1 00:00:22,603 --> 00:00:23,723 Pagi, Semuanya. 2 00:00:24,283 --> 00:00:26,123 - Selamat pagi. - Selamat pagi. 3 00:00:26,203 --> 00:00:27,163 Apa kabar, Keluarga? 4 00:00:27,243 --> 00:00:28,243 Mantap. 5 00:00:28,883 --> 00:00:31,403 Holly, Nathan, kalian bersikap baik semalam? 6 00:00:32,723 --> 00:00:34,683 Ya, kami cukup baik. 7 00:00:34,763 --> 00:00:37,003 Kami tidur dengan menaruh bantal di antara kami. 8 00:00:37,083 --> 00:00:38,003 Mana bantalnya? 9 00:00:39,283 --> 00:00:41,363 Bantalnya menemukan kaki dan pergi. 10 00:00:41,883 --> 00:00:45,403 {\an8}Jelas, semalam, aku mencium Nathan, 11 00:00:46,563 --> 00:00:49,803 {\an8}tapi aku bangun dan merasa sangat bersalah. 12 00:00:49,883 --> 00:00:52,603 Aku tidur nyenyak gratis semalam. 13 00:00:52,683 --> 00:00:54,603 - Tidur nyenyak gratis? - Gratis? 14 00:00:55,363 --> 00:00:58,123 Hanya $3.000 untuk ciuman. 15 00:00:58,203 --> 00:00:59,723 {\an8}Bisa lebih parah. 16 00:00:59,803 --> 00:01:02,163 {\an8}Tentu saja 3K untuk satu ciuman. 17 00:01:02,243 --> 00:01:05,163 Tapi berapa kali kalian berdua berciuman semalam? 18 00:01:07,203 --> 00:01:09,923 - Izzy, kau agak pendiam. - Ya. 19 00:01:10,003 --> 00:01:11,803 - Semua baik saja? - Aku baik. 20 00:01:11,883 --> 00:01:16,563 Aku sangat kesal Truth dan Izzy seranjang, 21 00:01:16,643 --> 00:01:20,003 {\an8}tapi juga aku berharap kami bisa berduaan. 22 00:01:20,083 --> 00:01:23,683 Aku benci memberitahumu, Say, tapi lelakimu sibuk dengan Izzy. 23 00:01:23,763 --> 00:01:27,083 Truth lebih tenang dari biasanya. Aku tak memercayainya. 24 00:01:28,163 --> 00:01:29,603 Tidak. Aku aman. 25 00:01:31,763 --> 00:01:33,563 Ciuman dengan Izzy luar biasa. 26 00:01:33,643 --> 00:01:36,243 {\an8}Kurasa dia suka bibir ini. Aku suka bibirnya. 27 00:01:37,243 --> 00:01:40,203 Semua orang akan marah jika tahu. 28 00:01:42,923 --> 00:01:44,323 Semua bersikap baik? 29 00:01:45,883 --> 00:01:47,923 Baiklah, tak ada yang mengaku? 30 00:01:48,443 --> 00:01:50,043 Semua baik-baik saja. 31 00:01:51,763 --> 00:01:53,523 Bagaimana denganmu, Stevan? 32 00:01:53,603 --> 00:01:56,883 {\an8}Aku mungkin menghabiskan sedikit uang. 33 00:02:01,363 --> 00:02:02,403 Tapi itu sepadan. 34 00:02:04,403 --> 00:02:06,043 Aku membuat kesalahan lagi. 35 00:02:06,603 --> 00:02:07,443 Aku merasa 36 00:02:07,523 --> 00:02:10,803 {\an8}semua akan membenciku karena melanggar aturan lagi. 37 00:02:10,883 --> 00:02:12,683 Astaga. 38 00:02:12,763 --> 00:02:15,003 Semalam aku menyanyi untuk Georgia. 39 00:02:15,083 --> 00:02:17,483 {\an8}Kadang berhasil saat aku main gitar dengan bebas. 40 00:02:17,563 --> 00:02:18,603 {\an8}Terkadang tidak. 41 00:02:18,683 --> 00:02:20,483 Kurasa semalam tak berhasil. 42 00:02:24,643 --> 00:02:26,683 Berapa kali kita ciuman semalam? 43 00:02:27,243 --> 00:02:28,163 Sangat sepadan. 44 00:02:41,363 --> 00:02:42,243 Wah. 45 00:02:43,683 --> 00:02:44,523 Hentikan. 46 00:02:45,483 --> 00:02:46,603 Hentikan. 47 00:02:53,523 --> 00:02:55,523 Ada yang terjadi larut malam tadi? 48 00:02:55,603 --> 00:02:57,763 Aku tahu ini sulit, tapi apa dia tegang? 49 00:02:57,843 --> 00:02:59,443 Kami di ujung tanduk. 50 00:03:00,403 --> 00:03:02,363 Apa maksudmu di ujung tanduk? 51 00:03:03,963 --> 00:03:05,643 - Astaga! - Lana! 52 00:03:06,923 --> 00:03:09,163 Izzy, Holly, dan Beaux. 53 00:03:10,283 --> 00:03:13,323 - Ya? - Tolong kumpulkan semua orang di kamar. 54 00:03:14,163 --> 00:03:15,243 Astaga. 55 00:03:16,163 --> 00:03:17,723 Aku melakukan hal buruk. 56 00:03:19,163 --> 00:03:20,763 Astaga. 57 00:03:20,843 --> 00:03:23,923 {\an8}Aku khawatir. Aku jelas tak mematuhi aturan. 58 00:03:24,003 --> 00:03:26,203 Ini pasti bukan kabar baik. 59 00:03:35,483 --> 00:03:38,403 Wow. Tak pernah kulihat sekelompok lajang yang terangsang 60 00:03:38,483 --> 00:03:40,803 terlihat sedih saat masuk ke kamar. 61 00:03:40,883 --> 00:03:42,963 Semoga tak ada pelanggar aturan. 62 00:03:43,043 --> 00:03:44,283 {\an8}Semoga saja. 63 00:03:46,243 --> 00:03:48,083 - Itu dia! - Ini dia, akhirnya. 64 00:03:48,163 --> 00:03:51,083 Aku punya kabar mengecewakan. 65 00:03:53,043 --> 00:03:54,443 Dia marah! 66 00:03:54,523 --> 00:03:57,363 Telah terjadi pelanggaran aturan. 67 00:03:58,923 --> 00:04:00,243 Serius? 68 00:04:02,083 --> 00:04:03,083 Apa? 69 00:04:03,163 --> 00:04:06,603 Siapa yang dengan sadar melanggar aturan lagi? 70 00:04:09,283 --> 00:04:11,323 Aku merasa terancam. 71 00:04:12,923 --> 00:04:14,283 Aku akan diam. 72 00:04:14,843 --> 00:04:16,963 Semua orang akan marah. 73 00:04:19,803 --> 00:04:23,443 Sangkal. Aku tak akan bilang apa-apa. 74 00:04:24,683 --> 00:04:26,603 Seseorang harus segera mengaku. 75 00:04:27,283 --> 00:04:29,883 Lana tak suka didiamkan. 76 00:04:29,963 --> 00:04:32,563 Aku akan jujur pada kalian sekarang. 77 00:04:32,643 --> 00:04:34,723 Aku orang yang jujur, jadi ini dia. 78 00:04:35,483 --> 00:04:37,243 Aku menghabiskan uang. 79 00:04:38,363 --> 00:04:40,363 - Apa? - Stevan, apa? 80 00:04:41,523 --> 00:04:44,003 Semalam, aku menarik Georgia dan menciumnya. 81 00:04:44,083 --> 00:04:45,483 Ya ampun. 82 00:04:46,123 --> 00:04:49,803 Aku melancarkan aksiku dan tak menganggapnya sia-sia. 83 00:04:50,603 --> 00:04:52,043 - Oh, sial. - Astaga. 84 00:04:53,083 --> 00:04:55,163 Maafkan aku… 85 00:04:55,243 --> 00:04:57,723 Stevan mencium Georgia setelah aku bernyanyi untuknya, 86 00:04:57,803 --> 00:04:58,883 luar biasa. 87 00:04:59,763 --> 00:05:04,563 Aku merasakan hubungan yang tulus dan ingin membuktikan kepadanya 88 00:05:05,363 --> 00:05:08,323 bahwa secara emosional, aku merasakan kecocokan. 89 00:05:08,403 --> 00:05:10,603 Aku ingin dia tahu ini yang kumau. 90 00:05:10,683 --> 00:05:12,883 Aku rela melanggar aturan dan berkata 91 00:05:12,963 --> 00:05:14,803 itu demi menunjukkan dialah yang kumau. 92 00:05:16,923 --> 00:05:19,643 Stevan mengungkapkan perasaannya kepada mereka 93 00:05:19,723 --> 00:05:22,003 dan memberi tahu perasaannya tentang aku, tapi… 94 00:05:22,563 --> 00:05:26,203 Georgia, kata "tapi" itu tak terdengar menyenangkan. 