1 00:00:21,083 --> 00:00:22,363 Dzień dobry. 2 00:00:22,443 --> 00:00:23,483 Dzień dobry. 3 00:00:23,563 --> 00:00:25,123 Dzień dobry, kochani. 4 00:00:25,203 --> 00:00:27,363 - Dzień dobry. - Olgo i Obi, 5 00:00:27,963 --> 00:00:30,843 mam nadzieję, że wasza pierwsza noc była udana. 6 00:00:30,923 --> 00:00:33,643 - Tak, Lano. - Mam dla was radę. 7 00:00:33,723 --> 00:00:36,403 Jeśli chodzi o seks, wystarczy odmówić. 8 00:00:36,483 --> 00:00:38,523 O Boże. 9 00:00:40,243 --> 00:00:42,043 Witaj w raju, kolego. 10 00:00:43,003 --> 00:00:46,803 Myślę, że Obi miał nadzieję, że to był tylko zły sen. 11 00:00:47,323 --> 00:00:50,403 {\an8}Kręci mnie Jaz, ale Lana psuje całą zabawę. 12 00:00:50,483 --> 00:00:53,203 {\an8}Mam teraz trochę mętlik w głowie. 13 00:00:53,283 --> 00:00:56,323 Obi, podoba ci się ktoś? 14 00:00:58,683 --> 00:01:00,043 Ktoś wpadł mi w oko. 15 00:01:02,283 --> 00:01:04,123 Ktoś w twoim łóżku? 16 00:01:07,483 --> 00:01:11,563 {\an8}Miałem dziś ciężki poranek. Obudziłem się bez żadnej dziewczyny. 17 00:01:14,443 --> 00:01:16,043 Jest, jak jest. 18 00:01:17,723 --> 00:01:20,203 {\an8}Miło było być w łóżku z Obim. 19 00:01:20,283 --> 00:01:24,403 Wydaje się fajny, ale muszę jeszcze się przekonać, 20 00:01:24,483 --> 00:01:26,843 czy jest potencjał na coś więcej. 21 00:01:27,963 --> 00:01:32,403 Ja się tylko zastanawiam, czy ktoś złamał zasady tej nocy. 22 00:01:33,843 --> 00:01:36,323 W nocy słyszałem, jak ktoś jęczy. 23 00:01:36,403 --> 00:01:38,843 „Możesz mnie dotknąć”. Ja takie: „Co?”. 24 00:01:38,923 --> 00:01:42,163 - Co? - To nie ja. 25 00:01:43,243 --> 00:01:44,483 {\an8}„Dotknij mnie”. 26 00:01:44,563 --> 00:01:45,843 Co? 27 00:01:47,163 --> 00:01:49,603 Na pewno słyszałeś, jak ktoś to mówi? 28 00:01:49,683 --> 00:01:51,523 - Pewnie to wy. - Dwie osoby. 29 00:01:51,603 --> 00:01:55,603 - Raczej: „Nie możesz mnie dotknąć”. - „Nie możesz mnie dotknąć”. 30 00:01:55,683 --> 00:01:57,563 Jasne, jasne. 31 00:01:57,643 --> 00:01:59,323 Tak, to było to. 32 00:02:00,603 --> 00:02:02,363 Staraliśmy się być grzeczni. 33 00:02:03,083 --> 00:02:05,083 {\an8}Wczoraj zrobiło się gorąco. 34 00:02:05,163 --> 00:02:08,523 Było trochę dotykania. Ale myślę, że nie złamaliśmy zasad. 35 00:02:08,603 --> 00:02:11,683 Jestem sprytny. Zawsze znajdę jakąś lukę. 36 00:02:12,283 --> 00:02:15,963 Słucham? Jakąś lukę? Gdzie ten przycisk do cofania? 37 00:02:19,723 --> 00:02:21,003 {\an8}Pokażę Lanie. 38 00:02:22,643 --> 00:02:24,803 {\an8}Nie złamałam zasad z Nathanem. 39 00:02:24,883 --> 00:02:28,563 Użyłam moich spodenek, położyłam je między naszymi ustami 40 00:02:28,643 --> 00:02:30,523 i pocałowaliśmy się. 41 00:02:31,363 --> 00:02:33,643 Lana sprawdzi, czy ta sprawa śmierdzi. 42 00:02:35,523 --> 00:02:39,283 Zaczynamy z Nathanem znajdować luki w zasadach. 43 00:02:39,363 --> 00:02:43,203 Chwila. Zawsze mam przy sobie regulamin Too Hot to Handle. 44 00:02:43,723 --> 00:02:45,243 Znalazłam. 45 00:02:45,323 --> 00:02:47,163 Strona 102, klauzula 12. 46 00:02:47,243 --> 00:02:50,883 „Wykorzystanie luk prawnych zostanie ocenione przez Lanę. 47 00:02:50,963 --> 00:02:55,003 Jeśli jest w sprzeczności w zasadami, uczestnicy zostaną ukarani”. 48 00:02:55,723 --> 00:02:57,163 Możecie kontynuować. 49 00:02:58,243 --> 00:03:02,923 Byłbym w szoku, gdybyśmy zostali ukarani za uczciwe oszukanie systemu. 50 00:03:03,003 --> 00:03:03,843 Tak. 51 00:03:03,923 --> 00:03:07,643 Znam Lanę od trzech sezonów. To jej się nie spodoba. 52 00:03:12,603 --> 00:03:13,443 Przestań. 53 00:03:14,963 --> 00:03:17,403 {\an8}Normalnie nie spodobałaby mi się Beaux. 54 00:03:17,483 --> 00:03:19,123 Nie jest w moim typie. 55 00:03:19,203 --> 00:03:23,243 Ale dobrze się dogadujemy i miło się do kogoś przytulić w nocy. 56 00:03:25,083 --> 00:03:29,123 Georgia wczoraj powiedziała, że chce poznać inne osoby. 57 00:03:29,203 --> 00:03:30,723 {\an8}Ja też. 58 00:03:30,803 --> 00:03:32,923 {\an8}Kręci mnie Olga. 59 00:03:33,003 --> 00:03:34,403 {\an8}Jest cholernie ładna. 60 00:03:47,003 --> 00:03:48,563 To wygląda ciężko. 61 00:03:50,883 --> 00:03:53,323 Jest ekstra, są piękni ludzie. 62 00:03:53,403 --> 00:03:55,523 - Wszyscy są mili. - Bardzo piękni. 63 00:03:55,603 --> 00:03:58,323 - Wszyscy tego chcą. - I nic nie możesz zrobić. 64 00:03:58,403 --> 00:04:00,243 - Wiem. - To posrane. 65 00:04:00,323 --> 00:04:04,843 Żadnego całowania, dotykania, seksu ani masturbacji. 