1 00:00:22,480 --> 00:00:24,880 Wärt ihr sauer, wenn sie Sex hätten? 2 00:00:24,960 --> 00:00:26,800 Überhaupt nicht. 3 00:00:26,880 --> 00:00:30,240 Geh da rein und  hol dir dein Stück vom Kuchen, Junge! 4 00:00:31,680 --> 00:00:35,480 Alle sind etwas neidisch auf "'#Sharhonda". 5 00:00:36,040 --> 00:00:41,040 Ich glaube nicht, dass sie  die ganze Nacht nur Händchen halten. 6 00:00:43,240 --> 00:00:44,200 Geht es dir gut? 7 00:00:45,000 --> 00:00:46,120 Natürlich. 8 00:00:46,480 --> 00:00:48,320 Ich habe den Jackpot geknackt. 9 00:00:48,400 --> 00:00:52,040 Die Frage ist: Hat Rhonda deine Bonuskugeln gesehen? 10 00:00:52,120 --> 00:00:54,400 Wenn Sharron den Jackpot geknackt hat, 11 00:00:54,480 --> 00:00:56,640 könnte das die Gruppe ein Vermögen kosten. 12 00:00:56,720 --> 00:01:00,200 Ich bin sicher, sie kommen  heute Morgen grinsend zurück. 13 00:01:01,320 --> 00:01:03,440 Wehe, der hat mein Geld verprasst. 14 00:01:13,120 --> 00:01:14,160 Scheiß auf das Geld. 15 00:01:15,440 --> 00:01:17,680 Wir schulden Lana was für gestern Abend. 16 00:01:21,320 --> 00:01:25,520 Das ist das Letzte, woran ich denke, wenn wir zusammen sind. 17 00:01:25,640 --> 00:01:28,120 Wenn ich dich ansehe, ist mir das egal. 18 00:01:28,200 --> 00:01:30,520 Ich mache, was ich für richtig halte. 19 00:01:31,760 --> 00:01:33,280 Und gestern Abend... 20 00:01:33,920 --> 00:01:36,920 ... hast du mir ein gutes Gefühl gegeben. 21 00:01:37,200 --> 00:01:39,720 Es war eine tolle Nacht. 22 00:01:39,800 --> 00:01:43,320 Es war toll! Ich konnte Zeit  mit Rhonda verbringen... 23 00:01:44,360 --> 00:01:46,760 ... ihren schönen Körper sehen und sie meine... 24 00:01:49,000 --> 00:01:50,800 ... meinen Woody Woodpecker. 25 00:01:52,120 --> 00:01:55,080 Ich bin glücklich. Das kann mir heute keiner mehr nehmen. 26 00:01:55,160 --> 00:01:58,800 Die Suite ist Lanas ultimativer Keuschheitstest. 27 00:01:58,880 --> 00:02:00,400 Es hat sich gut angefühlt. 28 00:02:00,720 --> 00:02:03,920 Klingt, als hätten Sharron und Rhonda gesündigt. 29 00:02:04,440 --> 00:02:05,520 Buchstäblich. 30 00:02:18,560 --> 00:02:20,920 Es ist nie schön, abserviert zu werden, 31 00:02:21,720 --> 00:02:23,120 aber alles hat seinen Grund. 32 00:02:23,200 --> 00:02:26,280 Es wäre schlimmer, wenn sie zu ihm zurückgeht. 33 00:02:26,360 --> 00:02:28,680 Denn das würde etwas bedeuten. 34 00:02:29,640 --> 00:02:32,960 Zumindest weiß Harry jetzt, dass ich alles haben kann, was ich will. 35 00:02:37,040 --> 00:02:40,600 -Du siehst morgens perfekt aus. -Du auch. 36 00:02:43,040 --> 00:02:46,800 Mein Plan ist, bei Bryce noch etwas tiefer zu graben. 37 00:02:46,880 --> 00:02:48,960 Er ist eigentlich nicht mein Typ, 38 00:02:49,360 --> 00:02:53,680 aber seine Persönlichkeit ist kennenlernenswert. 39 00:02:53,760 --> 00:02:57,840 Nur für den Fall, dass er  doch ein cooler Typ ist. 40 00:02:58,480 --> 00:03:01,440 Ich weiß nicht,  ob ich auf einem Boot leben könnte. 