1
00:00:22,603 --> 00:00:23,723
Pagi, Semuanya.
2
00:00:24,283 --> 00:00:26,123
- Selamat pagi.
- Selamat pagi.
3
00:00:26,203 --> 00:00:27,163
Apa kabar, Keluarga?
4
00:00:27,243 --> 00:00:28,243
Mantap.
5
00:00:28,883 --> 00:00:31,403
Holly, Nathan,
kalian bersikap baik semalam?
6
00:00:32,723 --> 00:00:34,683
Ya, kami cukup baik.
7
00:00:34,763 --> 00:00:37,003
Kami tidur dengan menaruh bantal
di antara kami.
8
00:00:37,083 --> 00:00:38,003
Mana bantalnya?
9
00:00:39,283 --> 00:00:41,363
Bantalnya menemukan kaki dan pergi.
10
00:00:41,883 --> 00:00:45,403
{\an8}Jelas, semalam, aku mencium Nathan,
11
00:00:46,563 --> 00:00:49,803
{\an8}tapi aku bangun
dan merasa sangat bersalah.
12
00:00:49,883 --> 00:00:52,603
Aku tidur nyenyak gratis semalam.
13
00:00:52,683 --> 00:00:54,603
- Tidur nyenyak gratis?
- Gratis?
14
00:00:55,363 --> 00:00:58,123
Hanya $3.000 untuk ciuman.
15
00:00:58,203 --> 00:00:59,723
{\an8}Bisa lebih parah.
16
00:00:59,803 --> 00:01:02,163
{\an8}Tentu saja 3K untuk satu ciuman.
17
00:01:02,243 --> 00:01:05,163
Tapi berapa kali
kalian berdua berciuman semalam?
18
00:01:07,203 --> 00:01:09,923
- Izzy, kau agak pendiam.
- Ya.
19
00:01:10,003 --> 00:01:11,803
- Semua baik saja?
- Aku baik.
20
00:01:11,883 --> 00:01:16,563
Aku sangat kesal Truth dan Izzy seranjang,
21
00:01:16,643 --> 00:01:20,003
{\an8}tapi juga aku berharap kami bisa berduaan.
22
00:01:20,083 --> 00:01:23,683
Aku benci memberitahumu, Say,
tapi lelakimu sibuk dengan Izzy.
23
00:01:23,763 --> 00:01:27,083
Truth lebih tenang dari biasanya.
Aku tak memercayainya.
24
00:01:28,163 --> 00:01:29,603
Tidak. Aku aman.
25
00:01:31,763 --> 00:01:33,563
Ciuman dengan Izzy luar biasa.
26
00:01:33,643 --> 00:01:36,243
{\an8}Kurasa dia suka bibir ini.
Aku suka bibirnya.
27
00:01:37,243 --> 00:01:40,203
Semua orang akan marah jika tahu.
28
00:01:42,923 --> 00:01:44,323
Semua bersikap baik?
29
00:01:45,883 --> 00:01:47,923
Baiklah, tak ada yang mengaku?
30
00:01:48,443 --> 00:01:50,043
Semua baik-baik saja.
31
00:01:51,763 --> 00:01:53,523
Bagaimana denganmu, Stevan?
32
00:01:53,603 --> 00:01:56,883
{\an8}Aku mungkin menghabiskan sedikit uang.
33
00:02:01,363 --> 00:02:02,403
Tapi itu sepadan.
34
00:02:04,403 --> 00:02:06,043
Aku membuat kesalahan lagi.
35
00:02:06,603 --> 00:02:07,443
Aku merasa
36
00:02:07,523 --> 00:02:10,803
{\an8}semua akan membenciku
karena melanggar aturan lagi.
37
00:02:10,883 --> 00:02:12,683
Astaga.
38
00:02:12,763 --> 00:02:15,003
Semalam aku menyanyi untuk Georgia.
39
00:02:15,083 --> 00:02:17,483
{\an8}Kadang berhasil
saat aku main gitar dengan bebas.
40
00:02:17,563 --> 00:02:18,603
{\an8}Terkadang tidak.
41
00:02:18,683 --> 00:02:20,483
Kurasa semalam tak berhasil.
42
00:02:24,643 --> 00:02:26,683
Berapa kali kita ciuman semalam?
43
00:02:27,243 --> 00:02:28,163
Sangat sepadan.
44
00:02:41,363 --> 00:02:42,243
Wah.
45
00:02:43,683 --> 00:02:44,523
Hentikan.
46
00:02:45,483 --> 00:02:46,603
Hentikan.
47
00:02:53,523 --> 00:02:55,523
Ada yang terjadi larut malam tadi?
48
00:02:55,603 --> 00:02:57,763
Aku tahu ini sulit, tapi apa dia tegang?
49
00:02:57,843 --> 00:02:59,443
Kami di ujung tanduk.
50
00:03:00,403 --> 00:03:02,363
Apa maksudmu di ujung tanduk?
51
00:03:03,963 --> 00:03:05,643
- Astaga!
- Lana!
52
00:03:06,923 --> 00:03:09,163
Izzy, Holly, dan Beaux.
53
00:03:10,283 --> 00:03:13,323
- Ya?
- Tolong kumpulkan semua orang di kamar.
54
00:03:14,163 --> 00:03:15,243
Astaga.
55
00:03:16,163 --> 00:03:17,723
Aku melakukan hal buruk.
56
00:03:19,163 --> 00:03:20,763
Astaga.
57
00:03:20,843 --> 00:03:23,923
{\an8}Aku khawatir.
Aku jelas tak mematuhi aturan.
58
00:03:24,003 --> 00:03:26,203
Ini pasti bukan kabar baik.
59
00:03:35,483 --> 00:03:38,403
Wow. Tak pernah kulihat
sekelompok lajang yang terangsang
60
00:03:38,483 --> 00:03:40,803
terlihat sedih saat masuk ke kamar.
61
00:03:40,883 --> 00:03:42,963
Semoga tak ada pelanggar aturan.
62
00:03:43,043 --> 00:03:44,283
{\an8}Semoga saja.
63
00:03:46,243 --> 00:03:48,083
- Itu dia!
- Ini dia, akhirnya.
64
00:03:48,163 --> 00:03:51,083
Aku punya kabar mengecewakan.
65
00:03:53,043 --> 00:03:54,443
Dia marah!
66
00:03:54,523 --> 00:03:57,363
Telah terjadi pelanggaran aturan.
67
00:03:58,923 --> 00:04:00,243
Serius?
68
00:04:02,083 --> 00:04:03,083
Apa?
69
00:04:03,163 --> 00:04:06,603
Siapa yang dengan sadar
melanggar aturan lagi?
70
00:04:09,283 --> 00:04:11,323
Aku merasa terancam.
71
00:04:12,923 --> 00:04:14,283
Aku akan diam.
72
00:04:14,843 --> 00:04:16,963
Semua orang akan marah.
73
00:04:19,803 --> 00:04:23,443
Sangkal. Aku tak akan bilang apa-apa.
74
00:04:24,683 --> 00:04:26,603
Seseorang harus segera mengaku.
75
00:04:27,283 --> 00:04:29,883
Lana tak suka didiamkan.
76
00:04:29,963 --> 00:04:32,563
Aku akan jujur pada kalian sekarang.
77
00:04:32,643 --> 00:04:34,723
Aku orang yang jujur, jadi ini dia.
78
00:04:35,483 --> 00:04:37,243
Aku menghabiskan uang.
79
00:04:38,363 --> 00:04:40,363
- Apa?
- Stevan, apa?
80
00:04:41,523 --> 00:04:44,003
Semalam, aku menarik Georgia
dan menciumnya.
81
00:04:44,083 --> 00:04:45,483
Ya ampun.
82
00:04:46,123 --> 00:04:49,803
Aku melancarkan aksiku
dan tak menganggapnya sia-sia.
83
00:04:50,603 --> 00:04:52,043
- Oh, sial.
- Astaga.
84
00:04:53,083 --> 00:04:55,163
Maafkan aku…
85
00:04:55,243 --> 00:04:57,723
Stevan mencium Georgia
setelah aku bernyanyi untuknya,
86
00:04:57,803 --> 00:04:58,883
luar biasa.
87
00:04:59,763 --> 00:05:04,563
Aku merasakan hubungan yang tulus
dan ingin membuktikan kepadanya
88
00:05:05,363 --> 00:05:08,323
bahwa secara emosional,
aku merasakan kecocokan.
89
00:05:08,403 --> 00:05:10,603
Aku ingin dia tahu ini yang kumau.
90
00:05:10,683 --> 00:05:12,883
Aku rela melanggar aturan dan berkata
91
00:05:12,963 --> 00:05:14,803
itu demi menunjukkan dialah yang kumau.
92
00:05:16,923 --> 00:05:19,643
Stevan mengungkapkan perasaannya
kepada mereka
93
00:05:19,723 --> 00:05:22,003
dan memberi tahu perasaannya
tentang aku, tapi…
94
00:05:22,563 --> 00:05:26,203
Georgia, kata "tapi" itu
tak terdengar menyenangkan.
