1 00:00:21,443 --> 00:00:22,643 ‪เช้าเกิน 2 00:00:24,283 --> 00:00:25,443 ‪อรุณสวัสดิ์ 3 00:00:25,523 --> 00:00:26,643 ‪อรุณสวัสดิ์ ลาน่า 4 00:00:26,723 --> 00:00:29,083 ‪หวังว่าพวกคุณจะชอบนาฬิกาใหม่นะ 5 00:00:29,163 --> 00:00:30,083 ‪มันเก๋ดี 6 00:00:30,163 --> 00:00:31,403 ‪ถ้ามันไม่เสียนะ 7 00:00:31,483 --> 00:00:32,483 ‪ชอบสิ 8 00:00:32,563 --> 00:00:35,043 ‪ไฟเขียวตอนเดตเป็นยังไงบ้าง ดีไหม 9 00:00:38,403 --> 00:00:41,563 {\an8}‪เราได้ไฟเขียวครั้งแรก 10 00:00:42,163 --> 00:00:46,003 ‪มันแสดงว่าลาน่าเห็นสายสัมพันธ์ระหว่างเรา 11 00:00:46,843 --> 00:00:49,683 ‪ฉันชอบนะ มันมีความหมายจริงๆ 12 00:00:50,243 --> 00:00:52,203 ‪ไฟเขียวอยู่นานแค่ไหน 13 00:00:52,283 --> 00:00:53,643 ‪น่าจะสองสามนาที 14 00:00:53,723 --> 00:00:54,763 ‪แค่นั้นก็พอแล้ว 15 00:00:55,363 --> 00:00:57,763 ‪ฉันจัดได้สามท่า 16 00:00:58,483 --> 00:01:00,603 ‪หนึ่ง สอง สาม 17 00:01:02,483 --> 00:01:04,643 ‪เมื่อคืนผมกับฮอลลี่ไม่ได้ไฟเขียว 18 00:01:04,723 --> 00:01:07,123 {\an8}‪ผมคิดจริงๆ นะว่านาฬิกาพวกนี้มันเสีย 19 00:01:07,203 --> 00:01:08,683 ‪เพราะผมกำลังลำบากมาก 20 00:01:08,763 --> 00:01:11,363 ‪ความตึงเครียดทางเพศพุ่งกระฉูด ทะลุเพดาน 21 00:01:11,443 --> 00:01:12,843 ‪ทำบ้าอะไรของนาย 22 00:01:12,923 --> 00:01:15,563 ‪อย่างที่บอก เทสโทสเตอโรนกำลังสูง 23 00:01:16,323 --> 00:01:18,603 ‪สเตฟกับโอลก้าล่ะ เป็นยังไงบ้าง 24 00:01:18,683 --> 00:01:22,403 ‪คุยกันไปทีละวัน ดูว่าจะเป็นยังไง 25 00:01:22,483 --> 00:01:24,763 ‪แน่นอนว่ากำลังเติบโต 26 00:01:25,803 --> 00:01:29,123 ‪ผมกับโอลก้ากอดกัน มีลูบคลำนิดหน่อย 27 00:01:29,203 --> 00:01:31,123 {\an8}‪ไม่มากนะ แค่นิดเดียว ลาน่า 28 00:01:31,203 --> 00:01:32,123 ‪ลาน่า 29 00:01:32,203 --> 00:01:34,683 ‪แต่ตอนนี้ผมกำลังลำบาก 30 00:01:34,763 --> 00:01:36,963 ‪ผมมีอารมณ์ 31 00:01:38,003 --> 00:01:41,803 ‪ผมยินดีกับพวกคู่รัก ‪แต่ผมอิจฉานิดหน่อย บอกตามตรง 32 00:01:41,883 --> 00:01:44,483 ‪เพราะผมมีความคับข้องทางเพศ 33 00:01:45,883 --> 00:01:47,603 {\an8}‪ผมไม่ชินกับเรื่องนี้น่ะ 34 00:01:59,963 --> 00:02:01,483 ‪คงยอดไปเลย 35 00:02:02,283 --> 00:02:04,643 ‪ถ้าที่นี่มีคนที่ตรงสเปกฉันกว่านี้ 36 00:02:04,723 --> 00:02:07,923 ‪ลาน่า ฉันขอแค่คนมือใหญ่ 37 00:02:08,003 --> 00:02:10,323 ‪มือใหญ่ ยัยโรคจิต 38 00:02:11,323 --> 00:02:12,163 ‪ให้ตายสิ 39 00:02:12,243 --> 00:02:14,323 ‪ฉันแค่ชอบคนแมนๆ มีความมั่นใจ 40 00:02:15,003 --> 00:02:16,523 ‪เราแค่ต้องการผู้ชาย 41 00:02:17,123 --> 00:02:18,323 ‪กับมือใหญ่ๆ 42 00:02:19,523 --> 00:02:21,523 ‪เราแค่อยากได้เนื้อเพิ่ม 43 00:02:22,483 --> 00:02:24,523 {\an8}‪ฉันเป็นมังสวิรัติ นั่นคงแปลกนิดหน่อย 44 00:02:25,643 --> 00:02:30,243 ‪ฉันแค่อยากให้ผู้ชายในฝันมาทำให้ฉันหลงใหล 45 00:02:30,763 --> 00:02:33,003 ‪ผู้ชายมีมากมายเหมือนฝูงปลา 46 00:02:33,603 --> 00:02:35,123 ‪- มีปลาด้วย ‪- บอกแล้ว 47 00:02:36,043 --> 00:02:38,643 ‪- ตัวเท่านี้แน่ะ ‪- ตายแล้ว มันอยู่นั่น ดูสิ 48 00:02:40,163 --> 00:02:42,563 ‪มันไปทาง… ตายแล้ว 49 00:02:46,683 --> 00:02:49,083 ‪ความตึงเครียดทางเพศกำลังพุ่งสูง 50 00:02:49,163 --> 00:02:52,283 ‪โบแหย่ฉัน แล้วก็บอกว่า "เงินล่ะ" 51 00:02:52,363 --> 00:02:54,163 ‪ฉันเกือบจะทำอะไรแล้ว 52 00:02:55,123 --> 00:02:56,963 ‪ใช่ เช้านี้ฉันตื่นมาแข็งปั๋งเลย 53 00:02:57,043 --> 00:02:58,323 ‪ฉันแข็งทุกเช้า 54 00:02:59,683 --> 00:03:00,603 ‪และทุกคืน 55 00:03:00,683 --> 00:03:04,203 ‪ฉันแค่อยากเห็นว่าฮอลลี่เป็นยังไงข้างล่างนั่น 56 00:03:04,283 --> 00:03:05,483 ‪ฉันอยากรู้ 57 00:03:06,283 --> 00:03:09,683 ‪ถ้าไม่เป็นพุ่มก็เรียบเนียนแหละ 58 00:03:09,763 --> 00:03:12,603 {\an8}‪ทุกคนในบ้านพักกำลังมีอารมณ์สุดๆ 59 00:03:12,683 --> 00:03:16,163 ‪ผมฝันถึงสาวๆ ทุกคืนตั้งแต่มาที่นี่ 60 00:03:16,683 --> 00:03:17,603 ‪มันหินนะ 61 00:03:18,323 --> 00:03:19,203 ‪แข็งมาก 62 00:03:20,563 --> 00:03:21,923 ‪ดูจากความนัยแล้ว 63 00:03:22,003 --> 00:03:24,363 ‪ฉันคิดว่าหนุ่มๆ เปลี่ยวยิ่งกว่ากระทิง 64 00:03:24,443 --> 00:03:27,043 ‪อีกเดี๋ยวพวกเขาคงพยายามเอาเธอ ลาน่า 65 00:03:29,523 --> 00:03:31,003 ‪หวังว่าจะไม่นะ เดซิเร 66 00:03:31,083 --> 00:03:33,323 ‪แรงกระตุ้นทางเพศของหนุ่มๆ กำลังขัดขวาง 67 00:03:33,403 --> 00:03:35,403 ‪ไม่ให้พวกเขาสร้างสายสัมพันธ์ทางอารมณ์ 68 00:03:37,363 --> 00:03:39,163 ‪วันของหนุ่มๆ 69 00:03:39,923 --> 00:03:43,563 ‪ดังนั้นฉันจึงจัดเวิร์กชอปชายล้วน 70 00:03:43,643 --> 00:03:47,603 ‪เพื่อช่วยพวกเขาระบายความคับข้อง ‪และปลดล็อกอารมณ์ที่ซ่อนอยู่ 71 00:03:50,243 --> 00:03:52,563 ‪และใครจะเหมาะกับการชี้นำหนุ่มๆ 72 00:03:52,643 --> 00:03:54,963 ‪มากไปกว่าเจ้าแห่งวุฒิภาวะทางอารมณ์ 73 00:03:55,043 --> 00:03:57,323 {\an8}‪ผู้เชี่ยวชาญการเจริญสติ เบรนแดน ดูเรลล์ 74 00:03:59,723 --> 00:04:00,563 ‪เวิร์กชอปวันนี้ 75 00:04:00,643 --> 00:04:03,603 ‪จะช่วยให้หนุ่มๆ ระบายความตึงเครียดทางเพศ 76 00:04:03,683 --> 00:04:05,443 ‪พวกเขาจะได้มีสมาธิกับอารมณ์ที่ลึกซึ้ง 77 00:04:07,323 --> 00:04:10,923 ‪นี่คือการระบายความตึงเครียดทางเพศ ‪ที่อยู่ภายในออกมา 78 00:04:11,443 --> 00:04:13,323 ‪เพราะบางครั้งเราก็เก็บกด 79 00:04:13,843 --> 00:04:17,843 ‪นี่คือโอกาสที่จะปลดปล่อยมัน ‪ตะโกนให้สุดเสียงเลย 80 00:04:17,923 --> 00:04:19,003 ‪เบรนแดนเขา 81 00:04:20,123 --> 00:04:20,963 ‪แปลก 82 00:04:21,043 --> 00:04:21,923 ‪รู้สึกถึงมัน 83 00:04:22,003 --> 00:04:23,923 ‪จากใต้ลูกอัณฑะ 84 00:04:24,003 --> 00:04:25,883 ‪นั่นฟังดูบ้านะ 85 00:04:25,963 --> 00:04:26,803 ‪อะไรนะ 86 00:04:36,443 --> 00:04:40,243 ‪นี่คือผมกำลังระบายสิ่งที่รู้สึกภายในออกมา 87 00:04:40,323 --> 00:04:42,883 ‪ถ้าอยู่ที่อื่น ผมคงเผ่นไปแล้ว 88 00:04:43,643 --> 00:04:44,843 ‪หายใจเข้าทางจมูก 89 00:04:44,923 --> 00:04:49,923 ‪แต่ตอนนี้ผมมีอารมณ์มากจนยอมลองทุกอย่าง 90 00:04:52,403 --> 00:04:54,203 ‪ในตัวคุณก็มีสัตว์ร้ายนะ 91 00:05:04,843 --> 00:05:06,923 ‪แค่นั้นก็ได้ระบายออกมาเยอะเลย 92 00:05:12,363 --> 00:05:13,563 ‪โอเค ผมพอแล้ว 93 00:05:13,643 --> 00:05:15,083 ‪ตาคุณแล้ว ปล่อยมันออกมา 94 00:05:15,723 --> 00:05:17,043 ‪ผมตื่นมาแข็ง 95 00:05:18,403 --> 00:05:19,323 ‪ทำงานก็แข็ง 96 00:05:22,163 --> 00:05:23,283 ‪กินมื้อเย็นก็แข็ง 97 00:05:24,123 --> 00:05:26,883 ‪ไอ้จ้อนผมแข็งทุกวันตลอด 24 ชั่วโมง 98 00:05:26,963 --> 00:05:28,883 ‪ฉันคงมองแพทริคไม่เหมือนเดิมอีกต่อไป 99 00:05:28,963 --> 00:05:29,963 ‪เอาอีกรอบ 100 00:05:34,563 --> 00:05:36,163 ‪คิดว่าพวกเขาทำอะไรอยู่ 101 00:05:36,243 --> 00:05:37,563 ‪ฉันได้ยินพวกเขาร้อง 102 00:05:37,643 --> 00:05:39,523 ‪ฉันรู้เลยว่าครั้งไหนเสียงแฮร์รี่ เพราะ… 103 00:05:39,603 --> 00:05:41,003 ‪- สูง ‪- เสียงสูงมาก 104 00:05:42,243 --> 00:05:45,203 ‪พวกเขาต้องกำลังระบายความโกรธแน่ๆ 105 00:05:45,283 --> 00:05:47,723 ‪พวกเขาต้องปลดปล่อยความตึงเครียด 106 00:05:47,803 --> 00:05:51,803 ‪- เดตเมื่อคืนเป็นไงบ้าง ‪- ใช่ มันดีมากเลย 107 00:05:51,883 --> 00:05:54,323 ‪ดีที่ได้ใช้เวลากับเนธานสองต่อสอง 108 00:05:55,323 --> 00:06:00,203 ‪เขาทำให้ฉันกังวลนิดหน่อย ‪เพราะฉันรู้สึกเขาหิวเซ็กซ์เกินไป 109 00:06:00,923 --> 00:06:03,483 ‪เนธาน ฉันคิดว่าเขาต้องจริงจังได้แล้ว 110 00:06:03,563 --> 00:06:05,243 {\an8}‪เขาต้องปรับปรุง 111 00:06:06,123 --> 00:06:08,483 {\an8}‪ความสามารถที่จะเชื่อมต่อทางอารมณ์ 112 00:06:13,803 --> 00:06:15,403 ‪เอาล่ะ เก็บความรู้สึกนั้นไว้ 113 00:06:15,483 --> 00:06:18,243 ‪พวกคุณปลดปล่อยความตึงเครียดได้ดีมาก 114 00:06:18,323 --> 00:06:20,443 ‪ขอให้เพ่งความสนใจไปที่อารมณ์ให้มากขึ้น 115 00:06:20,523 --> 00:06:22,363 ‪ผมไม่ชอบพูดถึงอารมณ์ 116 00:06:22,443 --> 00:06:24,083 ‪งานนี้ต้องยากแน่ๆ 117 00:06:25,123 --> 00:06:26,403 ‪บนผ้าใบข้างหน้า 118 00:06:26,483 --> 00:06:29,723 ‪พวกคุณจะเขียนคำที่คนอื่นอาจใช้บรรยายคุณ 119 00:06:30,323 --> 00:06:33,723 ‪โดยทั่วไป ผู้ชายจะมีปัญหา ‪ด้านการเข้าใจอารมณ์ของตัวเอง 120 00:06:34,483 --> 00:06:38,443 ‪เพราะในวัฒนธรรมของเรา ‪ผู้ชายใช้เซ็กซ์ปิดบังความรู้สึกที่แท้จริง 121 00:06:38,963 --> 00:06:42,443 ‪ในขั้นต่อไป เราจะให้พื้นที่พวกเขา ‪ได้สื่อสารกับตัวเอง 122 00:06:42,523 --> 00:06:44,923 ‪เพราะยิ่งพวกเขาใกล้ชิดกับตัวเองเท่าไร 123 00:06:45,003 --> 00:06:47,003 ‪พวกเขาก็ยิ่งเชื่อมต่อกับคนรักได้ดีขึ้น 124 00:06:50,163 --> 00:06:54,843 ‪- ผมชอบนะ ‪- ไม่ซื่อสัตย์ ขี้หึง จอมบงการ 125 00:06:54,923 --> 00:06:58,003 ‪ผมสังเกตว่าเวลาผมรู้สึกเหมือนเสียการควบคุม 126 00:06:58,083 --> 00:07:00,043 ‪ผมจะแสดงออกไม่แบบใดก็แบบหนึ่ง 127 00:07:01,323 --> 00:07:07,523 ‪ทั้งชีวิต ผมพยายามเป็นคนแข็งแกร่ง ‪ทรงพลัง มีอำนาจเหนือคนอื่น 128 00:07:07,603 --> 00:07:11,403 ‪เพราะที่จริงแล้ว ผมกลัวจะเสียการควบคุม 129 00:07:11,483 --> 00:07:15,723 ‪ผมกำลังพยายามเรียนรู้ที่จะไม่ควบคุมสถานการณ์ 130 00:07:15,803 --> 00:07:19,403 ‪สวยงามมาก สเตเว่น โอลก้าต้องภูมิใจแน่ 131 00:07:19,483 --> 00:07:22,523 ‪เวลานอนบนเตียงด้วยกัน ‪ฉันอยากอึ๊บเขา อยากได้กับเขา 132 00:07:22,603 --> 00:07:25,403 ‪ลาน่า เวิร์กชอปของผู้หญิงจะจัดเมื่อไหร่ 133 00:07:25,483 --> 00:07:29,643 ‪เขาเป็นคนสนุกสนาน และฉันชอบที่เขา ‪ทำตัวโง่ๆ ซึ่งฉันก็ทำเหมือนกัน 134 00:07:30,163 --> 00:07:32,003 ‪ฉันกับสเตฟอาจมีอะไรมากกว่านี้ 135 00:07:32,083 --> 00:07:35,603 {\an8}‪เราต้องทำความรู้จักกันให้มากกว่านี้ ‪ดูว่ามีสายสัมพันธ์จริงๆ ไหม 136 00:07:37,243 --> 00:07:38,083 {\an8}‪(หัวแข็ง ก้าวร้าว) 137 00:07:38,163 --> 00:07:39,123 ‪คุณคิดว่ายังไง 138 00:07:39,203 --> 00:07:42,283 ‪ผมไม่คิดว่าคำพวกนี้บ่งบอกตัวตนของผม 139 00:07:42,363 --> 00:07:44,723 ‪เวลาเขียนคำพวกนี้ เราไม่ได้ 140 00:07:45,443 --> 00:07:48,083 ‪รู้สึกดีที่เห็นว่ามันสะท้อนตัวตนของเรา 141 00:07:48,163 --> 00:07:51,043 ‪ที่บอกว่าอกหักคือผมเคยนอนกับหลายคน 142 00:07:51,123 --> 00:07:55,123 ‪แต่มันเปลี่ยนมุมมองเกี่ยวกับ ‪สิ่งที่ผมอยากทำในความสัมพันธ์ครั้งต่อไป 143 00:07:55,203 --> 00:07:56,523 ‪สวยงาม 144 00:07:56,603 --> 00:07:57,963 ‪แฮร์รี่เพื่อนยาก 145 00:07:59,003 --> 00:08:00,803 ‪ระวังตัว ผมอยากรู้เรื่องนั้น 146 00:08:02,043 --> 00:08:05,163 ‪การที่ผมคอยระวังตัว ‪ทำให้ผู้หญิงคิดว่าผมเป็นคนเจ้าชู้ 147 00:08:05,243 --> 00:08:07,043 ‪เพราะผมไม่ยอมผูกมัด 148 00:08:07,803 --> 00:08:09,723 ‪ผมมักจะหาข้ออ้างยุติความสัมพันธ์ 149 00:08:09,803 --> 00:08:11,403 ‪ทั้งที่ไม่มีปัญหาอะไรเลย 150 00:08:11,483 --> 00:08:13,723 ‪ผมเข้าใจที่คุณพูดนะ เข้าใจจริงๆ 151 00:08:14,403 --> 00:08:16,643 ‪ผมไม่ได้คบกับใครมาสามปี 152 00:08:16,723 --> 00:08:19,283 {\an8}‪ผมกลัวการผูกมัด กลัวการเปิดใจให้ใคร 153 00:08:19,363 --> 00:08:21,123 ‪เพราะผมไม่อยากเจ็บอีก 154 00:08:21,683 --> 00:08:25,003 ‪การอยู่ที่นี่ทำให้มุมมองของคุณต่อ ‪สิ่งเหล่านี้เปลี่ยนไปยังไงบ้าง 155 00:08:25,083 --> 00:08:26,483 ‪ผมเจอใครบางคน 156 00:08:28,083 --> 00:08:29,603 ‪และเลิกระวังตัว 157 00:08:29,683 --> 00:08:31,883 ‪เราเข้ากันได้ดี เคมีตรงกันสุดๆ 158 00:08:32,403 --> 00:08:34,323 ‪ผมยังกลัวมาก แต่ 159 00:08:34,843 --> 00:08:36,683 ‪ผมรู้สึกว่าผมห่วงใยโบ 160 00:08:37,843 --> 00:08:39,963 ‪มากกว่าที่เคยห่วงใครในระยะหลังมานี้ 161 00:08:40,523 --> 00:08:41,363 ‪เนธานเพื่อนยาก 162 00:08:42,003 --> 00:08:44,363 ‪คำแรก ผมจะเริ่มจาก "ไร้ตัวตน" 163 00:08:44,443 --> 00:08:48,363 ‪ไร้ตัวตนเพราะบางทีผมก็ทำตัว ‪ห่างเหินทางอารมณ์ถ้าผมต้องการ 164 00:08:48,443 --> 00:08:50,683 ‪โดยเฉพาะเวลามีคนอยากใกล้ชิดกับผม 165 00:08:51,403 --> 00:08:52,563 ‪แล้วก็เจ้าชู้ 166 00:08:53,083 --> 00:08:55,403 ‪การผูกมัดเป็นเรื่องยากเพราะพ่อแม่ผม 167 00:08:55,483 --> 