1
00:00:21,083 --> 00:00:22,363
Dzień dobry.
2
00:00:22,443 --> 00:00:23,483
Dzień dobry.
3
00:00:23,563 --> 00:00:25,123
Dzień dobry, kochani.
4
00:00:25,203 --> 00:00:27,363
- Dzień dobry.
- Olgo i Obi,
5
00:00:27,963 --> 00:00:30,843
mam nadzieję,
że wasza pierwsza noc była udana.
6
00:00:30,923 --> 00:00:33,643
- Tak, Lano.
- Mam dla was radę.
7
00:00:33,723 --> 00:00:36,403
Jeśli chodzi o seks, wystarczy odmówić.
8
00:00:36,483 --> 00:00:38,523
O Boże.
9
00:00:40,243 --> 00:00:42,043
Witaj w raju, kolego.
10
00:00:43,003 --> 00:00:46,803
Myślę, że Obi miał nadzieję,
że to był tylko zły sen.
11
00:00:47,323 --> 00:00:50,403
{\an8}Kręci mnie Jaz,
ale Lana psuje całą zabawę.
12
00:00:50,483 --> 00:00:53,203
{\an8}Mam teraz trochę mętlik w głowie.
13
00:00:53,283 --> 00:00:56,323
Obi, podoba ci się ktoś?
14
00:00:58,683 --> 00:01:00,043
Ktoś wpadł mi w oko.
15
00:01:02,283 --> 00:01:04,123
Ktoś w twoim łóżku?
16
00:01:07,483 --> 00:01:11,563
{\an8}Miałem dziś ciężki poranek.
Obudziłem się bez żadnej dziewczyny.
17
00:01:14,443 --> 00:01:16,043
Jest, jak jest.
18
00:01:17,723 --> 00:01:20,203
{\an8}Miło było być w łóżku z Obim.
19
00:01:20,283 --> 00:01:24,403
Wydaje się fajny,
ale muszę jeszcze się przekonać,
20
00:01:24,483 --> 00:01:26,843
czy jest potencjał na coś więcej.
21
00:01:27,963 --> 00:01:32,403
Ja się tylko zastanawiam,
czy ktoś złamał zasady tej nocy.
22
00:01:33,843 --> 00:01:36,323
W nocy słyszałem, jak ktoś jęczy.
23
00:01:36,403 --> 00:01:38,843
„Możesz mnie dotknąć”. Ja takie: „Co?”.
24
00:01:38,923 --> 00:01:42,163
- Co?
- To nie ja.
25
00:01:43,243 --> 00:01:44,483
{\an8}„Dotknij mnie”.
26
00:01:44,563 --> 00:01:45,843
Co?
27
00:01:47,163 --> 00:01:49,603
Na pewno słyszałeś, jak ktoś to mówi?
28
00:01:49,683 --> 00:01:51,523
- Pewnie to wy.
- Dwie osoby.
29
00:01:51,603 --> 00:01:55,603
- Raczej: „Nie możesz mnie dotknąć”.
- „Nie możesz mnie dotknąć”.
30
00:01:55,683 --> 00:01:57,563
Jasne, jasne.
31
00:01:57,643 --> 00:01:59,323
Tak, to było to.
32
00:02:00,603 --> 00:02:02,363
Staraliśmy się być grzeczni.
33
00:02:03,083 --> 00:02:05,083
{\an8}Wczoraj zrobiło się gorąco.
34
00:02:05,163 --> 00:02:08,523
Było trochę dotykania.
Ale myślę, że nie złamaliśmy zasad.
35
00:02:08,603 --> 00:02:11,683
Jestem sprytny. Zawsze znajdę jakąś lukę.
36
00:02:12,283 --> 00:02:15,963
Słucham? Jakąś lukę?
Gdzie ten przycisk do cofania?
37
00:02:19,723 --> 00:02:21,003
{\an8}Pokażę Lanie.
38
00:02:22,643 --> 00:02:24,803
{\an8}Nie złamałam zasad z Nathanem.
39
00:02:24,883 --> 00:02:28,563
Użyłam moich spodenek,
położyłam je między naszymi ustami
40
00:02:28,643 --> 00:02:30,523
i pocałowaliśmy się.
41
00:02:31,363 --> 00:02:33,643
Lana sprawdzi, czy ta sprawa śmierdzi.
42
00:02:35,523 --> 00:02:39,283
Zaczynamy z Nathanem
znajdować luki w zasadach.
43
00:02:39,363 --> 00:02:43,203
Chwila. Zawsze mam przy sobie
regulamin Too Hot to Handle.
44
00:02:43,723 --> 00:02:45,243
Znalazłam.
45
00:02:45,323 --> 00:02:47,163
Strona 102, klauzula 12.
46
00:02:47,243 --> 00:02:50,883
„Wykorzystanie luk prawnych
zostanie ocenione przez Lanę.
47
00:02:50,963 --> 00:02:55,003
Jeśli jest w sprzeczności w zasadami,
uczestnicy zostaną ukarani”.
48
00:02:55,723 --> 00:02:57,163
Możecie kontynuować.
49
00:02:58,243 --> 00:03:02,923
Byłbym w szoku, gdybyśmy zostali ukarani
za uczciwe oszukanie systemu.
50
00:03:03,003 --> 00:03:03,843
Tak.
51
00:03:03,923 --> 00:03:07,643
Znam Lanę od trzech sezonów.
To jej się nie spodoba.
52
00:03:12,603 --> 00:03:13,443
Przestań.
53
00:03:14,963 --> 00:03:17,403
{\an8}Normalnie nie spodobałaby mi się Beaux.
54
00:03:17,483 --> 00:03:19,123
Nie jest w moim typie.
55
00:03:19,203 --> 00:03:23,243
Ale dobrze się dogadujemy
i miło się do kogoś przytulić w nocy.
56
00:03:25,083 --> 00:03:29,123
Georgia wczoraj powiedziała,
że chce poznać inne osoby.
57
00:03:29,203 --> 00:03:30,723
{\an8}Ja też.
58
00:03:30,803 --> 00:03:32,923
{\an8}Kręci mnie Olga.
59
00:03:33,003 --> 00:03:34,403
{\an8}Jest cholernie ładna.
60
00:03:47,003 --> 00:03:48,563
To wygląda ciężko.
61
00:03:50,883 --> 00:03:53,323
Jest ekstra, są piękni ludzie.
62
00:03:53,403 --> 00:03:55,523
- Wszyscy są mili.
- Bardzo piękni.
63
00:03:55,603 --> 00:03:58,323
- Wszyscy tego chcą.
