1 00:00:20,523 --> 00:00:23,883 ‪拉娜剛剛把《慾罷不能》的規則手冊 ‪丟出窗外 2 00:00:23,963 --> 00:00:27,483 ‪真的,因為她故障離線 3 00:00:27,563 --> 00:00:29,283 ‪演技堪比奧斯卡影后 4 00:00:29,363 --> 00:00:32,483 ‪雖然我們知道她又在耍詐考驗他們 5 00:00:32,563 --> 00:00:35,323 ‪這群人卻完全被蒙在鼓裡 6 00:00:36,963 --> 00:00:38,003 ‪怎麼了? 7 00:00:38,083 --> 00:00:41,283 ‪拉娜,說真的,現在別耍我們 8 00:00:41,363 --> 00:00:42,723 ‪中毒了? 9 00:00:44,043 --> 00:00:45,763 ‪拉娜不會中毒 10 00:00:45,843 --> 00:00:46,923 ‪當然不會,荷莉 11 00:00:47,003 --> 00:00:50,203 ‪拉娜百毒不侵,但計畫妥當嗎? 12 00:00:52,163 --> 00:00:54,563 ‪貴賓們馬上就要離開渡假村 13 00:00:54,643 --> 00:00:58,883 ‪我想考驗在沒有我的指導下 ‪他們的定力會如何 14 00:00:59,403 --> 00:01:02,283 ‪通過考驗的話,我的目標就不遠了 15 00:01:02,923 --> 00:01:06,563 ‪否則我會在最後幾天 16 00:01:06,643 --> 00:01:07,803 ‪執行密集計畫 17 00:01:08,443 --> 00:01:11,163 ‪我的離線考驗時間為十二小時 18 00:01:13,283 --> 00:01:15,603 ‪老實說,我覺得今晚是關鍵 19 00:01:15,683 --> 00:01:18,003 ‪-沒錯 ‪-她離線了,怎麼會這樣? 20 00:01:18,083 --> 00:01:21,563 {\an8}‪壞小孩出來撒野,我來帶頭 21 00:01:21,643 --> 00:01:25,243 ‪各位,我覺得也許她還在和我們鬥智 22 00:01:26,003 --> 00:01:27,563 ‪她仍掌控大局 23 00:01:28,403 --> 00:01:32,603 {\an8}‪我不確定拉娜是不是在考驗我們 ‪但如果我能守戒 24 00:01:32,683 --> 00:01:34,963 ‪就能證明我們是誠心悔過 25 00:01:35,483 --> 00:01:36,843 ‪砸爛她! 26 00:01:38,043 --> 00:01:40,363 ‪拉娜故障了,這是免費門票 27 00:01:40,443 --> 00:01:42,563 ‪今晚不必守戒,我要大開殺戒 28 00:01:44,003 --> 00:01:46,003 ‪我的天哪! 29 00:01:49,163 --> 00:01:52,203 ‪-說真的,拉娜是超人類 ‪-她是超人類 30 00:01:52,283 --> 00:01:53,923 ‪不可能故障 31 00:01:54,003 --> 00:01:56,123 {\an8}‪她無所不在,無所不見 32 00:01:56,203 --> 00:01:58,403 ‪我不敢說她真的離線了 33 00:01:59,003 --> 00:02:00,043 ‪我不相信她 34 00:02:00,643 --> 00:02:03,563 ‪大家都覺得她有自動控制功能? 35 00:02:04,043 --> 00:02:05,003 ‪這是當然 36 00:02:05,083 --> 00:02:10,043 {\an8}‪一切都在拉娜的眼裡 ‪我不信她完全壞掉 37 00:02:10,123 --> 00:02:12,763 ‪也許是我們多慮,她真的壞了 38 00:02:15,763 --> 00:02:17,043 {\an8}‪天助我也 39 00:02:20,403 --> 00:02:23,203 ‪如果大家安分一點 ‪她搞不好會發獎金 40 00:02:24,043 --> 00:02:26,323 ‪大家起了內鬨 41 00:02:26,403 --> 00:02:29,763 ‪神秘通常帶來災害 42 00:02:29,843 --> 00:02:31,443 ‪伊茲,我們來測試一下吧? 43 00:02:31,523 --> 00:02:33,523 ‪好主意 44 00:02:35,483 --> 00:02:37,923 ‪不,這主意爛死了 45 00:02:40,403 --> 00:02:41,603 ‪拉娜被關機 46 00:02:41,683 --> 00:02:44,923 ‪今晚規則全取消 47 00:02:45,003 --> 00:02:46,963 {\an8}‪大家來狂歡吧! 48 00:02:49,963 --> 00:02:51,203 ‪今晚我要開戰! 49 00:02:53,683 --> 00:02:55,403 ‪今晚我要嗨翻天 50 00:02:55,483 --> 00:02:56,883 ‪遊戲開始吧 51 00:02:59,043 --> 00:03:01,363 ‪我坐等看好戲 52 00:03:01,443 --> 00:03:04,883 ‪拉娜,妳的考驗讓情侶們起內鬨 53 00:03:04,963 --> 00:03:09,643 ‪一邊想破戒 ‪另一邊覺得妳還在監視! 54 00:03:10,563 --> 00:03:12,043 ‪各位眼睛睜大了 55 00:03:12,123 --> 00:03:14,923 ‪今晚有好戲可看! 56 00:03:15,643 --> 00:03:18,203 ‪這場精彩決戰是由色鬼隊 57 00:03:18,283 --> 00:03:22,523 ‪隊員有奈森、哈利、伊茲和赫里 58 00:03:22,603 --> 00:03:24,083 ‪對上天使隊 59 00:03:24,683 --> 00:03:27,403 ‪成員有荷莉、鮑兒、傑克森 ‪和喬治雅 60 00:03:27,483 --> 00:03:30,883 ‪戰況堪比現實版的《超世紀封神榜》 61 00:03:30,963 --> 00:03:32,443 ‪開始吧 62 00:03:42,283 --> 00:03:46,563 ‪-拉娜離線了!這代表什麼意思? ‪-代表今晚我們會玩瘋了! 63 00:03:48,243 --> 00:03:49,923 ‪我一定會破戒 64 00:03:50,003 --> 00:03:51,883 ‪今晚百無禁忌,懂吧? 65 00:03:51,963 --> 00:03:53,723 ‪我忍好久 66 00:03:53,803 --> 00:03:57,443 ‪我計畫今晚讓鮑兒享受 ‪這一生最銷魂的一晚 67 00:03:57,523 --> 00:04:01,083 ‪妳今晚一定要玩得開心點,否則… 68 00:04:01,163 --> 00:04:02,563 ‪今晚一定要開心玩! 69 00:04:02,643 --> 00:04:03,523 ‪不! 70 00:04:03,603 --> 00:04:05,803 ‪各位,拉娜一關機 71 00:04:05,883 --> 00:04:09,043 ‪我就把在渡假村學到的全忘了 72 00:04:09,123 --> 00:04:14,083 ‪我要把傑克森脫光光,大開殺戒! 73 00:04:14,163 --> 00:04:15,123 ‪天哪 74 00:04:16,563 --> 00:04:18,803 ‪看來色鬼隊蠢蠢欲動 75 00:04:24,803 --> 00:04:28,323 ‪伊茲和哈利子彈也已上膛 76 00:04:29,043 --> 00:04:31,043 ‪-你還好嗎? ‪-寶貝,我開心得很 77 00:04:31,123 --> 00:04:32,683 ‪太夢幻了 78 00:04:33,403 --> 00:04:36,323 ‪-對吧,寶貝? ‪-沒錯,超誇張 79 00:04:37,643 --> 00:04:41,083 ‪但天使隊有鮑兒和傑克森兩名防守員 80 00:04:42,883 --> 00:04:43,843 ‪我覺得 81 00:04:45,563 --> 00:04:49,003 ‪我們只剩幾天深入認識彼此 82 00:04:49,643 --> 00:04:53,203 ‪沒必要逼自己做任何事 83 00:04:53,283 --> 00:04:56,123 ‪傑克森想守戒,我要逼他破戒 84 00:04:58,163 --> 00:04:59,723 ‪當然,我們想怎樣都可以 85 00:05:00,803 --> 00:05:03,363 ‪例如今晚破戒 86 00:05:03,443 --> 00:05:05,923 ‪沒什麼大不了,何必浪費大好機會? 