1 00:00:17,320 --> 00:00:20,040 Będę tęsknić za Laną.  Zdobyliśmy bezcenną wiedzę. 2 00:00:20,120 --> 00:00:21,960 Odejdę bogatszy. 3 00:00:22,040 --> 00:00:23,480 Wewnętrznie, psychicznie. 4 00:00:23,560 --> 00:00:25,160 - Zdecydowanie. - Na bank. 5 00:00:25,240 --> 00:00:27,080 Zmuszę przyjaciół do tego samego. 6 00:00:27,160 --> 00:00:30,120 Sorki, nie dotykamy się na imprezach. 7 00:00:31,520 --> 00:00:34,120 Zgadza się. Zbliża się finał sezonu, 8 00:00:34,200 --> 00:00:37,760 za 56 godzin skończy się pobyt. 9 00:00:38,640 --> 00:00:39,840 Powiem wam, 10 00:00:40,840 --> 00:00:42,920 że znowu myślę o pieniądzach. 11 00:00:43,000 --> 00:00:43,840 No. 12 00:00:47,520 --> 00:00:49,400 Pieniądze, no jasne. 13 00:00:49,600 --> 00:00:52,040 Zanim uczestnicy wyjadą, 14 00:00:52,120 --> 00:00:55,320 Lana ogłosi zwycięzcę i przekaże nagrodę. 15 00:00:55,880 --> 00:00:58,200 Pytanie brzmi, kto wygra? 16 00:00:58,280 --> 00:01:01,200 - Nie wiemy, co z pieniędzmi. - Jasne. 17 00:01:01,760 --> 00:01:03,440 Nie wiem, co powie Lana. 18 00:01:03,520 --> 00:01:06,040 Może być jeden lub dwóch zwycięzców. 19 00:01:06,120 --> 00:01:07,040 Nie wiem, 20 00:01:07,120 --> 00:01:09,480 czy mam taką szansę jak inni. 21 00:01:09,880 --> 00:01:11,760 Może wygra para. 22 00:01:11,840 --> 00:01:14,440 Po prostu nie wiem. 23 00:01:15,320 --> 00:01:17,920 Lana raczej tego jeszcze nie zdradzi. 24 00:01:20,640 --> 00:01:21,560 KTO 25 00:01:22,680 --> 00:01:23,520 Z NICH 26 00:01:24,600 --> 00:01:25,480 ZDOBĘDZIE 27 00:01:26,560 --> 00:01:27,400 NAGRODĘ 28 00:01:28,520 --> 00:01:29,360 PIENIĘŻNĄ 29 00:01:32,440 --> 00:01:35,080 ZOSTAŁO 56 GODZIN KTO WYGRA? 30 00:01:37,520 --> 00:01:42,160 Na początku nagroda wynosiła 100 000 USD, 31 00:01:42,240 --> 00:01:45,520 zmniejszyła się 43 000 USD. 32 00:01:45,840 --> 00:01:47,720 Głównie dzięki nim. 33 00:01:48,600 --> 00:01:51,760 Staraliśmy się powstrzymać. Sorry, że jesteśmy seksowni. 34 00:01:51,840 --> 00:01:53,920 i chcemy się do siebie dobrać. 35 00:01:56,120 --> 00:01:57,560 Ludzie są do bani! 36 00:01:58,160 --> 00:02:00,440 Dzięki za wsparcie. Doceniam to. 37 00:02:00,520 --> 00:02:04,720 Gdy wydawaliśmy kasę, nasza więź się pogłębiała. 38 00:02:04,800 --> 00:02:07,200 To, że nikt tego nie widzi i nie rozumie, 39 00:02:07,280 --> 00:02:10,640 ani nie chce zrozumieć, wkurza mnie. 40 00:02:11,120 --> 00:02:13,360 Ile kosztuje smyranie nogą? 41 00:02:13,840 --> 00:02:17,280 Chyba mnie to nie kręci, ale jeśli będzie tanio, zrobię to. 42 00:02:18,080 --> 00:02:20,640 Zastanawiają się, ile kosztuje robótka nogą. 43 00:02:20,720 --> 00:02:22,520 A ponoć nie ma już romantyków. 44 00:02:26,480 --> 00:02:27,840 Skoro o tym, 45 00:02:27,920 --> 00:02:30,880 Sharron i Rhonda zdobyli jacht 46 00:02:30,960 --> 00:02:32,440 i szampana. 47 00:02:32,880 --> 00:02:35,480 Przedsmak życia, które czeka na nich, jeśli wygrają. 48 00:02:37,760 --> 00:02:39,920 Nie ma nikogo, z kim wolałbym… 49 00:02:41,080 --> 00:02:42,680 być na środku oceanu. 50 00:02:42,760 --> 00:02:45,800 Sharron jest uroczy, ale chyba puszczę pawia. 51 00:02:48,040 --> 00:02:49,480 Kurwa mać. 52 00:02:50,400 --> 00:02:52,520 Rhonda haftnie pierwsza. 53 00:02:53,000 --> 00:02:54,720 Nigdy nie zapomnę 54 00:02:55,360 --> 00:02:56,680 tej podróży. 55 00:02:57,080 --> 00:02:59,400 Na początku pobytu 56 00:02:59,480 --> 00:03:01,960 nie ufałam facetom. 57 00:03:02,480 --> 00:03:06,480 Na początku to było nie do pomyślenia. 58 00:03:06,560 --> 00:03:09,600 Nie stawiałabym, że wybiorę Sharrona. 59 00:03:09,800 --> 00:03:12,920 Nigdy nie wiadomo, co Lana albo Bóg mają w planach. 60 00:03:13,000 --> 00:03:15,160 Oni zawsze mi się mylą. 61 00:03:15,680 --> 00:03:18,240 Pobyt tutaj dobiega końca. 62 00:03:18,520 --> 00:03:21,600 Nie rozmawialiśmy o życiu po. 63 00:03:22,280 --> 00:03:23,560 Nie chcę cię stracić. 64 00:03:23,640 --> 00:03:26,840 Wiedz, że to prawda. Tego właśnie chcę. 65 00:03:28,200 --> 00:03:29,600 Nigdy w życiu 66 00:03:29,680 --> 00:03:31,640 nie myślałem, że znajdę kogoś, 67 00:03:31,720 --> 00:03:33,440 kto zmieni moje nastawienie. 68 00:03:33,520 --> 00:03:35,600 Wiem, po co tu jestem. 69 00:03:36,680 --> 00:03:38,040 Brzmi interesująco. 70 00:03:38,920 --> 00:03:41,080 Mam do ciebie pytanie. 71 00:03:44,080 --> 00:03:45,120 Chcesz być… 72 00:03:46,840 --> 00:03:48,000 moją dziewczyną? 73 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 Tak. 74 00:03:53,680 --> 00:03:56,280 To raczej nie były oświadczyny. 75 00:03:56,360 --> 00:03:59,760 Odpowiadasz, jakbym się oświadczał. Tak daleko nie zabrnęliśmy. 76 00:04:01,040 --> 00:04:03,920 Czuję się jak młokos. „Będziesz moją dziewczyną?” 77 00:04:04,000 --> 00:04:05,560 - Tak. - Serio? 78 00:04:06,320 --> 00:04:07,160 Zdecydowanie. 79 00:04:07,240 --> 00:04:08,320 Dziękuję. 80 00:04:09,320 --> 00:04:10,440 Jestem mężatką! 81 00:04:12,080 --> 00:04:15,600 Nie, ale oficjalnie jesteśmy razem. 82 00:04:16,360 --> 00:04:19,520 Przezwyciężył największy lęk 83 00:04:19,600 --> 00:04:21,120 przed kolejnym związkiem 84 00:04:21,200 --> 00:04:23,040 i wybrał mnie, 85 00:04:23,120 --> 00:04:24,720 jestem przeszczęśliwa. 86 00:04:26,320 --> 00:04:29,640 Nie jestem idealna. Ale jestem idealna dla ciebie. 87 00:04:30,600 --> 00:04:33,800 Lanie lub Bogu to się podoba. 88 00:04:34,240 --> 00:04:35,200 Dzięki, Lano. 89 00:04:39,600 --> 00:04:42,040 Gdy poprosiłem Rhondę, by ze mną była, 90 00:04:42,120 --> 00:04:45,480 poczułem, że pokonałem jedną z największych barier w życiu. 91 00:04:45,800 --> 00:04:49,000 Rhonda jest idealna, bo jest yin dla mojego yang. 92 00:04:49,080 --> 00:04:51,600 Razem rozwinęliśmy się w coś pięknego. 93 00:04:53,440 --> 00:04:55,120 Lana będzie zadowolona. 94 00:04:55,200 --> 00:04:57,120 Jacht się jednak opłacił. 95 00:05:00,200 --> 00:05:03,200 KTO WYGRA? 96 00:05:04,120 --> 00:05:06,040 - Czas na imprezę. - Tak. 97 00:05:06,120 --> 00:05:07,520 Impreza. 98 00:05:09,040 --> 00:05:10,000 Czas ucieka, 99 00:05:10,080 --> 00:05:12,800 a producentom kończą się pomysły. 100 00:05:12,880 --> 00:05:15,560 Więc wybrali banał reality TV… 101 00:05:15,640 --> 00:05:16,480 Tak! 102 00:05:17,000 --> 00:05:19,320 …urządzili białą imprezę. 