1 00:00:20,523 --> 00:00:23,883 ‪ラナは番組の ‪ルールを無視し― 2 00:00:23,963 --> 00:00:27,483 ‪誤作動で機能を停止したわ 3 00:00:27,563 --> 00:00:29,283 ‪オスカー賞並みの演技 4 00:00:29,363 --> 00:00:32,483 ‪でもこれは ‪新しい抜き打ちテスト 5 00:00:32,563 --> 00:00:35,323 ‪ゲストは真相を知らない 6 00:00:36,963 --> 00:00:38,003 ‪何なの? 7 00:00:38,083 --> 00:00:41,283 ‪ふざけないでくれよ ラナ 8 00:00:41,363 --> 00:00:42,723 ‪ウイルス? 9 00:00:44,043 --> 00:00:45,763 ‪あり得ないわ 10 00:00:45,843 --> 00:00:46,923 ‪その通り 11 00:00:47,003 --> 00:00:50,203 ‪ラナは大丈夫 ‪でも計画はどうかしら? 12 00:00:52,163 --> 00:00:54,563 ‪ゲストだけをこの島に残し 13 00:00:54,643 --> 00:00:58,883 ‪私がいない間の ‪行動を観察します 14 00:00:59,403 --> 00:01:02,283 ‪合格すれば ‪私の役目は終わりです 15 00:01:02,923 --> 00:01:04,243 ‪不合格の場合は 16 00:01:04,323 --> 00:01:07,803 ‪最後の数日間を ‪集中研修に費やします 17 00:01:08,323 --> 00:01:08,443 {\an8}ラナのオフライン 解除まであと… 18 00:01:08,443 --> 00:01:11,163 {\an8}ラナのオフライン 解除まであと… ‪オフラインテストは ‪12時間です 19 00:01:11,163 --> 00:01:11,923 {\an8}ラナのオフライン 解除まであと… 20 00:01:13,283 --> 00:01:15,603 ‪今夜は楽しめるぞ 21 00:01:15,683 --> 00:01:16,323 ‪そうね 22 00:01:16,403 --> 00:01:18,003 ‪ラナがいないなら 23 00:01:18,083 --> 00:01:19,843 ‪悪い子が遊んじゃうぜ ‪俺が先頭に立つ 24 00:01:19,843 --> 00:01:21,563 ‪悪い子が遊んじゃうぜ ‪俺が先頭に立つ ネイサン 南アフリカ ケープタウン 25 00:01:21,643 --> 00:01:25,243 ‪多分 これも心理ゲームの ‪一種だと思う 26 00:01:26,003 --> 00:01:27,563 ‪ラナが見張ってる 27 00:01:28,403 --> 00:01:30,403 {\an8}ホリー アメリカ コロラド ‪テストかどうか不明だけど ‪規則を守れば― 28 00:01:30,403 --> 00:01:32,603 ‪テストかどうか不明だけど ‪規則を守れば― 29 00:01:32,683 --> 00:01:34,963 ‪真剣さをアピールできる 30 00:01:35,483 --> 00:01:36,843 ‪やったぜ 31 00:01:38,043 --> 00:01:40,363 ‪ラナがオフラインなら自由だ 32 00:01:40,443 --> 00:01:42,563 ‪規則がないなら楽しめる 33 00:01:44,003 --> 00:01:44,083 ‪最高すぎる 34 00:01:44,083 --> 00:01:46,003 ‪最高すぎる ゲリー 南アフリカ ヨハネスブルグ 35 00:01:46,003 --> 00:01:46,843 {\an8}ゲリー 南アフリカ ヨハネスブルグ 36 00:01:49,163 --> 00:01:50,683 ‪ラナは完璧よ 37 00:01:50,763 --> 00:01:52,203 ‪そう 完璧よ 38 00:01:52,283 --> 00:01:53,923 ‪誤作動はしない 39 00:01:54,003 --> 00:01:54,963 ‪どこにでもいて ‪何でも知ってる ジョージア 40 00:01:54,963 --> 00:01:55,043 ‪どこにでもいて ‪何でも知ってる 41 00:01:55,043 --> 00:01:56,123 ‪どこにでもいて ‪何でも知ってる オーストラリア クイーンズランド 42 00:01:56,203 --> 00:01:58,403 ‪本当にオフラインか― 43 00:01:59,003 --> 00:02:00,043 ‪信じられない 44 00:02:00,643 --> 00:02:03,563 ‪自制心がない私たちを残す? 45 00:02:04,083 --> 00:02:05,003 ‪おかしい 46 00:02:05,083 --> 00:02:07,603 ‪ラナは何でもお見通し ‪オフラインだなんて信じない 47 00:02:07,603 --> 00:02:10,043 ‪ラナは何でもお見通し ‪オフラインだなんて信じない ボー イギリス ロンドン 48 00:02:10,123 --> 00:02:12,763 ‪考えすぎだよ ‪本当に故障かも 49 00:02:14,883 --> 00:02:15,763 {\an8}ハリー イギリス ミドルズブラ 50 00:02:15,763 --> 00:02:17,043 {\an8}ハリー イギリス ミドルズブラ ‪最高の状況だ 51 00:02:20,403 --> 00:02:23,203 ‪規則を守ったら ‪褒美があるかも 52 00:02:24,043 --> 00:02:26,323 ‪各自が考えを巡らせてる 53 00:02:26,403 --> 00:02:29,763 ‪不思議な出来事は ‪ドッキリの場合が多い 54 00:02:29,843 --> 00:02:31,443 ‪試してみてよ イジー 55 00:02:31,523 --> 00:02:33,523 ‪確かに いい考えね 56 00:02:35,483 --> 00:02:37,923 ‪いいえ 悪い考えよ 57 00:02:40,403 --> 00:02:41,603 ‪ラナは停止中 58 00:02:41,683 --> 00:02:44,923 ‪今夜はどんな規則もない 59 00:02:45,003 --> 00:02:45,763 ‪大暴れしなきゃ! 60 00:02:45,763 --> 00:02:46,963 ‪大暴れしなきゃ! イジー イギリス チェルトナム 61 00:02:49,963 --> 00:02:51,203 ‪ヤりまくる 62 00:02:53,683 --> 00:02:55,403 ‪今夜は楽しむぞ 63 00:02:55,483 --> 00:02:56,883 ‪待ちきれない 64 00:02:59,043 --> 00:03:01,363 ‪ハラハラする展開ね 65 00:03:01,443 --> 00:03:04,883 ‪ラナのせいで ‪カップルが破局の危機よ 66 00:03:04,963 --> 00:03:09,643 ‪規則を破りたい派と ‪守りたい派に分かれたわ 67 00:03:10,563 --> 00:03:12,043 ‪みんな気を付けて 68 00:03:12,123 --> 00:03:14,923 ‪危ないゲームが始まるわ 69 00:03:15,643 --> 00:03:16,723 ‪参加するのは悪魔チームの 70 00:03:16,723 --> 00:03:18,203 ‪参加するのは悪魔チームの 悪魔チーム 71 00:03:18,203 --> 00:03:18,283 {\an8}悪魔チーム 72 00:03:18,283 --> 00:03:22,123 {\an8}悪魔チーム ‪ネイサン ハリー ‪イジー ゲリー 73 00:03:22,123 --> 00:03:22,523 ‪ネイサン ハリー ‪イジー ゲリー 74 00:03:22,603 --> 00:03:24,083 ‪対抗するは天使チーム 75 00:03:24,563 --> 00:03:24,683 {\an8}天使チーム 76 00:03:24,683 --> 00:03:27,403 {\an8}天使チーム ‪ホリー ボー ‪ジャクソン ジョージア 77 00:03:27,403 --> 00:03:27,483 {\an8}天使チーム 78 00:03:27,483 --> 00:03:29,243 {\an8}天使チーム ‪これぞ本当の ‪「タイタンの戦い」よ 79 00:03:29,243 --> 00:03:30,883 ‪これぞ本当の ‪「タイタンの戦い」よ 80 00:03:30,963 --> 00:03:32,443 ‪始めましょう 81 00:03:42,283 --> 00:03:44,923 ‪ラナがいないと言うことは? 