- I nic nie możesz zrobić.
64
00:03:58,403 --> 00:04:00,243
- Wiem.
- To posrane.
65
00:04:00,323 --> 00:04:04,843
Żadnego całowania,
dotykania, seksu ani masturbacji.
66
00:04:05,363 --> 00:04:08,283
A ty? Jak tam z chłopakami?
67
00:04:08,363 --> 00:04:10,803
Każdy ma w sobie coś, co mi się podoba.
68
00:04:10,883 --> 00:04:12,323
O Boże.
69
00:04:13,003 --> 00:04:16,323
{\an8}Mój idealny facet
złożony z chłopaków w ośrodku miałby
70
00:04:17,043 --> 00:04:18,403
ciało Patricka,
71
00:04:18,483 --> 00:04:19,843
wzrost Nathana,
72
00:04:19,923 --> 00:04:23,043
włosy i tatuaże Stevana.
73
00:04:24,043 --> 00:04:25,643
Wcale nie jesteś wybredna.
74
00:04:29,163 --> 00:04:31,363
Jak udała się randka z Jaz?
75
00:04:31,443 --> 00:04:36,083
Szczerze, poczułem chemię. Zaiskrzyło.
Była między nami dobra energia.
76
00:04:36,163 --> 00:04:39,923
Mam nadzieję,
że dziś będę miał okazję z nią pogadać.
77
00:04:40,003 --> 00:04:42,163
Podpytać, co ona czuje.
78
00:04:42,763 --> 00:04:45,123
- Mam dobre przeczucie.
- Tak?
79
00:04:45,203 --> 00:04:48,923
Tak. Potrzebujesz więcej czasu,
żeby ją lepiej poznać.
80
00:04:49,003 --> 00:04:49,843
Prawda?
81
00:04:50,603 --> 00:04:53,563
Muszę spędzić trochę czasu
sam na sam z Jaz,
82
00:04:53,643 --> 00:04:56,883
bo zdecydowanie
jest między nami pociąg seksualny.
83
00:04:58,083 --> 00:05:00,323
Co myślisz o Obim?
84
00:05:00,403 --> 00:05:01,883
Wybrał mnie na randkę,
85
00:05:01,963 --> 00:05:05,523
wydaje się słodki,
ale nie wiem, czy to raczej nie przyjaźń.
86
00:05:06,523 --> 00:05:08,363
Naprawdę?
87
00:05:08,883 --> 00:05:12,643
To świetny facet, ale jest trochę niski.
88
00:05:13,243 --> 00:05:16,283
Nie jest w moim typie.
89
00:05:17,603 --> 00:05:20,643
Najpierw Olga budowała
swojego idealnego faceta,
90
00:05:20,723 --> 00:05:23,963
a teraz Jaz ma
wertykalne obiekcje do Obiego?
91
00:05:24,043 --> 00:05:26,763
Chociaż obsesja na punkcie wyglądu to coś,
92
00:05:26,843 --> 00:05:29,563
co ci seksowni single zamienili w sztukę.
93
00:05:30,243 --> 00:05:31,763
Więcej pięknych ludzi!
94
00:05:31,843 --> 00:05:35,123
- Będą fajerwerki.
- Jesteś tu najładniejsza.
95
00:05:35,203 --> 00:05:37,323
- Jest bardzo atrakcyjny.
- O kurde.
96
00:05:37,403 --> 00:05:38,523
Jest przystojny.
97
00:05:38,603 --> 00:05:40,683
- Seksowne usta.
- Seksowny uśmiech.
98
00:05:40,763 --> 00:05:42,163
- Śliczny.
- Ładna pupa.
99
00:05:42,243 --> 00:05:45,523
- Przystojny i seksowny.
- Ładny tyłek, duże cycki.
100
00:05:48,083 --> 00:05:49,683
- Czego chcieć więcej?
- Cycki.
101
00:05:49,763 --> 00:05:51,923
- Niesamowite ciało.
- Seksowna.
102
00:05:52,003 --> 00:05:53,683
Co ja bym z nim zrobiła…
103
00:05:53,763 --> 00:05:55,323
- Obłędny tyłek.
- Ogień.
104
00:05:55,403 --> 00:05:58,003
Nie wiem, co mogę powiedzieć.
Chcę go ugryźć.
105
00:05:58,923 --> 00:06:00,723
Chyba zrozumieliśmy.
106
00:06:00,803 --> 00:06:04,603
Ale nie ma problemu,
którego Lana nie rozwiąże.
107
00:06:05,523 --> 00:06:08,843
Wygląda na to,
że moi goście próbują nawiązać więzi,
108
00:06:08,923 --> 00:06:11,763
opierając się wyłącznie na wyglądzie.
109
00:06:11,843 --> 00:06:14,163
Przygotowałam warsztaty,
110
00:06:14,243 --> 00:06:18,003
które pomogą im odkryć
wewnętrzne piękno innych osób.
111
00:06:18,843 --> 00:06:21,403
ODKRYCIE WEWNĘTRZNEGO PIĘKNA
112
00:06:22,003 --> 00:06:25,803
Lana przygotowała warsztaty,
a producenci zarabiają na siebie,
113
00:06:25,883 --> 00:06:29,483
dobierając uczestników
w ciekawe pary dla naszej rozrywki.
114
00:06:31,883 --> 00:06:34,163
Potrzebujemy tylko eksperta.
115
00:06:34,243 --> 00:06:37,283
Czy jest ktoś lepszy
niż królowa głębszych więzi,
116
00:06:37,363 --> 00:06:38,843
Alexandra Roxo?
117
00:06:40,843 --> 00:06:43,363
{\an8}Dzisiejsze warsztaty nauczą gości,
118
00:06:43,443 --> 00:06:45,403
{\an8}jak pozbyć się zahamowań.
119
00:06:45,483 --> 00:06:47,123
Tak się skupiamy
120
00:06:47,203 --> 00:06:50,483
na fizycznych cechach
potencjalnego partnera,
121
00:06:50,563 --> 00:06:54,123
że nie pozwalamy sobie
tak naprawdę go poznać.
122
00:06:54,203 --> 00:06:58,483
Dziś, zamiast skupiać się na tym,
co zewnętrzne i powierzchowne,
123
00:06:58,563 --> 00:07:00,363
odpuścimy to.
124
00:07:00,443 --> 00:07:02,443
Najpierw chcę was zapytać,
125
00:07:02,523 --> 00:07:05,643
jaki byłby wasz idealny partner?
126
00:07:05,723 --> 00:07:06,883
Wasz ideał.
