1
00:00:19,643 --> 00:00:21,763
-大家早!
-早
2
00:00:22,363 --> 00:00:24,163
-早安
-各位早安!
3
00:00:28,483 --> 00:00:30,003
天哪!
4
00:00:30,083 --> 00:00:32,043
拉娜,我差點被妳嚇得噴屎
5
00:00:34,563 --> 00:00:36,163
各位早
6
00:00:36,243 --> 00:00:37,163
早安,拉娜
7
00:00:37,243 --> 00:00:38,163
親愛的,早安
8
00:00:38,243 --> 00:00:42,483
提醒各位,這個節目不是《歡愉島》
9
00:00:45,563 --> 00:00:50,843
希望大家喜歡
夏日的豔陽、海洋和色戒
10
00:00:53,883 --> 00:00:55,723
有沒有其他人也很不爽?
11
00:00:56,483 --> 00:00:57,403
有
12
00:00:57,483 --> 00:01:01,643
{\an8}我還是很震驚,這裡真像勒戒所
13
00:01:02,283 --> 00:01:05,403
這真是二十一世紀的虐待
14
00:01:05,483 --> 00:01:07,483
對,你應該很痛苦
15
00:01:07,563 --> 00:01:10,683
摟著渡假村的人氣女神
16
00:01:10,763 --> 00:01:12,883
事情是怎麼發生的?
17
00:01:12,963 --> 00:01:14,723
{\an8}床位怎麼分配?
18
00:01:14,803 --> 00:01:16,323
{\an8}妳想跟誰睡就跟誰睡
19
00:01:17,403 --> 00:01:18,763
我要睡這裡
20
00:01:21,803 --> 00:01:26,523
{\an8}大家都很帥,但史塔文有種前衛感
21
00:01:26,603 --> 00:01:27,963
我和奈森睡
22
00:01:29,563 --> 00:01:30,563
很棒
23
00:01:30,643 --> 00:01:35,043
他好可愛,天哪
他的腹肌可以拿來烤餅乾了,真的
24
00:01:35,603 --> 00:01:37,203
我要睡這張床
25
00:01:40,403 --> 00:01:45,963
{\an8}本小姐看上的,一定吃得到
抱歉了,潔絲
26
00:01:46,683 --> 00:01:48,563
你們兩個有乖嗎?
27
00:01:48,643 --> 00:01:52,163
我做了超扯的春夢
不確定我們兩個有沒有真的親熱
28
00:01:52,243 --> 00:01:55,083
早上醒來,覺得性受挫
29
00:01:55,163 --> 00:01:57,243
{\an8}我們忍住了,超乖的
30
00:01:57,323 --> 00:01:59,523
-我們很乖
-對,我們很乖
31
00:02:00,443 --> 00:02:04,763
{\an8}我的確很喜歡鮑兒,但更哈喬治雅
32
00:02:05,363 --> 00:02:08,403
{\an8}想要贏得芳心,競爭會有點激烈
33
00:02:08,923 --> 00:02:11,723
派崔克,昨晚你有脫外套嗎?
34
00:02:13,083 --> 00:02:15,643
我是夏威夷人,這裡冷死了!
35
00:02:17,523 --> 00:02:19,963
喬治雅如果是一朵花,一定會是百合
36
00:02:20,043 --> 00:02:23,283
{\an8}散發芳香,只在夜裡綻放
37
00:02:24,123 --> 00:02:28,243
我希望喬治雅對我傾心
願最優秀的男性勝出
38
00:02:29,123 --> 00:02:33,483
我覺得碰觸是交流的必要條件
39
00:02:33,563 --> 00:02:35,163
我們應該對彼此這樣說
40
00:02:35,243 --> 00:02:37,483
最重要的是不能說謊
41
00:02:38,363 --> 00:02:42,003
沒錯,史塔文,誠實才是上策
42
00:02:42,083 --> 00:02:45,723
{\an8}昨晚的事要怎麼解釋?
喬治雅?伊茲?
43
00:02:47,083 --> 00:02:48,923
我們應該幫了所有人一個大忙
44
00:02:49,003 --> 00:02:51,563
所有人很快會開始破戒
45
00:02:51,643 --> 00:02:53,203
有人必須先站出來
46
00:02:54,563 --> 00:02:57,923
只希望拉娜能閉上嘴
47
00:02:58,003 --> 00:03:00,483
別把我做的事洩露出去
48
00:03:01,043 --> 00:03:04,083
妳顯然不知道這裡誰做主
49
00:03:13,603 --> 00:03:15,283
這傢伙要去哪裡?
50
00:03:17,483 --> 00:03:22,043
派崔克,拉娜的規則在公海也有效力
51
00:03:28,003 --> 00:03:30,443
-天哪
-我的天
52
00:03:30,523 --> 00:03:32,443
-我們竟然做了這種事
-太瘋狂了!
53
00:03:32,523 --> 00:03:34,363
我很開心
54
00:03:34,443 --> 00:03:36,163
-說真的…
-對,我很喜歡
55
00:03:36,243 --> 00:03:38,923
-我們一定會變公敵
-沒錯
56
00:03:39,723 --> 00:03:42,163
妳覺得一個吻會罰多少?三千?
57
00:03:42,923 --> 00:03:44,123
我現在根本不在乎
58
00:03:44,763 --> 00:03:46,763
我來不是為了擔心
自己乖不乖或要認識誰
59
00:03:48,083 --> 00:03:50,843
我是來認識人和享樂的
60
00:03:50,923 --> 00:03:54,283
-妳昨晚吻了這麼多男生
-對啊,但,好多…
61
00:03:55,443 --> 00:03:59,643
我目前很幸運,有幾個男生讓我挑
62
00:03:59,723 --> 00:04:02,603
派崔克、史塔文和哈利
63
00:04:02,683 --> 00:04:06,443
也許我也會和他們所有人破戒
64
00:04:06,523 --> 00:04:08,643
都別破戒怎麼樣?
65
00:04:08,723 --> 00:04:10,323
那妳的感覺呢?