87 00:05:10,003 --> 00:05:12,483 ‪親一下就好,來吧 88 00:05:13,603 --> 00:05:15,843 ‪我懷疑她在考驗我們 89 00:05:15,923 --> 00:05:19,323 ‪她信賴我們,而且我覺得收穫很多 90 00:05:20,283 --> 00:05:21,923 ‪伊茲是接吻高手 91 00:05:22,003 --> 00:05:24,683 {\an8}‪我陷入天人交戰 92 00:05:26,403 --> 00:05:30,163 ‪糟糕!傑克森的防守是否出現漏洞? 93 00:05:31,363 --> 00:05:33,883 ‪開心一下,不會有人知道 94 00:05:33,963 --> 00:05:37,243 ‪她美翻了,我毫無招架之力 95 00:05:37,323 --> 00:05:39,683 ‪傑克森,撐住! 96 00:05:39,763 --> 00:05:42,883 ‪不過,我心裡出現微弱的聲音 97 00:05:42,963 --> 00:05:44,363 ‪説:“管他的,順其自然吧” 98 00:05:56,603 --> 00:05:57,963 {\an8}‪(破戒) 99 00:05:58,883 --> 00:06:01,083 ‪她真是手到擒來 100 00:06:01,163 --> 00:06:02,883 ‪我今晚突破了傑克森的防守 101 00:06:03,403 --> 00:06:07,083 ‪只要被我盯上,絕對逃不了 102 00:06:07,163 --> 00:06:09,363 ‪大戰三百回合吧 103 00:06:16,843 --> 00:06:19,003 {\an8}‪傑克森的雙唇失守 104 00:06:19,083 --> 00:06:22,203 {\an8}‪希望鮑兒能堅守城池 105 00:06:23,683 --> 00:06:25,043 ‪老二,躺好,晚點再説 106 00:06:29,563 --> 00:06:31,043 ‪我好想做 107 00:06:31,123 --> 00:06:34,163 ‪希望我們可以破戒不被抓包 108 00:06:34,243 --> 00:06:38,683 ‪但我們之間的問題是性誘惑太大了 109 00:06:39,283 --> 00:06:40,123 ‪我們很想做愛 110 00:06:40,643 --> 00:06:41,483 ‪沒錯 111 00:06:41,563 --> 00:06:44,283 ‪好,還真直白! 112 00:06:44,843 --> 00:06:47,883 ‪妳想做的話,我們就做 113 00:06:48,643 --> 00:06:51,403 ‪要忍住不和他做愛 114 00:06:51,483 --> 00:06:53,443 ‪真的好難 115 00:06:53,523 --> 00:06:55,643 ‪人家忍得好辛苦 116 00:06:58,443 --> 00:07:01,563 ‪但我們今晚要守戒 117 00:07:01,643 --> 00:07:04,803 ‪我不希望上床後,感覺突然變了 118 00:07:04,883 --> 00:07:06,683 ‪我不希望我們的感覺走調 119 00:07:06,763 --> 00:07:09,483 ‪-不會走調的 ‪-我知道,我只是害怕 120 00:07:09,563 --> 00:07:10,403 ‪妳乖一點就好 121 00:07:10,483 --> 00:07:13,843 ‪我不確定,我不希望上床之後… ‪我們因為距離或… 122 00:07:13,923 --> 00:07:14,963 ‪我懂妳的感覺 123 00:07:15,043 --> 00:07:19,083 ‪雖然很失望,但鮑兒說得對 124 00:07:20,803 --> 00:07:21,963 ‪哪種決定我都接受 125 00:07:24,283 --> 00:07:27,883 ‪別誤會,我想證明我多喜歡你,但… 126 00:07:30,403 --> 00:07:33,603 ‪我蛋蛋脹得發青,希望我忍得住 127 00:07:34,083 --> 00:07:35,923 ‪沒錯,哈利,希望你忍得了 128 00:07:38,723 --> 00:07:42,603 {\an8}‪伊茲施展媚功,色鬼隊目前領先 129 00:07:42,683 --> 00:07:47,043 {\an8}‪但鮑兒的擋屌大法 ‪讓天使隊追回一分! 130 00:07:47,643 --> 00:07:48,683 ‪全都精蟲上腦 131 00:07:50,603 --> 00:07:52,003 {\an8}‪今晚我要睡套房 132 00:07:52,083 --> 00:07:53,283 ‪為什麼,派崔克? 133 00:07:53,363 --> 00:07:57,163 ‪你一個人想幹嘛? 134 00:07:57,763 --> 00:08:01,483 ‪我要滅了大家把這裡當砲房的念頭 135 00:08:01,563 --> 00:08:04,603 ‪不管拉娜有沒有在監視 136 00:08:04,683 --> 00:08:09,363 ‪派崔克,做得好,套房變成禁地了 137 00:08:12,523 --> 00:08:17,283 ‪唯一可能的破口 ‪是你放其他人在外頭玩 138 00:08:18,203 --> 00:08:20,683 ‪-妳好漂亮 ‪-你也很好看 139 00:08:20,763 --> 00:08:21,763 ‪打扮得好性感 140 00:08:21,843 --> 00:08:24,243 ‪妳今晚好漂亮,看起來很可愛 141 00:08:24,323 --> 00:08:26,003 ‪騙人,你真這樣想? 142 00:08:27,603 --> 00:08:31,203 ‪想不到能認識妳這種美女 143 00:08:31,283 --> 00:08:33,283 ‪-真的?好開心 ‪-真的 144 00:08:34,043 --> 00:08:36,523 ‪今晚我要和荷莉大肆狂歡 145 00:08:37,803 --> 00:08:40,843 ‪而且有99.999%的機率 146 00:08:41,483 --> 00:08:42,563 ‪我的春夢會成真 147 00:08:42,643 --> 00:08:44,923 ‪看來天使隊勝算渺茫 148 00:08:46,323 --> 00:08:47,243 ‪好壞 149 00:08:48,403 --> 00:08:50,683 ‪不知道這是不是拉娜的考驗 150 00:08:50,763 --> 00:08:53,963 ‪但要我守戒真的好難 151 00:08:55,443 --> 00:08:56,803 ‪好特別的女孩 152 00:08:57,483 --> 00:08:58,643 ‪獨一無二 153 00:08:58,723 --> 00:09:00,243 ‪你讓我覺得自己很特別 154 00:09:00,323 --> 00:09:02,123 ‪今晚我們大開殺戒 155 00:09:02,203 --> 00:09:05,363 ‪你敢的話,就等著付天價罰金 156 00:09:05,883 --> 00:09:09,123 ‪我們第一天就破戒,不能一錯再錯 157 00:09:09,203 --> 00:09:10,683 ‪我們表現要一致 158 00:09:11,883 --> 00:09:13,483 ‪我喜歡親妳 159 00:09:13,563 --> 00:09:15,683 ‪妳的雙唇美麗又柔軟 160 00:09:16,643 --> 00:09:19,843 ‪有些事要咬著牙也要做 161 00:09:28,283 --> 00:09:30,763 ‪忍住不摸他好難 162 00:09:30,843 --> 00:09:32,683 ‪糟糕 163 00:09:32,763 --> 00:09:34,243 ‪真的不簡單 164 00:09:36,523 --> 00:09:37,363 ‪天哪 165 00:09:48,603 --> 00:09:50,403 ‪-妳好漂亮,妳知道嗎? ‪-真的? 166 00:09:50,923 --> 00:09:51,763 ‪過來 167 00:09:56,483 --> 00:09:57,883 {\an8}‪(破戒) 168 00:10:03,763 --> 00:10:06,323 ‪荷莉,真是的,還想幹其他事嗎? 