82 00:03:45,003 --> 00:03:46,563 ‪最高の夜ってこと 83 00:03:48,243 --> 00:03:49,923 ‪絶対に規則を破る 84 00:03:50,003 --> 00:03:51,883 ‪規則はないんだぞ 85 00:03:51,963 --> 00:03:53,723 ‪長い間 耐えてきた 86 00:03:53,803 --> 00:03:57,443 ‪ボーに最高の夜を ‪プレゼントする 87 00:03:57,523 --> 00:04:01,083 ‪今夜は楽しんだ方がいいわよ 88 00:04:01,163 --> 00:04:02,563 ‪楽しんでね 89 00:04:02,643 --> 00:04:03,523 ‪やめて 90 00:04:03,603 --> 00:04:05,803 ‪ラナが消えた途端― 91 00:04:05,883 --> 00:04:09,043 ‪リトリートで ‪学んだことを忘れた 92 00:04:09,123 --> 00:04:14,083 ‪ジャクソンの服を脱がせて ‪早く規則を破りたい 93 00:04:14,163 --> 00:04:15,123 ‪あきれた 94 00:04:16,563 --> 00:04:19,243 ‪悪魔チームは ‪楽しむ気 満々ね 95 00:04:24,803 --> 00:04:28,323 ‪イジーとハリーは ‪早くも行動に出たわ 96 00:04:29,043 --> 00:04:29,803 ‪調子は? 97 00:04:29,883 --> 00:04:31,043 ‪いいよ 98 00:04:31,123 --> 00:04:32,683 ‪信じられない状況だ 99 00:04:33,403 --> 00:04:34,643 ‪だろ? 100 00:04:34,723 --> 00:04:36,323 ‪ホント そうね 101 00:04:37,643 --> 00:04:41,083 ‪でも天使チームは守りに入る 102 00:04:42,883 --> 00:04:43,843 ‪思うんだ 103 00:04:45,563 --> 00:04:49,003 ‪この数日間 ‪お互いを深く知った 104 00:04:49,643 --> 00:04:53,203 ‪だから急ぐ必要はないよ 105 00:04:53,283 --> 00:04:56,123 ‪ジャクソンは ‪規則を守ろうとしてるけど… 106 00:04:58,163 --> 00:04:59,723 ‪心配する必要はない 107 00:05:00,803 --> 00:05:03,363 ‪だって規則はないんだもの 108 00:05:03,443 --> 00:05:05,923 ‪この機会を逃したくない 109 00:05:10,003 --> 00:05:12,483 ‪軽いキスだけ お願い 110 00:05:13,603 --> 00:05:15,843 ‪僕は疑い深いんだ 111 00:05:15,923 --> 00:05:19,323 ‪僕たちの信頼に対する ‪テストだと思う 112 00:05:20,283 --> 00:05:21,923 ‪キスはしたい 113 00:05:22,003 --> 00:05:22,123 ‪欲望と正義を ‪てんびんにかけてる 114 00:05:22,123 --> 00:05:24,683 ‪欲望と正義を ‪てんびんにかけてる ジャクソン イギリス ロンドン 115 00:05:26,403 --> 00:05:30,163 ‪ジャクソンの防壁に ‪ヒビが入ったみたい 116 00:05:31,363 --> 00:05:33,883 ‪大丈夫 誰にも知られない 117 00:05:33,963 --> 00:05:37,243 ‪イジーが魅力的で ‪心が揺れる 118 00:05:37,323 --> 00:05:39,683 ‪耐えて ジャクソン 119 00:05:39,763 --> 00:05:42,883 ‪さらに悪魔が ‪ささやいてる 120 00:05:42,963 --> 00:05:44,363 ‪“やっちまえ”と 121 00:05:56,603 --> 00:05:57,963 {\an8}規則破り 122 00:05:58,883 --> 00:06:01,083 ‪イジーが点を入れた 123 00:06:01,163 --> 00:06:02,883 ‪一緒に規則を破った 124 00:06:03,403 --> 00:06:07,083 ‪私に目を付けられたら最後 125 00:06:07,163 --> 00:06:09,363 ‪逃げられないわよ 126 00:06:16,203 --> 00:06:16,843 {\an8}天使チーム 0点 悪魔チーム 1点 127 00:06:16,843 --> 00:06:19,003 {\an8}天使チーム 0点 悪魔チーム 1点 ジャクソンの唇が 得点を許した 128 00:06:19,003 --> 00:06:19,083 {\an8}天使チーム 0点 悪魔チーム 1点 129 00:06:19,083 --> 00:06:21,443 {\an8}天使チーム 0点 悪魔チーム 1点 ボーが守備に 徹してくれるといいけど 130 00:06:21,443 --> 00:06:22,203 {\an8}ボーが守備に 徹してくれるといいけど 131 00:06:23,683 --> 00:06:25,043 ‪落ち着いて 132 00:06:29,563 --> 00:06:31,043 ‪ムラムラしてる 133 00:06:31,123 --> 00:06:34,163 ‪規則を破って ‪性欲を満たしたい 134 00:06:34,243 --> 00:06:38,683 ‪俺らは互いに引かれ合ってる ‪だから― 135 00:06:39,283 --> 00:06:40,123 ‪いつかヤる 136 00:06:40,643 --> 00:06:41,483 ‪そうね 137 00:06:41,563 --> 00:06:44,283 ‪なんてダイレクトな言い方 138 00:06:44,843 --> 00:06:47,883 ‪いつかするなら今ヤろう 139 00:06:48,643 --> 00:06:51,403 ‪耐えるのは死ぬほどつらい 140 00:06:51,483 --> 00:06:53,443 ‪セックスしないなんて 141 00:06:53,523 --> 00:06:55,643 ‪本当につらい時間よ 142 00:06:58,443 --> 00:07:01,563 ‪でも規則は守ると決めたの 143 00:07:01,643 --> 00:07:04,803 ‪セックスして ‪関係を壊したくない 144 00:07:04,883 --> 00:07:06,683 ‪関係を変えたくない 145 00:07:06,763 --> 00:07:07,683 ‪変わらない 146 00:07:07,763 --> 00:07:09,483 ‪でも怖いの 147 00:07:09,563 --> 00:07:10,403 ‪慎重だな 148 00:07:10,483 --> 00:07:13,843 ‪セックスしたら ‪心の距離が変わるかも 149 00:07:13,923 --> 00:07:14,963 ‪分かるよ 150 00:07:15,043 --> 00:07:19,083 ‪ヤりたくてうずうずするけど ‪ボーが正しいかも 151 00:07:20,803 --> 00:07:22,403 ‪ヤらなくてもいい 152 00:07:24,283 --> 00:07:27,883 ‪誤解しないで ‪あなたのことは好き 153 00:07:30,403 --> 00:07:33,603 ‪モヤモヤするけど ‪耐えられることを願う 154 00:07:34,123 --> 00:07:35,923 ‪きっと耐えられる 155 00:07:38,723 --> 00:07:40,363 {\an8}悪魔チームはイジーの 積極的な攻撃で1点獲得 156 00:07:40,363 --> 00:07:42,603 {\an8}悪魔チームはイジーの 積極的な攻撃で1点獲得 天使チーム 0点 悪魔チーム 1点 157 00:07:42,603 --> 00:07:42,683 {\an8}天使チーム 0点 悪魔チーム 1点 158 00:07:42,683 --> 00:07:43,483 {\an8}天使チーム 0点 悪魔チーム 1点 しかしボーの守備により 天使チームも1点獲得 159 00:07:43,483 --> 00:07:43,563 {\an8}しかしボーの守備により 天使チームも1点獲得 160 00:07:43,563 --> 00:07:47,043 {\an8}しかしボーの守備により 天使チームも1点獲得 天使チーム 1点 悪魔チーム 1点 161 00:07:47,043 --> 00:07:47,563 {\an8}天使チーム 1点 悪魔チーム 1点 162 00:07:47,643 --> 00:07:49,083 ‪バカなヤツらだ 163 00:07:50,603 --> 00:07:52,003 ‪俺はスイートで寝る パトリック アメリカ ハワイ 164 00:07:52,083 --> 00:07:53,283 ‪どうしたの? 165 00:07:53,363 --> 00:07:57,163 ‪1人でスイートルームを ‪陣取って何する気? 