66
00:04:10,403 --> 00:04:11,563
我當然是和楚思
67
00:04:11,643 --> 00:04:15,483
-你們很登對
-他把我拎起來
68
00:04:17,363 --> 00:04:19,803
-超煽情
-出乎我的預料
69
00:04:19,883 --> 00:04:23,123
我很喜歡,代表他很有自信
害我有點飢渴…
70
00:04:25,243 --> 00:04:29,243
既然我和喬治雅破戒了
和楚思當然也會破戒
71
00:04:29,883 --> 00:04:31,763
他絕對是接吻高手
72
00:04:32,363 --> 00:04:36,643
想要楚思的可不只妳一個
73
00:04:36,723 --> 00:04:39,363
我喜歡楚思,因為他是第一個
74
00:04:39,443 --> 00:04:41,723
馬上吸引我的人
75
00:04:42,203 --> 00:04:45,323
他的笑容和刺青讓我很著迷
76
00:04:45,403 --> 00:04:46,403
他的刺青真好看
77
00:04:46,483 --> 00:04:49,203
沒錯,正好是我的菜
78
00:04:49,283 --> 00:04:51,763
但他後來吻了伊茲
79
00:04:51,843 --> 00:04:53,763
我就想:“媽呀,這下尷尬了”
80
00:04:53,843 --> 00:04:56,963
我不習慣爭風吃醋的場面
81
00:04:57,043 --> 00:05:00,083
-妳該把他拉到一邊…
-和他談談?
82
00:05:00,163 --> 00:05:01,083
和他相處一下
83
00:05:01,683 --> 00:05:04,043
{\an8}現在大家都有機會
84
00:05:04,123 --> 00:05:07,843
{\an8}我想要的,我還不會放棄
這是公平的遊戲
85
00:05:07,923 --> 00:05:09,443
妳可能覺得這是公平的遊戲
86
00:05:09,523 --> 00:05:14,723
但拉娜這一季可不是玩玩的
她把彩金提高了
87
00:05:15,283 --> 00:05:21,243
獎金加倍
但報酬越高,考驗也越嚴苛
88
00:05:21,323 --> 00:05:23,363
要是這群人讓她失望
89
00:05:23,443 --> 00:05:27,723
二十萬元很快會化為烏有
90
00:05:30,523 --> 00:05:34,843
在昨晚的破戒事件後
所有來賓被叫到小屋
91
00:05:34,923 --> 00:05:39,163
了解為什麼不能惹怒這支甜筒杯
92
00:05:39,243 --> 00:05:41,163
-拉娜!
-好姊妹,妳好嗎?
93
00:05:41,243 --> 00:05:42,843
麻煩來了!
94
00:05:42,923 --> 00:05:46,683
{\an8}幹嘛叫我們來?到底會發生什麼事?
95
00:05:46,763 --> 00:05:48,523
她會說什麼話?
96
00:05:48,603 --> 00:05:49,843
我好緊張
97
00:05:58,083 --> 00:06:01,723
我有很不祥的預感
她馬上就要公開我們的罪行
98
00:06:01,803 --> 00:06:03,683
我們會被大家討厭
99
00:06:04,843 --> 00:06:06,323
大家好
100
00:06:06,403 --> 00:06:09,043
-妳好
-哈囉
101
00:06:09,563 --> 00:06:13,803
各位來這裡是為了建立深層情感交流
102
00:06:13,883 --> 00:06:18,203
昨晚我公布了大家該遵守的嚴格規定
103
00:06:19,963 --> 00:06:24,963
嚴禁各種性接觸
104
00:06:28,083 --> 00:06:31,483
很遺憾,九分鐘後…
105
00:06:33,763 --> 00:06:35,803
馬上有人破戒
106
00:06:35,883 --> 00:06:36,723
天哪
107
00:06:39,763 --> 00:06:41,843
{\an8}(奈森,南非開普敦)
108
00:06:42,443 --> 00:06:43,683
在第一天?
109
00:06:43,763 --> 00:06:45,923
我好震驚
110
00:06:46,003 --> 00:06:50,323
連十分鐘都不到,新的一季
新的度假村紀錄
111
00:06:52,283 --> 00:06:55,603
我真搞不懂,怎麼會?好糟糕
112
00:07:00,883 --> 00:07:03,563
{\an8}好無言,是誰幹的?
113
00:07:04,083 --> 00:07:05,403
兇手是誰?
114
00:07:07,763 --> 00:07:14,163
我才不要承認,沒必要
喬治雅,把嘴巴閉上
115
00:07:15,523 --> 00:07:18,203
別直視任何人,喬治雅
116
00:07:18,283 --> 00:07:23,323
特別是妳的追求者
哈利、史塔文或派崔克
117
00:07:23,403 --> 00:07:26,683
快招認,大家應該要坦誠相對
118
00:07:26,763 --> 00:07:32,243
雖然我隨和又包容,但我現在超生氣
119
00:07:34,843 --> 00:07:36,723
這次破戒
120
00:07:38,123 --> 00:07:39,403
要罰大家
121
00:07:40,563 --> 00:07:43,123
三千元
122
00:07:43,723 --> 00:07:45,003
真是扯到爆
123
00:07:45,923 --> 00:07:50,003
三千元都能讓我上夜店撒錢雨了
124
00:07:50,883 --> 00:07:54,003
在場有人是大說謊家
125
00:07:55,763 --> 00:07:57,283
大家看得出我很緊張
126
00:07:57,363 --> 00:08:00,283
我不斷抖腳,因為我很不自在
127
00:08:03,363 --> 00:08:05,523
天哪,妳笑了
128
00:08:05,603 --> 00:08:08,643
-是喬治雅!
-喬治雅!
129
00:08:12,283 --> 00:08:13,523
好啦,是我
130
00:08:13,603 --> 00:08:15,403
我的天哪
131
00:08:15,483 --> 00:08:19,043
-妳和誰?
-我不能講,我不想出賣對方
132
00:08:19,683 --> 00:08:24,843
不是史塔文吧?
他就像疹子一樣很難擺脫
133
00:08:26,123 --> 00:08:30,723
他們都想得到喬治雅的青睞
是誰搞的?馬上就知道
134
00:08:31,323 --> 00:08:35,963
大家都想知道這件事是誰搞的
或者該說:“是誰搞到喬治雅?”