95
00:05:27,003 --> 00:05:29,363
Aku tak suka orang seperti itu denganku.
96
00:05:29,443 --> 00:05:30,443
Aku menjadi…
97
00:05:31,843 --> 00:05:33,883
Ya…
98
00:05:35,083 --> 00:05:37,483
Jangan marah pada Georgia
karena itu 100% ulahku.
99
00:05:37,563 --> 00:05:38,963
Maaf, Semuanya.
100
00:05:39,563 --> 00:05:40,723
- Kuhargai itu.
- Baik.
101
00:05:40,803 --> 00:05:42,203
Maaf, Lana.
102
00:05:42,963 --> 00:05:46,563
Semoga hanya ini.
Ini ciuman yang terjadi semalam.
103
00:05:47,083 --> 00:05:51,123
Ada pelanggaran aturan lagi.
104
00:05:52,603 --> 00:05:54,363
Astaga.
105
00:05:55,483 --> 00:05:58,123
Waktu yang tepat untuk mengaku, 'kan?
106
00:05:58,203 --> 00:05:59,043
Sial.
107
00:06:00,123 --> 00:06:03,603
Jujur, kami berciuman di tepi kolam.
108
00:06:05,083 --> 00:06:06,403
Beberapa kali.
109
00:06:06,883 --> 00:06:08,043
Beberapa kali?
110
00:06:08,123 --> 00:06:09,483
Aku mencium Holly…
111
00:06:20,803 --> 00:06:23,443
Lima kali sehari tidak disarankan.
112
00:06:24,203 --> 00:06:25,603
Berapa kali?
113
00:06:25,683 --> 00:06:26,603
Lima.
114
00:06:26,683 --> 00:06:27,803
Lima?
115
00:06:27,883 --> 00:06:28,763
Lima?
116
00:06:29,603 --> 00:06:30,563
Kau bercanda?
117
00:06:30,643 --> 00:06:31,843
Lima!
118
00:06:31,923 --> 00:06:33,323
Dia membuang uang.
119
00:06:33,403 --> 00:06:35,843
Ciuman pertama, bisa dimaklumi.
120
00:06:35,923 --> 00:06:39,643
Tapi yang ketiga, keempat, kelima,
itu namanya meremehkan.
121
00:06:39,723 --> 00:06:41,803
Astaga.
122
00:06:43,843 --> 00:06:44,963
Aku kehabisan kata-kata.
123
00:06:45,043 --> 00:06:47,683
Jika punya hubungan tulus,
kalian berbuat apa?
124
00:06:47,763 --> 00:06:49,123
Berusaha lebih keras.
125
00:06:49,203 --> 00:06:51,403
- Ya.
- Bicara saja mudah, 'kan?
126
00:06:51,483 --> 00:06:54,043
Aku tahu beberapa orang kesal padaku.
127
00:06:54,123 --> 00:06:57,123
Saat kubilang beberapa orang,
maksudku semuanya.
128
00:06:57,203 --> 00:06:59,083
Itu buang-buang uang.
129
00:07:00,163 --> 00:07:03,003
Aku tak bisa terlalu marah.
Aku pernah merugikan,
130
00:07:03,083 --> 00:07:04,123
tapi itu sepadan.
131
00:07:04,643 --> 00:07:05,883
Hanya itu, Lana?
132
00:07:05,963 --> 00:07:09,163
Ada pelanggaran aturan lagi.
133
00:07:12,843 --> 00:07:13,683
Apa?
134
00:07:14,243 --> 00:07:15,283
Kita bakal bokek.
135
00:07:18,163 --> 00:07:19,083
Kenapa kau senyum?
136
00:07:19,883 --> 00:07:20,963
Siapa?
137
00:07:21,043 --> 00:07:22,203
- Truth.
- Truth?
138
00:07:23,563 --> 00:07:24,523
Astaga, apa?
139
00:07:24,603 --> 00:07:25,843
Jangan lihat aku!
140
00:07:26,443 --> 00:07:27,443
Aku dalam bahaya.
141
00:07:29,603 --> 00:07:30,763
Truth!
142
00:07:35,083 --> 00:07:36,523
Kucium Izzy kemarin.
143
00:07:37,123 --> 00:07:39,483
Gila!
144
00:07:39,563 --> 00:07:41,003
Namamu Truth!
145
00:07:41,083 --> 00:07:43,403
Aku tak bohong. Aku hanya diam saja.
146
00:07:44,083 --> 00:07:47,603
Aku sangat terkejut mendengar hal ini.
147
00:07:47,683 --> 00:07:50,243
Aku agak bingung soal itu.
148
00:07:50,323 --> 00:07:54,323
Kita sudah ikut lokakarya.
Jadi, aku agak kesal soal itu.
149
00:07:54,403 --> 00:07:58,843
Katamu, kau sudah berkata padanya
akan mengusahakan hubungan denganku.
150
00:07:58,923 --> 00:07:59,803
Baiklah.
151
00:07:59,883 --> 00:08:05,003
Ada masalah "katanya, katanya,
dan katanya" di sini.
152
00:08:05,083 --> 00:08:07,563
Untungnya, Truth tertangkap kamera.
153
00:08:08,083 --> 00:08:09,123
Putar rekamannya.
154
00:08:09,843 --> 00:08:11,643
Aku tak menganggap Izzy begitu.
155
00:08:11,723 --> 00:08:12,563
Aku tak pernah
156
00:08:13,083 --> 00:08:14,883
begini dengannya, jadi…
157
00:08:14,963 --> 00:08:17,643
Senang bisa tahu pikiranmu soal itu.
158
00:08:17,723 --> 00:08:19,643
Ya, senang menghabiskan waktu denganmu.
159
00:08:19,723 --> 00:08:20,603
Baguslah.
160
00:08:20,683 --> 00:08:23,763
Kurasa nama Truth pasti punya arti ironis.
161
00:08:24,363 --> 00:08:27,803
Katamu, kau bilang padanya
kau menginginkanku, bukan dia.
162
00:08:28,523 --> 00:08:30,963
Aku tak bilang aku menolak Jaz.
163
00:08:31,043 --> 00:08:33,203
Bukan itu ucapanmu semalam!
164
00:08:33,283 --> 00:08:34,883
Itu terekam kamera juga.
165
00:08:34,963 --> 00:08:38,043
Bagaimana dengan Jaz?
Kalian sudah mengobrol.
166
00:08:38,123 --> 00:08:40,483
Kubilang padanya aku menginginkanmu.
167
00:08:40,563 --> 00:08:43,923
Itu saja.
Kubilang pada Jaz, "Izzy nomor satu."
168
00:08:44,443 --> 00:08:47,243
Entah kenapa kau kaget.
Kau tahu kau salah.
169
00:08:53,763 --> 00:08:55,083
Dia membohongi kami,
170
00:08:55,163 --> 00:08:57,283
berjanji palsu padaku,
171
00:08:57,363 --> 00:08:59,523
dan mengaku tak suka pada Izzy.
172
00:08:59,603 --> 00:09:01,683
Saat ini, aku tak lagi menyukainya.
173
00:09:01,763 --> 00:09:03,683
Aku tak suka dibohongi, jadi…
174
00:09:03,763 --> 00:09:05,603
Aku tak pernah membohongimu
175
00:09:05,683 --> 00:09:07,163
dan kau.
176
00:09:07,243 --> 00:09:08,123
Tak pernah.
177
00:09:08,723 --> 00:09:11,523
Wah, untuk orang yang bicara lambat
dan pendiam,
178
00:09:11,603 --> 00:09:13,283
Truth beraksi cukup cepat.
179
00:09:13,363 --> 00:09:15,523
Aku sudah jujur selama ini.
180
00:09:15,603 --> 00:09:18,043
Aku tak bilang aku menolak Jaz.
181
00:09:18,123 --> 00:09:19,283
Kubilang dari awal…
182
00:09:19,363 --> 00:09:21,883
- Kau bilang semalam…
- Katakan apa maumu.
183
00:09:21,963 --> 00:09:23,763
- Tidak.
- Jika kau tak bilang…
184
00:09:23,843 --> 00:09:25,243
Aku beri tahu Jaz tentangmu.
185
00:09:25,323 --> 00:09:26,883
Aku senang sekali
186
00:09:28,283 --> 00:09:30,603
Truth yang dicecar daripada aku.
187
00:09:32,443 --> 00:09:34,843
Aku sudah tak berminat.
188
00:09:36,363 --> 00:09:38,803
Itu hanya omongan belaka
189
00:09:38,883 --> 00:09:41,123
dan dia bisa enyah.
190
00:09:41,203 --> 00:09:42,283
Lupakan joging.
191
00:09:42,363 --> 00:09:44,283
Jika aku Truth, aku akan berlari cepat.
192
00:09:44,363 --> 00:09:47,363
Namanya Truth, kebiasaannya berbohong.