95 00:05:27,003 --> 00:05:29,363 Aku tak suka orang seperti itu denganku. 96 00:05:29,443 --> 00:05:30,443 Aku menjadi… 97 00:05:31,843 --> 00:05:33,883 Ya… 98 00:05:35,083 --> 00:05:37,483 Jangan marah pada Georgia karena itu 100% ulahku. 99 00:05:37,563 --> 00:05:38,963 Maaf, Semuanya. 100 00:05:39,563 --> 00:05:40,723 - Kuhargai itu. - Baik. 101 00:05:40,803 --> 00:05:42,203 Maaf, Lana. 102 00:05:42,963 --> 00:05:46,563 Semoga hanya ini. Ini ciuman yang terjadi semalam. 103 00:05:47,083 --> 00:05:51,123 Ada pelanggaran aturan lagi. 104 00:05:52,603 --> 00:05:54,363 Astaga. 105 00:05:55,483 --> 00:05:58,123 Waktu yang tepat untuk mengaku, 'kan? 106 00:05:58,203 --> 00:05:59,043 Sial. 107 00:06:00,123 --> 00:06:03,603 Jujur, kami berciuman di tepi kolam. 108 00:06:05,083 --> 00:06:06,403 Beberapa kali. 109 00:06:06,883 --> 00:06:08,043 Beberapa kali? 110 00:06:08,123 --> 00:06:09,483 Aku mencium Holly… 111 00:06:20,803 --> 00:06:23,443 Lima kali sehari tidak disarankan. 112 00:06:24,203 --> 00:06:25,603 Berapa kali? 113 00:06:25,683 --> 00:06:26,603 Lima. 114 00:06:26,683 --> 00:06:27,803 Lima? 115 00:06:27,883 --> 00:06:28,763 Lima? 116 00:06:29,603 --> 00:06:30,563 Kau bercanda? 117 00:06:30,643 --> 00:06:31,843 Lima! 118 00:06:31,923 --> 00:06:33,323 Dia membuang uang. 119 00:06:33,403 --> 00:06:35,843 Ciuman pertama, bisa dimaklumi. 120 00:06:35,923 --> 00:06:39,643 Tapi yang ketiga, keempat, kelima, itu namanya meremehkan. 121 00:06:39,723 --> 00:06:41,803 Astaga. 122 00:06:43,843 --> 00:06:44,963 Aku kehabisan kata-kata. 123 00:06:45,043 --> 00:06:47,683 Jika punya hubungan tulus, kalian berbuat apa? 124 00:06:47,763 --> 00:06:49,123 Berusaha lebih keras. 125 00:06:49,203 --> 00:06:51,403 - Ya. - Bicara saja mudah, 'kan? 126 00:06:51,483 --> 00:06:54,043 Aku tahu beberapa orang kesal padaku. 127 00:06:54,123 --> 00:06:57,123 Saat kubilang beberapa orang, maksudku semuanya. 128 00:06:57,203 --> 00:06:59,083 Itu buang-buang uang. 129 00:07:00,163 --> 00:07:03,003 Aku tak bisa terlalu marah. Aku pernah merugikan, 130 00:07:03,083 --> 00:07:04,123 tapi itu sepadan. 131 00:07:04,643 --> 00:07:05,883 Hanya itu, Lana? 132 00:07:05,963 --> 00:07:09,163 Ada pelanggaran aturan lagi. 133 00:07:12,843 --> 00:07:13,683 Apa? 134 00:07:14,243 --> 00:07:15,283 Kita bakal bokek. 135 00:07:18,163 --> 00:07:19,083 Kenapa kau senyum? 136 00:07:19,883 --> 00:07:20,963 Siapa? 137 00:07:21,043 --> 00:07:22,203 - Truth. - Truth? 138 00:07:23,563 --> 00:07:24,523 Astaga, apa? 139 00:07:24,603 --> 00:07:25,843 Jangan lihat aku! 140 00:07:26,443 --> 00:07:27,443 Aku dalam bahaya. 141 00:07:29,603 --> 00:07:30,763 Truth! 142 00:07:35,083 --> 00:07:36,523 Kucium Izzy kemarin. 143 00:07:37,123 --> 00:07:39,483 Gila! 144 00:07:39,563 --> 00:07:41,003 Namamu Truth! 145 00:07:41,083 --> 00:07:43,403 Aku tak bohong. Aku hanya diam saja. 146 00:07:44,083 --> 00:07:47,603 Aku sangat terkejut mendengar hal ini. 147 00:07:47,683 --> 00:07:50,243 Aku agak bingung soal itu. 148 00:07:50,323 --> 00:07:54,323 Kita sudah ikut lokakarya. Jadi, aku agak kesal soal itu. 149 00:07:54,403 --> 00:07:58,843 Katamu, kau sudah berkata padanya akan mengusahakan hubungan denganku. 150 00:07:58,923 --> 00:07:59,803 Baiklah. 151 00:07:59,883 --> 00:08:05,003 Ada masalah "katanya, katanya, dan katanya" di sini. 152 00:08:05,083 --> 00:08:07,563 Untungnya, Truth tertangkap kamera. 153 00:08:08,083 --> 00:08:09,123 Putar rekamannya. 154 00:08:09,843 --> 00:08:11,643 Aku tak menganggap Izzy begitu. 155 00:08:11,723 --> 00:08:12,563 Aku tak pernah 156 00:08:13,083 --> 00:08:14,883 begini dengannya, jadi… 157 00:08:14,963 --> 00:08:17,643 Senang bisa tahu pikiranmu soal itu. 158 00:08:17,723 --> 00:08:19,643 Ya, senang menghabiskan waktu denganmu. 159 00:08:19,723 --> 00:08:20,603 Baguslah. 160 00:08:20,683 --> 00:08:23,763 Kurasa nama Truth pasti punya arti ironis. 161 00:08:24,363 --> 00:08:27,803 Katamu, kau bilang padanya kau menginginkanku, bukan dia. 162 00:08:28,523 --> 00:08:30,963 Aku tak bilang aku menolak Jaz. 163 00:08:31,043 --> 00:08:33,203 Bukan itu ucapanmu semalam! 164 00:08:33,283 --> 00:08:34,883 Itu terekam kamera juga. 165 00:08:34,963 --> 00:08:38,043 Bagaimana dengan Jaz? Kalian sudah mengobrol. 166 00:08:38,123 --> 00:08:40,483 Kubilang padanya aku menginginkanmu. 167 00:08:40,563 --> 00:08:43,923 Itu saja. Kubilang pada Jaz, "Izzy nomor satu." 168 00:08:44,443 --> 00:08:47,243 Entah kenapa kau kaget. Kau tahu kau salah. 169 00:08:53,763 --> 00:08:55,083 Dia membohongi kami, 170 00:08:55,163 --> 00:08:57,283 berjanji palsu padaku, 171 00:08:57,363 --> 00:08:59,523 dan mengaku tak suka pada Izzy. 172 00:08:59,603 --> 00:09:01,683 Saat ini, aku tak lagi menyukainya. 173 00:09:01,763 --> 00:09:03,683 Aku tak suka dibohongi, jadi… 174 00:09:03,763 --> 00:09:05,603 Aku tak pernah membohongimu 175 00:09:05,683 --> 00:09:07,163 dan kau. 176 00:09:07,243 --> 00:09:08,123 Tak pernah. 177 00:09:08,723 --> 00:09:11,523 Wah, untuk orang yang bicara lambat dan pendiam, 178 00:09:11,603 --> 00:09:13,283 Truth beraksi cukup cepat. 179 00:09:13,363 --> 00:09:15,523 Aku sudah jujur selama ini. 180 00:09:15,603 --> 00:09:18,043 Aku tak bilang aku menolak Jaz. 181 00:09:18,123 --> 00:09:19,283 Kubilang dari awal… 182 00:09:19,363 --> 00:09:21,883 - Kau bilang semalam… - Katakan apa maumu. 183 00:09:21,963 --> 00:09:23,763 - Tidak. - Jika kau tak bilang… 184 00:09:23,843 --> 00:09:25,243 Aku beri tahu Jaz tentangmu. 185 00:09:25,323 --> 00:09:26,883 Aku senang sekali 186 00:09:28,283 --> 00:09:30,603 Truth yang dicecar daripada aku. 187 00:09:32,443 --> 00:09:34,843 Aku sudah tak berminat. 188 00:09:36,363 --> 00:09:38,803 Itu hanya omongan belaka 189 00:09:38,883 --> 00:09:41,123 dan dia bisa enyah. 190 00:09:41,203 --> 00:09:42,283 Lupakan joging. 191 00:09:42,363 --> 00:09:44,283 Jika aku Truth, aku akan berlari cepat. 192 00:09:44,363 --> 00:09:47,363 Namanya Truth, kebiasaannya berbohong. 193 00:09:47,923 --> 00:09:49,283 Ini jelas tak berhasil. 