135
00:08:36,603 --> 00:08:39,243
我想知道還有誰參加這場狂歡
136
00:08:40,123 --> 00:08:41,883
坦白從寬
137
00:08:41,963 --> 00:08:46,283
哈利捅的簍子?還是派崔克?
138
00:08:47,323 --> 00:08:50,603
免責聲明
節目拍攝過程中沒有對簍子不敬
139
00:08:51,123 --> 00:08:52,523
兇手認罪吧,快點
140
00:08:52,603 --> 00:08:54,683
-不是我
-回答得真快!
141
00:08:57,483 --> 00:09:00,283
我猜唯一會亂搞的
142
00:09:00,363 --> 00:09:02,003
也許就是史塔文
143
00:09:03,083 --> 00:09:06,403
好,各位,坐直聽好了
144
00:09:06,483 --> 00:09:11,163
看來大家很快就會發現
是誰親了喬治雅
145
00:09:11,243 --> 00:09:12,843
講錯了,是喬治雅
146
00:09:16,923 --> 00:09:20,083
-伊茲,妳一臉愧疚樣
-是妳吧?
147
00:09:20,163 --> 00:09:21,003
伊茲,是妳嗎?
148
00:09:23,483 --> 00:09:24,883
就是我
149
00:09:25,523 --> 00:09:26,923
什麼?
150
00:09:27,003 --> 00:09:31,283
我屈服認罪,到這個地步
我不在乎了
151
00:09:35,003 --> 00:09:35,843
為什麼?
152
00:09:36,923 --> 00:09:38,683
妳們兩個去罰坐
153
00:09:38,763 --> 00:09:40,883
-真的對不起
-我們不知道會被抓包
154
00:09:40,963 --> 00:09:42,883
我氣不太起來,太煽情了
155
00:09:44,643 --> 00:09:47,323
喬治雅不介意破戒
156
00:09:47,403 --> 00:09:48,923
又親了女生?
157
00:09:49,003 --> 00:09:50,363
天哪,我喜歡
158
00:09:52,843 --> 00:09:54,723
我好無言
159
00:09:55,323 --> 00:09:59,163
伊茲親了喬治雅,真…我喜歡
160
00:10:01,403 --> 00:10:07,323
獎金現在降到19萬7千元
161
00:10:07,963 --> 00:10:10,803
-妳們拖這麼久才認罪
-我知道
162
00:10:10,883 --> 00:10:12,563
這跟犯罪沒兩樣
163
00:10:15,283 --> 00:10:16,483
才沒有!
164
00:10:16,563 --> 00:10:21,003
派崔克,拜託!
講得我們好像是殺人犯
165
00:10:21,523 --> 00:10:22,923
這是我的感覺
166
00:10:23,523 --> 00:10:25,763
我還是覺得喬治雅人很好
167
00:10:25,843 --> 00:10:29,763
但希望她別再和其他人破戒
除非是跟我
168
00:10:31,043 --> 00:10:32,883
我很生氣
169
00:10:32,963 --> 00:10:36,963
我覺得妳們只是搶先犯戒
我在等人先做這件事
170
00:10:39,883 --> 00:10:44,443
她們算是打破僵局,現在換我了
171
00:10:55,523 --> 00:10:58,043
我們昨晚死命忍著不親嘴
172
00:10:58,123 --> 00:11:02,043
我想到你們,所以才沒親她
173
00:11:02,123 --> 00:11:06,243
喬治雅和伊茲今晚最好別再害我罰錢
174
00:11:06,323 --> 00:11:08,003
這種態度就對了,奈森
175
00:11:08,803 --> 00:11:11,243
最好相信下一個破戒的是我才對
176
00:11:11,323 --> 00:11:12,243
慘了
177
00:11:12,923 --> 00:11:15,363
我猜今晚會有幾個人破戒
178
00:11:15,443 --> 00:11:17,083
應該會有很多人破戒才對
179
00:11:18,243 --> 00:11:21,123
妳們倆也許以為贏了拉娜
180
00:11:21,203 --> 00:11:26,163
但就我的經驗來看
這個狡猾的甜筒杯永遠料敵機先
181
00:11:27,483 --> 00:11:31,243
沒錯,蒂絲瑞,我需要緊急干預
182
00:11:31,923 --> 00:11:34,163
大家來上第一堂課!
183
00:11:34,243 --> 00:11:37,163
這些來賓展現了叛逆的行為
184
00:11:37,243 --> 00:11:40,523
為了預防還有人壓抑不住性衝動
185
00:11:40,603 --> 00:11:44,683
我設計了一堂課
幫助他們引導性能量
186
00:11:44,763 --> 00:11:46,763
這種方式成效比較好
187
00:11:51,483 --> 00:11:56,883
{\an8}拉娜的客座專家是
感情專家兼正念大師布蘭登達雷爾
188
00:11:57,603 --> 00:12:00,763
{\an8}希望他能用獨門秘技
189
00:12:00,843 --> 00:12:02,523
冷卻這些曠男怨女的慾火
190
00:12:03,283 --> 00:12:06,723
{\an8}今天來賓要學習避免透過性
191
00:12:06,803 --> 00:12:08,363
{\an8}來和彼此交流
192
00:12:12,083 --> 00:12:15,083
-各位真有精神,你們好嗎?
-很好!