41 00:03:01,520 --> 00:03:03,040 Ich werde schnell seekrank. 42 00:03:03,120 --> 00:03:07,680 Man fängt an, von den anderen zu träumen, weil man immer zusammen ist. 43 00:03:07,760 --> 00:03:10,160 Ich habe schon von allen geträumt. 44 00:03:11,040 --> 00:03:13,720 Man bekommt seltsame Träume 45 00:03:13,800 --> 00:03:16,320 und wacht ziemlich erregt auf. 46 00:03:17,080 --> 00:03:20,880 Heute Morgen habe ich Chloe angesehen und gedacht: Hashtag Blowjob. 47 00:03:20,960 --> 00:03:22,520 Ekelhaft, Bryce. 48 00:03:22,840 --> 00:03:25,240 Nicht folgen. Hashtag Nein. 49 00:03:36,080 --> 00:03:41,120 Es herrscht definitiv eine Aura sexuell frustrierter Anspannung hier. 50 00:03:41,200 --> 00:03:44,120 Ich sehe die Fische mit anderen Augen. 51 00:03:44,360 --> 00:03:45,920 Ich könnte böse Dinge tun. 52 00:03:46,800 --> 00:03:50,080 -So lange ist es her! -Oh mein Gott, so lange! 53 00:03:53,080 --> 00:03:56,440 Konzentrierst du  deine sexuelle Energie auf Francesca? 54 00:03:56,520 --> 00:03:58,120 -Ja. -Du bist ein gebranntes Kind. 55 00:03:58,200 --> 00:04:03,240 Wenn wir wieder miteinander reden, geht es nicht mehr um bedeutungslosen Sex. 56 00:04:03,320 --> 00:04:04,960 -Ja! -Ich will Liebe machen. 57 00:04:05,040 --> 00:04:06,360 Das ist verboten. 58 00:04:08,080 --> 00:04:10,880 Dieses Retreat ist eine verdammte Achterbahn. 59 00:04:11,200 --> 00:04:12,960 Ich muss sie jeden Tag sehen, 60 00:04:13,120 --> 00:04:14,120 was scheiße ist, 61 00:04:14,680 --> 00:04:16,280 weil sie so attraktiv ist. 62 00:04:19,480 --> 00:04:20,560 Und du und Chloe? 63 00:04:21,600 --> 00:04:23,680 Ich denke, wenn das Feuerwerk zündet, 64 00:04:23,760 --> 00:04:25,520 würde ich die Uhr wegwerfen: 65 00:04:25,800 --> 00:04:27,520 "Lana, kümmere dich nicht." 66 00:04:30,080 --> 00:04:33,040 Ich ficke eine Wand oder baue eine tiefere Verbindung auf. 67 00:04:34,480 --> 00:04:38,720 Oh, Jungs, das hat die Reife eines Furz-Wettbewerbs. 68 00:04:39,080 --> 00:04:40,240 Aber keine Sorge, 69 00:04:40,320 --> 00:04:42,040 Lana hat etwas in petto, 70 00:04:42,120 --> 00:04:44,640 das eure innere  Männlichkeit wachsen lässt, 71 00:04:44,720 --> 00:04:46,480 anstatt die in eurer Hose. 72 00:04:49,840 --> 00:04:53,240 Worüber die Mädels wohl reden? Über den Klimawandel? 73 00:04:53,640 --> 00:04:56,040 Ich habe diese Träume satt. 74 00:04:56,120 --> 00:04:58,320 Im Traum vögele ich alle im Haus. 75 00:04:59,320 --> 00:05:00,160 Scheinbar nicht. 76 00:05:00,240 --> 00:05:01,920 Ich wäre ein Cowgirl. 77 00:05:02,000 --> 00:05:03,040 -Ja. -Oh ja! 78 00:05:06,360 --> 00:05:09,280 Ich habe mich zu schnell auf Kelz eingelassen, 79 00:05:09,560 --> 00:05:12,720 aber ich habe noch ungelöste Gefühle für Harry. 80 00:05:13,440 --> 00:05:14,920 Ich will Harry. 81 00:05:15,400 --> 00:05:18,640 Ich glaube, ich muss viel dafür tun, und ich weiß nicht, 82 00:05:18,720 --> 00:05:21,160 ob er überhaupt  noch Interesse an mir hat. 83 00:05:21,560 --> 00:05:22,960 Harry ist in meinem Kopf. 84 00:05:24,280 --> 00:05:26,320 Immer. 