103 00:05:19,560 --> 00:05:21,640 Zaczynamy. Biała impreza. 104 00:05:23,160 --> 00:05:26,520 Toast za udany pobyt, 105 00:05:26,600 --> 00:05:29,760 niesamowite związki i głębokie więzi. 106 00:05:29,840 --> 00:05:30,960 Dobrze powiedziane. 107 00:05:31,040 --> 00:05:33,920 Wszyscy tak wiele się nauczyliście. 108 00:05:34,000 --> 00:05:35,640 Zaszalejcie. Zasłużyliście. 109 00:05:35,720 --> 00:05:38,280 Jak zacznę tańczyć, to nie przestanę. 110 00:05:55,840 --> 00:05:57,240 Lana! 111 00:05:58,440 --> 00:06:00,320 No i po zabawie. 112 00:06:00,840 --> 00:06:03,000 Proces dobiega końca, 113 00:06:03,080 --> 00:06:06,840 a dziś nagrodzę wasze wysiłki, 114 00:06:06,920 --> 00:06:10,480 dając wam szansę na odzyskanie pieniędzy. 115 00:06:11,840 --> 00:06:14,080 O Boże! 116 00:06:16,520 --> 00:06:17,520 Tak! 117 00:06:19,400 --> 00:06:23,480 Jestem przeszczęśliwy. „Lana zwróci nam pieniądze”. 118 00:06:23,920 --> 00:06:25,640 Wyczuwam jakieś „ale”. 119 00:06:26,440 --> 00:06:28,600 - Jednak… - No, prawie. 120 00:06:28,960 --> 00:06:31,360 …los grupy spoczywa 121 00:06:31,440 --> 00:06:33,600 w rękach dwóch osób…  122 00:06:36,320 --> 00:06:38,760 Harry’ego i Franceski. 123 00:06:40,520 --> 00:06:44,560 Najczęściej łamaliście zasady. 124 00:06:45,440 --> 00:06:46,600 ZŁAMANIE ZASAD 125 00:06:49,360 --> 00:06:50,760 Macie okazję 126 00:06:50,840 --> 00:06:52,160 się zrehabilitować. 127 00:06:52,920 --> 00:06:56,200 Spędzicie noc w prywatnym apartamencie 128 00:06:56,640 --> 00:06:59,400 bez żadnego kontaktu fizycznego. 129 00:06:59,480 --> 00:07:00,520 Kurwa mać. 130 00:07:00,600 --> 00:07:01,880 No nie. 131 00:07:02,560 --> 00:07:04,720 I po ptokach. 132 00:07:05,120 --> 00:07:07,120 Oto wasz test. Żadnego dotykania. 133 00:07:07,960 --> 00:07:09,480 Dla nich… 134 00:07:10,480 --> 00:07:12,080 To trudne. 135 00:07:12,160 --> 00:07:13,920 Co to znaczy? 136 00:07:14,000 --> 00:07:15,240 Żadnego dotykania. 137 00:07:15,320 --> 00:07:16,280 Uważajcie. 138 00:07:16,360 --> 00:07:17,840 Nie wierzę 139 00:07:17,920 --> 00:07:21,120 ani we Francescę, ani w Harry’ego. 140 00:07:21,200 --> 00:07:24,320 Oni ciągle gdzieś spieprzają. 141 00:07:24,760 --> 00:07:28,000 Może o to chodzi, Nicole. O odkupienie? 142 00:07:28,080 --> 00:07:29,200 Coście tacy zawiedzeni? 143 00:07:29,720 --> 00:07:31,280 Kumam. Są zmartwieni. 144 00:07:31,360 --> 00:07:34,400 Są zazdrośni. Bardzo się rozwinęliśmy z Francescą. 145 00:07:34,480 --> 00:07:37,880 Musimy nad sobą zapanować. 146 00:07:38,280 --> 00:07:40,840 Pewnie nie dam rady, ale spróbuję. 147 00:07:43,160 --> 00:07:44,760 Jeśli się wam uda, 148 00:07:44,840 --> 00:07:46,240 wszystkie pieniądze, 149 00:07:46,320 --> 00:07:48,720 które Harry i Francesca stracili, 150 00:07:48,800 --> 00:07:49,960 zostaną zwrócone 151 00:07:50,040 --> 00:07:51,280 do puli. 152 00:07:51,360 --> 00:07:52,760 Dziękuję! 153 00:07:52,840 --> 00:07:55,840 Możecie zarobić 32 000 dolarów. 154 00:07:56,240 --> 00:07:58,320 To dużo pieniędzy. 155 00:07:58,400 --> 00:08:00,320 Odrąbałabym sobie rękę. 156 00:08:00,400 --> 00:08:02,080 Ile za anal? 157 00:08:02,160 --> 00:08:03,600 O Boże! 158 00:08:04,400 --> 00:08:05,720 To okazja udowodnić, 159 00:08:05,800 --> 00:08:07,080 że wszyscy się mylą 160 00:08:07,160 --> 00:08:08,720 i rzucasz takim tekstem? 161 00:08:08,800 --> 00:08:10,600 To jakiś żart? 162 00:08:16,760 --> 00:08:18,280 To koszmar. 163 00:08:20,040 --> 00:08:21,840 Nie róbcie nic głupiego. 164 00:08:23,720 --> 00:08:25,720 Równie dobrze mogę ogłosić bankructwo. 165 00:08:26,880 --> 00:08:28,640 Trzymajcie się na dystans. 166 00:08:30,160 --> 00:08:32,880 Luz. Żartować nie można? 167 00:08:32,960 --> 00:08:34,760 - Ale zrzędy. - Rany. 168 00:08:35,920 --> 00:08:37,840 Zaczynaliśmy z niczym. 169 00:08:37,920 --> 00:08:40,960 Jeśli wyjdziemy z niczym, nic się nie zmieni. 170 00:08:41,400 --> 00:08:43,200 Masz pieniądze? Wygrasz? 171 00:08:43,280 --> 00:08:44,520 Rozwinąłeś się? 172 00:08:44,880 --> 00:08:48,880 Chyba nie. Przestań mnie gnoić. Zauważ, że się zakochałam. 173 00:08:48,960 --> 00:08:52,400 Daj żyć. Pozwól mi być szczęśliwą i rób swoje. 174 00:08:52,480 --> 00:08:54,320 Od razu nam się obrywa. 175 00:08:54,400 --> 00:08:57,040 Zdrówko. Dzięki za wiarę w nas. Spadamy. 176 00:08:57,480 --> 00:08:59,480 Jutro nie będzie pieniędzy. 177 00:09:01,280 --> 00:09:04,240 Oby jedno z nich spało w wannie, 178 00:09:04,320 --> 00:09:05,440 drugie w łóżku. 179 00:09:05,520 --> 00:09:06,560 Nieważne jak, 180 00:09:07,000 --> 00:09:08,720 ale to nie jest niemożliwe. 181 00:09:12,440 --> 00:09:14,640 Napalony Harry i rozbrykana Francesca 182 00:09:14,720 --> 00:09:16,640 sami w seksownym apartamencie. 183 00:09:17,520 --> 00:09:19,120 Co może pójść nie tak? 184 00:09:24,680 --> 00:09:25,640 Wow! 185 00:09:26,640 --> 00:09:28,200 - Witaj. - Nie byłam tu. 186 00:09:28,280 --> 00:09:29,720 Nieznane terytorium. 187 00:09:31,720 --> 00:09:35,320 Francesca wygląda jak mały biały lód, 188 00:09:36,360 --> 00:09:38,840 gotowy do pożarcia żywcem. 189 00:09:39,240 --> 00:09:40,880 Wiem, że nie ma majtek. 190 00:09:40,960 --> 00:09:43,080 Kurwa, Lano. Gdzie zielone światło? 191 00:09:47,200 --> 00:09:49,280 Tam trafił mój bicz. 192 00:09:49,360 --> 00:09:50,600 Zostań tam. 193 00:09:51,240 --> 00:09:52,680 Robię, co należy. 194 00:09:54,160 --> 00:09:55,760 Jeśli się do mnie zbliżysz… 195 00:09:58,560 --> 00:10:00,680 Francesca. 196 00:10:01,840 --> 00:10:02,880 Francesca! 197 00:10:03,320 --> 00:10:04,560 Odejdź ode mnie. 198 00:10:08,720 --> 00:10:10,680 Jeśli to spieprzą, to koniec. 199 00:10:11,240 --> 00:10:12,920 Nie tylko to spieprzą, 200 00:10:13,000 --> 00:10:15,520 - ale mogą stracić 20 tysięcy. - Jeden dotyk. 201 00:10:16,000 --> 00:10:17,680 Przestań! 202 00:10:20,760 --> 00:10:22,360 Nie stracimy pieniędzy. 203 00:10:22,640 --> 00:10:25,520 Gdyby brali to na poważnie, od razu 204 00:10:25,600 --> 00:10:28,440 - by się rozeszli. - Na bank. To nic trudnego. 205 00:10:28,920 --> 00:10:29,760 Wyluzujcie. 