1 00:00:13,680 --> 00:00:15,240 Nyt se tapahtuu. 2 00:00:15,440 --> 00:00:17,360 Antaako Harry anteeksi upealle - 3 00:00:17,440 --> 00:00:20,640 hottikselle ja unelmiensa tytölle, Francescalle? 4 00:00:21,040 --> 00:00:23,680 Mitä luulette? -Olet onnekas. 5 00:00:24,360 --> 00:00:26,960 Aiemmin olisin antanut sinulle hatkat. 6 00:00:27,040 --> 00:00:29,320 Opin tänään sen, 7 00:00:30,040 --> 00:00:33,720 että mennyt on mennyttä. -Aivan. Teen itse samoin. 8 00:00:34,040 --> 00:00:35,280 Koska... 9 00:00:35,360 --> 00:00:37,360 Onko se...? -Olenhan täällä. 10 00:00:38,800 --> 00:00:40,600 Pyydän sinua takaisin. 11 00:00:41,400 --> 00:00:44,400 Jos lähtisin täältä yrittämättä - 12 00:00:45,160 --> 00:00:47,000 kanssasi, 13 00:00:47,920 --> 00:00:49,800 se olisi tuhlausta. 14 00:00:50,360 --> 00:00:52,960 Sano se jo, Harry. Jauhat liikaa. 15 00:00:53,560 --> 00:00:55,400 Meidän pitää jatkaa kasvamista. 16 00:00:56,360 --> 00:00:59,040 Jos yritämme vielä, 17 00:00:59,120 --> 00:01:00,760 meidän pitää luvata - 18 00:01:01,880 --> 00:01:03,080 pari juttua. 19 00:01:03,440 --> 00:01:04,280 Ensinnäkin, 20 00:01:04,600 --> 00:01:06,600 sinun pitää antaa 110 prosenttia.  21 00:01:06,680 --> 00:01:08,960 Älä vehtaa toisten kanssa. 22 00:01:09,040 --> 00:01:12,600 Sinun pitää haluta kehittää suhdettamme - 23 00:01:13,000 --> 00:01:14,640 ja antaa minulle kaikkesi. 24 00:01:15,000 --> 00:01:15,880 Toiseksi, 25 00:01:16,680 --> 00:01:20,520 kommunikoi kanssani. Jos suutut, sinun pitää kertoa siitä. 26 00:01:20,600 --> 00:01:24,680 En halua, että se, josta välitän eniten, suuttuu. 27 00:01:27,040 --> 00:01:28,120 Ja kolmanneksi, 28 00:01:30,360 --> 00:01:32,000 en halua rikkoa sääntöjä. 29 00:01:32,880 --> 00:01:35,720 Hetkinen, onko tämä vitsi? 30 00:01:35,800 --> 00:01:38,680 Haluan oppia. Sen pitää tuntua oikealta. 31 00:01:38,760 --> 00:01:40,640 Kuka olet? -Se on shokki. 32 00:01:40,720 --> 00:01:42,760 En halua rikkoa sääntöjä. -Selvä. 33 00:01:42,840 --> 00:01:45,200 Joko Harry tekee jedi-temppuja - 34 00:01:45,280 --> 00:01:49,000 päästäkseen hänen pöksyihinsä, tai hän oppii. 35 00:01:49,080 --> 00:01:51,360 Tunnen oloni miehekkääksi ja kasvan. 36 00:01:51,440 --> 00:01:53,760 Otan oppimani asiat - 37 00:01:53,840 --> 00:01:56,360 ja yritän kasvaa ja kehittyä. 38 00:01:57,280 --> 00:01:59,720 Kiitos, Lana, tuhma pikku opossumi. 39 00:02:03,280 --> 00:02:04,360 Onko omasi vihreä? 40 00:02:07,680 --> 00:02:08,800 Mitä? -Mitä? 41 00:02:09,520 --> 00:02:11,200 Kun edistytte, 42 00:02:11,280 --> 00:02:13,720 Lana antaa lahjaksi vihreän valon. 43 00:02:13,920 --> 00:02:15,000 Hyvin tehty. 44 00:02:19,760 --> 00:02:22,080 He suutelevat. 45 00:02:24,720 --> 00:02:26,560 Harry ja Frankie sopivat. 46 00:02:26,640 --> 00:02:27,720 LONTOO, ISO-BRITANNIA 47 00:02:27,800 --> 00:02:28,800 Shokki. 48 00:02:30,080 --> 00:02:33,440 Se on mitä on. Kaikelle on syynsä. 49 00:02:34,320 --> 00:02:37,080 Se ei vaivaa minua, 50 00:02:37,160 --> 00:02:39,160 kunhan emme menetä rahaa. 51 00:02:40,400 --> 00:02:42,400 Se on virkistävää ja myönteistä. 52 00:02:42,480 --> 00:02:46,960 Olemme selvinneet paljosta lyhyessä ajassa. 53 00:02:48,320 --> 00:02:50,600 Tuntuu kuin olisin palannut kotiin. 54 00:02:51,680 --> 00:02:53,360 Yötä. -Rakastan teitä. 55 00:02:53,920 --> 00:02:57,880 Uusi ja parempi Harry lankesi viimein Lanan pauloihin. 56 00:02:57,960 --> 00:03:00,920 Hän on varmasti täydellinen oppilas. 57 00:03:10,520 --> 00:03:11,680 Huomenta. 58 00:03:12,800 --> 00:03:14,200 David. -Mitä? 59 00:03:14,280 --> 00:03:15,960 Olit hiton hauska. 60 00:03:16,360 --> 00:03:19,400 Puhuit itseksesi sikiunessa - 61 00:03:19,480 --> 00:03:22,120 henkilökohtaisesta kasvusta. -Outoa. 62 00:03:22,200 --> 00:03:24,400 Mitä? Puhuiko David unissaan? 63 00:03:24,600 --> 00:03:26,160 Se pitää nähdä. 64 00:03:26,240 --> 00:03:27,960 KELLO 2.46 65 00:03:28,040 --> 00:03:29,400 Oliko sinusta...? 66 00:03:31,240 --> 00:03:32,120 Joo. 67 00:03:33,160 --> 00:03:36,120 Miten huomasit löytäneesi henkilökohtaisen kasvun? 68 00:03:36,320 --> 00:03:39,720 Heilutit käsiäsi ja sanoit: "Olemme täällä kasvaaksemme." 69 00:03:39,800 --> 00:03:41,920 Mitä? -Paskat! 70 00:03:42,000 --> 00:03:45,080 Miten löysit henkilökohtaisen kasvun seistessäsi...? 71 00:03:47,480 --> 00:03:48,400 Bambua... 72 00:03:49,160 --> 00:03:51,960 Joka meillä oli hetkeä aiemmin. 73 00:03:55,560 --> 00:03:58,320 Välitän selvästi henkilökohtaisesta kasvusta. 74 00:03:58,400 --> 00:04:00,040 Hitto vie! 75 00:04:00,480 --> 00:04:02,440 Näin unta kasvamisesta. 76 00:04:02,520 --> 00:04:03,560 LONTOO, ISO-BRITANNIA 77 00:04:03,640 --> 00:04:06,920 On ihme, etten ole tuntenut kiusausta. 78 00:04:07,200 --> 00:04:10,160 Olen varmaan sulkenut sen pois. 79 00:04:10,240 --> 00:04:14,560 En ole sallinut tilanteita, joissa kiusaus on ollut kova. 80 00:04:21,800 --> 00:04:22,880 Lana! 81 00:04:23,160 --> 00:04:25,640 Hei, Matthew. Miten voit tänään? 82 00:04:27,920 --> 00:04:30,000 Olen oppinut paljon itsestäni. 83 00:04:30,080 --> 00:04:33,600 Tunnen enemmän rauhaa. 84 00:04:33,680 --> 00:04:36,680 Mutta minulta puuttuu - 85 00:04:36,760 --> 00:04:40,720 henkilökohtaisen matkani seksuaalinen kiusaus. 86 00:04:40,920 --> 00:04:43,040 Täällä ei ole ketään minulle - 87 00:04:43,120 --> 00:04:44,320 siinä mielessä. 