169 00:10:07,683 --> 00:10:10,123 ‪今晚我們大肆廝殺一番 170 00:10:18,043 --> 00:10:21,083 {\an8}‪奈森讓色鬼隊再度領先 171 00:10:21,163 --> 00:10:24,643 {\an8}‪所以喬治雅是天使隊最後的希望 172 00:10:27,763 --> 00:10:29,283 ‪春光要外洩了,美女! 173 00:10:30,483 --> 00:10:32,123 ‪這件洋裝一直滑下去 174 00:10:33,243 --> 00:10:36,323 ‪她今晚性感得不得了 175 00:10:37,243 --> 00:10:40,043 ‪希望我得到的不只一個吻 176 00:10:41,243 --> 00:10:43,683 ‪這裡瀰漫著性誘惑 177 00:10:44,483 --> 00:10:46,763 ‪赫里很可愛,我們很合拍 178 00:10:46,843 --> 00:10:48,883 ‪如果拉娜真的離線 179 00:10:48,963 --> 00:10:51,283 ‪我會馬上撲向赫里 180 00:10:52,323 --> 00:10:54,363 ‪但誰知道到底是怎麼回事? 181 00:10:56,523 --> 00:10:58,283 ‪有沒有女生讓我有過 182 00:10:58,883 --> 00:11:00,283 ‪像妳這樣的感覺? 183 00:11:00,363 --> 00:11:02,043 ‪完全沒有 184 00:11:02,123 --> 00:11:05,803 ‪我對妳有異樣的感受 185 00:11:05,883 --> 00:11:08,203 ‪我想是因為妳獨一無二 186 00:11:10,243 --> 00:11:13,363 ‪我要對喬治雅說情話 187 00:11:13,443 --> 00:11:16,643 ‪你們待會就知道 188 00:11:16,723 --> 00:11:20,043 ‪看來赫里要放大絕了 189 00:11:20,123 --> 00:11:24,083 ‪我想快點成婚生子 190 00:11:24,923 --> 00:11:26,963 ‪真有趣的絕招 191 00:11:27,523 --> 00:11:29,883 ‪天哪,你冷靜 192 00:11:30,523 --> 00:11:32,083 ‪你冷靜點 193 00:11:34,363 --> 00:11:36,203 ‪我常說要生四個孩子 194 00:11:36,723 --> 00:11:40,683 ‪我真聰明,女生都愛這些話 195 00:11:42,843 --> 00:11:43,763 ‪天哪 196 00:11:45,003 --> 00:11:46,643 ‪我很愛小孩 197 00:11:48,363 --> 00:11:50,683 ‪不騙妳,只是我們才剛認識 198 00:11:50,763 --> 00:11:51,683 ‪沒錯 199 00:11:52,283 --> 00:11:53,123 ‪真的 200 00:11:53,203 --> 00:11:57,723 ‪天哪,赫里 ‪你的情話壞了自己的好事 201 00:11:57,803 --> 00:11:59,803 ‪我的包包呢?老娘走先 202 00:11:59,883 --> 00:12:01,763 ‪我不吃這一套 203 00:12:05,963 --> 00:12:09,963 {\an8}‪赫里放大絕之後 204 00:12:10,043 --> 00:12:12,683 {\an8}‪比數來到二比二 205 00:12:13,203 --> 00:12:16,483 ‪各位球迷,現在進行加時賽 206 00:12:17,683 --> 00:12:20,443 ‪不知道接下來輪哪一隊發球 207 00:12:24,643 --> 00:12:28,323 ‪我的蛋蛋從發青脹到發紫 208 00:12:29,763 --> 00:12:31,003 ‪搞不好還瘀青了 209 00:12:32,123 --> 00:12:34,963 ‪真對不起褲褲裡的小哈利 210 00:12:35,763 --> 00:12:37,883 ‪他得了創傷症候群! 211 00:12:39,643 --> 00:12:42,003 ‪不像派崔克,現在還在套房守著 212 00:12:42,523 --> 00:12:45,563 ‪不知道外面廝殺多嚴重,真幸福 213 00:12:45,643 --> 00:12:48,443 ‪這位仁兄早早入浴了 214 00:12:50,643 --> 00:12:53,083 ‪鮑兒和我說好不做愛 215 00:12:57,363 --> 00:13:00,163 ‪所以我更失望 216 00:13:08,563 --> 00:13:10,883 ‪我現在超想做 217 00:13:13,003 --> 00:13:15,883 ‪但山人自有妙計,誰都想不到 218 00:13:16,723 --> 00:13:19,643 ‪什麼妙計?從帽子裡拉出兔子? 219 00:13:22,123 --> 00:13:23,723 ‪糟糕 220 00:13:25,083 --> 00:13:26,603 {\an8}‪(破戒) 221 00:13:27,123 --> 00:13:29,203 ‪有人請出五姑娘了 222 00:13:30,363 --> 00:13:33,443 ‪史塔文,別看,哈利在擦魔杖 223 00:13:37,043 --> 00:13:38,243 ‪我是白癡 224 00:13:38,843 --> 00:13:41,363 ‪好丟臉,我絕不能說出去 225 00:13:44,923 --> 00:13:47,443 {\an8}‪色鬼隊好漂亮的一手 226 00:13:47,523 --> 00:13:49,683 {\an8}‪打飛機真是領先的好方法 227 00:14:01,883 --> 00:14:03,123 ‪我要睡了 228 00:14:03,203 --> 00:14:04,243 ‪待會見 229 00:14:05,163 --> 00:14:08,003 ‪我今晚好興奮 230 00:14:08,083 --> 00:14:12,283 ‪我還想多破幾個戒 231 00:14:16,043 --> 00:14:17,443 ‪我很以自己和哈利為傲 232 00:14:17,523 --> 00:14:20,083 ‪我們很有自制力 233 00:14:20,883 --> 00:14:22,443 ‪希望其他人也是 234 00:14:26,003 --> 00:14:27,243 ‪去套房吧 235 00:14:27,323 --> 00:14:29,083 ‪這個決定很重要 236 00:14:31,323 --> 00:14:34,083 ‪希望你們不必做這個決定 237 00:14:34,163 --> 00:14:36,123 ‪因為派崔克已經… 238 00:14:36,643 --> 00:14:37,723 ‪天哪,派崔克! 239 00:14:37,803 --> 00:14:39,123 ‪派崔克,你在哪裡? 240 00:14:42,923 --> 00:14:43,763 ‪晚安 241 00:14:44,323 --> 00:14:49,043 ‪派崔克,你不能中途棄守崗位 242 00:14:49,123 --> 00:14:50,963 ‪你在想什麼? 