127
00:07:06,963 --> 00:07:07,923
Ładna pupa.
128
00:07:08,003 --> 00:07:11,643
Nie lubię chudych ani otyłych facetów.
129
00:07:11,723 --> 00:07:14,683
Jak nie masz tyłka, pewnie nie pogadamy.
130
00:07:17,283 --> 00:07:18,723
Powiem prosto z mostu.
131
00:07:19,403 --> 00:07:20,403
Lecę na tyłki.
132
00:07:21,163 --> 00:07:25,763
Ciało jest dla mnie bardzo ważne.
Nie chcę kogoś, kto wygląda gorzej.
133
00:07:26,403 --> 00:07:29,363
- Wiem, że…
- O kurde.
134
00:07:29,443 --> 00:07:31,923
…to płytkie, ale szczere.
135
00:07:33,523 --> 00:07:36,963
Alexandro, masz w tej grupie
duże pole do popisu.
136
00:07:37,563 --> 00:07:41,043
W dzisiejszych warsztatach
pozbędziemy się perfekcjonizmu.
137
00:07:41,123 --> 00:07:44,043
Pozwolimy sobie się trochę ubrudzić.
138
00:07:44,123 --> 00:07:45,563
Co wy na to?
139
00:07:49,443 --> 00:07:51,883
Nie bije od was entuzjazm.
140
00:07:52,403 --> 00:07:53,883
Niezręczna cisza.
141
00:07:55,123 --> 00:07:56,163
Zróbmy to!
142
00:07:56,683 --> 00:07:57,883
Cholera.
143
00:08:01,563 --> 00:08:03,123
O Boże.
144
00:08:06,003 --> 00:08:07,643
Nie lubię się brudzić,
145
00:08:07,723 --> 00:08:12,003
więc te warsztaty
kompletnie nie są dla mnie.
146
00:08:12,083 --> 00:08:13,043
Co robisz?
147
00:08:13,123 --> 00:08:14,923
Spróbujcie trochę odpuścić.
148
00:08:15,003 --> 00:08:18,243
Przestańcie się kontrolować i hamować.
149
00:08:18,323 --> 00:08:20,123
Obym nie popsuła paznokci.
150
00:08:21,723 --> 00:08:24,083
Nie martwcie się, jak wyglądacie.
151
00:08:24,163 --> 00:08:27,963
Dajcie się ponieść. Zaszalejcie.
152
00:08:28,483 --> 00:08:30,123
Dawajcie, rozluźnijcie się.
153
00:08:30,643 --> 00:08:32,883
- Harry, robimy to samo.
- Super.
154
00:08:32,963 --> 00:08:34,643
Więcej tego poproszę.
155
00:08:36,283 --> 00:08:38,283
Zaczyna mi się to podobać.
156
00:08:42,363 --> 00:08:44,523
Patrz na to.
157
00:08:44,603 --> 00:08:49,003
Nie zmarnuję tych warsztatów.
Wykorzystam je, by dotykać Holly wszędzie.
158
00:08:49,083 --> 00:08:50,683
Zaskoczcie ich.
159
00:08:51,283 --> 00:08:52,363
Serio?
160
00:08:53,723 --> 00:08:57,443
Po prostu polał mnie farbą.
Moja cipka jest fioletowa i zielona.
161
00:08:57,523 --> 00:08:58,723
Pokaż twarz.
162
00:09:01,443 --> 00:09:03,083
{\an8}Usiadłam mu na twarzy.
163
00:09:03,603 --> 00:09:05,883
Niech zgadnę. Też znalazłaś lukę?
164
00:09:08,123 --> 00:09:11,483
Pozostałe pary wyglądają,
jakby się świetne bawiły,
165
00:09:11,563 --> 00:09:13,323
a ja chcę się ubrudzić.
166
00:09:13,403 --> 00:09:16,523
Jak małe dzieci kolorują,
to wychodzą poza linie.
167
00:09:16,603 --> 00:09:18,123
Pomaluj mnie! Zaszalej!
168
00:09:18,203 --> 00:09:20,243
Co się dzieje?
169
00:09:20,323 --> 00:09:23,803
Myślę, że moglibyście zrobić coś więcej.
170
00:09:23,883 --> 00:09:26,643
Przestańcie się kontrolować i hamować.
171
00:09:26,723 --> 00:09:29,163
Muszę zawsze wyglądać idealnie.
172
00:09:29,243 --> 00:09:31,763
Malowanie twarzy mi nie pasuje.
173
00:09:31,843 --> 00:09:35,883
Powiem to.
Jaz chyba nie podobają się warsztaty.
174
00:09:40,043 --> 00:09:41,683
Tak.
175
00:09:42,203 --> 00:09:43,523
Co mam na plecach?
176
00:09:43,603 --> 00:09:46,883
Powiecie mi,
czy Izzy namalowała mi penisy na plecach?
177
00:09:47,403 --> 00:09:49,043
Nie, spokojnie.
178
00:09:52,203 --> 00:09:55,683
Całkiem dobrze się bawię z Patrickiem.
179
00:09:55,763 --> 00:09:58,963
{\an8}Mam nadzieję,
że nie napisze o tym piosenki.
180
00:10:01,363 --> 00:10:02,923
Nie podobała mi się Beaux,
181
00:10:03,003 --> 00:10:06,243
ale zauważyłem,
że ma bardzo uroczy śmiech.
182
00:10:07,323 --> 00:10:09,323
Wiem, żenada.
183
00:10:10,603 --> 00:10:16,203
Stevan nie boi się zaszaleć i wygłupić.
184
00:10:16,283 --> 00:10:19,403
Jeszcze bardziej mi się podoba.
Jest bardzo fajny.
185
00:10:20,963 --> 00:10:23,883
Myślę, że warsztaty
nas do siebie zbliżyły.
186
00:10:23,963 --> 00:10:25,363
Dobrze się bawiliśmy.
187
00:10:25,443 --> 00:10:26,643
Dobra robota.
188
00:10:26,723 --> 00:10:29,763
Sprawdźcie,
czy się wstydzicie na siebie patrzeć,
189
00:10:29,843 --> 00:10:32,523
gdy przestaliście się martwić wyglądem.
190
00:10:33,043 --> 00:10:35,083
Czuję, że tworzy się więź.
191
00:10:35,163 --> 00:10:37,803
To najdziwniejsza rzecz, jaką zrobiłem.
192
00:10:38,883 --> 00:10:41,803
Nie chciałabym być z kimś innym w parze.
193
00:10:43,243 --> 00:10:46,123
Świetnie sobie dziś poradziliście.