193
00:09:47,923 --> 00:09:49,283
Ini jelas tak berhasil.
194
00:09:50,843 --> 00:09:52,283
Izzy bilang kami usai,
195
00:09:52,363 --> 00:09:54,963
jadi aku mungkin akan lebih mendekati Jaz.
196
00:09:55,043 --> 00:09:56,763
Jaz gadis yang cantik.
197
00:09:56,843 --> 00:09:58,563
Situasi kami cukup asyik,
198
00:09:59,163 --> 00:10:00,923
jadi semuanya bebas, 'kan?
199
00:10:01,003 --> 00:10:04,203
Jangan terlalu memaksakan dirimu, Truth.
200
00:10:04,283 --> 00:10:07,363
Semua pelanggaran aturan
dalam waktu singkat ini
201
00:10:07,443 --> 00:10:10,723
membuatku menilai kembali
strategiku di retret.
202
00:10:13,763 --> 00:10:15,443
Apa maksudnya?
203
00:10:15,523 --> 00:10:16,443
Astaga.
204
00:10:19,483 --> 00:10:23,683
Kini aku memutuskan
untuk menerapkan aturan yang lebih ketat.
205
00:10:24,323 --> 00:10:25,283
Apa?
206
00:10:25,883 --> 00:10:30,563
Dendanya akan digandakan,
dimulai dengan pelanggaran aturan ini.
207
00:10:31,763 --> 00:10:34,403
Astaga.
208
00:10:38,323 --> 00:10:41,563
Baiklah.
Kurasa kalian membuat robot itu marah.
209
00:10:42,083 --> 00:10:45,443
Ciuman Stevan dan Georgia merugikan grup…
210
00:10:47,643 --> 00:10:49,883
$6.000.
211
00:10:49,963 --> 00:10:51,883
Astaga.
212
00:10:51,963 --> 00:10:52,963
Berapa banyak?
213
00:10:54,323 --> 00:10:55,843
Ini sangat parah.
214
00:10:57,043 --> 00:10:58,923
Izzy dan Truth merugikan grup
215
00:10:59,723 --> 00:11:02,403
$6.000.
216
00:11:02,483 --> 00:11:04,163
Untuk ciuman tak berarti.
217
00:11:04,843 --> 00:11:05,883
Nathan dan Holly
218
00:11:07,403 --> 00:11:08,483
merugikan grup
219
00:11:09,643 --> 00:11:12,443
$30.000.
220
00:11:12,523 --> 00:11:13,363
Wow.
221
00:11:14,923 --> 00:11:16,603
- Sudah kuduga.
- Parah.
222
00:11:16,683 --> 00:11:18,083
Astaga.
223
00:11:18,603 --> 00:11:20,883
Kalian sudah gila.
224
00:11:21,723 --> 00:11:23,803
{\an8}Tiga puluh ribu untuk lima ciuman?
225
00:11:23,883 --> 00:11:26,043
Kita bokek. Ayo pulang.
226
00:11:28,323 --> 00:11:30,963
Beberapa pelanggaran ini merugikan grup…
227
00:11:33,483 --> 00:11:36,083
$42.000.
228
00:11:36,163 --> 00:11:37,003
Asta…
229
00:11:40,723 --> 00:11:41,563
Itu banyak.
230
00:11:41,643 --> 00:11:43,283
Perbuatan kita sesat.
231
00:11:44,563 --> 00:11:50,163
Kini uang hadiahnya berjumlah $155.000.
232
00:11:50,923 --> 00:11:56,043
Kami kehilangan lebih banyak dalam semalam
daripada yang bisa kucapai bertahun-tahun.
233
00:11:56,963 --> 00:11:58,203
Sudah berapa hari?
234
00:11:58,283 --> 00:12:00,723
- Baru sebentar.
- Benar-benar baru sebentar.
235
00:12:00,803 --> 00:12:03,203
Retret ini jelas berhasil, 'kan?
236
00:12:17,923 --> 00:12:20,403
Jujur, aku tak menyangka itu terjadi.
237
00:12:20,483 --> 00:12:21,323
Parah.
238
00:12:24,883 --> 00:12:28,643
Bergerak lambat, membangun hubungan.
Kita tak mengikuti aturan.
239
00:12:31,003 --> 00:12:32,923
Aku harus mengeluarkan
240
00:12:33,003 --> 00:12:34,803
surat perjanjian pinjaman.
241
00:12:34,883 --> 00:12:37,123
Tiga puluh ribu itu banyak.
242
00:12:37,203 --> 00:12:40,163
Aku tak menduga 30.000.
243
00:12:40,243 --> 00:12:42,083
Bayangkan bisa apa dengan uang itu.
244
00:12:42,163 --> 00:12:44,523
Kita membuangnya sia-sia.
245
00:12:44,603 --> 00:12:46,523
Aku terancam…
246
00:12:47,043 --> 00:12:49,923
Kau terancam, dicecar dari kanan dan kiri.
247
00:12:50,003 --> 00:12:50,843
Dia begini.
248
00:12:52,363 --> 00:12:53,883
Menghindari pernyataan.
249
00:12:56,043 --> 00:12:58,643
Tapi aku berkata jujur.
250
00:12:58,723 --> 00:13:01,803
- Kau jelas tak jujur.
- Kawan…
251
00:13:01,883 --> 00:13:04,083
Kau akan memilih Jaz atau…
252
00:13:04,163 --> 00:13:08,083
Jaz alasanku terancam tadi,
aku benar-benar tak berkutik.
253
00:13:08,723 --> 00:13:10,283
Aku makin menginginkannya.
254
00:13:10,363 --> 00:13:11,483
Dia suka main api.
255
00:13:11,563 --> 00:13:13,243
Aku suka bermain api.
256
00:13:21,243 --> 00:13:23,003
Kita tak berpelukan semalam.
257
00:13:23,083 --> 00:13:24,243
Aku tahu.
258
00:13:24,323 --> 00:13:25,763
Aku hanya merasa… Aku…
259
00:13:26,283 --> 00:13:28,843
Aku sangat lelah. Jadi, begitu posisiku
260
00:13:29,363 --> 00:13:31,723
sudah nyaman, aku langsung tidur.
261
00:13:31,803 --> 00:13:34,243
Aku melewati hari yang melelahkan.
262
00:13:34,323 --> 00:13:35,523
Terserah.
263
00:13:35,603 --> 00:13:36,443
Apa?
264
00:13:37,923 --> 00:13:40,963
Aku tak yakin
soal perasaanku terhadap Stevan.
265
00:13:41,043 --> 00:13:44,643
Kurasa semuanya mendadak
berjalan sangat cepat.
266
00:13:44,723 --> 00:13:47,043
Aku tak suka merasa terlalu
267
00:13:47,123 --> 00:13:48,283
terkekang.
268
00:13:48,923 --> 00:13:50,163
Aku sangat
269
00:13:50,763 --> 00:13:54,163
lambat dan santai saat mengenal seseorang.
270
00:13:54,803 --> 00:13:57,163
Jujur, kau masih tertarik padaku?
271
00:13:59,323 --> 00:14:01,083
Ya, tentu.
272
00:14:01,163 --> 00:14:03,283
Aduh! Dia harus memikirkan itu.
273
00:14:03,363 --> 00:14:05,923
Entah apa yang dia pikirkan.
274
00:14:06,003 --> 00:14:07,803
Kukira kami sudah sejalan.
275
00:14:09,483 --> 00:14:11,523
Aku sangat bingung sekarang.
276
00:14:11,603 --> 00:14:13,643
Kau tahu, Stevan? Aku juga.
277
00:14:14,163 --> 00:14:17,003
Karena meski ada banyak pelanggaran…
278
00:14:19,643 --> 00:14:21,843
hubungan yang berarti sangat minim.
279
00:14:22,363 --> 00:14:24,163
Nakal!
280
00:14:25,163 --> 00:14:27,123
Truth adalah Musuh Publik Nomor Satu.
281
00:14:27,203 --> 00:14:29,123
Aku sudah tak berminat.
282
00:14:29,203 --> 00:14:31,003
Georgia dingin dengan Stevan.
283
00:14:31,083 --> 00:14:33,883
Aku tak suka terlalu terkekang.
284
00:14:34,403 --> 00:14:37,923
Harry, Beaux, dan Patrick
hanya menghabiskan waktu.
285
00:14:38,003 --> 00:14:41,923
Aku masih belum bisa menjalin
hubungan tulus dengan wanita di sini.
286
00:14:42,003 --> 00:14:44,483
Lana, di mana cintanya?
287
00:14:45,923 --> 00:14:49,283
Para tamuku berjuang
membentuk hubungan yang berarti
288
00:14:49,363 --> 00:14:52,043
yang bisa mengarah
ke hubungan jangka panjang.
289
00:14:52,643 --> 00:14:58,003
Untuk mengatasi masalah ini,
dinamika grup perlu diubah.