85 00:05:38,080 --> 00:05:39,440 Danke für die tolle Nacht. 86 00:05:39,840 --> 00:05:40,680 Komm schon. 87 00:05:40,760 --> 00:05:43,480 Tschüss. Danke, dass du so gut zu uns warst, Lana. 88 00:05:45,520 --> 00:05:48,600 Während Sharhonda  aus der Suite auschecken, 89 00:05:48,680 --> 00:05:52,160 sind die Jungs gespannt auf den Bericht des Lover Boys. 90 00:05:52,880 --> 00:05:56,160 Ich bin nur neugierig, wie es dem Hund ergangen ist. 91 00:05:56,680 --> 00:05:57,760 Verstehst du? 92 00:05:58,560 --> 00:06:01,520 -Ob er aus dem Käfig gelassen wurde. -Ja. 93 00:06:06,640 --> 00:06:08,040 Da ist er! 94 00:06:10,000 --> 00:06:13,240 Er trägt kein Shirt. Seht euch das Lächeln an! 95 00:06:13,640 --> 00:06:15,200 Wie er grinst! 96 00:06:15,280 --> 00:06:17,560 Er hat ein Lächeln im Gesicht. 97 00:06:17,640 --> 00:06:20,040 So grinst man nicht vom Kuscheln. 98 00:06:21,720 --> 00:06:23,560 So viel steht fest. 99 00:06:25,760 --> 00:06:28,400 -Da ist sie. -Sie trägt sein Shirt. 100 00:06:28,920 --> 00:06:30,360 Sie trägt sein Shirt. 101 00:06:31,160 --> 00:06:33,360 Oh mein Gott, du trägst sein Shirt. 102 00:06:33,880 --> 00:06:35,120 Erzähl uns alles. 103 00:06:35,200 --> 00:06:36,400 Wir wollen alles wissen. 104 00:06:36,480 --> 00:06:40,000 Das Zimmer war wunderschön. 105 00:06:40,080 --> 00:06:42,160 Es gab Kerzen, Champagner. 106 00:06:42,640 --> 00:06:46,280 Das Bett war riesig. Das Badezimmer... 107 00:06:46,360 --> 00:06:47,880 Es gab eine Badewanne. 108 00:06:48,600 --> 00:06:51,200 Die sexuelle Spannung war hoch. 109 00:06:51,840 --> 00:06:55,440 Ich will ehrlich sein. Ich hatte ein Kribbeln im unteren Bereich. 110 00:06:55,920 --> 00:06:58,040 Ich dachte: "Ganz ruhig, Junge." 111 00:06:58,120 --> 00:07:00,680 -Wir haben rumgemacht. -Ja? 112 00:07:00,760 --> 00:07:02,720 Es hat sich angefühlt wie eine Ewigkeit. 113 00:07:03,720 --> 00:07:06,200 Wir waren wie Magneten. 114 00:07:07,280 --> 00:07:10,480 Ich habe Wasser in die Wanne eingelassen, etwas Öl dazugegeben, 115 00:07:10,560 --> 00:07:11,640 Nein! 116 00:07:12,320 --> 00:07:15,800 Ich habe alles fallen lassen. Ehrlich gesagt, haben wir Geld verspielt. 117 00:07:17,480 --> 00:07:18,640 Hat er dich angefasst? 118 00:07:18,720 --> 00:07:20,720 -Ja. -Hattet ihr Sex? 119 00:07:22,600 --> 00:07:23,920 Irgendwann dachte ich... 120 00:07:27,920 --> 00:07:29,520 "Ich kann nicht mit dir schlafen." 121 00:07:38,960 --> 00:07:40,760 -Nicht? -Nicht? 122 00:07:40,840 --> 00:07:42,600 -Ich bin stolz auf euch! -Was? 123 00:07:42,680 --> 00:07:45,320 -Oh mein Gott! -Oh mein Gott! Eine Umarmung! 124 00:07:45,400 --> 00:07:47,400 Es ist mehr als das. 125 00:07:47,800 --> 00:07:48,960 Hier kommt der Grund: 126 00:07:49,040 --> 00:07:53,240 Ich hätte ihr und mir damit einen schlechten Dienst erweisen. 127 00:07:53,320 --> 00:07:55,000 Es wäre mein altes Muster gewesen. 