194 00:09:50,843 --> 00:09:52,283 Izzy bilang kami usai, 195 00:09:52,363 --> 00:09:54,963 jadi aku mungkin akan lebih mendekati Jaz. 196 00:09:55,043 --> 00:09:56,763 Jaz gadis yang cantik. 197 00:09:56,843 --> 00:09:58,563 Situasi kami cukup asyik, 198 00:09:59,163 --> 00:10:00,923 jadi semuanya bebas, 'kan? 199 00:10:01,003 --> 00:10:04,203 Jangan terlalu memaksakan dirimu, Truth. 200 00:10:04,283 --> 00:10:07,363 Semua pelanggaran aturan dalam waktu singkat ini 201 00:10:07,443 --> 00:10:10,723 membuatku menilai kembali strategiku di retret. 202 00:10:13,763 --> 00:10:15,443 Apa maksudnya? 203 00:10:15,523 --> 00:10:16,443 Astaga. 204 00:10:19,483 --> 00:10:23,683 Kini aku memutuskan untuk menerapkan aturan yang lebih ketat. 205 00:10:24,323 --> 00:10:25,283 Apa? 206 00:10:25,883 --> 00:10:30,563 Dendanya akan digandakan, dimulai dengan pelanggaran aturan ini. 207 00:10:31,763 --> 00:10:34,403 Astaga. 208 00:10:38,323 --> 00:10:41,563 Baiklah. Kurasa kalian membuat robot itu marah. 209 00:10:42,083 --> 00:10:45,443 Ciuman Stevan dan Georgia merugikan grup… 210 00:10:47,643 --> 00:10:49,883 $6.000. 211 00:10:49,963 --> 00:10:51,883 Astaga. 212 00:10:51,963 --> 00:10:52,963 Berapa banyak? 213 00:10:54,323 --> 00:10:55,843 Ini sangat parah. 214 00:10:57,043 --> 00:10:58,923 Izzy dan Truth merugikan grup 215 00:10:59,723 --> 00:11:02,403 $6.000. 216 00:11:02,483 --> 00:11:04,163 Untuk ciuman tak berarti. 217 00:11:04,843 --> 00:11:05,883 Nathan dan Holly 218 00:11:07,403 --> 00:11:08,483 merugikan grup 219 00:11:09,643 --> 00:11:12,443 $30.000. 220 00:11:12,523 --> 00:11:13,363 Wow. 221 00:11:14,923 --> 00:11:16,603 - Sudah kuduga. - Parah. 222 00:11:16,683 --> 00:11:18,083 Astaga. 223 00:11:18,603 --> 00:11:20,883 Kalian sudah gila. 224 00:11:21,723 --> 00:11:23,803 {\an8}Tiga puluh ribu untuk lima ciuman? 225 00:11:23,883 --> 00:11:26,043 Kita bokek. Ayo pulang. 226 00:11:28,323 --> 00:11:30,963 Beberapa pelanggaran ini merugikan grup… 227 00:11:33,483 --> 00:11:36,083 $42.000. 228 00:11:36,163 --> 00:11:37,003 Asta… 229 00:11:40,723 --> 00:11:41,563 Itu banyak. 230 00:11:41,643 --> 00:11:43,283 Perbuatan kita sesat. 231 00:11:44,563 --> 00:11:50,163 Kini uang hadiahnya berjumlah $155.000. 232 00:11:50,923 --> 00:11:56,043 Kami kehilangan lebih banyak dalam semalam daripada yang bisa kucapai bertahun-tahun. 233 00:11:56,963 --> 00:11:58,203 Sudah berapa hari? 234 00:11:58,283 --> 00:12:00,723 - Baru sebentar. - Benar-benar baru sebentar. 235 00:12:00,803 --> 00:12:03,203 Retret ini jelas berhasil, 'kan? 236 00:12:17,923 --> 00:12:20,403 Jujur, aku tak menyangka itu terjadi. 237 00:12:20,483 --> 00:12:21,323 Parah. 238 00:12:24,883 --> 00:12:28,643 Bergerak lambat, membangun hubungan. Kita tak mengikuti aturan. 239 00:12:31,003 --> 00:12:32,923 Aku harus mengeluarkan 240 00:12:33,003 --> 00:12:34,803 surat perjanjian pinjaman. 241 00:12:34,883 --> 00:12:37,123 Tiga puluh ribu itu banyak. 242 00:12:37,203 --> 00:12:40,163 Aku tak menduga 30.000. 243 00:12:40,243 --> 00:12:42,083 Bayangkan bisa apa dengan uang itu. 244 00:12:42,163 --> 00:12:44,523 Kita membuangnya sia-sia. 245 00:12:44,603 --> 00:12:46,523 Aku terancam… 246 00:12:47,043 --> 00:12:49,923 Kau terancam, dicecar dari kanan dan kiri. 247 00:12:50,003 --> 00:12:50,843 Dia begini. 248 00:12:52,363 --> 00:12:53,883 Menghindari pernyataan. 249 00:12:56,043 --> 00:12:58,643 Tapi aku berkata jujur. 250 00:12:58,723 --> 00:13:01,803 - Kau jelas tak jujur. - Kawan… 251 00:13:01,883 --> 00:13:04,083 Kau akan memilih Jaz atau… 252 00:13:04,163 --> 00:13:08,083 Jaz alasanku terancam tadi, aku benar-benar tak berkutik. 253 00:13:08,723 --> 00:13:10,283 Aku makin menginginkannya. 254 00:13:10,363 --> 00:13:11,483 Dia suka main api. 255 00:13:11,563 --> 00:13:13,243 Aku suka bermain api. 256 00:13:21,243 --> 00:13:23,003 Kita tak berpelukan semalam. 257 00:13:23,083 --> 00:13:24,243 Aku tahu. 258 00:13:24,323 --> 00:13:25,763 Aku hanya merasa… Aku… 259 00:13:26,283 --> 00:13:28,843 Aku sangat lelah. Jadi, begitu posisiku 260 00:13:29,363 --> 00:13:31,723 sudah nyaman, aku langsung tidur. 261 00:13:31,803 --> 00:13:34,243 Aku melewati hari yang melelahkan. 262 00:13:34,323 --> 00:13:35,523 Terserah. 263 00:13:35,603 --> 00:13:36,443 Apa? 264 00:13:37,923 --> 00:13:40,963 Aku tak yakin soal perasaanku terhadap Stevan. 265 00:13:41,043 --> 00:13:44,643 Kurasa semuanya mendadak berjalan sangat cepat. 266 00:13:44,723 --> 00:13:47,043 Aku tak suka merasa terlalu 267 00:13:47,123 --> 00:13:48,283 terkekang. 268 00:13:48,923 --> 00:13:50,163 Aku sangat 269 00:13:50,763 --> 00:13:54,163 lambat dan santai saat mengenal seseorang. 270 00:13:54,803 --> 00:13:57,163 Jujur, kau masih tertarik padaku? 271 00:13:59,323 --> 00:14:01,083 Ya, tentu. 272 00:14:01,163 --> 00:14:03,283 Aduh! Dia harus memikirkan itu. 273 00:14:03,363 --> 00:14:05,923 Entah apa yang dia pikirkan. 274 00:14:06,003 --> 00:14:07,803 Kukira kami sudah sejalan. 275 00:14:09,483 --> 00:14:11,523 Aku sangat bingung sekarang. 276 00:14:11,603 --> 00:14:13,643 Kau tahu, Stevan? Aku juga. 277 00:14:14,163 --> 00:14:17,003 Karena meski ada banyak pelanggaran… 278 00:14:19,643 --> 00:14:21,843 hubungan yang berarti sangat minim. 279 00:14:22,363 --> 00:14:24,163 Nakal! 280 00:14:25,163 --> 00:14:27,123 Truth adalah Musuh Publik Nomor Satu. 281 00:14:27,203 --> 00:14:29,123 Aku sudah tak berminat. 282 00:14:29,203 --> 00:14:31,003 Georgia dingin dengan Stevan. 283 00:14:31,083 --> 00:14:33,883 Aku tak suka terlalu terkekang. 284 00:14:34,403 --> 00:14:37,923 Harry, Beaux, dan Patrick hanya menghabiskan waktu. 285 00:14:38,003 --> 00:14:41,923 Aku masih belum bisa menjalin hubungan tulus dengan wanita di sini. 286 00:14:42,003 --> 00:14:44,483 Lana, di mana cintanya? 287 00:14:45,923 --> 00:14:49,283 Para tamuku berjuang membentuk hubungan yang berarti 288 00:14:49,363 --> 00:14:52,043 yang bisa mengarah ke hubungan jangka panjang. 289 00:14:52,643 --> 00:14:58,003 Untuk mengatasi masalah ini, dinamika grup perlu diubah. 290 00:15:00,163 --> 00:15:02,803 Wow. Apa artinya seperti yang kupikirkan? 291 00:15:03,443 --> 00:15:05,163 Ini bisa makin liar. 292 00:15:05,243 --> 00:15:06,603 Aku mual. 293 00:15:06,683 --> 00:15:08,123 Semoga ada kabar bagus. 294 00:15:08,203 --> 00:15:11,603 Aku selalu resah saat Lana menyala. Aku bisa muntah. 295 00:15:14,603 --> 00:15:15,643 Halo, Semuanya. 296 00:15:19,883 --> 00:15:20,883 Sejauh ini, 297 00:15:21,403 --> 00:15:24,243 kalian gagal menahan dorongan fisik 298 00:15:24,323 --> 00:15:26,643 dan menjalin hubungan yang lebih dalam. 299 00:15:27,203 --> 00:15:29,043 Mampus. 300 00:15:33,683 --> 00:15:36,803 Untuk membantu mencapai pertumbuhan pribadi selama di sini, 301 00:15:36,883 --> 00:15:38,683 aku harus meningkatkan peluang kalian 302 00:15:38,763 --> 00:15:42,403 untuk menemukan hubungan romantis yang berarti. 303 00:15:42,483 --> 00:15:44,363 Ada apa ini? 304 00:15:45,003 --> 00:15:45,963 Karena itu, 305 00:15:47,923 --> 00:15:49,283 aku telah mengundang 306 00:15:49,363 --> 00:15:51,563 dua tamu baru ke retret. 307 00:15:52,403 --> 00:15:55,363 Astaga! 308 00:15:57,083 --> 00:15:57,923 {\an8}GRANAT 309 00:16:00,643 --> 00:16:02,043 Yang benar saja! 310 00:16:02,123 --> 00:16:04,603 Astaga. 311 00:16:04,683 --> 00:16:06,963 Incaran baru, Sayang. 312 00:16:07,643 --> 00:16:09,123 Astaga. 313 00:16:10,523 --> 00:16:12,443 Ada orang baru. 314 00:16:13,403 --> 00:16:15,163 Tempat ini gila. 315 00:16:15,243 --> 00:16:17,883 Semoga dua pria tampan. 316 00:16:18,923 --> 00:16:22,203 Masing-masing tamuku telah memilih satu orang 317 00:16:22,723 --> 00:16:24,483 untuk diajak kencan. 318 00:16:26,203 --> 00:16:27,563 Astaga! 319 00:16:30,963 --> 00:16:33,203 Kurasa beberapa orang gugup. 320 00:16:33,283 --> 00:16:35,163 Dinamika kita cukup bagus. 321 00:16:35,723 --> 00:16:36,883 Aku senang soal ini. 322 00:16:36,963 --> 00:16:40,163 Tapi jika ada yang ajak Holly kencan, aku akan marah. 323 00:16:40,243 --> 00:16:41,603 Apa pun bisa terjadi. 324 00:16:41,683 --> 00:16:44,203 Apa pun sungguh bisa terjadi. 325 00:16:44,283 --> 00:16:46,563 Mungkin aku cemas ada pria lain. 326 00:16:46,643 --> 00:16:51,083 Karena aku kurang tahu isi pikiran Georgia. 327 00:16:51,883 --> 00:16:53,883 Aku tak tahu apa yang terjadi. 328 00:16:55,523 --> 00:16:57,843 Para tamu baru akan tiba dengan kapal 329 00:16:58,483 --> 00:17:01,243 ke tempat yang mereka yakini sebagai Pulau Kenikmatan. 330 00:17:01,323 --> 00:17:02,323 Astaga! 331 00:17:02,403 --> 00:17:03,323 Tunggu. 332 00:17:03,403 --> 00:17:04,763 Ini menyenangkan! 333 00:17:04,843 --> 00:17:05,963 Mereka akan kecewa. 334 00:17:06,043 --> 00:17:09,203 Dua orang ini akan sangat menginginkannya. 335 00:17:09,923 --> 00:17:12,483 Pergilah ke pantai untuk menyambut mereka. 336 00:17:12,563 --> 00:17:13,883 - Ayo berpesta! - Hore! 337 00:17:13,963 --> 00:17:16,123 - Ayo! - Selalu ada kejutan. 338 00:17:16,203 --> 00:17:18,283 Akan selalu ada kejutan. 339 00:17:18,363 --> 00:17:20,683 Aku jelas agak gugup. 340 00:17:21,603 --> 00:17:22,443 Lana. 341 00:17:23,083 --> 00:17:24,363 Tunjukkan, Say. 342 00:17:29,043 --> 00:17:32,603 Bagaimana jika mereka ke sini dengan niat mengacau suasana? 343 00:17:37,883 --> 00:17:40,963 - Astaga. Apa itu? - Ya ampun! 344 00:17:41,043 --> 00:17:41,883 Pertanyaan bagus. 345 00:17:41,963 --> 00:17:45,883 Sudah jelas kami habis-habisan menyewa kapal pesiar. 346 00:17:45,963 --> 00:17:49,283 - Mereka sangat dekat. - Astaga. 347 00:17:49,363 --> 00:17:50,363 Mereka datang. 348 00:17:51,123 --> 00:17:52,283 Yang benar saja. 349 00:17:52,363 --> 00:17:54,243 Yang benar saja! 350 00:17:56,763 --> 00:17:58,483 Aku sangat siap untuk ini. 351 00:17:59,083 --> 00:18:01,843 Semoga seksi. 352 00:18:01,923 --> 00:18:04,763 Jangan khawatir, Izzy. Kami sudah mengurusnya. 353 00:18:05,563 --> 00:18:06,603 Namaku Obi. 354 00:18:07,283 --> 00:18:10,443 {\an8}Para wanita harus waspada. Aku akan merusuh. 355 00:18:11,443 --> 00:18:12,523 Kurasa aku sempurna. 356 00:18:13,443 --> 00:18:15,043 Bukan bermaksud menyombong. 357 00:18:18,763 --> 00:18:21,203 Jika kulihat dan aku suka, akan kuambil. 358 00:18:21,763 --> 00:18:23,843 Oh, jaga sikapmu. 359 00:18:23,923 --> 00:18:25,403 Astaga. 360 00:18:25,483 --> 00:18:27,243 Dia pirang! 361 00:18:27,323 --> 00:18:29,603 Tenang, Beaux, kau akan selalu menjadi favo… 362 00:18:29,683 --> 00:18:31,883 Wah, gadis itu cantik! 363 00:18:35,643 --> 00:18:36,763 Hai, aku Olga. 364 00:18:36,843 --> 00:18:41,123 {\an8}Aku menggoda. Aku bersemangat, menyenangkan, dan juga konyol, 365 00:18:41,203 --> 00:18:44,843 sangat mudah dibodohi, tapi dengan cara yang manis. 366 00:18:47,203 --> 00:18:48,403 Aku tak taat aturan. 367 00:18:48,483 --> 00:18:51,523 Jika aku mau pria itu, aku akan mendapatkannya. 368 00:18:51,603 --> 00:18:54,123 Kebahagiaanku lebih penting dari kebahagiaan orang lain. 369 00:18:55,083 --> 00:18:56,003 Apa kabar? 370 00:18:56,083 --> 00:18:56,963 Hei! 371 00:18:59,763 --> 00:19:02,323 Astaga! Dia sangat seksi. 372 00:19:02,403 --> 00:19:03,443 Dia seksi. 373 00:19:04,563 --> 00:19:05,443 Mereka seksi. 374 00:19:05,963 --> 00:19:07,283 Apa kabar? 375 00:19:07,363 --> 00:19:09,083 Hei! 376 00:19:09,163 --> 00:19:11,243 Orang menawan bertambah. 377 00:19:11,323 --> 00:19:12,203 Kau kupegang. 378 00:19:20,723 --> 00:19:24,363 Jika bokongku seperti itu, aku akan berjalan mundur ke tiap ruangan. 379 00:19:24,443 --> 00:19:25,323 Ya ampun. 380 00:19:25,403 --> 00:19:27,403 Begitulah cara turun dari kapal. 381 00:19:27,483 --> 00:19:29,523 Hai, Semuanya! 382 00:19:29,603 --> 00:19:30,563 Hai, aku Olga. 383 00:19:30,643 --> 00:19:32,243 Dia sangat cantik. 384 00:19:32,323 --> 00:19:34,563 - Hai, aku Obi. - Salam kenal. 385 00:19:34,643 --> 00:19:38,683 Obi. Dia sangat tampan. Sangat seksi. 386 00:19:39,763 --> 00:19:40,883 Selamat datang. 387 00:19:40,963 --> 00:19:43,843 - Selamat datang di Pulau Kenikmatan! - Terima kasih. 388 00:19:45,803 --> 00:19:48,843 Akan kutunjukkan tempat rahasia di pulau. Kau pasti suka. 389 00:19:49,363 --> 00:19:51,723 Kalian sangat memukau. 