66 00:04:05,363 --> 00:04:08,283 A ty? Jak tam z chłopakami? 67 00:04:08,363 --> 00:04:10,803 Każdy ma w sobie coś, co mi się podoba. 68 00:04:10,883 --> 00:04:12,323 O Boże. 69 00:04:13,003 --> 00:04:16,323 {\an8}Mój idealny facet złożony z chłopaków w ośrodku miałby 70 00:04:17,043 --> 00:04:18,403 ciało Patricka, 71 00:04:18,483 --> 00:04:19,843 wzrost Nathana, 72 00:04:19,923 --> 00:04:23,043 włosy i tatuaże Stevana. 73 00:04:24,043 --> 00:04:25,643 Wcale nie jesteś wybredna. 74 00:04:29,163 --> 00:04:31,363 Jak udała się randka z Jaz? 75 00:04:31,443 --> 00:04:36,083 Szczerze, poczułem chemię. Zaiskrzyło. Była między nami dobra energia. 76 00:04:36,163 --> 00:04:39,923 Mam nadzieję, że dziś będę miał okazję z nią pogadać. 77 00:04:40,003 --> 00:04:42,163 Podpytać, co ona czuje. 78 00:04:42,763 --> 00:04:45,123 - Mam dobre przeczucie. - Tak? 79 00:04:45,203 --> 00:04:48,923 Tak. Potrzebujesz więcej czasu, żeby ją lepiej poznać. 80 00:04:49,003 --> 00:04:49,843 Prawda? 81 00:04:50,603 --> 00:04:53,563 Muszę spędzić trochę czasu sam na sam z Jaz, 82 00:04:53,643 --> 00:04:56,883 bo zdecydowanie jest między nami pociąg seksualny. 83 00:04:58,083 --> 00:05:00,323 Co myślisz o Obim? 84 00:05:00,403 --> 00:05:01,883 Wybrał mnie na randkę, 85 00:05:01,963 --> 00:05:05,523 wydaje się słodki, ale nie wiem, czy to raczej nie przyjaźń. 86 00:05:06,523 --> 00:05:08,363 Naprawdę? 87 00:05:08,883 --> 00:05:12,643 To świetny facet, ale jest trochę niski. 88 00:05:13,243 --> 00:05:16,283 Nie jest w moim typie. 89 00:05:17,603 --> 00:05:20,643 Najpierw Olga budowała swojego idealnego faceta, 90 00:05:20,723 --> 00:05:23,963 a teraz Jaz ma wertykalne obiekcje do Obiego? 91 00:05:24,043 --> 00:05:26,763 Chociaż obsesja na punkcie wyglądu to coś, 92 00:05:26,843 --> 00:05:29,563 co ci seksowni single zamienili w sztukę. 93 00:05:30,243 --> 00:05:31,763 Więcej pięknych ludzi! 94 00:05:31,843 --> 00:05:35,123 - Będą fajerwerki. - Jesteś tu najładniejsza. 95 00:05:35,203 --> 00:05:37,323 - Jest bardzo atrakcyjny. - O kurde. 96 00:05:37,403 --> 00:05:38,523 Jest przystojny. 97 00:05:38,603 --> 00:05:40,683 - Seksowne usta. - Seksowny uśmiech. 98 00:05:40,763 --> 00:05:42,163 - Śliczny. - Ładna pupa. 99 00:05:42,243 --> 00:05:45,523 - Przystojny i seksowny. - Ładny tyłek, duże cycki. 100 00:05:48,083 --> 00:05:49,683 - Czego chcieć więcej? - Cycki. 101 00:05:49,763 --> 00:05:51,923 - Niesamowite ciało. - Seksowna. 102 00:05:52,003 --> 00:05:53,683 Co ja bym z nim zrobiła… 103 00:05:53,763 --> 00:05:55,323 - Obłędny tyłek. - Ogień. 104 00:05:55,403 --> 00:05:58,003 Nie wiem, co mogę powiedzieć. Chcę go ugryźć. 105 00:05:58,923 --> 00:06:00,723 Chyba zrozumieliśmy. 106 00:06:00,803 --> 00:06:04,603 Ale nie ma problemu, którego Lana nie rozwiąże. 107 00:06:05,523 --> 00:06:08,843 Wygląda na to, że moi goście próbują nawiązać więzi, 108 00:06:08,923 --> 00:06:11,763 opierając się wyłącznie na wyglądzie. 109 00:06:11,843 --> 00:06:14,163 Przygotowałam warsztaty, 110 00:06:14,243 --> 00:06:18,003 które pomogą im odkryć wewnętrzne piękno innych osób. 111 00:06:18,843 --> 00:06:21,403 ODKRYCIE WEWNĘTRZNEGO PIĘKNA 112 00:06:22,003 --> 00:06:25,803 Lana przygotowała warsztaty, a producenci zarabiają na siebie, 113 00:06:25,883 --> 00:06:29,483 dobierając uczestników w ciekawe pary dla naszej rozrywki. 114 00:06:31,883 --> 00:06:34,163 Potrzebujemy tylko eksperta. 115 00:06:34,243 --> 00:06:37,283 Czy jest ktoś lepszy niż królowa głębszych więzi, 116 00:06:37,363 --> 00:06:38,843 Alexandra Roxo? 117 00:06:40,843 --> 00:06:43,363 {\an8}Dzisiejsze warsztaty nauczą gości, 118 00:06:43,443 --> 00:06:45,403 {\an8}jak pozbyć się zahamowań. 119 00:06:45,483 --> 00:06:47,123 Tak się skupiamy 120 00:06:47,203 --> 00:06:50,483 na fizycznych cechach potencjalnego partnera, 121 00:06:50,563 --> 00:06:54,123 że nie pozwalamy sobie tak naprawdę go poznać. 122 00:06:54,203 --> 00:06:58,483 Dziś, zamiast skupiać się na tym, co zewnętrzne i powierzchowne, 123 00:06:58,563 --> 00:07:00,363 odpuścimy to. 124 00:07:00,443 --> 00:07:02,443 Najpierw chcę was zapytać, 125 00:07:02,523 --> 00:07:05,643 jaki byłby wasz idealny partner? 126 00:07:05,723 --> 00:07:06,883 Wasz ideał. 127 00:07:06,963 --> 00:07:07,923 Ładna pupa. 128 00:07:08,003 --> 00:07:11,643 Nie lubię chudych ani otyłych facetów. 