206 00:10:29,840 --> 00:10:31,080 Mają siłę woli. 207 00:10:31,160 --> 00:10:33,680 To nie jest losowa gra. 208 00:10:34,680 --> 00:10:36,000 Uprawiamy seks. 209 00:10:37,240 --> 00:10:38,240 Nie uprawiamy. 210 00:10:38,720 --> 00:10:39,880 Uprawiamy seks. 211 00:10:41,120 --> 00:10:43,000 Zdecydowanie się rozwijam, 212 00:10:43,080 --> 00:10:45,440 ale nadal mam 213 00:10:45,520 --> 00:10:46,720 kosmate myśli 214 00:10:46,800 --> 00:10:49,480 co do Franceski, bo to petarda. 215 00:10:52,640 --> 00:10:54,160 Idziesz się kąpać? 216 00:10:57,360 --> 00:10:58,440 Kurwa, ale gorąca! 217 00:10:59,000 --> 00:11:00,160 Jeszcze gorętsza! 218 00:11:02,080 --> 00:11:03,960 Styl dowolny na sto metrów. 219 00:11:09,480 --> 00:11:10,800 Z cyckami na wierzchu. 220 00:11:11,800 --> 00:11:14,560 Harry jest najseksowniejszy. 221 00:11:15,920 --> 00:11:17,200 To tortura. 222 00:11:18,680 --> 00:11:20,000 Cycki ci widać! 223 00:11:20,080 --> 00:11:23,240 Przestań! Próbuję postąpić słusznie. 224 00:11:28,280 --> 00:11:31,200 Powiem szczerze. To nie brzmi dobrze. 225 00:11:33,240 --> 00:11:35,880 POZOSTAŁO 36 GODZIN KTO WYGRA? 226 00:11:39,880 --> 00:11:42,520 Zeszłej nocy wszyscy martwili się, 227 00:11:42,600 --> 00:11:44,720 rozmawiając o Harrym i Francesce, 228 00:11:45,160 --> 00:11:47,600 ale dziś ledwo o nich wspominali. 229 00:11:49,000 --> 00:11:51,680 Kto sądzi, że nie odzyskamy kasy? Ręka w górę. 230 00:11:52,000 --> 00:11:54,240 Żartuję. Temat wciąż jest popularny. 231 00:11:55,880 --> 00:11:58,880 Nie tylko nie odzyskają 30, ale stracą 20. 232 00:11:58,960 --> 00:12:00,880 To siedem operacji powiększenia piersi. 233 00:12:00,960 --> 00:12:02,880 - Jakoś tak. - Za 20 tysięcy. 234 00:12:03,240 --> 00:12:06,080 Jeśli teraz wydadzą więcej pieniędzy… 235 00:12:07,640 --> 00:12:09,520 nic nam nie zostanie. 236 00:12:10,360 --> 00:12:13,520 Harry jest na każde skinienie palca Franceski. 237 00:12:13,920 --> 00:12:15,640 Łazi za nią jak szczeniak, 238 00:12:15,720 --> 00:12:18,280 choćby po to, żeby was wkurzyć. 239 00:12:18,720 --> 00:12:21,440 Nie ufam Francesce. 240 00:12:21,520 --> 00:12:23,080 KORI PLYMOUTH, WIELKA BRYTANIA 241 00:12:23,160 --> 00:12:24,360 I tak bym ją bzykał. 242 00:12:24,960 --> 00:12:27,480 Za taki komentarz nie dostaniesz 243 00:12:27,560 --> 00:12:28,840 punktów od Lany. 244 00:12:34,200 --> 00:12:35,840 Wyglądałeś seksownie. 245 00:12:35,920 --> 00:12:37,000 - Ja? - Tak. 246 00:12:37,800 --> 00:12:39,360 Zawsze tak wyglądasz. 247 00:12:39,440 --> 00:12:42,920 Wyglądałaś seksownie w tej sukience, którą trzeba było zedrzeć. 248 00:12:48,880 --> 00:12:50,000 Nie powiem tego. 249 00:12:50,080 --> 00:12:51,640 - Ale jazda. - Było fajnie. 250 00:12:51,720 --> 00:12:54,040 Przez cały miesiąc tak się nie bawiłam. 251 00:12:55,120 --> 00:12:58,280 Obudziłam się w świetnym nastroju. 252 00:12:58,760 --> 00:13:01,760 Było super, jestem gotowa wyjść. 253 00:13:01,840 --> 00:13:03,960 Wszyscy tylko zrzędzili. 254 00:13:04,040 --> 00:13:07,120 Gnoili mój związek, mogą mnie cmoknąć. 255 00:13:07,200 --> 00:13:09,840 Łatwizna. Nawet nie skomentuję. 256 00:13:14,520 --> 00:13:18,160 Tak, Francesco, wszyscy czekają na twoje przybycie. 257 00:13:19,280 --> 00:13:21,080 Nie ma szansy, 258 00:13:21,160 --> 00:13:22,840 że się nie dotknęli. 259 00:13:22,920 --> 00:13:25,560 Będę się chichrać. „Do kurwy nędzy”. 260 00:13:25,640 --> 00:13:28,320 Długo tam siedzą. 261 00:13:28,400 --> 00:13:30,520 - Właśnie. - O wilku mowa. 262 00:13:31,000 --> 00:13:33,280 Hej! 263 00:13:34,000 --> 00:13:35,600 O Boże. Harry i Francesca. 264 00:13:37,280 --> 00:13:39,240 - Co tam? - Co za wspaniały dzień. 265 00:13:39,320 --> 00:13:40,840 - Hej. - Aż promieniejesz. 266 00:13:41,400 --> 00:13:43,480 Trochę pogadają, 267 00:13:43,560 --> 00:13:45,800 zanim zajmą się poważnymi sprawami? 268 00:13:46,200 --> 00:13:48,560 - Wydaliście albo zarobiliście coś? - Błąd. 269 00:13:49,520 --> 00:13:50,640 Nie wiemy. 270 00:13:52,520 --> 00:13:54,480 Zobaczymy, co powie Lana. 271 00:13:54,640 --> 00:13:56,160 Jak to nie wiecie? 272 00:13:56,240 --> 00:13:58,040 Wiecie, czy się dotykaliście. 273 00:13:58,120 --> 00:13:59,160 Dobrze nam poszło. 274 00:13:59,720 --> 00:14:00,560 Boże. 275 00:14:00,920 --> 00:14:03,320 Poradziłabym sobie bez dotykania, 276 00:14:03,400 --> 00:14:04,400 ale oni… 277 00:14:05,320 --> 00:14:06,360 Nie wiem. 278 00:14:06,440 --> 00:14:09,120 - Było mnóstwo zabawek erotycznych. - Tak. 279 00:14:09,200 --> 00:14:11,200 - Co? - Masa zabawek. 280 00:14:11,280 --> 00:14:12,120 Wow. 281 00:14:15,160 --> 00:14:16,600 Cześć, kochana Lano. 282 00:14:16,680 --> 00:14:17,880 Znów czuję niepokój. 283 00:14:19,400 --> 00:14:24,560 Harry i Francesca spędzili noc w prywatnym apartamencie. 284 00:14:25,360 --> 00:14:26,560 Mieli zakaz 285 00:14:26,640 --> 00:14:29,360 kontaktu fizycznego. 286 00:14:29,960 --> 00:14:33,520 Jeśli im się udało, stracone przez nich pieniądze 287 00:14:33,600 --> 00:14:36,320 wrócą do puli nagrody. 288 00:14:41,400 --> 00:14:45,200 Nie potrafią wytrzymać dwóch dni bez całowania… 289 00:14:45,600 --> 00:14:46,880 czy seksu oralnego. 290 00:14:48,760 --> 00:14:50,520 Nie obchodzą ich pieniądze. 291 00:14:50,960 --> 00:14:53,320 Chcą po prostu namieszać. 292 00:14:54,560 --> 00:14:56,240 Mogę zdradzić, że… 293 00:14:58,680 --> 00:14:59,640 Koniec oczekiwania. 294 00:15:01,960 --> 00:15:03,760 Jak na sztuczną inteligencję, 295 00:15:03,840 --> 00:15:06,080 opanowała sztukę trzymania w napięciu. 296 00:15:07,200 --> 00:15:09,200 Złożyłam ręce, 297 00:15:09,720 --> 00:15:11,440 mam nadzieję, 298 00:15:11,880 --> 00:15:14,080 że udowodnią nam, 299 00:15:14,440 --> 00:15:17,440 że potrafią wytrzymać jedną noc bez dotykania się. 300 00:15:17,960 --> 00:15:19,920 Szkoda, że nie ma z nami Jezusa, 301 00:15:20,000 --> 00:15:21,680 przydałby się cud. 302 00:15:28,560 --> 00:15:30,120 Harry i Francesca… 303 00:15:31,480 --> 00:15:32,320 ani… 304 00:15:33,440 --> 00:15:34,960 No dalej, Lano. 305 00:15:35,040 --> 00:15:36,720 Skończ męczarnie. 306 00:15:38,280 --> 00:15:39,240 razu… 307 00:15:40,160 --> 00:15:42,760 się nie dotknęli. 