390 00:19:51,803 --> 00:19:53,323 Ya, mereka amat menarik, 391 00:19:53,403 --> 00:19:55,843 tapi siapa yang kau ajak kencan, Obi? 392 00:20:02,003 --> 00:20:05,963 Kumohon, pilih aku. 393 00:20:07,883 --> 00:20:10,563 Aku sangat senang melihat wajah baru. 394 00:20:11,483 --> 00:20:12,843 Pikirku, "Pilih aku!" 395 00:20:14,163 --> 00:20:15,483 Obi tampak baik, 396 00:20:15,563 --> 00:20:18,723 tapi dia tak boleh mengacaukan rencanaku dengan Jaz. 397 00:20:20,523 --> 00:20:23,523 Jika ada pria di ranjangku malam ini, itu masalah besar. 398 00:20:24,963 --> 00:20:27,563 Akulah si cowok nakal dan aku tak suka kalah. 399 00:20:29,203 --> 00:20:30,403 Aku sudah memilih… 400 00:20:34,043 --> 00:20:35,403 Jaz! 401 00:20:37,123 --> 00:20:38,163 Ini berat. 402 00:20:40,283 --> 00:20:43,523 Tunggu, berhenti. Putar ulang. 403 00:20:44,803 --> 00:20:46,323 Jaz senang! 404 00:20:47,123 --> 00:20:48,843 Aku senang bisa mengenal Obi. 405 00:20:48,923 --> 00:20:50,603 Aku mungkin sedikit tersipu. 406 00:20:50,683 --> 00:20:53,843 Dari semua gadis, dia memilih berkencan denganku 407 00:20:53,923 --> 00:20:55,883 dan aku senang! 408 00:20:57,683 --> 00:20:59,803 Aku akan memilih… 409 00:21:03,523 --> 00:21:05,283 Aku merasa Holly agak cemas. 410 00:21:06,003 --> 00:21:09,563 Dengan aset Olga, aku juga bakal cemas. 411 00:21:09,643 --> 00:21:11,163 Dia terus menatapku. 412 00:21:11,243 --> 00:21:14,083 Aku bisa bilang apa? Aku pria tampan yang tinggi. 413 00:21:14,643 --> 00:21:16,443 Dan sangat rendah hati. 414 00:21:17,523 --> 00:21:18,483 Olga untukku. 415 00:21:18,563 --> 00:21:20,443 Caliente muy senorita. 416 00:21:25,003 --> 00:21:26,203 Nathan. 417 00:21:29,323 --> 00:21:30,643 Dia tampan. Aku tahu. 418 00:21:32,003 --> 00:21:33,763 Berikan padaku! 419 00:21:34,323 --> 00:21:36,163 Aku tahu pasti Nathan. 420 00:21:36,683 --> 00:21:38,203 Aku tak khawatir. 421 00:21:39,083 --> 00:21:40,123 Aku tak khawatir. 422 00:21:40,203 --> 00:21:41,763 Apa kau yakin? 423 00:21:41,843 --> 00:21:44,803 Ya. Pokoknya, Nathan setia kepadaku. 424 00:21:45,883 --> 00:21:47,243 Semoga dia tak ingkar. 425 00:21:47,323 --> 00:21:48,723 Bagaimana perasaanmu, Nathan? 426 00:21:48,803 --> 00:21:50,563 - Jujur, cukup santai. - Ya? 427 00:21:51,443 --> 00:21:52,683 Selalu terkendali. 428 00:21:53,923 --> 00:21:55,083 Yah… 429 00:21:55,803 --> 00:22:01,083 Ada satu bagian dari diriku yang berpikir aku ingin mengenal Holly, 430 00:22:01,163 --> 00:22:04,083 dan di sisi lain, aku memikirkan Olga. 431 00:22:04,643 --> 00:22:06,443 Aku tak bisa menolak lagi. 432 00:22:06,523 --> 00:22:08,603 Aku tak bisa menolak kencan. 433 00:22:09,523 --> 00:22:12,883 Bicaranya bak playboy internasional sejati. 434 00:22:12,963 --> 00:22:14,843 Kemarilah. Ayo. 435 00:22:15,483 --> 00:22:17,083 - Aku sayang kalian! - Dah! 436 00:22:18,843 --> 00:22:21,043 Jika dia tak mau pergi, 437 00:22:21,123 --> 00:22:23,523 dia bisa menolak kencannya, tapi dia tak mau. 438 00:22:27,403 --> 00:22:28,763 Jangan cemas, Holly. 439 00:22:28,843 --> 00:22:30,483 Mustahil 440 00:22:30,563 --> 00:22:33,563 Nathan akan tergoda oleh pendatang baru yang seksi dan terangsang 441 00:22:33,643 --> 00:22:36,403 yang mengira dia ada dalam acara kencan baru. 442 00:22:36,483 --> 00:22:38,963 Jika Nathan tergoda, dia pasti akan memberitahunya 443 00:22:39,043 --> 00:22:40,563 aturan retret 444 00:22:40,643 --> 00:22:43,043 begitu mereka tiba di pulau pribadi. 445 00:22:43,603 --> 00:22:46,203 Olga seksi dan kurasa dia tahu itu. 446 00:22:46,803 --> 00:22:49,323 Dia tak tahu ini Too Hot to Handle. 447 00:22:49,403 --> 00:22:51,763 Tapi tak akan kukatakan sekarang. 448 00:22:51,843 --> 00:22:53,883 Untuk kencan seru di Pulau Kenikmatan. 449 00:22:54,403 --> 00:22:55,723 Dasar nakal! 450 00:22:58,043 --> 00:23:00,723 Aku belum pernah kencan seperti ini. Ini gila. 451 00:23:00,803 --> 00:23:04,403 {\an8}Nathan sangat tampan. 452 00:23:04,483 --> 00:23:06,643 Aku harus mengupayakannya. 453 00:23:09,083 --> 00:23:11,243 Jelas, jika aku menyukai seseorang, 454 00:23:11,323 --> 00:23:13,763 aku ingin mencoba dan melihat ke mana arahnya. 455 00:23:13,843 --> 00:23:15,243 Ya, benar juga. 456 00:23:17,963 --> 00:23:20,683 Yang pertama kulihat adalah tinggi, bibir, dan gigi, 457 00:23:20,763 --> 00:23:22,843 dan dari foto, kau punya segalanya. 458 00:23:24,603 --> 00:23:25,723 Aku ingin bergembira. 459 00:23:27,843 --> 00:23:29,163 Merusuh. 460 00:23:29,243 --> 00:23:30,483 Kelihatan, kok. 461 00:23:31,523 --> 00:23:35,563 Aku dan Holly bergembira, tapi aku baru kenal dia beberapa hari. 462 00:23:36,283 --> 00:23:37,483 Sopan sekali. 463 00:23:37,563 --> 00:23:41,003 Aku akan makin sulit mengendalikan diri. 464 00:23:41,083 --> 00:23:43,923 Mungkin lebih mudah jika kau beri tahu ini acara apa? 465 00:23:45,563 --> 00:23:46,483 Aku tak akan bohong. 466 00:23:46,563 --> 00:23:47,723 Aku menikmati ini. 467 00:23:48,283 --> 00:23:49,283 - Masa? - Kulihat kau. 468 00:23:49,363 --> 00:23:50,323 Kau menawan. 469 00:23:51,483 --> 00:23:52,923 Aku suka matamu. 470 00:23:54,603 --> 00:23:58,323 - Pilihanmu tepat. - Ya! Aku punya firasat seperti itu. 471 00:24:00,883 --> 00:24:01,843 Matilah aku. 472 00:24:04,083 --> 00:24:05,683 Sudah beberapa hari bersama Holly, 473 00:24:05,763 --> 00:24:08,203 tapi bukan berarti aku tak bisa mengenalmu. 474 00:24:08,283 --> 00:24:09,523 Benar. 475 00:24:11,843 --> 00:24:13,123 Kau pria bebas. 476 00:24:13,203 --> 00:24:15,523 - Aku pria bebas saat ini. - Bagus! 477 00:24:16,243 --> 00:24:18,243 Kau pria bebas, ya? 478 00:24:18,323 --> 00:24:20,923 Katakan itu pada gadis yang seranjang denganmu. 479 00:24:22,683 --> 00:24:26,643 Mereka pasti saling menggoda. Masa bodoh. Aku tak peduli dia menggoda orang. 480 00:24:26,723 --> 00:24:28,723 - Ya. - Tapi jika hanya butuh satu gadis 481 00:24:28,803 --> 00:24:31,043 muncul di vila dan membuatnya berpaling, 482 00:24:31,123 --> 00:24:33,043 aku bakal jengkel. 483 00:24:33,123 --> 00:24:34,683 Aku tak ingin membuatmu cemas, 484 00:24:34,763 --> 00:24:38,083 tapi Olga akan membuat lelakimu berpaling. 