129 00:07:11,723 --> 00:07:14,683 Jak nie masz tyłka, pewnie nie pogadamy. 130 00:07:17,283 --> 00:07:18,723 Powiem prosto z mostu. 131 00:07:19,403 --> 00:07:20,403 Lecę na tyłki. 132 00:07:21,163 --> 00:07:25,763 Ciało jest dla mnie bardzo ważne. Nie chcę kogoś, kto wygląda gorzej. 133 00:07:26,403 --> 00:07:29,363 - Wiem, że… - O kurde. 134 00:07:29,443 --> 00:07:31,923 …to płytkie, ale szczere. 135 00:07:33,523 --> 00:07:36,963 Alexandro, masz w tej grupie duże pole do popisu. 136 00:07:37,563 --> 00:07:41,043 W dzisiejszych warsztatach pozbędziemy się perfekcjonizmu. 137 00:07:41,123 --> 00:07:44,043 Pozwolimy sobie się trochę ubrudzić. 138 00:07:44,123 --> 00:07:45,563 Co wy na to? 139 00:07:49,443 --> 00:07:51,883 Nie bije od was entuzjazm. 140 00:07:52,403 --> 00:07:53,883 Niezręczna cisza. 141 00:07:55,123 --> 00:07:56,163 Zróbmy to! 142 00:07:56,683 --> 00:07:57,883 Cholera. 143 00:08:01,563 --> 00:08:03,123 O Boże. 144 00:08:06,003 --> 00:08:07,643 Nie lubię się brudzić, 145 00:08:07,723 --> 00:08:12,003 więc te warsztaty kompletnie nie są dla mnie. 146 00:08:12,083 --> 00:08:13,043 Co robisz? 147 00:08:13,123 --> 00:08:14,923 Spróbujcie trochę odpuścić. 148 00:08:15,003 --> 00:08:18,243 Przestańcie się kontrolować i hamować. 149 00:08:18,323 --> 00:08:20,123 Obym nie popsuła paznokci. 150 00:08:21,723 --> 00:08:24,083 Nie martwcie się, jak wyglądacie. 151 00:08:24,163 --> 00:08:27,963 Dajcie się ponieść. Zaszalejcie. 152 00:08:28,483 --> 00:08:30,123 Dawajcie, rozluźnijcie się. 153 00:08:30,643 --> 00:08:32,883 - Harry, robimy to samo. - Super. 154 00:08:32,963 --> 00:08:34,643 Więcej tego poproszę. 155 00:08:36,283 --> 00:08:38,283 Zaczyna mi się to podobać. 156 00:08:42,363 --> 00:08:44,523 Patrz na to. 157 00:08:44,603 --> 00:08:49,003 Nie zmarnuję tych warsztatów. Wykorzystam je, by dotykać Holly wszędzie. 158 00:08:49,083 --> 00:08:50,683 Zaskoczcie ich. 159 00:08:51,283 --> 00:08:52,363 Serio? 160 00:08:53,723 --> 00:08:57,443 Po prostu polał mnie farbą. Moja cipka jest fioletowa i zielona. 161 00:08:57,523 --> 00:08:58,723 Pokaż twarz. 162 00:09:01,443 --> 00:09:03,083 {\an8}Usiadłam mu na twarzy. 163 00:09:03,603 --> 00:09:05,883 Niech zgadnę. Też znalazłaś lukę? 164 00:09:08,123 --> 00:09:11,483 Pozostałe pary wyglądają, jakby się świetne bawiły, 165 00:09:11,563 --> 00:09:13,323 a ja chcę się ubrudzić. 166 00:09:13,403 --> 00:09:16,523 Jak małe dzieci kolorują, to wychodzą poza linie. 167 00:09:16,603 --> 00:09:18,123 Pomaluj mnie! Zaszalej! 168 00:09:18,203 --> 00:09:20,243 Co się dzieje? 169 00:09:20,323 --> 00:09:23,803 Myślę, że moglibyście zrobić coś więcej. 170 00:09:23,883 --> 00:09:26,643 Przestańcie się kontrolować i hamować. 171 00:09:26,723 --> 00:09:29,163 Muszę zawsze wyglądać idealnie. 172 00:09:29,243 --> 00:09:31,763 Malowanie twarzy mi nie pasuje. 173 00:09:31,843 --> 00:09:35,883 Powiem to. Jaz chyba nie podobają się warsztaty. 174 00:09:40,043 --> 00:09:41,683 Tak. 175 00:09:42,203 --> 00:09:43,523 Co mam na plecach? 176 00:09:43,603 --> 00:09:46,883 Powiecie mi, czy Izzy namalowała mi penisy na plecach? 177 00:09:47,403 --> 00:09:49,043 Nie, spokojnie. 178 00:09:52,203 --> 00:09:55,683 Całkiem dobrze się bawię z Patrickiem. 179 00:09:55,763 --> 00:09:58,963 {\an8}Mam nadzieję, że nie napisze o tym piosenki. 180 00:10:01,363 --> 00:10:02,923 Nie podobała mi się Beaux, 181 00:10:03,003 --> 00:10:06,243 ale zauważyłem, że ma bardzo uroczy śmiech. 182 00:10:07,323 --> 00:10:09,323 Wiem, żenada. 183 00:10:10,603 --> 00:10:16,203 Stevan nie boi się zaszaleć i wygłupić. 184 00:10:16,283 --> 00:10:19,403 Jeszcze bardziej mi się podoba. Jest bardzo fajny. 185 00:10:20,963 --> 00:10:23,883 Myślę, że warsztaty nas do siebie zbliżyły. 186 00:10:23,963 --> 00:10:25,363 Dobrze się bawiliśmy. 187 00:10:25,443 --> 00:10:26,643 Dobra robota. 188 00:10:26,723 --> 00:10:29,763 Sprawdźcie, czy się wstydzicie na siebie patrzeć, 189 00:10:29,843 --> 00:10:32,523 gdy przestaliście się martwić wyglądem. 190 00:10:33,043 --> 00:10:35,083 Czuję, że tworzy się więź. 191 00:10:35,163 --> 00:10:37,803 To najdziwniejsza rzecz, jaką zrobiłem. 192 00:10:38,883 --> 00:10:41,803 Nie chciałabym być z kimś innym w parze. 193 00:10:43,243 --> 00:10:46,123 Świetnie sobie dziś poradziliście. 194 00:10:46,203 --> 00:10:50,203 Mam nadzieję, że odpuściliście, poczuliście się bardziej wolni, 195 00:10:50,283 --> 00:10:53,923 znaleźliście trochę radości i zabawy w braku perfekcji. 