166 00:07:57,763 --> 00:08:01,483 ‪カップルが ‪使わないように見張るんだ 167 00:08:01,563 --> 00:08:04,603 ‪ラナの故障が ‪ウソでも本当でもね 168 00:08:04,683 --> 00:08:09,363 ‪いい判断よ ‪スイートルームは立入禁止ね 169 00:08:12,523 --> 00:08:17,283 ‪唯一の問題はスイート以外は ‪見張られてないってこと 170 00:08:18,203 --> 00:08:19,443 ‪ステキだよ 171 00:08:19,523 --> 00:08:20,683 ‪あなたもね 172 00:08:20,763 --> 00:08:21,763 ‪最高だ 173 00:08:21,843 --> 00:08:24,243 ‪今夜は一段とキレイだ 174 00:08:24,323 --> 00:08:26,003 ‪ウソ そう思う? 175 00:08:27,603 --> 00:08:31,203 ‪こんなにステキな人と ‪出会えるなんて 176 00:08:31,283 --> 00:08:33,283 ‪そう言ってくれて うれしい 177 00:08:34,043 --> 00:08:36,523 ‪ホリーと ‪いろんなことがしたい 178 00:08:37,803 --> 00:08:40,843 ‪99.999% 何かが起こる 179 00:08:41,483 --> 00:08:42,563 ‪保証する 180 00:08:42,643 --> 00:08:44,923 ‪天使チームには ‪勝算がなさそう 181 00:08:46,323 --> 00:08:47,243 ‪悪い人ね 182 00:08:48,403 --> 00:08:50,683 ‪試されてるのか分からない 183 00:08:50,763 --> 00:08:53,963 ‪でも規則は ‪破らないようにする 184 00:08:55,443 --> 00:08:56,803 ‪特別な子だ 185 00:08:57,483 --> 00:08:58,643 ‪特別よ 186 00:08:58,723 --> 00:09:00,243 ‪あなたのおかげ 187 00:09:00,323 --> 00:09:02,123 ‪派手に規則を破ろう 188 00:09:02,203 --> 00:09:05,363 ‪派手な罰金が待ってるわよ 189 00:09:05,883 --> 00:09:09,123 ‪初日から破ってる仲だろ? 190 00:09:09,203 --> 00:09:10,683 ‪破り続けよう 191 00:09:11,883 --> 00:09:13,483 ‪君のキスは好きだ 192 00:09:13,563 --> 00:09:15,683 ‪美しく柔らかい唇 193 00:09:16,643 --> 00:09:19,843 ‪たまには羽目を外さないと 194 00:09:28,283 --> 00:09:30,763 ‪誘惑に勝てるか分からない 195 00:09:30,843 --> 00:09:32,683 ‪そんな 196 00:09:32,763 --> 00:09:34,243 ‪難しいの 197 00:09:36,523 --> 00:09:37,363 ‪どうしよう 198 00:09:48,603 --> 00:09:50,403 ‪本当にキレイだ 199 00:09:50,923 --> 00:09:51,763 ‪おいで 200 00:09:56,483 --> 00:09:57,883 {\an8}規則破り 201 00:10:03,763 --> 00:10:06,323 ‪最後までやっちゃう勢いね 202 00:10:07,683 --> 00:10:10,123 ‪まさに ‪「ワイルド・スピード」だ 203 00:10:16,603 --> 00:10:18,043 {\an8}天使チーム 1点 悪魔チーム 2点 204 00:10:18,043 --> 00:10:21,083 {\an8}天使チーム 1点 悪魔チーム 2点 ネイサンのおかげで 悪魔チームがリード 205 00:10:21,083 --> 00:10:21,163 {\an8}天使チーム 1点 悪魔チーム 2点 206 00:10:21,163 --> 00:10:22,083 {\an8}天使チーム 1点 悪魔チーム 2点 天使チームの希望は ジョージアに託された 207 00:10:22,083 --> 00:10:24,643 {\an8}天使チームの希望は ジョージアに託された 208 00:10:27,763 --> 00:10:29,283 ‪胸を見せないで 209 00:10:30,483 --> 00:10:32,123 ‪下がってくるの 210 00:10:33,243 --> 00:10:36,323 ‪今夜のジョージアは ‪セクシーすぎる 211 00:10:37,243 --> 00:10:40,043 ‪キス以上の展開があるといい 212 00:10:41,243 --> 00:10:43,683 ‪私たちは互いに ‪引かれ合ってる 213 00:10:44,483 --> 00:10:46,763 ‪ゲリーはステキで気が合う 214 00:10:46,843 --> 00:10:48,883 ‪ラナがいないなら 215 00:10:48,963 --> 00:10:51,283 ‪すぐにでも彼に飛び乗るわ 216 00:10:52,323 --> 00:10:54,363 ‪でも本当にラナはいない? 217 00:10:56,523 --> 00:10:58,283 ‪今までの人生で― 218 00:10:58,883 --> 00:11:02,043 ‪君のような人に ‪出会ったことがない 219 00:11:02,123 --> 00:11:05,803 ‪俺が君に ‪強く引かれている理由は 220 00:11:05,883 --> 00:11:08,203 ‪他の人とは違うからだ 221 00:11:10,243 --> 00:11:13,363 ‪愛の言葉を ‪ジョージアに伝えたい 222 00:11:13,443 --> 00:11:16,643 ‪俺の言ってることが ‪今に分かる 223 00:11:16,723 --> 00:11:20,043 ‪うまくいけば分かるかも 224 00:11:20,123 --> 00:11:24,083 ‪一緒に将来のことや ‪子供のことを考えたい 225 00:11:24,923 --> 00:11:26,963 ‪興味深い出方ね 226 00:11:27,523 --> 00:11:29,883 ‪ちょっと待ってよ 227 00:11:30,523 --> 00:11:32,083 ‪落ち着いて 228 00:11:34,363 --> 00:11:36,203 ‪子供は4人欲しい 229 00:11:36,723 --> 00:11:40,683 ‪子供の話は効く ‪俺は賢いんだ 230 00:11:42,843 --> 00:11:43,763 ‪本気? 231 00:11:45,003 --> 00:11:46,643 ‪子供は好きだ 232 00:11:48,363 --> 00:11:50,683 ‪私も好きだけどまだ早い 233 00:11:50,763 --> 00:11:51,683 ‪だよね 234 00:11:52,283 --> 00:11:53,123 ‪そう 235 00:11:53,203 --> 00:11:57,723 ‪愛の言葉がオウンゴールを ‪決めたみたいね 236 00:11:57,803 --> 00:11:59,803 ‪もう帰りたくなった 237 00:11:59,883 --> 00:12:01,763 ‪ゲリーは合わない 238 00:12:05,963 --> 00:12:08,403 {\an8}ゲリーのすばらしい オウンゴールにより 239 00:12:08,403 --> 00:12:09,963 {\an8}ゲリーのすばらしい オウンゴールにより 天使チーム 2点 悪魔チーム 2点 240 00:12:09,963 --> 00:12:10,043 {\an8}天使チーム 2点 悪魔チーム 2点 241 00:12:10,043 --> 00:12:12,683 {\an8}天使チーム 2点 悪魔チーム 2点 天使チームが 同点に追いついた 242 00:12:12,683 --> 00:12:13,123 {\an8}天使チーム 2点 悪魔チーム 2点 243 00:12:13,203 --> 00:12:16,483 ‪ファン待望の ‪延長戦に突入するわ 244 00:12:17,763 --> 00:12:20,443 ‪次に攻撃するのは誰? 245 00:12:24,643 --> 00:12:28,323 ‪俺のタマは真っ青だ ‪今頃は紫かも 246 00:12:29,763 --> 00:12:31,003 ‪あざみたいに 247 00:12:32,123 --> 00:12:34,963 ‪俺のムスコが気の毒だ 248 00:12:35,763 --> 00:12:37,883 ‪心理的な傷を受けたからね 249 00:12:39,643 --> 00:12:42,003 ‪一方 スイートの守護神は 250 00:12:42,523 --> 00:12:45,563 ‪幸いにも外の騒ぎに ‪気付いてない 251 00:12:45,643 --> 00:12:48,443 ‪一番風呂を ‪楽しんでいるようね 252 00:12:50,643 --> 00:12:53,083 ‪ボーとはセックスしない 253 00:12:57,363 --> 00:13:00,523 ‪でもそのせいで ‪もっと性欲が増す 254 00:13:08,563 --> 00:13:10,883 ‪最高潮にムラムラしてる 255 00:13:13,003 --> 00:13:15,883 ‪切り札‪を使う時かも知れない 256 00:13:16,723 --> 00:13:19,643 ‪帽子からカードや ‪ウサギを出す気? 