1 00:00:13,680 --> 00:00:15,240 Ok, ci siamo. 2 00:00:15,440 --> 00:00:20,640 Harry perdonerà a bellissima e sexy ragazza dei suoi sogni? 3 00:00:20,720 --> 00:00:21,880 Secondo voi? 4 00:00:22,080 --> 00:00:23,680 Sei molto fortunata. 5 00:00:24,240 --> 00:00:26,960 Il vecchio Harry ti avrebbe detto di andartene. 6 00:00:27,040 --> 00:00:29,320 La lezione che ho imparato oggi 7 00:00:30,040 --> 00:00:33,720 - è di dimenticare il passato. - Sì, è quello che voglio fare. 8 00:00:34,040 --> 00:00:35,280 Perché... 9 00:00:35,360 --> 00:00:37,360 - Perché? - Perché sono qui... 10 00:00:38,800 --> 00:00:40,600 a chiederti di tornare da me. 11 00:00:41,400 --> 00:00:44,400 Se me ne andassi se averci provato... 12 00:00:45,160 --> 00:00:47,000 con te... 13 00:00:47,920 --> 00:00:49,800 sarebbe uno spreco. 14 00:00:50,360 --> 00:00:52,960 Avanti, Harry, te ne stai approfittando! 15 00:00:53,560 --> 00:00:55,400 Abbiamo molta strada da fare. 16 00:00:56,360 --> 00:00:59,040 E se vogliamo fare un altro tentativo, 17 00:00:59,120 --> 00:01:00,760 dobbiamo promettere 18 00:01:01,880 --> 00:01:03,080 un paio di cose. 19 00:01:03,440 --> 00:01:04,280 Primo, 20 00:01:04,600 --> 00:01:06,440 voglio che ti impegni al 110 per cento. 21 00:01:06,680 --> 00:01:08,960 Non voglio che flirti con altri. 22 00:01:09,040 --> 00:01:12,600 Voglio che ti impegni in questa relazione 23 00:01:13,000 --> 00:01:14,640 e che dia tutta te stessa. 24 00:01:15,000 --> 00:01:15,880 Secondo, 25 00:01:16,760 --> 00:01:17,880 comunica con me. 26 00:01:17,960 --> 00:01:20,520 Se sei arrabbiata, per qualsiasi motivo, dimmelo. 27 00:01:20,600 --> 00:01:24,680 Non voglio che la persona a cui tengo di più sia arrabbiata. 28 00:01:26,880 --> 00:01:27,960 Terzo, 29 00:01:30,360 --> 00:01:32,000 non voglio infrangere le regole. 30 00:01:32,880 --> 00:01:35,720 Aspetta, cosa? È uno scherzo? 31 00:01:35,800 --> 00:01:38,680 Voglio essere forte. Voglio fare le cose per bene. 32 00:01:38,760 --> 00:01:40,640 - Chi sei? - So che è sconvolgente. 33 00:01:40,720 --> 00:01:42,560 - Non voglio infrangere le regole. - Ok. 34 00:01:42,640 --> 00:01:45,200 O Harry sta facendo un trucco da Jedi 35 00:01:45,280 --> 00:01:49,000 per fare il figo, o sta facendo progressi. 36 00:01:49,080 --> 00:01:51,360 Mi sento un uomo. Volto pagina. 37 00:01:51,440 --> 00:01:53,760 Grazie alla lezione di oggi 38 00:01:53,840 --> 00:01:56,360 cercherò di crescere ed evolvere. 39 00:01:57,280 --> 00:01:59,720 Quindi, grazie, Lana, piccolo opossum impertinente. 40 00:02:03,280 --> 00:02:04,360 Il tuo è verde? 41 00:02:07,680 --> 00:02:08,800 - Cosa? - Cosa? 42 00:02:09,520 --> 00:02:11,200 Vedi, quando fai progressi, 43 00:02:11,280 --> 00:02:13,720 Lana ti ricompensa con un via libera. 44 00:02:13,920 --> 00:02:15,000 Ottimo lavoro! 45 00:02:19,760 --> 00:02:22,080 Si stanno baciando. 46 00:02:24,720 --> 00:02:26,800 Si sono baciati e hanno fatto pace. 47 00:02:27,800 --> 00:02:28,720 Sono sconvolto. 48 00:02:30,000 --> 00:02:33,440 Beh, funziona così, no? Niente accade per caso. 49 00:02:34,320 --> 00:02:37,080 Nel grande disegno generale, questo non mi dà fastidio, 50 00:02:37,160 --> 00:02:39,160 purché non ci costino altri soldi. 51 00:02:40,400 --> 00:02:42,400 Sono sollevato, positivo. 52 00:02:42,480 --> 00:02:45,520 Abbiamo superato una quantità enorme di difficoltà 53 00:02:45,600 --> 00:02:46,960 in breve tempo. 54 00:02:48,320 --> 00:02:50,320 Mi sento a casa. 55 00:02:51,680 --> 00:02:53,480 - Buonanotte! - Vi voglio bene. 56 00:02:53,920 --> 00:02:57,880 Il nuovo Harry è finalmente caduto sotto l'incantesimo di Lana. 57 00:02:57,960 --> 00:03:00,920 Sono sicuro che sarà uno studente modello. 58 00:03:10,720 --> 00:03:11,680 Buongiorno. 59 00:03:12,800 --> 00:03:14,200 - David. - Che c'è? 60 00:03:14,280 --> 00:03:15,960 Eri esilarante, cazzo. 61 00:03:16,280 --> 00:03:20,680 Stanotte parlavi tra te e te di crescita personale. 62 00:03:20,800 --> 00:03:22,840 - Era stranissimo. - Cosa? 63 00:03:22,960 --> 00:03:24,400 David parlava nel sonno? 64 00:03:24,600 --> 00:03:26,160 Non posso perdermelo. 65 00:03:28,040 --> 00:03:29,400 HAI SCOPERTO CHE C'È? 66 00:03:31,240 --> 00:03:32,120 SÌ 67 00:03:33,160 --> 00:03:35,880 COME HAI CAPITO DI ESSERE CRESCIUTO? 68 00:03:36,320 --> 00:03:39,720 Ti sbracciavi, dicevi: "Siamo qui per una crescita personale". 69 00:03:39,800 --> 00:03:41,920 - Cosa? - Non ci credo! 70 00:03:42,000 --> 00:03:45,080 COME HAI TROVATO LA CRESCITA PERSONALE... 71 00:03:47,480 --> 00:03:48,400 BAMBÙ... 72 00:03:49,160 --> 00:03:51,960 ...CHE ABBIAMO AVUTO UN MOMENTO FA? 73 00:03:55,560 --> 00:03:58,320 Sono molto interessato alla crescita personale. 74 00:03:58,400 --> 00:04:00,040 Oh, mio Dio. 75 00:04:00,120 --> 00:04:02,440 Ieri ho fatto un sogno sulla crescita personale. 76 00:04:02,520 --> 00:04:03,560 LONDRA, REGNO UNITO 77 00:04:03,640 --> 00:04:06,920 Mi sorprende di non essermi più sentito tentato. 78 00:04:07,000 --> 00:04:10,160 Penso che sia perché ho bloccato quei pensieri. 79 00:04:10,240 --> 00:04:12,560 Non mi sono voluto mettere in situazioni 80 00:04:12,640 --> 00:04:14,560 in cui mi sarei sentito tentato. 81 00:04:23,160 --> 00:04:25,640 Ciao, Matthew. Come stai oggi? 82 00:04:27,920 --> 00:04:30,000 Finora ho imparato a conoscermi meglio. 83 00:04:30,080 --> 00:04:33,600 Ho guadagnato un senso di pace più profondo. 84 00:04:33,880 --> 00:04:36,680 Ma mi manca 85 00:04:36,760 --> 00:04:40,720 l'aspetto della tentazione sessuale, in questo viaggio. 86 00:04:40,920 --> 00:04:44,320 Non c'è nessuno qui per me, in quel senso. 87 00:04:44,680 --> 00:04:49,720 È il pezzo mancante del mio puzzle. 