243 00:14:51,803 --> 00:14:53,523 ‪我真以這個家庭為傲 244 00:14:53,603 --> 00:14:54,843 ‪他們沒破戒 245 00:14:54,923 --> 00:14:55,763 ‪晚安 246 00:14:55,843 --> 00:14:58,043 ‪-晚安,派崔克 ‪-晚安 247 00:14:58,123 --> 00:15:00,283 ‪-大家晚安 ‪-兄弟,晚安 248 00:15:00,363 --> 00:15:03,603 ‪我只要睡在自己的床上 249 00:15:03,683 --> 00:15:05,203 ‪看緊大家就好 250 00:15:05,283 --> 00:15:06,123 ‪聽好 251 00:15:07,163 --> 00:15:08,563 ‪今晚一定要守規矩 252 00:15:08,643 --> 00:15:11,403 ‪-你們兩個保證會乖? ‪-沒問題 253 00:15:20,963 --> 00:15:23,003 ‪我當然想和他床戰 254 00:15:30,283 --> 00:15:33,363 ‪我懷疑拉娜明天就會上線 255 00:15:33,443 --> 00:15:35,643 ‪這樣一來… 256 00:15:47,763 --> 00:15:49,603 ‪我想和他溫存 257 00:15:49,683 --> 00:15:53,923 ‪但傑克森選擇守戒 258 00:15:55,163 --> 00:15:57,043 ‪好失望 259 00:15:59,483 --> 00:16:02,843 {\an8}‪聖人傑克森的婉拒為該隊帶來一分 260 00:16:02,923 --> 00:16:05,563 {\an8}‪太好了,雙方再次平手 261 00:16:09,763 --> 00:16:11,283 ‪我們行動吧? 262 00:16:12,043 --> 00:16:13,923 ‪我想得太美了 263 00:16:19,883 --> 00:16:22,003 ‪我哪有辦法抗拒奈森? 264 00:16:22,083 --> 00:16:23,203 ‪我們在等什麼? 265 00:16:23,723 --> 00:16:24,843 ‪我沒在等 266 00:16:26,883 --> 00:16:27,723 ‪走吧? 267 00:16:28,563 --> 00:16:29,523 ‪快來吧 268 00:16:30,643 --> 00:16:33,283 ‪-好 ‪-事情不妙 269 00:16:42,963 --> 00:16:46,403 ‪最好相信今晚我會解除封印 ‪一舉達陣 270 00:16:46,483 --> 00:16:49,643 ‪對,我豁出去了 271 00:16:51,483 --> 00:16:55,003 ‪這可能是你最大的豪賭 272 00:17:01,603 --> 00:17:03,123 {\an8}‪(破戒) 273 00:17:09,403 --> 00:17:10,803 {\an8}‪(破戒) 274 00:17:24,723 --> 00:17:27,083 ‪比賽來到最高潮 275 00:17:27,163 --> 00:17:29,483 ‪天使隊卻認輸了 276 00:17:29,563 --> 00:17:32,083 ‪盡情享受勝利的感覺吧,因為明天… 277 00:17:32,163 --> 00:17:34,803 ‪拉娜教練會很不爽 278 00:17:45,483 --> 00:17:48,363 ‪新的黎明,新的一天 279 00:17:48,883 --> 00:17:50,803 {\an8}‪(拉娜上線前十二分) 280 00:17:53,003 --> 00:17:54,923 {\an8}‪(拉娜上線前八分) 281 00:17:57,003 --> 00:17:59,003 {\an8}‪(拉娜上線前四分) 282 00:18:01,563 --> 00:18:02,403 ‪準備 283 00:18:02,923 --> 00:18:03,883 ‪拉娜重新開機 284 00:18:04,883 --> 00:18:07,123 ‪天哪,不會是真的吧? 285 00:18:07,723 --> 00:18:08,843 {\an8}‪她復活了 286 00:18:08,923 --> 00:18:10,843 ‪準備,拉娜重新開機 287 00:18:11,883 --> 00:18:14,843 ‪-可惡 ‪-她一定會很不開心 288 00:18:14,923 --> 00:18:17,123 ‪準備 289 00:18:17,923 --> 00:18:18,843 ‪又開始焦躁 290 00:18:18,923 --> 00:18:21,363 {\an8}‪結果好壞難以預料 291 00:18:21,443 --> 00:18:22,803 ‪-準備 ‪-可惡 292 00:18:26,363 --> 00:18:27,603 ‪各位貴賓早安 293 00:18:29,163 --> 00:18:30,163 ‪我的媽啊 294 00:18:31,523 --> 00:18:32,883 ‪關鍵時刻到了 295 00:18:35,683 --> 00:18:37,963 ‪我就知道沒這麼好的事 296 00:18:38,043 --> 00:18:38,883 ‪沒錯 297 00:18:41,683 --> 00:18:44,803 ‪希望拉娜昨晚什麼都沒看到 298 00:18:45,363 --> 00:18:47,963 ‪拉娜,拜託了! 299 00:18:49,363 --> 00:18:50,723 ‪對啊,祝妳好運 300 00:18:52,003 --> 00:18:54,563 ‪昨天我的系統中毒 301 00:19:02,883 --> 00:19:03,963 ‪但那是你們的幻想 302 00:19:09,563 --> 00:19:11,483 ‪我就知道 303 00:19:12,683 --> 00:19:15,723 {\an8}‪果然如我所料,天底下沒這麼好的事 304 00:19:17,723 --> 00:19:18,683 ‪嚇得我不要不要 305 00:19:20,843 --> 00:19:23,483 ‪-我躲到床底下好了 ‪-不… 306 00:19:30,083 --> 00:19:32,203 ‪我假裝系統故障 307 00:19:33,363 --> 00:19:38,123 ‪好考驗你們在沒人監督時 ‪會不會守戒 308 00:19:38,203 --> 00:19:41,763 ‪跟你們離開渡假村 ‪回到現實世界時一樣 309 00:19:41,843 --> 00:19:43,963 ‪不知道接下來會發生什麼事 310 00:19:44,043 --> 00:19:46,403 ‪但我知道準沒好事 311 00:19:52,243 --> 00:19:54,683 ‪我幹嘛打手槍? 312 00:19:54,763 --> 00:19:57,643 ‪我保證你媽現在也想知道 313 00:19:58,163 --> 00:19:59,403 ‪回顧資料 314 00:20:00,963 --> 00:20:07,763 ‪(拉娜視角) 315 00:20:09,043 --> 00:20:10,763 ‪我早説了,劇情一定會超展開 316 00:20:11,763 --> 00:20:13,763 ‪我和奈森麻煩大了 317 00:20:13,843 --> 00:20:15,803 ‪荷莉,你們不是初犯 318 00:20:16,603 --> 00:20:21,563 ‪很難過地告訴大家 ‪發生了幾起違規事件 319 00:20:25,683 --> 00:20:27,003 ‪天哪 320 00:20:28,083 --> 00:20:29,323 ‪要出事了 321 00:20:31,963 --> 00:20:35,683 ‪好在不是我和哈利,我們不必擔心 322 00:20:37,123 --> 00:20:38,563 ‪壓力山大呀 323 00:20:40,163 --> 00:20:42,603 ‪我很緊張,不知道結果會怎樣 324 00:20:44,803 --> 00:20:46,283 ‪我死定了 325 00:20:53,083 --> 00:20:54,763 ‪我必須成熟地勇於認錯 326 00:20:56,323 --> 00:20:58,803 ‪-你要先說嗎? ‪-我們接吻了 327 00:20:59,843 --> 00:21:01,923 ‪-對,我們接吻一次 ‪-在火堆旁 328 00:21:02,563 --> 00:21:03,643 ‪我沒有生氣 329 00:21:03,723 --> 