196 00:10:54,523 --> 00:10:58,483 Wszyscy się uśmiechają. Dobra robota, Alexandro. 197 00:11:01,843 --> 00:11:04,443 Warsztaty nie były dla mnie. Były żenujące. 198 00:11:04,523 --> 00:11:08,163 Czułam się dziwnie i niezręcznie. Nie podobało mi się. 199 00:11:08,723 --> 00:11:10,643 To nie było w moim stylu. 200 00:11:11,723 --> 00:11:14,603 Jestem trochę rozczarowany warsztatami. 201 00:11:15,123 --> 00:11:17,963 Nadal myślę, że Jaz jest piękna i seksowna, 202 00:11:18,043 --> 00:11:21,283 ale potrzebuję od niej sporo odpowiedzi. 203 00:11:30,163 --> 00:11:32,483 - Jesteś gorąca. - Jesteś taka gorąca. 204 00:11:32,563 --> 00:11:36,003 - Jak oni to mówią? Ogień. - Fuego. Ogień. 205 00:11:37,523 --> 00:11:40,483 - Co myślicie o Oldze? - Przypomina mi eks, stary. 206 00:11:40,563 --> 00:11:43,923 - Twój eksstary musi być seksowny. - Bardzo seksowna. 207 00:11:44,003 --> 00:11:45,283 - Jest laską. - Tak. 208 00:11:47,163 --> 00:11:49,643 Między mną i Olgą mogłoby coś być, 209 00:11:49,723 --> 00:11:53,643 ale jednocześnie staram się nic nie zrobić. 210 00:11:55,003 --> 00:11:56,443 Lana. 211 00:11:57,323 --> 00:12:00,083 Ty i twoje głupie zasady. 212 00:12:01,083 --> 00:12:03,163 Wszyscy startujemy do Olgi? 213 00:12:04,803 --> 00:12:06,883 Mnie bardziej kręci Beaux. 214 00:12:06,963 --> 00:12:08,203 - Tak? - Tak. 215 00:12:08,283 --> 00:12:09,643 Wiem, że ją lubisz. 216 00:12:10,443 --> 00:12:13,643 Nie chcecie tego przyznać, ale pasujecie do siebie. 217 00:12:13,723 --> 00:12:15,003 Pasujecie do siebie. 218 00:12:15,083 --> 00:12:17,283 Georgia jest w moim typie, 219 00:12:17,363 --> 00:12:18,923 więc pominąłem Beaux. 220 00:12:19,003 --> 00:12:22,683 Ale gdy spędzam z nią czas, czuję się naturalnie. 221 00:12:22,763 --> 00:12:25,563 - Dobrze się bawię. - Jest fajna. 222 00:12:25,643 --> 00:12:29,163 Nawet jak zobaczyłem Olgę, pomyślałem: „Nadal wolę Beaux”. 223 00:12:29,243 --> 00:12:31,843 - Serio? - Pierwsze, co pomyślałem. 224 00:12:31,923 --> 00:12:34,363 Jesteście razem uroczy i dogadujecie się. 225 00:12:34,443 --> 00:12:37,723 Może powinienem się otworzyć i pogodzić z tym, co czuję. 226 00:12:37,803 --> 00:12:39,323 Zapytaj, co ona czuje. 227 00:12:39,403 --> 00:12:42,323 Bądź szczery, bądź człowiekiem. 228 00:12:42,403 --> 00:12:46,283 - Co jest, stary? Boisz się? - Niedobrze mi, jak tego słucham. 229 00:12:46,883 --> 00:12:48,323 Nie bój się bólu. 230 00:12:48,403 --> 00:12:50,483 Jezu, stary. Śmiejesz się… 231 00:12:50,563 --> 00:12:54,323 Robisz sobie jaja, bo wiesz, że mam rację. Czujesz coś do niej. 232 00:12:55,723 --> 00:12:56,563 Tak. 233 00:12:57,923 --> 00:13:02,203 Podzieliłem się odrobiną mądrości. Czasem trzeba poczuć się nieswojo. 234 00:13:02,283 --> 00:13:04,963 Gdy oswoisz to uczucie, możesz się rozwijać. 235 00:13:05,043 --> 00:13:06,563 Mądre słowa, Patricku. 236 00:13:06,643 --> 00:13:09,603 Może w kolejnym sezonie poprowadzisz warsztaty. 237 00:13:15,043 --> 00:13:17,043 Muszę wziąć coś ładnego. 238 00:13:17,123 --> 00:13:19,323 Robimy im dużo imprez, co? 239 00:13:19,403 --> 00:13:23,643 Na tej imprezie nasze rajskie ptaki powitają w stadzie Olgę i Obiego. 240 00:13:23,723 --> 00:13:25,683 Zajebiste! 241 00:13:28,923 --> 00:13:31,123 Jestem seksowną sroką. 242 00:13:31,203 --> 00:13:33,083 Sroką czy wroną? 243 00:13:33,163 --> 00:13:34,163 Sroką? 244 00:13:37,523 --> 00:13:39,643 Na bank idę z gołą klatą. 245 00:13:39,723 --> 00:13:41,123 No jasne, z taką klatą. 246 00:13:41,723 --> 00:13:43,283 Żal jej nie pokazać. 247 00:13:43,363 --> 00:13:47,083 To był udany dzień. Upiekło się nam póki co. 248 00:13:47,603 --> 00:13:48,643 Fajnie. 249 00:13:48,723 --> 00:13:50,523 Jeszcze pokonamy system. 250 00:13:50,603 --> 00:13:52,043 To będzie dobry wieczór. 251 00:13:52,123 --> 00:13:53,843 Pan Duża Klata myśli, 252 00:13:53,923 --> 00:13:56,803 że upiekło mu się coś, co robił w nocy. 253 00:13:56,883 --> 00:13:59,283 Ale będzie jazda! 254 00:14:11,763 --> 00:14:15,723 Nie wiem, jakim jestem ptakiem, ale na pewno zalotnym. 255 00:14:18,443 --> 00:14:20,443 Olga wygląda bosko. 256 00:14:20,523 --> 00:14:22,563 Muszę się pospieszyć, 257 00:14:23,403 --> 00:14:25,243 bo później będzie po ptakach. 258 00:14:27,363 --> 00:14:32,083 Stevan i Olga zostali sami. Przygotujcie się. To może dużo kosztować. 