88 00:04:51,840 --> 00:04:56,040 Tieni la mente aperta e ricorda quanto lontano sei arrivato. 89 00:04:57,760 --> 00:04:58,840 Grazie, Lana. 90 00:05:08,960 --> 00:05:12,040 Io e Chloe abbiamo un grosso problema. 91 00:05:12,120 --> 00:05:15,000 Potrei riassumerlo in "battute". 92 00:05:16,280 --> 00:05:19,000 - Che succede? - Ha avuto una chiacchierata noiosa... 93 00:05:19,080 --> 00:05:21,280 - Sì? - ...senza battute. 94 00:05:22,400 --> 00:05:23,760 Ma a Chloe non piace. 95 00:05:24,480 --> 00:05:26,640 Non voglio un tamarro, ma... 96 00:05:27,040 --> 00:05:30,720 potrebbe esserlo, travestito da gentiluomo. 97 00:05:30,800 --> 00:05:32,120 - Capite? - È vero. 98 00:05:33,560 --> 00:05:35,520 È strano non avere Haley qui. 99 00:05:35,600 --> 00:05:36,720 - Già. - Sì. 100 00:05:36,800 --> 00:05:37,800 Davvero. 101 00:05:38,280 --> 00:05:40,080 Scusate, mi ero dimenticata di dirvelo. 102 00:05:40,160 --> 00:05:41,240 Avete presente Haley? 103 00:05:41,320 --> 00:05:42,880 Mi ricorda un po' questa. 104 00:05:43,480 --> 00:05:46,800 Lana le ha dato un calcio in culo, ieri sera. 105 00:05:46,880 --> 00:05:50,120 Ma ero troppo presa da Harry e Francesca per parlarvene. 106 00:05:50,200 --> 00:05:52,400 Torniamo un po' indietro? 107 00:05:52,480 --> 00:05:54,080 - Lo so. - Pazzesco. 108 00:05:57,760 --> 00:05:59,600 LA SERA PRIMA... 109 00:06:00,040 --> 00:06:03,880 Haley, ho valutato la tua partecipazione. 110 00:06:04,840 --> 00:06:07,840 Influenza positiva sul gruppo nel suo insieme? 111 00:06:07,960 --> 00:06:12,560 In questa casa, sono tutti degli idioti. Secondo me sono stupidi. 112 00:06:12,640 --> 00:06:13,560 Fallito. 113 00:06:15,040 --> 00:06:17,880 Segni di crescita personale? 114 00:06:19,000 --> 00:06:21,280 Non ho bisogno di migliorare 115 00:06:21,360 --> 00:06:26,360 e non mi interessa questo percorso. 116 00:06:26,800 --> 00:06:27,840 Fallito. 117 00:06:29,720 --> 00:06:30,840 Rispetto delle regole? 118 00:06:32,440 --> 00:06:35,720 - Hai baciato Francesca? - No, non l'ho baciata. 119 00:06:37,840 --> 00:06:39,480 Fallito. 120 00:06:40,440 --> 00:06:42,680 Non sono stati fatti sufficienti progressi. 121 00:06:43,200 --> 00:06:45,840 Haley, il tuo soggiorno nel ritiro è terminato. 122 00:06:48,840 --> 00:06:49,920 Oh, mio Dio. 123 00:06:50,000 --> 00:06:52,000 Tranne Francesca, siete tutti stupidi. 124 00:06:54,120 --> 00:06:57,760 - Non mi aspettavo niente di diverso! - Grazie, Harry. 125 00:06:57,840 --> 00:07:00,720 Cavolo, Lana, sei un gran pezzo di plastica. 126 00:07:00,800 --> 00:07:02,600 Ciao, stronzette! 127 00:07:04,720 --> 00:07:07,040 La sapete una cosa? Mi mancherà Haley. 128 00:07:08,000 --> 00:07:10,800 - Ora può succedere di tutto. - Già. 129 00:07:10,880 --> 00:07:12,520 - A Haley! - A Haley. 130 00:07:12,600 --> 00:07:13,520 A Haley! 131 00:07:13,600 --> 00:07:14,800 - A Haley! - A Haley. 132 00:07:14,880 --> 00:07:16,280 - A Haley! - A Haley. 133 00:07:16,840 --> 00:07:17,840 Mi sono svegliato... 134 00:07:18,920 --> 00:07:20,120 Cos'è quest'odore? 135 00:07:20,960 --> 00:07:22,440 L'odore della positività! 136 00:07:22,760 --> 00:07:24,760 È un grande giorno per un grande giorno. 137 00:07:26,680 --> 00:07:29,400 Secondo voi arriva qualcun altro? 138 00:07:29,680 --> 00:07:31,160 È buffo che tu lo chieda, Chloe. 139 00:07:31,480 --> 00:07:34,120 A te, Lana, amica a forma di cono! 140 00:07:35,360 --> 00:07:38,920 Anche se mi dispiace che il soggiorno di Haley sia terminato, 141 00:07:39,440 --> 00:07:42,880 ho già un gruppo di persone pronte alla sfida di castità 142 00:07:42,960 --> 00:07:44,800 disponibile. 143 00:07:45,360 --> 00:07:47,560 Preparatevi per i nuovi arrivati. 144 00:07:48,400 --> 00:07:50,480 Preparatevi per i nuovi arrivati. 145 00:07:51,240 --> 00:07:52,920 Preparatevi per i nuovi arrivati. 146 00:07:54,040 --> 00:07:55,360 Ora si ragiona. 147 00:07:55,440 --> 00:07:57,280 Single oleati a bordo! 148 00:07:57,480 --> 00:07:58,800 BARCA IN ARRIVO 149 00:07:59,920 --> 00:08:03,200 Questa sedia mi sta strangolando i testicoli. 150 00:08:05,160 --> 00:08:07,480 I ragazzi devono fare più attenzione. 151 00:08:07,760 --> 00:08:10,880 Mi sembra che quella barca si avvicini sempre di più. 152 00:08:13,040 --> 00:08:16,280 Avete visto che quella barca viene verso di noi? 153 00:08:17,560 --> 00:08:18,640 Non ci credo. 154 00:08:19,080 --> 00:08:20,960 Santo cielo! 155 00:08:21,560 --> 00:08:23,760 Aspettate che prendo il binocolo. 156 00:08:25,440 --> 00:08:27,640 Arrivano dei bei bocconcini! 157 00:08:31,040 --> 00:08:33,760 - Non ci credo! - Oh, mio Dio! 158 00:08:33,840 --> 00:08:36,480 - Pazzesco. - Cosa sta succedendo? 159 00:08:36,560 --> 00:08:37,920 Due ragazze e un ragazzo! 160 00:08:38,520 --> 00:08:39,560 Ti correggo, Chloe. 161 00:08:39,640 --> 00:08:42,400 Due ragazze eccitate e un ragazzo arrapato. 162 00:08:42,680 --> 00:08:44,760 Sono già a conoscenza delle regole. 163 00:08:44,840 --> 00:08:48,480 - Non significa che le seguiranno. - Oh, mio Dio! 164 00:08:52,400 --> 00:08:54,720 Sono una ragazza del ring di boxe e arti marziali. 165 00:08:55,200 --> 00:08:57,160 Adoro il sesso. Mi fa stare bene. 166 00:08:57,240 --> 00:08:59,000 Non mi vergogno a dirlo. 167 00:09:01,160 --> 00:09:02,080 Una è mia! 168 00:09:02,760 --> 00:09:05,360 La tentazione è tornata nei suoi pensieri! 169 00:09:05,440 --> 00:09:06,560 Tutti a bordo! 170 00:09:11,840 --> 00:09:15,400 Sono ingegnere. Non sono un bravo ragazzo. 171 00:09:15,720 --> 00:09:17,760 Faccio il modello e scatto selfie part-time. 172 00:09:19,760 --> 00:09:23,120 Non dite al ragazzo nuovo che sono molto stupida. 173 00:09:23,200 --> 00:09:26,120 Ehi, Bryce! Che ne dici del ragazzo nuovo? 