290
00:15:00,163 --> 00:15:02,803
Wow. Apa artinya seperti yang kupikirkan?
291
00:15:03,443 --> 00:15:05,163
Ini bisa makin liar.
292
00:15:05,243 --> 00:15:06,603
Aku mual.
293
00:15:06,683 --> 00:15:08,123
Semoga ada kabar bagus.
294
00:15:08,203 --> 00:15:11,603
Aku selalu resah saat Lana menyala.
Aku bisa muntah.
295
00:15:14,603 --> 00:15:15,643
Halo, Semuanya.
296
00:15:19,883 --> 00:15:20,883
Sejauh ini,
297
00:15:21,403 --> 00:15:24,243
kalian gagal menahan dorongan fisik
298
00:15:24,323 --> 00:15:26,643
dan menjalin hubungan yang lebih dalam.
299
00:15:27,203 --> 00:15:29,043
Mampus.
300
00:15:33,683 --> 00:15:36,803
Untuk membantu mencapai
pertumbuhan pribadi selama di sini,
301
00:15:36,883 --> 00:15:38,683
aku harus meningkatkan peluang kalian
302
00:15:38,763 --> 00:15:42,403
untuk menemukan
hubungan romantis yang berarti.
303
00:15:42,483 --> 00:15:44,363
Ada apa ini?
304
00:15:45,003 --> 00:15:45,963
Karena itu,
305
00:15:47,923 --> 00:15:49,283
aku telah mengundang
306
00:15:49,363 --> 00:15:51,563
dua tamu baru ke retret.
307
00:15:52,403 --> 00:15:55,363
Astaga!
308
00:15:57,083 --> 00:15:57,923
{\an8}GRANAT
309
00:16:00,643 --> 00:16:02,043
Yang benar saja!
310
00:16:02,123 --> 00:16:04,603
Astaga.
311
00:16:04,683 --> 00:16:06,963
Incaran baru, Sayang.
312
00:16:07,643 --> 00:16:09,123
Astaga.
313
00:16:10,523 --> 00:16:12,443
Ada orang baru.
314
00:16:13,403 --> 00:16:15,163
Tempat ini gila.
315
00:16:15,243 --> 00:16:17,883
Semoga dua pria tampan.
316
00:16:18,923 --> 00:16:22,203
Masing-masing tamuku
telah memilih satu orang
317
00:16:22,723 --> 00:16:24,483
untuk diajak kencan.
318
00:16:26,203 --> 00:16:27,563
Astaga!
319
00:16:30,963 --> 00:16:33,203
Kurasa beberapa orang gugup.
320
00:16:33,283 --> 00:16:35,163
Dinamika kita cukup bagus.
321
00:16:35,723 --> 00:16:36,883
Aku senang soal ini.
322
00:16:36,963 --> 00:16:40,163
Tapi jika ada yang ajak Holly kencan,
aku akan marah.
323
00:16:40,243 --> 00:16:41,603
Apa pun bisa terjadi.
324
00:16:41,683 --> 00:16:44,203
Apa pun sungguh bisa terjadi.
325
00:16:44,283 --> 00:16:46,563
Mungkin aku cemas ada pria lain.
326
00:16:46,643 --> 00:16:51,083
Karena aku kurang tahu
isi pikiran Georgia.
327
00:16:51,883 --> 00:16:53,883
Aku tak tahu apa yang terjadi.
328
00:16:55,523 --> 00:16:57,843
Para tamu baru akan tiba dengan kapal
329
00:16:58,483 --> 00:17:01,243
ke tempat yang mereka yakini
sebagai Pulau Kenikmatan.
330
00:17:01,323 --> 00:17:02,323
Astaga!
331
00:17:02,403 --> 00:17:03,323
Tunggu.
332
00:17:03,403 --> 00:17:04,763
Ini menyenangkan!
333
00:17:04,843 --> 00:17:05,963
Mereka akan kecewa.
334
00:17:06,043 --> 00:17:09,203
Dua orang ini akan sangat menginginkannya.
335
00:17:09,923 --> 00:17:12,483
Pergilah ke pantai untuk menyambut mereka.
336
00:17:12,563 --> 00:17:13,883
- Ayo berpesta!
- Hore!
337
00:17:13,963 --> 00:17:16,123
- Ayo!
- Selalu ada kejutan.
338
00:17:16,203 --> 00:17:18,283
Akan selalu ada kejutan.
339
00:17:18,363 --> 00:17:20,683
Aku jelas agak gugup.
340
00:17:21,603 --> 00:17:22,443
Lana.
341
00:17:23,083 --> 00:17:24,363
Tunjukkan, Say.
342
00:17:29,043 --> 00:17:32,603
Bagaimana jika mereka ke sini
dengan niat mengacau suasana?
343
00:17:37,883 --> 00:17:40,963
- Astaga. Apa itu?
- Ya ampun!
344
00:17:41,043 --> 00:17:41,883
Pertanyaan bagus.
345
00:17:41,963 --> 00:17:45,883
Sudah jelas kami habis-habisan
menyewa kapal pesiar.
346
00:17:45,963 --> 00:17:49,283
- Mereka sangat dekat.
- Astaga.
347
00:17:49,363 --> 00:17:50,363
Mereka datang.
348
00:17:51,123 --> 00:17:52,283
Yang benar saja.
349
00:17:52,363 --> 00:17:54,243
Yang benar saja!
350
00:17:56,763 --> 00:17:58,483
Aku sangat siap untuk ini.
351
00:17:59,083 --> 00:18:01,843
Semoga seksi.
352
00:18:01,923 --> 00:18:04,763
Jangan khawatir, Izzy.
Kami sudah mengurusnya.
353
00:18:05,563 --> 00:18:06,603
Namaku Obi.
354
00:18:07,283 --> 00:18:10,443
{\an8}Para wanita harus waspada.
Aku akan merusuh.
355
00:18:11,443 --> 00:18:12,523
Kurasa aku sempurna.
356
00:18:13,443 --> 00:18:15,043
Bukan bermaksud menyombong.
357
00:18:18,763 --> 00:18:21,203
Jika kulihat dan aku suka, akan kuambil.
358
00:18:21,763 --> 00:18:23,843
Oh, jaga sikapmu.
359
00:18:23,923 --> 00:18:25,403
Astaga.
360
00:18:25,483 --> 00:18:27,243
Dia pirang!
361
00:18:27,323 --> 00:18:29,603
Tenang, Beaux,
kau akan selalu menjadi favo…
362
00:18:29,683 --> 00:18:31,883
Wah, gadis itu cantik!
363
00:18:35,643 --> 00:18:36,763
Hai, aku Olga.
364
00:18:36,843 --> 00:18:41,123
{\an8}Aku menggoda. Aku bersemangat,
menyenangkan, dan juga konyol,
365
00:18:41,203 --> 00:18:44,843
sangat mudah dibodohi,
tapi dengan cara yang manis.
366
00:18:47,203 --> 00:18:48,403
Aku tak taat aturan.
367
00:18:48,483 --> 00:18:51,523
Jika aku mau pria itu,
aku akan mendapatkannya.
368
00:18:51,603 --> 00:18:54,123
Kebahagiaanku lebih penting
dari kebahagiaan orang lain.
369
00:18:55,083 --> 00:18:56,003
Apa kabar?
370
00:18:56,083 --> 00:18:56,963
Hei!
371
00:18:59,763 --> 00:19:02,323
Astaga! Dia sangat seksi.
372
00:19:02,403 --> 00:19:03,443
Dia seksi.
373
00:19:04,563 --> 00:19:05,443
Mereka seksi.
374
00:19:05,963 --> 00:19:07,283
Apa kabar?
375
00:19:07,363 --> 00:19:09,083
Hei!
376
00:19:09,163 --> 00:19:11,243
Orang menawan bertambah.
377
00:19:11,323 --> 00:19:12,203
Kau kupegang.
378
00:19:20,723 --> 00:19:24,363
Jika bokongku seperti itu,
aku akan berjalan mundur ke tiap ruangan.
379
00:19:24,443 --> 00:19:25,323
Ya ampun.
380
00:19:25,403 --> 00:19:27,403
Begitulah cara turun dari kapal.
381
00:19:27,483 --> 00:19:29,523
Hai, Semuanya!
382
00:19:29,603 --> 00:19:30,563
Hai, aku Olga.
383
00:19:30,643 --> 00:19:32,243
Dia sangat cantik.
384
00:19:32,323 --> 00:19:34,563
- Hai, aku Obi.
- Salam kenal.
385
00:19:34,643 --> 00:19:38,683
Obi. Dia sangat tampan. Sangat seksi.
386
00:19:39,763 --> 00:19:40,883
Selamat datang.
387
00:19:40,963 --> 00:19:43,843
- Selamat datang di Pulau Kenikmatan!
- Terima kasih.
388
00:19:45,803 --> 00:19:48,843
Akan kutunjukkan tempat rahasia di pulau.
Kau pasti suka.
389
00:19:49,363 --> 00:19:51,723
Kalian sangat memukau.