259 00:14:33,923 --> 00:14:36,203 Nic tak nie psuje nastroju jak papuga. 260 00:14:37,243 --> 00:14:41,363 Fajna impreza, co? Czuć dobrą energię. 261 00:14:41,443 --> 00:14:43,043 To twoja energia. 262 00:14:43,123 --> 00:14:44,963 - Moja? - Tak. 263 00:14:45,043 --> 00:14:46,083 Super. 264 00:14:46,603 --> 00:14:50,123 Stevan wygląda na maksa seksownie. 265 00:14:50,203 --> 00:14:52,123 Muszę dowiedzieć się, co myśli. 266 00:14:52,803 --> 00:14:53,923 Kogo masz na oku? 267 00:14:55,363 --> 00:14:58,883 Nie wiem. Chcę kogoś namiętnego i seksownego. 268 00:14:58,963 --> 00:15:02,643 - Mam w sobie dużo energii. - Widać. 269 00:15:02,723 --> 00:15:05,883 - Potrzebuję kogoś… - Tylko troszkę. 270 00:15:05,963 --> 00:15:08,923 Potrzebuję kogoś, z kim wykorzystam tę energię. 271 00:15:11,963 --> 00:15:13,843 Trochę dziś namieszam. 272 00:15:14,683 --> 00:15:16,683 Muszę się pozbyć Harry’ego. 273 00:15:16,763 --> 00:15:18,443 - Zrobisz coś dla mnie? - Tak. 274 00:15:18,523 --> 00:15:20,363 - Przyniesiesz nam drinki? - Tak. 275 00:15:20,443 --> 00:15:23,203 Stary, dobry motyw z przyniesieniem drinków. 276 00:15:23,283 --> 00:15:24,963 Sprytnie, Stevan. 277 00:15:25,043 --> 00:15:27,203 - Podoba ci się tu? - Tak. 278 00:15:27,283 --> 00:15:30,363 - Czuję, że siedzisz za daleko. - Okej. 279 00:15:30,443 --> 00:15:33,763 - Zajmę miejsce Harry’ego. - Nie, walić to. 280 00:15:33,843 --> 00:15:36,003 - Chodź do tatusia. - Tatuś. 281 00:15:37,203 --> 00:15:40,923 Szczerze, czuję, że wszyscy są ostrożni. 282 00:15:41,003 --> 00:15:44,683 Jestem tu dla zabawy, dla własnej przyjemności. 283 00:15:44,763 --> 00:15:46,203 Co ci daje przyjemność? 284 00:15:46,283 --> 00:15:48,363 Stevan mnie podnieca. 285 00:15:49,563 --> 00:15:53,323 Oczywiście nie szukam miłości. Jeśli ją znajdę, to spoko. 286 00:15:53,403 --> 00:15:56,283 Ale przyszłam tu się dobrze bawić. 287 00:15:56,363 --> 00:15:58,883 - Na tym mi zależy. - Chcesz się zabawić? 288 00:16:00,003 --> 00:16:03,003 Jestem taka napalona. Zaczynam to boleśnie odczuwać. 289 00:16:03,083 --> 00:16:06,683 Tak. Po co tu jesteśmy, skoro nie dla zabawy? 290 00:16:07,203 --> 00:16:11,723 Myślę o naszej małej rodzince, ale Olga jest laską, więc… 291 00:16:12,843 --> 00:16:16,763 - Dodajcie dwa do dwóch. - Spokojnie, Lana doda nawet więcej. 292 00:16:16,843 --> 00:16:18,203 To zabawmy się. 293 00:16:19,763 --> 00:16:20,603 Spoko. 294 00:16:24,763 --> 00:16:28,363 Te gołąbeczki lecą prosto w kłopoty. 295 00:16:28,443 --> 00:16:29,843 ZŁAMANIE ZASAD 296 00:16:32,083 --> 00:16:34,883 Ale będę miała za to przypał. 297 00:16:39,923 --> 00:16:41,443 Ale było dobrze. 298 00:16:49,363 --> 00:16:51,523 To był dziwny dzień z Jaz. 299 00:16:51,603 --> 00:16:54,403 Nie wiem, co się dzieje, ale po prostu zapytam, 300 00:16:54,483 --> 00:16:57,283 czy widzi w nas potencjał na coś więcej. 301 00:16:57,363 --> 00:16:59,443 Bo nie wiem, co jest między nami. 302 00:17:00,043 --> 00:17:01,763 Wszyscy wyglądają dobrze. 303 00:17:01,843 --> 00:17:05,043 Wszyscy mają świetne kostiumy. Twój też wygląda ekstra. 304 00:17:05,123 --> 00:17:08,283 - Dziękuję. Twój też. - Nie wiem, co to jest. 305 00:17:08,363 --> 00:17:10,603 Założyłem losowe rzeczy. 306 00:17:11,883 --> 00:17:15,483 Miło posiedzieć tu z tobą i pogadać. 307 00:17:16,003 --> 00:17:20,843 Potrzeba czegoś więcej niż komplementów, by ta ptaszyna wyszła ze swojej klatki. 308 00:17:20,923 --> 00:17:23,083 Wszyscy są seksowni. 309 00:17:23,803 --> 00:17:25,563 Ale teraz 310 00:17:25,643 --> 00:17:29,723 chciałbym dowiedzieć się, co jest między nami. 311 00:17:30,403 --> 00:17:31,243 Jasne. 312 00:17:34,843 --> 00:17:39,523 Nie mogę tego dłużej w sobie trzymać. Muszę powiedzieć mu, co czuję. 313 00:17:40,643 --> 00:17:45,083 Chcę być z tobą w 100% szczera. Nie jesteś w moim typie. 314 00:17:46,403 --> 00:17:49,483 Myślę, że powinniśmy być ze sobą szczerzy. 315 00:17:49,563 --> 00:17:51,843 Może do siebie nie pasujemy. 316 00:17:53,483 --> 00:17:56,603 Chciałam ci to powiedzieć, żebyś usłyszał to ode mnie. 317 00:17:56,683 --> 00:18:00,363 Może to między nami to bardziej przyjaźń. 318 00:18:03,923 --> 00:18:05,163 Jestem załamany. 319 00:18:10,483 --> 00:18:13,963 Och, Jaz. Podcięłaś mu skrzydła. 320 00:18:14,043 --> 00:18:18,443 Czuję się oszukany. Nie jestem teraz szczęśliwym ptaszkiem. 