174 00:09:26,920 --> 00:09:30,840 Cosa potrebbe andare storto? Oh, sì, tutto. 175 00:09:34,880 --> 00:09:36,480 Sono modella e stilista. 176 00:09:36,880 --> 00:09:38,960 Sono qui solo per una sola cosa. 177 00:09:40,560 --> 00:09:41,400 Gli uomini. 178 00:09:42,760 --> 00:09:46,040 Ragazzi, non vedo l'ora. 179 00:09:46,320 --> 00:09:47,640 Stanno arrivando! 180 00:09:48,520 --> 00:09:50,840 Sono certa che si comporteranno bene. 181 00:09:50,920 --> 00:09:53,480 Non sono qui per seguire le regole. 182 00:09:53,560 --> 00:09:56,400 - Che facciamo, leggiamo il giornale? - Tranne lui. 183 00:09:57,680 --> 00:10:00,160 - Voglio fare quello che voglio. - E lei. 184 00:10:00,240 --> 00:10:02,640 Non cerco uomini per i legami emotivi. 185 00:10:02,720 --> 00:10:04,200 Mi piace il sesso. 186 00:10:04,280 --> 00:10:05,560 Va bene, nessuno di loro. 187 00:10:07,680 --> 00:10:09,520 - Ciao, ragazzi? - Ciao. 188 00:10:09,600 --> 00:10:12,400 Oh, mio Dio. 189 00:10:12,480 --> 00:10:14,480 - Madison. Piacere. - Kelz. 190 00:10:14,880 --> 00:10:17,280 Andrà tutto a rotoli. 191 00:10:18,560 --> 00:10:19,480 Andrà a rotoli. 192 00:10:19,560 --> 00:10:22,400 - Nicole. Piacere. - Kori. Piacere. 193 00:10:22,480 --> 00:10:25,240 Cambierà sicuramente le dinamiche del gruppo. 194 00:10:25,320 --> 00:10:28,320 - Ciao, sono Chloe. Piacere. - Sono Kori. Piacere. 195 00:10:28,400 --> 00:10:29,600 Chi è questo... 196 00:10:29,680 --> 00:10:30,520 ESSEX, REGNO UNITO 197 00:10:30,600 --> 00:10:31,520 ...Dio del sesso? 198 00:10:31,600 --> 00:10:33,560 Se è un dio, comportatevi bene.  199 00:10:34,200 --> 00:10:35,680 Diamo inizio alla festa! 200 00:10:36,680 --> 00:10:39,000 È pazzesco. Le ragazze sono in forma. 201 00:10:39,080 --> 00:10:40,520 Ci divertiremo. 202 00:10:40,600 --> 00:10:42,960 - Lydia. Piacere. - David. Molto piacere. 203 00:10:44,440 --> 00:10:48,240 Gli occhi di Lydia mi hanno colpito subito. 204 00:10:48,320 --> 00:10:50,240 Oh, mio Dio, ti trafiggono! 205 00:10:50,880 --> 00:10:53,200 Stai guardando gli occhi, certo! 206 00:10:53,280 --> 00:10:55,360 - Sharron. Piacere. - Lydia. 207 00:10:56,000 --> 00:10:58,880 Lana mi ha di nuovo messo alla prova. 208 00:10:59,360 --> 00:11:01,480 È un'opportunità per dimostrare 209 00:11:01,560 --> 00:11:05,600 quanto sono serio riguardo a Rhonda e che sono migliorato. 210 00:11:05,680 --> 00:11:08,840 Benvenuti al nostro ritiro. 211 00:11:08,920 --> 00:11:10,600 Pensavo: "Ciao, piacere!  212 00:11:10,680 --> 00:11:13,560 Tra l'altro, non provarci perché ti ammazzo". 213 00:11:17,560 --> 00:11:19,800 - Lana! - Ciao, Lana! 214 00:11:20,320 --> 00:11:23,800 Benvenuti, Madison, Kori e Lydia. 215 00:11:24,080 --> 00:11:26,920 Sono sicura che farete sentire i nuovi ospiti a casa. 216 00:11:27,400 --> 00:11:29,760 - Certo, Lana. - Ovviamente. 217 00:11:30,240 --> 00:11:33,000 È stata una gran entrata! È stato bello. 218 00:11:34,360 --> 00:11:37,200 So che mi troverò in situazioni 219 00:11:37,280 --> 00:11:39,440 che non mi piaceranno, 220 00:11:40,520 --> 00:11:43,600 ma devo ricordare che siamo in sintonia 221 00:11:43,680 --> 00:11:46,520 e continuare a comunicare. Andrà tutto bene. 222 00:11:46,600 --> 00:11:48,760 Me ne sono resa conto anche oggi. 223 00:11:49,320 --> 00:11:52,000 I nuovi arrivati sono qui per iniziare il loro viaggio 224 00:11:52,080 --> 00:11:54,400 verso legami più profondi. 225 00:11:54,480 --> 00:11:56,160 I ragazzi sono in forma. 226 00:11:56,240 --> 00:11:58,400 Ho la sensazione che ci divertiremo. 227 00:11:58,800 --> 00:12:02,480 Credo che non abbia capito il concetto di "legame profondo". 228 00:12:02,560 --> 00:12:06,400 Spero che riuscirete a mostrare loro quanto siete migliorati. 229 00:12:07,040 --> 00:12:08,240 Sì, insomma! 230 00:12:08,320 --> 00:12:09,600 - Sì. - Merda. 231 00:12:10,240 --> 00:12:13,440 Questo rovina tutto. Lydia è il mio tipo. 232 00:12:13,520 --> 00:12:15,680 Pelle e capelli scuri, begli occhi. 233 00:12:15,760 --> 00:12:18,840 Sul serio, ho pensato: "Gesù, potrei baciarti qui". 234 00:12:18,920 --> 00:12:21,040 Abbiamo capito, ti piace Lydia. 235 00:12:21,120 --> 00:12:23,600 Voglio sapere quali sono i vostri tipi. 236 00:12:23,680 --> 00:12:26,960 Alto, bei denti e basta, probabilmente. 237 00:12:27,040 --> 00:12:30,120 - Mira in alto, perché no? - David, non sei così alto. 238 00:12:30,560 --> 00:12:33,320 Il mio non è così specifico. In forma, bel corpo... 239 00:12:34,560 --> 00:12:35,640 Deve punzecchiare. 240 00:12:36,160 --> 00:12:38,560 È un concetto che sentiamo spesso, qui. 241 00:12:42,440 --> 00:12:45,360 Sono qui per divertirmi. Vedremo cosa succederà. 242 00:12:46,760 --> 00:12:48,560 - Un po' tamarra? - Sì. 243 00:12:50,280 --> 00:12:52,640 Attento. È un tamarro. 244 00:12:54,640 --> 00:12:56,480 Bryce mi ha guardato e io... 245 00:12:58,840 --> 00:13:00,360 Non sapevo cosa fare. 246 00:13:02,640 --> 00:13:05,120 È un po' la mia ragazza, qui, quindi... 247 00:13:05,560 --> 00:13:06,880 Devo preoccuparmi. 248 00:13:08,520 --> 00:13:10,200 Non ho preferenze. 249 00:13:10,280 --> 00:13:14,160 Se ci entro in contatto a livello spirituale e intellettuale, 250 00:13:16,360 --> 00:13:19,080 è fatta. 251 00:13:21,680 --> 00:13:22,520 Tentazione! 252 00:13:22,600 --> 00:13:24,880 A proposito di mescolare le carte in tavola... 253 00:13:24,960 --> 00:13:27,280 I nuovi arrivati sono qui da cinque minuti 254 00:13:27,360 --> 00:13:30,920 e David, Matthew e Chloe già non sanno più dove guardare. 255 00:13:34,440 --> 00:13:37,320 Volevo farti fare un giro. Così chiacchieriamo. 256 00:13:39,480 --> 00:13:40,800 Dici di essere chiacchierone. 257 00:13:40,880 --> 00:13:43,040 A parte le battute, parlo a vanvera. 