88 00:04:44,680 --> 00:04:49,720 Se pala puuttuu palapelistäni. 89 00:04:51,840 --> 00:04:56,040 Pidä mielesi avoimena ja muista, miten pitkälle olet päässyt. 90 00:04:57,760 --> 00:04:58,840 Kiitos, Lana. 91 00:05:08,960 --> 00:05:12,040 Chloella on iso ongelma kanssani. 92 00:05:12,120 --> 00:05:15,000 Sanotte sitä sarkasmiksi. 93 00:05:16,280 --> 00:05:19,000 Mitä tapahtuu? -Hän ei ole sarkastinen. 94 00:05:19,080 --> 00:05:20,600 Joo. -Ei sarkasteja. 95 00:05:22,600 --> 00:05:23,960 Chloe ei pidä siitä. 96 00:05:24,480 --> 00:05:26,640 Haluan tuhman pojan. 97 00:05:27,040 --> 00:05:30,880 Hän voi olla sellainen valepuvussa, ja minun pitää nähdä se. 98 00:05:30,960 --> 00:05:32,120 Tajuatko? -Totta. 99 00:05:33,560 --> 00:05:35,520 On outoa olla ilman Haleytä. 100 00:05:35,600 --> 00:05:36,720 Tiedän. -Joo. 101 00:05:36,800 --> 00:05:37,800 Kirjaimellisesti. 102 00:05:38,280 --> 00:05:40,080 Unohdinkin mainita. 103 00:05:40,160 --> 00:05:42,880 Muistatteko Haleyn? Hän muistuttaa tätä. 104 00:05:43,480 --> 00:05:46,800 Lana saattoi heittää hänet pihalle eilisiltana. 105 00:05:46,880 --> 00:05:50,120 Seurasin Harryä ja Francescaa enkä muistanut kertoa. 106 00:05:50,200 --> 00:05:52,400 Kelataan vähän takaisin. 107 00:05:52,480 --> 00:05:54,080 Tiedän. -Kirjaimellisesti. 108 00:05:54,160 --> 00:05:57,240 TAKAISINKELAUS 109 00:05:57,760 --> 00:05:59,600 EILISILTANA... 110 00:06:00,040 --> 00:06:03,880 Haley, olen arvioinut sinua toistaiseksi. 111 00:06:04,840 --> 00:06:07,840 Oletko vaikuttanut ryhmään myönteisesti? 112 00:06:07,960 --> 00:06:12,560 Muut ovat idiootteja. He ovat tyhmiä. 113 00:06:12,640 --> 00:06:13,560 Epäonnistuit. 114 00:06:15,040 --> 00:06:17,880 Henkilökohtaisen kasvun merkit? 115 00:06:19,000 --> 00:06:21,280 Minun ei tarvitse kehittyä. 116 00:06:21,360 --> 00:06:26,360 Enkä välitä Lanan prosessista. 117 00:06:26,800 --> 00:06:27,840 Epäonnistuit. 118 00:06:29,680 --> 00:06:31,000 Sääntöjen seuraaminen. 119 00:06:32,440 --> 00:06:35,720 Suutelitko Francescaa? -En suudellut. 120 00:06:37,840 --> 00:06:39,480 Epäonnistuit. 121 00:06:40,440 --> 00:06:42,680 Et ole edistynyt tarpeeksi. 122 00:06:43,200 --> 00:06:45,840 Haley, retriittisi päättyy tähän. 123 00:06:48,840 --> 00:06:49,920 Voi hitto! 124 00:06:50,000 --> 00:06:52,320 Francesca on ainoa kiva. Olette tylsiä. 125 00:06:54,120 --> 00:06:57,000 En odottanut muuta. Kiitos paljon. 126 00:06:57,080 --> 00:07:00,720 Kiitos, Harry! -Hitto, Lana. Olet rankka muovikasa. 127 00:07:00,800 --> 00:07:02,600 Moikka, nartut! 128 00:07:04,720 --> 00:07:07,040 Tulen kaipaamaan Haleytä. 129 00:07:08,000 --> 00:07:10,800 Voi tapahtua mitä tahansa. -Tiedän. 130 00:07:10,880 --> 00:07:12,520 Haleylle! -Haleylle! 131 00:07:12,600 --> 00:07:13,520 Haleylle! 132 00:07:13,600 --> 00:07:14,760 Haleylle. -Haleylle. 133 00:07:14,840 --> 00:07:16,280 Haleylle! -Haleylle! 134 00:07:16,840 --> 00:07:18,120 Kun heräsin aamulla... 135 00:07:18,920 --> 00:07:20,120 Mikä tuoksui? 136 00:07:20,960 --> 00:07:22,440 Positiivisuus. 137 00:07:22,760 --> 00:07:24,760 On upea päivä upealle päivälle. 138 00:07:26,680 --> 00:07:29,400 Miltä tuntuisi, jos tänne tulisi joku uusi? 139 00:07:29,680 --> 00:07:31,160 Hassua, että kysyit. 140 00:07:31,480 --> 00:07:34,120 Kartiomainen ystäväni Lana, on sinun vuorosi. 141 00:07:35,360 --> 00:07:38,920 Vaikka Haleyn lähtö surettaa minua, 142 00:07:39,440 --> 00:07:42,880 saatavilla on aina uusia siveyshaasteellisia ihmisiä, 143 00:07:42,960 --> 00:07:44,800 jotka tarvitsevat minua. 144 00:07:45,360 --> 00:07:47,560 Valmistautukaa uusiin tulokkaisiin. 145 00:07:48,400 --> 00:07:50,480 Valmistautukaa uusiin tulokkaisiin. 146 00:07:51,240 --> 00:07:53,480 Valmistautukaa uusiin tulokkaisiin. 147 00:07:54,040 --> 00:07:55,360 Nyt alkaa tapahtua. 148 00:07:55,440 --> 00:07:57,280 Öljytyt sinkut, ohoi! 149 00:07:57,480 --> 00:07:58,800 TULEVA VENE 150 00:07:59,920 --> 00:08:03,200 Tämä tuoli kuristaa kivekseni. 151 00:08:05,160 --> 00:08:07,480 Heidän pitää seurata tilannetta. 152 00:08:07,760 --> 00:08:10,880 Miksi tuo vene lähestyy koko ajan? 153 00:08:13,040 --> 00:08:16,280 Näittekö tuon lähestyvän veneen? 154 00:08:17,560 --> 00:08:18,640 Ei voi olla. 155 00:08:19,080 --> 00:08:20,960 Hyvänen aika! 156 00:08:21,560 --> 00:08:23,760 Otan kiikarit, pikku hetki. 157 00:08:25,440 --> 00:08:27,640 Uutta silmänruokaa tulossa. 158 00:08:31,040 --> 00:08:33,760 Eikä! -Voi taivas! 159 00:08:33,840 --> 00:08:36,480 Voihan perkele! -Hittoako tapahtuu? 160 00:08:36,560 --> 00:08:37,920 Kaksi tyttöä ja poika! 161 00:08:38,520 --> 00:08:39,560 Korjaan, Chloe. 162 00:08:39,640 --> 00:08:42,400 Kaksi kiimaista tyttöä ja seksihullu poika. 163 00:08:42,760 --> 00:08:44,760 He tietävät jo säännöt. 164 00:08:44,840 --> 00:08:48,160 He eivät silti ehkä seuraa niitä. -Voi hitto! 165 00:08:52,400 --> 00:08:54,720 Olen nyrkkeily- ja MMA-kehätyttö. 166 00:08:55,160 --> 00:08:57,120 Tykkään seksistä. Tulee hyvä olo. 167 00:08:57,200 --> 00:08:59,600 Sen sanomista ei pitäisi hävetä. 168 00:09:01,160 --> 00:09:02,080 Apus eka. 169 00:09:02,480 --> 00:09:05,360 Kiusaus palaa ruokalistalle. 170 00:09:05,440 --> 00:09:06,560 Kaikki kyytiin! 171 00:09:11,840 --> 00:09:15,400 Olen vesihoitolan mekaanikko ja vähän tuhma. 