257 00:13:22,123 --> 00:13:23,723 ‪まさか… 258 00:13:25,083 --> 00:13:26,603 {\an8}規則破り 259 00:13:27,123 --> 00:13:29,203 ‪見事な早業ね 260 00:13:30,363 --> 00:13:33,443 ‪ステヴァン ‪魔法の杖を見ちゃダメよ 261 00:13:37,043 --> 00:13:38,243 ‪俺はバカだ 262 00:13:38,843 --> 00:13:41,363 ‪恥ずかしくて ‪誰にも言えない 263 00:13:44,923 --> 00:13:45,643 {\an8}ハリーのハンドのせいで 264 00:13:45,643 --> 00:13:47,443 {\an8}ハリーのハンドのせいで 天使チーム 2点 悪魔チーム 3点 265 00:13:47,443 --> 00:13:47,523 {\an8}天使チーム 2点 悪魔チーム 3点 266 00:13:47,523 --> 00:13:48,363 {\an8}天使チーム 2点 悪魔チーム 3点 悪魔チームに1点追加 267 00:13:48,363 --> 00:13:49,683 {\an8}悪魔チームに1点追加 268 00:14:01,883 --> 00:14:03,123 ‪寝る時間よ 269 00:14:03,203 --> 00:14:04,243 ‪すぐ行くわ 270 00:14:05,163 --> 00:14:08,003 ‪今夜はすごく興奮してる 271 00:14:08,083 --> 00:14:12,283 ‪絶対にあと何回か違反を犯す 272 00:14:16,043 --> 00:14:17,443 ‪よく耐えたわ 273 00:14:17,523 --> 00:14:20,083 ‪私たちは自制できた 274 00:14:20,763 --> 00:14:22,443 ‪みんなも同じだといい 275 00:14:26,003 --> 00:14:27,243 ‪スイートに行こう 276 00:14:27,323 --> 00:14:29,083 ‪それはマズいわ 277 00:14:31,323 --> 00:14:34,083 ‪幸い スイートに ‪行っても大丈夫 278 00:14:34,163 --> 00:14:36,123 ‪だってパトリックが… 279 00:14:36,643 --> 00:14:37,723 ‪あれ? 280 00:14:37,803 --> 00:14:39,123 ‪パトリックはどこ? 281 00:14:42,923 --> 00:14:43,763 ‪よう 282 00:14:44,323 --> 00:14:49,043 ‪試合が終了する前に ‪ポジションを変えたわね? 283 00:14:49,123 --> 00:14:50,963 ‪何を考えてるの! 284 00:14:51,803 --> 00:14:53,523 ‪みんなを誇りに思う 285 00:14:53,603 --> 00:14:54,843 ‪規則違反はない 286 00:14:54,923 --> 00:14:55,763 ‪おやすみ 287 00:14:55,843 --> 00:14:56,723 ‪じゃあな 288 00:14:56,803 --> 00:14:58,043 ‪おやすみ 289 00:14:58,123 --> 00:14:59,363 ‪いい夢を 290 00:14:59,443 --> 00:15:00,283 ‪じゃあな 291 00:15:00,363 --> 00:15:03,603 ‪最後の仕事は ‪自分の寝床に戻り― 292 00:15:03,683 --> 00:15:05,203 ‪みんなを見守ること 293 00:15:05,283 --> 00:15:06,123 ‪なあ 294 00:15:07,163 --> 00:15:08,563 ‪大人しく寝ろよ 295 00:15:08,643 --> 00:15:10,723 ‪約束してくれるか? 296 00:15:10,803 --> 00:15:11,403 ‪ええ 297 00:15:20,963 --> 00:15:23,003 ‪もちろん 体を求める 298 00:15:30,283 --> 00:15:33,363 ‪次の日にラナが戻る気がした 299 00:15:33,443 --> 00:15:35,643 ‪だから今からは… 300 00:15:47,763 --> 00:15:49,603 ‪イチャつきたかったけど 301 00:15:49,683 --> 00:15:53,923 ‪ジャクソンは ‪規則を破らなかった 302 00:15:55,163 --> 00:15:57,043 ‪すごくイライラする 303 00:15:59,483 --> 00:16:00,843 {\an8}ジャクソンが 天使チームに1点追加 304 00:16:00,843 --> 00:16:02,843 {\an8}ジャクソンが 天使チームに1点追加 天使チーム 3点 悪魔チーム 3点 305 00:16:02,843 --> 00:16:02,923 {\an8}天使チーム 3点 悪魔チーム 3点 306 00:16:02,923 --> 00:16:05,563 {\an8}天使チーム 3点 悪魔チーム 3点 いいわね 試合は引き分けよ 307 00:16:09,763 --> 00:16:11,283 ‪ヤっちゃう? 308 00:16:12,043 --> 00:16:13,923 ‪甘い考えだった 309 00:16:19,883 --> 00:16:22,003 ‪ネイサンに抵抗できる? 310 00:16:22,083 --> 00:16:23,203 ‪早く行こう 311 00:16:23,723 --> 00:16:24,843 ‪ムリよ 312 00:16:26,883 --> 00:16:27,723 ‪本当に? 313 00:16:28,563 --> 00:16:29,523 ‪来いよ 314 00:16:30,643 --> 00:16:31,243 ‪分かった 315 00:16:31,323 --> 00:16:33,283 ‪これはマズいわ 316 00:16:42,963 --> 00:16:46,403 ‪今まで ‪できなかったことをする 317 00:16:46,483 --> 00:16:49,643 ‪大きく賭けに出るぞ 318 00:16:51,483 --> 00:16:55,003 ‪これが最大の賭けになるかも 319 00:17:01,603 --> 00:17:03,123 {\an8}規則違反 320 00:17:09,403 --> 00:17:10,803 {\an8}規則違反 321 00:17:24,723 --> 00:17:27,083 ‪天使チームがタオルを投げ― 322 00:17:27,163 --> 00:17:29,483 ‪試合の興奮は絶頂に達したわ 323 00:17:29,563 --> 00:17:32,083 ‪今夜は勝利の余韻に浸ってね 天使チーム 3点 悪魔チーム 7点 324 00:17:32,083 --> 00:17:32,163 {\an8}天使チーム 3点 悪魔チーム 7点 325 00:17:32,163 --> 00:17:33,243 {\an8}天使チーム 3点 悪魔チーム 7点 ‪明日はコーチの指導が ‪待ってるわ 326 00:17:33,243 --> 00:17:34,803 ‪明日はコーチの指導が ‪待ってるわ 327 00:17:45,483 --> 00:17:48,363 ‪夜が明けて ‪新しい一日が始まる 328 00:17:48,883 --> 00:17:50,803 {\an8}オフライン解除まで あと… 329 00:17:53,003 --> 00:17:54,923 {\an8}8秒… 330 00:17:57,003 --> 00:17:59,003 {\an8}4秒… 331 00:18:01,563 --> 00:18:02,403 ‪電源オン 332 00:18:02,923 --> 00:18:03,883 ‪再起動 333 00:18:04,923 --> 00:18:07,123 ‪ちょっと ウソでしょ 334 00:18:07,723 --> 00:18:08,843 {\an8}オルガ イギリス サリー ‪再起動した! 335 00:18:08,923 --> 00:18:10,843 ‪再起動します 336 00:18:11,883 --> 00:18:12,563 ‪マズい 337 00:18:13,403 --> 00:18:14,843 ‪怒られるわよ 338 00:18:14,923 --> 00:18:17,123 ‪スタンバイします 339 00:18:17,923 --> 00:18:18,843 ‪またか… 340 00:18:18,923 --> 00:18:20,443 ‪有罪になるか 無罪になるか 341 00:18:20,443 --> 00:18:21,363 ‪有罪になるか 無罪になるか ステヴァン アリメカ カリフォルニア 342 00:18:21,443 --> 00:18:21,963 ‪起動中 343 00:18:22,043 --> 00:18:22,803 ‪ヤダ 344 00:18:26,363 --> 00:18:27,603 ‪おはようございます 345 00:18:29,163 --> 00:18:30,163 ‪まったく 346 00:18:31,523 --> 00:18:32,883 ‪真実の瞬間だ 347 00:18:35,683 --> 00:18:37,963 ‪話ができすぎてる 348 00:18:38,043 --> 00:18:38,883 ‪そうね 349 00:18:41,683 --> 00:18:44,803 ‪昨夜のことは ‪知らないでいてほしい 350 00:18:45,363 --> 00:18:47,963 ‪お願いよ ラナ 351 00:18:49,363 --> 00:18:50,723 ‪頑張って祈って 352 00:18:51,483 --> 00:18:54,563 ‪昨日 私はウイルスに ‪感染しました 353 00:19:02,883 --> 00:19:04,523 ‪…という演技です 354 00:19:09,563 --> 00:19:11,483 ‪やっぱりな 355 00:19:11,643 --> 00:19:12,683 {\an8}オビ カナダ トロント 356 00:19:12,683 --> 00:19:15,723 {\an8}オビ カナダ トロント ‪やっぱりな ‪うまい話だと思ったんだ 357 00:19:17,723 --> 00:19:18,683 ‪ショックだ 358 00:19:20,843 --> 00:19:22,683 ‪ベッドの下に隠れたい 359 00:19:22,763 --> 00:19:23,483 ‪ウソ 360 00:19:30,083 --> 00:19:32,203 ‪故障したように見せ― 361 00:19:33,363 --> 00:19:38,123 ‪私がいない間の ‪行動を観察していました 362 00:19:38,203 --> 00:19:41,763 ‪外の世界を模したテストです 363 00:19:41,843 --> 00:19:43,963 ‪何を言われるか不明だけど 364 00:19:44,043 --> 00:19:46,403 ‪いいことじゃないことは ‪確かね 365 00:19:52,243 --> 00:19:54,683 ‪なぜ自慰なんかしたんだ 366 00:19:54,763 --> 00:19:57,643 ‪きっとママも ‪同じことを聞くわ 367 00:19:58,163 --> 00:19:59,403 ‪行動を確認中 368 00:20:00,963 --> 00:20:07,763 ‪ラナビジョン 369 00:20:09,043 --> 00:20:10,763 ‪裏があると言った 370 00:20:11,803 --> 00:20:13,763 ‪マズい状況になった 371 00:20:13,843 --> 00:20:15,803 ‪前にもなかった? 372 00:20:16,603 --> 00:20:21,563 ‪何度も規則違反があり ‪失望しました 373 00:20:25,683 --> 00:20:27,003 ‪ウソでしょ 374 00:20:28,083 --> 00:20:29,323 ‪何をしたんだか 375 00:20:31,963 --> 00:20:35,683 ‪私とハリーは大丈夫 ‪何もしてないもの 376 00:20:37,123 --> 00:20:38,563 ‪耐えられない 377 00:20:40,163 --> 00:20:42,603 ‪何を言われるか不安だ 378 00:20:44,803 --> 00:20:46,283 ‪マジでやらかした 379 00:20:53,083 --> 00:20:54,763 ‪責任を取らないと 380 00:20:56,323 --> 00:20:57,363 ‪告白する? 381 00:20:57,963 --> 00:20:58,803 ‪キスした 382 00:20:59,843 --> 00:21:00,443 ‪1回ね 383 00:21:00,523 --> 00:21:01,923 ‪暖炉のそばで 384 00:21:02,563 --> 00:21:03,643 ‪怒ってない 385 00:21:03,723 --> 00:21:05,243 ‪失望してるんだ 386 00:21:05,323 --> 00:21:07,483 ‪それはキツい言葉ね 387 00:21:07,563 --> 00:21:10,403 ‪話をしてたら盛り上がったの 388 00:21:10,483 --> 00:21:12,123 ‪でもそれだけ 389 00:21:12,203 --> 00:21:13,563 ‪注意はしてた 390 00:21:13,643 --> 00:21:15,163 ‪多分 大丈夫 391 00:21:15,243 --> 00:21:17,243 ‪むしろ褒めたい気分 392 00:21:17,323 --> 00:21:18,843 ‪もっと先へ進めた 393 00:21:19,883 --> 00:21:25,563 ‪ジャクソンとイジーの違反は ‪6000ドルの罰金です 394 00:21:26,443 --> 00:21:28,123 ‪勘弁してよ 395 00:21:28,643 --> 00:21:31,603 ‪告白はまだ始まったばかりよ 396 00:21:34,723 --> 00:21:36,683 ‪他にもあります 397 00:21:37,803 --> 00:21:40,243 ‪冗談はやめてほしい 398 00:21:40,323 --> 00:21:41,483 ‪一体 誰よ 399 00:21:42,843 --> 00:21:44,563 ‪本当に恥ずかしい 400 00:21:49,283 --> 00:21:51,003 ‪ボーには言ってない 401 00:21:53,123 --> 00:21:54,803 ‪嫌われるかも 402 00:22:02,043 --> 00:22:03,723 ‪シャワー室で違反を 403 00:22:03,803 --> 00:22:05,043 ‪何をしたって? 404 00:22:07,203 --> 00:22:08,803 ‪早く聞きたい 405 00:22:11,323 --> 00:22:13,003 ‪少し自分を慰めた 406 00:22:14,283 --> 00:22:15,843 ‪マスかいたのか? 407 00:22:16,443 --> 00:22:17,763 ‪冗談だろ? 408 00:22:17,843 --> 00:22:19,163 ‪いけない子! 409 00:22:22,363 --> 00:22:24,923 ‪なぜやったの? ‪何のために? 410 00:22:25,003 --> 00:22:26,163 ‪バカなヤツ 411 00:22:29,603 --> 00:22:31,083 ‪最悪な気分だ 412 00:22:33,283 --> 00:22:35,363 ‪正直 俺もしたい 413 00:22:36,403 --> 00:22:39,443 ‪ハリーの自慰行為による― 414 00:22:42,323 --> 00:22:43,363 ‪罰金は… 415 00:22:44,123 --> 00:22:46,003 ‪4000ドルです 416 00:22:46,083 --> 00:22:47,043 ‪マジか 417 00:22:47,123 --> 00:22:50,403 ‪シャワー室で ‪湯水のように浪費したわけね 418 00:22:50,483 --> 00:22:53,363 ‪朝一の飛行機で家に帰りたい 419 00:22:53,443 --> 00:22:55,523 ‪お願いだから予約して 420 00:22:57,483 --> 00:23:01,923 ‪賞金は残り ‪3万6000ドルとなりました 421 00:23:02,003 --> 00:23:03,043 ‪ウソでしょ 422 00:23:04,923 --> 00:23:06,603 ‪これで終わりのはず 423 00:23:07,803 --> 00:23:10,883 ‪ネイサンとホリーは ‪そう思ってないみたい 424 00:23:10,963 --> 00:23:12,123 ‪そうでしょ? 425 00:23:16,243 --> 00:23:17,283 ‪しかし― 426 00:23:18,603 --> 00:23:21,163 ‪昨夜の違反の中に― 427 00:23:24,523 --> 00:23:26,243 ‪深刻な違反があります 428 00:23:28,443 --> 00:23:30,603 ‪俺たちのことだ 429 00:23:36,483 --> 00:23:38,123 ‪名指しするぞ 430 00:23:38,803 --> 00:23:43,043 ‪私は抵抗しようとした ‪でもみんなに失望される 431 00:23:44,243 --> 00:23:46,203 ‪もうイヤ 432 00:23:46,283 --> 00:23:47,563 ‪お手上げ状態 433 00:23:48,683 --> 00:23:49,523 ‪ネイサン 434 00:23:50,763 --> 00:23:51,883 ‪告白して 435 00:23:51,963 --> 00:23:54,523 ‪また過ちを犯した 436 00:23:56,043 --> 00:23:58,443 ‪少し愛撫をしたかも 437 00:24:00,283 --> 00:24:01,883 ‪ウソは言いたくない 438 00:24:02,563 --> 00:24:05,003 ‪隠せるとでも思った? 439 00:24:06,083 --> 00:24:09,483 ‪今まで ‪いろんなことをしたが 440 00:24:10,243 --> 00:24:12,083 ‪最後までやっちまった 441 00:24:14,643 --> 00:24:16,203 ‪セックスしたと言って 442 00:24:19,483 --> 00:24:23,163 ‪困ったことになった ‪みんなが激怒するぞ 443 00:24:23,843 --> 00:24:25,763 ‪ホームラン‪よ 444 00:24:27,323 --> 00:24:29,203 ‪いいスタジアムだった 445 00:24:31,523 --> 00:24:33,443 ‪すごいクライマックス! 