193
00:12:15,163 --> 00:12:20,003
我主修性能量掌控,也是呼吸指引師
194
00:12:20,563 --> 00:12:22,763
布蘭登負責課程內容
195
00:12:22,843 --> 00:12:25,923
製作團隊負責機動配對
196
00:12:26,003 --> 00:12:27,443
好讓觀眾看得更開心
197
00:12:28,203 --> 00:12:30,243
荷莉和奈森一組
198
00:12:30,323 --> 00:12:32,843
楚思鎖定“潔絲”樂電台
199
00:12:32,923 --> 00:12:35,803
和派崔克一組讓我很不開心
200
00:12:35,883 --> 00:12:38,283
史塔文和鮑兒,不是喬治雅
201
00:12:38,363 --> 00:12:41,443
所以哈利美夢成真
202
00:12:41,523 --> 00:12:43,483
妳被分到最糟的搭檔
203
00:12:44,243 --> 00:12:48,403
我終於有機會接近她,太開心了
204
00:12:48,483 --> 00:12:50,683
-我整堂課會笑得合不攏嘴
-我也是
205
00:12:51,443 --> 00:12:53,123
今天的課程要探討
206
00:12:53,203 --> 00:12:56,243
除了性之外
各位可以用怎樣的方式交流
207
00:12:56,323 --> 00:12:59,443
呼吸很重要,各位性慾高漲時
208
00:12:59,523 --> 00:13:01,283
要冷靜一下,調整呼吸
209
00:13:01,363 --> 00:13:04,123
-這對各位幫助很大
-派崔克已經開始了
210
00:13:07,403 --> 00:13:11,363
很多人呼吸得不夠,但我絕對夠
211
00:13:11,443 --> 00:13:15,163
我自己常調整呼吸
212
00:13:15,243 --> 00:13:18,843
像是怎樣維持高潮,怎樣讓性慾飽滿
213
00:13:18,923 --> 00:13:22,923
讓能量流遍身體
高潮就能維持四十五分鐘
214
00:13:27,643 --> 00:13:31,043
真同情花了四十五分鐘
和派崔克做愛的女生
215
00:13:34,723 --> 00:13:37,003
布蘭登,我知道你在打什麼主意了
216
00:13:37,083 --> 00:13:38,883
你要撩起他們的性慾
217
00:13:38,963 --> 00:13:41,483
再教他們怎麼用呼吸控制
218
00:13:43,083 --> 00:13:44,603
手放在心臟上方
219
00:13:46,283 --> 00:13:47,603
深呼吸
220
00:13:50,603 --> 00:13:52,723
和對方做深層交流
221
00:13:53,403 --> 00:13:54,843
別碰我的奶!
222
00:13:54,923 --> 00:13:55,763
糟了
223
00:13:56,643 --> 00:13:58,043
努力專注
224
00:13:58,683 --> 00:14:00,403
這個姿勢讓我好飢渴!
225
00:14:03,803 --> 00:14:06,483
想笑的話,盡量小聲一點
226
00:14:08,683 --> 00:14:11,403
-你覺得這個姿勢怎麼樣?
-像過聖誕節的小孩
227
00:14:13,363 --> 00:14:15,323
也該換我走運了
228
00:14:15,403 --> 00:14:20,843
之前我尊重喬治雅的意思
但今晚她一定會跟我睡
229
00:14:20,923 --> 00:14:23,403
的確感覺很好,很放鬆
230
00:14:23,483 --> 00:14:24,403
那很好
231
00:14:24,483 --> 00:14:27,483
我通常不會忌妒別人
232
00:14:28,323 --> 00:14:30,443
但我很哈喬治雅
233
00:14:31,043 --> 00:14:32,203
他好像無尾熊
234
00:14:32,283 --> 00:14:36,043
我很喜歡史塔文
但哈利讓我很“性”奮
235
00:14:36,123 --> 00:14:37,923
現在的感覺很棒
236
00:14:40,163 --> 00:14:43,003
接下來會更火熱、更親密
237
00:14:45,563 --> 00:14:46,803
但我相信你們應付得了
238
00:14:55,563 --> 00:14:58,923
感覺越來越煽情,越來越火熱
239
00:15:00,003 --> 00:15:02,723
在守色戒期間
240
00:15:02,803 --> 00:15:04,923
用這種坐姿坐在男人身上
241
00:15:05,803 --> 00:15:07,123
太不公平了
242
00:15:08,963 --> 00:15:11,163
-這裡的同學怎麼樣?
-很好
243
00:15:11,883 --> 00:15:13,763
炒熱氣氛了吧?這招最管用
244
00:15:17,443 --> 00:15:19,443
-超煽情
-我喜歡這個姿勢
245
00:15:20,043 --> 00:15:23,803
{\an8}男生的性慾越來越高漲
246
00:15:24,883 --> 00:15:30,203
呼吸,各位,要深呼吸
不是叫你直搗黃龍
247
00:15:31,243 --> 00:15:33,763
一起深呼吸,看看會湧出什麼感覺
248
00:15:33,843 --> 00:15:34,683
“很多”的感覺!
249
00:15:41,403 --> 00:15:42,243
我會…
250
00:15:44,323 --> 00:15:47,443
賀爾蒙爆表,潔絲的美腿環繞著我
251
00:15:48,083 --> 00:15:52,243
我真的右左為難
252
00:15:52,323 --> 00:15:55,083
右左為難,右左…怎麼說才對?
左右為難?
253
00:15:55,603 --> 00:15:58,523
你會覺得很尷尬嗎?
254
00:15:58,603 --> 00:16:02,323
因為你和伊茲看對眼
255
00:16:02,403 --> 00:16:04,163
我對伊茲沒有這樣的感覺
256
00:16:04,243 --> 00:16:05,083
我完全沒有
257
00:16:05,563 --> 00:16:07,483
和她做這種事,所以…
258
00:16:07,563 --> 00:16:08,403
說真的
259
00:16:08,923 --> 00:16:10,363
這種感覺真的很…
260
00:16:15,723 --> 00:16:19,403
很開心知道你的感受
261
00:16:19,483 --> 00:16:21,683
和妳相處很快樂
262
00:16:21,763 --> 00:16:24,843
那就好,這種感覺很棒,很自然
263
00:16:28,203 --> 00:16:32,083
楚思和潔絲很親密,讓我不太開心
264
00:16:32,163 --> 00:16:33,243
說實話
265
00:16:35,763 --> 00:16:36,603
好
266
00:16:37,723 --> 00:16:40,243
各位在這堂課學到了什麼?
267
00:16:40,323 --> 00:16:44,003
我不知道,當初我來是想狂歡
268
00:16:44,083 --> 00:16:46,603
現在多了點心靈層面
269
00:16:46,683 --> 00:16:50,963
我必須確認雙方的心靈
270
00:16:51,523 --> 00:16:52,643
能一起成長
271
00:16:52,723 --> 00:16:53,803
說得好
272
00:16:53,883 --> 00:16:55,843
我是壞小子,不是來裝乖的
273
00:16:56,363 --> 00:16:59,683
我想跳上夜車,直驅喬治雅的終站
274
00:17:01,243 --> 00:17:03,563
說實話,你覺得怎麼樣?