172 00:09:15,720 --> 00:09:17,760 Osa-aikamalli ja -selfienottaja. 173 00:09:19,760 --> 00:09:23,120 Älkää kertoko hänelle, että olen tyhmä. 174 00:09:23,200 --> 00:09:26,120 Bryce, miltä uusi poika tuntuu? 175 00:09:26,920 --> 00:09:30,840 Mikä voisi mennä pieleen? Ai niin, kaikki. 176 00:09:34,880 --> 00:09:36,480 Olen malli ja stylisti. 177 00:09:36,880 --> 00:09:38,960 Tulin vain yhden asian takia. 178 00:09:40,560 --> 00:09:41,400 Miesten. 179 00:09:42,760 --> 00:09:46,040 Kaverit, olen helvetin hermona. 180 00:09:46,320 --> 00:09:47,640 He tulevat! 181 00:09:48,520 --> 00:09:50,840 He varmaan käyttäytyvät hyvin. 182 00:09:50,920 --> 00:09:53,480 En tullut tänne asti seuraamaan sääntöjä. 183 00:09:53,560 --> 00:09:56,400 Luemmeko muka lehtiä? -Paitsi hän. 184 00:09:57,680 --> 00:10:00,160 Teen, mitä huvittaa. -Tai hän. 185 00:10:00,240 --> 00:10:02,640 En halua emotionaalista yhteyttä. 186 00:10:02,720 --> 00:10:04,200 Tykkään vaan seksistä. 187 00:10:04,280 --> 00:10:05,560 Eli ei yksikään. 188 00:10:07,680 --> 00:10:09,520 Mitä kuuluu? -Miten menee? 189 00:10:09,600 --> 00:10:12,400 Voihan hemmetti. 190 00:10:12,480 --> 00:10:14,480 Madison, hauska tavata. -Kelz. 191 00:10:14,880 --> 00:10:17,280 Kaikki meni vituiksi. 192 00:10:18,640 --> 00:10:19,480 Täysin. 193 00:10:19,560 --> 00:10:22,400 Nicole, kiva tavata. -Kori, samoin. 194 00:10:22,480 --> 00:10:25,240 Se muuttaa ryhmän dynamiikan. 195 00:10:25,320 --> 00:10:28,320 Olen Chloe, hauska tavata. -Kori, samoin. 196 00:10:28,400 --> 00:10:29,480 Kuka se... 197 00:10:29,560 --> 00:10:30,400 ISO-BRITANNIA 198 00:10:30,480 --> 00:10:31,520 ..seksijumala on? 199 00:10:31,600 --> 00:10:33,560 Jos hän on jumala, ällös nai. 200 00:10:34,200 --> 00:10:35,680 Aloitetaan bileet. 201 00:10:35,760 --> 00:10:39,000 Olen David. -Sairas ryhmä, tytöt ovat kunnossa. 202 00:10:39,080 --> 00:10:40,520 Tästä tulee kivaa. 203 00:10:40,600 --> 00:10:42,960 Lydia, kiva tavata. -David, samoin. 204 00:10:44,440 --> 00:10:48,240 Näin Lydian silmät jo kaukaa. 205 00:10:48,320 --> 00:10:50,240 Hitsi, miten lävistävät. 206 00:10:50,320 --> 00:10:53,200 Mitä kuuluu? -Ai katsoitko silmiä? Varmaan. 207 00:10:53,280 --> 00:10:55,360 Sharron, kiva tavata. -Lydia. 208 00:10:56,000 --> 00:10:58,880 Lana järjesti minulle uuden testin. 209 00:10:59,360 --> 00:11:01,480 Saan tilaisuuden näyttää, 210 00:11:01,560 --> 00:11:05,600 että olen vakavissani Rhondasta ja kasvustani. 211 00:11:05,680 --> 00:11:08,840 Tervetuloa retriitille. 212 00:11:08,920 --> 00:11:11,240 "Hauska tavata. Muuten, 213 00:11:11,320 --> 00:11:13,560 älä yritä, tai tapan sinut." 214 00:11:17,560 --> 00:11:19,800 Lana! -Hei, Lana. 215 00:11:20,320 --> 00:11:23,800 Tervetuloa, Madison, Kori ja Lydia. 216 00:11:24,080 --> 00:11:26,920 Teettehän heidän olonsa tervetulleeksi? 217 00:11:27,400 --> 00:11:29,760 Tietysti, Lana. -Ilman muuta. 218 00:11:30,240 --> 00:11:33,000 Melkoinen sisääntulo. Se oli hieno. 219 00:11:34,360 --> 00:11:37,200 Tiedän joutuvani tilanteisiin, 220 00:11:37,280 --> 00:11:39,440 joista en pidä. 221 00:11:40,520 --> 00:11:45,000 Minun pitää vain ymmärtää, että jos olemme samalla aaltopituudella - 222 00:11:45,080 --> 00:11:46,520 kaikki järjestyy. 223 00:11:46,600 --> 00:11:48,760 Näen sen tänään. 224 00:11:49,320 --> 00:11:52,000 Uudet tulokkaat aloittavat omat matkansa - 225 00:11:52,080 --> 00:11:54,400 kohti syvempiä yhteyksiä. 226 00:11:54,480 --> 00:11:56,160 Pojat ovat kunnossa. 227 00:11:56,240 --> 00:11:58,400 Tästä tulee varmaan tuhmaa. 228 00:11:58,800 --> 00:12:02,480 Lydia ei taida ymmärtää syvemmän yhteyden konseptia. 229 00:12:02,560 --> 00:12:06,080 Toivottavasti näytätte, miten paljon olette edistyneet. 230 00:12:07,040 --> 00:12:08,240 Joo, tuskin. 231 00:12:08,320 --> 00:12:09,600 Joo. -Paska. 232 00:12:10,240 --> 00:12:13,440 Koko tilanne kusee. Lydia on tyyppiäni. 233 00:12:13,520 --> 00:12:15,680 Tumma iho, -tukka ja nätit silmät. 234 00:12:15,760 --> 00:12:18,840 Mietin, että voisin suudella häntä. 235 00:12:18,920 --> 00:12:21,040 Tajutaan, David. Tykkäät hänestä. 236 00:12:21,120 --> 00:12:23,600 Millaiset ovat tyyppiänne? 237 00:12:23,680 --> 00:12:26,960 Pitkä, hyvät hampaat eikä muuta. 238 00:12:27,040 --> 00:12:29,440 Tavoittele tähtiä. -David, et ole pitkä. 239 00:12:30,560 --> 00:12:33,320 En ole yhtä tarkka. Hyväkuntoinen, hyvä vartalo, 240 00:12:34,560 --> 00:12:35,640 sarkastinen. 241 00:12:36,160 --> 00:12:38,560 Puhumme paljon sarkasmista. 242 00:12:42,440 --> 00:12:45,360 Tulin vain pitämään hauskaa. Katsotaan, miten käy. 243 00:12:46,760 --> 00:12:48,560 Oletko tuhma? -Joo, vähän. 244 00:12:50,280 --> 00:12:52,640 Varokaa häntä. 245 00:12:54,640 --> 00:12:56,320 Bryce katsoi minua, enkä... 246 00:12:58,960 --> 00:13:00,360 En tiennyt, mitä tehdä. 247 00:13:02,760 --> 00:13:05,240 Hän on tavallaan tyttöni. 248 00:13:05,560 --> 00:13:06,880 Se huolestuttaa. 249 00:13:08,520 --> 00:13:10,200 Minulla ei ole tyyppiä. 250 00:13:10,280 --> 00:13:14,160 Kunhan saan yhteyden henkisellä ja älyllisellä tasolla, 251 00:13:16,360 --> 00:13:19,080 peli alkaa. 252 00:13:21,680 --> 00:13:22,520 Kiusaus. 253 00:13:22,600 --> 00:13:24,880 He hämmentävät kattilaa. 254 00:13:24,960 --> 00:13:27,280 Uudet tulokkaat tulivat vasta, 255 00:13:27,360 --> 00:13:30,920 ja David, Matthew ja Chloe eivät tiedä, mihin katsoisivat. 