00:21:05,243 ‪只是很失望 330 00:21:05,323 --> 00:21:07,483 ‪天哪,好傷人 331 00:21:07,563 --> 00:21:09,043 ‪我們聊天時覺得 332 00:21:09,123 --> 00:21:12,123 ‪繼續下去會擦槍走火,於是懸崖勒馬 333 00:21:12,203 --> 00:21:15,163 ‪-我們寧願謹慎,也不要犯錯 ‪-我覺得不是大事 334 00:21:15,243 --> 00:21:17,243 ‪我其實為昨晚的表現為傲 335 00:21:17,323 --> 00:21:18,843 ‪原本情況可能會更糟 336 00:21:19,883 --> 00:21:25,563 ‪傑克森和伊茲,這次破戒要扣6千元 337 00:21:26,443 --> 00:21:28,123 ‪真是受不了 338 00:21:28,643 --> 00:21:31,603 ‪剛開始就讓我擔心得要死 339 00:21:34,723 --> 00:21:36,683 ‪還有一起違規事件 340 00:21:37,803 --> 00:21:40,243 ‪這也太扯了 341 00:21:40,323 --> 00:21:41,483 ‪下一個是誰? 342 00:21:42,843 --> 00:21:44,563 ‪我覺得好難為情 343 00:21:49,283 --> 00:21:51,003 ‪我還沒把事情告訴鮑兒 344 00:21:53,123 --> 00:21:54,803 ‪她一定會很生氣 345 00:22:02,043 --> 00:22:03,723 ‪我沖澡時破戒了 346 00:22:03,803 --> 00:22:05,043 ‪你幹了什麼好事? 347 00:22:07,203 --> 00:22:08,803 ‪你快點説 348 00:22:11,323 --> 00:22:13,003 ‪我打手槍了 349 00:22:14,283 --> 00:22:15,843 ‪他沖澡時打手槍? 350 00:22:16,443 --> 00:22:17,763 ‪你開玩笑吧,大哥? 351 00:22:17,843 --> 00:22:19,163 ‪哈洛德! 352 00:22:22,363 --> 00:22:24,923 ‪為什麼要打手槍?我覺得沒意義 353 00:22:25,003 --> 00:22:26,163 ‪死小孩 354 00:22:29,603 --> 00:22:31,083 ‪説實話,我覺得糟透了 355 00:22:33,283 --> 00:22:35,363 ‪我其實有點忌妒 356 00:22:36,403 --> 00:22:39,443 ‪哈利,你的自慰… 357 00:22:42,323 --> 00:22:43,363 ‪害大家被扣 358 00:22:44,123 --> 00:22:46,003 ‪4千元 359 00:22:46,083 --> 00:22:47,043 ‪真是夠了 360 00:22:47,123 --> 00:22:50,403 ‪原來這就叫噴錢 361 00:22:50,483 --> 00:22:53,363 ‪我想搭今天早上的飛機回家 362 00:22:53,443 --> 00:22:55,523 ‪拜託幫我訂位! 363 00:22:57,483 --> 00:23:01,923 ‪目前總獎金是3萬6千元 364 00:23:02,003 --> 00:23:03,043 ‪媽啊! 365 00:23:04,923 --> 00:23:06,603 ‪今天真是慘到極點 366 00:23:07,803 --> 00:23:10,883 ‪荷莉和奈森可不這麼覺得 367 00:23:10,963 --> 00:23:12,123 ‪荷莉,妳覺得呢? 368 00:23:16,243 --> 00:23:17,283 ‪不過 369 00:23:18,603 --> 00:23:21,163 ‪還有一件更嚴重的… 370 00:23:24,523 --> 00:23:25,723 ‪違規事件 371 00:23:28,443 --> 00:23:30,603 ‪死定了 372 00:23:36,483 --> 00:23:38,123 ‪我要開罵了 373 00:23:38,803 --> 00:23:43,043 ‪我試過抗拒奈森 ‪但大家顯然都很失望 374 00:23:44,243 --> 00:23:46,203 ‪糟糕了 375 00:23:46,283 --> 00:23:47,563 ‪我們完蛋了 376 00:23:48,683 --> 00:23:49,523 ‪都要怪你,奈森 377 00:23:50,763 --> 00:23:51,883 ‪你罪有應得 378 00:23:51,963 --> 00:23:54,523 ‪我又做錯決定 379 00:23:56,043 --> 00:23:58,443 ‪我們愛撫了一下 380 00:24:00,283 --> 00:24:01,883 ‪我想說實話 381 00:24:02,563 --> 00:24:05,003 ‪你們以為神不知鬼不覺嗎? 382 00:24:06,083 --> 00:24:09,483 ‪我們違反很多規定,連最後一項 383 00:24:10,243 --> 00:24:12,083 ‪都違反了 384 00:24:14,643 --> 00:24:16,203 ‪直接説你們做愛了就好! 385 00:24:19,483 --> 00:24:23,163 ‪我們麻煩大了,大家都很不爽 386 00:24:23,843 --> 00:24:25,763 ‪-我們做了幾次 ‪-什麼? 387 00:24:27,323 --> 00:24:29,203 ‪我直搗黃龍 388 00:24:31,523 --> 00:24:33,443 ‪真是高潮迭起! 389 00:24:34,163 --> 00:24:35,803 ‪太扯了,好糟糕 390 00:24:35,883 --> 00:24:38,843 ‪真是壞消息,我不該離開套房 391 00:24:42,483 --> 00:24:45,483 ‪我和奈森好像成了公敵 392 00:24:46,563 --> 00:24:49,163 ‪想到就讓人難過 393 00:24:49,723 --> 00:24:50,603 ‪因為我… 394 00:24:51,763 --> 00:24:54,683 ‪我想當好人,想幫助這個團體 395 00:24:57,723 --> 00:24:59,443 ‪都是我的錯 396 00:24:59,523 --> 00:25:00,443 ‪我搞砸了 397 00:25:01,403 --> 00:25:02,323 ‪我真的很內疚 398 00:25:02,403 --> 00:25:04,243 ‪荷莉和奈森 399 00:25:04,883 --> 00:25:08,603 ‪你們還是無法展現自制力 400 00:25:08,683 --> 00:25:11,523 ‪違反了渡假村最重要的規則 401 00:25:12,603 --> 00:25:14,163 ‪不得性交 402 00:25:16,603 --> 00:25:18,523 ‪看來有人要回家了 403 00:25:20,043 --> 00:25:21,043 ‪這是可能的懲罰 404 00:25:22,843 --> 00:25:24,443 ‪這件事非同小可 405 00:25:24,963 --> 00:25:28,883 ‪總獎金本來有3萬6千元 406 00:25:29,483 --> 00:25:33,083 ‪-但… ‪-天哪,一定不會有好事 407 00:25:35,003 --> 00:25:38,683 ‪因為荷莉和奈森昨晚破戒多次… 408 00:25:39,243 --> 00:25:42,403 ‪我確信一定是零元,我等她宣布 409 00:25:44,363 --> 00:25:46,843 ‪你們的總獎金目前是… 410 00:25:46,923 --> 00:25:48,403 ‪我不想聽 411 00:25:48,483 --> 00:25:50,403 ‪零元,直說吧,零元 412 00:25:51,643 --> 00:25:52,923 ‪零元 413 00:25:54,963 --> 00:25:56,563 ‪好可憐! 414 00:25:57,403 --> 00:25:58,243 ‪完了 415 00:25:58,963 --> 00:25:59,803 ‪怎麼會? 416 00:25:59,883 --> 00:26:01,763 ‪全部扣光光 417 00:26:01,843 --> 00:26:03,363 ‪我現在很不爽 418 00:26:04,003 --> 00:26:05,123 ‪搞什麼,大哥? 419 00:26:06,363 --> 00:26:07,403 ‪天哪 420 00:26:08,323 --> 00:26:09,683 ‪接下來該怎麼辦? 