390
00:19:51,803 --> 00:19:53,323
Ya, mereka amat menarik,
391
00:19:53,403 --> 00:19:55,843
tapi siapa yang kau ajak kencan, Obi?
392
00:20:02,003 --> 00:20:05,963
Kumohon, pilih aku.
393
00:20:07,883 --> 00:20:10,563
Aku sangat senang melihat wajah baru.
394
00:20:11,483 --> 00:20:12,843
Pikirku, "Pilih aku!"
395
00:20:14,163 --> 00:20:15,483
Obi tampak baik,
396
00:20:15,563 --> 00:20:18,723
tapi dia tak boleh
mengacaukan rencanaku dengan Jaz.
397
00:20:20,523 --> 00:20:23,523
Jika ada pria di ranjangku malam ini,
itu masalah besar.
398
00:20:24,963 --> 00:20:27,563
Akulah si cowok nakal
dan aku tak suka kalah.
399
00:20:29,203 --> 00:20:30,403
Aku sudah memilih…
400
00:20:34,043 --> 00:20:35,403
Jaz!
401
00:20:37,123 --> 00:20:38,163
Ini berat.
402
00:20:40,283 --> 00:20:43,523
Tunggu, berhenti. Putar ulang.
403
00:20:44,803 --> 00:20:46,323
Jaz senang!
404
00:20:47,123 --> 00:20:48,843
Aku senang bisa mengenal Obi.
405
00:20:48,923 --> 00:20:50,603
Aku mungkin sedikit tersipu.
406
00:20:50,683 --> 00:20:53,843
Dari semua gadis,
dia memilih berkencan denganku
407
00:20:53,923 --> 00:20:55,883
dan aku senang!
408
00:20:57,683 --> 00:20:59,803
Aku akan memilih…
409
00:21:03,523 --> 00:21:05,283
Aku merasa Holly agak cemas.
410
00:21:06,003 --> 00:21:09,563
Dengan aset Olga, aku juga bakal cemas.
411
00:21:09,643 --> 00:21:11,163
Dia terus menatapku.
412
00:21:11,243 --> 00:21:14,083
Aku bisa bilang apa?
Aku pria tampan yang tinggi.
413
00:21:14,643 --> 00:21:16,443
Dan sangat rendah hati.
414
00:21:17,523 --> 00:21:18,483
Olga untukku.
415
00:21:18,563 --> 00:21:20,443
Caliente muy senorita.
416
00:21:25,003 --> 00:21:26,203
Nathan.
417
00:21:29,323 --> 00:21:30,643
Dia tampan. Aku tahu.
418
00:21:32,003 --> 00:21:33,763
Berikan padaku!
419
00:21:34,323 --> 00:21:36,163
Aku tahu pasti Nathan.
420
00:21:36,683 --> 00:21:38,203
Aku tak khawatir.
421
00:21:39,083 --> 00:21:40,123
Aku tak khawatir.
422
00:21:40,203 --> 00:21:41,763
Apa kau yakin?
423
00:21:41,843 --> 00:21:44,803
Ya. Pokoknya, Nathan setia kepadaku.
424
00:21:45,883 --> 00:21:47,243
Semoga dia tak ingkar.
425
00:21:47,323 --> 00:21:48,723
Bagaimana perasaanmu, Nathan?
426
00:21:48,803 --> 00:21:50,563
- Jujur, cukup santai.
- Ya?
427
00:21:51,443 --> 00:21:52,683
Selalu terkendali.
428
00:21:53,923 --> 00:21:55,083
Yah…
429
00:21:55,803 --> 00:22:01,083
Ada satu bagian dari diriku yang berpikir
aku ingin mengenal Holly,
430
00:22:01,163 --> 00:22:04,083
dan di sisi lain, aku memikirkan Olga.
431
00:22:04,643 --> 00:22:06,443
Aku tak bisa menolak lagi.
432
00:22:06,523 --> 00:22:08,603
Aku tak bisa menolak kencan.
433
00:22:09,523 --> 00:22:12,883
Bicaranya
bak playboy internasional sejati.
434
00:22:12,963 --> 00:22:14,843
Kemarilah. Ayo.
435
00:22:15,483 --> 00:22:17,083
- Aku sayang kalian!
- Dah!
436
00:22:18,843 --> 00:22:21,043
Jika dia tak mau pergi,
437
00:22:21,123 --> 00:22:23,523
dia bisa menolak kencannya,
tapi dia tak mau.
438
00:22:27,403 --> 00:22:28,763
Jangan cemas, Holly.
439
00:22:28,843 --> 00:22:30,483
Mustahil
440
00:22:30,563 --> 00:22:33,563
Nathan akan tergoda oleh pendatang baru
yang seksi dan terangsang
441
00:22:33,643 --> 00:22:36,403
yang mengira
dia ada dalam acara kencan baru.
442
00:22:36,483 --> 00:22:38,963
Jika Nathan tergoda,
dia pasti akan memberitahunya
443
00:22:39,043 --> 00:22:40,563
aturan retret
444
00:22:40,643 --> 00:22:43,043
begitu mereka tiba di pulau pribadi.
445
00:22:43,603 --> 00:22:46,203
Olga seksi dan kurasa dia tahu itu.
446
00:22:46,803 --> 00:22:49,323
Dia tak tahu ini Too Hot to Handle.
447
00:22:49,403 --> 00:22:51,763
Tapi tak akan kukatakan sekarang.
448
00:22:51,843 --> 00:22:53,883
Untuk kencan seru di Pulau Kenikmatan.
449
00:22:54,403 --> 00:22:55,723
Dasar nakal!
450
00:22:58,043 --> 00:23:00,723
Aku belum pernah kencan seperti ini.
Ini gila.
451
00:23:00,803 --> 00:23:04,403
{\an8}Nathan sangat tampan.
452
00:23:04,483 --> 00:23:06,643
Aku harus mengupayakannya.
453
00:23:09,083 --> 00:23:11,243
Jelas, jika aku menyukai seseorang,
454
00:23:11,323 --> 00:23:13,763
aku ingin mencoba
dan melihat ke mana arahnya.
455
00:23:13,843 --> 00:23:15,243
Ya, benar juga.
456
00:23:17,963 --> 00:23:20,683
Yang pertama kulihat
adalah tinggi, bibir, dan gigi,
457
00:23:20,763 --> 00:23:22,843
dan dari foto, kau punya segalanya.
458
00:23:24,603 --> 00:23:25,723
Aku ingin bergembira.
459
00:23:27,843 --> 00:23:29,163
Merusuh.
460
00:23:29,243 --> 00:23:30,483
Kelihatan, kok.
461
00:23:31,523 --> 00:23:35,563
Aku dan Holly bergembira,
tapi aku baru kenal dia beberapa hari.
462
00:23:36,283 --> 00:23:37,483
Sopan sekali.
463
00:23:37,563 --> 00:23:41,003
Aku akan makin sulit mengendalikan diri.
464
00:23:41,083 --> 00:23:43,923
Mungkin lebih mudah
jika kau beri tahu ini acara apa?
465
00:23:45,563 --> 00:23:46,483
Aku tak akan bohong.
466
00:23:46,563 --> 00:23:47,723
Aku menikmati ini.
467
00:23:48,283 --> 00:23:49,283
- Masa?
- Kulihat kau.
468
00:23:49,363 --> 00:23:50,323
Kau menawan.
469
00:23:51,483 --> 00:23:52,923
Aku suka matamu.
470
00:23:54,603 --> 00:23:58,323
- Pilihanmu tepat.
- Ya! Aku punya firasat seperti itu.
471
00:24:00,883 --> 00:24:01,843
Matilah aku.
472
00:24:04,083 --> 00:24:05,683
Sudah beberapa hari bersama Holly,
473
00:24:05,763 --> 00:24:08,203
tapi bukan berarti
aku tak bisa mengenalmu.
474
00:24:08,283 --> 00:24:09,523
Benar.
475
00:24:11,843 --> 00:24:13,123
Kau pria bebas.
476
00:24:13,203 --> 00:24:15,523
- Aku pria bebas saat ini.
- Bagus!
477
00:24:16,243 --> 00:24:18,243
Kau pria bebas, ya?
478
00:24:18,323 --> 00:24:20,923
Katakan itu
pada gadis yang seranjang denganmu.
479
00:24:22,683 --> 00:24:26,643
Mereka pasti saling menggoda. Masa bodoh.
Aku tak peduli dia menggoda orang.
480
00:24:26,723 --> 00:24:28,723
- Ya.
- Tapi jika hanya butuh satu gadis
481
00:24:28,803 --> 00:24:31,043
muncul di vila dan membuatnya berpaling,
482
00:24:31,123 --> 00:24:33,043
aku bakal jengkel.
483
00:24:33,123 --> 00:24:34,683
Aku tak ingin membuatmu cemas,
484
00:24:34,763 --> 00:24:38,083
tapi Olga akan membuat lelakimu berpaling.