308 00:15:46,520 --> 00:15:47,560 Ja już… 309 00:15:48,680 --> 00:15:50,720 - Już prawie… - Jak mogłaś? 310 00:15:53,560 --> 00:15:55,480 Hej, widać ci cycek! 311 00:15:55,760 --> 00:15:56,840 Jezu! 312 00:15:58,800 --> 00:15:59,880 Dobra robota. 313 00:15:59,960 --> 00:16:01,560 Nie wierzyłem. 314 00:16:02,040 --> 00:16:06,840 Nagroda wynosi 75 000 USD. 315 00:16:11,560 --> 00:16:13,400 Cieszę się. 316 00:16:13,480 --> 00:16:15,920 Lana wystawiła ich związek 317 00:16:16,000 --> 00:16:18,600 na ogromną próbę. 318 00:16:18,680 --> 00:16:20,640 Zdali śpiewająco. 319 00:16:21,400 --> 00:16:25,200 Czujecie, że nawiązaliście głębszą więź emocjonalną? 320 00:16:25,280 --> 00:16:26,880 - Na sto procent. - Na bank. 321 00:16:26,960 --> 00:16:28,600 Więź tak mocna, że wyskoczył cycek. 322 00:16:30,200 --> 00:16:32,040 Uważacie mnie za żartownisia… 323 00:16:33,320 --> 00:16:35,120 ale mam nadzieję, 324 00:16:35,200 --> 00:16:36,600 że to pokazało wam, 325 00:16:36,680 --> 00:16:38,720 jak poważnie do tego podchodzimy. 326 00:16:38,800 --> 00:16:42,240 Mam nadzieję, że to nowy początek dla nas wszystkich… 327 00:16:43,000 --> 00:16:44,960 że skończy się psioczenie 328 00:16:45,040 --> 00:16:46,280 na mnie i Francescę. 329 00:16:47,400 --> 00:16:51,280 Harry i Francesca oparli się wczoraj pokusom. 330 00:16:52,120 --> 00:16:55,400 Cierpliwi zostaną wynagrodzeni. 331 00:16:57,120 --> 00:16:58,000 Prawda? 332 00:16:58,800 --> 00:17:01,240 O Boże! 333 00:17:03,280 --> 00:17:05,320 Rozwijamy się w każdej sytuacji. 334 00:17:05,400 --> 00:17:07,480 A zielone światło pokazuje, 335 00:17:07,560 --> 00:17:09,080 że to coś prawdziwego. 336 00:17:09,160 --> 00:17:14,800 Teraz chyba wszyscy dołączą do teamu Frarry. 337 00:17:14,880 --> 00:17:16,960 Pokazaliśmy, na co nas stać. 338 00:17:17,040 --> 00:17:19,200 Pokazaliśmy wszystkim, co czujemy… 339 00:17:20,080 --> 00:17:21,600 Bardzo się cieszę. 340 00:17:31,040 --> 00:17:34,440 Fajnie, że wziąłem udział w twojej podróży. Jesteś urocza. 341 00:17:35,760 --> 00:17:36,760 Nie. 342 00:17:36,840 --> 00:17:40,720 Nagroda wynosi 75 000 USD, 343 00:17:40,800 --> 00:17:43,680 wszyscy chcą udowodnić, jak bardzo się rozwinęli. 344 00:17:43,760 --> 00:17:45,960 To doświadczenie nauczyło mnie, 345 00:17:46,040 --> 00:17:48,760 że chcę kogoś kochać. 346 00:17:49,040 --> 00:17:52,120 Wcześniej nie miewałem takich więzi. To coś nowego. 347 00:17:52,200 --> 00:17:55,600 Dziękuję, że próbowałeś mnie zrozumieć 348 00:17:55,680 --> 00:17:58,880 każdego dnia mojego pobytu tutaj. 349 00:17:58,960 --> 00:18:01,320 Zauważyłam i doceniam to. 350 00:18:01,400 --> 00:18:02,920 Uścisnę cię teraz. 351 00:18:03,000 --> 00:18:03,840 Dzięki. 352 00:18:04,200 --> 00:18:06,440 Wiele się tutaj nauczyłam. 353 00:18:06,520 --> 00:18:07,920 To tylko początek. 354 00:18:08,000 --> 00:18:12,320 Najważniejsze jest móc zastosować tę wiedzę w życiu. 355 00:18:12,400 --> 00:18:14,680 Mimo że Lydia przybyła później, 356 00:18:14,760 --> 00:18:17,520 w pełni się zaangażowała. 357 00:18:17,640 --> 00:18:20,040 Co z pozostałymi nowicjuszami? 358 00:18:21,840 --> 00:18:25,320 Nauczyłam się tutaj, że… 359 00:18:31,280 --> 00:18:32,480 Nie wiem. 360 00:18:32,560 --> 00:18:35,000 Kori, weź pomóż. 361 00:18:35,720 --> 00:18:37,080 Nie zależy mi już. 362 00:18:37,160 --> 00:18:40,440 Jakiś głupi komputer mnie nie zmieni. 363 00:18:41,160 --> 00:18:44,280 Ten „głupi komputer” ma 75 tysięcy. 364 00:18:44,400 --> 00:18:45,880 Pamiętaj o tym, Kori. 365 00:18:48,240 --> 00:18:51,640 Ale bez obaw, nowicjusze, jeszcze zdążycie się zmienić. 366 00:18:51,720 --> 00:18:54,400 Zwłaszcza że Lana ma w zanadrzu warsztaty, 367 00:18:54,480 --> 00:18:57,120 na temat zaczynania od nowa. 368 00:18:59,600 --> 00:19:00,640 Gdzie Chloe? 369 00:19:03,160 --> 00:19:05,720 Czuję się ciulowo. 370 00:19:07,000 --> 00:19:08,840 Och, Chloe. 371 00:19:09,160 --> 00:19:12,160 Nawiążę więź z toaletą. 372 00:19:15,160 --> 00:19:17,240 Ostatnie warsztaty pozwolą gościom 373 00:19:17,320 --> 00:19:19,920 zapomnieć negatywne rzeczy z przeszłości 374 00:19:20,360 --> 00:19:22,960 i optymistycznie spojrzeć w przyszłość. 375 00:19:23,040 --> 00:19:25,920 ODRODZENIE 376 00:19:27,680 --> 00:19:29,920 Wasz partner napisze na waszej skórze 377 00:19:30,000 --> 00:19:33,560 najbardziej bolesne słowa skierowane do was w przeszłości. 378 00:19:35,040 --> 00:19:36,520 - Dobra. - Gotowa. 379 00:19:37,040 --> 00:19:38,880 Co mam napisać? 380 00:19:38,960 --> 00:19:39,800 Fałszywy. 381 00:19:39,880 --> 00:19:40,880 ZAROZUMIAŁA 382 00:19:40,960 --> 00:19:43,360 Te słowa coś dla ciebie znaczą. 383 00:19:44,240 --> 00:19:48,120 Musisz zmierzyć się ze wszystkim, co czyni cię tym, kim jesteś… 384 00:19:49,080 --> 00:19:50,840 w namacalny sposób. 385 00:19:51,040 --> 00:19:53,520 Gdy zobaczą te emocjonalne malunki… 386 00:19:53,920 --> 00:19:55,000 Bezduszna. 387 00:19:55,080 --> 00:19:56,000 Samolubny. 388 00:19:56,080 --> 00:19:57,200 …zrozumieją, 389 00:19:57,280 --> 00:20:00,160 jak bardzo się tutaj zmienili. 390 00:20:00,440 --> 00:20:02,200 Arogancki. Kutas. Dziwka. 391 00:20:02,280 --> 00:20:04,840 Często mnie tak nazywano, 392 00:20:04,920 --> 00:20:06,600 ale to mnie nie definiuje. 393 00:20:06,920 --> 00:20:07,840 Bezduszny 394 00:20:08,080 --> 00:20:08,920 Rozkapryszony. 395 00:20:09,160 --> 00:20:10,000 Leniwy. 396 00:20:10,760 --> 00:20:11,640 Zarozumiała. 397 00:20:11,960 --> 00:20:12,880 Chuda. 398 00:20:13,240 --> 00:20:14,560 Można napisać „suka”? 399 00:20:14,960 --> 00:20:16,240 - A chcesz? - Tak. 400 00:20:16,800 --> 00:20:21,120 Niesamowite, jak brzydko mówi się o pięknych ludziach. 401 00:20:24,600 --> 00:20:26,680 To słowo to… 402 00:20:27,240 --> 00:20:28,200 „krowa”. 403 00:20:30,320 --> 00:20:31,280 To okrutne. 404 00:20:31,920 --> 00:20:34,040 Nie rozumiem, jak ludzie mogą być 405 00:20:34,720 --> 00:20:36,480 tacy wredni 406 00:20:36,560 --> 00:20:38,240 i mówić tak okropne rzeczy. 407 00:20:38,640 --> 00:20:41,320 Nie nazwałabym tak nikogo. 408 00:20:43,000 --> 00:20:45,080 To mnie często boli. 409 00:20:46,680 --> 00:20:47,920 Byłem 410 00:20:48,520 --> 00:20:51,000 aroganckim kutasem. 