194
00:10:46,203 --> 00:10:50,203
Mam nadzieję, że odpuściliście,
poczuliście się bardziej wolni,
195
00:10:50,283 --> 00:10:53,923
znaleźliście trochę radości
i zabawy w braku perfekcji.
196
00:10:54,523 --> 00:10:58,483
Wszyscy się uśmiechają.
Dobra robota, Alexandro.
197
00:11:01,843 --> 00:11:04,443
Warsztaty nie były dla mnie.
Były żenujące.
198
00:11:04,523 --> 00:11:08,163
Czułam się dziwnie i niezręcznie.
Nie podobało mi się.
199
00:11:08,723 --> 00:11:10,643
To nie było w moim stylu.
200
00:11:11,723 --> 00:11:14,603
Jestem trochę rozczarowany warsztatami.
201
00:11:15,123 --> 00:11:17,963
Nadal myślę,
że Jaz jest piękna i seksowna,
202
00:11:18,043 --> 00:11:21,283
ale potrzebuję od niej sporo odpowiedzi.
203
00:11:30,163 --> 00:11:32,483
- Jesteś gorąca.
- Jesteś taka gorąca.
204
00:11:32,563 --> 00:11:36,003
- Jak oni to mówią? Ogień.
- Fuego. Ogień.
205
00:11:37,523 --> 00:11:40,483
- Co myślicie o Oldze?
- Przypomina mi eks, stary.
206
00:11:40,563 --> 00:11:43,923
- Twój eksstary musi być seksowny.
- Bardzo seksowna.
207
00:11:44,003 --> 00:11:45,283
- Jest laską.
- Tak.
208
00:11:47,163 --> 00:11:49,643
Między mną i Olgą mogłoby coś być,
209
00:11:49,723 --> 00:11:53,643
ale jednocześnie
staram się nic nie zrobić.
210
00:11:55,003 --> 00:11:56,443
Lana.
211
00:11:57,323 --> 00:12:00,083
Ty i twoje głupie zasady.
212
00:12:01,083 --> 00:12:03,163
Wszyscy startujemy do Olgi?
213
00:12:04,803 --> 00:12:06,883
Mnie bardziej kręci Beaux.
214
00:12:06,963 --> 00:12:08,203
- Tak?
- Tak.
215
00:12:08,283 --> 00:12:09,643
Wiem, że ją lubisz.
216
00:12:10,443 --> 00:12:13,643
Nie chcecie tego przyznać,
ale pasujecie do siebie.
217
00:12:13,723 --> 00:12:15,003
Pasujecie do siebie.
218
00:12:15,083 --> 00:12:17,283
Georgia jest w moim typie,
219
00:12:17,363 --> 00:12:18,923
więc pominąłem Beaux.
220
00:12:19,003 --> 00:12:22,683
Ale gdy spędzam z nią czas,
czuję się naturalnie.
221
00:12:22,763 --> 00:12:25,563
- Dobrze się bawię.
- Jest fajna.
222
00:12:25,643 --> 00:12:29,163
Nawet jak zobaczyłem Olgę,
pomyślałem: „Nadal wolę Beaux”.
223
00:12:29,243 --> 00:12:31,843
- Serio?
- Pierwsze, co pomyślałem.
224
00:12:31,923 --> 00:12:34,363
Jesteście razem uroczy i dogadujecie się.
225
00:12:34,443 --> 00:12:37,723
Może powinienem się otworzyć
i pogodzić z tym, co czuję.
226
00:12:37,803 --> 00:12:39,323
Zapytaj, co ona czuje.
227
00:12:39,403 --> 00:12:42,323
Bądź szczery, bądź człowiekiem.
228
00:12:42,403 --> 00:12:46,283
- Co jest, stary? Boisz się?
- Niedobrze mi, jak tego słucham.
229
00:12:46,883 --> 00:12:48,323
Nie bój się bólu.
230
00:12:48,403 --> 00:12:50,483
Jezu, stary. Śmiejesz się…
231
00:12:50,563 --> 00:12:54,323
Robisz sobie jaja, bo wiesz,
że mam rację. Czujesz coś do niej.
232
00:12:55,723 --> 00:12:56,563
Tak.
233
00:12:57,923 --> 00:13:02,203
Podzieliłem się odrobiną mądrości.
Czasem trzeba poczuć się nieswojo.
234
00:13:02,283 --> 00:13:04,963
Gdy oswoisz to uczucie,
możesz się rozwijać.
235
00:13:05,043 --> 00:13:06,563
Mądre słowa, Patricku.
236
00:13:06,643 --> 00:13:09,603
Może w kolejnym sezonie
poprowadzisz warsztaty.
237
00:13:15,043 --> 00:13:17,043
Muszę wziąć coś ładnego.
238
00:13:17,123 --> 00:13:19,323
Robimy im dużo imprez, co?
239
00:13:19,403 --> 00:13:23,643
Na tej imprezie nasze rajskie ptaki
powitają w stadzie Olgę i Obiego.
240
00:13:23,723 --> 00:13:25,683
Zajebiste!
241
00:13:28,923 --> 00:13:31,123
Jestem seksowną sroką.
242
00:13:31,203 --> 00:13:33,083
Sroką czy wroną?
243
00:13:33,163 --> 00:13:34,163
Sroką?
244
00:13:37,523 --> 00:13:39,643
Na bank idę z gołą klatą.
245
00:13:39,723 --> 00:13:41,123
No jasne, z taką klatą.
246
00:13:41,723 --> 00:13:43,283
Żal jej nie pokazać.
247
00:13:43,363 --> 00:13:47,083
To był udany dzień.
Upiekło się nam póki co.
248
00:13:47,603 --> 00:13:48,643
Fajnie.
249
00:13:48,723 --> 00:13:50,523
Jeszcze pokonamy system.
250
00:13:50,603 --> 00:13:52,043
To będzie dobry wieczór.
251
00:13:52,123 --> 00:13:53,843
Pan Duża Klata myśli,
252
00:13:53,923 --> 00:13:56,803
że upiekło mu się coś, co robił w nocy.
253
00:13:56,883 --> 00:13:59,283
Ale będzie jazda!
254
00:14:11,763 --> 00:14:15,723
Nie wiem, jakim jestem ptakiem,
ale na pewno zalotnym.
255
00:14:18,443 --> 00:14:20,443
Olga wygląda bosko.
256
00:14:20,523 --> 00:14:22,563
Muszę się pospieszyć,
257
00:14:23,403 --> 00:14:25,243
bo później będzie po ptakach.
258
00:14:27,363 --> 00:14:32,083
Stevan i Olga zostali sami.