256 00:13:34,440 --> 00:13:37,320 Näytän paikkoja. Katsotaan, miten rupattelet. 257 00:13:39,520 --> 00:13:40,800 Sanoit osaavasi. 258 00:13:40,880 --> 00:13:43,400 Vain sarkasmi kiinnostaa. 259 00:13:43,480 --> 00:13:46,600 Haluan hyvän rupattelijan... 260 00:13:46,680 --> 00:13:49,120 Täällä ovat pesualtaat ja amme. 261 00:13:49,200 --> 00:13:51,800 ...joka tekee oloni seksikkääksi. 262 00:13:52,280 --> 00:13:54,640 Mennäänkö kylpyyn? -Niinkö? 263 00:13:54,960 --> 00:13:57,200 Uusi poika tuli. 264 00:14:01,680 --> 00:14:04,800 Olen ensi kertaa sanaton. 265 00:14:14,640 --> 00:14:16,960 Haluan vain nauttia - 266 00:14:18,520 --> 00:14:20,040 joka sekunnista kanssasi. 267 00:14:21,080 --> 00:14:23,360 Tykkäsin sinusta heti. 268 00:14:23,680 --> 00:14:26,040 Kaksi uutta tyttöä mestästää. 269 00:14:26,120 --> 00:14:29,240 Francesca yrittää hallita kuin Meghan Markle - 270 00:14:29,320 --> 00:14:31,520 ja pitää Harryn liekaa tiukalla. 271 00:14:31,600 --> 00:14:34,080 Ajan muut tytöt pois, jos tarvitsee. 272 00:14:36,960 --> 00:14:39,040 Olen tietysti meistä kuumin. 273 00:14:40,640 --> 00:14:43,680 Sinun ei tarvitse muuttua. Tykkään sinusta näin. 274 00:14:45,720 --> 00:14:48,000 Olet taas söpönä. 275 00:14:48,080 --> 00:14:49,440 Lopeta. -Tykkään siitä. 276 00:14:50,080 --> 00:14:54,040 Francesca ei luovu retriittikuningattaren kruunusta helpolla. 277 00:15:00,400 --> 00:15:04,120 Kun vieraat yrittävät varastaa ihastuksen kohteet, 278 00:15:04,200 --> 00:15:08,000 tilannetta ei kannata pahentaa alkoholilla ja tanssilla. 279 00:15:08,080 --> 00:15:10,440 Valitettavasti he eivät kuulleet sitä. 280 00:15:11,120 --> 00:15:13,120 En ole enää uusi. 281 00:15:13,200 --> 00:15:16,960 Täällä on kolme uutta. Vedetään kännit ja pidetään hauskaa. 282 00:15:25,800 --> 00:15:26,920 Hyvin tanssittu. 283 00:15:33,680 --> 00:15:36,280 En tiennyt, että bileissä näytetään kaikki. 284 00:15:37,280 --> 00:15:39,400 David sai sydänkohtauksen. 285 00:15:39,480 --> 00:15:42,880 Mitä helvettiä! Lydialla on upea peppu. 286 00:15:44,400 --> 00:15:46,240 Madison näyttää hyvältä. 287 00:15:46,320 --> 00:15:48,320 Odotan innolla, mitä tapahtuu. 288 00:15:48,400 --> 00:15:51,440 Täällä on potentiaalia. -Äijätanssia! 289 00:15:52,600 --> 00:15:54,840 Francesca on täysi kymppi. 290 00:15:54,920 --> 00:15:56,080 Unelmamuija. 291 00:15:56,160 --> 00:15:58,680 Cloella ja minulla oli kyllä viboja. 292 00:15:58,760 --> 00:16:01,240 Hän on myös upea. Katsotaan, miten käy. 293 00:16:05,040 --> 00:16:07,400 Jos minulla on romanssi jonkun kanssa, 294 00:16:07,480 --> 00:16:09,080 tahdon seksiä. 295 00:16:10,520 --> 00:16:13,120 Teen sen, jos haluttaa. Paskat muusta. 296 00:16:13,200 --> 00:16:16,200 Matthew tuntuu hyvältä tyypiltä, 297 00:16:16,280 --> 00:16:18,840 koska näin sen. 298 00:16:18,920 --> 00:16:21,240 Ehkä hän avautuu. 299 00:16:21,320 --> 00:16:24,040 Matthew, vain sinä voit mokata tämän. 300 00:16:24,120 --> 00:16:27,760 Sanon, että lintu ei voi lentää, jos pitää oksasta. 301 00:16:27,840 --> 00:16:31,160 Ei hyvä alku, mutta voit yhä onnistua. 302 00:16:31,240 --> 00:16:34,760 Todellinen testi on irti päästäminen. 303 00:16:41,240 --> 00:16:45,720 Uutena tämä on aika rankkaa. Olin itse kauhuissani. 304 00:16:46,200 --> 00:16:48,920 Olin hermostunut. -Annan hyvän neuvon. 305 00:16:50,360 --> 00:16:54,360 Paras tapa selviytyä ongelmista on mennä virran mukana. 306 00:16:54,440 --> 00:16:55,920 Voit taistella, 307 00:16:56,000 --> 00:16:58,720 karata tai mennä virran mukana. 308 00:16:59,920 --> 00:17:00,760 Niin. 309 00:17:02,360 --> 00:17:05,280 He luottavat siihen, kuka olen, 310 00:17:05,360 --> 00:17:06,640 ja kuuntelevat minua. 311 00:17:10,600 --> 00:17:12,680 Annan sinun totutella. -Nähdään. 312 00:17:12,760 --> 00:17:13,600 Joo. 313 00:17:13,760 --> 00:17:17,480 Kuin romanttinen komedia. Miten menetät tytön 10 sekunnissa. 314 00:17:24,400 --> 00:17:27,160 Hetki. Minne Chloe vie Korin? 315 00:17:29,280 --> 00:17:30,400 Osaat tanssia. 316 00:17:30,480 --> 00:17:31,840 Opeta minua. -Sinuako? 317 00:17:31,920 --> 00:17:34,400 Opeta. Tee... -Näin, se on helppoa. 318 00:17:34,480 --> 00:17:35,520 Ylös ja... 319 00:17:35,720 --> 00:17:38,400 Onko tämä brittirupattelua, josta Chloe pitää? 320 00:17:38,480 --> 00:17:39,400 Minä... 321 00:17:40,480 --> 00:17:41,840 Rupatteleeko Kori? 322 00:17:42,560 --> 00:17:43,640 En osaa. 323 00:17:44,240 --> 00:17:47,200 Minulla ja Korilla on paljon yhteistä, 324 00:17:47,280 --> 00:17:49,400 mutta älyllisesti - 325 00:17:51,000 --> 00:17:53,520 vähemmän fiksu on yksi niistä. 326 00:17:53,600 --> 00:17:55,000 Olet ritarillinen. 327 00:17:55,520 --> 00:17:56,440 Mitä se on? 328 00:17:58,320 --> 00:18:02,240 Heti kun näin sinut, en halunnut tuomita sinua. 329 00:18:02,320 --> 00:18:04,040 Tarvitsen apua. 330 00:18:04,120 --> 00:18:07,040 Netflix, käynnistä sisäinen monologikone. 331 00:18:07,120 --> 00:18:10,200 Näytät komistukselta, koska olet upea. 332 00:18:10,280 --> 00:18:12,200 HALUAN SUUDELLA SINUA. 333 00:18:13,320 --> 00:18:15,120 Kuten kuka tahansa. 334 00:18:15,360 --> 00:18:17,520 Kohteliaisuuksia! -Olisi pitänyt hokata. 335 00:18:17,600 --> 00:18:19,720 HALUAN TOSIAAN SUUDELLA SINUA! 336 00:18:19,800 --> 00:18:22,360 Tykkäät selvästi joistakin tytöistä. 