421 00:26:10,283 --> 00:26:12,283 ‪會發生什麼事? 422 00:26:12,363 --> 00:26:15,243 ‪老實說,赫里,我不知道 423 00:26:15,323 --> 00:26:18,163 ‪這是三季來頭一次 424 00:26:21,843 --> 00:26:24,083 ‪大家該花點時間 425 00:26:24,163 --> 00:26:27,643 ‪向逝去的總獎金致哀 426 00:26:28,283 --> 00:26:31,563 ‪白花花的20萬獎金 427 00:26:31,643 --> 00:26:35,323 ‪全被扣光光,徒留甜蜜的回憶 428 00:26:36,963 --> 00:26:38,043 ‪親愛的總獎金 429 00:26:38,603 --> 00:26:42,603 ‪你的金額也許已遠去 ‪卻仍長留在我們心裡 430 00:26:43,163 --> 00:26:45,763 {\an8}‪(0元) 431 00:26:46,003 --> 00:26:48,923 ‪既然獎金跌到谷底 432 00:26:49,003 --> 00:26:53,923 ‪希望大家發憤圖強,重新站起 433 00:26:54,003 --> 00:26:55,883 ‪我們徹底失敗 434 00:26:55,963 --> 00:26:57,843 ‪我不會再哭了,不會 435 00:26:58,363 --> 00:27:00,603 ‪20萬元 436 00:27:01,363 --> 00:27:02,283 ‪放水流了 437 00:27:04,923 --> 00:27:06,963 ‪他們腦子裝大便嗎? 438 00:27:12,283 --> 00:27:14,963 ‪超不爽,真受不了你們 439 00:27:15,563 --> 00:27:17,043 ‪我心情很亂 440 00:27:17,123 --> 00:27:20,603 ‪我以為這群家人會嚴守規則 ‪度過難關 441 00:27:20,683 --> 00:27:24,563 ‪這群人真誇張,誰會這樣做? 442 00:27:24,643 --> 00:27:30,763 ‪派崔克,家人就會 ‪他們是來愛你、珍惜你和害你破產的 443 00:27:37,603 --> 00:27:40,883 ‪到底在搞什麼!真受不了 444 00:27:40,963 --> 00:27:42,323 ‪你們怎麼這樣? 445 00:28:34,963 --> 00:28:37,723 ‪昨晚的事讓我很失望 446 00:28:38,323 --> 00:28:41,123 ‪我來這裡冥想,好釐清思緒 447 00:28:41,843 --> 00:28:45,243 ‪感覺沒人想守戒 448 00:28:45,323 --> 00:28:46,923 ‪有點扯 449 00:28:47,003 --> 00:28:50,643 ‪我不得不思考我在這座渡假村的意義 ‪我該怎麼做? 450 00:28:52,843 --> 00:28:54,203 ‪這件事很嚴重 451 00:28:55,563 --> 00:28:56,883 ‪我們被扣好多錢 452 00:28:57,603 --> 00:28:59,443 ‪-太多了 ‪-沒錯 453 00:28:59,523 --> 00:29:00,723 ‪我們做錯了 454 00:29:01,323 --> 00:29:03,643 ‪我又做錯決定 455 00:29:03,723 --> 00:29:05,723 ‪對其他人過意不去 456 00:29:05,803 --> 00:29:08,243 ‪他們對我懷抱希望,我卻讓他們失望 457 00:29:08,323 --> 00:29:10,123 ‪希望我有機會彌補 458 00:29:10,203 --> 00:29:13,163 ‪或者至少證明我和荷莉有真心連結 459 00:29:14,683 --> 00:29:17,563 ‪-我們關係越來越深入 ‪-越來越親密 460 00:29:17,643 --> 00:29:20,203 ‪我們昨晚攜手邁進一大步 461 00:29:20,283 --> 00:29:22,603 ‪-對,很特別的時光 ‪-非常美好 462 00:29:22,683 --> 00:29:24,363 ‪我們很開心 463 00:29:26,283 --> 00:29:27,283 ‪我們一起度過 464 00:29:27,843 --> 00:29:29,803 ‪-永遠一起 ‪-我們一起度過一切難關 465 00:29:29,883 --> 00:29:31,203 ‪從第一天起就是這樣 466 00:29:32,363 --> 00:29:34,443 ‪我覺得自己好糟糕 467 00:29:34,523 --> 00:29:36,643 ‪我們破了太多戒 468 00:29:36,723 --> 00:29:37,563 ‪過來 469 00:29:38,283 --> 00:29:42,243 ‪但我知道我和奈森的情感 470 00:29:42,763 --> 00:29:45,323 ‪美好得讓我害怕 471 00:29:49,403 --> 00:29:51,763 ‪熱死了! 472 00:29:51,843 --> 00:29:53,883 ‪你很喜歡肌膚之親吧? 473 00:29:53,963 --> 00:29:55,723 ‪-對不起 ‪-沒關係 474 00:29:55,803 --> 00:29:57,003 ‪我覺得 475 00:29:57,603 --> 00:29:59,443 ‪自己不喜歡碰人了 476 00:30:01,563 --> 00:30:03,003 ‪聽起來好糟糕 477 00:30:04,083 --> 00:30:07,003 ‪赫里太緊迫盯人 478 00:30:07,083 --> 00:30:09,403 ‪讓我有點厭惡 479 00:30:11,723 --> 00:30:12,843 ‪妳在想什麼? 480 00:30:13,523 --> 00:30:15,043 ‪我要瘋了 481 00:30:16,163 --> 00:30:17,643 ‪-不騙你 ‪-什麼? 482 00:30:19,163 --> 00:30:20,883 ‪你怎麼會做這種蠢事? 483 00:30:21,843 --> 00:30:24,923 ‪我們從第一天就努力守戒 484 00:30:25,003 --> 00:30:28,563 ‪別誤會,我超想和你破戒 485 00:30:29,403 --> 00:30:31,683 ‪我知道妳想說什麼 486 00:30:32,923 --> 00:30:34,883 ‪我昨晚讓鮑兒失望了 487 00:30:36,123 --> 00:30:38,003 ‪我好像該努力贏回她的芳心 488 00:30:39,003 --> 00:30:41,683 ‪我很努力忍耐 489 00:30:43,163 --> 00:30:46,083 ‪但和妳越來越親密,妳又越來越可愛 490 00:30:47,083 --> 00:30:48,563 ‪我越來越神魂顛倒 491 00:30:50,923 --> 00:30:53,363 ‪你夠了,幼稚鬼 492 00:30:54,883 --> 00:30:56,523 ‪昨晚的事,我很抱歉 493 00:30:57,483 --> 00:31:00,243 ‪昨晚的事讓我明白 494 00:31:00,323 --> 00:31:03,203 ‪我很在意鮑兒,不是只想做愛 495 00:31:08,083 --> 00:31:12,163 ‪我等不及想知道哈利和鮑兒的發展 496 00:31:12,843 --> 00:31:14,043 ‪寶貝 497 00:31:23,443 --> 00:31:24,603 ‪耐心等 498 00:31:24,683 --> 00:31:25,523 ‪好 499 00:31:32,723 --> 00:31:35,643 ‪派崔克把大家叫到小屋 500 00:31:35,723 --> 00:31:38,643 ‪派崔克,團體冥想課,好主意 501 00:31:38,723 --> 00:31:40,643 ‪摒除雜念 502 00:31:42,243 --> 00:31:43,963 ‪現在是怎麼回事? 