00:08:57,083 ‪พวกเขาไม่ได้จริงจังกับมันมาก 168 00:08:57,883 --> 00:09:01,043 ‪ผมเลยโลเลนิดหน่อยเรื่องการเจอคนที่ใช่ 169 00:09:01,123 --> 00:09:02,683 ‪ผมได้พยายามทำสิ่งที่ถูก 170 00:09:02,763 --> 00:09:06,363 ‪และเห็นได้ชัดว่ามันสร้าง ‪สายสัมพันธ์ที่แท้จริงที่ลาน่ายอมรับ 171 00:09:06,883 --> 00:09:08,003 ‪เรากำลังเริ่มต้น 172 00:09:08,683 --> 00:09:11,243 ‪ทุกคำเปลี่ยนแปลงได้เสมอ 173 00:09:11,323 --> 00:09:14,883 ‪มันไม่ได้ตายตัว พวกคุณมีลูกโป่งใส่สี 174 00:09:14,963 --> 00:09:17,203 ‪เราจะปามันใส่ผ้าใบ 175 00:09:17,723 --> 00:09:21,163 ‪ไม่ว่าพวกคุณจะถูกมองเป็นอะไร ‪เราจะสร้างงานศิลปะจากมัน 176 00:09:27,763 --> 00:09:29,203 ‪กำจัดคำพูดเหล่านั้น 177 00:09:29,283 --> 00:09:31,603 ‪รู้สึกดีที่ได้ปาสีทับคำพวกนั้น 178 00:09:31,683 --> 00:09:35,243 ‪และผมรู้สึกเป็นตัวเองในแบบที่ดีที่สุดเพื่อโบ 179 00:09:37,603 --> 00:09:40,603 ‪ในที่สุดผมก็รู้สึกว่าปล่อยวางอดีตได้ 180 00:09:40,683 --> 00:09:43,083 ‪ให้ผมคนใหม่ก้าวไปข้างหน้ากับโอลก้า 181 00:09:43,163 --> 00:09:45,123 ‪แล้วดูว่าเป็นยังไง เลิกเล่นเกมสักที 182 00:09:45,723 --> 00:09:48,443 ‪ว้าว หนุ่มๆ ได้เผชิญกับอารมณ์ของตัวเอง 183 00:09:49,043 --> 00:09:52,203 ‪ส่วนสาวๆ ก็พร้อมมีความสัมพันธ์อีกขั้นเหรอ 184 00:09:52,283 --> 00:09:55,323 ‪ลาน่า ทุกอย่างดูดีเกินกว่าจะเป็นเรื่องจริง 185 00:09:56,403 --> 00:09:57,403 ‪เดซิเร 186 00:09:57,483 --> 00:09:59,563 ‪การกระทำสำคัญกว่าคำพูด 187 00:09:59,643 --> 00:10:03,483 ‪ฉันมีวิธีทดสอบความสัมพันธ์ที่เกิดขึ้นแล้ว 188 00:10:03,563 --> 00:10:05,963 ‪และให้โอกาสแขกที่ยังโสด 189 00:10:06,043 --> 00:10:09,323 ‪สร้างสายสัมพันธ์รักใหม่ๆ 190 00:10:10,843 --> 00:10:13,283 ‪เตรียมตัวพบแขกหน้าใหม่ 191 00:10:15,723 --> 00:10:18,603 ‪ลาน่า เธอเป็นเจ้าแห่งดราม่าอย่างไม่ต้องสงสัย 192 00:10:18,683 --> 00:10:20,283 ‪และฉันกำลังตั้งตารอ 193 00:10:24,243 --> 00:10:27,163 {\an8}‪มีระเบิดลงบนหาด สาวๆ หาที่หลบเร็ว 194 00:10:34,723 --> 00:10:36,163 ‪เวรแล้ว 195 00:10:36,243 --> 00:10:38,043 ‪- ให้ตายสิ ‪- อะไรเนี่ย 196 00:10:43,003 --> 00:10:44,683 ‪เธอสวยบาดใจ 197 00:10:46,443 --> 00:10:48,643 ‪ไม่ กลับบ้านไป เธอฟิตเกิน 198 00:10:52,243 --> 00:10:54,163 ‪แน่นอนว่าหน้าตาฉันสวยเริ่ด 199 00:10:54,243 --> 00:10:59,203 ‪ตาสวย ยิ้มหวานสดใส ‪แต่ขอบอกเลย เวลาฉันหันหลัง… 200 00:11:02,203 --> 00:11:06,803 ‪ถ้าไม่สวมแหวนแต่งงาน ‪ก็ถือว่าจีบได้หมด ขอโทษด้วยนะ 201 00:11:06,883 --> 00:11:09,923 ‪ฉันไม่คิดจะทำตามกฎของหุ่นยนต์เลยสักนิด 202 00:11:10,003 --> 00:11:11,123 ‪ฉันมาเพื่อสนุก 203 00:11:11,203 --> 00:11:13,243 ‪เราบอกบริอันน่ากับเด็กใหม่คนอื่นๆ 204 00:11:13,323 --> 00:11:14,843 ‪ว่าพวกเขามาออกรายการอะไร 205 00:11:14,923 --> 00:11:17,523 ‪แต่เดาสิ พวกเขาไม่สนใจสักนิด 206 00:11:17,603 --> 00:11:20,083 ‪- ฟิตมากเลย ‪- ตายแล้ว ยินดีต้อนรับ 207 00:11:20,163 --> 00:11:21,523 ‪ว้าว เธอสวยสุดๆ 208 00:11:22,483 --> 00:11:24,963 ‪ฉันตื่นเต้นที่จะได้เจอพวกเขา ‪เดี๋ยว ผู้ชายอยู่ไหน 209 00:11:25,043 --> 00:11:27,363 ‪- พวกเขาทำเวิร์กชอปอยู่ ‪- เหรอ 210 00:11:27,443 --> 00:11:29,403 ‪พวกเธอกับหนุ่มๆ มีประวัติยังไงบ้าง 211 00:11:29,923 --> 00:11:32,163 ‪ฉันมักจะเลือกคนที่ฉันไม่ควรคบด้วย 212 00:11:33,723 --> 00:11:35,923 ‪ฉันเป็นคนเลวในกลุ่มเพื่อน 213 00:11:37,083 --> 00:11:38,403 ‪สเปกเธอเป็นยังไง 214 00:11:38,483 --> 00:11:41,443 ‪หุ่นสูงชะลูด หน้าหล่อ ยิ้มสวย 215 00:11:41,523 --> 00:11:42,763 ‪เหรอ 216 00:11:43,363 --> 00:11:46,483 ‪สเปกที่เธอบอกมาตรงกับเนธานเป๊ะ 217 00:11:46,563 --> 00:11:49,763 ‪หวังว่าเด็กใหม่คนนี้ ‪จะไม่พาผู้ชายของฉันไปเดตนะ 218 00:11:50,883 --> 00:11:54,883 ‪เดี๋ยวก่อน สาวๆ ลาน่ายังพูดไม่จบ 219 00:12:03,523 --> 00:12:05,603 {\an8}‪(แคร์รี่ โจฮันเนสเบิร์ก แอฟริกาใต้) 220 00:12:05,683 --> 00:12:07,483 {\an8}‪(แจ็คสัน ลอนดอน สหราชอาณาจักร) 221 00:12:09,683 --> 00:12:13,003 ‪มาแล้ว หนุ่มๆ คนอื่นอยู่ไหนนะ 222 00:12:13,083 --> 00:12:15,803 ‪พวกเขาต้องรู้สึกถึงแรงสั่นสะเทือน ‪จากระเบิดสองลูกนี้สิ 223 00:12:18,363 --> 00:12:19,283 ‪ดูเจ๋งมาก 224 00:12:20,083 --> 00:12:22,123 ‪ความไม่รู้คือความสุขสินะ 225 00:12:25,323 --> 00:12:28,003 ‪- ไม่นะ ‪- ไม่ ตั้งสองคน 226 00:12:31,083 --> 00:12:33,603 ‪ผมแคร์รี่ อดีตนักรักบี้จากแอฟริกาใต้ 227 00:12:33,683 --> 00:12:36,243 {\an8}‪ดังนั้นเมื่อไหร่ที่ผมเจอสาวที่สมบูรณ์แบบ 228 00:12:36,323 --> 00:12:38,683 ‪ผมจะพยายามทำคะแนนทุกวัน 229 00:12:39,883 --> 00:12:43,683 ‪ผมคือความสนุก ความรักและกอดผสมกัน 230 00:12:43,763 --> 00:12:46,683 ‪ลาน่า เธอต้องเหนื่อยกับฉันแน่ๆ 231 00:12:48,563 --> 00:12:52,563 ‪จะว่าไป ดูหุ่นของหนุ่มอังกฤษสุดหล่อสิ 232 00:12:54,763 --> 00:12:56,883 ‪ผมชื่อแจ็คสัน มาจากลอนดอน 233 00:12:58,963 --> 00:13:01,083 ‪ผมว่าผมมาจากครอบครัวแบบดั้งเดิม 234 00:13:01,163 --> 00:13:04,843 ‪แม่ผมเป็นนักการเมือง ส่วนพ่อเป็นผู้พิพากษา 235 00:13:06,843 --> 00:13:09,683 ‪ผมเป็นแฟนตัวยงของผู้หญิง ‪และพวกเธอก็เป็นแฟนผม 236 00:13:09,763 --> 00:13:12,243 ‪ถ้าผมชอบอะไร ก็ไม่มีเหตุผลที่จะไม่ไปคว้ามา 237 00:13:14,683 --> 00:13:16,163 ‪อิซซี่เห็นมือใหญ่ๆ แล้ว 238 00:13:16,243 --> 00:13:17,723 ‪- สวัสดี สาวๆ ‪- สวัสดี 239 00:13:17,803 --> 00:13:18,683 ‪ไง 240 00:13:20,123 --> 00:13:22,843 ‪- สวัสดี ผมแจ็คสัน ‪- โอลก้า ยินดีที่ได้รู้จัก 241 00:13:22,923 --> 00:13:24,283 ‪ไง ที่รัก ฉันอิซซี่ 242 00:13:26,803 --> 00:13:28,643 ‪บรรยายสาวในฝันของคุณหน่อย 243 00:13:28,723 --> 00:13:31,283 ‪- แค่คนที่เข้ากันได้ดี ‪- ใช่ 244 00:13:31,363 --> 00:13:32,323 {\an8}‪แคร์รี่ 245 00:13:33,403 --> 00:13:35,603 ‪คำอธิษฐานของฉันเป็นจริงแล้ว 246 00:13:35,683 --> 00:13:39,123 ‪- ผมอยากได้คนมา แบบนี้ ‪- ใช่ 247 00:13:39,683 --> 00:13:42,083 ‪พวกเราแบบ "ใช่" 248 00:13:42,163 --> 00:13:46,443 ‪ชีวิตดีจริงๆ สาวๆ ทุกคนสวยมาก 249 00:13:46,523 --> 00:13:49,203 {\an8}‪ยอดไปเลย ผมสนุกมาก 250 00:13:49,803 --> 00:13:51,563 ‪แล้วคุณชอบผู้หญิงแบบไหน 251 00:13:51,643 --> 00:13:53,123 ‪ผมชอบคนก้นสวย พูดตรงๆ 252 00:13:54,003 --> 00:13:56,723 ‪ที่นี่มีก้นสวยๆ เยอะเลย คุณสบายแล้ว 253 00:13:57,243 --> 00:14:00,043 ‪แจ็คสันฟิตสุดๆ 254 00:14:00,123 --> 00:14:03,723 ‪ฉันชอบเขามาก ฉันตื่นเต้นที่จะได้รู้จักเขา 255 00:14:03,803 --> 00:14:05,123 ‪เล่าเรื่องตัวเองให้ฟังหน่อย 256 00:14:05,203 --> 00:14:09,363 ‪ผมมาจากลอนดอน ‪ทำงานด้านแฟชั่น ออกแบบเสื้อผ้า 257 00:14:10,123 --> 00:14:13,683 {\an8}‪สาวๆ ดูดีใจที่เจอผม ‪เกือบจะพอๆ กับที่ผมดีใจที่เจอพวกเธอ 258 00:14:13,763 --> 00:14:17,243 ‪ผมชอบผู้หญิงมั่นใจในตัวเอง ‪ทะเล้นและไม่จริงจังเกินไป 259 00:14:17,843 --> 00:14:21,723 ‪ผมว่าที่นี่อาจจะมีสองสามคน 260 00:14:22,243 --> 00:14:24,883 ‪แจ็คสันฟิตสุดๆ แถมยังเป็นคนอังกฤษ 261 00:14:24,963 --> 00:14:26,563 ‪รู้จักคุยหยอกแบบคนอังกฤษ 262 00:14:26,643 --> 00:14:28,083 ‪ตัวสูง 263 00:14:28,603 --> 00:14:30,523 ‪ตาก็สวยมาก 264 00:14:31,323 --> 00:14:33,483 ‪นี่ลืมสเตเว่นแล้วเหรอ 265 00:14:34,003 --> 00:14:38,683 ‪จะว่าไป หนุ่มๆ พวกนั้นอยู่ไหน ‪พวกเขากำลังจะเจอข่าวร้าย 266 00:14:45,923 --> 00:14:48,443 ‪ในบ้านพัก เรามีความซื่อสัตย์ต่อกัน 267 00:14:48,523 --> 00:14:50,363 ‪คนใหม่ๆ นำมาซึ่งการผจญภัยใหม่ๆ 268 00:14:50,443 --> 00:14:55,803 ‪ฉันเลยอยากคุยกับบริอันน่า ‪ดูว่าตัวตนที่แท้จริงของเธอเป็นยังไง 269 00:14:56,403 --> 00:14:57,923 ‪ฉันไม่รู้สเปกเธอ แต่… 270 00:14:58,003 --> 00:15:01,443 ‪- ฉันไม่ได้มีสเปก… ‪- ฉันกำลังจะถามสเปกเธอ 271 00:15:01,523 --> 00:15:05,283 ‪ฉันชอบหนุ่มสูงชะลูด หล่อ ยิ้มสวย แบบ… 272 00:15:05,363 --> 00:15:07,403 ‪เธอเพิ่งบรรยายเนธาน 273 00:15:07,923 --> 00:15:09,043 ‪โอเค เขาสูงแค่ไหน 274 00:15:09,123 --> 00:15:10,723 ‪สัก 195 เซนติเมตรมั้ง 275 00:15:10,803 --> 00:15:11,683 ‪สัก 195 198 276 00:15:11,763 --> 00:15:14,123 ‪- ฉันพยายามนึกภาพเขาอยู่ ‪- ใช่ 277 00:15:14,203 --> 00:15:16,043 ‪- ลองนึกภาพดู ‪- ใช่ 278 00:15:16,123 --> 00:15:19,163 ‪- สองคนนั้นก็สูง เธอคิดว่ายังไง ‪- ใช่ แบบว่า… 279 00:15:20,363 --> 00:15:21,883 ‪ฉันไม่อยากให้เธอมาเหยียบเท้า 280 00:15:21,963 --> 00:15:25,123 ‪- ฟังนะ ฉันชอบเนธานมาก ‪- ใช่ 281 00:15:25,203 --> 00:15:27,923 ‪พูดง่ายๆ คือพอมาถึง ฉันก็เล็งเนธานเลย 282 00:15:28,003 --> 00:15:30,683 ‪เดาว่าเขาก็เล็งฉัน เพราะเขาชวนฉันไปคุย 283 00:15:30,763 --> 00:15:32,083 ‪ในวันแรก และบอกว่า 284 00:15:32,163 --> 00:15:35,323 ‪"ถ้าผมชอบใคร ผมจะตรงไปหาคนนั้นเลย" 285 00:15:35,403 --> 00:15:37,923 ‪ฉันก็แบบ "โอเค เอาเลย" 286 00:15:38,003 --> 00:15:42,283 ‪เราชอบกันมาก ‪เรากำลังพยายามสร้างความสัมพันธ์ 287 00:15:42,363 --> 00:15:45,123 ‪ผู้ชายอาจจะสนใจผู้หญิงคนเดียว 288 00:15:45,203 --> 00:15:48,043 ‪พอมีสาวฮอตเข้ามา เขาก็ยังชอบเรา แต่แบบ 289 00:15:48,123 --> 00:15:49,923 ‪"นั่นใครน่ะ อยากได้จัง" 290 00:15:53,323 --> 00:15:54,483 ‪ผู้ชายมาใหม่สองคน 291 00:15:54,563 --> 00:15:55,803 ‪คุณพระช่วย หนุ่มๆ 292 00:15:56,483 --> 00:15:57,763 ‪ให้ตายสิ 293 00:15:58,283 --> 00:15:59,963 ‪พวกเขาต้องหึงแน่ๆ 294 00:16:00,843 --> 00:16:01,683 ‪บ้าฉิบ 295 00:16:03,523 --> 00:16:06,563 ‪ลาน่า ส่งพวกนั้นกลับไป เราอยู่กันดีแล้ว 296 00:16:10,483 --> 00:16:14,523 {\an8}‪ฉันรู้สึกว่าทุกคนพูดเหมือนห้ามแตะเนธาน 297 00:16:14,603 --> 00:16:17,123 ‪เกือบจะเหมือนคุกกี้ที่เรากินไม่ได้ 298 00:16:17,203 --> 00:16:19,563 ‪แล้วเราก็แบบ "ฉันอาจจะชิมสักคำ" 299 00:16:19,643 --> 00:16:22,083 ‪ฮอลลี่ ดูเหมือนแผนคุณจะส่งผลร้ายนะ 300 00:16:23,523 --> 00:16:26,723 ‪- สวัสดี ฉันบริอันน่า ยินดีที่ได้รู้จัก ‪- คุณชื่ออะไรนะ 301 00:16:26,803 --> 00:16:29,163 ‪- บริอันน่า ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกัน ‪- ยินดีที่ได้รู้จัก 302 00:16:29,243 --> 00:16:32,363 ‪ที่นี่มีแต่เรื่องให้เซอร์ไพรส์ 303 00:16:32,443 --> 00:16:33,883 ‪สาวหุ่นดินระเบิดมาแล้ว 304 00:16:33,963 --> 00:16:38,123 ‪คุณความจำเสื่อมระหว่างเดิน ‪จากเวิร์กชอปมาที่ชายหาดเหรอ 305 00:16:41,843 --> 00:16:43,723 ‪- ฉันบริอันน่า ยินดีที่ได้รู้จัก ‪- ผมโอบี 306 00:16:43,803 --> 00:16:45,043 ‪บริอันน่า 307 00:16:45,123 --> 00:16:49,603 ‪มีตรงไหนไม่น่ารักบ้าง ยิ้มสวย หุ่นเป๊ะ 308 00:16:49,683 --> 00:16:52,643 ‪ให้ตายสิ ก้นใหญ่มาก 309 00:16:52,723 --> 00:16:55,323 ‪บริอันน่า ถึงตอนนี้ ‪คุณคิดยังไงกับหนุ่มๆ ที่นี่บ้าง 310 00:16:55,403 --> 00:16:58,243 ‪- ชอบสิ่งที่เห็นไหม ‪- แน่นอน 311 00:16:58,323 --> 00:17:01,523 ‪ฉันตื่นเต้นสุดๆ ที่จะได้สนุกให้สุดเหวี่ยง 312 00:17:02,683 --> 00:17:07,443 ‪หนุ่มๆ เดินเข้ามา ฉันแบบ "วันนี้น่าอร่อยจริงๆ" 313 00:17:08,963 --> 00:17:11,763 ‪คุณจะแหกกฎหรือเปล่า เพราะคุณเพิ่งมาถึง 314 00:17:12,523 --> 00:17:15,163 ‪ให้ตายสิ ฉันรับปากไม่ได้ หมายถึง… 315 00:17:16,123 --> 00:17:17,963 ‪ใช่ ฉันรับปากไม่ได้ 316 00:17:18,483 --> 00:17:22,363 ‪เธอต้องก่อความวุ่นวายแน่ เธอดูซุกซนนิดหน่อย 317 00:17:23,883 --> 00:17:26,363 ‪ตายแล้ว ฉันรู้สึกว่าพายุกำลังจะเข้า 318 00:17:37,443 --> 00:17:39,723 ‪สาวๆ เตรียมตัวที่นี่ เราไม่ค่อยอยู่ที่นี่หรอก 319 00:17:39,803 --> 00:17:42,203 ‪- นี่คือลาน่า ‪- นางพญาของเรา 320 00:17:46,523 --> 00:17:47,723 ‪อาบน้ำกันสักแป๊บไหม 321 00:17:54,483 --> 00:17:56,483 ‪ว่ายังไง มวยคู่ มวยเดี่ยวหรือปล่อยผม 322 00:17:56,563 --> 00:17:58,563 ‪มวยคู่ ปล่อยไว้อย่างนั้นแหละ 323 00:17:58,643 --> 00:18:00,923 ‪- ฉันชอบนะ เจ๋งดี พวก ‪- เยี่ยม 324 00:18:01,003 --> 00:18:03,443 ‪พวกเด็กใหม่พยายามก่อปัญหาแน่ๆ 325 00:18:03,523 --> 00:18:07,643 ‪แต่ผมพยายามเรียนรู้เรื่องการควบคุม 326 00:18:07,723 --> 