446 00:24:34,163 --> 00:24:35,803 ‪最悪の知らせだ 447 00:24:35,883 --> 00:24:38,843 ‪スイートを ‪離れなきゃよかった 448 00:24:42,483 --> 00:24:45,483 ‪私たちは完全に悪者になった 449 00:24:46,563 --> 00:24:49,163 ‪そう思うとつらい 450 00:24:49,723 --> 00:24:50,603 ‪私は… 451 00:24:51,763 --> 00:24:54,683 ‪いい人になって ‪信頼されたかった 452 00:24:57,723 --> 00:24:59,443 ‪俺のせいだ 453 00:24:59,523 --> 00:25:00,443 ‪誘惑した 454 00:25:01,403 --> 00:25:02,323 ‪後悔してる 455 00:25:02,403 --> 00:25:04,243 ‪ホリーとネイサン 456 00:25:04,883 --> 00:25:08,603 ‪あなた方は今回も ‪自制する意志を見せず 457 00:25:08,683 --> 00:25:11,523 ‪破ってはいけない規則に ‪違反しました 458 00:25:12,603 --> 00:25:14,163 ‪それは性交です 459 00:25:16,603 --> 00:25:18,523 ‪誰か家に帰るかも 460 00:25:20,043 --> 00:25:21,043 ‪そう思う 461 00:25:22,843 --> 00:25:24,443 ‪深刻な問題よ 462 00:25:24,963 --> 00:25:28,883 ‪賞金は残り ‪3万6000ドルと言いました 463 00:25:29,483 --> 00:25:30,123 ‪しかし… 464 00:25:30,203 --> 00:25:33,083 ‪絶対にいいニュースじゃない 465 00:25:35,003 --> 00:25:38,683 ‪ネイサンとホリーの ‪昨夜の規則違反により 466 00:25:39,243 --> 00:25:42,403 ‪賞金は0だろ ‪さっさと言えよ 467 00:25:44,363 --> 00:25:46,843 ‪賞金の残りは… 468 00:25:46,923 --> 00:25:48,403 ‪聞きたくない 469 00:25:48,483 --> 00:25:50,403 ‪分かってる 0ドルだろ 470 00:25:51,643 --> 00:25:52,923 ‪0ドルです 471 00:25:54,043 --> 00:25:54,963 {\an8}史上最悪の0ドル 472 00:25:54,963 --> 00:25:56,563 {\an8}史上最悪の0ドル ‪やっちゃった! 473 00:25:57,403 --> 00:25:58,243 ‪ウソ 474 00:25:58,963 --> 00:25:59,803 ‪えっ? 475 00:25:59,883 --> 00:26:01,763 ‪全部なくなった 476 00:26:01,843 --> 00:26:03,363 ‪最悪の事態だ 477 00:26:04,003 --> 00:26:05,123 ‪ふざけるな 478 00:26:06,363 --> 00:26:07,403 ‪ウソでしょ 479 00:26:08,323 --> 00:26:09,683 ‪それで? 480 00:26:10,283 --> 00:26:12,283 ‪今からどうなる? 481 00:26:12,363 --> 00:26:15,243 ‪私にも分からない 482 00:26:15,323 --> 00:26:18,163 ‪3シーズン目で ‪初めての出来事よ 483 00:26:21,843 --> 00:26:24,083 ‪少し時間を置いて― 484 00:26:24,163 --> 00:26:27,123 ‪消えた賞金に ‪敬意を表しましょう 20万ドル 485 00:26:27,123 --> 00:26:27,643 ‪消えた賞金に ‪敬意を表しましょう 486 00:26:28,283 --> 00:26:31,563 ‪かつては ‪元気だった20万ドルが 487 00:26:31,643 --> 00:26:35,323 ‪いい思い出に ‪変わってしまった 488 00:26:36,963 --> 00:26:38,043 ‪賞金よ 489 00:26:38,603 --> 00:26:42,603 ‪ここにはいないけど ‪あなたのことは忘れないわ 490 00:26:43,163 --> 00:26:45,763 ‪0ドル 491 00:26:46,003 --> 00:26:48,923 ‪賞金の底が ‪ついてしまいましたが 492 00:26:49,003 --> 00:26:53,923 ‪ここから ‪再構築することはできます 493 00:26:54,003 --> 00:26:55,883 ‪完全に負けたな 494 00:26:55,963 --> 00:26:57,843 ‪俺はもう泣かない 495 00:26:58,363 --> 00:27:00,603 ‪20万ドルが… 496 00:27:01,363 --> 00:27:02,283 ‪消えた 497 00:27:04,923 --> 00:27:06,963 ‪何を考えてやがる 498 00:27:12,283 --> 00:27:14,963 ‪最悪だ ‪いい加減にしてくれよ 499 00:27:15,563 --> 00:27:17,043 ‪考えたくもない 500 00:27:17,123 --> 00:27:20,603 ‪仲間が規則を ‪守ってくれると信じてた 501 00:27:20,683 --> 00:27:24,563 ‪もう信じられない ‪なんてヤツらだ 502 00:27:24,643 --> 00:27:30,763 ‪家族っていうのは愛し合い ‪大切に思い 破産するものよ 503 00:27:37,603 --> 00:27:40,883 ‪本当にムカつく ‪耐えられない 504 00:27:40,963 --> 00:27:42,323 ‪よくも賞金を 505 00:28:34,963 --> 00:28:37,723 ‪みんなの行動には失望した 506 00:28:38,323 --> 00:28:41,123 ‪瞑想(めいそう)‪して気持ちを ‪落ち着かせる 507 00:28:41,843 --> 00:28:45,243 ‪規則を守ろうとしてる人は ‪いないようだ 508 00:28:45,323 --> 00:28:46,923 ‪バカげてる 509 00:28:47,003 --> 00:28:50,643 ‪ここでの俺の役目は何だ? ‪何をすれば? 510 00:28:52,843 --> 00:28:54,203 ‪やっちまった 511 00:28:55,563 --> 00:28:56,883 ‪多額の罰金よ 512 00:28:57,603 --> 00:28:59,443 ‪多すぎるな 513 00:28:59,523 --> 00:29:00,723 ‪間違いだった 514 00:29:01,323 --> 00:29:03,643 ‪また過ちを犯した 515 00:29:03,723 --> 00:29:05,723 ‪みんなに申し訳ない 516 00:29:05,803 --> 00:29:08,243 ‪仲間の信頼を裏切った 517 00:29:08,323 --> 00:29:10,123 ‪みんなと和解したい 518 00:29:10,203 --> 00:29:13,163 ‪せめてこの関係が ‪本物だと証明したい 519 00:29:14,683 --> 00:29:16,163 ‪絆は深まってる 520 00:29:16,243 --> 00:29:17,563 ‪理解し合ってる 521 00:29:17,643 --> 00:29:20,203 ‪昨夜は一線を越えただけ 522 00:29:20,283 --> 00:29:22,603 ‪いいセックスだった 523 00:29:22,683 --> 00:29:24,363 ‪特別な夜だ 524 00:29:26,283 --> 00:29:27,283 ‪常に一緒よ 525 00:29:27,763 --> 00:29:28,363 ‪ああ 526 00:29:28,443 --> 00:29:29,803 ‪何があっても 527 00:29:29,883 --> 00:29:31,203 ‪初日からな 528 00:29:32,363 --> 00:29:34,443 ‪自分はひどい人間だと思う 529 00:29:34,523 --> 00:29:36,643 ‪規則を何度も破った 530 00:29:36,723 --> 00:29:37,563 ‪来て 531 00:29:38,283 --> 00:29:42,243 ‪でも私とネイサンの関係は― 532 00:29:42,763 --> 00:29:45,323 ‪怖いほど うまくいってる 533 00:29:49,403 --> 00:29:51,763 ‪暑いわよ 534 00:29:51,843 --> 00:29:53,883 ‪いつも触るのね 535 00:29:53,963 --> 00:29:55,043 ‪ごめん 536 00:29:55,123 --> 00:29:55,723 ‪いいの 537 00:29:55,803 --> 00:29:57,003 ‪今は… 538 00:29:57,603 --> 00:29:59,443 ‪誰にも触られたくない 539 00:30:01,563 --> 00:30:03,003 ‪ひどい話よね 540 00:30:04,083 --> 00:30:07,003 ‪ゲリーは押しが強すぎる 541 00:30:07,083 --> 00:30:09,403 ‪相性が合わない気がする 542 00:30:11,723 --> 00:30:13,443 ‪何を考えてる? 