503 00:31:48,523 --> 00:31:49,363 ‪各位家人 504 00:31:51,563 --> 00:31:53,123 ‪各位,這是美好的旅程 505 00:31:54,963 --> 00:31:55,803 ‪而且 506 00:31:56,403 --> 00:31:58,003 ‪我在這裡也成長到極限 507 00:31:59,523 --> 00:32:00,643 ‪什麼? 508 00:32:01,243 --> 00:32:02,763 ‪最後這兩天 509 00:32:03,283 --> 00:32:05,523 ‪我領悟到… 510 00:32:09,963 --> 00:32:11,963 ‪該踏上新的路途了 511 00:32:13,163 --> 00:32:14,003 ‪什麼? 512 00:32:14,523 --> 00:32:15,923 ‪-派崔克! ‪-我該走了 513 00:32:16,523 --> 00:32:17,683 ‪天哪 514 00:32:18,203 --> 00:32:19,283 ‪真想不到 515 00:32:21,443 --> 00:32:24,723 ‪拉娜改變了我的生命軌跡 516 00:32:24,803 --> 00:32:27,403 ‪我的靈性成長到了極限 517 00:32:27,483 --> 00:32:30,483 ‪我學到可以實際應用的道理 518 00:32:30,563 --> 00:32:32,803 ‪如果我想繼續成長 519 00:32:32,883 --> 00:32:35,603 ‪就只能追尋這座渡假村以外的感情 520 00:32:43,723 --> 00:32:45,483 ‪-我愛你,兄弟 ‪-我也愛你 521 00:32:47,603 --> 00:32:49,963 ‪我最想念的會是派崔克 522 00:32:50,803 --> 00:32:51,643 ‪好難過 523 00:32:53,323 --> 00:32:55,723 ‪很高興能在這裡和大家相會 524 00:32:56,243 --> 00:32:57,763 ‪派崔克超棒 525 00:32:57,843 --> 00:33:01,123 ‪想不到要和他道別 526 00:33:01,203 --> 00:33:02,363 ‪各位,別難過 527 00:33:05,043 --> 00:33:06,083 ‪我不必再留在這裡 528 00:33:08,043 --> 00:33:11,483 ‪天哪,我的心要碎了 529 00:33:11,563 --> 00:33:13,003 ‪他很重要 530 00:33:13,083 --> 00:33:16,803 ‪他啟發大家,領導大家 531 00:33:18,363 --> 00:33:19,883 ‪小派,我得説 532 00:33:20,403 --> 00:33:23,003 ‪你是我遇過最特別的人 533 00:33:23,083 --> 00:33:25,643 ‪祝你一切順利,你非常優秀 534 00:33:25,723 --> 00:33:27,483 ‪-謝謝你 ‪-真的 535 00:33:34,443 --> 00:33:35,683 ‪大家都愛你 536 00:33:35,763 --> 00:33:37,923 ‪我也愛大家,請別為我掉淚 537 00:33:38,003 --> 00:33:40,003 ‪我們外頭見 538 00:33:42,203 --> 00:33:43,163 ‪來抱一下 539 00:33:49,523 --> 00:33:50,763 ‪抱歉,我離開的時間到了 540 00:33:51,643 --> 00:33:55,363 ‪派崔克,真令人難過 ‪該怎麼讓大家開心起來? 541 00:33:55,963 --> 00:33:58,723 ‪對了!你的精華片段!快放影片 542 00:34:00,883 --> 00:34:03,003 ‪唱情歌給你們廳! 543 00:34:03,083 --> 00:34:04,483 ‪他會送花 544 00:34:05,883 --> 00:34:06,883 ‪很漂亮 545 00:34:07,483 --> 00:34:09,803 ‪-這大概是他的撩妹招數 ‪-我摘了這朵花給妳 546 00:34:09,883 --> 00:34:11,803 ‪-謝謝 ‪-不客氣 547 00:34:12,643 --> 00:34:15,203 ‪小派不想玩女人,小派想玩音樂 548 00:34:15,803 --> 00:34:20,123 ‪因為妳是我見過最美的女生 549 00:34:20,203 --> 00:34:21,763 ‪太感人了吧? 550 00:34:21,843 --> 00:34:24,643 ‪-妳穿這身洋裝也很動人 ‪-謝謝 551 00:34:24,723 --> 00:34:25,883 ‪想讓我的蛋蛋脹爆嗎? 552 00:34:27,203 --> 00:34:30,163 ‪這位夏威夷帥哥很會撩妹 553 00:34:30,243 --> 00:34:32,003 ‪高潮就能維持四十五分鐘 554 00:34:34,763 --> 00:34:35,603 ‪好厲害 555 00:34:36,523 --> 00:34:37,883 {\an8}‪我以前愛拈花惹草 556 00:34:37,963 --> 00:34:41,523 ‪但這裡改變了我對下一段感情的態度 557 00:34:43,283 --> 00:34:46,043 ‪派崔克能凝聚向心力 558 00:34:46,123 --> 00:34:49,523 ‪直接問她對你感覺怎樣 ‪真實一點,當平凡人! 559 00:34:50,643 --> 00:34:52,443 ‪覺得不自在沒關係 560 00:34:52,523 --> 00:34:53,843 ‪這是成長的契機 561 00:34:53,923 --> 00:34:56,243 ‪我們必須提升自己 562 00:34:56,323 --> 00:34:59,003 ‪別當在家鄉的好色之徒 563 00:35:00,803 --> 00:35:04,603 ‪他就像水行俠,和美人魚是天作之合 564 00:35:04,683 --> 00:35:06,443 ‪我認識一位女孩 565 00:35:06,523 --> 00:35:09,243 ‪她芳名叫拉娜 566 00:35:09,323 --> 00:35:11,483 ‪要是幫拉娜裝個身體 567 00:35:11,563 --> 00:35:14,523 ‪她也許會有大奶、水蛇腰、纖纖長腿 568 00:35:14,603 --> 00:35:18,403 ‪藍綠色的雙眸、及臀的金色長髮 ‪性感的笑容 569 00:35:18,483 --> 00:35:21,083 ‪和深邃的目光 570 00:35:22,123 --> 00:35:25,763 ‪對我來說,妳萬中無一 571 00:35:32,683 --> 00:35:34,363 ‪天哪,我開始感到空虛 572 00:35:38,443 --> 00:35:41,563 ‪這是最糟糕的事 573 00:35:45,843 --> 00:35:49,003 ‪但糟不過這個聲音 574 00:35:51,163 --> 00:35:53,123 ‪拉娜,快給我滾出去 575 00:35:53,203 --> 00:35:54,443 ‪拜託妳 576 00:35:55,923 --> 00:35:57,243 ‪我不想再聽到那個聲音 577 00:36:00,243 --> 00:36:03,563 ‪目前總獎金是零元 578 00:36:04,243 --> 00:36:06,643 ‪幹,都怪我 579 00:36:08,323 --> 00:36:09,283 ‪天哪 580 00:36:09,963 --> 00:36:10,803 ‪慘了 581 00:36:10,883 --> 00:36:13,483 ‪我好緊張,今天發生太多鳥事 582 00:36:14,083 --> 00:36:14,923 ‪不過‪… 583 00:36:18,123 --> 00:36:22,923 ‪還有更多考驗和機會可以追回總獎金 584 00:36:24,283 --> 00:36:26,963 ‪讚啦,拉娜!