485 00:24:38,163 --> 00:24:40,603 Ketiadaan membuat rasa suka makin besar. 486 00:24:40,683 --> 00:24:42,643 Juga membuat hati lebih cemas. 487 00:24:42,723 --> 00:24:44,923 Baru kali ini setelah sekian lama 488 00:24:45,003 --> 00:24:47,483 aku terbuka untuk cinta. 489 00:24:47,563 --> 00:24:49,923 Ya, kelihatan kau sangat menyukainya. 490 00:24:50,443 --> 00:24:52,283 Aku berdoa kepada dewa Lana. 491 00:24:53,003 --> 00:24:54,483 Lana, kumohon! 492 00:24:55,163 --> 00:24:56,523 Aku suka cowok ini. 493 00:25:05,883 --> 00:25:09,323 Orang pertama yang ingin kukenal adalah kau. 494 00:25:09,403 --> 00:25:10,723 Saat melihatmu, 495 00:25:10,803 --> 00:25:13,603 "Dia sangat menawan. Dia cantik." 496 00:25:13,683 --> 00:25:14,523 Terima kasih. 497 00:25:14,603 --> 00:25:16,483 {\an8}Wah, dia cantik sekali. 498 00:25:16,563 --> 00:25:17,923 {\an8}Senyumnya manis, 499 00:25:18,003 --> 00:25:19,563 tubuhnya aduhai. 500 00:25:19,643 --> 00:25:21,043 Jadi, mari kita mulai. 501 00:25:21,123 --> 00:25:24,203 Kau memancarkan aura Beyoncé. 502 00:25:24,283 --> 00:25:26,083 Kurasa begitu. 503 00:25:26,163 --> 00:25:28,283 Aku senang bisa mengenal Obi. 504 00:25:28,363 --> 00:25:31,923 Aku merasa dia sosok baru yang kubutuhkan 505 00:25:32,003 --> 00:25:33,483 dan aku siap bergembira. 506 00:25:34,003 --> 00:25:37,763 Jadi, kau belum mau memberi tahu soal Too Hot to Handle? 507 00:25:38,403 --> 00:25:40,923 Apa kau penyuka cinta satu malam? 508 00:25:43,803 --> 00:25:44,923 Langsung ke intinya, ya? 509 00:25:45,843 --> 00:25:48,003 Itulah energi yang kucari. 510 00:25:48,083 --> 00:25:50,323 Hubungan seperti apa yang kau jalani? 511 00:25:50,403 --> 00:25:53,203 Kira-kira hubungan yang tak jelas. 512 00:25:54,403 --> 00:25:55,443 Jelaskan itu! 513 00:25:55,523 --> 00:25:58,683 Aku pernah terlibat cinta segitiga. 514 00:25:58,763 --> 00:25:59,603 Ya ampun. 515 00:25:59,683 --> 00:26:02,083 Aku dan gadis itu suka pria yang sama. 516 00:26:02,163 --> 00:26:03,923 Itu masa lalu. 517 00:26:04,003 --> 00:26:06,123 - Senang bisa tahu. - Ya. 518 00:26:08,083 --> 00:26:08,923 Baiklah. 519 00:26:09,003 --> 00:26:11,163 Mungkin ada sesuatu antara Truth dan aku, 520 00:26:11,243 --> 00:26:14,683 tapi aku sudah melupakannya dan aku senang Obi ada di sini. 521 00:26:15,603 --> 00:26:18,323 Aku lajang dan siap bergaul. 522 00:26:18,403 --> 00:26:22,843 Tapi yang belum kau katakan, kau tak bisa menyentuh penisnya. 523 00:26:22,923 --> 00:26:24,283 Kita bisa memulai sesuatu. 524 00:26:25,843 --> 00:26:27,443 Aku tahu dia menyukaiku. 525 00:26:27,523 --> 00:26:28,643 Aku merasakan debaran. 526 00:26:28,723 --> 00:26:29,763 Tak ada 527 00:26:30,323 --> 00:26:32,163 yang bisa salah sekarang. 528 00:26:36,803 --> 00:26:38,483 Bagaimana perasaanmu soal Jazzy? 529 00:26:38,563 --> 00:26:41,283 Aku belum sempat bicara dengannya. 530 00:26:41,363 --> 00:26:42,323 Ya. 531 00:26:42,403 --> 00:26:44,203 Aku tahu dia mungkin berpikir, 532 00:26:45,083 --> 00:26:46,963 "Dia berbohong kepadaku." 533 00:26:47,483 --> 00:26:50,283 Kau masih bisa bangkit dari itu jika itu maumu. 534 00:26:52,003 --> 00:26:53,643 Obi mengajak Jaz kencan 535 00:26:53,723 --> 00:26:57,163 membuat situasiku jadi lebih berat. 536 00:27:00,403 --> 00:27:01,843 Kau lihat betapa cantiknya Jaz? 537 00:27:02,683 --> 00:27:05,283 Kuharap kencan mereka payah. 538 00:27:05,963 --> 00:27:08,363 Ini kencan pertamaku. Aku senang. 539 00:27:08,443 --> 00:27:10,763 - Aku senang menjadi yang pertama. - Ya. 540 00:27:10,843 --> 00:27:13,723 - Semoga ada banyak kencan untuk kita. - Ya. 541 00:27:13,803 --> 00:27:15,803 Kurasa dia sangat menyukaiku, 542 00:27:15,883 --> 00:27:18,363 tapi sebelum dia terbawa suasana, 543 00:27:18,443 --> 00:27:20,403 aku harus memberi tahu Obi. 544 00:27:20,923 --> 00:27:24,883 Aku ingin cerita tentang rumah ini agar kau tahu gambarannya. 545 00:27:26,563 --> 00:27:29,123 Sebenarnya ada tamu lain. 546 00:27:30,683 --> 00:27:31,883 Ada apa ini? 547 00:27:34,043 --> 00:27:34,883 Dan 548 00:27:34,963 --> 00:27:36,043 namanya Lana. 549 00:27:38,923 --> 00:27:40,563 Oh, tidak! 550 00:27:40,643 --> 00:27:43,083 Kita ada di Too Hot to Handle. 551 00:27:50,203 --> 00:27:53,523 Apa-apaan? 552 00:27:53,603 --> 00:27:55,523 Tidak mungkin! 553 00:27:56,963 --> 00:27:59,523 Selalu senang bertemu penggemar lain. 554 00:28:01,563 --> 00:28:02,883 Tunggu. 555 00:28:02,963 --> 00:28:05,163 Sebentar. 556 00:28:05,243 --> 00:28:07,763 Aku dibohongi. Aku ditipu. 557 00:28:07,843 --> 00:28:10,003 Tak boleh bersentuhan dan berciuman. 558 00:28:10,083 --> 00:28:12,763 Aku benar-benar dibodohi. 559 00:28:12,843 --> 00:28:13,803 Tak boleh bercinta. 560 00:28:13,883 --> 00:28:15,803 Astaga! 561 00:28:15,883 --> 00:28:17,483 Tak boleh masturbasi. 562 00:28:18,083 --> 00:28:20,683 Aku butuh waktu sebentar. 563 00:28:22,243 --> 00:28:24,883 Ini benar-benar kejutan. 564 00:28:24,963 --> 00:28:26,763 Aku tak menduganya. 565 00:28:26,843 --> 00:28:31,003 Padahal, aku baru mulai berpikir kotor, 566 00:28:31,083 --> 00:28:33,363 dan kau bilang tak bisa menyentuhnya. 567 00:28:33,443 --> 00:28:37,483 Mantap. Luar biasa. Terima kasih banyak. 568 00:28:41,243 --> 00:28:43,243 Satu sudah, satu lagi, 569 00:28:43,323 --> 00:28:47,203 tapi sepertinya ada yang sedang berjuang. 570 00:28:48,043 --> 00:28:49,563 Kau berciuman di kencan pertama? 571 00:28:49,643 --> 00:28:51,403 Nathan! Fokus! 572 00:28:51,883 --> 00:28:53,043 Biasanya. 573 00:29:00,363 --> 00:29:01,803 Jika aku suka pria itu, 574 00:29:02,563 --> 00:29:04,043 aku akan menciumnya. 575 00:29:04,123 --> 00:29:05,003 Yah… 576 00:29:05,643 --> 00:29:06,643 senang bisa tahu. 577 00:29:11,923 --> 00:29:15,643 Sejujurnya, aku belum pernah kencan seperti ini. 578 00:29:15,723 --> 00:29:17,243 Kami pasti berciuman. 579 00:29:19,163 --> 00:29:21,563 Cium atau beri tahu, Nathan. Yang mana? 580 00:29:22,763 --> 00:29:24,963 Kami bergembira. Kencannya asyik, 581 00:29:25,043 --> 00:29:26,483 tapi Lana yang berkuasa. 582 00:29:26,563 --> 00:29:28,843 Aku harus jujur dan melihat reaksinya. 