321 00:18:22,043 --> 00:18:24,803 Ulżyło mi, bo nie jest niezręcznie. 322 00:18:26,523 --> 00:18:29,123 Przyjął to w miarę dobrze. 323 00:18:31,603 --> 00:18:35,163 Nie wiem, czy tak wygląda ktoś, kto przyjął to dobrze. 324 00:18:35,243 --> 00:18:36,483 Ktoś chce zatańczyć? 325 00:18:48,043 --> 00:18:52,163 Proszę, przejdźcie natychmiast do chatki. 326 00:18:52,723 --> 00:18:53,563 Co? 327 00:18:54,363 --> 00:18:55,843 Lano, daj spokój. 328 00:18:57,243 --> 00:18:59,803 Chyba jestem jasnowidzką, bo myślę, 329 00:18:59,883 --> 00:19:04,683 że zaraz grupa dorosłych w piórach dostanie ochrzan od gadającego stożka. 330 00:19:04,763 --> 00:19:07,483 Lana się odezwała i popsuła wszystkim humor. 331 00:19:08,163 --> 00:19:10,243 Wie, jak zepsuć imprezę. 332 00:19:14,723 --> 00:19:17,443 Nie wiem, dlaczego nas wezwała. Byłam grzeczna. 333 00:19:17,523 --> 00:19:20,683 Nie jest pani ponad prawem, pani Luko. 334 00:19:21,443 --> 00:19:24,363 Zebrałam was, żeby przypomnieć wam, 335 00:19:24,443 --> 00:19:27,963 że macie nawiązać tu głębsze więzi, nie tylko fizyczne. 336 00:19:30,283 --> 00:19:33,523 Niektórzy goście nie przyswoili tej informacji. 337 00:19:34,683 --> 00:19:37,483 Doszło do naruszenia zasad. 338 00:19:40,843 --> 00:19:42,003 To nie my. 339 00:19:42,083 --> 00:19:43,763 Nawet się nie całowaliśmy. 340 00:19:43,843 --> 00:19:45,323 Nie złamaliśmy zasad. 341 00:19:47,163 --> 00:19:48,763 Trochę się boję. 342 00:19:49,323 --> 00:19:52,043 Nie chcę powiedzieć, że straciłem więcej kasy. 343 00:19:55,523 --> 00:19:56,443 Kto to zrobił? 344 00:20:04,483 --> 00:20:05,883 Zabierzcie mnie stąd. 345 00:20:05,963 --> 00:20:07,043 Dosłownie… 346 00:20:08,723 --> 00:20:09,803 Co z wami? 347 00:20:11,523 --> 00:20:13,563 Całowaliście się? Tak czy nie? 348 00:20:16,763 --> 00:20:19,563 - Jasne, że tak. - O mój Boże! 349 00:20:21,363 --> 00:20:24,003 Jesteśmy tu dla doświadczeń. 350 00:20:25,483 --> 00:20:26,443 Co? 351 00:20:27,923 --> 00:20:32,323 Ten pocałunek kosztował grupę 6 000 dolarów. 352 00:20:33,003 --> 00:20:34,083 Świetnie. 353 00:20:34,163 --> 00:20:38,043 Stevan i Olga właśnie wydali 6 000. 354 00:20:38,643 --> 00:20:44,083 Nagroda wynosi teraz 149 000 dolarów. 355 00:20:46,203 --> 00:20:48,683 Jest tu od dwóch minut i już wydała 6 000. 356 00:20:49,363 --> 00:20:52,363 Sześć tysięcy na coś bez znaczenia. 357 00:20:54,363 --> 00:20:55,523 Potrzebuję drinka. 358 00:20:56,043 --> 00:20:57,443 To nie wszystko. 359 00:21:00,163 --> 00:21:01,123 Co? 360 00:21:01,203 --> 00:21:05,203 Poprzedniej nocy doszło do kolejnego naruszenia zasad. 361 00:21:07,363 --> 00:21:08,203 Słucham? 362 00:21:10,523 --> 00:21:12,003 Będę siedział cicho. 363 00:21:13,083 --> 00:21:17,723 Nasi wielbiciele luk znów mają kłopoty. 364 00:21:18,323 --> 00:21:20,843 Ktoś jest niegrzeczny i kłamie. 365 00:21:20,923 --> 00:21:24,803 Nie chcesz być przestępcą. Przestępcy ciągle kłamią. 366 00:21:25,323 --> 00:21:26,923 I dlatego idą do więzienia. 367 00:21:27,843 --> 00:21:29,763 Patrick mocno pilnuje zasad. 368 00:21:30,803 --> 00:21:32,643 Nath, Holly, całowaliście się? 369 00:21:36,323 --> 00:21:37,243 To kto? 370 00:21:40,563 --> 00:21:42,443 Lepiej się teraz przyznać. 371 00:21:46,443 --> 00:21:48,323 Nie wiem. Może to ktoś inny. 372 00:21:49,963 --> 00:21:53,083 Ktoś jeszcze kocha luki tak jak wy? 373 00:21:55,283 --> 00:21:56,123 Znaczy… 374 00:21:58,323 --> 00:22:01,523 Testowaliśmy luki w regulaminie. Zdjęłam spodenki i… 375 00:22:03,523 --> 00:22:04,683 Co? 376 00:22:05,283 --> 00:22:07,283 O Boże. 377 00:22:07,363 --> 00:22:09,003 Zobaczmy to jeszcze raz. 378 00:22:10,643 --> 00:22:12,483 Całowanie przez materiał. 379 00:22:13,003 --> 00:22:15,283 Nie przygotowałam na to żartu. 380 00:22:20,163 --> 00:22:22,163 Z ubraniem pomiędzy? 381 00:22:22,243 --> 00:22:25,243 - Próbowaliśmy was uszanować i… - Nie. 382 00:22:25,323 --> 00:22:27,883 Między ustami mieliśmy spodenki. 383 00:22:29,603 --> 00:22:33,323 To jedna z dziwniejszych rozmów w historii Too Hot to Handle. 384 00:22:34,043 --> 00:22:34,883 Podoba mi się. 385 00:22:35,603 --> 00:22:38,963 To obrzydliwe. O Boże, fuj. 386 00:22:39,043 --> 00:22:41,763 Całowanie się przez spodenki? 387 00:22:41,843 --> 00:22:44,603 Po co to zrobili? 388 00:22:45,883 --> 00:22:50,163 - Nie było kontaktu. Mieliśmy spodenki. - To nie ma znaczenia. 389 00:22:50,243 --> 00:22:53,203 Co? Czy oni myślą, że Lana jest głupia? 