275
00:17:04,723 --> 00:17:08,483
其實吸引我的是另一個人,但是那…
276
00:17:09,003 --> 00:17:11,203
比較肉慾…
277
00:17:11,283 --> 00:17:14,963
但我覺得現在的感受很真實
278
00:17:17,563 --> 00:17:20,403
似乎有人太坦白了
279
00:17:22,883 --> 00:17:24,203
我現在左右為難
280
00:17:24,283 --> 00:17:26,803
不知道是喜歡潔絲還是伊茲
281
00:17:26,883 --> 00:17:31,123
但我確定我要“潔茲”
282
00:17:33,283 --> 00:17:34,803
我真的不懂
283
00:17:34,883 --> 00:17:36,523
他之前幹嘛不講?
284
00:17:36,603 --> 00:17:40,163
我必須知道楚思的真心話
285
00:17:40,243 --> 00:17:41,563
謝謝各位
286
00:17:41,643 --> 00:17:43,683
各位都很性感
287
00:17:43,763 --> 00:17:46,083
感謝各位來上課
288
00:17:46,163 --> 00:17:48,163
-謝謝!
-謝謝你
289
00:17:48,923 --> 00:17:49,763
太棒了
290
00:17:57,683 --> 00:17:59,643
我在打理爆炸頭
291
00:18:00,323 --> 00:18:01,883
把頭髮往內捲
292
00:18:03,563 --> 00:18:06,003
妳好漂亮,寶貝,打扮得真好看
293
00:18:06,083 --> 00:18:07,403
大家都很性感
294
00:18:13,563 --> 00:18:15,003
哈囉,帥哥!
295
00:18:15,603 --> 00:18:17,123
-妳好嗎?
-很好,你呢?
296
00:18:17,203 --> 00:18:18,523
我很好,謝謝
297
00:18:19,043 --> 00:18:21,363
你在想什麼?
298
00:18:21,443 --> 00:18:23,803
我和哈利是好朋友
299
00:18:23,883 --> 00:18:25,043
彼此會交換想法
300
00:18:25,123 --> 00:18:28,803
-不知道能不能進一步發展
-我和妳相處得比喬治雅融洽
301
00:18:29,723 --> 00:18:32,763
-但喬治雅更吸引我
-好
302
00:18:33,923 --> 00:18:37,723
哈利剛剛是不是
發了好人卡給鮑兒?
303
00:18:38,323 --> 00:18:39,683
好可憐
304
00:18:39,763 --> 00:18:41,963
派崔克、我和史塔文都喜歡喬治雅
305
00:18:42,043 --> 00:18:44,003
我們很多人是她喜歡的型
306
00:18:44,083 --> 00:18:46,443
今天顯然我們很來電
307
00:18:46,963 --> 00:18:49,603
但她親了史塔文,又和他一起睡
308
00:18:49,683 --> 00:18:51,683
她到底喜歡誰?妳懂我的意思吧?
309
00:18:51,763 --> 00:18:55,283
別浪費時間,你喜歡誰就去追
310
00:18:55,363 --> 00:18:58,043
別旁敲側擊,單刀直入就對了
311
00:18:58,123 --> 00:19:00,483
和喬治雅談談,看看你對她的感覺
312
00:19:00,563 --> 00:19:04,123
我對喬治雅很感興趣
但我怕操之過急的話
313
00:19:05,003 --> 00:19:06,123
會太刻意
314
00:19:06,803 --> 00:19:08,723
我想要順其自然
315
00:19:08,803 --> 00:19:11,803
她總得親過幾隻青蛙,才能親到王子
316
00:19:20,323 --> 00:19:24,443
你對伊茲和喬治雅破戒有什麼感覺?
317
00:19:24,523 --> 00:19:26,803
我只惋惜沒親眼看到
318
00:19:26,883 --> 00:19:28,483
-我也是
-真的
319
00:19:29,243 --> 00:19:31,283
真可惜
320
00:19:31,363 --> 00:19:33,683
所以我怪不了她
321
00:19:33,763 --> 00:19:36,123
你知道我第一天就被她吸引
322
00:19:36,203 --> 00:19:38,043
我們第一天在池邊聊過
323
00:19:38,123 --> 00:19:40,403
現在我對她失去信心
324
00:19:40,483 --> 00:19:41,843
老實說
325
00:19:41,923 --> 00:19:45,403
我真心想和某人能來電,但是現在
326
00:19:46,043 --> 00:19:47,043
應該不可能了
327
00:19:47,643 --> 00:19:48,563
真的?
328
00:19:48,643 --> 00:19:49,523
真的
329
00:19:54,483 --> 00:19:55,683
我覺得不可能
330
00:19:55,763 --> 00:19:59,043
知道少了派崔克這個敵手
我鬆了一大口氣
331
00:20:00,043 --> 00:20:01,403
我騙他的
332
00:20:04,043 --> 00:20:07,163
我還是喜歡她,我真的喜歡喬治雅
333
00:20:07,243 --> 00:20:08,963
但她的確喜歡壞男生
334
00:20:09,683 --> 00:20:11,923
你就是壞男生,全身都是刺青
335
00:20:12,003 --> 00:20:13,763
-還有穿洞…
-很符合這個角色
336
00:20:13,843 --> 00:20:16,483
你很符合這個角色
所以該小小追求鮑兒
337
00:20:16,563 --> 00:20:20,403
平衡一點,看看會怎樣
就算喬治雅因此不高興…
338
00:20:20,483 --> 00:20:22,603
-好
-她會想:“糟了“
339
00:20:22,683 --> 00:20:23,803
要欲擒故縱?
340
00:20:24,963 --> 00:20:27,003
小小調情一下,讓她看到
341
00:20:27,083 --> 00:20:31,923
她就會中計,她喜歡壞男生
你就當壞男生
342
00:20:33,563 --> 00:20:38,443
我要阻止史塔文
所以叫他找鮑兒聊聊
343
00:20:39,563 --> 00:20:42,923
派崔克,你的奸計
344
00:20:43,003 --> 00:20:46,763
真邪惡,但可能很管用
345
00:20:50,923 --> 00:20:54,683
妳和楚思相處得怎麼樣?