485
00:24:38,163 --> 00:24:40,603
Ketiadaan membuat rasa suka makin besar.
486
00:24:40,683 --> 00:24:42,643
Juga membuat hati lebih cemas.
487
00:24:42,723 --> 00:24:44,923
Baru kali ini setelah sekian lama
488
00:24:45,003 --> 00:24:47,483
aku terbuka untuk cinta.
489
00:24:47,563 --> 00:24:49,923
Ya, kelihatan kau sangat menyukainya.
490
00:24:50,443 --> 00:24:52,283
Aku berdoa kepada dewa Lana.
491
00:24:53,003 --> 00:24:54,483
Lana, kumohon!
492
00:24:55,163 --> 00:24:56,523
Aku suka cowok ini.
493
00:25:05,883 --> 00:25:09,323
Orang pertama yang ingin kukenal
adalah kau.
494
00:25:09,403 --> 00:25:10,723
Saat melihatmu,
495
00:25:10,803 --> 00:25:13,603
"Dia sangat menawan. Dia cantik."
496
00:25:13,683 --> 00:25:14,523
Terima kasih.
497
00:25:14,603 --> 00:25:16,483
{\an8}Wah, dia cantik sekali.
498
00:25:16,563 --> 00:25:17,923
{\an8}Senyumnya manis,
499
00:25:18,003 --> 00:25:19,563
tubuhnya aduhai.
500
00:25:19,643 --> 00:25:21,043
Jadi, mari kita mulai.
501
00:25:21,123 --> 00:25:24,203
Kau memancarkan aura Beyoncé.
502
00:25:24,283 --> 00:25:26,083
Kurasa begitu.
503
00:25:26,163 --> 00:25:28,283
Aku senang bisa mengenal Obi.
504
00:25:28,363 --> 00:25:31,923
Aku merasa dia sosok baru yang kubutuhkan
505
00:25:32,003 --> 00:25:33,483
dan aku siap bergembira.
506
00:25:34,003 --> 00:25:37,763
Jadi, kau belum mau memberi tahu
soal Too Hot to Handle?
507
00:25:38,403 --> 00:25:40,923
Apa kau penyuka cinta satu malam?
508
00:25:43,803 --> 00:25:44,923
Langsung ke intinya, ya?
509
00:25:45,843 --> 00:25:48,003
Itulah energi yang kucari.
510
00:25:48,083 --> 00:25:50,323
Hubungan seperti apa yang kau jalani?
511
00:25:50,403 --> 00:25:53,203
Kira-kira hubungan yang tak jelas.
512
00:25:54,403 --> 00:25:55,443
Jelaskan itu!
513
00:25:55,523 --> 00:25:58,683
Aku pernah terlibat cinta segitiga.
514
00:25:58,763 --> 00:25:59,603
Ya ampun.
515
00:25:59,683 --> 00:26:02,083
Aku dan gadis itu suka pria yang sama.
516
00:26:02,163 --> 00:26:03,923
Itu masa lalu.
517
00:26:04,003 --> 00:26:06,123
- Senang bisa tahu.
- Ya.
518
00:26:08,083 --> 00:26:08,923
Baiklah.
519
00:26:09,003 --> 00:26:11,163
Mungkin ada sesuatu antara Truth dan aku,
520
00:26:11,243 --> 00:26:14,683
tapi aku sudah melupakannya
dan aku senang Obi ada di sini.
521
00:26:15,603 --> 00:26:18,323
Aku lajang dan siap bergaul.
522
00:26:18,403 --> 00:26:22,843
Tapi yang belum kau katakan,
kau tak bisa menyentuh penisnya.
523
00:26:22,923 --> 00:26:24,283
Kita bisa memulai sesuatu.
524
00:26:25,843 --> 00:26:27,443
Aku tahu dia menyukaiku.
525
00:26:27,523 --> 00:26:28,643
Aku merasakan debaran.
526
00:26:28,723 --> 00:26:29,763
Tak ada
527
00:26:30,323 --> 00:26:32,163
yang bisa salah sekarang.
528
00:26:36,803 --> 00:26:38,483
Bagaimana perasaanmu soal Jazzy?
529
00:26:38,563 --> 00:26:41,283
Aku belum sempat bicara dengannya.
530
00:26:41,363 --> 00:26:42,323
Ya.
531
00:26:42,403 --> 00:26:44,203
Aku tahu dia mungkin berpikir,
532
00:26:45,083 --> 00:26:46,963
"Dia berbohong kepadaku."
533
00:26:47,483 --> 00:26:50,283
Kau masih bisa bangkit dari itu
jika itu maumu.
534
00:26:52,003 --> 00:26:53,643
Obi mengajak Jaz kencan
535
00:26:53,723 --> 00:26:57,163
membuat situasiku jadi lebih berat.
536
00:27:00,403 --> 00:27:01,843
Kau lihat betapa cantiknya Jaz?
537
00:27:02,683 --> 00:27:05,283
Kuharap kencan mereka payah.
538
00:27:05,963 --> 00:27:08,363
Ini kencan pertamaku. Aku senang.
539
00:27:08,443 --> 00:27:10,763
- Aku senang menjadi yang pertama.
- Ya.
540
00:27:10,843 --> 00:27:13,723
- Semoga ada banyak kencan untuk kita.
- Ya.
541
00:27:13,803 --> 00:27:15,803
Kurasa dia sangat menyukaiku,
542
00:27:15,883 --> 00:27:18,363
tapi sebelum dia terbawa suasana,
543
00:27:18,443 --> 00:27:20,403
aku harus memberi tahu Obi.
544
00:27:20,923 --> 00:27:24,883
Aku ingin cerita tentang rumah ini
agar kau tahu gambarannya.
545
00:27:26,563 --> 00:27:29,123
Sebenarnya ada tamu lain.
546
00:27:30,683 --> 00:27:31,883
Ada apa ini?
547
00:27:34,043 --> 00:27:34,883
Dan
548
00:27:34,963 --> 00:27:36,043
namanya Lana.
549
00:27:38,923 --> 00:27:40,563
Oh, tidak!
550
00:27:40,643 --> 00:27:43,083
Kita ada di Too Hot to Handle.
551
00:27:50,203 --> 00:27:53,523
Apa-apaan?
552
00:27:53,603 --> 00:27:55,523
Tidak mungkin!
553
00:27:56,963 --> 00:27:59,523
Selalu senang bertemu penggemar lain.
554
00:28:01,563 --> 00:28:02,883
Tunggu.
555
00:28:02,963 --> 00:28:05,163
Sebentar.
556
00:28:05,243 --> 00:28:07,763
Aku dibohongi. Aku ditipu.
557
00:28:07,843 --> 00:28:10,003
Tak boleh bersentuhan dan berciuman.
558
00:28:10,083 --> 00:28:12,763
Aku benar-benar dibodohi.
559
00:28:12,843 --> 00:28:13,803
Tak boleh bercinta.
560
00:28:13,883 --> 00:28:15,803
Astaga!
561
00:28:15,883 --> 00:28:17,483
Tak boleh masturbasi.
562
00:28:18,083 --> 00:28:20,683
Aku butuh waktu sebentar.
563
00:28:22,243 --> 00:28:24,883
Ini benar-benar kejutan.
564
00:28:24,963 --> 00:28:26,763
Aku tak menduganya.
565
00:28:26,843 --> 00:28:31,003
Padahal, aku baru mulai berpikir kotor,
566
00:28:31,083 --> 00:28:33,363
dan kau bilang tak bisa menyentuhnya.
567
00:28:33,443 --> 00:28:37,483
Mantap. Luar biasa. Terima kasih banyak.
568
00:28:41,243 --> 00:28:43,243
Satu sudah, satu lagi,
569
00:28:43,323 --> 00:28:47,203
tapi sepertinya ada yang sedang berjuang.
570
00:28:48,043 --> 00:28:49,563
Kau berciuman di kencan pertama?
571
00:28:49,643 --> 00:28:51,403
Nathan! Fokus!
572
00:28:51,883 --> 00:28:53,043
Biasanya.
573
00:29:00,363 --> 00:29:01,803
Jika aku suka pria itu,
574
00:29:02,563 --> 00:29:04,043
aku akan menciumnya.
575
00:29:04,123 --> 00:29:05,003
Yah…
576
00:29:05,643 --> 00:29:06,643
senang bisa tahu.
577
00:29:11,923 --> 00:29:15,643
Sejujurnya,
aku belum pernah kencan seperti ini.
578
00:29:15,723 --> 00:29:17,243
Kami pasti berciuman.
579
00:29:19,163 --> 00:29:21,563
Cium atau beri tahu, Nathan. Yang mana?
580
00:29:22,763 --> 00:29:24,963
Kami bergembira. Kencannya asyik,
581
00:29:25,043 --> 00:29:26,483
tapi Lana yang berkuasa.
582
00:29:26,563 --> 00:29:28,843
Aku harus jujur dan melihat reaksinya.