Przygotujcie się. To może dużo kosztować.
259
00:14:33,923 --> 00:14:36,203
Nic tak nie psuje nastroju jak papuga.
260
00:14:37,243 --> 00:14:41,363
Fajna impreza, co? Czuć dobrą energię.
261
00:14:41,443 --> 00:14:43,043
To twoja energia.
262
00:14:43,123 --> 00:14:44,963
- Moja?
- Tak.
263
00:14:45,043 --> 00:14:46,083
Super.
264
00:14:46,603 --> 00:14:50,123
Stevan wygląda na maksa seksownie.
265
00:14:50,203 --> 00:14:52,123
Muszę dowiedzieć się, co myśli.
266
00:14:52,803 --> 00:14:53,923
Kogo masz na oku?
267
00:14:55,363 --> 00:14:58,883
Nie wiem.
Chcę kogoś namiętnego i seksownego.
268
00:14:58,963 --> 00:15:02,643
- Mam w sobie dużo energii.
- Widać.
269
00:15:02,723 --> 00:15:05,883
- Potrzebuję kogoś…
- Tylko troszkę.
270
00:15:05,963 --> 00:15:08,923
Potrzebuję kogoś,
z kim wykorzystam tę energię.
271
00:15:11,963 --> 00:15:13,843
Trochę dziś namieszam.
272
00:15:14,683 --> 00:15:16,683
Muszę się pozbyć Harry’ego.
273
00:15:16,763 --> 00:15:18,443
- Zrobisz coś dla mnie?
- Tak.
274
00:15:18,523 --> 00:15:20,363
- Przyniesiesz nam drinki?
- Tak.
275
00:15:20,443 --> 00:15:23,203
Stary, dobry motyw
z przyniesieniem drinków.
276
00:15:23,283 --> 00:15:24,963
Sprytnie, Stevan.
277
00:15:25,043 --> 00:15:27,203
- Podoba ci się tu?
- Tak.
278
00:15:27,283 --> 00:15:30,363
- Czuję, że siedzisz za daleko.
- Okej.
279
00:15:30,443 --> 00:15:33,763
- Zajmę miejsce Harry’ego.
- Nie, walić to.
280
00:15:33,843 --> 00:15:36,003
- Chodź do tatusia.
- Tatuś.
281
00:15:37,203 --> 00:15:40,923
Szczerze, czuję, że wszyscy są ostrożni.
282
00:15:41,003 --> 00:15:44,683
Jestem tu dla zabawy,
dla własnej przyjemności.
283
00:15:44,763 --> 00:15:46,203
Co ci daje przyjemność?
284
00:15:46,283 --> 00:15:48,363
Stevan mnie podnieca.
285
00:15:49,563 --> 00:15:53,323
Oczywiście nie szukam miłości.
Jeśli ją znajdę, to spoko.
286
00:15:53,403 --> 00:15:56,283
Ale przyszłam tu się dobrze bawić.
287
00:15:56,363 --> 00:15:58,883
- Na tym mi zależy.
- Chcesz się zabawić?
288
00:16:00,003 --> 00:16:03,003
Jestem taka napalona.
Zaczynam to boleśnie odczuwać.
289
00:16:03,083 --> 00:16:06,683
Tak. Po co tu jesteśmy,
skoro nie dla zabawy?
290
00:16:07,203 --> 00:16:11,723
Myślę o naszej małej rodzince,
ale Olga jest laską, więc…
291
00:16:12,843 --> 00:16:16,763
- Dodajcie dwa do dwóch.
- Spokojnie, Lana doda nawet więcej.
292
00:16:16,843 --> 00:16:18,203
To zabawmy się.
293
00:16:19,763 --> 00:16:20,603
Spoko.
294
00:16:24,763 --> 00:16:28,363
Te gołąbeczki lecą prosto w kłopoty.
295
00:16:28,443 --> 00:16:29,843
ZŁAMANIE ZASAD
296
00:16:32,083 --> 00:16:34,883
Ale będę miała za to przypał.
297
00:16:39,923 --> 00:16:41,443
Ale było dobrze.
298
00:16:49,363 --> 00:16:51,523
To był dziwny dzień z Jaz.
299
00:16:51,603 --> 00:16:54,403
Nie wiem, co się dzieje,
ale po prostu zapytam,
300
00:16:54,483 --> 00:16:57,283
czy widzi w nas potencjał na coś więcej.
301
00:16:57,363 --> 00:16:59,443
Bo nie wiem, co jest między nami.
302
00:17:00,043 --> 00:17:01,763
Wszyscy wyglądają dobrze.
303
00:17:01,843 --> 00:17:05,043
Wszyscy mają świetne kostiumy.
Twój też wygląda ekstra.
304
00:17:05,123 --> 00:17:08,283
- Dziękuję. Twój też.
- Nie wiem, co to jest.
305
00:17:08,363 --> 00:17:10,603
Założyłem losowe rzeczy.
306
00:17:11,883 --> 00:17:15,483
Miło posiedzieć tu z tobą i pogadać.
307
00:17:16,003 --> 00:17:20,843
Potrzeba czegoś więcej niż komplementów,
by ta ptaszyna wyszła ze swojej klatki.
308
00:17:20,923 --> 00:17:23,083
Wszyscy są seksowni.
309
00:17:23,803 --> 00:17:25,563
Ale teraz
310
00:17:25,643 --> 00:17:29,723
chciałbym dowiedzieć się,
co jest między nami.
311
00:17:30,403 --> 00:17:31,243
Jasne.
312
00:17:34,843 --> 00:17:39,523
Nie mogę tego dłużej w sobie trzymać.
Muszę powiedzieć mu, co czuję.
313
00:17:40,643 --> 00:17:45,083
Chcę być z tobą w 100% szczera.
Nie jesteś w moim typie.
314
00:17:46,403 --> 00:17:49,483
Myślę, że powinniśmy być ze sobą szczerzy.
315
00:17:49,563 --> 00:17:51,843
Może do siebie nie pasujemy.
316
00:17:53,483 --> 00:17:56,603
Chciałam ci to powiedzieć,
żebyś usłyszał to ode mnie.
317
00:17:56,683 --> 00:18:00,363
Może to między nami to bardziej przyjaźń.
318
00:18:03,923 --> 00:18:05,163
Jestem załamany.
319
00:18:10,483 --> 00:18:13,963
Och, Jaz. Podcięłaś mu skrzydła.
320
00:18:14,043 --> 00:18:18,443
Czuję się oszukany.
Nie jestem teraz szczęśliwym ptaszkiem.