411 00:20:52,120 --> 00:20:54,080 Czasem mam wrażenie, 412 00:20:54,720 --> 00:20:55,640 że zdecydowanie 413 00:20:56,240 --> 00:21:00,600 byłem arogancki i uparty, zwłaszcza tutaj. 414 00:21:00,680 --> 00:21:03,880 Nie zważałem na innych, 415 00:21:03,960 --> 00:21:07,560 na ich uczucia, ale już taki nie jestem. 416 00:21:07,640 --> 00:21:09,160 Też tak myślę. 417 00:21:09,720 --> 00:21:11,720 Francesca pomogła mi 418 00:21:11,800 --> 00:21:14,360 się rozwinąć i przełamać bariery. 419 00:21:14,440 --> 00:21:16,880 Wygrałem z tym. 420 00:21:17,680 --> 00:21:20,200 Jestem bardziej otwartym, lepszym… 421 00:21:21,400 --> 00:21:22,560 człowiekiem. 422 00:21:24,920 --> 00:21:26,880 Zawsze się ktoś znajdzie. 423 00:21:27,720 --> 00:21:31,560 Nie wiem, co się dzieje. Wszyscy muszą wrzucić na luz. 424 00:21:33,800 --> 00:21:34,800 A nawet dwoje. 425 00:21:35,520 --> 00:21:36,800 ZAGUBIONA… ŚCIERWO, GRUBA 426 00:21:36,880 --> 00:21:37,720 No. 427 00:21:38,240 --> 00:21:40,240 Nie rozumiem tego. 428 00:21:40,760 --> 00:21:42,600 Ale to naprawdę zabawne. 429 00:21:44,720 --> 00:21:46,680 Nie można kogoś uszczęśliwiać na siłę. 430 00:21:52,200 --> 00:21:53,680 Opowiesz mi 431 00:21:54,480 --> 00:21:55,920 o byciu „władczą”? 432 00:21:56,000 --> 00:21:58,000 WŁADCZA 433 00:21:59,560 --> 00:22:01,360 W poprzednich związkach, 434 00:22:01,440 --> 00:22:03,720 gdy partner nie robił czegoś, 435 00:22:03,800 --> 00:22:05,200 czego oczekiwałam, 436 00:22:06,800 --> 00:22:10,440 robiłam to za niego albo mówiłam, co ma robić. 437 00:22:10,520 --> 00:22:13,400 Mogłam mieć kogoś, kogo chciałam, 438 00:22:13,480 --> 00:22:16,360 zamiast pozwalać mu być sobą. 439 00:22:16,960 --> 00:22:20,040 Kiedy ostatnio ktoś cię tak nazwał? 440 00:22:20,920 --> 00:22:22,200 Ojciec mojego dziecka. 441 00:22:22,600 --> 00:22:23,880 W poprzednim związku. 442 00:22:27,680 --> 00:22:29,840 Dobrze było otworzyć się przed Sharronem. 443 00:22:29,920 --> 00:22:31,440 Wydaje mi się… 444 00:22:32,280 --> 00:22:35,680 że dalej będziemy robić postępy. 445 00:22:35,760 --> 00:22:38,720 Przechodzimy przez to razem, 446 00:22:38,800 --> 00:22:40,960 bo bardzo mi na nim zależy. 447 00:22:43,080 --> 00:22:45,000 Co mam napisać? 448 00:22:46,040 --> 00:22:48,040 Napisz „wariatka”. 449 00:22:49,800 --> 00:22:50,880 To dość brutalne. 450 00:22:50,960 --> 00:22:53,280 GRUBA 451 00:22:54,400 --> 00:22:56,600 Przeżyłam straszne rzeczy. 452 00:22:57,240 --> 00:23:00,640 Rzeczy, na które jestem teraz znieczulona. 453 00:23:00,720 --> 00:23:02,960 Mówią tak podczas kłótni. 454 00:23:03,040 --> 00:23:05,400 Kiedy w rzeczywistości to słowo boli. 455 00:23:05,480 --> 00:23:06,320 No. 456 00:23:06,400 --> 00:23:08,840 Tak się cieszę. I wiecie co? 457 00:23:08,920 --> 00:23:10,560 Ulżyło mi, bo jestem wolna. 458 00:23:10,640 --> 00:23:13,040 Mogę znów się rozwijać, 459 00:23:13,560 --> 00:23:15,200 i żyć dalej. 460 00:23:20,800 --> 00:23:22,240 Moje słowo to „brzydki”. 461 00:23:25,840 --> 00:23:26,920 W dzieciństwie… 462 00:23:27,680 --> 00:23:29,720 byłem dręczony. 463 00:23:30,640 --> 00:23:32,160 Przez to, co słyszałem, 464 00:23:32,560 --> 00:23:33,960 zacząłem udawać 465 00:23:34,040 --> 00:23:35,240 kogoś innego. 466 00:23:35,320 --> 00:23:36,760 FAŁSZYWY KOBIECIARZ 467 00:23:38,520 --> 00:23:40,080 Zanim tu przyszedłem, 468 00:23:40,160 --> 00:23:42,480 nie martwiłem się tym, co o mnie myślą. 469 00:23:42,760 --> 00:23:44,880 Szukałem aprobaty u kobiet. 470 00:23:44,960 --> 00:23:47,320 Miałem powierzchowne 471 00:23:47,400 --> 00:23:49,840 podejście do związków. 472 00:23:50,560 --> 00:23:52,360 Nigdy nie miałem… 473 00:23:53,480 --> 00:23:55,400 pewności siebie, jeśli chodzi o wygląd. 474 00:23:55,960 --> 00:23:58,840 W pewnym sensie to mi pomogło w życiu. 475 00:23:58,920 --> 00:24:02,640 Zmusiło mnie robić rzeczy, przy których wygląd nie ma znaczenia. 476 00:24:03,000 --> 00:24:04,560 Ale nie życzę nikomu tego, 477 00:24:04,640 --> 00:24:05,800 co przeszedłem. 478 00:24:06,120 --> 00:24:10,240 Dzięki Lanie zaakceptowałem siebie. 479 00:24:10,520 --> 00:24:12,680 Brałem seks za pewnik, 480 00:24:12,760 --> 00:24:15,680 będę bardziej wybiórczy w kwestii partnerek. 481 00:24:15,760 --> 00:24:17,440 Akceptuję siebie. 482 00:24:19,320 --> 00:24:21,720 No, przytulcie go. 483 00:24:23,360 --> 00:24:24,360 Nie? 484 00:24:24,520 --> 00:24:25,640 No dobra. 485 00:24:25,840 --> 00:24:26,680 Spoko. 486 00:24:28,320 --> 00:24:29,760 Gratulacje. 487 00:24:29,840 --> 00:24:32,480 Ukończyliście ostatnie warsztaty. 488 00:24:35,600 --> 00:24:36,720 Wejdźcie do oceanu 489 00:24:37,120 --> 00:24:39,760 i zmyjcie te określenia na dobre. 490 00:24:42,680 --> 00:24:43,720 Na plażę! 491 00:24:46,040 --> 00:24:47,720 Jestem gotowy się wyczyścić. 492 00:24:47,840 --> 00:24:51,440 Zmyję to z siebie i będę nowym człowiekiem. 493 00:24:53,480 --> 00:24:55,160 Jestem gotowa. 494 00:24:55,440 --> 00:24:58,600 Chcę to zmyć i więcej nie myśleć o tych słowach. 495 00:25:14,000 --> 00:25:17,320 ZOSTAŁY 24 GODZINY KTO WYGRA? 496 00:25:19,360 --> 00:25:21,000 Pierwszego zobaczyłam 497 00:25:21,080 --> 00:25:22,200 Sharrona. 498 00:25:22,280 --> 00:25:25,080 Pomyślałam: „Ale czopek”. 499 00:25:25,160 --> 00:25:26,160 Co takiego? 500 00:25:26,240 --> 00:25:27,600 Co? 501 00:25:28,040 --> 00:25:30,360 Uwielbiam wspominki. 502 00:25:30,440 --> 00:25:33,600 Nawet Chloe wyszła z łóżka, by obrazić Sharrona. 503 00:25:33,680 --> 00:25:36,800 - A ty, Nicole? - Przyszłam z Rhondą. 504 00:25:36,880 --> 00:25:38,800 I świetnie się dogadałyśmy… 505 00:25:39,360 --> 00:25:40,760 I po nastroju. 506 00:25:41,960 --> 00:25:43,320 Gdy Lana się włącza, 507 00:25:43,960 --> 00:25:46,400 zazwyczaj ma złe wieści. 508 00:25:46,800 --> 00:25:48,840 Oby nie okazało się, że ktoś… 509 00:25:49,760 --> 00:25:50,920 roztrwonił kasę. 510 00:25:52,640 --> 00:25:54,120 Za 24 godziny 511 00:25:54,200 --> 00:25:55,600 przyznam nagrodę i 512 00:25:55,680 --> 00:25:57,520 wyłonię zwycięzcę. 513 00:25:57,600 --> 00:25:58,560 Tak! 514 00:25:59,320 --> 00:26:01,720 Zauważyłam, że nie wszyscy 515 00:26:01,800 --> 00:26:05,360 zaangażowali się w proces jednakowo. 