258 00:13:43,480 --> 00:13:46,600 Ho bisogno di qualcuno che faccia battute... 259 00:13:46,680 --> 00:13:49,120 Ci sono i lavandini e la vasca. 260 00:13:49,200 --> 00:13:51,800 ...e mi faccia sentire sexy. 261 00:13:52,280 --> 00:13:54,640 - Dopo facciamo un bagno? - Perché no? 262 00:13:54,960 --> 00:13:57,200 Il ragazzo nuovo arriva e io... 263 00:14:01,680 --> 00:14:04,800 Credo sia la prima volta che sono senza parole. 264 00:14:14,640 --> 00:14:16,960 Voglio solo godermi 265 00:14:18,520 --> 00:14:20,040 ogni secondo con te. 266 00:14:21,080 --> 00:14:23,360 Mi sei piaciuto fin dal primo giorno. 267 00:14:23,680 --> 00:14:26,040 Con due nuove ragazze sexy a caccia, 268 00:14:26,120 --> 00:14:29,240 sembra che Francesca voglia copiare Meghan Markle 269 00:14:29,320 --> 00:14:31,520 e tenga Harry al guinzaglio. 270 00:14:31,600 --> 00:14:34,080 Se devo lottare con le ragazze, lo farò. 271 00:14:36,640 --> 00:14:39,040 Insomma, io sono la più sexy, quindi... 272 00:14:40,680 --> 00:14:43,680 Non credo che dovresti cambiare. Mi piaci come sei. 273 00:14:45,720 --> 00:14:48,000 So perché fai così la carina. 274 00:14:48,080 --> 00:14:49,440 - Smettila. - Mi piaci così. 275 00:14:50,080 --> 00:14:54,040 Francesca non cederà facilmente la corona di regina del ritiro. 276 00:15:00,400 --> 00:15:04,120 Se degli sconosciuti si presentano per rubarti la dolce metà, 277 00:15:04,200 --> 00:15:08,000 non facilitargli il compito con l'alcol e il ballo. 278 00:15:08,080 --> 00:15:10,440 Purtroppo, non hanno ricevuto il promemoria. 279 00:15:11,120 --> 00:15:13,120 Non sono più quello nuovo! 280 00:15:13,200 --> 00:15:16,960 Ci sono altre tre nuove persone. A noi! Divertiamoci! 281 00:15:25,800 --> 00:15:26,920 Ballate bene! 282 00:15:33,520 --> 00:15:35,720 Non sapevo fosse una festa di luna piena. 283 00:15:37,280 --> 00:15:39,400 E David ha appena avuto un infarto. 284 00:15:39,480 --> 00:15:42,880 Cazzo! Il sedere di Lydia è pazzesco. 285 00:15:44,400 --> 00:15:46,240 Madison è carina. 286 00:15:46,320 --> 00:15:48,320 Voglio vedere cosa succede. 287 00:15:48,400 --> 00:15:51,440 - C'è sicuramente del potenziale. - Sono solo! 288 00:15:52,600 --> 00:15:54,840 Francesca è da dieci. 289 00:15:54,920 --> 00:15:56,080 È da sogno. 290 00:15:56,160 --> 00:15:58,680 Ma c'è molta sintonia tra me e Chloe. 291 00:15:58,760 --> 00:16:01,240 Anche lei è stupenda. Vedremo che succede. 292 00:16:05,040 --> 00:16:07,400 Se dovessi creare un legame con qualcuno 293 00:16:07,480 --> 00:16:09,080 vorrei sicuramente farci sesso. 294 00:16:10,520 --> 00:16:13,120 Se voglio fare qualcosa, la faccio. Fanculo! 295 00:16:13,200 --> 00:16:16,200 Sento che Matthew è una brava persona, 296 00:16:16,280 --> 00:16:18,840 anche se l'ho appena conosciuto. 297 00:16:18,920 --> 00:16:21,240 Non vedo l'ora che si apra. 298 00:16:21,320 --> 00:16:24,040 Ok, Matthew, dipende tutto da te. 299 00:16:24,120 --> 00:16:27,760 C'è un detto che mi piace: "Un uccello non può volare se non lascia il ramo." 300 00:16:27,840 --> 00:16:31,160 Ok, non è un ottimo inizio, ma c'è tempo per rimediare. 301 00:16:31,240 --> 00:16:34,760 La vera sfida è riuscire a lasciarsi andare. 302 00:16:41,240 --> 00:16:45,720 Per voi, nuovi, sarà dura. Ascolta, io ero terrorizzato. 303 00:16:46,120 --> 00:16:48,920 - Sì, ero nervosa. - Ho degli ottimi consigli. 304 00:16:50,360 --> 00:16:52,600 Per affrontare una cosa che ti spaventa 305 00:16:52,680 --> 00:16:54,360 devi imparare a seguire la corrente. 306 00:16:54,440 --> 00:16:55,920 Insomma, puoi combattere, 307 00:16:56,000 --> 00:16:58,720 volare, scappare o assecondarla. 308 00:16:59,920 --> 00:17:00,760 Già. 309 00:17:02,040 --> 00:17:05,280 Tutti si fidano di me 310 00:17:05,360 --> 00:17:06,640 e mi ascoltano. 311 00:17:10,600 --> 00:17:12,680 - Dopo questa, ti lascio. - A dopo. 312 00:17:12,760 --> 00:17:13,600 Sì. 313 00:17:13,760 --> 00:17:17,480 È la commedia romantica "Come perdere una ragazza in dieci secondi". 314 00:17:24,400 --> 00:17:27,160 Un attimo! Chloe dove porta quella vecchia volpe di Kori? 315 00:17:29,280 --> 00:17:30,400 Balli bene! 316 00:17:30,480 --> 00:17:31,840 - Insegnami. - A te? 317 00:17:31,920 --> 00:17:34,400 - Insegnami a fare... - Così, è facile. 318 00:17:34,480 --> 00:17:35,520 Su e… 319 00:17:35,760 --> 00:17:38,400 È questa l'umorismo inglese che piace a Chloe? 320 00:17:38,480 --> 00:17:39,400 Io facevo... 321 00:17:40,480 --> 00:17:41,840 Kori ha fatto battute? 322 00:17:42,560 --> 00:17:43,640 Non ci riesco. 323 00:17:44,240 --> 00:17:47,200 Io e Kori abbiamo molte cose in comune, 324 00:17:47,280 --> 00:17:49,400 ed essere intellettualmente... 325 00:17:51,000 --> 00:17:52,320 non molto intelligente 326 00:17:52,640 --> 00:17:53,520 è una di loro. 327 00:17:53,600 --> 00:17:55,000 Sei molto galante. 328 00:17:55,520 --> 00:17:56,440 Che significa? 329 00:17:58,320 --> 00:18:02,240 Quando ti ho visto, mi sono detta: "Non devo giudicare subito". 330 00:18:02,320 --> 00:18:04,040 Mi serve aiuto. 331 00:18:04,120 --> 00:18:07,040 Netflix, accendi la macchina del monologo interiore. 332 00:18:07,120 --> 00:18:10,200 Sembri simpatico, perché sei bello. Capisci? 333 00:18:10,280 --> 00:18:12,200 VOGLIO BACIARTI 334 00:18:13,320 --> 00:18:15,040 Sono tutti... 335 00:18:15,120 --> 00:18:17,520 - Fanno i complimenti! - Dovevo pensarci. 336 00:18:17,600 --> 00:18:19,720 ODDIO, VOGLIO DAVVERO BACIARTI! 337 00:18:19,800 --> 00:18:22,360 Ovviamente, avrai puntato qualche ragazza. 338 00:18:22,800 --> 00:18:24,360 Devi conoscerle. 339 00:18:24,440 --> 00:18:26,320 NON DEVI CONOSCERLE 340 00:18:26,400 --> 00:18:27,240 Forse. 