390 00:22:56,283 --> 00:22:57,563 Holly i Nathanie, 391 00:22:58,163 --> 00:23:01,443 to, co zrobiliście, jest sprzeczne z duchem programu. 392 00:23:07,083 --> 00:23:08,123 W związku z tym 393 00:23:08,203 --> 00:23:09,603 jest złamaniem zasad. 394 00:23:12,563 --> 00:23:13,683 Przepraszam. 395 00:23:13,763 --> 00:23:15,403 To żart? 396 00:23:17,003 --> 00:23:18,283 O mój Boże. 397 00:23:18,803 --> 00:23:20,523 To kosztowało grupę 398 00:23:20,603 --> 00:23:22,483 6 000 dolarów. 399 00:23:23,403 --> 00:23:26,123 Niech to będzie dla was ostrzeżenie. 400 00:23:27,683 --> 00:23:28,883 Słuchajcie. 401 00:23:29,483 --> 00:23:31,683 Przepraszam. Staraliśmy się. 402 00:23:31,763 --> 00:23:33,563 - To absurdalne. - Nie! 403 00:23:33,643 --> 00:23:34,883 Ja pierdolę. 404 00:23:34,963 --> 00:23:39,283 Co wy robicie? Wydają kasę na bzdury. 405 00:23:39,883 --> 00:23:42,443 Wolałabym wydać kasę na prawdziwy pocałunek. 406 00:23:42,523 --> 00:23:44,843 Bardzo was szanuję. 407 00:23:45,963 --> 00:23:49,203 Poza tym ośrodkiem już byśmy zrobili coś więcej, 408 00:23:49,283 --> 00:23:51,643 ale szanujemy pozostałych. 409 00:23:52,603 --> 00:23:55,043 Nie czuję, że pozostali nas szanują. 410 00:23:56,283 --> 00:23:58,323 Nagroda wynosi teraz… 411 00:24:01,563 --> 00:24:05,083 143 000 dolarów. 412 00:24:06,243 --> 00:24:07,803 O mój Boże. 413 00:24:10,403 --> 00:24:11,763 Nathanie i Holly, 414 00:24:11,843 --> 00:24:15,723 złamaliście najwięcej zasad od początku pobytu 415 00:24:16,363 --> 00:24:20,603 i wielokrotnie zawiedliście zaufanie pozostałych uczestników. 416 00:24:22,883 --> 00:24:25,003 Musicie im teraz udowodnić, 417 00:24:25,083 --> 00:24:28,643 że wasza więź jest nie tylko fizyczna. 418 00:24:29,643 --> 00:24:30,723 Nie ma opcji. 419 00:24:30,803 --> 00:24:32,043 Zmierzycie się 420 00:24:32,123 --> 00:24:34,683 z ostateczną próbą czystości. 421 00:24:34,763 --> 00:24:36,523 Słucham? 422 00:24:37,123 --> 00:24:40,043 To wasza szansa na odkupienie 423 00:24:40,123 --> 00:24:44,163 i odzyskanie zaufania grupy. 424 00:24:44,683 --> 00:24:46,243 Oby nie wydali więcej kasy. 425 00:24:47,123 --> 00:24:48,643 Nathanie i Holly, 426 00:24:48,723 --> 00:24:52,723 musicie spędzić noc w prywatnym apartamencie. 427 00:24:52,803 --> 00:24:53,643 O mój Boże. 428 00:24:55,523 --> 00:24:58,483 - Już po nas. - To koniec. 429 00:24:58,563 --> 00:25:00,003 W takiej sytuacji 430 00:25:00,083 --> 00:25:02,403 może być ciężko komuś takiemu jak ja. 431 00:25:05,003 --> 00:25:08,443 Nasze gołąbeczki spędzą noc w luksusowym miłosnym gniazdku, 432 00:25:09,043 --> 00:25:12,483 gdzie nawet dekoracje są seksowne. 433 00:25:13,003 --> 00:25:14,643 Prywatny apartament. 434 00:25:14,723 --> 00:25:16,283 Jak mogę go zarezerwować? 435 00:25:16,363 --> 00:25:18,723 Wybacz, Stev. Nie ma wolnych miejsc. 436 00:25:20,283 --> 00:25:22,083 Zrobicie coś? 437 00:25:22,963 --> 00:25:27,163 Czuję, że kierujecie w naszą stronę dużo negatywnej energii. 438 00:25:27,683 --> 00:25:29,163 Nie rozumiem. 439 00:25:30,123 --> 00:25:33,923 Udowodnię wszystkim, że mamy prawdziwą więź, 440 00:25:34,003 --> 00:25:36,563 ale będziemy w prywatnym apartamencie, 441 00:25:36,643 --> 00:25:38,923 więc będzie cholernie ciężko. 442 00:25:39,003 --> 00:25:41,283 Przejdźcie, proszę, do apartamentu. 443 00:25:43,243 --> 00:25:45,363 Ale się cieszą, że mogą uciec. 444 00:25:45,443 --> 00:25:47,883 Nathan, kocham cię. Holly, kocham cię. 445 00:25:49,483 --> 00:25:50,563 Ja pierdolę. 446 00:25:59,883 --> 00:26:01,763 To szaleństwo! 447 00:26:06,403 --> 00:26:07,643 Szaleństwo. 448 00:26:07,723 --> 00:26:11,283 Nie możemy stracić więcej pieniędzy. 449 00:26:11,363 --> 00:26:12,563 Będzie ciężko. 450 00:26:13,843 --> 00:26:17,323 To jedna z najtrudniejszych rzeczy, jaką musiałam zrobić. 451 00:26:18,083 --> 00:26:19,523 Nie! 452 00:26:20,043 --> 00:26:23,683 Widzę kajdanki, płatki róż, wielką wannę. 453 00:26:23,763 --> 00:26:26,883 Chyba chcecie, żebym się złamał. 454 00:26:26,963 --> 00:26:30,523 Nie bez powodu mowa o ostatecznej próbie czystości. 455 00:26:30,603 --> 00:26:33,083 Czas, żebyś założyła kajdanki! 456 00:26:33,643 --> 00:26:35,043 I wyglądała seksownie! 457 00:26:37,563 --> 00:26:40,563 Wyczuwam zwrot akcji. 458 00:26:42,123 --> 00:26:46,963 Tworzenie znaczących relacji zawsze zaczyna się od zaufania. 