583
00:29:30,203 --> 00:29:32,043
Ciuman di kencan pertama?
584
00:29:32,123 --> 00:29:33,243
Ya?
585
00:29:33,963 --> 00:29:35,963
Itu tak boleh di pulau ini.
586
00:29:36,723 --> 00:29:37,803
Mengapa?
587
00:29:37,883 --> 00:29:39,003
Pokoknya…
588
00:29:39,083 --> 00:29:40,123
Ya?
589
00:29:40,203 --> 00:29:42,643
Ini tak seperti yang kau pikirkan.
590
00:29:42,723 --> 00:29:43,563
Apa?
591
00:29:46,123 --> 00:29:47,643
Ini bukan Pulau Kenikmatan.
592
00:29:49,003 --> 00:29:50,123
Jadi,
593
00:29:50,923 --> 00:29:52,523
ini Too Hot to Handle.
594
00:29:54,323 --> 00:29:55,163
Diam.
595
00:29:55,243 --> 00:29:56,083
Menawan.
596
00:29:56,163 --> 00:29:57,523
Tak boleh berciuman.
597
00:29:57,603 --> 00:29:58,643
Astaga, tidak.
598
00:29:58,723 --> 00:29:59,763
Tak boleh pelukan.
599
00:30:00,403 --> 00:30:01,323
Astaga.
600
00:30:03,123 --> 00:30:04,563
Tak boleh bersentuhan.
601
00:30:05,363 --> 00:30:07,483
- Boleh aku pulang?
- Jelas tak boleh bercinta.
602
00:30:07,563 --> 00:30:08,683
Boleh aku pulang?
603
00:30:09,403 --> 00:30:10,563
Tak boleh ciuman?
604
00:30:10,643 --> 00:30:11,763
Tak boleh bersentuhan?
605
00:30:11,843 --> 00:30:13,963
Terakhir, tak bisa memuaskan diri.
606
00:30:18,843 --> 00:30:22,163
Di mana pengacaraku?
Aku tak mendaftar untuk ini.
607
00:30:22,243 --> 00:30:24,323
Boleh aku pulang? Apa-apaan ini?
608
00:30:24,403 --> 00:30:27,643
Olga, kapalnya di sana.
Mungkin sempat jika kau lari.
609
00:30:28,243 --> 00:30:32,043
Katanya, aku akan berpesta
dan bersenang-senang.
610
00:30:32,123 --> 00:30:34,403
Pulau Kenikmatan. Kenikmatan!
611
00:30:35,003 --> 00:30:37,403
Aku benar-benar marah.
612
00:30:37,483 --> 00:30:40,563
Aku tetap mau bergembira
dan akan mencari kesenangan.
613
00:30:50,123 --> 00:30:52,003
Aku harus bicara dengan Jaz.
614
00:30:52,083 --> 00:30:55,083
Semoga ini belum terlambat.
615
00:30:58,163 --> 00:31:00,203
Aku akan tampil seksi malam ini.
616
00:31:00,283 --> 00:31:02,683
Haruskah kupakai kalung? Terlalu ramai?
617
00:31:02,763 --> 00:31:05,403
Aku merasa tak perlu memperjuangkan cinta,
618
00:31:05,483 --> 00:31:08,043
tapi akan kutunjukkan
apa yang dia lewatkan.
619
00:31:13,523 --> 00:31:17,083
Aku kurang tahu isi pikiran Georgia.
620
00:31:17,843 --> 00:31:20,803
Aku harus menunjukkan
bahwa dialah yang kuinginkan.
621
00:31:21,363 --> 00:31:23,843
Aku cocok denganmu dan kepribadianmu,
622
00:31:23,923 --> 00:31:26,123
melebihi segalanya… Jelas…
623
00:31:27,483 --> 00:31:30,283
Dan saat aku menginginkan sesuatu,
akan kuambil.
624
00:31:30,363 --> 00:31:32,563
Jelas aku tertarik padamu,
625
00:31:32,643 --> 00:31:34,563
jadi ke depannya,
626
00:31:34,643 --> 00:31:37,843
kurasa kita harus lebih terbuka
dan jujur saat ini.
627
00:31:42,283 --> 00:31:43,323
Ya.
628
00:31:44,883 --> 00:31:46,083
Dengan Stevan,
629
00:31:46,163 --> 00:31:49,643
aku tak mau berhubungan
karena jika tak terasa pas saat ini,
630
00:31:49,723 --> 00:31:51,403
tak akan terasa pas nanti.
631
00:31:52,203 --> 00:31:53,403
Lebih baik berteman.
632
00:31:53,483 --> 00:31:55,763
Kuharap kami bisa berteman baik.
633
00:31:55,843 --> 00:31:57,283
Kalau aku…
634
00:31:58,723 --> 00:32:01,043
Aku ingin sedikit ruang.
635
00:32:02,043 --> 00:32:04,883
Aku senang dengan hal lain,
tapi aku tak ingin
636
00:32:05,443 --> 00:32:09,123
kau menaruh harapan tinggi,
sementara aku di sini. Paham, 'kan?
637
00:32:10,123 --> 00:32:12,563
Kurasa tak ada yang paham maksudmu.
638
00:32:12,643 --> 00:32:15,323
Tapi aku masih sangat ingin mengenalmu.
639
00:32:15,843 --> 00:32:16,963
Apa ini perpisahan?
640
00:32:17,883 --> 00:32:20,003
Astaga.
641
00:32:20,603 --> 00:32:22,203
Aku payah dalam hal ini.
642
00:32:23,323 --> 00:32:25,963
Tapi apa pendapatmu
643
00:32:26,043 --> 00:32:27,523
soal melangkah maju?
644
00:32:27,603 --> 00:32:29,963
Aku tak ingin pindah ke ranjang lain.
645
00:32:30,043 --> 00:32:32,123
- Aku senang kita seranjang.
- Oke.
646
00:32:32,203 --> 00:32:35,403
Tapi aku masih ingin bicara
dan mengenal orang lain.
647
00:32:35,483 --> 00:32:36,883
Aku merasa
648
00:32:36,963 --> 00:32:38,283
ingin kau begitu juga.
649
00:32:39,523 --> 00:32:40,363
Baiklah.
650
00:32:40,443 --> 00:32:42,563
Kurasa dia paham?
651
00:32:43,163 --> 00:32:45,043
Jelas, aku menyukaimu.
652
00:32:45,123 --> 00:32:47,403
Tapi jika begitu,
aku akan mengenal yang lain
653
00:32:47,483 --> 00:32:51,443
dan tak akan duduk dan menaruh…
654
00:32:51,523 --> 00:32:53,723
- Fokus pada satu orang. Ya.
- Benar.
655
00:32:54,723 --> 00:32:56,523
Kau mengakhiri ini?
656
00:32:57,923 --> 00:33:00,763
Sepertinya Georgia tak tahu
apa yang dia mau.
657
00:33:02,083 --> 00:33:03,043
Atau yang dia punya.
658
00:33:03,123 --> 00:33:04,443
Jadi,
659
00:33:05,123 --> 00:33:06,563
kau yang rugi, Sayang.
660
00:33:24,523 --> 00:33:26,203
Bagaimana perasaanmu?
661
00:33:26,283 --> 00:33:29,803
Ya, aku…
Aku menunggu untuk bicara dengannya.
662
00:33:30,323 --> 00:33:31,923
Dia sudah lama pergi.
663
00:33:33,403 --> 00:33:34,723
Ya, dia harus kembali.
664
00:33:37,643 --> 00:33:40,523
Aku tak berhenti memikirkannya.
Mereka pergi seharian.
665
00:33:40,603 --> 00:33:42,723
Mereka pikir mereka di Pulau Kenikmatan.
666
00:33:42,803 --> 00:33:46,403
Mereka pikir…
Dia memilihnya karena dia tampan.
667
00:33:47,003 --> 00:33:48,683
Obrolan yang penuh semangat.
668
00:33:50,163 --> 00:33:52,603
Holly agak cemas,
669
00:33:52,683 --> 00:33:54,003
tapi aku tak menyalahkannya.
670
00:33:54,083 --> 00:33:55,203
Pria itu genit
671
00:33:55,283 --> 00:33:56,723
dan Olga menarik.
672
00:33:57,243 --> 00:33:58,323
Jadi,
673
00:33:59,603 --> 00:34:00,563
bayangkan saja.
674
00:34:00,643 --> 00:34:05,043
Itu bukan subjek terkuatku,
tapi aku menghitung masalah mendatang.
675
00:34:07,323 --> 00:34:09,003
Baiklah, ayo.
676
00:34:13,723 --> 00:34:15,323
Astaga!
677
00:34:15,403 --> 00:34:17,243
Baru saja dibicarakan!
678
00:34:18,043 --> 00:34:18,923
Hei!
679
00:34:24,563 --> 00:34:26,203
Aku bukan pencemburu.
680
00:34:26,283 --> 00:34:28,283
Aku tak akan marah. Tak akan…
681
00:34:28,363 --> 00:34:29,843
Orang-orang menawan!