快説 585 00:36:27,043 --> 00:36:29,283 ‪我需要那筆錢才能前進 586 00:36:29,363 --> 00:36:31,363 ‪希望大家努力守規矩 587 00:36:37,043 --> 00:36:39,323 ‪但不是所有人都能參與 588 00:36:39,403 --> 00:36:42,083 ‪-天哪! ‪-閉嘴啦 589 00:36:42,603 --> 00:36:46,043 ‪媽呀 590 00:36:47,483 --> 00:36:49,283 ‪-什麼? ‪-什麼? 591 00:36:49,363 --> 00:36:50,763 ‪荷莉和奈森 592 00:36:52,403 --> 00:36:53,243 ‪什麼? 593 00:36:56,203 --> 00:36:58,203 ‪只能說我有預感 594 00:37:01,563 --> 00:37:02,963 ‪請起立 595 00:37:04,323 --> 00:37:05,883 ‪天哪 596 00:37:06,563 --> 00:37:07,403 ‪不! 597 00:37:08,083 --> 00:37:11,043 ‪我和奈森鐵定要被淘汰了 598 00:37:16,403 --> 00:37:18,083 ‪我不知道怎麼面對這件事 599 00:37:20,283 --> 00:37:23,163 ‪你們這對情侶破戒最多次 600 00:37:27,523 --> 00:37:31,723 ‪但其中一位更藐視規則 601 00:37:32,523 --> 00:37:33,883 ‪完蛋了 602 00:37:35,283 --> 00:37:37,563 ‪這個人必須回家 603 00:37:39,683 --> 00:37:41,563 ‪-糟糕 ‪-天哪 604 00:37:44,123 --> 00:37:45,603 ‪我不想失去他 605 00:37:47,763 --> 00:37:49,923 ‪這彷彿是一場惡夢 606 00:37:50,003 --> 00:37:52,523 ‪我很清楚拉娜要送我回家 607 00:37:54,603 --> 00:37:56,203 ‪拉娜好狠 608 00:37:58,363 --> 00:38:00,163 ‪要離開渡假村的人… 609 00:38:02,763 --> 00:38:03,603 ‪是‪… 610 00:38:05,443 --> 00:38:06,283 ‪奈森 611 00:38:07,603 --> 00:38:09,603 ‪-天哪 ‪-不! 612 00:38:13,523 --> 00:38:14,643 ‪好難過 613 00:38:17,563 --> 00:38:20,563 ‪我被踢出島外了 614 00:38:26,443 --> 00:38:28,843 ‪都是我咎由自取 615 00:38:32,363 --> 00:38:36,763 ‪你一直把肉慾看得比 ‪情感連結還重要… 616 00:38:37,283 --> 00:38:39,203 ‪妳身材太火辣了 617 00:38:39,283 --> 00:38:41,603 ‪我很幸運,臉蛋可愛,屁股又翹 618 00:38:41,683 --> 00:38:43,523 ‪很吸引我的注意 619 00:38:44,563 --> 00:38:47,283 ‪不斷違反渡假村的流程… 620 00:38:48,203 --> 00:38:49,083 ‪不可以啦 621 00:38:49,163 --> 00:38:50,843 ‪沒關係,親一下就好 622 00:38:55,363 --> 00:38:59,003 ‪總在引誘另一半 623 00:38:59,683 --> 00:39:01,443 ‪-我們行動吧? ‪-我不知道好不好 624 00:39:02,563 --> 00:39:03,763 ‪去套房吧 625 00:39:03,843 --> 00:39:05,483 ‪-其實… ‪-我們在等什麼? 626 00:39:06,283 --> 00:39:07,163 ‪快來吧 627 00:39:07,803 --> 00:39:10,843 ‪奈森,請離開渡假村 628 00:39:12,643 --> 00:39:13,523 ‪天哪 629 00:39:17,003 --> 00:39:20,483 ‪沒關係,我會在外頭等妳,相信我 630 00:39:27,123 --> 00:39:29,363 ‪我覺得荷莉和我已經是贏家 631 00:39:30,283 --> 00:39:33,283 ‪真的覺得中了大獎,但同時 632 00:39:35,163 --> 00:39:36,923 ‪又必須離開 633 00:39:37,683 --> 00:39:39,603 ‪放她一個人在渡假村 634 00:39:39,683 --> 00:39:40,643 ‪我… 635 00:39:44,403 --> 00:39:45,363 ‪現在… 636 00:39:46,443 --> 00:39:47,803 ‪真的很難過 637 00:39:47,883 --> 00:39:50,283 ‪我們馬上會見面 638 00:39:57,443 --> 00:39:59,523 ‪帥哥小奈要退場了 639 00:40:02,203 --> 00:40:03,283 ‪你還撐得住吧? 640 00:40:06,643 --> 00:40:07,683 ‪接下來會怎樣? 641 00:40:08,243 --> 00:40:09,683 ‪接下來會發生什麼事? 642 00:40:10,843 --> 00:40:13,043 ‪沒有他在身邊 643 00:40:13,963 --> 00:40:15,763 ‪感覺很不對勁 644 00:40:22,123 --> 00:40:24,523 ‪拉娜可以把奈森趕出渡假村,不過… 645 00:40:26,563 --> 00:40:28,603 ‪她無法把他趕出我的心裡 646 00:40:28,683 --> 00:40:30,243 ‪-天哪 ‪-愛你! 647 00:40:30,963 --> 00:40:34,763 ‪各位開心點 ‪最愛破戒的一對被拆散了 648 00:40:34,843 --> 00:40:36,763 ‪不會再被扣獎金… 649 00:40:36,843 --> 00:40:40,563 ‪抱歉,我忘記錢被扣光了 650 00:40:43,603 --> 00:40:45,603 ‪我的面紙用完了,不過… 651 00:40:46,203 --> 00:40:50,283 ‪第八集要表達的大概就是 ‪別惹怒甜筒杯! 652 00:40:58,403 --> 00:40:59,243 ‪什麼? 653 00:40:59,323 --> 00:41:00,203 ‪怎麼回事? 654 00:41:00,883 --> 00:41:01,723 ‪拉娜,妳好 655 00:41:02,603 --> 00:41:04,203 ‪妳還想怎樣搞我? 656 00:41:05,363 --> 00:41:08,603 ‪奈森,最常破戒的就是你 657 00:41:09,563 --> 00:41:12,963 ‪今天你付出最沉重的代價 658 00:41:17,963 --> 00:41:18,803 ‪不過 659 00:41:20,563 --> 00:41:24,523 ‪我偵測到你頭一次感到後悔 660 00:41:25,803 --> 00:41:26,723 ‪所以 661 00:41:28,403 --> 00:41:29,443 ‪你的旅程‪… 662 00:41:32,083 --> 00:41:33,283 ‪可能還沒結束 663 00:41:33,363 --> 00:41:34,523 ‪什麼? 664 00:41:36,483 --> 00:41:38,003 {\an8}‪(劇情超展開) 665 00:42:11,723 --> 00:42:16,323 {\an8}‪字幕翻譯:易敬能