516 00:26:07,160 --> 00:26:08,040 Kurde. 517 00:26:08,480 --> 00:26:11,000 Z tego powodu następujące osoby 518 00:26:11,800 --> 00:26:14,360 opuszczą ośrodek. 519 00:26:21,200 --> 00:26:23,320 Jak mogłaś to zataić? 520 00:26:25,880 --> 00:26:27,880 Narobiłem w buksy. 521 00:26:27,960 --> 00:26:30,280 W Australii tak mówimy, gdy się boimy. 522 00:26:30,800 --> 00:26:32,200 Dzięki za przekład. 523 00:26:35,800 --> 00:26:37,080 Serce mi waliło. 524 00:26:37,160 --> 00:26:39,240 Nie spodziewałem się tego. 525 00:26:41,080 --> 00:26:42,840 Serce mi wali jak szalone. 526 00:26:43,080 --> 00:26:44,560 Moje też. 527 00:26:47,680 --> 00:26:49,560 Sorki. Opieram się o mikrofon. 528 00:26:51,640 --> 00:26:54,120 - Madison. - Boże. 529 00:26:54,880 --> 00:26:58,560 Do bani, ale nic nie dzieje się bez powodu. 530 00:27:00,000 --> 00:27:01,360 Spodziewałem się, 531 00:27:01,440 --> 00:27:02,720 że Madison odejdzie. 532 00:27:02,800 --> 00:27:04,000 Po prostu tu była. 533 00:27:04,080 --> 00:27:05,760 Co tak naprawdę robiła? 534 00:27:06,040 --> 00:27:08,200 Coś takiego, Kori jest jasnowidzem. 535 00:27:09,320 --> 00:27:10,160 Oraz… 536 00:27:11,560 --> 00:27:12,840 Jezu, Lano. 537 00:27:19,440 --> 00:27:20,280 …Kori. 538 00:27:22,200 --> 00:27:24,200 Tego się nie spodziewałeś, co? 539 00:27:26,800 --> 00:27:29,200 Musicie opuścić ośrodek. 540 00:27:33,240 --> 00:27:34,160 Do zobaczenia. 541 00:27:34,560 --> 00:27:35,440 Wiem. 542 00:27:35,520 --> 00:27:37,680 Lana próbowała mnie oswoić, 543 00:27:37,760 --> 00:27:40,160 ale wracam do świata 544 00:27:40,240 --> 00:27:41,920 i wracam do bzykania lasek. 545 00:27:42,560 --> 00:27:43,600 I tyle. 546 00:27:44,440 --> 00:27:46,200 Kori niczego się nie nauczył, 547 00:27:46,680 --> 00:27:48,800 ale reszta jest smutna, że odchodzi. 548 00:27:48,880 --> 00:27:51,480 Wisi mi to, tak szczerze. 549 00:27:51,560 --> 00:27:52,560 Może nie. 550 00:27:52,640 --> 00:27:53,800 Do zobaczenia. 551 00:27:54,160 --> 00:27:56,360 Mniej ludzi, więcej pieniędzy. 552 00:27:57,400 --> 00:27:58,240 Adiós. 553 00:27:59,080 --> 00:28:01,880 Nie prowadzimy fundacji. Lana ma rację. 554 00:28:01,960 --> 00:28:04,880 To nie wakacje. Chodzi o to, by ludzie byli lepsi. 555 00:28:04,960 --> 00:28:06,680 Jeśli nie ogarniasz, odejdź. 556 00:28:06,760 --> 00:28:08,920 Nie należą ci się pieniądze, 557 00:28:09,000 --> 00:28:11,720 jeśli się nie rozwinąłeś. 558 00:28:12,160 --> 00:28:14,680 Lepiej bym tego nie ujęła. 559 00:28:15,800 --> 00:28:16,760 To proste. 560 00:28:17,280 --> 00:28:19,760 Ale to, że tu jesteście, 561 00:28:19,840 --> 00:28:21,920 nie znaczy, że wygracie. 562 00:28:23,680 --> 00:28:24,600 KTO 563 00:28:25,720 --> 00:28:26,560 Z NICH 564 00:28:27,640 --> 00:28:28,520 ZDOBĘDZIE 565 00:28:29,600 --> 00:28:30,440 NAGRODĘ 566 00:28:31,560 --> 00:28:32,440 PIENIĘŻNĄ? 567 00:28:38,480 --> 00:28:41,120 ZOSTAŁO 12 GODZIN KTO WYGRA? 568 00:28:43,520 --> 00:28:45,000 Już prawie koniec. 569 00:28:45,080 --> 00:28:46,360 Ostatnia noc! 570 00:28:47,120 --> 00:28:48,360 Przyłóżmy się! 571 00:28:48,440 --> 00:28:50,440 Jest ostatni poranek, 572 00:28:50,520 --> 00:28:53,000 o ile nie urządzą orgii w ostatniej chwili, 573 00:28:53,080 --> 00:28:55,280 nagroda będzie pokaźna. 574 00:28:56,440 --> 00:28:58,160 Przyda mi się 75 000 USD, 575 00:28:58,240 --> 00:29:00,480 ale ona wybierze Harry’ego i Francescę. 576 00:29:00,920 --> 00:29:01,800 Zgadzam się. 577 00:29:02,280 --> 00:29:03,960 To nie jest ośrodek dla par. 578 00:29:04,600 --> 00:29:06,400 To samodoskonalenie. 579 00:29:06,680 --> 00:29:09,120 Ale może wygra para, 580 00:29:09,480 --> 00:29:10,720 byłoby szkoda. 581 00:29:10,800 --> 00:29:13,800 Wszystkie nauki Lany, z warsztatów, 582 00:29:14,000 --> 00:29:16,000 wzięliśmy je sobie do serca 583 00:29:16,080 --> 00:29:18,280 - i pomagamy sobie się rozwijać. - No. 584 00:29:18,360 --> 00:29:20,680 Będę ciut zła, jeśli nie wygram, 585 00:29:20,760 --> 00:29:22,720 bo chodzi o 75 tysi, 586 00:29:23,080 --> 00:29:25,960 ale w tej chwili nie jestem pewna. 587 00:29:26,040 --> 00:29:30,480 Rhonda i Sharron zrobili największe postępy. 588 00:29:34,280 --> 00:29:36,440 Zbudowałem to wczoraj, gdy spałaś. 589 00:29:36,520 --> 00:29:39,880 Nie dość, że wszyscy martwią się o wygraną… 590 00:29:39,960 --> 00:29:41,400 Wskakuj, ptaszyno. 591 00:29:42,080 --> 00:29:45,800 … to pary zaczęły miłosne przechwałki. 592 00:29:47,080 --> 00:29:49,240 Za dobre i złe czasy. 593 00:29:49,600 --> 00:29:51,280 - Nasze zdrowie. - Tak. 594 00:29:53,400 --> 00:29:55,560 Jestem tu z wymarzoną dziewczyną. 595 00:29:55,640 --> 00:29:57,960 Jest piękna. Ciągle się ze mnie śmieje. 596 00:29:58,360 --> 00:29:59,760 Albo ze mną. Nie wiem. 597 00:29:59,840 --> 00:30:00,680 Chyba ze mnie. 598 00:30:00,960 --> 00:30:02,520 No weź! 599 00:30:02,600 --> 00:30:03,600 Jest git! 600 00:30:04,200 --> 00:30:06,880 Nigdy nie miałam takiej obsesji na punkcie kogoś. 601 00:30:06,960 --> 00:30:09,160 To, co do niego czuję… 602 00:30:09,840 --> 00:30:10,880 To… 603 00:30:11,560 --> 00:30:15,040 rozpala moje wnętrzności, 604 00:30:15,120 --> 00:30:17,680 ufam Harry’emu nad życie, 605 00:30:17,760 --> 00:30:19,680 jak nikomu wcześniej. 606 00:30:20,360 --> 00:30:22,200 Co zrobimy, gdy wyjdziemy? 607 00:30:23,280 --> 00:30:26,040 Przylecisz do Vancouver. 608 00:30:26,120 --> 00:30:27,840 Nie ma mowy! 609 00:30:28,080 --> 00:30:29,400 Nigdy tam nie byłem. 610 00:30:29,560 --> 00:30:33,320 Pokażę ci miasto, spodoba ci się. 611 00:30:33,600 --> 00:30:34,960 Mam się przeprowadzić? 612 00:30:38,440 --> 00:30:39,320 Tak. 613 00:30:41,880 --> 00:30:45,240 Kocham w tobie wszystko i nie chcę tego stracić. 614 00:30:45,320 --> 00:30:46,720 O ile nie będzie 615 00:30:47,200 --> 00:30:49,880 - ciągle śnieżyć. - Śnieg pada raz do roku. 616 00:30:50,320 --> 00:30:51,160 No to śmiało. 617 00:30:52,880 --> 00:30:54,040 Ja i Francesca 618 00:30:54,440 --> 00:30:57,400 pasujemy do siebie jak ananas na pizzy. 619 00:30:57,480 --> 00:30:59,000 Idealnie. 