341 00:18:27,800 --> 00:18:29,400 Perché? Vuoi sapere chi? 342 00:18:29,840 --> 00:18:31,080 Dimmelo, se vuoi. 343 00:18:32,040 --> 00:18:34,000 TI CONVIENE CHE SIA IO 344 00:18:34,080 --> 00:18:35,120 Tu, per cominciare. 345 00:18:35,200 --> 00:18:36,040 Grazie. 346 00:18:36,320 --> 00:18:38,000 BINGO! 347 00:18:39,480 --> 00:18:41,040 Perché sono una stronza. 348 00:18:42,000 --> 00:18:44,960 - Funziona così? È meglio? - Sì, certo. 349 00:18:47,440 --> 00:18:49,320 Non ti salterò addosso. Non ancora. 350 00:18:50,160 --> 00:18:52,480 TI MANGIO VIVO 351 00:18:54,000 --> 00:18:55,960 Chloe mi ha puntato. 352 00:18:56,760 --> 00:18:58,280 Con queste regole, 353 00:18:58,360 --> 00:19:00,880 sono tutti timorosi di infrangerle. 354 00:19:01,360 --> 00:19:03,960 A me, non me ne frega un cazzo. Voglio averla. 355 00:19:04,560 --> 00:19:05,480 Vediamo come va. 356 00:19:06,000 --> 00:19:07,520 Vediamo come va? 357 00:19:07,600 --> 00:19:10,480 Oh, Bryce, qui si mette molto male. 358 00:19:11,720 --> 00:19:12,720 Divertente! 359 00:19:13,120 --> 00:19:13,960 Abbracciamoci. 360 00:19:14,200 --> 00:19:15,360 Un abbraccio? 361 00:19:16,600 --> 00:19:18,760 HAI UNA BANANA IN TASCA? 362 00:19:21,600 --> 00:19:22,440 Credo che stasera, 363 00:19:22,520 --> 00:19:25,680 - dormirò a terra. - Non farlo. 364 00:19:26,560 --> 00:19:28,280 In realtà, è abbastanza comodo. 365 00:19:28,920 --> 00:19:31,640 - Fidati. L'ho fatto per anni. - Mi dispiace. 366 00:19:31,720 --> 00:19:33,520 David è il mio tipo. 367 00:19:34,000 --> 00:19:37,560 Devo concentrarmi. Mi prendo chi voglio. 368 00:19:38,320 --> 00:19:40,520 Come va la crescita personale, David? 369 00:19:40,960 --> 00:19:45,000 Puoi stare con noi. Rimarrai sveglio tutta la notte. 370 00:19:45,080 --> 00:19:48,560 - Puoi coccolarci. Stai con noi. - È pericoloso. No, va bene. 371 00:19:48,640 --> 00:19:51,400 È come mettere una carota davanti a un asino. 372 00:19:51,480 --> 00:19:52,360 È un incubo. 373 00:19:53,080 --> 00:19:56,200 Basta che non le metti altro davanti! 374 00:19:56,560 --> 00:19:57,640 Sei molto gentile. 375 00:19:58,160 --> 00:20:00,600 - Credo. - Ho una buona sensazione. 376 00:20:00,680 --> 00:20:03,120 Credo che ti troverai bene con tutti. 377 00:20:14,120 --> 00:20:16,120 Com'è essere qui? 378 00:20:16,200 --> 00:20:19,280 Bene. Sembrano tutti carini. Voi ragazze siete molto gentili. 379 00:20:19,360 --> 00:20:21,880 I ragazzi sono simpatici. 380 00:20:25,720 --> 00:20:27,000 Ciao, Harry e Francesca. 381 00:20:27,080 --> 00:20:28,800 - Ciao, amore mio. - Ciao. 382 00:20:29,880 --> 00:20:33,320 Ho notato che nessuno dei due è stato tentato dai nuovi arrivati. 383 00:20:33,800 --> 00:20:36,720 Questo dimostra la forza del vostro legame. 384 00:20:37,560 --> 00:20:40,440 La vostra relazione ha fatto grandi progressi. 385 00:20:41,120 --> 00:20:44,760 Per questo, meritate un notte nella suite. 386 00:20:46,480 --> 00:20:47,400 Cosa? 387 00:20:48,280 --> 00:20:50,680 La suite è la maggior prova di castità. 388 00:20:50,960 --> 00:20:54,240 Ma stasera non ci saranno altri via libera. 389 00:20:55,400 --> 00:20:59,400 Rimanere da soli è un'opportunità per conoscervi più a fondo, 390 00:20:59,480 --> 00:21:01,760 senza distrazioni. 391 00:21:01,840 --> 00:21:03,960 - Ho il cuore a mille! - Ho il cuore a mille. 392 00:21:04,360 --> 00:21:08,000 La mia mentalità è cambiata radicalmente dall'inizio. 393 00:21:08,080 --> 00:21:09,640 Sento le tentazioni, 394 00:21:09,720 --> 00:21:13,680 e condividere un letto con Francesca è la tentazione più grande, 395 00:21:14,200 --> 00:21:16,640 ma credo di doverlo fare per crescere. 396 00:21:16,720 --> 00:21:17,960 Grazie, Lana. 397 00:21:18,640 --> 00:21:20,160 - Sì! - Brava! 398 00:21:20,240 --> 00:21:22,120 Sappiamo che c'è chimica. 399 00:21:22,200 --> 00:21:25,640 Sarà facile non giocarci altri soldi, anche se vorremmo, 400 00:21:25,720 --> 00:21:29,720 conoscerci meglio e ascoltare Lana, perché sa cosa è meglio per noi. 401 00:21:29,800 --> 00:21:32,320 Dobbiamo lasciarci guidare da lei. 402 00:21:33,080 --> 00:21:35,560 Francesca ormai è una seguace di Lana. 403 00:21:36,040 --> 00:21:38,240 La porta è aperta. 404 00:21:38,320 --> 00:21:39,320 Sì! 405 00:21:43,280 --> 00:21:44,320 Amico! 406 00:21:44,400 --> 00:21:45,920 Va bene, andiamo. 407 00:21:46,000 --> 00:21:47,520 Godetevi l'intimità. 408 00:21:47,600 --> 00:21:49,600 Passeremo l'esame a pieni voti. 409 00:21:50,560 --> 00:21:51,680 Ne sono sicuro. 410 00:21:52,240 --> 00:21:54,160 Non può essere vero! 411 00:21:54,520 --> 00:21:58,000 - Dobbiamo controllarci. - No, è impossibile. 412 00:21:58,480 --> 00:21:59,400 Siamo adulti. 413 00:21:59,720 --> 00:22:00,560 Possiamo farcela. 414 00:22:02,360 --> 00:22:03,480 Oh... 415 00:22:04,120 --> 00:22:05,040 mio... 416 00:22:05,480 --> 00:22:06,520 Dio! 417 00:22:07,400 --> 00:22:08,560 Ok, ci siamo. 418 00:22:08,960 --> 00:22:11,400 Crocodile Dundee e la sua donna hanno l'opportunità 419 00:22:11,480 --> 00:22:13,320 di affrontare l'ultima prova. 420 00:22:14,920 --> 00:22:15,840 Una notte insieme… 421 00:22:17,160 --> 00:22:18,000 da soli… 422 00:22:18,280 --> 00:22:19,600 Grazie mille. 423 00:22:19,680 --> 00:22:21,040 ...senza fare sesso. 424 00:22:21,120 --> 00:22:23,440 - A noi. A te! - A noi. 425 00:22:24,720 --> 00:22:26,280 Arriverà il tuo turno. 426 00:22:26,360 --> 00:22:28,840 Trattieniti più che puoi, va bene? 427 00:22:29,720 --> 00:22:33,440 Non voglio sentirmi ancora più in imbarazzo, in televisione. 428 00:22:33,920 --> 00:22:35,280 Non dimentichiamo 429 00:22:35,360 --> 00:22:39,280 che il nuovo e migliore Harry ha promesso di non infrangere le regole. 430 00:22:39,360 --> 00:22:40,400 Sarà facile. 