346
00:20:54,763 --> 00:20:58,363
我想更了解他,看看事情的發展
347
00:20:58,443 --> 00:21:00,923
要是他邀妳同床呢?
348
00:21:01,003 --> 00:21:04,323
妳和伊茲之間會產生嫌隙嗎?
349
00:21:04,843 --> 00:21:08,843
當然會,但我不想留下遺憾
後悔放棄這個機會
350
00:21:08,923 --> 00:21:11,363
所以我們至少該試一試
351
00:21:11,443 --> 00:21:14,563
我們倆才知道彼此適不適合
352
00:21:14,643 --> 00:21:15,483
沒錯
353
00:21:15,563 --> 00:21:19,643
他在課程最後說的話
正好消除了我的疑慮
354
00:21:19,723 --> 00:21:22,723
所以我們在往對的方向走
355
00:21:24,723 --> 00:21:27,883
看起來他在往妳那裡走…是嗎?
356
00:21:27,963 --> 00:21:30,403
-你好
-妳真好看,打扮得很美
357
00:21:30,483 --> 00:21:33,643
糟糕,殺出伊茲這個程咬金
358
00:21:33,723 --> 00:21:35,243
課上得還愉快嗎?
359
00:21:35,323 --> 00:21:37,283
你和潔絲好像很開心
360
00:21:37,363 --> 00:21:38,803
是很開心,沒錯
361
00:21:38,883 --> 00:21:40,803
-的確很愉快
-看得出來
362
00:21:40,883 --> 00:21:44,843
上課時,他說的評語讓我很不爽
363
00:21:45,483 --> 00:21:47,563
不知道他會怎麼解釋
364
00:21:47,643 --> 00:21:50,843
搭檔不是我挑的
可以的話,我會挑妳
365
00:21:50,923 --> 00:21:53,363
課程最後你說
366
00:21:53,443 --> 00:21:56,363
“我和她很來電
367
00:21:56,443 --> 00:22:00,763
我對其他人有肉慾
但純粹是肉體層面”
368
00:22:00,843 --> 00:22:02,763
我覺得被耍了
369
00:22:04,083 --> 00:22:05,563
她好像在生我的氣
370
00:22:05,643 --> 00:22:08,203
不過我是犯罪高手,知道怎麼…
371
00:22:09,443 --> 00:22:11,803
巧妙地把她搞得服服貼貼
372
00:22:12,443 --> 00:22:14,163
楚思有絕招
373
00:22:14,963 --> 00:22:17,483
和潔絲一起上課很開心
374
00:22:17,563 --> 00:22:19,363
但我看的絕對是妳
375
00:22:19,443 --> 00:22:21,443
和妳一起會更開心
376
00:22:24,643 --> 00:22:28,163
你和潔絲相處得怎樣?
你們顯然很聊得來
377
00:22:28,243 --> 00:22:31,083
我要告訴妳,我真心想認識妳
378
00:22:31,163 --> 00:22:34,363
我沒有對潔絲這麼說,也不會對她說
379
00:22:34,443 --> 00:22:36,843
她可能有對我說,但我沒這樣對她說
380
00:22:36,923 --> 00:22:39,843
我告訴她,我要的事妳
就…就是這樣
381
00:22:39,923 --> 00:22:41,683
但妳真的有這樣說?
382
00:22:41,763 --> 00:22:43,363
真的,絕對有
383
00:22:44,083 --> 00:22:48,163
你確信你所說的完全真實
唯有真實,楚思?
384
00:22:49,443 --> 00:22:54,363
我對伊茲沒有這樣的感覺
我和她做這種事,所以…
385
00:22:55,563 --> 00:22:58,643
絕對有,我有對潔絲說
386
00:22:58,723 --> 00:23:00,723
她很吸引我,但是…
387
00:23:01,883 --> 00:23:02,843
伊茲排第一
388
00:23:02,923 --> 00:23:09,563
我知道男生都一個樣
但他說了標準答案,身材又結實
389
00:23:09,643 --> 00:23:10,723
我要伊茲
390
00:23:20,803 --> 00:23:24,083
那個吻好銷魂,楚思贏回了美人心
391
00:23:25,123 --> 00:23:28,643
天哪,伊茲又破戒了
392
00:23:28,723 --> 00:23:30,483
大家會氣瘋了
393
00:23:31,003 --> 00:23:34,243
但泳池工明天看到杯子會更氣
394
00:23:34,883 --> 00:23:40,803
抱歉,拉娜,我犯了錯,但很值得
395
00:23:58,163 --> 00:24:00,723
今晚和你同床會很難睡
396
00:24:04,083 --> 00:24:04,923
我們安份點
397
00:24:08,483 --> 00:24:09,323
“我們安份點”?
398
00:24:09,403 --> 00:24:13,763
為了拉娜,我們想乖一點
但我們性慾太強了
399
00:24:14,363 --> 00:24:17,123
我的意志力快瓦解了
400
00:24:17,203 --> 00:24:19,923
-我會努力,但我不保證
-拉娜!
401
00:24:20,003 --> 00:24:23,923
拉娜現在不會說什麼
她在睡覺,拉娜!
402
00:24:24,003 --> 00:24:26,963
但拉娜會知道,她無所不知
她在收集資料
403
00:24:28,723 --> 00:24:30,403
但我們必須安份點
404
00:24:31,003 --> 00:24:33,163
拉娜,妳怎能這樣對我?
405
00:24:33,243 --> 00:24:37,923
今晚我有99.99999%的機率會破戒
406
00:24:39,683 --> 00:24:45,003
看來今天的課程,成功率是0.00001%
407
00:24:45,923 --> 00:24:47,163
你好呀!
408
00:24:47,243 --> 00:24:48,763
膽大“鮑”天的鮑兒
409
00:24:48,843 --> 00:24:52,163
但《勾心行動:扮壞小子》
這招卻很管用
410
00:24:52,243 --> 00:24:55,123
-有人洗澡了嗎?
-你是說“洗”澡或”席”澡?