620 00:30:59,080 --> 00:31:02,080 Jestem gotów się przenieść. 621 00:31:02,160 --> 00:31:04,680 Mogę dać jej 200 procent. 622 00:31:04,760 --> 00:31:06,480 Jest idealna. 623 00:31:06,840 --> 00:31:08,240 To całe doświadczenie 624 00:31:08,640 --> 00:31:10,360 - było magiczne. - Tak. 625 00:31:10,440 --> 00:31:11,960 Dziękuję za twój udział. 626 00:31:12,560 --> 00:31:13,400 Spierdalaj. 627 00:31:14,160 --> 00:31:17,280 Przeprowadzka dookoła świata. 628 00:31:17,360 --> 00:31:19,040 Konkurs na oddanie trwa… 629 00:31:20,080 --> 00:31:21,880 Hej, szkrabie! 630 00:31:22,200 --> 00:31:25,880 …a zestresowana Rhonda chce przedstawić jej syna 631 00:31:27,400 --> 00:31:28,600 swojemu facetowi. 632 00:31:29,400 --> 00:31:33,120 Oficjalnie jesteśmy razem. 633 00:31:33,200 --> 00:31:35,560 Czas, by Sharron 634 00:31:35,640 --> 00:31:37,400 poznał Amare’ego. 635 00:31:37,480 --> 00:31:38,680 Tęsknię za tobą. 636 00:31:38,960 --> 00:31:41,760 Nie będzie miał łatwo 637 00:31:41,840 --> 00:31:45,400 będzie musiał zaskarbić sobie sympatię mojego synka. 638 00:31:45,480 --> 00:31:47,080 To jak spotkanie z moim tatą. 639 00:31:47,160 --> 00:31:50,360 Mój syn musi cię polubić, jeśli coś ma z tego wyjść. 640 00:31:50,440 --> 00:31:53,440 Tęsknię za tobą. Chciałam cię zobaczyć. 641 00:31:59,200 --> 00:32:01,840 Denerwuję się. Mam w brzuchu motyle. 642 00:32:01,920 --> 00:32:03,640 To nie przypadkowy dzieciak. 643 00:32:03,720 --> 00:32:07,160 Rozmawiam z dzieckiem kobiety, z którą planuję przyszłość. 644 00:32:07,240 --> 00:32:09,920 Czy on mnie polubi? To jest najważniejsze. 645 00:32:10,000 --> 00:32:12,160 Amare musi mnie polubić. 646 00:32:13,720 --> 00:32:15,000 Amare, przywitaj się. 647 00:32:17,720 --> 00:32:18,800 Cześć, Amare. 648 00:32:19,160 --> 00:32:20,440 Powiesz „Sharron”? 649 00:32:23,800 --> 00:32:25,400 - Nie. - Amare. 650 00:32:27,400 --> 00:32:29,760 Klasyczny mechanizm obronny dzieci. 651 00:32:29,840 --> 00:32:31,240 „Nie gadam z tobą”. 652 00:32:35,600 --> 00:32:37,680 „Czego chcesz, do cholery?” 653 00:32:37,760 --> 00:32:39,640 Spojrzał na mnie. „Kim jesteś?” 654 00:32:44,800 --> 00:32:45,840 Ile masz lat? 655 00:32:48,800 --> 00:32:50,080 Dwa? 656 00:32:50,160 --> 00:32:52,360 Brawo. 657 00:32:52,440 --> 00:32:53,520 O rany. 658 00:32:53,600 --> 00:32:54,680 Popłaczę się. 659 00:32:54,760 --> 00:32:56,760 To chyba małe kroki. 660 00:32:57,200 --> 00:33:00,720 Lepsze to, niż gdyby się rozłączył, 661 00:33:00,800 --> 00:33:02,800 bo często to robi. 662 00:33:03,480 --> 00:33:06,120 Mamusia się pożegna, ale niedługo wrócę. 663 00:33:06,600 --> 00:33:07,520 Pa, smrodku. 664 00:33:10,160 --> 00:33:13,480 To było dla mnie ważne, ale czuję się dobrze. 665 00:33:13,880 --> 00:33:16,040 Oby dostrzegła, że jest dla mnie ważna. 666 00:33:16,120 --> 00:33:19,400 Chcę, żeby to było coś poważnego. 667 00:33:19,480 --> 00:33:22,800 To jedna całość, rozumiesz? Ja i on. 668 00:33:23,240 --> 00:33:25,960 Jeśli zaakceptujesz mnie 669 00:33:26,040 --> 00:33:29,520 i moje dziecko, będzie dobrze. 670 00:33:29,960 --> 00:33:32,600 Będzie mnie widywał, przyzwyczai się do mnie. 671 00:33:33,400 --> 00:33:37,320 Niby zwycięzca wytypowany, a ktoś tu wspomina o dziecku. 672 00:33:37,600 --> 00:33:39,520 Wyścig trwa do ostatniej chwili. 673 00:33:41,160 --> 00:33:44,200 ZOSTAŁA GODZINA KTO WYGRA? 674 00:33:54,760 --> 00:33:56,720 Nie. 675 00:33:57,320 --> 00:33:59,160 To jest to. 676 00:33:59,240 --> 00:34:03,040 Wszyscy myślą o pieniądzach. 677 00:34:03,720 --> 00:34:04,840 Spora kwota. 678 00:34:05,520 --> 00:34:08,440 Byłoby super, gdyby Francesca zdobyła pieniądze, 679 00:34:08,520 --> 00:34:11,480 bo na nie zasługuje. 680 00:34:12,880 --> 00:34:15,320 Wiele osób tutaj 681 00:34:15,720 --> 00:34:18,440 bardzo się rozwinęło. 682 00:34:18,920 --> 00:34:23,040 Trudno wskazać jedną, która rozwinęła się najbardziej. 683 00:34:23,640 --> 00:34:27,080 Kelz najbardziej się rozwinął, odkąd tu jestem, 684 00:34:27,160 --> 00:34:28,680 ale nie mam pojęcia. 685 00:34:29,280 --> 00:34:30,720 Nie chcę o tym myśleć. 686 00:34:35,240 --> 00:34:37,360 Nadeszła wiekopomna chwila. 687 00:34:38,040 --> 00:34:41,880 Witajcie. Udajcie się do palapy po raz ostatni. 688 00:34:42,600 --> 00:34:43,440 Mam stresa. 689 00:34:50,560 --> 00:34:51,640 Dobra, ludzie. 690 00:34:51,720 --> 00:34:53,920 Dowiemy się, 691 00:34:54,000 --> 00:34:55,760 kto wygra pieniądze. 692 00:34:57,120 --> 00:34:58,120 Ważny wieczór. 693 00:34:59,800 --> 00:35:00,960 Co za chwila. 694 00:35:01,040 --> 00:35:03,760 Nikt nie wie, co się stanie… 695 00:35:04,120 --> 00:35:08,240 jest nerwowo, czuć niepewność. 696 00:35:08,760 --> 00:35:10,000 Kto się stresuje? 697 00:35:10,080 --> 00:35:11,880 Ja. Sram ze strachu. 698 00:35:13,080 --> 00:35:14,400 Już pozamiatane. 699 00:35:15,280 --> 00:35:17,320 Nie mamy na to wpływu. 700 00:35:21,720 --> 00:35:22,680 Lana! 701 00:35:22,760 --> 00:35:23,880 Zaczynamy. 702 00:35:24,280 --> 00:35:26,680 Telefony wyciszone, popcorn gotowy. 703 00:35:26,760 --> 00:35:29,440 CZAS SIĘ SKOŃCZYŁ 704 00:35:35,680 --> 00:35:37,480 Czas ogłosić zwycięzcę 705 00:35:37,560 --> 00:35:41,160 i przyznać nagrodę w wysokości 75 000 USD. 706 00:35:45,080 --> 00:35:47,960 Bez owijania w bawełnę. Fajnie. 707 00:35:52,760 --> 00:35:55,160 - W porządku? - No. Serce mi wali. 708 00:35:55,240 --> 00:35:56,080 Już dobrze. 709 00:35:56,440 --> 00:35:58,280 Lekarz w gotowości dla Harry’ego? 710 00:35:58,360 --> 00:35:59,280 W porządku. 711 00:36:04,800 --> 00:36:07,960 Mam się zesrać przy wszystkich? 712 00:36:08,640 --> 00:36:11,080 I pielucha dla Chloe, na wszelki wypadek. 713 00:36:13,920 --> 00:36:16,880 Niech wstaną wymienione osoby. 714 00:36:18,680 --> 00:36:20,840 Odkąd tu jestem, trzymam się zasad. 715 00:36:21,320 --> 00:36:23,760 Tacy jak Harry i Francesca są lekkomyślni. 716 00:36:23,840 --> 00:36:26,800 Jeśli ktoś, kto ciągle łamał zasady, 717 00:36:27,640 --> 00:36:28,920 dostanie nagrodę, 718 00:36:30,040 --> 00:36:31,880 poczuję się oszukany. 719 00:36:40,440 --> 00:36:41,560 Francesca… 720 00:36:47,040 --> 00:36:47,920 Lano, co robisz? 