583 00:29:30,203 --> 00:29:32,043 Ciuman di kencan pertama? 584 00:29:32,123 --> 00:29:33,243 Ya? 585 00:29:33,963 --> 00:29:35,963 Itu tak boleh di pulau ini. 586 00:29:36,723 --> 00:29:37,803 Mengapa? 587 00:29:37,883 --> 00:29:39,003 Pokoknya… 588 00:29:39,083 --> 00:29:40,123 Ya? 589 00:29:40,203 --> 00:29:42,643 Ini tak seperti yang kau pikirkan. 590 00:29:42,723 --> 00:29:43,563 Apa? 591 00:29:46,123 --> 00:29:47,643 Ini bukan Pulau Kenikmatan. 592 00:29:49,003 --> 00:29:50,123 Jadi, 593 00:29:50,923 --> 00:29:52,523 ini Too Hot to Handle. 594 00:29:54,323 --> 00:29:55,163 Diam. 595 00:29:55,243 --> 00:29:56,083 Menawan. 596 00:29:56,163 --> 00:29:57,523 Tak boleh berciuman. 597 00:29:57,603 --> 00:29:58,643 Astaga, tidak. 598 00:29:58,723 --> 00:29:59,763 Tak boleh pelukan. 599 00:30:00,403 --> 00:30:01,323 Astaga. 600 00:30:03,123 --> 00:30:04,563 Tak boleh bersentuhan. 601 00:30:05,363 --> 00:30:07,483 - Boleh aku pulang? - Jelas tak boleh bercinta. 602 00:30:07,563 --> 00:30:08,683 Boleh aku pulang? 603 00:30:09,403 --> 00:30:10,563 Tak boleh ciuman? 604 00:30:10,643 --> 00:30:11,763 Tak boleh bersentuhan? 605 00:30:11,843 --> 00:30:13,963 Terakhir, tak bisa memuaskan diri. 606 00:30:18,843 --> 00:30:22,163 Di mana pengacaraku? Aku tak mendaftar untuk ini. 607 00:30:22,243 --> 00:30:24,323 Boleh aku pulang? Apa-apaan ini? 608 00:30:24,403 --> 00:30:27,643 Olga, kapalnya di sana. Mungkin sempat jika kau lari. 609 00:30:28,243 --> 00:30:32,043 Katanya, aku akan berpesta dan bersenang-senang. 610 00:30:32,123 --> 00:30:34,403 Pulau Kenikmatan. Kenikmatan! 611 00:30:35,003 --> 00:30:37,403 Aku benar-benar marah. 612 00:30:37,483 --> 00:30:40,563 Aku tetap mau bergembira dan akan mencari kesenangan. 613 00:30:50,123 --> 00:30:52,003 Aku harus bicara dengan Jaz. 614 00:30:52,083 --> 00:30:55,083 Semoga ini belum terlambat. 615 00:30:58,163 --> 00:31:00,203 Aku akan tampil seksi malam ini. 616 00:31:00,283 --> 00:31:02,683 Haruskah kupakai kalung? Terlalu ramai? 617 00:31:02,763 --> 00:31:05,403 Aku merasa tak perlu memperjuangkan cinta, 618 00:31:05,483 --> 00:31:08,043 tapi akan kutunjukkan apa yang dia lewatkan. 619 00:31:13,523 --> 00:31:17,083 Aku kurang tahu isi pikiran Georgia. 620 00:31:17,843 --> 00:31:20,803 Aku harus menunjukkan bahwa dialah yang kuinginkan. 621 00:31:21,363 --> 00:31:23,843 Aku cocok denganmu dan kepribadianmu, 622 00:31:23,923 --> 00:31:26,123 melebihi segalanya… Jelas… 623 00:31:27,483 --> 00:31:30,283 Dan saat aku menginginkan sesuatu, akan kuambil. 624 00:31:30,363 --> 00:31:32,563 Jelas aku tertarik padamu, 625 00:31:32,643 --> 00:31:34,563 jadi ke depannya, 626 00:31:34,643 --> 00:31:37,843 kurasa kita harus lebih terbuka dan jujur saat ini. 627 00:31:42,283 --> 00:31:43,323 Ya. 628 00:31:44,883 --> 00:31:46,083 Dengan Stevan, 629 00:31:46,163 --> 00:31:49,643 aku tak mau berhubungan karena jika tak terasa pas saat ini, 630 00:31:49,723 --> 00:31:51,403 tak akan terasa pas nanti. 631 00:31:52,203 --> 00:31:53,403 Lebih baik berteman. 632 00:31:53,483 --> 00:31:55,763 Kuharap kami bisa berteman baik. 633 00:31:55,843 --> 00:31:57,283 Kalau aku… 634 00:31:58,723 --> 00:32:01,043 Aku ingin sedikit ruang. 635 00:32:02,043 --> 00:32:04,883 Aku senang dengan hal lain, tapi aku tak ingin 636 00:32:05,443 --> 00:32:09,123 kau menaruh harapan tinggi, sementara aku di sini. Paham, 'kan? 637 00:32:10,123 --> 00:32:12,563 Kurasa tak ada yang paham maksudmu. 638 00:32:12,643 --> 00:32:15,323 Tapi aku masih sangat ingin mengenalmu. 639 00:32:15,843 --> 00:32:16,963 Apa ini perpisahan? 640 00:32:17,883 --> 00:32:20,003 Astaga. 641 00:32:20,603 --> 00:32:22,203 Aku payah dalam hal ini. 642 00:32:23,323 --> 00:32:25,963 Tapi apa pendapatmu 643 00:32:26,043 --> 00:32:27,523 soal melangkah maju? 644 00:32:27,603 --> 00:32:29,963 Aku tak ingin pindah ke ranjang lain. 645 00:32:30,043 --> 00:32:32,123 - Aku senang kita seranjang. - Oke. 646 00:32:32,203 --> 00:32:35,403 Tapi aku masih ingin bicara dan mengenal orang lain. 647 00:32:35,483 --> 00:32:36,883 Aku merasa 648 00:32:36,963 --> 00:32:38,283 ingin kau begitu juga. 649 00:32:39,523 --> 00:32:40,363 Baiklah. 650 00:32:40,443 --> 00:32:42,563 Kurasa dia paham? 651 00:32:43,163 --> 00:32:45,043 Jelas, aku menyukaimu. 652 00:32:45,123 --> 00:32:47,403 Tapi jika begitu, aku akan mengenal yang lain 653 00:32:47,483 --> 00:32:51,443 dan tak akan duduk dan menaruh… 654 00:32:51,523 --> 00:32:53,723 - Fokus pada satu orang. Ya. - Benar. 655 00:32:54,723 --> 00:32:56,523 Kau mengakhiri ini? 656 00:32:57,923 --> 00:33:00,763 Sepertinya Georgia tak tahu apa yang dia mau. 657 00:33:02,083 --> 00:33:03,043 Atau yang dia punya. 658 00:33:03,123 --> 00:33:04,443 Jadi, 659 00:33:05,123 --> 00:33:06,563 kau yang rugi, Sayang. 660 00:33:24,523 --> 00:33:26,203 Bagaimana perasaanmu? 661 00:33:26,283 --> 00:33:29,803 Ya, aku… Aku menunggu untuk bicara dengannya. 662 00:33:30,323 --> 00:33:31,923 Dia sudah lama pergi. 663 00:33:33,403 --> 00:33:34,723 Ya, dia harus kembali. 664 00:33:37,643 --> 00:33:40,523 Aku tak berhenti memikirkannya. Mereka pergi seharian. 665 00:33:40,603 --> 00:33:42,723 Mereka pikir mereka di Pulau Kenikmatan. 666 00:33:42,803 --> 00:33:46,403 Mereka pikir… Dia memilihnya karena dia tampan. 667 00:33:47,003 --> 00:33:48,683 Obrolan yang penuh semangat. 668 00:33:50,163 --> 00:33:52,603 Holly agak cemas, 669 00:33:52,683 --> 00:33:54,003 tapi aku tak menyalahkannya. 670 00:33:54,083 --> 00:33:55,203 Pria itu genit 671 00:33:55,283 --> 00:33:56,723 dan Olga menarik. 672 00:33:57,243 --> 00:33:58,323 Jadi, 673 00:33:59,603 --> 00:34:00,563 bayangkan saja. 674 00:34:00,643 --> 00:34:05,043 Itu bukan subjek terkuatku, tapi aku menghitung masalah mendatang. 675 00:34:07,323 --> 00:34:09,003 Baiklah, ayo. 676 00:34:13,723 --> 00:34:15,323 Astaga! 677 00:34:15,403 --> 00:34:17,243 Baru saja dibicarakan! 678 00:34:18,043 --> 00:34:18,923 Hei! 679 00:34:24,563 --> 00:34:26,203 Aku bukan pencemburu. 680 00:34:26,283 --> 00:34:28,283 Aku tak akan marah. Tak akan… 681 00:34:28,363 --> 00:34:29,843 Orang-orang menawan! 