128 00:07:55,080 --> 00:07:56,320 Ich will es nicht versauen. 129 00:07:56,400 --> 00:07:59,320 Und ich will unsere Entwicklung nicht torpedieren. 130 00:08:00,040 --> 00:08:01,040 Ja. 131 00:08:01,120 --> 00:08:04,200 Es war hart für mich, zu sagen: "Wir dürfen das nicht." 132 00:08:04,280 --> 00:08:06,240 Es war eine Herausforderung, 133 00:08:06,320 --> 00:08:09,880 um herauszufinden,  ob das der echte Sharron ist. 134 00:08:10,280 --> 00:08:13,880 Der Typ, der vor euch steht, ist der neue Sharron, 135 00:08:13,960 --> 00:08:14,800 und ich mag ihn. 136 00:08:15,400 --> 00:08:17,680 Vielleicht machen die Jungs Fortschritte. 137 00:08:18,200 --> 00:08:20,280 -Es war hart. -Glaube ich. 138 00:08:20,360 --> 00:08:22,680 -Ich wette, es war steinhart. -Oder auch nicht. 139 00:08:22,760 --> 00:08:24,680 Ich könnte die Wand vögeln. 140 00:08:26,080 --> 00:08:30,400 Das wollte Harry auch schon. Wie sexy sind die Wände hier? 141 00:08:30,760 --> 00:08:32,400 Wie hat sie es aufgenommen? 142 00:08:32,760 --> 00:08:35,680 Gar nicht, das ist das Problem. 143 00:08:36,480 --> 00:08:39,640 Das ist das Problem.  Sie hat nichts genommen. 144 00:08:39,720 --> 00:08:43,920 Sie wird immer frustrierter: "Ich muss für mich selbst sorgen." 145 00:08:45,440 --> 00:08:48,800 "Nein, ich kann das nicht." 146 00:08:49,280 --> 00:08:51,960 "Nein! Ich habe mehr Selbstrespekt." 147 00:08:52,760 --> 00:08:55,680 Wir sind echt stolz. Das ist eine große Sache. 148 00:08:56,040 --> 00:08:59,720 Sharron und Rhonda sind das Vorzeigepaar des Retreats. 149 00:08:59,800 --> 00:09:01,560 Sie gehen mit gutem Beispiel voran. 150 00:09:02,040 --> 00:09:06,240 Hoffentlich finde ich so was auch. Ich mag Francesca immer noch, 151 00:09:06,840 --> 00:09:09,200 aber ich zeige es ihr nicht, 152 00:09:09,280 --> 00:09:11,840 wegen dem, was sie mit Kelz gemacht hat. 153 00:09:12,120 --> 00:09:16,840 Francesca muss mir erklären, wie sie sich fühlt und sich entschuldigen. 154 00:09:21,440 --> 00:09:24,240 Ja, wir haben vielleicht etwas Geld gekostet. 155 00:09:24,320 --> 00:09:28,160 -Ihr habt eine echte Verbindung. -Er hat sich weiterentwickelt. 156 00:09:28,240 --> 00:09:30,600 Er war ein großer Schritt für ihn, zu sagen: 157 00:09:30,680 --> 00:09:34,000 "Wir können tun, was wir wollen", und es dann nicht zu tun. 158 00:09:34,080 --> 00:09:37,440 Er respektiert mich und wollte nicht in alte Muster verfallen. 159 00:09:37,520 --> 00:09:40,080 Ich war so stolz und erstaunt. 160 00:09:40,880 --> 00:09:44,000 Das könnte der Beginn einer neuen Beziehung sein. 161 00:09:44,760 --> 00:09:45,800 Ich bin glücklich. 162 00:09:46,960 --> 00:09:47,800 Oh, Mann! 163 00:09:50,320 --> 00:09:52,920 -Wie süß. -Ich bin so stolz auf euch. 164 00:09:53,960 --> 00:09:56,920 Alle sind ganz berauscht und glücklich. 165 00:09:57,320 --> 00:09:58,880 Nun ja, nicht alle. 166 00:09:59,440 --> 00:10:01,680 Rhonda und Sharron sind mir egal. 167 00:10:01,760 --> 00:10:04,840 Sie können tun, was sie wollen. Sie sind langweilig. 