682
00:34:29,923 --> 00:34:31,963
Halo!
683
00:34:32,043 --> 00:34:33,883
Sedang apa? Hei!
684
00:34:33,963 --> 00:34:35,163
Aku rindu kau. Bagaimana?
685
00:34:35,243 --> 00:34:36,443
Menyenangkan!
686
00:34:36,523 --> 00:34:38,043
- Kalian bergembira?
- Ya!
687
00:34:38,563 --> 00:34:40,563
Manis sekali. Di sana menyenangkan.
688
00:34:40,643 --> 00:34:42,643
Kalian lama sekali.
689
00:34:42,723 --> 00:34:44,163
Nanti kuceritakan.
690
00:34:44,243 --> 00:34:47,443
Ceritakan soal kencannya.
Kalian pergi dengan kapal.
691
00:34:47,523 --> 00:34:48,923
Kami bersenang-senang.
692
00:34:49,003 --> 00:34:50,163
Kapalnya bagus.
693
00:34:50,243 --> 00:34:51,243
Ya.
694
00:34:54,603 --> 00:34:57,843
Ini sangat canggung.
695
00:34:58,483 --> 00:35:00,523
Nathan terlihat mencurigakan.
696
00:35:01,643 --> 00:35:03,603
Senang bisa mengenalnya.
697
00:35:04,883 --> 00:35:06,963
Entah apa yang Holly pikirkan.
698
00:35:07,043 --> 00:35:09,083
Dia menatapku, aku…
699
00:35:09,163 --> 00:35:12,843
Dia mungkin meragukanku,
tapi aku belum siap untuk ini.
700
00:35:14,003 --> 00:35:15,643
Ini akan canggung.
701
00:35:16,323 --> 00:35:17,843
Bagaimana situasinya?
702
00:35:17,923 --> 00:35:19,243
Bagaimana perasaanmu?
703
00:35:19,323 --> 00:35:21,403
Aku baik-baik saja. Aku senang.
704
00:35:22,283 --> 00:35:24,083
Aku ingin tahu isi pikirannya.
705
00:35:24,683 --> 00:35:26,683
Aku harus mengobrol dengan Nathan.
706
00:35:28,723 --> 00:35:32,083
Aku merasa ini akan memperkuat
atau menghancurkan hubungan kami dan…
707
00:35:33,843 --> 00:35:35,803
sifat aslinya akan terlihat.
708
00:35:37,243 --> 00:35:38,723
Bagaimana harimu?
709
00:35:38,803 --> 00:35:41,203
Sangat indah.
710
00:35:41,283 --> 00:35:43,443
Jujur, matahari terbenamnya indah.
711
00:35:43,523 --> 00:35:45,563
- Kami bersenang-senang.
- Ya.
712
00:35:46,163 --> 00:35:49,003
Kami banyak…
Aku bahkan tak bisa mengatakannya.
713
00:35:49,083 --> 00:35:52,043
Sangat menyenangkan.
Jujur, aku bergembira.
714
00:35:53,643 --> 00:35:56,403
Aku tahu Truth sangat kesal sekarang.
715
00:35:57,003 --> 00:36:00,283
Dia pasti tahu Jaz tak mau balikan.
716
00:36:00,363 --> 00:36:03,123
Ya, Say. Benar sekali.
717
00:36:03,203 --> 00:36:05,283
Apa ada debaran?
718
00:36:08,083 --> 00:36:10,483
Ya, aku tahu ada sesuatu.
719
00:36:10,563 --> 00:36:11,563
- Begitulah.
- Ya.
720
00:36:13,323 --> 00:36:14,563
Entah mau bilang apa.
721
00:36:14,643 --> 00:36:16,043
Jaz menawan.
722
00:36:16,123 --> 00:36:18,723
Aku membuatnya pergi dan itu kesalahanku.
723
00:36:19,443 --> 00:36:20,363
Begitulah.
724
00:36:23,803 --> 00:36:25,923
Aku merindukanmu. Aku merasa,
725
00:36:26,003 --> 00:36:27,563
makin lama kau pergi, aku…
726
00:36:27,643 --> 00:36:29,083
Makin khawatir.
727
00:36:30,043 --> 00:36:31,083
Ya.
728
00:36:33,163 --> 00:36:35,443
Obrolan dengan Olga seru, dia manis.
729
00:36:37,283 --> 00:36:42,043
Aku tak menjelaskan kita bersama
karena kau ingin menolak seseorang.
730
00:36:45,203 --> 00:36:48,163
Aku cukup senang bisa mengenalnya.
731
00:36:48,243 --> 00:36:50,043
"Apa niatmu?"
732
00:36:50,603 --> 00:36:52,923
Masalahnya, aku tak sabar kembali.
733
00:36:53,003 --> 00:36:54,043
Sungguh?
734
00:36:54,923 --> 00:36:57,123
Ya, sungguh. Aku senang melihatmu.
735
00:36:57,203 --> 00:36:58,963
Aku senang melihatmu juga.
736
00:37:00,043 --> 00:37:03,883
Kencan itu membuatku sadar
betapa aku sangat menyukai Holly.
737
00:37:03,963 --> 00:37:07,443
Dia sosok yang pria ingin lihat
sebelum dan sesudah tidur.
738
00:37:08,003 --> 00:37:09,443
Holly yang terbaik.
739
00:37:10,923 --> 00:37:12,443
Aku menganggap ini ujian.
740
00:37:12,523 --> 00:37:14,203
- Memang.
- Jelas kau lulus.
741
00:37:14,963 --> 00:37:19,403
Kurasa orang lain tak bisa bisa masuk
dan mengalihkan perhatianku.
742
00:37:20,083 --> 00:37:21,083
Senang kau kembali.
743
00:37:21,163 --> 00:37:23,603
Aku senang aku kembali, tapi denganmu.
744
00:37:26,363 --> 00:37:28,563
Kurasa kau tak mengerti.
745
00:37:31,643 --> 00:37:36,403
Dia sangat menarik,
tapi dia bisa mengenal Holly saat ini.
746
00:37:36,483 --> 00:37:37,803
Aku beralih saja.
747
00:37:39,043 --> 00:37:41,843
- Apa acara malam ini?
- Ini acara utamanya.
748
00:37:54,723 --> 00:37:56,683
Jadi, kau tidur dengan siapa?
749
00:37:56,763 --> 00:37:57,763
Kau, mungkin.
750
00:38:02,243 --> 00:38:03,883
Dia belum melanggar aturan,
751
00:38:04,723 --> 00:38:06,403
tapi kata kuncinya adalah belum.
752
00:38:10,803 --> 00:38:13,203
Itu menyenangkan. Aku suka.
753
00:38:18,083 --> 00:38:20,163
Olga.
754
00:38:20,243 --> 00:38:21,883
Aku tertarik mengejarnya.
755
00:38:30,363 --> 00:38:32,763
Ini hari yang sangat menyenangkan!
756
00:38:34,243 --> 00:38:36,403
Tunggu! Izzy seranjang dengan Obi?
757
00:38:37,603 --> 00:38:39,243
Truth, mungkin ada harapan.
758
00:38:40,803 --> 00:38:42,043
Lupakan.
759
00:38:42,563 --> 00:38:44,243
Hanya ada satu pria untukku.
760
00:38:44,323 --> 00:38:46,283
Dan, Truth, bukan kau orangnya.
761
00:38:53,363 --> 00:38:54,243
Hai, Semua.
762
00:38:56,043 --> 00:38:57,643
- Kita baik?
- Ya, selalu.
763
00:38:57,723 --> 00:38:59,763
Apa-apaan? Tentu saja.
764
00:38:59,843 --> 00:39:04,323
Aku beralih dari Izzy dan Jaz
menjadi seorang diri.
765
00:39:04,923 --> 00:39:06,963
Tidak ada Jizzy untuk Truth.
766
00:39:13,163 --> 00:39:14,683
- Mimpi indah!
- Selamat malam!
767
00:39:14,763 --> 00:39:15,923
Mimpi indah, Sayang!
768
00:39:16,003 --> 00:39:17,523
Selamat malam, Sayang!
769
00:39:18,683 --> 00:39:22,323
Dua orang seksi baru tiba hari ini
dan tak ada pelanggaran.
770
00:39:22,403 --> 00:39:23,643
Kalian hebat.
771
00:39:24,243 --> 00:39:25,683
Aku merindukanmu.
772
00:39:25,763 --> 00:39:27,043
Aku juga, Sayang.
773
00:39:27,123 --> 00:39:29,843
Aku harus tunjukkan
apa yang dilewatkan Nathan.
774
00:39:31,203 --> 00:39:32,963
Celaka, apa aku membawa sial?
775
00:39:41,443 --> 00:39:44,523
Tak banyak ide bagus yang dimulai
dengan melepas celana pendek.
776
00:40:36,683 --> 00:40:39,163
{\an8}Terjemahan subtitle oleh Cindy