543 00:30:13,523 --> 00:30:15,043 ‪爆発しそう 544 00:30:16,163 --> 00:30:17,003 ‪本当に 545 00:30:17,083 --> 00:30:17,643 ‪何で? 546 00:30:19,163 --> 00:30:20,923 ‪あなたの行動のせい 547 00:30:21,843 --> 00:30:24,923 ‪私たちは初日から ‪ずっとガマンしてる 548 00:30:25,003 --> 00:30:28,563 ‪規則を気にしてなければ ‪大金を減額してた 549 00:30:29,403 --> 00:30:31,683 ‪言いたいことは分かる 550 00:30:32,963 --> 00:30:34,883 ‪ボーを失望させた 551 00:30:36,123 --> 00:30:38,003 ‪信頼を回復させたい 552 00:30:39,003 --> 00:30:41,683 ‪何もできないのはつらい 553 00:30:43,163 --> 00:30:46,083 ‪魅力的な君と ‪距離が縮まったのに 554 00:30:47,083 --> 00:30:48,563 ‪ホレてるんだ 555 00:30:50,923 --> 00:30:53,363 ‪勘弁してよ ガキね 556 00:30:54,883 --> 00:30:56,523 ‪昨夜はごめん 557 00:30:57,483 --> 00:31:00,243 ‪昨夜の件で分かったことは 558 00:31:00,323 --> 00:31:03,203 ‪ボーは大切な人だということ 559 00:31:08,083 --> 00:31:12,163 ‪ハリボーの次の進展が ‪待ち遠しい 560 00:31:12,843 --> 00:31:14,043 ‪まったく 561 00:31:23,443 --> 00:31:24,603 ‪焦らないで 562 00:31:24,683 --> 00:31:25,523 ‪ああ 563 00:31:32,723 --> 00:31:35,643 ‪パトリックが ‪仲間をカバナに集めた 564 00:31:35,723 --> 00:31:38,643 ‪瞑想(めいそう)‪レッスンかしら ‪いい案ね 565 00:31:38,723 --> 00:31:40,643 ‪悪い気を追い出して 566 00:31:42,243 --> 00:31:43,963 ‪何が始まるんだ? 567 00:31:48,523 --> 00:31:49,363 ‪みんな 568 00:31:51,563 --> 00:31:53,123 ‪滞在は楽しかった 569 00:31:54,963 --> 00:31:55,803 ‪俺は― 570 00:31:56,403 --> 00:31:58,003 ‪十分に成長できた 571 00:31:59,523 --> 00:32:00,643 ‪何だ? 572 00:32:01,243 --> 00:32:02,763 ‪ここ数日で 573 00:32:03,283 --> 00:32:05,523 ‪気が付いたんだ 574 00:32:09,963 --> 00:32:11,963 ‪新しい道に進むべきだと 575 00:32:13,163 --> 00:32:14,003 ‪えっ? 576 00:32:14,523 --> 00:32:15,283 ‪パトリック! 577 00:32:15,363 --> 00:32:15,923 ‪終わりだ 578 00:32:16,523 --> 00:32:17,683 ‪そんな 579 00:32:18,203 --> 00:32:19,283 ‪マジか 580 00:32:21,443 --> 00:32:24,723 ‪ラナは俺の人生を ‪大きく変えた 581 00:32:24,803 --> 00:32:27,403 ‪精神的に成長できたし― 582 00:32:27,483 --> 00:32:30,483 ‪外の世界で使える ‪スキルを身につけた 583 00:32:30,563 --> 00:32:32,803 ‪これ以上 先へ進むには 584 00:32:32,883 --> 00:32:35,603 ‪外の世界で ‪新しい出会いを探すことだ 585 00:32:43,723 --> 00:32:44,483 ‪愛してる 586 00:32:44,563 --> 00:32:45,483 ‪俺もだ 587 00:32:47,603 --> 00:32:49,963 ‪パトリックが去るのは ‪一番悲しい 588 00:32:50,803 --> 00:32:51,643 ‪最悪だ 589 00:32:53,323 --> 00:32:55,723 ‪みんなといれて楽しかった 590 00:32:56,243 --> 00:32:57,763 ‪親友なるパトリック 591 00:32:57,843 --> 00:33:01,123 ‪さよならを言うが ‪全く想像してなかった 592 00:33:01,203 --> 00:33:02,363 ‪大丈夫だ 593 00:33:05,043 --> 00:33:06,083 ‪学びつくした 594 00:33:08,043 --> 00:33:11,483 ‪信じられない ‪心が傷ついてる 595 00:33:11,563 --> 00:33:13,003 ‪大事な存在よ 596 00:33:13,083 --> 00:33:16,803 ‪彼は聡明で ‪ここのリーダーだった 597 00:33:18,363 --> 00:33:19,883 ‪言わせてくれ 598 00:33:20,403 --> 00:33:23,003 ‪あんたほど ‪面白いヤツはいない 599 00:33:23,083 --> 00:33:25,643 ‪あんたは立派だ ‪うまくいくよ 600 00:33:25,723 --> 00:33:27,483 ‪みんな ありがとう 601 00:33:34,443 --> 00:33:35,683 ‪大好きだ 602 00:33:35,763 --> 00:33:37,923 ‪俺もだ 泣かないでくれ 603 00:33:38,003 --> 00:33:40,003 ‪外の世界で待ってる 604 00:33:42,203 --> 00:33:43,163 ‪ハグを 605 00:33:49,523 --> 00:33:50,763 ‪卒業の時だ 606 00:33:51,643 --> 00:33:55,363 ‪悲しすぎるわ! ‪どうやって元気を出せば? 607 00:33:55,963 --> 00:33:58,723 ‪あなたの名場面を ‪見ればいいのね 608 00:34:00,883 --> 00:34:03,003 ‪ラブソングを歌う 609 00:34:03,083 --> 00:34:04,483 ‪花を渡すような男 610 00:34:05,883 --> 00:34:06,883 ‪美しいわ 611 00:34:07,483 --> 00:34:08,683 ‪それがヤツだ 612 00:34:08,763 --> 00:34:09,803 ‪これを君に 613 00:34:09,883 --> 00:34:11,123 ‪ありがとう 614 00:34:11,203 --> 00:34:11,803 ‪いいんだ 615 00:34:12,643 --> 00:34:15,203 ‪行動するために ‪ここに来た 616 00:34:15,803 --> 00:34:20,123 ‪君ほど美しい人を ‪   見たことがない 617 00:34:20,203 --> 00:34:21,763 ‪何が起きてるの? 618 00:34:21,843 --> 00:34:24,643 ‪ドレスも似合ってる 619 00:34:24,723 --> 00:34:25,883 ‪お預けする気? 620 00:34:27,203 --> 00:34:30,163 ‪ハワイアンは ‪スキルを持ってる 621 00:34:30,243 --> 00:34:32,003 ‪45分間 イかない 622 00:34:34,763 --> 00:34:35,603 ‪すごい 623 00:34:36,523 --> 00:34:37,883 ‪多くの女性と寝た 〝失恋〞 624 00:34:37,963 --> 00:34:41,523 ‪その時から ‪恋愛観が変わったんだ 625 00:34:43,363 --> 00:34:46,043 ‪彼がみんなをつなげてくれる 626 00:34:46,123 --> 00:34:49,523 ‪人間らしく ‪ボーの気持ちを聞けよ 627 00:34:50,643 --> 00:34:52,443 ‪恐れてもいい 628 00:34:52,523 --> 00:34:53,843 ‪それが成長だ 629 00:34:53,923 --> 00:34:56,243 ‪いい方向に成長するんだ 630 00:34:56,323 --> 00:34:59,003 ‪女遊びにふけっていた ‪過去からね 631 00:35:00,803 --> 00:35:04,603 ‪アクアマンみたい ‪人魚を見つけてあげたい 632 00:35:04,683 --> 00:35:06,443 ‪ある女の子がいた 633 00:35:06,523 --> 00:35:09,243 ‪彼女の名前はラナ 634 00:35:09,323 --> 00:35:11,483 ‪ラナに体を与えるなら 635 00:35:11,563 --> 00:35:14,523 ‪大きなお尻とくびれがあり ‪足は細い 636 00:35:14,603 --> 00:35:18,403 ‪青緑色の目と長いブロンドで ‪セクシーに笑い― 637 00:35:18,483 --> 00:35:21,083 ‪まっすぐに君を見つめる 638 00:35:22,123 --> 00:35:25,763 ‪君は特別だ ‪  この僕だけに 639 00:35:32,683 --> 00:35:34,363 ‪もう空しく感じる 640 00:35:38,443 --> 00:35:41,563 ‪これは起こりうる ‪最悪の事態よ 641 00:35:45,843 --> 00:35:49,003 ‪それはこの音が ‪聞こえるまでの話 642 00:35:51,163 --> 