431 00:22:40,480 --> 00:22:42,480 Non voglio infrangere le regole. 432 00:22:42,800 --> 00:22:44,680 No, neanch'io. 433 00:22:44,760 --> 00:22:45,960 Se la caveranno! 434 00:22:47,320 --> 00:22:48,800 Siamo adulti, Francesca. 435 00:22:50,680 --> 00:22:51,640 Ci stiamo... 436 00:22:53,080 --> 00:22:54,840 conserviamo per Cristo. 437 00:22:55,320 --> 00:22:57,520 Ho piena fiducia in questi ragazzi. 438 00:23:00,040 --> 00:23:03,200 Non c'è da preoccuparsi. Oh, merda! 439 00:23:07,000 --> 00:23:08,400 Fanculo i soldi! 440 00:23:08,880 --> 00:23:09,800 Facciamo un bagno? 441 00:23:16,120 --> 00:23:17,640 Scoperanno di sicuro. 442 00:23:28,720 --> 00:23:31,200 Pensi che Frankie e Harry... 443 00:23:31,280 --> 00:23:32,720 Non credo abbiano fatto sesso. 444 00:23:33,240 --> 00:23:34,560 Cazzo! 445 00:23:34,640 --> 00:23:36,880 Quei due mi faranno impazzire. 446 00:23:38,000 --> 00:23:41,400 Il fatto è che pago per una stanza che non uso nemmeno. 447 00:23:43,400 --> 00:23:47,920 Harry è impaziente di entrare in intimità con Francesca. 448 00:23:48,440 --> 00:23:49,600 Credo che... 449 00:23:50,240 --> 00:23:52,640 Credo che perderemo una somma stratosferica. 450 00:23:53,560 --> 00:23:56,200 Sono stata benissimo, ieri sera. 451 00:23:56,280 --> 00:23:57,720 Sì, ieri sera è stato... 452 00:23:58,400 --> 00:23:59,320 ...pazzesco. 453 00:24:03,000 --> 00:24:03,960 Beh, ecco... 454 00:24:04,040 --> 00:24:06,640 Sono state una serata e una nottata magiche. 455 00:24:06,720 --> 00:24:08,880 È stata la cosa giusta per la nostra relazione. 456 00:24:09,440 --> 00:24:10,800 Non riuscivo a trattenermi. 457 00:24:11,160 --> 00:24:13,200 Non pensavo che un paio di minuti 458 00:24:13,280 --> 00:24:15,720 avrebbero cambiato tanto le prospettive. 459 00:24:20,920 --> 00:24:22,760 Credo che ora siamo poveri. 460 00:24:23,880 --> 00:24:27,040 Mi stupirei se il montepremi non è a zero. 461 00:24:27,120 --> 00:24:29,840 Ridi pure, ma aspetta di dire al gruppo 462 00:24:29,920 --> 00:24:31,840 le regole che avete infranto. 463 00:24:36,080 --> 00:24:38,400 Mi graffierebbero la schiena, vero? 464 00:24:39,080 --> 00:24:40,440 POSSIAMO SCOPRIRLO 465 00:24:41,280 --> 00:24:44,960 Cavolo, i nuovi arrivati non perdono tempo a usare gli artigli. 466 00:24:45,040 --> 00:24:46,840 - Buongiorno. - Ciao. 467 00:24:46,920 --> 00:24:49,680 Non riesco a farmi piacere Bryce. 468 00:24:49,760 --> 00:24:52,320 Mi sento una brutta persona. 469 00:24:52,920 --> 00:24:55,080 Non è scoccata la scintilla. 470 00:24:55,160 --> 00:24:57,880 E io ho bisogno dei fuochi d'artificio. 471 00:24:59,080 --> 00:25:00,520 Sento che dobbiamo parlare. 472 00:25:05,520 --> 00:25:08,760 Ho cercato di conoscere meglio Madison. 473 00:25:09,000 --> 00:25:11,400 Ma non c'è nessuno qui, per me. 474 00:25:12,280 --> 00:25:13,800 Ora so che... 475 00:25:14,160 --> 00:25:16,080 devo riflettere... 476 00:25:17,160 --> 00:25:18,520 su quando voltare pagina. 477 00:25:32,920 --> 00:25:34,520 - Ciao. - Racconta! 478 00:25:34,600 --> 00:25:35,440 Ciao. 479 00:25:35,880 --> 00:25:38,120 Come state, cazzo! 480 00:25:42,080 --> 00:25:43,480 Cammini ancora? 481 00:25:44,720 --> 00:25:47,720 Raccontaci tutto. Voglio sapere ogni dettaglio. 482 00:25:48,160 --> 00:25:50,520 - Avevamo promesso di non fare niente. - Sì. 483 00:25:54,000 --> 00:25:56,400 Abbiamo fatto il bagno e abbiamo parlato della vita. 484 00:25:57,160 --> 00:25:59,640 È stato così romantico e carino. 485 00:26:00,280 --> 00:26:01,680 E poi... Boom! 486 00:26:05,120 --> 00:26:06,680 Ascoltate. 487 00:26:06,760 --> 00:26:07,720 Sì, è... 488 00:26:08,640 --> 00:26:09,600 stato divertente. 489 00:26:10,560 --> 00:26:11,640 Abbiamo fatto sesso. 490 00:26:12,320 --> 00:26:13,760 Non ci credo! 491 00:26:15,160 --> 00:26:18,080 Forse potevamo farne a meno, ma sentivamo 492 00:26:18,160 --> 00:26:20,320 che lo volevamo fare entrambi. 493 00:26:20,720 --> 00:26:22,920 Che carini! 494 00:26:23,000 --> 00:26:25,640 Si vede che hanno un legame più profondo. 495 00:26:25,880 --> 00:26:27,960 Credo che abbiano fatto molto bene. 496 00:26:28,040 --> 00:26:31,640 Pronto? Al vostro montepremi ha fatto molto male. 497 00:26:31,720 --> 00:26:32,920 Quanto sei durato? 498 00:26:33,000 --> 00:26:34,640 Pochissimo. 499 00:26:35,600 --> 00:26:37,240 - Dieci secondi. - È stato terribile. 500 00:26:38,920 --> 00:26:40,760 Sorrideva da un orecchio all'altro. 501 00:26:41,160 --> 00:26:42,160 A volte, 502 00:26:42,240 --> 00:26:44,880 infrangendo le regole impari di più che seguendole. 503 00:26:45,440 --> 00:26:49,440 Perché siete tutti così felici? Perderete un sacco di soldi. 504 00:26:49,760 --> 00:26:51,760 Aspettate che lo scopra il contabile. 505 00:26:51,840 --> 00:26:53,640 - Ci ha avvicinati. - Ci credo. 506 00:26:53,720 --> 00:26:56,480 L'interazione fisica avvicina le persone. 507 00:26:56,560 --> 00:26:58,240 È fantastico. 508 00:26:58,320 --> 00:27:02,800 Siamo ancora più vicini, ed è davvero bello essere... 509 00:27:03,400 --> 00:27:04,320 Al settimo cielo. 510 00:27:07,080 --> 00:27:10,040 Hanno dimostrato di avere un legame reale. 511 00:27:10,120 --> 00:27:12,080 Spero di riuscirci anch'io. 512 00:27:21,640 --> 00:27:24,600 Sento di dover parlare con Bryce. 513 00:27:25,000 --> 00:27:28,840 So che non è il ragazzo adatto a me. 514 00:27:29,560 --> 00:27:31,480 - Ciao. - Ciao, piccola. 515 00:27:31,560 --> 00:27:32,800 - Tutto bene? - Sì. 516 00:27:34,960 --> 00:27:36,440 Devo parlarti. 517 00:27:38,400 --> 00:27:40,120 Sono un po' nervosa. 518 00:27:40,600 --> 00:27:43,840 Non so se te ne sei accorto, ma sono stata un po' distante. 519 00:27:43,920 --> 00:27:45,400 Sì, ero un po' preoccupato. 