682 00:34:29,923 --> 00:34:31,963 Halo! 683 00:34:32,043 --> 00:34:33,883 Sedang apa? Hei! 684 00:34:33,963 --> 00:34:35,163 Aku rindu kau. Bagaimana? 685 00:34:35,243 --> 00:34:36,443 Menyenangkan! 686 00:34:36,523 --> 00:34:38,043 - Kalian bergembira? - Ya! 687 00:34:38,563 --> 00:34:40,563 Manis sekali. Di sana menyenangkan. 688 00:34:40,643 --> 00:34:42,643 Kalian lama sekali. 689 00:34:42,723 --> 00:34:44,163 Nanti kuceritakan. 690 00:34:44,243 --> 00:34:47,443 Ceritakan soal kencannya. Kalian pergi dengan kapal. 691 00:34:47,523 --> 00:34:48,923 Kami bersenang-senang. 692 00:34:49,003 --> 00:34:50,163 Kapalnya bagus. 693 00:34:50,243 --> 00:34:51,243 Ya. 694 00:34:54,603 --> 00:34:57,843 Ini sangat canggung. 695 00:34:58,483 --> 00:35:00,523 Nathan terlihat mencurigakan. 696 00:35:01,643 --> 00:35:03,603 Senang bisa mengenalnya. 697 00:35:04,883 --> 00:35:06,963 Entah apa yang Holly pikirkan. 698 00:35:07,043 --> 00:35:09,083 Dia menatapku, aku… 699 00:35:09,163 --> 00:35:12,843 Dia mungkin meragukanku, tapi aku belum siap untuk ini. 700 00:35:14,003 --> 00:35:15,643 Ini akan canggung. 701 00:35:16,323 --> 00:35:17,843 Bagaimana situasinya? 702 00:35:17,923 --> 00:35:19,243 Bagaimana perasaanmu? 703 00:35:19,323 --> 00:35:21,403 Aku baik-baik saja. Aku senang. 704 00:35:22,283 --> 00:35:24,083 Aku ingin tahu isi pikirannya. 705 00:35:24,683 --> 00:35:26,683 Aku harus mengobrol dengan Nathan. 706 00:35:28,723 --> 00:35:32,083 Aku merasa ini akan memperkuat atau menghancurkan hubungan kami dan… 707 00:35:33,843 --> 00:35:35,803 sifat aslinya akan terlihat. 708 00:35:37,243 --> 00:35:38,723 Bagaimana harimu? 709 00:35:38,803 --> 00:35:41,203 Sangat indah. 710 00:35:41,283 --> 00:35:43,443 Jujur, matahari terbenamnya indah. 711 00:35:43,523 --> 00:35:45,563 - Kami bersenang-senang. - Ya. 712 00:35:46,163 --> 00:35:49,003 Kami banyak… Aku bahkan tak bisa mengatakannya. 713 00:35:49,083 --> 00:35:52,043 Sangat menyenangkan. Jujur, aku bergembira. 714 00:35:53,643 --> 00:35:56,403 Aku tahu Truth sangat kesal sekarang. 715 00:35:57,003 --> 00:36:00,283 Dia pasti tahu Jaz tak mau balikan. 716 00:36:00,363 --> 00:36:03,123 Ya, Say. Benar sekali. 717 00:36:03,203 --> 00:36:05,283 Apa ada debaran? 718 00:36:08,083 --> 00:36:10,483 Ya, aku tahu ada sesuatu. 719 00:36:10,563 --> 00:36:11,563 - Begitulah. - Ya. 720 00:36:13,323 --> 00:36:14,563 Entah mau bilang apa. 721 00:36:14,643 --> 00:36:16,043 Jaz menawan. 722 00:36:16,123 --> 00:36:18,723 Aku membuatnya pergi dan itu kesalahanku. 723 00:36:19,443 --> 00:36:20,363 Begitulah. 724 00:36:23,803 --> 00:36:25,923 Aku merindukanmu. Aku merasa, 725 00:36:26,003 --> 00:36:27,563 makin lama kau pergi, aku… 726 00:36:27,643 --> 00:36:29,083 Makin khawatir. 727 00:36:30,043 --> 00:36:31,083 Ya. 728 00:36:33,163 --> 00:36:35,443 Obrolan dengan Olga seru, dia manis. 729 00:36:37,283 --> 00:36:42,043 Aku tak menjelaskan kita bersama karena kau ingin menolak seseorang. 730 00:36:45,203 --> 00:36:48,163 Aku cukup senang bisa mengenalnya. 731 00:36:48,243 --> 00:36:50,043 "Apa niatmu?" 732 00:36:50,603 --> 00:36:52,923 Masalahnya, aku tak sabar kembali. 733 00:36:53,003 --> 00:36:54,043 Sungguh? 734 00:36:54,923 --> 00:36:57,123 Ya, sungguh. Aku senang melihatmu. 735 00:36:57,203 --> 00:36:58,963 Aku senang melihatmu juga. 736 00:37:00,043 --> 00:37:03,883 Kencan itu membuatku sadar betapa aku sangat menyukai Holly. 737 00:37:03,963 --> 00:37:07,443 Dia sosok yang pria ingin lihat sebelum dan sesudah tidur. 738 00:37:08,003 --> 00:37:09,443 Holly yang terbaik. 739 00:37:10,923 --> 00:37:12,443 Aku menganggap ini ujian. 740 00:37:12,523 --> 00:37:14,203 - Memang. - Jelas kau lulus. 741 00:37:14,963 --> 00:37:19,403 Kurasa orang lain tak bisa bisa masuk dan mengalihkan perhatianku. 742 00:37:20,083 --> 00:37:21,083 Senang kau kembali. 743 00:37:21,163 --> 00:37:23,603 Aku senang aku kembali, tapi denganmu. 744 00:37:26,363 --> 00:37:28,563 Kurasa kau tak mengerti. 745 00:37:31,643 --> 00:37:36,403 Dia sangat menarik, tapi dia bisa mengenal Holly saat ini. 746 00:37:36,483 --> 00:37:37,803 Aku beralih saja. 747 00:37:39,043 --> 00:37:41,843 - Apa acara malam ini? - Ini acara utamanya. 748 00:37:54,723 --> 00:37:56,683 Jadi, kau tidur dengan siapa? 749 00:37:56,763 --> 00:37:57,763 Kau, mungkin. 750 00:38:02,243 --> 00:38:03,883 Dia belum melanggar aturan, 751 00:38:04,723 --> 00:38:06,403 tapi kata kuncinya adalah belum. 752 00:38:10,803 --> 00:38:13,203 Itu menyenangkan. Aku suka. 753 00:38:18,083 --> 00:38:20,163 Olga. 754 00:38:20,243 --> 00:38:21,883 Aku tertarik mengejarnya. 755 00:38:30,363 --> 00:38:32,763 Ini hari yang sangat menyenangkan! 756 00:38:34,243 --> 00:38:36,403 Tunggu! Izzy seranjang dengan Obi? 757 00:38:37,603 --> 00:38:39,243 Truth, mungkin ada harapan. 758 00:38:40,803 --> 00:38:42,043 Lupakan. 759 00:38:42,563 --> 00:38:44,243 Hanya ada satu pria untukku. 760 00:38:44,323 --> 00:38:46,283 Dan, Truth, bukan kau orangnya. 761 00:38:53,363 --> 00:38:54,243 Hai, Semua. 762 00:38:56,043 --> 00:38:57,643 - Kita baik? - Ya, selalu. 763 00:38:57,723 --> 00:38:59,763 Apa-apaan? Tentu saja. 764 00:38:59,843 --> 00:39:04,323 Aku beralih dari Izzy dan Jaz menjadi seorang diri. 765 00:39:04,923 --> 00:39:06,963 Tidak ada Jizzy untuk Truth. 766 00:39:13,163 --> 00:39:14,683 - Mimpi indah! - Selamat malam! 767 00:39:14,763 --> 00:39:15,923 Mimpi indah, Sayang! 768 00:39:16,003 --> 00:39:17,523 Selamat malam, Sayang! 769 00:39:18,683 --> 00:39:22,323 Dua orang seksi baru tiba hari ini dan tak ada pelanggaran. 770 00:39:22,403 --> 00:39:23,643 Kalian hebat. 771 00:39:24,243 --> 00:39:25,683 Aku merindukanmu. 772 00:39:25,763 --> 00:39:27,043 Aku juga, Sayang. 773 00:39:27,123 --> 00:39:29,843 Aku harus tunjukkan apa yang dilewatkan Nathan. 774 00:39:31,203 --> 00:39:32,963 Celaka, apa aku membawa sial? 775 00:39:41,443 --> 00:39:44,523 Tak banyak ide bagus yang dimulai dengan melepas celana pendek. 776 00:40:36,683 --> 00:40:39,163 {\an8}Terjemahan subtitle oleh Cindy