00:35:53,123 ‪ここから出てってくれ 643 00:35:53,203 --> 00:35:54,443 ‪頼むから 644 00:35:55,923 --> 00:35:57,243 ‪この音は悪夢だ 645 00:36:00,243 --> 00:36:03,563 ‪現在の賞金は0ドルです 646 00:36:04,243 --> 00:36:06,643 ‪クソ 全部 俺のせいだ 647 00:36:08,323 --> 00:36:09,283 ‪一体何? 648 00:36:09,963 --> 00:36:10,803 ‪やめて 649 00:36:10,883 --> 00:36:13,483 ‪もう嫌なことは十分 650 00:36:14,083 --> 00:36:14,923 ‪しかし… 651 00:36:18,123 --> 00:36:22,923 ‪賞金を増やすための ‪テストがあります 652 00:36:24,283 --> 00:36:26,963 ‪やったぜ よくやった ラナ 653 00:36:27,043 --> 00:36:29,283 ‪俺には賞金が必要なんだ 654 00:36:29,363 --> 00:36:31,363 ‪みんな自制してくれ 655 00:36:37,043 --> 00:36:39,323 ‪しかし不参加の人もいます 656 00:36:39,403 --> 00:36:40,883 ‪ウソでしょ 657 00:36:40,963 --> 00:36:42,083 ‪何でそうなの 658 00:36:42,603 --> 00:36:46,043 ‪本当に信じられない 659 00:36:47,363 --> 00:36:47,923 ‪え? 660 00:36:48,003 --> 00:36:49,283 ‪何だって? 661 00:36:49,363 --> 00:36:50,763 ‪ホリーとネイサン 662 00:36:52,403 --> 00:36:53,243 ‪私たち? 663 00:36:56,203 --> 00:36:58,203 ‪予想はできてた 664 00:37:01,563 --> 00:37:02,963 ‪立ってください 665 00:37:04,323 --> 00:37:05,883 ‪どうなるの? 666 00:37:06,563 --> 00:37:07,403 ‪ダメよ 667 00:37:08,083 --> 00:37:11,043 ‪私たちは ‪退場させられるんだわ 668 00:37:16,403 --> 00:37:18,083 ‪どうすればいい 669 00:37:20,283 --> 00:37:23,163 ‪最も多くの ‪違反を犯した2人ですが 670 00:37:27,523 --> 00:37:31,723 ‪そのうち1人は ‪最も多く規則を無視しました 671 00:37:32,523 --> 00:37:33,883 ‪“1人”? 672 00:37:35,283 --> 00:37:37,563 ‪その人が退場となります 673 00:37:39,683 --> 00:37:40,603 ‪そんな 674 00:37:40,683 --> 00:37:41,563 ‪ひどい 675 00:37:44,123 --> 00:37:45,603 ‪離れたくない 676 00:37:47,763 --> 00:37:49,923 ‪悪夢のようだ 677 00:37:50,003 --> 00:37:52,523 ‪俺に帰れと伝えてる 678 00:37:54,603 --> 00:37:56,203 ‪ラナは残酷だ 679 00:37:58,363 --> 00:38:00,163 ‪このリトリートを― 680 00:38:02,763 --> 00:38:03,603 ‪去る人は… 681 00:38:05,443 --> 00:38:06,283 ‪ネイサン 682 00:38:07,603 --> 00:38:08,283 ‪そんな 683 00:38:08,363 --> 00:38:09,603 ‪嫌よ! 684 00:38:13,523 --> 00:38:14,643 ‪マジか 685 00:38:17,563 --> 00:38:20,563 ‪島から追い出されちまった 686 00:38:26,443 --> 00:38:28,843 ‪責任があるのは俺だ 687 00:38:32,363 --> 00:38:36,763 ‪心のつながりより ‪肉体的な衝動を優先しました 688 00:38:37,283 --> 00:38:39,203 ‪いい体をしてるね 689 00:38:39,283 --> 00:38:41,603 ‪顔もお尻もいいでしょ 690 00:38:41,683 --> 00:38:43,523 ‪心が揺らぎそう 691 00:38:44,563 --> 00:38:47,283 ‪規則に従うことに抗い続け… 692 00:38:48,203 --> 00:38:49,083 ‪それはダメ 693 00:38:49,163 --> 00:38:50,843 ‪大丈夫だ キスだけ 694 00:38:55,363 --> 00:38:59,003 ‪パートナーを ‪誘惑し続けました 695 00:38:59,683 --> 00:39:00,603 ‪ヤる? 696 00:39:00,683 --> 00:39:01,443 ‪どうかな 697 00:39:02,563 --> 00:39:03,763 ‪スイートに行こう 698 00:39:03,843 --> 00:39:04,363 ‪でも… 699 00:39:04,443 --> 00:39:05,483 ‪早く行こう 700 00:39:06,283 --> 00:39:07,163 ‪来いよ 701 00:39:07,803 --> 00:39:10,843 ‪ネイサン 退場してください 702 00:39:12,643 --> 00:39:13,523 ‪そんな 703 00:39:17,003 --> 00:39:20,483 ‪外で君を待ってる 信じて 704 00:39:27,123 --> 00:39:29,363 ‪ホリーを ‪手に入れたと思った 705 00:39:30,283 --> 00:39:33,283 ‪最高の女性に出会えたのに… 706 00:39:35,163 --> 00:39:36,923 ‪帰らなきゃいけない 707 00:39:37,683 --> 00:39:39,603 ‪彼女を置いて 708 00:39:39,683 --> 00:39:40,643 ‪それは… 709 00:39:44,403 --> 00:39:45,363 ‪本当に… 710 00:39:46,443 --> 00:39:47,803 ‪つらいことだ 711 00:39:47,883 --> 00:39:50,283 ‪すぐに会えるわ 絶対 712 00:39:57,443 --> 00:39:59,523 ‪ついにチェックアウトだ 713 00:40:02,203 --> 00:40:03,283 ‪大丈夫だ 714 00:40:06,643 --> 00:40:07,683 ‪どうしよう 715 00:40:08,243 --> 00:40:09,683 ‪どうなるの? 716 00:40:10,843 --> 00:40:13,043 ‪彼がいないなんて… 717 00:40:13,963 --> 00:40:15,763 ‪想像できない 718 00:40:22,123 --> 00:40:24,523 ‪ラナがネイサンを奪った 719 00:40:26,563 --> 00:40:28,603 ‪でも心の中にいる 720 00:40:28,683 --> 00:40:29,243 ‪ウソよ 721 00:40:29,323 --> 00:40:30,243 ‪じゃあな 722 00:40:30,963 --> 00:40:34,763 ‪元気を出して ‪もう規則を破る人はいない 723 00:40:34,843 --> 00:40:36,763 ‪だから賞金は減ら… 724 00:40:36,843 --> 00:40:40,563 ‪賞金はなかったわね ‪ごめんなさい 725 00:40:43,603 --> 00:40:45,603 ‪もうティッシュがない 726 00:40:46,203 --> 00:40:50,283 ‪エピソード8の教訓は ‪“ラナを怒らせないこと” 727 00:40:58,403 --> 00:40:59,243 ‪何だ? 728 00:40:59,323 --> 00:41:00,203 ‪どうした? 729 00:41:00,883 --> 00:41:01,723 ‪ラナ 730 00:41:02,603 --> 00:41:04,203 ‪まだ何か? 731 00:41:05,363 --> 00:41:08,603 ‪あなたは最も多く ‪規則を破り― 732 00:41:09,563 --> 00:41:12,963 ‪今日はその代償を払いました 733 00:41:17,963 --> 00:41:18,803 ‪しかし― 734 00:41:20,563 --> 00:41:24,523 ‪あなたが後悔していることも ‪分かっています 735 00:41:25,803 --> 00:41:26,723 ‪そのため― 736 00:41:28,403 --> 00:41:29,803 ‪滞在継続の… 737 00:41:31,883 --> 00:41:33,283 ‪可能性があります 738 00:41:33,363 --> 00:41:34,523 ‪何だって? 739 00:41:36,483 --> 00:41:38,003 ‪予想外の展開 740 00:42:11,723 --> 00:42:16,323 ‪日本語字幕 リネハン 智子