00:18:13,323 ‪ผมจะให้โอลก้ามีพื้นที่ของตัวเอง ‪ทำอะไรตามใจ แต่มันขึ้นอยู่กับเธอแล้ว 327 00:18:14,003 --> 00:18:16,483 ‪ฉันมั่นใจว่าเธอก็คิดแบบเดียวกัน สเตเว่น 328 00:18:16,563 --> 00:18:18,243 ‪ไอ้จ้อนมาแล้ว 329 00:18:20,563 --> 00:18:22,603 ‪ไอ้จ้อนมาแล้ว 330 00:18:22,683 --> 00:18:24,243 ‪หรืออาจจะไม่ 331 00:18:24,323 --> 00:18:26,123 ‪- ตื่นเต้นจัง ‪- นี่สิที่เราต้องการ 332 00:18:26,203 --> 00:18:29,883 ‪แจ็คสัน ตอนเขาเดินเข้ามาทีแรก ‪ฉันแบบ "สเปกฉันเลย คนอังกฤษ" 333 00:18:29,963 --> 00:18:31,723 ‪สูง ผมดำ หล่อ 334 00:18:31,803 --> 00:18:33,363 ‪เธอชอบคนไหน 335 00:18:33,443 --> 00:18:34,883 ‪แจ็คสัน 336 00:18:36,083 --> 00:18:40,843 ‪ฟังนะ เพราะฉันไม่อยากเถียง ‪ไม่อยากทะเลาะ ฉันหมายถึง… 337 00:18:40,923 --> 00:18:42,403 ‪ไม่เป็นไร 338 00:18:43,003 --> 00:18:45,243 ‪ขอให้คนที่ดีที่สุดชนะ เข้าใจใช่ไหม 339 00:18:46,123 --> 00:18:51,923 ‪โอลก้า เธอเป็นสาวน่ารักนะ แต่เข้ามาเลย 340 00:18:52,003 --> 00:18:54,683 ‪- ไม่ว่าจะเป็นยังไง ฉันก็โอเค ‪- ไม่ว่ายังไง ใช่ 341 00:18:54,763 --> 00:18:56,443 ‪ฉันกับสเตเว่นกำลังไปได้สวย 342 00:18:56,523 --> 00:19:00,643 ‪แต่สุดท้ายแล้ว แจ็คสันตรงสเปกฉันมากกว่า 343 00:19:00,723 --> 00:19:03,363 ‪เขาหล่อเริ่ดบาดใจ 344 00:19:03,443 --> 00:19:07,683 ‪ดังนั้นฉันจะไม่ปิดโอกาสตัวเองและเริ่มจีบ 345 00:19:14,163 --> 00:19:17,123 ‪ตอนเธอเดินเข้ามา ‪ฉันคิดว่า "โอเค เธอสวยมาก" 346 00:19:17,203 --> 00:19:19,923 ‪อาจจะตรงสเปกคุณก็ได้ ฉันก็แบบ "เยี่ยม" 347 00:19:20,003 --> 00:19:21,403 ‪ใครบอก… สเปกเธอเป็นยังไง 348 00:19:21,483 --> 00:19:23,043 ‪เธอเข้ามา เราถามสเปกเธอ 349 00:19:23,123 --> 00:19:26,483 ‪เธอบอกว่า "ฉันชอบคนสูง สูง เข้ม หล่อ" 350 00:19:26,563 --> 00:19:27,883 ‪เธอก็หน้าตาดีอยู่นะ 351 00:19:28,563 --> 00:19:29,403 ‪ใช่ 352 00:19:41,603 --> 00:19:45,683 ‪ผมซื่อสัตย์ต่อฮอลลี่มาก ‪แต่ผมคิดว่าบริอันน่าสวยสุดๆ 353 00:19:45,763 --> 00:19:48,763 ‪และคงดีถ้าเราได้รู้จักกัน 354 00:19:49,723 --> 00:19:53,323 ‪เอาล่ะ บอกความจริงมาซะดีๆ เป็นยังไงบ้าง 355 00:19:53,403 --> 00:19:57,003 ‪คนแรกที่ผมเห็นคือจอร์เจีย ผมแบบ "โอเค" 356 00:19:57,083 --> 00:19:59,643 ‪เธอเกือบจะทำผมหลงจนโงหัวไม่ขึ้น 357 00:19:59,723 --> 00:20:02,083 ‪ผมเลยบอกว่า "สวัสดี สาวน้อย" 358 00:20:03,723 --> 00:20:06,523 ‪ตั้งแต่วินาทีที่ผมเห็นเธอบนหาด 359 00:20:06,603 --> 00:20:09,123 ‪ผมแบบ "นั่นแหละ สเปกผมเลย" 360 00:20:09,203 --> 00:20:10,643 ‪ผมจะพยายามทำตามกฎ 361 00:20:10,723 --> 00:20:12,403 ‪ต้องอย่างนั้นสิ แคร์รี่ 362 00:20:12,483 --> 00:20:15,203 ‪มาพูดกันตรงๆ ดีกว่า ผมจะพยายามแต่ไม่หรอก 363 00:20:15,283 --> 00:20:17,683 ‪- แปลว่าจะไม่พยายามงั้นสิ ‪- ใช่ 364 00:20:19,843 --> 00:20:21,763 ‪เอาล่ะ นายคิดว่ายังไง ใคร… 365 00:20:21,843 --> 00:20:23,203 ‪อิซซี่เซ็กซี่สุดๆ 366 00:20:23,283 --> 00:20:25,283 ‪แน่นอนว่าฉันสนใจเธอมาก 367 00:20:25,363 --> 00:20:28,083 ‪แต่ฉันคิดว่าอารมณ์แบบโอลก้าก็ดี 368 00:20:28,163 --> 00:20:29,003 ‪โอเค 369 00:20:29,083 --> 00:20:31,363 ‪- ยิ้มกว้าง เป็นคนสนุก… ‪- คุยหยอกกัน 370 00:20:31,443 --> 00:20:34,003 ‪ใช่ ซึ่งฉันชอบ นั่นแหละ 371 00:20:34,083 --> 00:20:35,923 ‪ผมตื่นเต้นกับคืนนี้สุดๆ 372 00:20:36,003 --> 00:20:38,323 ‪ผมต้องทำความรู้จักโอลก้ากับอิซซี่ 373 00:20:38,403 --> 00:20:42,363 ‪อาจจะพร้อมกันทั้งสองคน ใช่ 374 00:20:42,443 --> 00:20:44,403 ‪ผู้ชายที่ไว้ผมเดรดล็อก… 375 00:20:44,483 --> 00:20:46,243 ‪- โอบี ‪- โอบี ใช่ 376 00:20:46,323 --> 00:20:50,323 ‪ฉันคิดว่านิสัยของเขา ‪ชดเชยให้ส่วนสูงที่น้อยกว่าที่ฉันชอบ 377 00:20:50,923 --> 00:20:54,483 ‪แต่แน่นอนว่าฉันปิ๊งเนธาน 378 00:20:55,403 --> 00:20:57,963 ‪โอเค เขาน่ารักมาก แต่ก็นั่นแหละ 379 00:20:58,043 --> 00:21:01,323 ‪ฉันเห็นเธออยู่กับเขาตลอดเวลา 380 00:21:02,963 --> 00:21:05,963 ‪ฉันเข้าใกล้เนธานไม่ได้ถ้าฮอลลี่อยู่ด้วย 381 00:21:06,563 --> 00:21:09,323 ‪เป็นธรรมดาที่เราจะคิดว่า "ท้าทายจัง" 382 00:21:09,843 --> 00:21:11,323 ‪ฉันเลยอยากเล่นด้วย 383 00:21:22,283 --> 00:21:26,083 ‪แจ็คสันปรับตัวเข้ากับบ้านพัก ‪เหมือนมันเป็นที่อยู่อาศัยตามธรรมชาติ 384 00:21:26,163 --> 00:21:29,603 ‪ไม่รู้ว่าอิซซี่กับโอลก้า ‪จะได้ยินเสียงร้องหาคู่ของเขาไหม 385 00:21:30,483 --> 00:21:33,803 ‪นี่คือโอลก้า นกหายากจากยุโรปตะวันออก 386 00:21:33,883 --> 00:21:37,563 ‪ส่วนนี่คืออิซซี่ เสียงของเธอทำให้ทุกคนหลงใหล 387 00:21:37,643 --> 00:21:42,243 ‪เรากำลังพูดถึงนกสองตัวซึ่งผมสนใจพอสมควร 388 00:21:42,323 --> 00:21:45,883 ‪เซอร์เดวิด ถ้าคุณดูอยู่ ซึ่งแน่นอนว่าคุณดู 389 00:21:45,963 --> 00:21:47,323 ‪พวกเราต้องขอโทษจากใจ 390 00:21:47,403 --> 00:21:48,843 ‪คุณทั้งสองคนดูดีมาก 391 00:21:48,923 --> 00:21:49,763 ‪ขอบคุณ 392 00:21:50,803 --> 00:21:52,763 ‪ดีจังที่ได้คุยกับคุณเป็นเรื่องเป็นราว 393 00:21:52,843 --> 00:21:54,483 ‪ใช่ ผมดีใจที่เจอคุณสองคน 394 00:21:54,563 --> 00:21:58,123 ‪- เนื้อสดในรีสอร์ต ‪- เนื้อสดเหรอ 395 00:21:58,203 --> 00:22:00,243 ‪- จะบอกว่าผมอยู่ในเมนูเหรอ ‪- แน่นอน 396 00:22:00,323 --> 00:22:03,763 ‪ฉันคิดว่าโอลก้าพร้อมจะขย้ำเนื้ออังกฤษแล้ว 397 00:22:03,843 --> 00:22:07,283 ‪บอกตามตรงนะ ผมสนใจพวกคุณทั้งสองคน 398 00:22:08,843 --> 00:22:10,523 ‪เล่าเรื่องตัวเองอีกหน่อยสิ 399 00:22:10,603 --> 00:22:13,123 ‪สมัยหนุ่มผมเคยเป็นนายแบบ 400 00:22:13,203 --> 00:22:14,683 ‪- ฉันดูออก ‪- ว่าแล้ว 401 00:22:14,763 --> 00:22:17,483 ‪ฉันพูดกับใครสักคน "เขาเป็นนายแบบชัวร์" 402 00:22:17,563 --> 00:22:20,123 ‪- คุณชอบกีฬาไหม ‪- เคยเล่นรักบี้บ่อยๆ กีฬาอื่นด้วย 403 00:22:20,203 --> 00:22:21,403 ‪คุณเล่นฮอกกี้ไหม 404 00:22:21,483 --> 00:22:24,883 ‪- ใครเล่นฮอกกี้ ฉันเล่นรักบี้นะ ‪- คุณเล่นรักบี้เหรอ 405 00:22:24,963 --> 00:22:25,923 ‪- ใช่ ‪- สาวของผม 406 00:22:26,003 --> 00:22:28,123 ‪จริงๆ นะ เคยมีคนแกล้งฉัน 407 00:22:28,203 --> 00:22:30,843 ‪ฉันพยายามทำคะแนน ‪แล้วโดนดึงกางเกงลงไปที่ข้อเท้า 408 00:22:30,923 --> 00:22:33,483 ‪ฉันจะทำคะแนน มีคนจับกางเกงกับกางเกงใน 409 00:22:33,563 --> 00:22:35,723 ‪ดึงลง แล้วฉันก็ทำคะแนน บ้ามาก 410 00:22:35,803 --> 00:22:38,323 ‪ให้ตายสิ 411 00:22:38,403 --> 00:22:40,203 ‪ใช่ สอนเด็กกำพร้าเล่นแท็กรักบี้ 412 00:22:40,283 --> 00:22:42,603 ‪เราสร้างโรงเลี้ยงเด็กกำพร้า 413 00:22:42,683 --> 00:22:44,003 ‪บูม ผมชอบนะ 414 00:22:44,603 --> 00:22:46,043 ‪หุบปากเลย 415 00:22:46,123 --> 00:22:48,443 ‪ฉันหัดโต้คลื่น ฉันลงทะเลตลอด 416 00:22:48,523 --> 00:22:51,323 ‪ฉันจะขึ้นไปบนกระดาน โงนเงนแล้วกลับเข้าฝั่ง 417 00:22:51,403 --> 00:22:53,003 ‪การหยอกแบบอังกฤษมันแตกต่าง 418 00:22:53,083 --> 00:22:54,883 ‪- ใช่ ‪- การประชด การคุย 419 00:22:54,963 --> 00:22:58,243 ‪หนุ่มอังกฤษ สำเนียงอังกฤษ ‪อารมณ์ขันแบบอังกฤษ 420 00:22:58,323 --> 00:22:59,163 ‪มีครบ 421 00:23:00,443 --> 00:23:03,403 ‪พ่อแม่ฉันแบบ… ในบ้านไม่มีใครเล่นมุกเลย 422 00:23:03,483 --> 00:23:05,603 ‪ฉันแบบ "ฉันจะคุยหรือคุยหยอกได้ยังไง" 423 00:23:05,683 --> 00:23:11,003 ‪เธอพูดจาเรื่อยเปื่อยได้ไม่หยุด ‪แต่ผมก็ยังตั้งใจฟัง 424 00:23:11,083 --> 00:23:14,043 ‪ดังนั้นว่ากันตามตรง เธอทำได้ดีมาก 425 00:23:14,123 --> 00:23:17,643 ‪ฉันชอบทำตัวโง่ๆ ฉันอยากได้ ‪คนมาทำตัวโง่ๆ ด้วยกันจริงๆ 426 00:23:17,723 --> 00:23:18,723 ‪เราต้องไปได้สวยแน่ 427 00:23:19,443 --> 00:23:22,283 ‪ฉันพูดอะไรไม่ได้เลย เสียเวลาเปล่า 428 00:23:23,283 --> 00:23:25,403 ‪พวกคุณคนสวยมาก เราจะดูว่าเป็นยังไงต่อไป 429 00:23:25,483 --> 00:23:27,523 ‪ใช่ ไม่ปิดโอกาสตัวเองสินะ 430 00:23:27,603 --> 00:23:28,763 ‪สำเร็จ 431 00:23:28,843 --> 00:23:31,763 ‪เห็นไหมว่าเขาจับมือฉันกี่ครั้ง แปะมือ 432 00:23:31,843 --> 00:23:34,163 ‪ขยิบตา ยิ้มให้ฉัน 433 00:23:34,243 --> 00:23:38,283 ‪แต่สเตเว่น นั่นคือปัญหา เราจะจัดการทีหลัง 434 00:23:47,283 --> 00:23:51,243 ‪พวก นายเหมือนเสือดาวเลย ‪ส่งตรงจากแอฟริกา แอฟริกาใต้ 435 00:23:51,323 --> 00:23:52,723 ‪ก็ตั้งใจให้เป็นแบบนั้น 436 00:23:57,803 --> 00:24:00,003 ‪ขอโทษนะ แต่ถ้าคุณล้ม ผมหัวเราะแน่ 437 00:24:01,843 --> 00:24:05,603 ‪บริอันน่ามีพร้อมทุกอย่าง เซ็กซี่ ตลก 438 00:24:05,683 --> 00:24:07,763 ‪ผมรอคุยกับเธอแทบไม่ไหวแล้ว 439 00:24:07,843 --> 00:24:11,283 ‪ผมแค่อยากได้ใครสักคนที่เข้ากันได้ดี 440 00:24:11,363 --> 00:24:14,643 ‪เพราะงั้นวันนี้ผมถึงได้ชวนคุณมาคุย 441 00:24:14,723 --> 00:24:18,883 ‪ครั้งแรกที่ผมจีบผู้หญิงที่นี่ มันไม่เป็นไปตามแผน 442 00:24:18,963 --> 00:24:20,083 ‪สุดท้ายเธอก็ไป 443 00:24:20,163 --> 00:24:22,283 ‪ถ้าเรามีโอกาสก็ต้องคว้าไว้ 444 00:24:22,363 --> 00:24:24,763 ‪- แน่นอน ‪- ผมว่านั่นคือสิ่งที่ผมทำอยู่ 445 00:24:24,843 --> 00:24:29,323 ‪ฉันตื่นเต้นที่จะได้รู้จักคุณ ‪เพราะฉันรู้สึกว่าเราเป็นคนเซ็กซี่ 446 00:24:29,403 --> 00:24:31,443 ‪ฉันรู้สึกว่าบางทีเวลาคนเซ็กซี่คุยกัน 447 00:24:31,523 --> 00:24:33,723 ‪มันมีแต่เรื่องเพศ ตั้งแต่ต้น 448 00:24:33,803 --> 00:24:37,763 ‪แต่ฉันรู้สึกว่าคุยกับคุณได้จริงๆ เหมือนปกติ 449 00:24:37,843 --> 00:24:40,243 ‪- แบบ "ได้ดูแข่งเมื่อวานไหม" ‪- ใช่ 450 00:24:40,323 --> 00:24:44,283 ‪ฉันรู้สึกว่าเราจะคุยกันเยอะ ‪จนคนอื่นๆ แซวว่า "สองคนนี้" 451 00:24:44,363 --> 00:24:45,243 ‪พวกนั้นไม่หุบปาก 452 00:24:45,323 --> 00:24:46,603 ‪เขาเจ๋งมาก 453 00:24:46,683 --> 00:24:48,403 ‪อาจมีความเป็นไปได้ แต่ฉันรู้สึกว่า 454 00:24:48,483 --> 00:24:51,443 ‪ฉันยังอยากรู้จักเนธาน เพราะฉันไม่อยาก 455 00:24:52,003 --> 00:24:54,163 ‪มาคิดว่า "ถ้าหาก" ทีหลัง 456 00:25:05,443 --> 00:25:06,363 ‪สวัสดี 457 00:25:07,323 --> 00:25:08,203 ‪ไงจ๊ะ ที่รัก 458 00:25:08,963 --> 00:25:11,283 ‪ในเมื่อตอนนี้มีแจ็คสัน 459 00:25:11,363 --> 00:25:14,683 ‪เขาตรงกับที่ฉันต้องการมากกว่าสเตเว่นเยอะ 460 00:25:14,763 --> 00:25:16,443 ‪- เป็นไงบ้าง ‪- สบายดี คุณล่ะ 461 00:25:17,043 --> 00:25:18,043 ‪นั่งเล่นอยู่ 462 00:25:18,123 --> 00:25:21,803 ‪ฉันแค่ต้องคุยกับเขาให้ชัดเจน 463 00:25:24,243 --> 00:25:26,483 ‪ฉันกับคุณยังอยู่ในระยะเริ่มต้น 464 00:25:27,123 --> 00:25:30,003 ‪ไม่รู้สิ เราเริ่มจากคุยกันเล่นๆ ‪ถึงตอนนี้ก็ยังเป็นแค่นั้น 465 00:25:32,163 --> 00:25:33,443 ‪ฉันไม่อยากจำกัดคุณ 466 00:25:33,523 --> 00:25:36,243 ‪หรือจำกัดตัวเองไม่ให้รู้จักคนอื่น 467 00:25:37,403 --> 00:25:38,483 ‪ผมรู้ว่าจะเป็นยังไง 468 00:25:39,003 --> 00:25:41,803 ‪มีคนใหม่มา ถ้าอยากทำความรู้จักก็ตามสบาย 469 00:25:41,883 --> 00:25:43,883 ‪- ถ้ามีคนมาอีก… ‪- แน่นอน 470 00:25:43,963 --> 00:25:45,723 ‪ฉันคิดว่าฉันอยากรู้จักพวกเขา 471 00:25:45,803 --> 00:25:50,283 ‪แจ็คสันเป็นหนุ่มลอนดอน ‪คนอังกฤษ เขาเข้าเกณฑ์หลายอย่าง 472 00:25:51,603 --> 00:25:53,803 ‪และฉันแค่อยากให้เราเข้าใจตรงกัน 473 00:25:53,883 --> 00:25:55,723 ‪จะได้ไม่ต้องโกหก ไม่ต้องหลบๆ ซ่อนๆ 474 00:25:55,803 --> 00:25:59,443 ‪เรารู้ว่าตัวเองรู้สึกยังไงกับสถานการณ์ต่างๆ 475 00:25:59,523 --> 00:26:00,363 ‪ใช่ ถูกต้อง 476 00:26:00,443 --> 00:26:04,883 ‪แน่นอนว่าถ้ามีผู้หญิงมาใหม่แล้วคุณสนใจ 477 00:26:04,963 --> 00:26:07,843 ‪คุณก็สำรวจได้ตามสบายเหมือนกัน 478 00:26:07,923 --> 00:26:08,763 ‪มันได้ผล 479 00:26:08,843 --> 00:26:13,923 ‪สิ่งหนึ่งที่ผมต้องเปลี่ยนคือ ‪ผมต้องควบคุมตัวเอง ไม่ใช่สถานการณ์ 480 00:26:14,443 --> 00:26:17,163 ‪โอลก้าบอกว่าอยากรู้จักคนอื่นๆ 481 00:26:17,243 --> 00:26:19,843 ‪ผมเลยต้องปล่อยเธอไป 482 00:26:21,363 --> 00:26:23,003 ‪- ก็ได้ โอเค ‪- โอเคไหม 483 00:26:23,763 --> 00:26:25,243 ‪โอลก้า แน่ใจนะ 484 00:26:25,323 --> 00:26:29,443 ‪สเตฟทำตัวน่ารักมาก และตามหลักแล้ว ‪แจ็คสันยังไม่ได้ขอคบกับคุณด้วยซ้ำ 485 00:26:29,523 --> 00:26:30,763 ‪แล้วเจอกันนะ 