337 00:18:23,080 --> 00:18:24,360 Tutustu heihin. 338 00:18:24,440 --> 00:18:26,320 ÄLÄ TUTUSTU HEIHIN. 339 00:18:26,400 --> 00:18:27,240 Ehkä. 340 00:18:27,800 --> 00:18:29,400 Haluatko tietää, kuka? 341 00:18:29,840 --> 00:18:31,080 Kerro, jos tahdot. 342 00:18:32,040 --> 00:18:34,000 PARAS OLLA MINÄ. 343 00:18:34,080 --> 00:18:35,120 Sinä aluksi. 344 00:18:35,200 --> 00:18:36,240 Kiitos. 345 00:18:36,320 --> 00:18:38,000 JÄTTIPOTTI! 346 00:18:39,520 --> 00:18:41,040 Olen hitonmoinen narttu. 347 00:18:42,120 --> 00:18:44,960 Niinkö? Onko niin parempi? -Tietysti on. 348 00:18:47,440 --> 00:18:49,320 En käy vielä kimppuusi. 349 00:18:50,160 --> 00:18:52,480 SYÖN SINUT ELÄVÄLTÄ. 350 00:18:54,000 --> 00:18:55,960 Chloe kiinnostui minusta. 351 00:18:56,760 --> 00:18:58,280 Koska on säännöt, 352 00:18:58,360 --> 00:19:00,880 niitä pelätään rikkoa. 353 00:19:01,360 --> 00:19:03,960 En välitä paskaakaan. Yritän saada. 354 00:19:04,560 --> 00:19:05,800 Katsotaan, miten käy. 355 00:19:06,000 --> 00:19:07,520 Katsotaan, miten käy? 356 00:19:07,600 --> 00:19:10,480 Paha juttu, Bryce. Tosi paha. 357 00:19:11,720 --> 00:19:12,720 Hassua. 358 00:19:13,120 --> 00:19:15,360 Anna hali. -Haliko? 359 00:19:16,600 --> 00:19:18,760 ONKO TASKUSSASI BANAANI? 360 00:19:21,600 --> 00:19:22,440 Tänä yönä - 361 00:19:22,520 --> 00:19:25,680 nukun lattiasängyssä. -Älä. 362 00:19:26,560 --> 00:19:28,280 Se on aika mukava. 363 00:19:28,920 --> 00:19:31,640 Olen ollut siinä jo kaksi viikkoa. -Tuntuu pahalta. 364 00:19:31,720 --> 00:19:33,520 Tykkään Davidista. 365 00:19:34,000 --> 00:19:37,560 Pitää käyttää tunnelinäköä ja käydä haluamani kimppuun. 366 00:19:38,400 --> 00:19:40,520 Entä henkilökohtainen kasvusi? 367 00:19:40,960 --> 00:19:45,000 Tule meidän sänkyymme, vaikka silloin valvot yön. 368 00:19:45,080 --> 00:19:48,560 Tule halimaan. -Se on vaarallista. Kaikki ok. 369 00:19:48,640 --> 00:19:51,400 Kuin roikuttaisi porkkanaa aasin naaman edessä. 370 00:19:51,480 --> 00:19:52,600 Se on painajainen. 371 00:19:53,080 --> 00:19:56,200 Kunhan roikotat vain sitä tytön edessä. 372 00:19:56,560 --> 00:19:57,640 Olet tosi kiva. 373 00:19:58,280 --> 00:20:00,400 Minusta. -Vaikutat kivalta. 374 00:20:00,480 --> 00:20:03,120 Sovit hyvin muiden sekaan. 375 00:20:14,120 --> 00:20:16,120 Miltä tuntuu tulla tänne? 376 00:20:16,200 --> 00:20:19,280 Hyvältä. Kaikki tuntuvat kivoilta. Te tytöt olette. 377 00:20:19,360 --> 00:20:21,880 Poikien kanssa on kiva jutella. 378 00:20:24,680 --> 00:20:25,640 Lana. 379 00:20:25,720 --> 00:20:27,000 Hei, Harry ja Francesca. 380 00:20:27,080 --> 00:20:28,800 Hei, rakas. -Hei. 381 00:20:29,880 --> 00:20:33,320 Huomasin, etteivät uudet tulokkaat himota teitä. 382 00:20:33,800 --> 00:20:36,720 Se on osoitus syvemmän yhteytenne voimasta. 383 00:20:37,560 --> 00:20:40,440 Suhteenne on kohonnut uudelle tasolle. 384 00:20:41,120 --> 00:20:44,760 Saatte viettää yön kaksin yksityissviitissä. 385 00:20:46,480 --> 00:20:47,400 Mitä? 386 00:20:48,280 --> 00:20:50,680 Sviitti on suurin siveystesti. 387 00:20:50,960 --> 00:20:54,240 Tänä iltana ei tosin enää tule vihreää valoa. 388 00:20:55,400 --> 00:20:59,400 Voitte tutustua toisiinne paremmin - 389 00:20:59,480 --> 00:21:01,760 ilman häiriötekijöitä. 390 00:21:01,840 --> 00:21:03,960 Sydän hakkaa. -Samoin. 391 00:21:04,360 --> 00:21:08,000 Ajattelutapani on muuttunut täysin alusta. 392 00:21:08,080 --> 00:21:09,640 Kiusauksia on. 393 00:21:09,720 --> 00:21:13,680 Pahin niistä on vuoteen jakaminen Francescan kanssa. 394 00:21:14,200 --> 00:21:16,640 Tarvitsen sitä kasvaakseni. 395 00:21:16,720 --> 00:21:17,960 Kiitos, Lana. 396 00:21:18,640 --> 00:21:20,160 Joo! -Hyvä tyttö! 397 00:21:20,240 --> 00:21:22,120 Meillä on seksuaalista kemiaa. 398 00:21:22,200 --> 00:21:25,640 On helppoa olla tuhlaamatta rahaa, vaikka haluamme. 399 00:21:25,720 --> 00:21:29,720 Tutustumme ja kuuntelemme Lanaa. Hän tietää, mikä on parasta. 400 00:21:29,800 --> 00:21:32,320 Meidän pitää totella ja antaa hänen ohjata. 401 00:21:33,360 --> 00:21:35,560 Francesca uskoo Lanaa täysin. 402 00:21:36,040 --> 00:21:38,240 Ovet ovat auki. 403 00:21:38,320 --> 00:21:39,320 Hyvä! 404 00:21:43,280 --> 00:21:44,320 Hemmo. 405 00:21:44,400 --> 00:21:45,920 No niin, mennään. 406 00:21:46,000 --> 00:21:47,520 Nauttikaa rauhasta. 407 00:21:47,600 --> 00:21:49,600 Selviämme varmasti hienosti. 408 00:21:50,560 --> 00:21:51,680 Satavarmasti. 409 00:21:52,240 --> 00:21:54,160 Tätä ei tapahdu. 410 00:21:54,520 --> 00:21:58,000 Meidän pitää hallita itsemme. -Ei onnistu. 411 00:21:58,480 --> 00:22:00,560 Olemme aikuisia. Pystymme siihen. 412 00:22:02,360 --> 00:22:03,480 Voi - 413 00:22:04,120 --> 00:22:06,520 hyvä taivas! 414 00:22:07,160 --> 00:22:08,560 Nyt se alkaa. 415 00:22:08,960 --> 00:22:11,400 Crocodile-Fundeen ja seksikkään mimmin - 416 00:22:11,480 --> 00:22:13,320 rankin koe. 417 00:22:13,400 --> 00:22:15,840 Francesca! -Yhteinen yö - 418 00:22:17,280 --> 00:22:18,200 kaksin... 419 00:22:18,280 --> 00:22:19,600 Kiitos paljon. 420 00:22:19,680 --> 00:22:21,040 ...ilman seksiä. 421 00:22:21,120 --> 00:22:23,440 Kippis meille ja sinulle. -Kippis. 422 00:22:24,720 --> 00:22:26,280 Iso jehu, se alkaa. 423 00:22:26,360 --> 00:22:28,840 Pidättele niin pitkään kuin voit. 424 00:22:29,720 --> 00:22:33,440 En halua nolata itseäni tv:ssä enää enempää. 