520 00:27:45,480 --> 00:27:47,280 - Ero confuso. Non volevo... - Sì. 521 00:27:48,600 --> 00:27:50,720 - Non volevo inseguirti. - Certo. 522 00:27:50,800 --> 00:27:54,760 Volevo solo dirti che sei davvero un gentiluomo. 523 00:27:55,600 --> 00:27:57,160 Quando parlo con te, 524 00:27:57,240 --> 00:27:59,560 Sento che sei un bravo ragazzo. 525 00:28:00,880 --> 00:28:03,040 Ma non mi piacciono i bravi ragazzi. 526 00:28:06,640 --> 00:28:07,800 Sento... 527 00:28:09,520 --> 00:28:13,440 che quello di cui ho bisogno e quello che voglio non corrispondono. 528 00:28:14,240 --> 00:28:15,200 E sento che... 529 00:28:15,680 --> 00:28:17,360 Kori è arrivato 530 00:28:17,680 --> 00:28:20,840 e ci siamo capiti subito. Sai cosa intendo? 531 00:28:21,440 --> 00:28:23,680 Sto ancora cercando di capire 532 00:28:24,360 --> 00:28:26,000 se è lasciarmi andare. 533 00:28:26,320 --> 00:28:28,560 - Sì, certo. - Sono ancora diffidente. 534 00:28:28,640 --> 00:28:30,080 - Non lo so. - Non puoi saperlo. 535 00:28:31,040 --> 00:28:34,280 Ma devi fare quello che ti senti. 536 00:28:35,280 --> 00:28:37,880 Non ti preoccupare. Non siamo tutti uguali. 537 00:28:38,600 --> 00:28:39,440 Già. 538 00:28:40,920 --> 00:28:42,160 Kori e Chloe! 539 00:28:42,240 --> 00:28:47,480 Ovviamente, sono più simili. Voglio che lei sia felice. 540 00:28:48,240 --> 00:28:50,960 Ma non voglio che scelga l'uomo sbagliato. 541 00:28:51,360 --> 00:28:54,360 Credo che capirà molto presto 542 00:28:55,000 --> 00:28:57,200 che avrebbe dovuto scegliere me. 543 00:28:59,680 --> 00:29:00,680 Un abbraccio? 544 00:29:01,760 --> 00:29:04,720 Tranquillo, Bryce. Ci sono molti pesci nel mare. 545 00:29:04,800 --> 00:29:07,080 Vivendo su una barca, lo saprai già. 546 00:29:13,240 --> 00:29:15,600 La strada della vergogna alla palapa. 547 00:29:16,000 --> 00:29:17,240 Fate le vostre scommesse. 548 00:29:17,320 --> 00:29:20,080 Quanti soldi hanno perso nella suite, stanotte? 549 00:29:20,880 --> 00:29:22,560 Questo farà male. 550 00:29:23,160 --> 00:29:24,440 Lana, tocca a te. 551 00:29:26,200 --> 00:29:28,120 Ciao! 552 00:29:29,600 --> 00:29:30,440 Ciao. 553 00:29:30,520 --> 00:29:32,680 - Ciao. - Come va, monella? 554 00:29:32,760 --> 00:29:33,920 Harry e Francesca, 555 00:29:34,080 --> 00:29:36,720 siete i primi ad aver avuto rapporti sessuali 556 00:29:36,800 --> 00:29:39,200 - all'interno del ritiro. - Cosa? 557 00:29:39,280 --> 00:29:41,120 - Che cazzo! - Sono sconvolto. 558 00:29:41,200 --> 00:29:43,800 Questa è la violazione più grave, finora. 559 00:29:44,200 --> 00:29:47,240 E sarà quindi punita severamente. 560 00:29:48,560 --> 00:29:51,680 Sono 3.000 dollari per un bacio. 561 00:29:52,320 --> 00:29:54,080 Il sesso sarà 15.000 dollari. 562 00:29:57,280 --> 00:29:59,680 La multa per quest'infrazione è di... 563 00:30:01,040 --> 00:30:02,520 Di' il numero magico! 564 00:30:05,680 --> 00:30:08,120 ...ventimila dollari. 565 00:30:09,480 --> 00:30:11,240 - Oh, merda. - Ahi! 566 00:30:12,640 --> 00:30:13,880 Respira, Kelz. Respira! 567 00:30:14,440 --> 00:30:16,440 Ma che cazzo! 568 00:30:16,920 --> 00:30:18,000 Ventimila sono tanti. 569 00:30:19,560 --> 00:30:22,360 Porca puttana. Comincia a essere ridicolo. 570 00:30:23,520 --> 00:30:25,200 Ventimila dollari sono tanti. 571 00:30:25,280 --> 00:30:27,640 A questo punto, non rimane più niente. 572 00:30:28,920 --> 00:30:30,080 Scusate, ragazzi. 573 00:30:35,680 --> 00:30:37,720 Rimangono 55.000 dollari. 574 00:30:37,800 --> 00:30:40,240 Non bastano neanche per i voli di ritorno. 575 00:30:40,960 --> 00:30:44,000 Per quello che è successo ieri sera, è un affare! 576 00:30:44,080 --> 00:30:46,400 Ce la siamo cavata con poco. 577 00:30:47,640 --> 00:30:52,080 Francesca non ha prezzo per me. Quindi 20.000 dollari non sono niente. 578 00:30:52,160 --> 00:30:54,920 Lana ha fatto una svendita e ci ha detto: "Divertitevi". 579 00:30:55,000 --> 00:30:56,680 Ventimila dollari non sono pochi. 580 00:31:02,480 --> 00:31:03,840 La faccia di Kelz! 581 00:31:06,840 --> 00:31:09,680 Per cortesia, qualcuno può cambiare argomento? 582 00:31:13,240 --> 00:31:14,240 Ragazzi, 583 00:31:14,600 --> 00:31:16,080 vi devo dire una cosa. 584 00:31:18,920 --> 00:31:20,320 Arriva un momento in cui... 585 00:31:21,480 --> 00:31:24,560 la maniera migliore per un insegnante di insegnare... 586 00:31:24,960 --> 00:31:27,200 è togliersi dall'equazione. 587 00:31:28,920 --> 00:31:31,360 Ed è arrivato il mio momento. 588 00:31:32,080 --> 00:31:35,240 - Cosa? - Il mio soggiorno qui è stato... 589 00:31:35,440 --> 00:31:37,320 - Cosa? - ...fantastico, 590 00:31:37,680 --> 00:31:40,000 - ma devo andare. - No. 591 00:31:41,600 --> 00:31:45,080 È la cosa migliore, e non sono triste, ragazzi. 592 00:31:47,480 --> 00:31:48,960 È ora che torni a casa. 593 00:31:52,040 --> 00:31:53,440 È ora che torni a casa. 594 00:31:55,520 --> 00:31:56,680 Ho imparato molto. 595 00:32:02,920 --> 00:32:05,360 Ho stretto amicizie e legami fantastici. 596 00:32:05,720 --> 00:32:07,200 Ho conosciuto... 597 00:32:08,240 --> 00:32:09,640 delle persone fantastiche. 598 00:32:11,800 --> 00:32:13,480 Per poter fare progressi 599 00:32:13,560 --> 00:32:17,240 e arrivare al livello successivo della mia crescita personale, 600 00:32:17,320 --> 00:32:19,960 avrei dovuto creare un legame profondo, ma... 601 00:32:20,560 --> 00:32:21,920 non è successo. 602 00:32:27,440 --> 00:32:28,720 Per me, Matthew 603 00:32:29,600 --> 00:32:33,840 è il nostro fratello maggiore, ci aiuta sempre. 604 00:32:34,560 --> 00:32:36,360 Mi dispiace che se ne vada. 605 00:32:40,520 --> 00:32:42,920 È importante che sappiate... 606 00:32:47,360 --> 00:32:48,200 che... 607 00:32:48,560 --> 00:32:50,560 è stato fantastico. 