411
00:24:55,203 --> 00:24:57,243
-洗澡
-席澡,”席”澡
412
00:24:57,323 --> 00:24:58,643
”席”澡”,洗澡!
413
00:24:59,523 --> 00:25:02,803
趁著一號情敵忙著撩鮑兒
414
00:25:02,883 --> 00:25:05,603
二號情敵在裝酷
415
00:25:05,683 --> 00:25:09,483
派崔克毫無後顧之憂
所以拿出他的…
416
00:25:10,363 --> 00:25:11,283
樂器?
417
00:25:12,923 --> 00:25:16,723
喬治雅是我這輩子看過最美的女人
418
00:25:17,443 --> 00:25:19,683
我得亮出真本事
419
00:25:19,763 --> 00:25:22,283
派哥不是說說而已,他還要唱歌
420
00:25:24,523 --> 00:25:26,403
我想給妳一點小驚喜
421
00:25:26,483 --> 00:25:28,483
-真的?
-來這邊,真的
422
00:25:28,563 --> 00:25:30,243
不會吧?
423
00:25:30,323 --> 00:25:32,643
-親愛的,請坐這裡
-天哪
424
00:25:36,203 --> 00:25:37,723
-你要唱歌給我聽?
-沒錯
425
00:25:37,803 --> 00:25:41,883
深呼吸,派崔克
把她迷得不要不要的
426
00:25:41,963 --> 00:25:43,883
這首歌叫《親愛的喬治雅》
427
00:25:44,843 --> 00:25:46,563
當我看到妳臉龐
428
00:25:47,323 --> 00:25:48,763
我知道要擊敗大家
429
00:25:49,763 --> 00:25:53,603
才能贏得妳的吻
430
00:25:54,523 --> 00:25:56,403
妳讓我瘋狂
431
00:25:56,923 --> 00:25:59,203
因為我希望
432
00:25:59,283 --> 00:26:03,203
是妳陪我進入夢鄉…
433
00:26:05,523 --> 00:26:09,203
天哪…太感人了吧?
434
00:26:09,283 --> 00:26:11,323
我會對妳好
435
00:26:11,403 --> 00:26:13,363
每一個晚上
436
00:26:13,443 --> 00:26:15,243
按摩妳雙腳…
437
00:26:19,643 --> 00:26:21,443
妳穿這身洋裝也很動人
438
00:26:21,523 --> 00:26:23,163
想讓我的蛋蛋脹爆嗎?
439
00:26:26,003 --> 00:26:28,603
-太讓我意外了
-別再捉弄我,美女
440
00:26:31,003 --> 00:26:32,763
在我眼前的妳
441
00:26:33,323 --> 00:26:34,403
明亮動人
442
00:26:35,243 --> 00:26:36,963
艷麗無比,一如以往…
443
00:26:37,483 --> 00:26:40,683
我有點搞不懂,我記得派崔克說
444
00:26:40,763 --> 00:26:43,043
他不會對喬治雅出手
445
00:26:43,123 --> 00:26:44,643
因為我盼望
446
00:26:45,603 --> 00:26:47,363
妳我相依偎…
447
00:26:47,443 --> 00:26:48,963
可惡,這傢伙來陰的
448
00:26:50,603 --> 00:26:51,883
而我愛妳
449
00:26:54,003 --> 00:26:57,163
天哪,他剛剛說了“愛”這個字?
450
00:27:03,523 --> 00:27:07,323
第一次看到妳時,我就說過
妳是我見過最美的女生
451
00:27:07,403 --> 00:27:08,323
天哪
452
00:27:09,003 --> 00:27:13,203
我現在很想吻妳,但拉娜有規定
所以我不能
453
00:27:13,963 --> 00:27:17,403
我心裡想,這一招對我很有用
454
00:27:17,483 --> 00:27:20,243
但我和派崔克不來電
455
00:27:20,323 --> 00:27:23,483
他人很好,不過只能當朋友
456
00:27:24,843 --> 00:27:26,283
我真的很喜歡妳
457
00:27:27,243 --> 00:27:28,243
好貼心
458
00:27:28,723 --> 00:27:30,363
-這沒什麼
-謝謝你
459
00:27:30,443 --> 00:27:32,163
別客氣
460
00:27:32,243 --> 00:27:35,003
我說不出話了,你真貼心
461
00:27:35,083 --> 00:27:36,203
不客氣
462
00:27:36,283 --> 00:27:37,523
這首歌真美
463
00:27:37,603 --> 00:27:38,923
-不客氣
-謝謝
464
00:27:40,363 --> 00:27:42,603
喬治雅一定覺得很驚喜
465
00:27:43,323 --> 00:27:45,163
希望她能對我敞開心扉
466
00:27:45,803 --> 00:27:46,683
否則…
467
00:27:48,083 --> 00:27:50,163
我連什麼“否則”都不會去想
468
00:27:50,243 --> 00:27:52,363
因為沒有“否則”
469
00:27:53,763 --> 00:27:57,843
當喬治雅努力回神時
470
00:27:57,923 --> 00:28:02,323
其他的追求者正努力準備
接下來的把妹絕招
471
00:28:02,403 --> 00:28:04,843
史塔文忙著築愛巢
472
00:28:04,923 --> 00:28:08,523
哈利呢…在小屋放空
473
00:28:09,283 --> 00:28:12,803
我追求喬治雅的計畫
是耍酷和見招拆招
474
00:28:12,883 --> 00:28:14,763
我不擔心史塔文
475
00:28:14,843 --> 00:28:16,923
她最後一定會選擇對的人
476
00:28:17,003 --> 00:28:19,563
真的,哈利,慢慢來
477
00:28:19,643 --> 00:28:22,883
反正不會出現兩個情敵想擊敗你
478
00:28:27,643 --> 00:28:30,643
-妳今天好嗎?
-蠻有趣的,你呢?