425 00:22:33,920 --> 00:22:35,080 Älkää unohtako, 426 00:22:35,160 --> 00:22:39,280 että uusi Harry lupasi olla rikkomatta sääntöjä. 427 00:22:39,360 --> 00:22:42,480 Tästä tulee helppoa. -En tahdo rikkoa sääntöjä. 428 00:22:42,800 --> 00:22:44,680 Etkö? Samoin. 429 00:22:44,760 --> 00:22:45,960 Kyllä he pärjäävät. 430 00:22:47,320 --> 00:22:48,800 Olemme kypsiä aikuisia. 431 00:22:50,800 --> 00:22:51,760 Me - 432 00:22:53,080 --> 00:22:55,120 säästämme itsemme Kristukselle. 433 00:22:55,320 --> 00:22:57,520 Luotan heihin täysin. 434 00:22:58,000 --> 00:22:59,960 Olet tosi söpö... 435 00:23:00,040 --> 00:23:03,200 Ei mitään huolehdittavaa... Voi rähmä. 436 00:23:07,000 --> 00:23:08,400 Paskat rahoista. 437 00:23:08,880 --> 00:23:09,800 Kylvetäänkö? 438 00:23:16,200 --> 00:23:17,640 He naivat varmasti. 439 00:23:28,720 --> 00:23:31,200 Luuletko, että Frankie ja Harry...? 440 00:23:31,280 --> 00:23:32,720 Eivät he sekstailleet. 441 00:23:33,240 --> 00:23:34,560 Voi helvetti. 442 00:23:34,640 --> 00:23:36,880 Harry ja Francesca tuhlaavat. 443 00:23:38,000 --> 00:23:41,400 Maksan huoneesta enkä saa käyttää sitä. 444 00:23:43,400 --> 00:23:47,920 Harry on halunnut olla kaksin Francescan kanssa. 445 00:23:48,440 --> 00:23:49,600 Tästä... 446 00:23:50,240 --> 00:23:52,640 Tästä tulee maksimivähennys. 447 00:23:53,560 --> 00:23:56,200 Viime yö oli mahtava. 448 00:23:56,280 --> 00:23:57,720 Joo, se oli - 449 00:23:58,400 --> 00:23:59,320 mieletön. 450 00:24:03,000 --> 00:24:03,960 Joo. 451 00:24:04,040 --> 00:24:06,640 Yö kaksin oli upea. 452 00:24:06,720 --> 00:24:08,880 Se oli oikea siirto suhteessamme. 453 00:24:09,440 --> 00:24:11,080 En voinut pidätellä. 454 00:24:11,160 --> 00:24:15,720 Uskomatonta, että pari minuuttia muutti hänen mielipiteensä. 455 00:24:20,920 --> 00:24:22,760 Olemme varmasti köyhiä. 456 00:24:23,880 --> 00:24:27,040 Yllätyn, jos emme menettäneet kaikkea. 457 00:24:27,120 --> 00:24:31,840 Nyt naurattaa, mutta saatte kertoa ryhmälle rikkomistanne säännöistä. 458 00:24:36,080 --> 00:24:38,400 Nämä tekisivät naarmuja selkääni. 459 00:24:39,080 --> 00:24:40,440 Selvitetään se. 460 00:24:41,320 --> 00:24:44,960 Uudet tulokkaat kaivavat kyntensä heti kiinni. 461 00:24:45,040 --> 00:24:46,840 Huomenta. -Hei. 462 00:24:46,920 --> 00:24:49,680 En pidä Brycestä fyysisesti. 463 00:24:49,760 --> 00:24:52,320 Minulla on surkea olo. 464 00:24:52,920 --> 00:24:55,080 Kipinöitä ei ole, 465 00:24:55,160 --> 00:24:57,880 ja tarvitsen kunnon ilotulituksen. 466 00:24:59,080 --> 00:25:00,520 Meidän pitää jutella. 467 00:25:05,520 --> 00:25:08,760 Yritin tutustua Madisoniin. 468 00:25:09,000 --> 00:25:11,400 Täällä ei ole ketään sopivaa minulle. 469 00:25:12,280 --> 00:25:13,800 Tiedän nyt, 470 00:25:14,160 --> 00:25:16,320 että minun pitää miettiä, 471 00:25:17,160 --> 00:25:18,520 onko aikani lähteä. 472 00:25:32,920 --> 00:25:34,520 No terve. -Kerro! 473 00:25:34,600 --> 00:25:35,440 Hei. 474 00:25:35,880 --> 00:25:38,120 Mitä vittua tänne kuuluu? 475 00:25:42,080 --> 00:25:43,480 Käveletkö yhä? 476 00:25:44,720 --> 00:25:47,720 Kerro kaikki yksityiskohdat. 477 00:25:48,160 --> 00:25:50,520 Lupasimme olla tekemättä mitään. -Niin. 478 00:25:54,000 --> 00:25:56,400 Kylvimme ja juttelimme elämästä. 479 00:25:57,160 --> 00:25:59,640 Se oli tosi romanttista ja söpöä. 480 00:26:00,120 --> 00:26:01,200 Sitten... 481 00:26:05,120 --> 00:26:06,680 Kuulkaa. 482 00:26:06,760 --> 00:26:07,720 Hän... 483 00:26:08,640 --> 00:26:09,600 Se oli hauskaa. 484 00:26:10,560 --> 00:26:11,760 Me sekstailimme. 485 00:26:12,320 --> 00:26:13,760 Eikä! 486 00:26:15,160 --> 00:26:18,080 Olisimme ehkä onnistuneet pidättäytymään, 487 00:26:18,160 --> 00:26:20,320 mutta halusimme molemmat sitä. 488 00:26:20,720 --> 00:26:22,920 Tosi söpöä! 489 00:26:23,000 --> 00:26:25,640 Heillä on vahva side. 490 00:26:26,000 --> 00:26:27,960 Se oli heille varmasti hyväksi. 491 00:26:28,040 --> 00:26:31,640 Hei! Se oli pahaksi palkintokassalle. 492 00:26:31,720 --> 00:26:32,920 Kauanko jaksoit? 493 00:26:33,000 --> 00:26:34,640 Se oli kamalaa. 494 00:26:35,600 --> 00:26:37,160 10 sekuntia. -Hirveää. 495 00:26:38,920 --> 00:26:41,080 Hän hymyili korvasta korvaan. 496 00:26:41,160 --> 00:26:44,880 Joskus oppii enemmän rikkomalla sääntöjä. 497 00:26:45,440 --> 00:26:49,440 Miksi olette iloisia? Menetätte tukuttain rahaa. 498 00:26:49,920 --> 00:26:51,760 Kohta kirjanpitäjä saa tietää. 499 00:26:51,840 --> 00:26:53,640 Me lähennyimme. -Varmasti. 500 00:26:53,720 --> 00:26:56,480 Tietysti. Fyysisyys lähentää ihmisiä. 501 00:26:56,560 --> 00:26:58,240 Se on hienoa. 502 00:26:58,320 --> 00:27:02,800 Olemme läheisempiä kuin koskaan. Tuntuu hyvältä olla... 503 00:27:03,400 --> 00:27:04,320 Rakastavaisia. 504 00:27:07,080 --> 00:27:10,040 He todistivat saaneensa aidon yhteyden. 505 00:27:10,120 --> 00:27:12,080 Toivottavasti löydän saman. 506 00:27:21,640 --> 00:27:24,600 Haluan jutella Brycen kanssa. 507 00:27:25,000 --> 00:27:28,840 Hän ei ole oikea minulle. 508 00:27:29,560 --> 00:27:31,480 Hei. -Hei, tyttökulta. 509 00:27:31,560 --> 00:27:32,800 Kaikki ok? -On. 510 00:27:34,960 --> 00:27:36,440 Halusin jutella. 511 00:27:38,400 --> 00:27:40,120 Olen vähän hermona. 512 00:27:40,600 --> 00:27:43,840 En tiedä, huomasitko, mutta olen ollut etäinen. 