486 00:26:31,603 --> 00:26:32,883 ‪ไปซะแล้ว 487 00:26:32,963 --> 00:26:33,963 ‪คุยเรียบร้อย 488 00:26:34,883 --> 00:26:39,603 ‪หนุ่มสาวสุดฮอตสามคน ‪มาได้ไม่ถึงสองชั่วโมงก็ทำคนเลิกกันแล้ว 489 00:26:39,683 --> 00:26:41,843 ‪แต่อย่างน้อยก็ยังไม่มีการแหกกฎ 490 00:26:41,923 --> 00:26:44,283 ‪ตอนผมไปถึงชายหาดแล้วเห็นคุณ ผมแบบ 491 00:26:44,803 --> 00:26:48,203 ‪"เอาล่ะ เธอฟิตนะ ดูเหมือนจะเข้ากันได้" 492 00:26:49,643 --> 00:26:52,163 ‪ฉันอาจจะพูดเร็วเกินไป 493 00:26:52,243 --> 00:26:53,803 ‪คุณชอบนักรักบี้ไหม 494 00:26:54,603 --> 00:26:58,523 ‪หุ่นดี ฟิตปั๋ง ใช่ ฉันว่าฉันชอบนะ 495 00:26:59,043 --> 00:26:59,883 ‪ที่หาด 496 00:26:59,963 --> 00:27:05,043 ‪คุณตรงสเปกฉันมากเลย ‪ฉันว่าฉันเป็นคนแปลกนิดหน่อย 497 00:27:05,123 --> 00:27:06,683 ‪ผมว่าไม่แปลกนะ คุณฟิตมาก 498 00:27:06,763 --> 00:27:08,523 ‪ขอบคุณนะ 499 00:27:09,123 --> 00:27:13,283 ‪ในนี้ร้อนจัง ร้อนมากเลย 500 00:27:13,363 --> 00:27:15,563 ‪แต่ฉันจะไม่แหกกฎ 501 00:27:20,203 --> 00:27:22,963 ‪เคยมีใครบอกไหมว่าตาคุณสวยมาก 502 00:27:23,043 --> 00:27:25,083 ‪เหมือนมองทะลุถึงวิญญาณ 503 00:27:25,163 --> 00:27:26,563 ‪- ขอบคุณ ‪- ด้วยความยินดี 504 00:27:26,643 --> 00:27:27,883 ‪ใจดีจัง 505 00:27:28,843 --> 00:27:31,963 ‪บ้านพักนี่กำลังขัดความสุขผม แต่ 506 00:27:32,923 --> 00:27:34,883 ‪ในมุมมองของผม ผมมาที่นี่เพื่อ 507 00:27:36,523 --> 00:27:37,723 ‪ทำอะไรก็ตามที่ต้องทำ 508 00:27:40,843 --> 00:27:41,963 ‪ผมเป็นจอมแหกกฎ 509 00:27:47,003 --> 00:27:50,643 ‪แล้วผมควรทำตามสัญชาตญาณไหม ‪ผมรู้ว่าผมรู้สึกอะไรแน่ๆ 510 00:27:50,723 --> 00:27:51,883 ‪หรือคุณว่ายังไง 511 00:27:55,323 --> 00:27:58,243 ‪- ทุกคนมาที่นี่เพื่อพบผู้คนและสนุกกัน ‪- ผมก็ว่างั้น 512 00:27:58,323 --> 00:28:00,163 ‪- ใช่ ‪- ไม่รู้สิ 513 00:28:05,803 --> 00:28:06,763 ‪- เอาล่ะ ‪- พระเจ้า 514 00:28:09,483 --> 00:28:10,963 {\an8}‪(แหกกฎ) 515 00:28:13,803 --> 00:28:16,323 ‪- ตายแล้ว ฉันโดนหนักแน่ ‪- เอาล่ะ 516 00:28:16,843 --> 00:28:18,043 ‪มันเซ็กซี่มาก 517 00:28:18,123 --> 00:28:21,283 ‪แต่การแหกกฎสามครั้งกับคนสามคน 518 00:28:22,603 --> 00:28:26,043 ‪ตายแล้ว ฉันอาจจะเดือดร้อนนิดหน่อย 519 00:28:35,523 --> 00:28:38,403 ‪นี่เป็นวันอันน่าตื่นเต้นกับระเบิดทั้งสามลูก 520 00:28:45,163 --> 00:28:47,083 ‪อีกวันในสรวงสวรรค์ 521 00:28:47,163 --> 00:28:49,043 ‪มีเด็กใหม่มาเพิ่ม 522 00:28:49,123 --> 00:28:51,243 ‪แต่เนธานเป็นของฉัน 523 00:28:53,603 --> 00:28:55,483 ‪และเขาจะมานอนบนเตียงฉัน 524 00:29:08,723 --> 00:29:09,883 ‪ตื่นได้แล้ว 525 00:29:10,683 --> 00:29:11,723 ‪อรุณสวัสดิ์ 526 00:29:13,723 --> 00:29:16,883 ‪แคร์รี่ วันนี้มีแผนจะทำอะไรบ้าง 527 00:29:16,963 --> 00:29:20,523 ‪ผมคงแค่เล่นสนุก มีความสุขกับวันแรก 528 00:29:20,603 --> 00:29:22,883 ‪อยากรู้จักใครเป็นพิเศษไหม 529 00:29:25,243 --> 00:29:27,443 ‪ใช่ เธอนอนอยู่ข้างคุณ 530 00:29:30,363 --> 00:29:31,283 ‪อยากสิ 531 00:29:31,363 --> 00:29:33,843 ‪ใช่ ฉันแหกกฎอีกแล้ว 532 00:29:33,923 --> 00:29:37,243 ‪ฉันกังวลนิดหน่อยว่าทุกคนจะมีปฏิกิริยายังไง 533 00:29:37,323 --> 00:29:40,283 ‪แต่ฉันชอบทุกอย่างเกี่ยวกับแคร์รี่จริงๆ 534 00:29:40,363 --> 00:29:43,083 ‪สเตเว่น นายนอนเตียงนั้น ‪แล้วดูไม่เหมือนคนเดิมเลย 535 00:29:47,123 --> 00:29:49,323 ‪ฉันตื่นมาและรู้สึกถึงพลังบวกสุดๆ 536 00:29:49,403 --> 00:29:52,043 ‪ฉันพร้อมสำรวจความสัมพันธ์ใหม่ 537 00:29:52,123 --> 00:29:55,323 ‪ฉันตื่นเต้นที่จะได้รู้จักแจ็คสันมากกว่านี้ 538 00:30:04,203 --> 00:30:06,643 ‪เมื่อคืนวิเศษมาก 539 00:30:06,723 --> 00:30:10,363 ‪ผมกับบริอันน่าเข้ากันได้ดี มีสายสัมพันธ์ 540 00:30:10,443 --> 00:30:11,803 ‪ทำตัวเหมือนโอบีวัน เคโนบี 541 00:30:13,483 --> 00:30:15,963 ‪ขอแค่เขาเก็บดาบเลเซอร์ไว้กับตัวก็พอ 542 00:30:16,043 --> 00:30:18,963 ‪คุยกับแจ็คสันเมื่อคืนเป็นไงบ้าง 543 00:30:19,043 --> 00:30:21,843 ‪ฉันคุยกับแจ็คสันและโอลก้า 544 00:30:22,363 --> 00:30:23,683 ‪- ให้ตายสิ ‪- พร้อมกันเหรอ 545 00:30:23,763 --> 00:30:26,843 ‪- พร้อมกัน ‪- ตายแล้ว เธอได้พูดสักคำไหม 546 00:30:27,363 --> 00:30:30,123 ‪ขอบคุณ บอกตามตรง ฉันไม่ได้พูดอะไรเลย 547 00:30:30,203 --> 00:30:33,403 ‪พวกเธอรู้ว่าฉันปิ๊งเขา และมันแบบ… 548 00:30:35,243 --> 00:30:37,443 ‪แจ็คสันตรงสเปกฉันเลย 549 00:30:37,523 --> 00:30:39,483 ‪เขาเป็นคนเดียวที่นี่ที่ฉันสนใจ 550 00:30:39,563 --> 00:30:43,723 ‪ฉันแค่ต้องคุยกับเขาโดยไม่มีโอลก้าแทรก 551 00:30:44,763 --> 00:30:46,363 ‪ใช่ ขอให้โชคดีนะ 552 00:30:47,643 --> 00:30:48,883 ‪ลาน่า 553 00:30:50,163 --> 00:30:51,003 ‪ไม่นะ 554 00:30:51,803 --> 00:30:54,803 ‪กรุณาเรียกทุกคนไปรวมตัวกันที่ห้องรับแขกด้วย 555 00:30:55,643 --> 00:30:56,483 ‪เอาแล้ว 556 00:30:56,563 --> 00:30:57,443 ‪ไปกันเถอะ 557 00:30:57,963 --> 00:31:00,483 ‪เรารู้อยู่แล้วว่าถ้าลาน่าเรียกไปห้องนั่งเล่น 558 00:31:00,563 --> 00:31:02,483 ‪เธอกำลังจะบอกข่าวร้าย 559 00:31:06,123 --> 00:31:10,163 ‪ผมคิดว่าเธอวางแผนอะไรอยู่ ‪มันทำให้ผมประหม่า 560 00:31:15,603 --> 00:31:18,843 ‪ฉันกังวลจริงๆ พวกเขาต้องเกลียดฉันแน่ 561 00:31:23,403 --> 00:31:28,923 ‪ทุกครั้งที่เราต้องรวมตัวรอบลาน่า ‪ผมมือแฉะ รักแร้แฉะ 562 00:31:29,723 --> 00:31:30,843 ‪สวัสดี ทุกคน 563 00:31:30,923 --> 00:31:31,923 ‪ไง ลาน่า 564 00:31:32,003 --> 00:31:33,243 ‪ที่รัก 565 00:31:37,603 --> 00:31:41,403 ‪อย่างที่พวกคุณทราบ ‪ฉันสนับสนุนสายสัมพันธ์รักที่แท้จริง 566 00:31:43,243 --> 00:31:46,243 ‪ฉันจึงวางแผนเดตให้แขกกลุ่มล่าสุดของเรา 567 00:31:49,003 --> 00:31:50,123 ‪ขอบคุณนะ ลาน่า 568 00:31:55,203 --> 00:31:58,563 ‪ตอนนี้ฉันปลื้มสุดๆ ที่อยู่ในสถานะนี้ 569 00:31:58,643 --> 00:32:00,483 ‪มาถึงก็ได้เดตเลย 570 00:32:00,563 --> 00:32:01,603 ‪ยังไงก็ตาม… 571 00:32:04,723 --> 00:32:06,843 ‪ใช่ว่าทุกคนจะได้ไปเดต 572 00:32:10,203 --> 00:32:11,763 ‪คุณพระช่วย 573 00:32:14,283 --> 00:32:16,083 ‪อะไรนะ 574 00:32:16,163 --> 00:32:21,723 ‪ผมจูบจอร์เจียเมื่อคืน ‪ดังนั้นผมไม่คิดว่านี่จะเป็นข่าวดี 575 00:32:23,763 --> 00:32:26,363 ‪มีการละเมิดกฎ 576 00:32:26,963 --> 00:32:27,843 ‪อะไรนะ 577 00:32:31,523 --> 00:32:33,003 ‪ใครใช้เงินของผม 578 00:32:33,803 --> 00:32:36,243 ‪ฉันว่าคราวนี้ฉันต้องเดือดร้อนหนักแน่ 579 00:32:39,483 --> 00:32:41,283 ‪ก็ได้ ฉันจะบอกเอง 580 00:32:43,203 --> 00:32:45,403 ‪ตั้งแต่วินาทีแรกที่เห็นเธอ… 581 00:32:47,683 --> 00:32:51,003 ‪เธอสวยมากและฉันหยุดมองตาเธอไม่ได้ 582 00:32:51,683 --> 00:32:53,923 ‪ฉันเลยจูบจอร์เจีย มันอดไม่ได้จริงๆ 583 00:32:58,523 --> 00:33:01,283 ‪เอาล่ะ ลาน่า เหลือเงินแค่ไหนนะ 584 00:33:02,843 --> 00:33:06,563 ‪ยอดเงินรางวัลถูกหักไป 6,000 ดอลลาร์ 585 00:33:06,643 --> 00:33:08,723 ‪ให้ตายสิ 586 00:33:08,803 --> 00:33:10,323 ‪บ้าเอ๊ย 587 00:33:10,843 --> 00:33:14,083 ‪เพื่อน ฉันกำลังเรียนวิทยาลัย ฉันต้องการทุน 588 00:33:15,163 --> 00:33:16,523 ‪เขามาถึงแค่สองนาที 589 00:33:17,763 --> 00:33:20,763 ‪อะไรนะ ผมนึกว่าเขามาถึงได้ไม่ถึง 24 ชั่วโมง 590 00:33:21,403 --> 00:33:23,123 ‪ที่จริงผมก็อาจจะทำแบบนั้น 591 00:33:23,723 --> 00:33:25,443 ‪- มีใครรู้ไหม ‪- ไม่ 592 00:33:27,203 --> 00:33:30,083 ‪จอร์เจียตัวแสบ ไวจริงๆ 593 00:33:30,163 --> 00:33:31,323 ‪ทำอะไรลับๆ ล่อๆ 594 00:33:31,403 --> 00:33:34,123 ‪ฉันขอโทษ ขอโทษจริงๆ 595 00:33:35,803 --> 00:33:36,683 ‪ขอโทษนะ ทุกคน 596 00:33:38,683 --> 00:33:39,523 ‪ฉันรู้สึกแย่นะ 597 00:33:40,043 --> 00:33:42,483 ‪มันห่วย แต่ก็นั่นแหละ จะทำยังไงได้ 598 00:33:42,563 --> 00:33:44,643 ‪บางทีคุณน่าจะลองไม่จูบแคร์รี่นะ 599 00:33:44,723 --> 00:33:46,443 ‪เริ่มจากตรงนั้น 600 00:33:50,203 --> 00:33:51,603 ‪แคร์รี่ 601 00:33:51,683 --> 00:33:53,403 ‪- นึกว่าพูดว่าแฮร์รี่ ‪- ฉันด้วย 602 00:33:53,483 --> 00:33:56,243 ‪เพราะคุณทำผิดกฎตั้งแต่คืนแรก 603 00:33:56,323 --> 00:33:58,683 ‪สิทธิ์ในการเดตของคุณจึงถูกเพิกถอน 604 00:34:01,723 --> 00:34:03,083 ‪แย่ชะมัด 605 00:34:03,763 --> 00:34:06,403 ‪อะไรวะ 606 00:34:06,483 --> 00:34:10,083 ‪ก็ได้ ลาน่า ครั้งนี้ฉันจะยอมรับโดยดุษฎี 607 00:34:10,843 --> 00:34:13,523 ‪ถ้าฉันรู้ว่าจะเป็นแบบนี้ ฉันคงรอ 608 00:34:14,323 --> 00:34:18,443 ‪แจ็คสัน กรุณาเลือก ‪สมาชิกในกลุ่มที่คุณอยากพาไปเดต 609 00:34:21,403 --> 00:34:23,563 ‪เห็นๆ อยู่ว่าต้องเป็นฉัน 610 00:34:23,643 --> 00:34:25,163 ‪เธอทำได้ สาวน้อย 611 00:34:25,243 --> 00:34:27,003 ‪ฉันรอเดตนี้ไม่ไหวแล้ว 612 00:34:27,643 --> 00:34:28,683 ‪โอเค 613 00:34:30,363 --> 00:34:33,683 ‪ไม่รู้ว่าเขาจะเลือกฉันไหม ‪เพราะเราไม่ค่อยได้คุยกัน 614 00:34:33,763 --> 00:34:37,563 ‪โดยไม่มีโอลก้าพูดแทรกเรื่องประเทศอังกฤษ 615 00:34:38,923 --> 00:34:40,243 ‪ตัดสินใจไม่ถูกเลย 616 00:34:41,163 --> 00:34:42,443 ‪ผมชอบทั้งสองคนมาก 617 00:34:51,123 --> 00:34:53,083 ‪พอมีเวลาว่างไหม อิซซี่ 618 00:35:01,003 --> 00:35:03,043 ‪ขอเช็กตารางงานแป๊บนะ 619 00:35:03,123 --> 00:35:04,043 ‪ฉันว่าง 620 00:35:05,563 --> 00:35:09,443 ‪ในที่สุดฉันก็ได้ไปเดต 621 00:35:12,923 --> 00:35:16,523 ‪เพื่อความยุติธรรม ถ้าโอลก้าผิดหวัง ‪เธอก็ไม่แสดงออกมา 622 00:35:17,123 --> 00:35:19,403 ‪- ดีใจด้วยนะ ‪- ใช่ เหมือนกัน 623 00:35:19,483 --> 00:35:21,003 ‪ฉันไม่เหลือใครแล้ว 624 00:35:21,603 --> 00:35:25,203 ‪ฉันกับสเตฟตัดสินใจแล้วว่าจะจบกันแค่นี้ 625 00:35:25,283 --> 00:35:26,723 ‪ฉันไม่อยากเป็นคนแบบนั้น 626 00:35:26,803 --> 00:35:30,123 ‪ที่กลับไปหาสเตฟเพราะไม่ได้กับแจ็คสัน ‪ฉันจะไม่ทำแบบนั้น 627 00:35:32,803 --> 00:35:33,763 ‪มันคือชะตา ที่รัก 628 00:35:36,923 --> 00:35:41,483 ‪เราเข้ากันได้ดี คุณน่ารักมาก ‪และผมอยากสนุกเต็มทีแล้ว 629 00:35:41,563 --> 00:35:44,683 ‪คุณทำฉันอึดอัดนะ ขอบคุณ 630 00:35:46,003 --> 00:35:49,483 ‪โอลก้าไม่เหมือนใคร ‪เธอเป็นคนเสียงดัง ตลก คุยเก่ง 631 00:35:49,563 --> 00:35:52,923 ‪แต่อิซซี่สวยมาก ฮอตสุดๆ 632 00:35:53,763 --> 00:35:54,723 ‪ฮอตจนน่ารำคาญ 633 00:35:56,003 --> 00:35:57,083 ‪บริอันน่า 634 00:35:57,163 --> 00:35:58,003 ‪ว่าไง 635 00:35:58,083 --> 00:36:01,563 ‪กรุณาเลือกสมาชิกในกลุ่มที่คุณอยากพาไปเดต 636 00:36:06,803 --> 00:36:08,003 ‪ให้ตายสิ 637 00:36:09,603 --> 00:36:10,963 ‪โอเค ฉันคิดว่า 638 00:36:12,203 --> 00:36:14,483 ‪ฉันหมายตาหนุ่มผิวสีช็อกโกแลตตรงมุม 639 00:36:16,483 --> 00:36:17,323 ‪เธอเป็นของผม 640 00:36:21,643 --> 00:36:23,363 ‪แต่ฉันคิดว่าคงไม่สมเป็นฉัน 641 00:36:26,443 --> 00:36:29,083 ‪ถ้าฉันไม่พยายามสักหน่อย 642 00:36:40,763 --> 00:36:41,723 ‪ตายแล้ว 643 00:36:43,323 --> 00:36:44,403 ‪ดังนั้นฉันคิดว่า… 644 00:36:48,883 --> 00:36:49,923 ‪ขอโทษนะ เนธาน 645 00:36:52,643 --> 00:36:53,843 ‪ขอโทษจริงๆ นะ ฮอลลี่ 646 00:36:53,923 --> 00:36:54,883 ‪เอาแล้ว 647 00:36:58,323 --> 00:36:59,683 ‪เอาแล้วไง 648 00:37:00,283 --> 00:37:01,763 ‪มันแย่จริงๆ 649 00:37:03,363 --> 00:37:06,403 ‪ผมหวังว่าเดตจะห่วยแตก ขอให้ไวน์หก 650 00:37:06,483 --> 00:37:08,283 ‪ใครบางคนกำลังกวนน้ำให้ขุ่น 651 00:37:09,763 --> 00:37:11,763 ‪แต่นั่นต้องใช้ความกล้า 652 00:37:12,283 --> 00:37:13,243 ‪ผมเขินนะ 653 00:37:15,323 --> 00:37:17,523 ‪ผมควรปฏิเสธเดตนี้ แต่ 654 00:37:17,603 --> 00:37:19,723 ‪เราต้องชื่นชมของคุณภาพเมื่อได้เจอ 655 00:37:19,803 --> 00:37:22,003 ‪และบรีก็เป็นสาวสวย 656 00:37:24,083 --> 00:37:26,443 ‪ขอบคุณมากสำหรับเดต ผมซึ้งใจนะ 657 00:37:29,003 --> 00:37:30,043 ‪ไม่นะ 658 00:37:31,883 --> 00:37:34,403 ‪ถ้าบริอันน่าอยากได้ปัญหา ฉันจะสงเคราะห์ให้ 659 00:37:37,283 --> 00:37:39,683 ‪ฉันเดินถือไมค์เข้ามาแล้วก็ทิ้งมัน 660 00:38:12,003 --> 00:38:16,603 {\an8}‪คำบรรยายโดย ณิชา อ้นเอี่ยม