168 00:10:04,920 --> 00:10:06,760 Es interessiert mich nicht, 169 00:10:06,840 --> 00:10:09,520 was sie in diesem Zimmer gemacht haben. 170 00:10:10,240 --> 00:10:13,640 Kaum zu glauben, dass Haley aus dem Sonnenstaat kommt. 171 00:10:13,720 --> 00:10:16,560 Wir schlafen nicht im selben Bett. Nichts ändert sich. 172 00:10:16,640 --> 00:10:19,320 -Warum nicht? -Wenn man zu lange... 173 00:10:19,400 --> 00:10:22,320 Wer beim Friseur sitzt, bekommt irgendwann einen Haarschnitt. 174 00:10:22,720 --> 00:10:27,320 Wer lange genug auf der Sonnenliege sitzt, redet irgendwann Unsinn. 175 00:10:27,400 --> 00:10:29,320 Mir ist gerade aufgefallen, 176 00:10:29,400 --> 00:10:34,040 wie tiefgründig diese ganze Erfahrung ist. 177 00:10:34,120 --> 00:10:35,680 -Ja. -Ja. 178 00:10:35,760 --> 00:10:39,360 Als wären wir  in einem Sex-Resozialisierungsprogramm. 179 00:10:39,440 --> 00:10:40,560 Ja. 180 00:10:41,000 --> 00:10:43,560 -Mit unserem Verstand. -Gruppenumarmung. 181 00:10:43,640 --> 00:10:46,680 Endlich hat auch Chloe verstanden, warum sie hier sind. 182 00:10:46,840 --> 00:10:49,240 Noch zwei Wochen  und sie bemerkt die Kameras. 183 00:10:49,320 --> 00:10:51,440 Mädchenversteck! 184 00:10:54,920 --> 00:10:56,760 Da wären wir: kurz vor dem Bankrott. 185 00:10:58,360 --> 00:10:59,640 Das Geld ist mir egal, 186 00:10:59,720 --> 00:11:05,080 aber es nervt, es wegen Leuten zu verlieren, die ich nicht leiden kann. 187 00:11:06,560 --> 00:11:10,040 Sharron und Rhonda durften die Nacht in einer Privatsuite verbringen, 188 00:11:10,120 --> 00:11:12,040 um einander besser kennenzulernen. 189 00:11:12,120 --> 00:11:15,560 Ich glaube, Lana hatte eine andere Art Bettgeflüster im Sinn. 190 00:11:15,640 --> 00:11:17,080 Insolvenzverkündung. 191 00:11:17,160 --> 00:11:19,400 Hätte ich einen Finanzberater 192 00:11:19,480 --> 00:11:24,280 und würde ihm sagen: "Ich habe  mein Geld fürs Knutschen ausgegeben..." 193 00:11:28,040 --> 00:11:29,640 -Hallo. -Lana! 194 00:11:30,200 --> 00:11:31,680 -Lana! -Lana! 195 00:11:33,200 --> 00:11:36,000 Sharron und Rhonda haben gegen die Regeln verstoßen. 196 00:11:36,480 --> 00:11:38,000 Wie Rebellen, Lana! 197 00:11:38,680 --> 00:11:39,760 Auf keinen Fall. 198 00:11:40,720 --> 00:11:43,080 Die Liste der Vergehen umfasst 199 00:11:43,160 --> 00:11:44,160 Küssen, 200 00:11:46,320 --> 00:11:48,440 unangemessenes Berühren der... 201 00:11:51,760 --> 00:11:53,480 wiederholter Einsatz der... 202 00:11:54,560 --> 00:11:55,440 in der... 203 00:11:55,720 --> 00:11:56,880 Verdammt. 204 00:11:57,240 --> 00:11:59,440 Gott weiß, wie viel sie verprasst haben. 205 00:11:59,720 --> 00:12:01,320 Sie sind Tiere. 206 00:12:02,000 --> 00:12:03,840 Ganz zu schweigen von... 207 00:12:08,920 --> 00:12:09,920 Wow. 208 00:12:12,640 --> 00:12:14,720 Ungezogene Finger. 