321
00:18:22,043 --> 00:18:24,803
Ulżyło mi, bo nie jest niezręcznie.
322
00:18:26,523 --> 00:18:29,123
Przyjął to w miarę dobrze.
323
00:18:31,603 --> 00:18:35,163
Nie wiem, czy tak wygląda ktoś,
kto przyjął to dobrze.
324
00:18:35,243 --> 00:18:36,483
Ktoś chce zatańczyć?
325
00:18:48,043 --> 00:18:52,163
Proszę, przejdźcie natychmiast do chatki.
326
00:18:52,723 --> 00:18:53,563
Co?
327
00:18:54,363 --> 00:18:55,843
Lano, daj spokój.
328
00:18:57,243 --> 00:18:59,803
Chyba jestem jasnowidzką, bo myślę,
329
00:18:59,883 --> 00:19:04,683
że zaraz grupa dorosłych w piórach
dostanie ochrzan od gadającego stożka.
330
00:19:04,763 --> 00:19:07,483
Lana się odezwała
i popsuła wszystkim humor.
331
00:19:08,163 --> 00:19:10,243
Wie, jak zepsuć imprezę.
332
00:19:14,723 --> 00:19:17,443
Nie wiem, dlaczego nas wezwała.
Byłam grzeczna.
333
00:19:17,523 --> 00:19:20,683
Nie jest pani ponad prawem, pani Luko.
334
00:19:21,443 --> 00:19:24,363
Zebrałam was, żeby przypomnieć wam,
335
00:19:24,443 --> 00:19:27,963
że macie nawiązać tu głębsze więzi,
nie tylko fizyczne.
336
00:19:30,283 --> 00:19:33,523
Niektórzy goście
nie przyswoili tej informacji.
337
00:19:34,683 --> 00:19:37,483
Doszło do naruszenia zasad.
338
00:19:40,843 --> 00:19:42,003
To nie my.
339
00:19:42,083 --> 00:19:43,763
Nawet się nie całowaliśmy.
340
00:19:43,843 --> 00:19:45,323
Nie złamaliśmy zasad.
341
00:19:47,163 --> 00:19:48,763
Trochę się boję.
342
00:19:49,323 --> 00:19:52,043
Nie chcę powiedzieć,
że straciłem więcej kasy.
343
00:19:55,523 --> 00:19:56,443
Kto to zrobił?
344
00:20:04,483 --> 00:20:05,883
Zabierzcie mnie stąd.
345
00:20:05,963 --> 00:20:07,043
Dosłownie…
346
00:20:08,723 --> 00:20:09,803
Co z wami?
347
00:20:11,523 --> 00:20:13,563
Całowaliście się? Tak czy nie?
348
00:20:16,763 --> 00:20:19,563
- Jasne, że tak.
- O mój Boże!
349
00:20:21,363 --> 00:20:24,003
Jesteśmy tu dla doświadczeń.
350
00:20:25,483 --> 00:20:26,443
Co?
351
00:20:27,923 --> 00:20:32,323
Ten pocałunek
kosztował grupę 6 000 dolarów.
352
00:20:33,003 --> 00:20:34,083
Świetnie.
353
00:20:34,163 --> 00:20:38,043
Stevan i Olga właśnie wydali 6 000.
354
00:20:38,643 --> 00:20:44,083
Nagroda wynosi teraz 149 000 dolarów.
355
00:20:46,203 --> 00:20:48,683
Jest tu od dwóch minut i już wydała 6 000.
356
00:20:49,363 --> 00:20:52,363
Sześć tysięcy na coś bez znaczenia.
357
00:20:54,363 --> 00:20:55,523
Potrzebuję drinka.
358
00:20:56,043 --> 00:20:57,443
To nie wszystko.
359
00:21:00,163 --> 00:21:01,123
Co?
360
00:21:01,203 --> 00:21:05,203
Poprzedniej nocy
doszło do kolejnego naruszenia zasad.
361
00:21:07,363 --> 00:21:08,203
Słucham?
362
00:21:10,523 --> 00:21:12,003
Będę siedział cicho.
363
00:21:13,083 --> 00:21:17,723
Nasi wielbiciele luk znów mają kłopoty.
364
00:21:18,323 --> 00:21:20,843
Ktoś jest niegrzeczny i kłamie.
365
00:21:20,923 --> 00:21:24,803
Nie chcesz być przestępcą.
Przestępcy ciągle kłamią.
366
00:21:25,323 --> 00:21:26,923
I dlatego idą do więzienia.
367
00:21:27,843 --> 00:21:29,763
Patrick mocno pilnuje zasad.
368
00:21:30,803 --> 00:21:32,643
Nath, Holly, całowaliście się?
369
00:21:36,323 --> 00:21:37,243
To kto?
370
00:21:40,563 --> 00:21:42,443
Lepiej się teraz przyznać.
371
00:21:46,443 --> 00:21:48,323
Nie wiem. Może to ktoś inny.
372
00:21:49,963 --> 00:21:53,083
Ktoś jeszcze kocha luki tak jak wy?
373
00:21:55,283 --> 00:21:56,123
Znaczy…
374
00:21:58,323 --> 00:22:01,523
Testowaliśmy luki w regulaminie.
Zdjęłam spodenki i…
375
00:22:03,523 --> 00:22:04,683
Co?
376
00:22:05,283 --> 00:22:07,283
O Boże.
377
00:22:07,363 --> 00:22:09,003
Zobaczmy to jeszcze raz.
378
00:22:10,643 --> 00:22:12,483
Całowanie przez materiał.
379
00:22:13,003 --> 00:22:15,283
Nie przygotowałam na to żartu.
380
00:22:20,163 --> 00:22:22,163
Z ubraniem pomiędzy?
381
00:22:22,243 --> 00:22:25,243
- Próbowaliśmy was uszanować i…
- Nie.
382
00:22:25,323 --> 00:22:27,883
Między ustami mieliśmy spodenki.
383
00:22:29,603 --> 00:22:33,323
To jedna z dziwniejszych rozmów
w historii Too Hot to Handle.
384
00:22:34,043 --> 00:22:34,883
Podoba mi się.
385
00:22:35,603 --> 00:22:38,963
To obrzydliwe. O Boże, fuj.
386
00:22:39,043 --> 00:22:41,763
Całowanie się przez spodenki?
387
00:22:41,843 --> 00:22:44,603
Po co to zrobili?
388
00:22:45,883 --> 00:22:50,163
- Nie było kontaktu. Mieliśmy spodenki.
- To nie ma znaczenia.