513 00:27:43,920 --> 00:27:45,400 Olin vähän huolissani. 514 00:27:45,480 --> 00:27:47,280 Olin hämmentynyt. -Joo. 515 00:27:48,600 --> 00:27:50,720 En halunnut jahdata. -Tietysti. 516 00:27:50,800 --> 00:27:54,760 Haluan sanoa, että olet oikea herrasmies. 517 00:27:55,600 --> 00:27:57,160 Kun juttelemme, 518 00:27:57,240 --> 00:27:59,560 tiedän, että olet tosi kiva. 519 00:28:00,880 --> 00:28:03,040 En yleensä tykkää kivoista. 520 00:28:06,640 --> 00:28:07,800 Minusta se, 521 00:28:09,520 --> 00:28:10,760 mitä tarvitsen - 522 00:28:11,120 --> 00:28:13,320 ja mitä tahdon ovat eri asioita. 523 00:28:14,240 --> 00:28:15,200 Ja - 524 00:28:15,680 --> 00:28:17,360 Korin tultua - 525 00:28:17,680 --> 00:28:20,840 meillä synkkasi heti. Ymmärrätkö? 526 00:28:21,440 --> 00:28:23,680 Selvitän yhä, 527 00:28:24,360 --> 00:28:26,000 onko se romanttista. 528 00:28:26,320 --> 00:28:28,560 Joo. -Olen yhä varovainen. 529 00:28:28,640 --> 00:28:30,080 En ole varma. -Et voisikaan. 530 00:28:31,040 --> 00:28:34,280 Sinun pitää jahdata sitä, mitä haluat. 531 00:28:35,440 --> 00:28:37,880 Ei hätää. Kaikki eivät ole samanlaisia. 532 00:28:38,600 --> 00:28:39,440 Joo. 533 00:28:40,920 --> 00:28:42,160 Kori ja Chloe. 534 00:28:42,240 --> 00:28:47,480 He ovat selvästi samanlaisia. Haluan hänen onneaan. 535 00:28:48,240 --> 00:28:50,960 Mutten tahdo, että hän valitsee väärän pojan. 536 00:28:51,360 --> 00:28:54,360 Hän tajuaa varmaan nopeasti, 537 00:28:55,000 --> 00:28:57,200 että olin meistä parempi. 538 00:28:59,680 --> 00:29:00,680 Halataanko? 539 00:29:01,760 --> 00:29:04,720 Älä huoli, Bryce. Meressä riittää kaloja. 540 00:29:04,800 --> 00:29:07,080 Tiedät sen, koska asut veneessä. 541 00:29:13,240 --> 00:29:15,600 Häpeän kulkue palapaan. 542 00:29:16,000 --> 00:29:20,080 Asettakaa panoksenne. Paljonko rahaa sviitissä meni eilen? 543 00:29:20,880 --> 00:29:22,560 Tämä sattuu. 544 00:29:23,160 --> 00:29:24,440 Lana, ole hyvä. 545 00:29:26,200 --> 00:29:28,120 Hei! 546 00:29:28,360 --> 00:29:29,280 Lana! 547 00:29:29,600 --> 00:29:30,440 Hei. 548 00:29:30,520 --> 00:29:32,680 Mitä seksipommi? -Hei, rakas. 549 00:29:32,760 --> 00:29:36,720 Harry ja Francesca, teitte ensimmäisenä yhdynnän - 550 00:29:36,800 --> 00:29:39,200 retriitillä. -Eikä! 551 00:29:39,280 --> 00:29:41,120 Mitä vittua? -Shokki. 552 00:29:41,200 --> 00:29:43,800 Se on vakavin rike toistaiseksi - 553 00:29:44,200 --> 00:29:47,240 ja saa kovan rangaistuksen. 554 00:29:48,560 --> 00:29:51,680 Kolme tonnia suukosta. 555 00:29:52,280 --> 00:29:54,080 Naiminen on varmaan 15 tonnia. 556 00:29:57,280 --> 00:29:59,680 Rikkeestä aiheutuu sakkoa... 557 00:30:01,040 --> 00:30:02,520 Kerro jo. 558 00:30:05,680 --> 00:30:08,120 ...20 000 dollaria. 559 00:30:09,480 --> 00:30:11,240 Voi paska. -Auts! 560 00:30:12,640 --> 00:30:13,880 Hengitä, Kelz! 561 00:30:14,440 --> 00:30:16,600 Mitä helvettiä? 562 00:30:16,920 --> 00:30:18,000 Se on paljon. 563 00:30:19,560 --> 00:30:22,360 Voi perkele. Tämä on naurettavaa. 564 00:30:23,520 --> 00:30:25,200 20 000 on kova hinta. 565 00:30:25,280 --> 00:30:27,640 Tällä menolla rahaa ei jää. 566 00:30:28,920 --> 00:30:30,080 Anteeksi. 567 00:30:35,760 --> 00:30:37,720 Jäljellä on 55 000. 568 00:30:37,800 --> 00:30:40,240 Sillä ei saa edes paluulentoja. 569 00:30:40,960 --> 00:30:44,000 Se on pilkkahinta viime yöstä. 570 00:30:44,080 --> 00:30:46,400 Se oli hyvä kauppa. 571 00:30:47,640 --> 00:30:52,080 Francesca on minulle korvaamaton. Paskat 20 tonnista. 572 00:30:52,160 --> 00:30:54,920 Lana järjesti alennusmyynnin ja antoi luvan. 573 00:30:55,000 --> 00:30:56,680 20 000 ei ole alennushinta. 574 00:31:02,480 --> 00:31:03,840 Kelzin ilme... 575 00:31:06,840 --> 00:31:09,680 Hitsi, voiko joku vaihtaa puheenaihetta? 576 00:31:13,240 --> 00:31:14,240 Kaverit. 577 00:31:14,840 --> 00:31:16,080 Minulla on asiaa. 578 00:31:18,920 --> 00:31:20,320 Koittaa hetki, 579 00:31:21,480 --> 00:31:24,480 jolloin opettajan paras tapa opettaa - 580 00:31:24,960 --> 00:31:27,200 on poistua paikalta. 581 00:31:28,920 --> 00:31:31,360 On sen aika. 582 00:31:32,080 --> 00:31:35,240 Mitä? -Aikani täällä on ollut... 583 00:31:35,440 --> 00:31:37,320 Mitä? -...upeaa, 584 00:31:37,680 --> 00:31:40,000 mutta on aika lähteä. -Ei. 585 00:31:40,080 --> 00:31:41,520 Ei. -Ei. 586 00:31:41,600 --> 00:31:45,080 Se on parhaaksi, enkä ole surullinen. 587 00:31:47,480 --> 00:31:48,960 On aika mennä kotiin. 588 00:31:52,040 --> 00:31:53,440 On aika mennä kotiin. 589 00:31:55,520 --> 00:31:56,680 Opin paljon. 590 00:32:02,920 --> 00:32:05,360 Olen saanut upeita ystäviä. 591 00:32:05,720 --> 00:32:07,200 Olen tutustunut - 592 00:32:08,240 --> 00:32:09,600 hienoihin ihmisiin. 593 00:32:11,880 --> 00:32:13,480 Jotta voin kasvaa - 594 00:32:13,560 --> 00:32:17,240 ja päästä seuraavalle tasolle, 595 00:32:17,320 --> 00:32:19,960 tarvitsen emotionaalista yhteyttä, 596 00:32:20,560 --> 00:32:21,920 eikä niin käynyt. 597 00:32:27,440 --> 00:32:28,720 Minusta Matthew - 598 00:32:29,600 --> 00:32:33,840 on kaikkien isoveli ja auttaa kaikkia. 599 00:32:34,560 --> 00:32:36,360 Olen tosi surullinen siitä. 600 00:32:40,520 --> 00:32:42,920 Teidän pitää tietää, 601 00:32:47,360 --> 00:32:48,200 että - 602 00:32:48,560 --> 00:32:50,560 tämä oli minusta mahtavaa. 