209 00:12:16,280 --> 00:12:20,280 Sharron ist mein Junge,  aber er und Rhonda, das ist... 210 00:12:20,560 --> 00:12:22,880 Ich sehe sie und bekomme Kopfschmerzen. 211 00:12:22,960 --> 00:12:25,320 Wie, wenn du eine Rechnung bekommst 212 00:12:25,400 --> 00:12:27,080 und denkst: "Scheiße."" 213 00:12:27,160 --> 00:12:30,560 Obwohl du wusstest, dass die Rechnung irgendwann kommt. 214 00:12:30,640 --> 00:12:33,640 Wenigstens war die Rechnung detailliert. 215 00:12:34,280 --> 00:12:37,120 Sharron und Rhondas Vergehen  haben die Gruppe 216 00:12:38,440 --> 00:12:41,240 16.000 Dollar gekostet. 217 00:12:43,120 --> 00:12:44,200 Ach du Scheiße! 218 00:12:44,600 --> 00:12:46,640 Es ist die teuerste Privatsuite, 219 00:12:46,720 --> 00:12:49,560 in der ich nicht übernachtet, aber dafür bezahlt habe. 220 00:12:50,080 --> 00:12:52,800 Ihr habt den Keuschheitstest  nicht bestanden. 221 00:12:53,320 --> 00:12:57,240 Ich erkenne jedoch an, dass ich nicht bis zum Ende gegangen seid, 222 00:12:57,320 --> 00:13:00,600 und damit eine erfreuliche Entwicklung bewiesen habt. 223 00:13:00,680 --> 00:13:03,320 Ihr baut eine tiefere Verbindung auf. 224 00:13:05,840 --> 00:13:08,000 -Das ist gut. -Super. 225 00:13:13,200 --> 00:13:15,840 Wir haben Geld verloren,  aber andererseits 226 00:13:15,920 --> 00:13:18,960 hat sich Sharron echt weiterentwickelt. 227 00:13:19,120 --> 00:13:22,000 Dass sie in der Suite waren 228 00:13:22,080 --> 00:13:23,960 und stark geblieben sind: 229 00:13:24,440 --> 00:13:25,880 Applaus dafür. 230 00:13:26,280 --> 00:13:27,600 Ich bin beeindruckt. 231 00:13:28,360 --> 00:13:31,000 -Regeln sind da, um gebrochen zu werden. -Was? 232 00:13:31,120 --> 00:13:34,440 Wenn ihr eine Verbindung spürt,  haut auf die Kacke. 233 00:13:34,520 --> 00:13:35,840 Haut auf die Kacke. 234 00:13:35,920 --> 00:13:40,560 Sharron und ich haben zwar Geld verspielt, aber das war es definitiv 235 00:13:42,000 --> 00:13:43,080 wert. 236 00:13:43,760 --> 00:13:48,040 Das Preisgeld liegt jetzt  bei 78.000 Dollar. 237 00:13:48,320 --> 00:13:49,960 Das ist immer noch viel. 238 00:13:52,520 --> 00:13:54,720 Sharhonda sind glücklich. 239 00:13:55,000 --> 00:13:56,640 Ich will so was auch. 240 00:13:56,720 --> 00:13:59,000 Ich muss einfach meinem Herz folgen. 241 00:13:59,080 --> 00:14:01,480 Zeit, meinen Mann zurückzuholen. 242 00:14:08,320 --> 00:14:11,640 Das Preisgeld schwindet... 243 00:14:11,720 --> 00:14:13,920 Das Shirt muss weg. 244 00:14:14,080 --> 00:14:17,200 ... und Bryce ist entschlossen, auch dazu beizutragen. 245 00:14:17,280 --> 00:14:18,640 Willst du mich ausziehen? 246 00:14:20,560 --> 00:14:21,720 Indessen... 247 00:14:21,800 --> 00:14:22,920 Lass uns reden. 248 00:14:23,360 --> 00:14:24,360 Hier? 249 00:14:24,440 --> 00:14:27,600 ... lädt Francesca Rhonda auf einen Spaziergang ein. 250 00:14:27,840 --> 00:14:29,640 Ich will mit Rhonda reden. 251 00:14:29,720 --> 00:14:33,080 Ich dachte, ich hätte alles geklärt, aber das stimmt nicht. 