479
00:28:31,163 --> 00:28:33,083
非常有趣
480
00:28:33,163 --> 00:28:35,123
現在該我施展魅力了
481
00:28:35,883 --> 00:28:39,203
妳絕對是這屋子裡最漂亮的人
482
00:28:39,763 --> 00:28:43,043
我不樂意見到
483
00:28:44,123 --> 00:28:46,043
妳和別人在一起
484
00:28:46,843 --> 00:28:47,883
千真萬確
485
00:28:49,563 --> 00:28:54,843
我和哈利還有派崔克,相處得很好
但彼此只是朋友
486
00:28:54,923 --> 00:28:59,843
史塔文散發壞男生的前衛感
我通常很吃這一套
487
00:28:59,923 --> 00:29:01,883
他也喜歡破戒,所以…
488
00:29:01,963 --> 00:29:04,323
我希望他主動出擊
489
00:29:04,403 --> 00:29:08,363
我想知道他有沒有信心
能處理這個狀況
490
00:29:08,963 --> 00:29:10,803
這樣一定很好玩
491
00:29:10,883 --> 00:29:13,403
我不想和其他人睡
492
00:29:13,483 --> 00:29:15,763
不想和其他人搭檔上課
493
00:29:15,843 --> 00:29:17,923
不想看到妳和別人在一起
494
00:29:18,003 --> 00:29:22,123
我只想和妳做這件事
495
00:29:22,203 --> 00:29:23,283
好可愛
496
00:29:23,363 --> 00:29:25,043
我還要做一件事
497
00:29:25,123 --> 00:29:28,403
只要不彈吉他,不即興創作歌詞就好
498
00:29:36,683 --> 00:29:39,763
大哥,唱歌的罰金低多了
499
00:29:40,683 --> 00:29:42,203
這個吻好甜美
500
00:29:42,283 --> 00:29:46,363
但拉娜會很生氣
501
00:29:46,443 --> 00:29:50,323
他們原諒我還不到一天
502
00:29:51,483 --> 00:29:54,443
天哪,我麻煩大了
503
00:29:56,123 --> 00:29:57,643
我說了,壞小子贏定了
504
00:29:58,283 --> 00:30:02,843
抱歉,派哥
不設“線”的技法才最高明
505
00:30:05,123 --> 00:30:08,603
-我要過來和妳抱抱
-別再害我被罰錢
506
00:30:24,483 --> 00:30:26,883
在這棟別墅,動作要快
507
00:30:26,963 --> 00:30:29,003
我要重新思考我的計畫
508
00:30:29,083 --> 00:30:30,283
適得其反了
509
00:30:30,363 --> 00:30:31,843
拉娜,就是這樣
510
00:30:31,923 --> 00:30:36,763
壞男生擄獲了渡假村女神的芳心
看來好男生注定吊車尾
511
00:30:51,123 --> 00:30:54,963
又過了一天,喬治雅和伊茲又破了戒
512
00:30:55,483 --> 00:30:56,723
他們永遠學不乖嗎?
513
00:30:59,723 --> 00:31:02,403
-大家晚安
-各位晚安
514
00:31:02,483 --> 00:31:03,563
我愛大家
515
00:31:05,363 --> 00:31:06,483
小塔,我也愛你
516
00:31:07,683 --> 00:31:10,243
不過,至少大家都乖乖地躲進被…
517
00:31:10,323 --> 00:31:12,043
給我等一下…
518
00:31:13,243 --> 00:31:16,243
糟糕,荷莉和奈森人呢?
519
00:31:18,203 --> 00:31:19,043
你真好看
520
00:31:20,403 --> 00:31:22,163
我也會永遠這樣稱讚妳
521
00:31:22,243 --> 00:31:24,123
-謝謝
-妳永遠都這麼美
522
00:31:25,483 --> 00:31:28,323
還有沒有人有不祥的預感?
523
00:31:28,963 --> 00:31:33,723
這傢伙是發電機,真的…電力超強
524
00:31:37,843 --> 00:31:39,323
糟糕,我死定了
525
00:31:39,403 --> 00:31:40,683
妳這小淘氣
526
00:31:40,763 --> 00:31:44,563
妳和我一樣淘氣,妳不想承認而已
527
00:31:45,083 --> 00:31:49,563
我現在真的很想吻妳
528
00:31:51,683 --> 00:31:52,643
我完蛋了
529
00:31:53,723 --> 00:31:54,963
天哪
530
00:31:55,883 --> 00:31:58,483
不過,他真的超性感
531
00:32:06,283 --> 00:32:08,043
不行,不能這樣
532
00:32:08,763 --> 00:32:10,483
沒關係,親一下而已
533
00:32:11,043 --> 00:32:14,043
我們很守規矩了
534
00:32:14,123 --> 00:32:14,963
真的
535
00:32:17,403 --> 00:32:20,803
從看到他開始,我就想親他
536
00:32:30,203 --> 00:32:31,523
你好帥
537
00:32:38,523 --> 00:32:39,923
(破戒)
538
00:32:43,523 --> 00:32:46,243
小姐,你晚六秒推開他了
539
00:32:46,763 --> 00:32:48,443
你一心想惹麻煩
540
00:32:48,523 --> 00:32:50,643
我感覺很糟,覺得很愧疚
541
00:32:50,723 --> 00:32:56,563
但我寧願祈求原諒,也不想守規矩
542
00:32:57,283 --> 00:33:00,643
我只願為了一個人被罰錢
543
00:33:02,083 --> 00:33:03,483
-同意
-同意?
544
00:33:05,243 --> 00:33:07,043
我從沒被下令守色戒
545
00:33:07,923 --> 00:33:09,523
不知道怎麼控制自己
546
00:33:09,603 --> 00:33:12,843
渡假村裡有超級辣妹
就是會發生這種事
547
00:33:13,883 --> 00:33:15,563
-好火辣
-是嗎?
548
00:33:15,643 --> 00:33:17,723
-火辣到不行
-感覺很好
549
00:33:18,683 --> 00:33:20,123
不要停
550
00:33:35,483 --> 00:33:36,883
(破戒)
551
00:33:38,683 --> 00:33:41,923
他吻功很好,我試了一下
552
00:33:42,563 --> 00:33:46,683
接下來會發生壞事,你們懂吧?
553
00:33:46,763 --> 00:33:49,523
拉娜,別氣壞身子
但照這種速度下去
554
00:33:49,603 --> 00:33:53,123
這群人要跟二十萬說掰掰了
555
00:34:28,723 --> 00:34:33,723
{\an8}字幕翻譯:易敬能