459 00:26:48,203 --> 00:26:50,283 Że co? 460 00:26:50,363 --> 00:26:51,443 Pytanie brzmi, 461 00:26:52,003 --> 00:26:55,163 jak bardzo ufacie Holly i Nathanowi? 462 00:26:55,243 --> 00:26:56,123 Jezu. 463 00:26:57,163 --> 00:26:58,963 Oni tylko tracą kasę. 464 00:27:01,083 --> 00:27:04,643 Jeśli postanowicie im zaufać i zdadzą mój test, 465 00:27:04,723 --> 00:27:08,883 57 000 dolarów, które straciliście do tej pory, 466 00:27:08,963 --> 00:27:11,603 zostanie wam zwrócone. 467 00:27:15,283 --> 00:27:16,563 Ile? 468 00:27:17,443 --> 00:27:22,603 Ale jeśli postanowicie im zaufać i nie zdadzą testu, 469 00:27:22,683 --> 00:27:28,323 nagroda zostanie pomniejszona o kolejne 57 000 dolarów. 470 00:27:28,403 --> 00:27:30,043 ZAUFANIE CZY ZAŁAMANIE 471 00:27:30,763 --> 00:27:32,363 - Nie. - Nie ma mowy. 472 00:27:32,443 --> 00:27:35,523 - Nie ma opcji. - Lano, jaja sobie robisz? 473 00:27:36,563 --> 00:27:40,563 Jednomyślne wotum zaufania. No dalej, uwierzcie w nich. 474 00:27:42,203 --> 00:27:44,963 - Gorąco. - Może słusznie macie obawy. 475 00:27:45,563 --> 00:27:47,683 Lano, co ty mi robisz? 476 00:27:51,163 --> 00:27:52,683 I mam być grzeczna? 477 00:27:53,843 --> 00:27:57,283 - Mógłbym złamać dziś kilka zasad. - Nie wiem, co robić. 478 00:28:00,243 --> 00:28:03,523 Wspierałam ich, ale czuję, że teraz mają to w dupie. 479 00:28:03,603 --> 00:28:07,243 „Jebać innych. Zrobimy, co będziemy chcieli”. 480 00:28:07,323 --> 00:28:11,803 Ale dzisiaj wszyscy ich zjechali. Nic nie zrobią. 481 00:28:13,163 --> 00:28:16,123 Wiedzą, że stracą kasę, jeśli coś zrobią. 482 00:28:16,203 --> 00:28:19,083 Ja w nich wierzę. 483 00:28:19,163 --> 00:28:22,123 To prawdziwy test. Chcę zobaczyć, czy go zdadzą. 484 00:28:23,243 --> 00:28:28,043 Gdy Patrick mówi, jest tak przekonujący, że wszyscy go słuchamy. 485 00:28:28,123 --> 00:28:30,723 Myślę, że pokażą nam, że się mylimy. 486 00:28:31,723 --> 00:28:35,563 To ich szansa na odkupienie. Popełnili błędy, wkurzyli nas. 487 00:28:35,643 --> 00:28:38,523 Teraz mogą zadośćuczynić i myślę, że to zrobią. 488 00:28:46,363 --> 00:28:49,203 Holly jest niegrzeczna. Wygląda seksownie. 489 00:28:50,803 --> 00:28:53,203 To dla mnie największy test. 490 00:28:53,723 --> 00:28:57,083 - Trzy, cztery, pięć. - Proszę. 491 00:28:59,643 --> 00:29:03,003 Nie mamy nic do stracenia. Dlaczego by nie zaryzykować? 492 00:29:03,083 --> 00:29:05,523 Macie 57 000 dolarów do stracenia. 493 00:29:06,043 --> 00:29:08,163 Ryzykujemy albo wracamy do domu. 494 00:29:08,243 --> 00:29:10,363 I to bez pieniędzy. 495 00:29:11,003 --> 00:29:12,403 Jestem za. 496 00:29:12,483 --> 00:29:16,643 Myślę, że pokażą nam, że się myliliśmy, i odzyskamy dużo pieniędzy. 497 00:29:18,043 --> 00:29:19,963 Kto chce im zaufać… 498 00:29:24,163 --> 00:29:25,123 ręka do góry. 499 00:29:25,203 --> 00:29:27,163 - Zróbmy to. - Nie boję się. 500 00:29:27,243 --> 00:29:29,443 - Podnieście ręce. - Dawajcie! 501 00:29:30,243 --> 00:29:31,843 Bez ryzyka nie ma zabawy. 502 00:29:32,363 --> 00:29:34,123 Myślę, że nic nie zrobią. 503 00:29:36,803 --> 00:29:38,283 Zrobiłam to co większość. 504 00:29:39,763 --> 00:29:44,243 Ufam Nathanowi, więc zgodzę się z większością. 505 00:29:46,043 --> 00:29:50,403 Ptasie móżdżki zdecydowały, że zignorują dotychczasowe doświadczenia 506 00:29:50,483 --> 00:29:53,883 i postawią wszystko na Nathana i Holly. 507 00:29:53,963 --> 00:29:56,003 Raz, dwa, trzy, cztery, pięć, 508 00:29:56,683 --> 00:29:58,683 sześć, siedem, osiem. 509 00:29:58,763 --> 00:30:00,803 - Mamy większość. - Okej. 510 00:30:00,883 --> 00:30:04,123 To bardzo duży zakład. Straciliśmy właśnie kupę kasy. 511 00:30:04,643 --> 00:30:06,603 To ogromny błąd. 512 00:30:07,123 --> 00:30:09,883 Dziękuję. Odnotowałam waszą decyzję. 513 00:30:10,883 --> 00:30:11,803 Do widzenia. 514 00:30:14,043 --> 00:30:16,163 Zrobiło się poważnie. 515 00:30:18,803 --> 00:30:20,723 Chcę cię pocałować. 516 00:30:20,803 --> 00:30:23,843 Przestań. Wyglądasz tak pięknie. 517 00:30:24,963 --> 00:30:27,603 Robi się bardzo ciężko. Nie macie pojęcia. 518 00:30:28,203 --> 00:30:32,483 A ty nie masz pojęcia, ile zależy od tego, co zrobisz z jego ptaszkiem. 519 00:30:32,563 --> 00:30:36,363 Uwielbiam te rzeczy. Chodź tu. 520 00:30:36,443 --> 00:30:37,803 Jesteś niegrzeczna. 521 00:30:39,083 --> 00:30:42,323 Jestem niegrzeczna. O tak. 522 00:31:18,923 --> 00:31:24,083 {\an8}Napisy: Sylwia Szymańska