389
00:22:50,243 --> 00:22:53,203
Co? Czy oni myślą, że Lana jest głupia?
390
00:22:56,283 --> 00:22:57,563
Holly i Nathanie,
391
00:22:58,163 --> 00:23:01,443
to, co zrobiliście,
jest sprzeczne z duchem programu.
392
00:23:07,083 --> 00:23:08,123
W związku z tym
393
00:23:08,203 --> 00:23:09,603
jest złamaniem zasad.
394
00:23:12,563 --> 00:23:13,683
Przepraszam.
395
00:23:13,763 --> 00:23:15,403
To żart?
396
00:23:17,003 --> 00:23:18,283
O mój Boże.
397
00:23:18,803 --> 00:23:20,523
To kosztowało grupę
398
00:23:20,603 --> 00:23:22,483
6 000 dolarów.
399
00:23:23,403 --> 00:23:26,123
Niech to będzie dla was ostrzeżenie.
400
00:23:27,683 --> 00:23:28,883
Słuchajcie.
401
00:23:29,483 --> 00:23:31,683
Przepraszam. Staraliśmy się.
402
00:23:31,763 --> 00:23:33,563
- To absurdalne.
- Nie!
403
00:23:33,643 --> 00:23:34,883
Ja pierdolę.
404
00:23:34,963 --> 00:23:39,283
Co wy robicie? Wydają kasę na bzdury.
405
00:23:39,883 --> 00:23:42,443
Wolałabym wydać kasę
na prawdziwy pocałunek.
406
00:23:42,523 --> 00:23:44,843
Bardzo was szanuję.
407
00:23:45,963 --> 00:23:49,203
Poza tym ośrodkiem
już byśmy zrobili coś więcej,
408
00:23:49,283 --> 00:23:51,643
ale szanujemy pozostałych.
409
00:23:52,603 --> 00:23:55,043
Nie czuję, że pozostali nas szanują.
410
00:23:56,283 --> 00:23:58,323
Nagroda wynosi teraz…
411
00:24:01,563 --> 00:24:05,083
143 000 dolarów.
412
00:24:06,243 --> 00:24:07,803
O mój Boże.
413
00:24:10,403 --> 00:24:11,763
Nathanie i Holly,
414
00:24:11,843 --> 00:24:15,723
złamaliście najwięcej zasad
od początku pobytu
415
00:24:16,363 --> 00:24:20,603
i wielokrotnie zawiedliście zaufanie
pozostałych uczestników.
416
00:24:22,883 --> 00:24:25,003
Musicie im teraz udowodnić,
417
00:24:25,083 --> 00:24:28,643
że wasza więź jest nie tylko fizyczna.
418
00:24:29,643 --> 00:24:30,723
Nie ma opcji.
419
00:24:30,803 --> 00:24:32,043
Zmierzycie się
420
00:24:32,123 --> 00:24:34,683
z ostateczną próbą czystości.
421
00:24:34,763 --> 00:24:36,523
Słucham?
422
00:24:37,123 --> 00:24:40,043
To wasza szansa na odkupienie
423
00:24:40,123 --> 00:24:44,163
i odzyskanie zaufania grupy.
424
00:24:44,683 --> 00:24:46,243
Oby nie wydali więcej kasy.
425
00:24:47,123 --> 00:24:48,643
Nathanie i Holly,
426
00:24:48,723 --> 00:24:52,723
musicie spędzić noc
w prywatnym apartamencie.
427
00:24:52,803 --> 00:24:53,643
O mój Boże.
428
00:24:55,523 --> 00:24:58,483
- Już po nas.
- To koniec.
429
00:24:58,563 --> 00:25:00,003
W takiej sytuacji
430
00:25:00,083 --> 00:25:02,403
może być ciężko komuś takiemu jak ja.
431
00:25:05,003 --> 00:25:08,443
Nasze gołąbeczki spędzą noc
w luksusowym miłosnym gniazdku,
432
00:25:09,043 --> 00:25:12,483
gdzie nawet dekoracje są seksowne.
433
00:25:13,003 --> 00:25:14,643
Prywatny apartament.
434
00:25:14,723 --> 00:25:16,283
Jak mogę go zarezerwować?
435
00:25:16,363 --> 00:25:18,723
Wybacz, Stev. Nie ma wolnych miejsc.
436
00:25:20,283 --> 00:25:22,083
Zrobicie coś?
437
00:25:22,963 --> 00:25:27,163
Czuję, że kierujecie w naszą stronę
dużo negatywnej energii.
438
00:25:27,683 --> 00:25:29,163
Nie rozumiem.
439
00:25:30,123 --> 00:25:33,923
Udowodnię wszystkim,
że mamy prawdziwą więź,
440
00:25:34,003 --> 00:25:36,563
ale będziemy w prywatnym apartamencie,
441
00:25:36,643 --> 00:25:38,923
więc będzie cholernie ciężko.
442
00:25:39,003 --> 00:25:41,283
Przejdźcie, proszę, do apartamentu.
443
00:25:43,243 --> 00:25:45,363
Ale się cieszą, że mogą uciec.
444
00:25:45,443 --> 00:25:47,883
Nathan, kocham cię. Holly, kocham cię.
445
00:25:49,483 --> 00:25:50,563
Ja pierdolę.
446
00:25:59,883 --> 00:26:01,763
To szaleństwo!
447
00:26:06,403 --> 00:26:07,643
Szaleństwo.
448
00:26:07,723 --> 00:26:11,283
Nie możemy stracić więcej pieniędzy.
449
00:26:11,363 --> 00:26:12,563
Będzie ciężko.
450
00:26:13,843 --> 00:26:17,323
To jedna z najtrudniejszych rzeczy,
jaką musiałam zrobić.
451
00:26:18,083 --> 00:26:19,523
Nie!
452
00:26:20,043 --> 00:26:23,683
Widzę kajdanki, płatki róż, wielką wannę.
453
00:26:23,763 --> 00:26:26,883
Chyba chcecie, żebym się złamał.
454
00:26:26,963 --> 00:26:30,523
Nie bez powodu
mowa o ostatecznej próbie czystości.
455
00:26:30,603 --> 00:26:33,083
Czas, żebyś założyła kajdanki!
456
00:26:33,643 --> 00:26:35,043
I wyglądała seksownie!
457
00:26:37,563 --> 00:26:40,563
Wyczuwam zwrot akcji.
458
00:26:42,123 --> 00:26:46,963
Tworzenie znaczących relacji
zawsze zaczyna się od zaufania.
459
00:26:48,203 --> 00:26:50,283
Że co?