252 00:14:33,160 --> 00:14:34,720 Vielleicht weiß sie Rat, 253 00:14:34,800 --> 00:14:39,120 denn ich verdiene eine zweite Chance, Harry verdient eine zweite Chance. 254 00:14:39,200 --> 00:14:43,880 Zweimal zweite Chance: Wir sollten uns doch wiederfinden. 255 00:14:45,040 --> 00:14:48,160 Immer, wenn er einen Raum betritt, pocht mein Herz. 256 00:14:48,800 --> 00:14:52,520 Ich kann nichts dagegen tun. Ich wünschte, ich könnte... 257 00:14:52,920 --> 00:14:55,160 -... nach vorn schauen. -Aber ich kann nicht. 258 00:14:55,240 --> 00:14:59,040 Aber wenn du jedes Mal, wenn du Harry siehst, 259 00:14:59,240 --> 00:15:00,960 Schmetterlinge im Bauch hast: 260 00:15:01,360 --> 00:15:04,680 Warum hast du die Sache mit Kelz gemacht? 261 00:15:04,760 --> 00:15:08,200 Er ist der Buchhalter. Vielleicht macht er ihre Steuererklärung? 262 00:15:08,280 --> 00:15:12,000 Kelz hat mir das gegeben, was Harry mir nicht gegeben hat. 263 00:15:12,080 --> 00:15:15,960 Ich habe mir Hoffnungen gemacht, aber da fehlte etwas. 264 00:15:16,040 --> 00:15:19,560 -Er war ein Lückenfüller? -Es war ein Lückenfüller, ja. 265 00:15:19,640 --> 00:15:22,040 Ich brauche deinen ehrlichen Rat. 266 00:15:22,120 --> 00:15:24,760 Du kannst das lösen. 267 00:15:24,840 --> 00:15:25,680 Okay! 268 00:15:25,760 --> 00:15:29,560 Zu sehen, was Sharron und ich haben und selbst die Chance auf so was zu haben, 269 00:15:29,640 --> 00:15:30,680 gibt ihr Hoffnung. 270 00:15:30,760 --> 00:15:32,080 Wer weiß. 271 00:15:32,160 --> 00:15:35,720 Vielleicht schlagen Francesca  und Harry dieselbe Richtung ein. 272 00:15:35,800 --> 00:15:37,440 Es ist möglich. 273 00:15:37,520 --> 00:15:40,880 Sag Harry, wie du dich fühlst. Unabhängig von seinen Gefühlen. 274 00:15:40,960 --> 00:15:42,920 Sag ihm, wie du dich fühlst. 275 00:15:43,600 --> 00:15:47,040 -Es wird hart, wenn er mich ablehnt. -Aber dann weißt du es. 276 00:15:47,120 --> 00:15:50,240 Willst du weiter mit der Frage leben oder es wissen? 277 00:15:50,320 --> 00:15:51,320 Du hast recht. 278 00:15:51,400 --> 00:15:54,480 Ich weiß nicht, ob er überhaupt noch mit mir redet. 279 00:15:54,560 --> 00:15:59,080 Oder ob ich für ihn nur irgendeine Schlampe bin. 280 00:16:01,280 --> 00:16:02,560 Ich bin angespannt. 281 00:16:07,680 --> 00:16:09,320 Keine Sorge, Francesca. 282 00:16:09,400 --> 00:16:12,160 Deine Muskelprotze kämpfen um dich. 283 00:16:12,560 --> 00:16:14,000 Wenn ich sage "kämpfen", 284 00:16:14,440 --> 00:16:15,840 meine ich, sie lästern 285 00:16:15,960 --> 00:16:17,320 über die anderen 286 00:16:18,040 --> 00:16:19,600 am anderen Ende des Retreats. 287 00:16:19,680 --> 00:16:22,360 Ich war sauer und verletzt 288 00:16:22,720 --> 00:16:26,080 wegen Kelz und Francesca. 289 00:16:26,680 --> 00:16:28,000 Es ergibt keinen Sinn: 290 00:16:28,080 --> 00:16:30,320 Kaum bin ich weg, stürtzt sich Kelz auf sie. 291 00:16:31,000 --> 00:16:34,520 Ich so: "Hast du echte Freunde draußen? 292 00:16:34,600 --> 00:16:36,720 Denn wenn du so mit ihnen umgehst..." 