608 00:32:53,480 --> 00:32:56,800 Matthew, è una persona fantastica. Ho imparato molto da lui e... 609 00:32:56,880 --> 00:33:01,080 mi ha aiutato a diventare quello che sono ora. 610 00:33:01,720 --> 00:33:04,080 Sinceramente, per me, la parte migliore... 611 00:33:04,920 --> 00:33:06,520 siete stati voi, ragazzi. 612 00:33:06,960 --> 00:33:09,880 Voglio ringraziarti per aver arricchito le nostre vite. 613 00:33:09,960 --> 00:33:12,840 Sono molto dispiaciuto 614 00:33:12,920 --> 00:33:14,640 - che te ne vada. - Già. 615 00:33:14,720 --> 00:33:17,640 Forse sono stati i 20.000 a farlo capitolare. 616 00:33:20,840 --> 00:33:23,920 I discepoli si saranno sentiti così quando Gesù se ne andò. 617 00:33:27,600 --> 00:33:30,200 Vorrei aver legato meno con lui, a essere sincero. 618 00:33:31,800 --> 00:33:33,000 Ho conquistato le ragazze! 619 00:33:35,640 --> 00:33:37,960 Sono cresciuto. 620 00:33:38,040 --> 00:33:41,040 Non conosco nessuno  che abbia resistito un mese. 621 00:33:42,560 --> 00:33:44,880 Ero qui per uno scopo. 622 00:33:44,960 --> 00:33:48,480 A meno che sia sonnambulo e sia caduto in una vagina, non sono stato io. 623 00:33:48,560 --> 00:33:50,280 E lascio 624 00:33:50,600 --> 00:33:53,440 a pieni voti. 625 00:33:53,520 --> 00:33:55,120 Sto flirtando con te, Lana. 626 00:33:56,400 --> 00:33:57,920 Donne là fuori, 627 00:33:58,360 --> 00:33:59,360 preparatevi! 628 00:33:59,440 --> 00:34:02,440 Il nuovo e migliore Matthew sta arrivando. 629 00:34:02,520 --> 00:34:04,480 Usciremo insieme e vi racconterò di Lana. 630 00:34:04,560 --> 00:34:07,840 Vi avverto, niente baci, coccole, né sesso di alcun tipo 631 00:34:07,920 --> 00:34:10,800 finché non avremo un legame profondo. 632 00:34:11,320 --> 00:34:12,880 Vi farò innamorare. 633 00:34:13,120 --> 00:34:14,600 Sarà fantastico. 634 00:34:16,640 --> 00:34:18,440 Gesù ha lasciato la casa. 635 00:34:18,880 --> 00:34:22,840 Anche se probabilmente sparirà per poi tornerà domenica. 636 00:34:23,080 --> 00:34:24,120 Un classico! 637 00:34:32,320 --> 00:34:36,280 Mentre Harry e Francesca festeggiano di essersel acavati con 20.000 dollari, 638 00:34:37,560 --> 00:34:40,560 Lydia e David si eccitano su un'amaca... 639 00:34:40,640 --> 00:34:42,840 Le manette escono sempre la prima volta. 640 00:34:42,920 --> 00:34:44,760 Oh, merda. 641 00:34:45,440 --> 00:34:46,400 Dritta al punto! 642 00:34:46,480 --> 00:34:49,960 Bisogna divertirsi. Così sai se ti piace e vuoi continuare. 643 00:34:50,440 --> 00:34:54,120 ...e Chloe e Nicole parlano del loro soggetto preferito, 644 00:34:54,200 --> 00:34:55,240 l'ambiente. 645 00:34:55,320 --> 00:34:56,880 Scusate, intendevo il sesso. 646 00:34:56,960 --> 00:34:59,320 Qual è la faccia più strana che hai visto? 647 00:34:59,400 --> 00:35:00,320 Poi ha fatto... 648 00:35:02,240 --> 00:35:04,400 E io ero... 649 00:35:04,480 --> 00:35:06,840 - "Stai bene?" - Lui era... 650 00:35:06,920 --> 00:35:10,240 Spero che non ci stiano guardando dei nonni. 651 00:35:10,320 --> 00:35:14,600 - Sul serio. - Ha iniziato a piagnucolare: "Sì!" 652 00:35:15,920 --> 00:35:17,760 E io: "No!" 653 00:35:17,840 --> 00:35:21,040 Quello che mi infastidisce è quando si gira e tu pensi: 654 00:35:21,120 --> 00:35:24,440 - "Sul serio? Pronto! " - "E io?" 655 00:35:25,280 --> 00:35:27,880 Sai una cosa? Quando guardo Kori, 656 00:35:27,960 --> 00:35:30,640 - sento le farfalle nello stomaco. - Davvero? 657 00:35:30,720 --> 00:35:32,400 Ti giuro, sono... 658 00:35:33,960 --> 00:35:36,200 Io ho notato che gli piaci molto. 659 00:35:36,280 --> 00:35:38,840 - Davvero? - Sì, te lo giuro. 660 00:35:38,920 --> 00:35:40,120 - Davvero. - Oddio! 661 00:35:40,800 --> 00:35:44,240 Non infrango mai le regole nel mondo esterno, 662 00:35:44,920 --> 00:35:49,840 ma, Dio, sono così tentata di farle a pezzi, qui! 663 00:35:50,760 --> 00:35:51,680 Sul serio. 664 00:35:54,960 --> 00:35:57,080 - Ciao. - Ciao, ragazze. Come va? 665 00:35:57,160 --> 00:35:58,680 - Come stai? - Bene. 666 00:35:58,760 --> 00:36:00,400 - Arrivano guai. - Stai bene. 667 00:36:00,480 --> 00:36:01,560 Voi siete splendide. 668 00:36:01,960 --> 00:36:05,160 Resisti, Chloe! Pensa alla tua crescita 669 00:36:05,240 --> 00:36:08,520 e, cosa più importante, smetti di pensare alla sua. 670 00:36:08,600 --> 00:36:11,400 Vi lascio soli. Va bene? 671 00:36:11,480 --> 00:36:13,000 - A dopo. - A dopo. 672 00:36:13,960 --> 00:36:15,760 - Ti sento lontano. - Già. 673 00:36:16,480 --> 00:36:19,120 Bravo, Kori, mantieni le distanze. 674 00:36:19,200 --> 00:36:24,000 Sono ovviamente triste per Matt, ma io prendo il suo letto, vero? 675 00:36:24,400 --> 00:36:25,680 - Sì. - Sarò solo. 676 00:36:25,760 --> 00:36:28,080 Così ho pensato: "Ci coccoliamo?" 677 00:36:29,280 --> 00:36:30,160 Davvero? 678 00:36:30,560 --> 00:36:32,840 Sarebbe strano con gli altri. 679 00:36:32,920 --> 00:36:35,600 Noi andiamo d'accordo. Pensavo fosse carino. 680 00:36:35,680 --> 00:36:39,120 Sei pronto per il passo successivo? Venire a letto con me? 681 00:36:39,200 --> 00:36:42,080 - Non intendevo quello. - Basta che tu sia un gentiluomo. 682 00:36:42,480 --> 00:36:44,600 - Certo. - Ti coccolerò. 683 00:36:45,480 --> 00:36:46,720 Il dubbio offende. 684 00:36:47,440 --> 00:36:50,240 È fatta. Le regole non mi preoccupano. 685 00:36:51,120 --> 00:36:53,840 Se Chloe è interessata... Dai, che può succedere? 686 00:36:56,680 --> 00:36:57,520 Vieni qui? 687 00:36:59,360 --> 00:37:01,160 Kelz impazzirà. 688 00:37:07,000 --> 00:37:08,160 Scusa, Lana. 689 00:37:14,520 --> 00:37:17,040 Bene, un altro bacio da 3.000 dollari! 690 00:37:18,120 --> 00:37:19,560 O forse di più. 691 00:37:51,880 --> 00:37:53,880 Sottotitoli: Giulia Allione