460
00:26:50,363 --> 00:26:51,443
Pytanie brzmi,
461
00:26:52,003 --> 00:26:55,163
jak bardzo ufacie Holly i Nathanowi?
462
00:26:55,243 --> 00:26:56,123
Jezu.
463
00:26:57,163 --> 00:26:58,963
Oni tylko tracą kasę.
464
00:27:01,083 --> 00:27:04,643
Jeśli postanowicie im zaufać
i zdadzą mój test,
465
00:27:04,723 --> 00:27:08,883
57 000 dolarów,
które straciliście do tej pory,
466
00:27:08,963 --> 00:27:11,603
zostanie wam zwrócone.
467
00:27:15,283 --> 00:27:16,563
Ile?
468
00:27:17,443 --> 00:27:22,603
Ale jeśli postanowicie im zaufać
i nie zdadzą testu,
469
00:27:22,683 --> 00:27:28,323
nagroda zostanie pomniejszona
o kolejne 57 000 dolarów.
470
00:27:28,403 --> 00:27:30,043
ZAUFANIE CZY ZAŁAMANIE
471
00:27:30,763 --> 00:27:32,363
- Nie.
- Nie ma mowy.
472
00:27:32,443 --> 00:27:35,523
- Nie ma opcji.
- Lano, jaja sobie robisz?
473
00:27:36,563 --> 00:27:40,563
Jednomyślne wotum zaufania.
No dalej, uwierzcie w nich.
474
00:27:42,203 --> 00:27:44,963
- Gorąco.
- Może słusznie macie obawy.
475
00:27:45,563 --> 00:27:47,683
Lano, co ty mi robisz?
476
00:27:51,163 --> 00:27:52,683
I mam być grzeczna?
477
00:27:53,843 --> 00:27:57,283
- Mógłbym złamać dziś kilka zasad.
- Nie wiem, co robić.
478
00:28:00,243 --> 00:28:03,523
Wspierałam ich,
ale czuję, że teraz mają to w dupie.
479
00:28:03,603 --> 00:28:07,243
„Jebać innych.
Zrobimy, co będziemy chcieli”.
480
00:28:07,323 --> 00:28:11,803
Ale dzisiaj wszyscy ich zjechali.
Nic nie zrobią.
481
00:28:13,163 --> 00:28:16,123
Wiedzą, że stracą kasę, jeśli coś zrobią.
482
00:28:16,203 --> 00:28:19,083
Ja w nich wierzę.
483
00:28:19,163 --> 00:28:22,123
To prawdziwy test.
Chcę zobaczyć, czy go zdadzą.
484
00:28:23,243 --> 00:28:28,043
Gdy Patrick mówi, jest tak przekonujący,
że wszyscy go słuchamy.
485
00:28:28,123 --> 00:28:30,723
Myślę, że pokażą nam, że się mylimy.
486
00:28:31,723 --> 00:28:35,563
To ich szansa na odkupienie.
Popełnili błędy, wkurzyli nas.
487
00:28:35,643 --> 00:28:38,523
Teraz mogą zadośćuczynić
i myślę, że to zrobią.
488
00:28:46,363 --> 00:28:49,203
Holly jest niegrzeczna. Wygląda seksownie.
489
00:28:50,803 --> 00:28:53,203
To dla mnie największy test.
490
00:28:53,723 --> 00:28:57,083
- Trzy, cztery, pięć.
- Proszę.
491
00:28:59,643 --> 00:29:03,003
Nie mamy nic do stracenia.
Dlaczego by nie zaryzykować?
492
00:29:03,083 --> 00:29:05,523
Macie 57 000 dolarów do stracenia.
493
00:29:06,043 --> 00:29:08,163
Ryzykujemy albo wracamy do domu.
494
00:29:08,243 --> 00:29:10,363
I to bez pieniędzy.
495
00:29:11,003 --> 00:29:12,403
Jestem za.
496
00:29:12,483 --> 00:29:16,643
Myślę, że pokażą nam, że się myliliśmy,
i odzyskamy dużo pieniędzy.
497
00:29:18,043 --> 00:29:19,963
Kto chce im zaufać…
498
00:29:24,163 --> 00:29:25,123
ręka do góry.
499
00:29:25,203 --> 00:29:27,163
- Zróbmy to.
- Nie boję się.
500
00:29:27,243 --> 00:29:29,443
- Podnieście ręce.
- Dawajcie!
501
00:29:30,243 --> 00:29:31,843
Bez ryzyka nie ma zabawy.
502
00:29:32,363 --> 00:29:34,123
Myślę, że nic nie zrobią.
503
00:29:36,803 --> 00:29:38,283
Zrobiłam to co większość.
504
00:29:39,763 --> 00:29:44,243
Ufam Nathanowi,
więc zgodzę się z większością.
505
00:29:46,043 --> 00:29:50,403
Ptasie móżdżki zdecydowały,
że zignorują dotychczasowe doświadczenia
506
00:29:50,483 --> 00:29:53,883
i postawią wszystko na Nathana i Holly.
507
00:29:53,963 --> 00:29:56,003
Raz, dwa, trzy, cztery, pięć,
508
00:29:56,683 --> 00:29:58,683
sześć, siedem, osiem.
509
00:29:58,763 --> 00:30:00,803
- Mamy większość.
- Okej.
510
00:30:00,883 --> 00:30:04,123
To bardzo duży zakład.
Straciliśmy właśnie kupę kasy.
511
00:30:04,643 --> 00:30:06,603
To ogromny błąd.
512
00:30:07,123 --> 00:30:09,883
Dziękuję. Odnotowałam waszą decyzję.
513
00:30:10,883 --> 00:30:11,803
Do widzenia.
514
00:30:14,043 --> 00:30:16,163
Zrobiło się poważnie.
515
00:30:18,803 --> 00:30:20,723
Chcę cię pocałować.
516
00:30:20,803 --> 00:30:23,843
Przestań. Wyglądasz tak pięknie.
517
00:30:24,963 --> 00:30:27,603
Robi się bardzo ciężko. Nie macie pojęcia.
518
00:30:28,203 --> 00:30:32,483
A ty nie masz pojęcia, ile zależy od tego,
co zrobisz z jego ptaszkiem.
519
00:30:32,563 --> 00:30:36,363
Uwielbiam te rzeczy. Chodź tu.
520
00:30:36,443 --> 00:30:37,803
Jesteś niegrzeczna.
521
00:30:39,083 --> 00:30:42,323
Jestem niegrzeczna. O tak.
522
00:31:18,923 --> 00:31:24,083
{\an8}Napisy: Sylwia Szymańska