603 00:32:53,480 --> 00:32:56,800 Matthew on loistotyyppi. Opin häneltä paljon. 604 00:32:56,880 --> 00:33:01,080 Hän auttoi minua kasvamaan uudeksi Sharroniksi. 605 00:33:01,760 --> 00:33:04,080 Minusta parasta tässä - 606 00:33:04,920 --> 00:33:06,520 olitte te. 607 00:33:06,960 --> 00:33:09,880 Kiitos, kun rikastutit elämäämme. 608 00:33:09,960 --> 00:33:12,840 Olen tosi hajalla siitä, 609 00:33:12,920 --> 00:33:14,640 että lähdet. -Niin. 610 00:33:14,720 --> 00:33:17,640 Ehkä 20 tonnin menetys oli viimeinen pisara. 611 00:33:20,840 --> 00:33:23,920 Opetuslapsista tuntui varmaan tältä, kun Jeesus lähti. 612 00:33:27,600 --> 00:33:30,200 Olisipa hänessä enemmän vikaa. 613 00:33:31,800 --> 00:33:33,000 Näin sain tytöt! 614 00:33:35,640 --> 00:33:37,960 Olen kasvanut. 615 00:33:38,040 --> 00:33:39,760 En tunne ketään, joka selvisi - 616 00:33:39,840 --> 00:33:42,480 kuukaudesta ilman. Selvä. -Joo. 617 00:33:42,560 --> 00:33:44,880 Minulla oli tarkoitus. 618 00:33:44,960 --> 00:33:48,480 Jos en pudonnut unissani jonkun vaginaan, en tehnyt sitä. 619 00:33:48,560 --> 00:33:50,280 Lähden - 620 00:33:50,600 --> 00:33:53,440 parhaassa mahdollisessa tilanteessa. 621 00:33:53,520 --> 00:33:55,120 Flirttailen sinulle, Lana. 622 00:33:56,400 --> 00:33:57,920 Maailman naiset, 623 00:33:58,360 --> 00:34:02,440 valmistautukaa. Uusi ja parempi Matthew on tulossa. 624 00:34:02,520 --> 00:34:06,760 Käydään treffeillä, ja kerron Lanasta. Kiellän suutelun, halit, lusikoinnin - 625 00:34:06,840 --> 00:34:10,800 ja seksin, kunnes saamme syvemmän yhteyden. 626 00:34:11,320 --> 00:34:14,600 Saan teidät rakastamaan minua. Siitä tulee hienoa. 627 00:34:16,640 --> 00:34:18,440 Jeesus lähti rakennuksesta. 628 00:34:18,880 --> 00:34:22,840 Hän katoaa pariksi päiväksi ja palaa sunnuntaina. 629 00:34:23,000 --> 00:34:24,120 Klassista Jeesusta. 630 00:34:32,320 --> 00:34:36,280 Harry ja Francesca juhlivat tuhlattuaan 20 tonnia, 631 00:34:37,560 --> 00:34:40,560 ja Lydia ja David himoitsevat toisiaan riippumatossa. 632 00:34:40,640 --> 00:34:42,840 Käsiraudat aina ekalla kerralla. 633 00:34:42,920 --> 00:34:44,760 Voi paska. 634 00:34:45,440 --> 00:34:46,400 Saman tien. 635 00:34:46,480 --> 00:34:49,960 Kunnon meininkiä. Silloin tietää, haluaako lisää. 636 00:34:50,440 --> 00:34:54,120 Chloe ja Nicole puhuvat lempiaiheestaan, 637 00:34:54,200 --> 00:34:55,240 ympäristöstä. 638 00:34:55,320 --> 00:34:56,880 Tarkoitin seksistä. 639 00:34:56,960 --> 00:34:59,320 Mikä on oudoin seksinaamasi? 640 00:34:59,400 --> 00:35:00,320 Hän teki... 641 00:35:01,520 --> 00:35:03,080 Eikä! -Minä... 642 00:35:04,560 --> 00:35:06,840 "Onko kaikki hyvin?" -Hän teki näin. 643 00:35:06,920 --> 00:35:10,240 Toivottavasti kukaan ei katso tätä isovanhempien kanssa. 644 00:35:10,320 --> 00:35:12,720 Oikeasti. -Hän alkoi vinkua ja sanoi... 645 00:35:15,920 --> 00:35:17,760 En kestänyt sitä! 646 00:35:17,840 --> 00:35:21,040 Minua ärsyttää, kun poika kääntyy ympäri - 647 00:35:21,120 --> 00:35:24,440 ja lopettaa kesken. -"Etkö hoida minua?" 648 00:35:25,280 --> 00:35:27,880 Kun katson Koria, 649 00:35:27,960 --> 00:35:30,640 saan perhosia vatsaani. -Niinkö? 650 00:35:30,720 --> 00:35:32,400 Oikeasti. 651 00:35:33,960 --> 00:35:36,200 Hän tykkää sinusta valtavasti. 652 00:35:36,280 --> 00:35:38,840 Niinkö? -Oikeasti. 653 00:35:38,920 --> 00:35:40,120 Vannon sen. -Hitto. 654 00:35:40,800 --> 00:35:44,240 En ikinä riko sääntöjä maailmassa, 655 00:35:44,920 --> 00:35:49,840 mutta haluan hajottaa ne - 656 00:35:50,760 --> 00:35:51,680 oikeasti. 657 00:35:55,000 --> 00:35:57,080 Kaikki ok? -Hei, tytöt. Miten menee? 658 00:35:57,160 --> 00:35:58,680 Mitä kuuluu? -Hyvää. 659 00:35:58,760 --> 00:36:00,400 Ongelmia. -Näytät hyvältä. 660 00:36:00,480 --> 00:36:01,560 Olette upeita. 661 00:36:01,960 --> 00:36:04,960 Vastusta, Chloe. Ajattele kasvuasi - 662 00:36:05,040 --> 00:36:08,520 ja lakkaa ajattelemasta hänen kasvuaan. 663 00:36:08,600 --> 00:36:11,400 Nauttikaa keskustelusta. 664 00:36:11,480 --> 00:36:13,000 Nähdään. -Nähdään. 665 00:36:13,920 --> 00:36:15,760 Olen tosi kaukana sinusta. -Joo. 666 00:36:16,480 --> 00:36:19,120 Hyvä, Kori. Pysy loitolla. 667 00:36:19,200 --> 00:36:20,800 Halusin sanoa, 668 00:36:20,880 --> 00:36:24,000 että Mattin lähdettyä saan hänen sänkynsä. 669 00:36:24,400 --> 00:36:25,680 Joo. -Relaan. 670 00:36:26,040 --> 00:36:28,080 Haluatko halia? 671 00:36:29,280 --> 00:36:30,160 Niinkö? 672 00:36:30,560 --> 00:36:32,640 Siitä tulee kuitenkin outoa. 673 00:36:32,720 --> 00:36:35,600 Meillä synkkaa, ja se olisi kivaa. 674 00:36:35,800 --> 00:36:39,120 Oletko valmis siihen, että tulen sänkyysi? 675 00:36:39,200 --> 00:36:42,080 En tarkoita sitä. -Olethan herrasmies? 676 00:36:42,480 --> 00:36:44,600 Tietysti. -Voimme halia. 677 00:36:45,480 --> 00:36:46,720 Mitä muuta olisin? 678 00:36:47,440 --> 00:36:50,240 Peli alkaa. Säännöistä ei ole väliä. 679 00:36:51,120 --> 00:36:54,200 Jos Chloe tykkää minusta, niin käy kuitenkin. 680 00:36:56,680 --> 00:36:57,680 Tuletko tänne? 681 00:36:58,800 --> 00:37:01,160 Kelz sekoaa. 682 00:37:07,000 --> 00:37:08,160 Sori, Lana. 683 00:37:14,360 --> 00:37:17,040 Suudelkaa kolmelle tonnille hyvästit. 684 00:37:18,120 --> 00:37:19,560 Tai jopa enemmälle. 685 00:37:50,400 --> 00:37:51,800 Tekstitys: Petri Nauha