721 00:36:48,760 --> 00:36:50,200 Wszyscy byli na tak. 722 00:36:53,080 --> 00:36:54,160 …oraz… 723 00:36:54,880 --> 00:36:55,720 Harry. 724 00:36:59,360 --> 00:37:01,640 Gratulacje. Nie musicie już pracować. 725 00:37:04,400 --> 00:37:07,440 Jeśli Harry i Francesca dostaną całą nagrodę 726 00:37:08,320 --> 00:37:09,160 poczuję się… 727 00:37:09,640 --> 00:37:10,760 nieswojo. 728 00:37:12,440 --> 00:37:13,760 W porządku? 729 00:37:15,800 --> 00:37:17,120 Ale wałek. 730 00:37:17,840 --> 00:37:19,280 Harry i Francesca 731 00:37:19,360 --> 00:37:22,640 są na innym poziomie niż ja i Sharron. 732 00:37:23,520 --> 00:37:24,360 To prawda. 733 00:37:24,440 --> 00:37:25,640 Oni stoją… 734 00:37:26,760 --> 00:37:28,440 wy siedzicie. 735 00:37:28,600 --> 00:37:31,520 Jest git. Trzymam go za rękę. Wygramy. Super. 736 00:37:32,960 --> 00:37:34,960 Zaraz mi pikawa siądzie. 737 00:37:42,400 --> 00:37:43,320 Sharron… 738 00:37:44,960 --> 00:37:45,880 Że co? 739 00:37:47,800 --> 00:37:49,080 Cholera. Dobra. 740 00:37:49,520 --> 00:37:51,680 Niespodzianka! 741 00:37:53,240 --> 00:37:55,440 Dzięki za wszystko, Lano. Kocham cię. 742 00:37:56,920 --> 00:37:58,600 …i Rhonda. 743 00:38:01,000 --> 00:38:03,920 Zaraz zemdleję, kolana mi miękną. 744 00:38:04,320 --> 00:38:05,480 Ręce mi się pocą. 745 00:38:07,600 --> 00:38:11,120 Wasza czwórka wykazała się wielką siłą i wzrostem, 746 00:38:11,200 --> 00:38:14,080 tworząc więzi emocjonalne. 747 00:38:16,360 --> 00:38:17,480 No dalej, Lano. 748 00:38:18,040 --> 00:38:22,560 Szykuje się rywalizacja par. Niech zwycięży lepsza para. 749 00:38:23,480 --> 00:38:26,400 Co się stanie? Będziemy walczyć? Pojedynkować się? 750 00:38:26,480 --> 00:38:28,760 Pojedynek na miecze? 751 00:38:31,200 --> 00:38:33,800 To program randkowy, 752 00:38:34,320 --> 00:38:35,720 nic nie zarobię. 753 00:38:36,600 --> 00:38:38,440 To nie byłoby fair. 754 00:38:47,000 --> 00:38:49,680 Budżet poszedł na napiętą muzykę. 755 00:38:55,360 --> 00:38:56,200 David. 756 00:38:57,240 --> 00:38:59,160 Zaraz. Co knuje Lana? 757 00:38:59,240 --> 00:39:00,160 Co się dzieje? 758 00:39:01,200 --> 00:39:02,680 Serce mi wali. 759 00:39:04,480 --> 00:39:05,320 Chloe. 760 00:39:06,200 --> 00:39:07,080 Kelz. 761 00:39:07,760 --> 00:39:08,600 Nicole. 762 00:39:09,040 --> 00:39:09,880 Lydia. 763 00:39:10,600 --> 00:39:11,480 I Bryce. 764 00:39:14,000 --> 00:39:16,000 Boże. 765 00:39:18,200 --> 00:39:20,360 Wyczuwam kolejny zwrot akcji. 766 00:39:23,680 --> 00:39:25,480 Wszyscy jesteście zwycięzcami. 767 00:39:31,000 --> 00:39:33,360 Przyjęliście ten proces 768 00:39:33,440 --> 00:39:37,160 i pomogliście sobie nawzajem nawiązać głębsze więzi. 769 00:39:39,280 --> 00:39:40,400 Podczas pobytu 770 00:39:40,480 --> 00:39:41,960 goście przemienili się 771 00:39:42,040 --> 00:39:44,400 z napalonych singli… 772 00:39:44,480 --> 00:39:47,000 Przyciągnę je! 773 00:39:47,080 --> 00:39:50,240 …w dojrzałych, akceptujących siebie dorosłych. 774 00:39:50,320 --> 00:39:51,600 CHĘĆ PRZEBACZENIA UPÓR 775 00:39:51,680 --> 00:39:52,520 STRACH 776 00:39:52,600 --> 00:39:54,520 Nauczyli się dojrzałości. 777 00:39:55,840 --> 00:39:58,760 Moje Serce jest na dobrej drodze. 778 00:40:00,200 --> 00:40:01,040 Siły ducha. 779 00:40:01,920 --> 00:40:03,320 Mam silną joni. 780 00:40:04,480 --> 00:40:07,160 Jesteśmy dziewczynami. Jesteśmy u władzy. Jesteśmy silne. 781 00:40:08,160 --> 00:40:09,080 Zaufania. 782 00:40:09,640 --> 00:40:11,640 Fajnie, że mi zaufała. 783 00:40:11,720 --> 00:40:12,600 RADOŚĆ 784 00:40:12,680 --> 00:40:14,320 Komunikacji. 785 00:40:15,600 --> 00:40:17,360 - Płaczesz? - Tak. 786 00:40:17,440 --> 00:40:19,200 Pokonali wyzwania… 787 00:40:19,280 --> 00:40:22,040 - Wzmocnienie pozycji kobiet! - To słowo to „brzydki”. 788 00:40:23,040 --> 00:40:25,440 i opanowali sztukę powściągliwości. 789 00:40:26,080 --> 00:40:27,120 Łamię zasady. 790 00:40:27,200 --> 00:40:28,840 Nie możemy więcej wydać. 791 00:40:28,920 --> 00:40:31,040 Ale to wbrew zasadom. 792 00:40:32,600 --> 00:40:36,360 Ale przede wszystkim nauczyli się kochać siebie. 793 00:40:40,560 --> 00:40:43,320 75 000 USD zostanie podzielone 794 00:40:43,400 --> 00:40:44,960 - między wami. - Nie wierzę! 795 00:40:45,040 --> 00:40:46,080 Niemożliwe! 796 00:40:46,920 --> 00:40:50,000 Zdobyłem dziewczynę i trochę kasy. 797 00:40:50,480 --> 00:40:53,240 Nie da się tego wycenić. To magia. 798 00:40:53,640 --> 00:40:57,760 Da się, wychodzi 7500 na głowę, 799 00:40:57,840 --> 00:40:58,920 netto. 800 00:41:01,240 --> 00:41:04,040 Nie wierzę, że to koniec. 801 00:41:04,440 --> 00:41:07,440 Nigdy się tak dobrze nie bawiłam. 802 00:41:07,920 --> 00:41:09,480 Beksa ze mnie. 803 00:41:10,200 --> 00:41:13,520 - Toast za wzbogacenie się o 75 000. - Tak! 804 00:41:14,840 --> 00:41:17,080 Gdy wrócę, 805 00:41:17,160 --> 00:41:19,760 opowiem znajomym o tej podróży. 806 00:41:19,840 --> 00:41:22,240 bo to sami babiarze. 807 00:41:22,320 --> 00:41:24,720 Sądzę, że mogą się wiele nauczyć. 808 00:41:24,880 --> 00:41:28,280 Szkoła Sharrona dla babiarzy, chętnie odwiedzę. 809 00:41:30,360 --> 00:41:34,000 Nikt nie zasłużył na całą nagrodę, bo nie był tu sam. 810 00:41:34,080 --> 00:41:37,600 Wszyscy mieli wpływ na pozostałych uczestników. 811 00:41:37,680 --> 00:41:42,960 Dobrze, że każdy dostanie kawałek nagrody. 812 00:41:44,520 --> 00:41:46,840 Ktoś tu kroi cebulę. 813 00:41:46,920 --> 00:41:50,000 Będę nową Laną dla moich przyjaciół, 814 00:41:50,080 --> 00:41:52,840 bo będę im opowiadać te dziwne rzeczy. 815 00:41:52,920 --> 00:41:56,680 Jestem dosłownie Matką Teresą i przekażę swoją wiedzę światu. 816 00:41:57,360 --> 00:42:00,520 Matką Teresą? Ona mi się z tobą nie kojarzy. 817 00:42:01,320 --> 00:42:04,520 Wasz pobyt dobiegł końca. 818 00:42:04,600 --> 00:42:07,400 Zasady już nie obowiązują. 819 00:42:13,120 --> 00:42:15,600 Dziękuję, Lano. Dziękuję, że mnie uczyłaś, 820 00:42:15,680 --> 00:42:17,400 pokazałaś mi, jak traktować kobietę. 821 00:42:19,320 --> 00:42:21,800 Jestem wdzięczny za to doświadczenie. 822 00:42:30,720 --> 00:42:34,800 Ale mogę już iść? Bo Francesca musi być… 823 00:43:04,480 --> 00:43:06,480 Napisy: Łukasz Białk