293 00:16:37,280 --> 00:16:38,920 Er hat nicht mal mit mir geredet. 294 00:16:40,800 --> 00:16:44,440 Harry kommt mir mit Männerfreundschaft: Bla bla. 295 00:16:45,240 --> 00:16:48,320 Er ist wie ein verwundeter Welpe, der sie zurückwill. 296 00:16:48,400 --> 00:16:50,920 Ich sage ihm, wie es ist. Ich sage ihm: 297 00:16:51,360 --> 00:16:53,320 "Du machst dich total lächerlich." 298 00:16:55,800 --> 00:16:57,000 Ich sag's ihm knallhart. 299 00:16:58,520 --> 00:17:00,200 Harry ist ein Jungtier, 300 00:17:00,720 --> 00:17:04,520 der sich langsam  an mich heranpirscht. 301 00:17:06,040 --> 00:17:07,600 Wenn ihn der Löwe anbrüllt, 302 00:17:09,760 --> 00:17:11,040 läuft er weg. 303 00:17:11,560 --> 00:17:13,440 Ich bleibe König des Dschungels. 304 00:17:13,520 --> 00:17:14,680 König des Dschungels? 305 00:17:14,760 --> 00:17:18,920 Tut mir leid, Eure Hoheit, die Königin bevorzugt Prinz Harry. 306 00:17:30,120 --> 00:17:33,560 Nach einem Tag großer Ausgaben durch Sharron und Rhonda 307 00:17:35,360 --> 00:17:37,080 und großer Worte von Harry... 308 00:17:37,160 --> 00:17:38,680 Willkommen in meiner Hütte. 309 00:17:38,800 --> 00:17:39,920 Löwe! 310 00:17:41,000 --> 00:17:44,640 ... scheint Bryce einen großen Schritt mit Chloe machen zu wollen. 311 00:17:44,880 --> 00:17:45,960 Ja, oder? 312 00:17:46,040 --> 00:17:48,880 Oder sollte ich sagen: Hashtag Blowjob? 313 00:17:48,960 --> 00:17:52,160 -Wie geht es dir? -Heute war es so heiß. 314 00:17:52,440 --> 00:17:56,320 Du siehst gut aus.  Du macht mich etwas nervös. 315 00:17:56,400 --> 00:17:59,160 -Warum das denn? -Du bist zu schön für mich. 316 00:18:01,040 --> 00:18:05,000 Chloe hat sich in meinen Kopf geschlichen, 317 00:18:05,440 --> 00:18:06,960 ziemlich oft in letzter Zeit. 318 00:18:07,800 --> 00:18:11,040 -Die Jungs in Essex sind so ungehobelt. -Ja? 319 00:18:11,960 --> 00:18:15,400 Ich bin nicht an stilvolle Männer gewöhnt. 320 00:18:16,400 --> 00:18:18,720 Aber ich könnte mich daran gewöhnen. 321 00:18:19,280 --> 00:18:21,280 Ich muss mich hier ja benehmen. 322 00:18:21,360 --> 00:18:23,800 -Warum? -Wir haben Regeln. 323 00:18:23,880 --> 00:18:26,240 Ich habe das Gefühl, sie muss raus, 324 00:18:26,840 --> 00:18:28,400 diese sexuelle Spannung. 325 00:18:28,720 --> 00:18:29,960 Weißt du, was ich meine? 326 00:18:30,040 --> 00:18:33,320 Und wie willst du zahlen? Bar oder mit Karte? 327 00:18:33,600 --> 00:18:36,800 Normalerweise mache ich erst rum und baue dann eine Beziehung auf. 328 00:18:36,880 --> 00:18:41,240 Und jetzt denke ich: "Lana sagt, wir sollen uns kennenlernen." 329 00:18:41,320 --> 00:18:43,960 Aber mag ich ihn auch sexuell?  Keine Ahnung. 330 00:18:44,040 --> 00:18:47,480 Ich will niemanden kennenlernen, den ich nicht sexy finde. 331 00:18:47,720 --> 00:18:49,960 Ich glaube, ich schlage einfach zu. 332 00:18:50,360 --> 00:18:53,960 Es ist schwer, ein Mädchen zu finden, das süß und ehrlich ist. 333 00:18:54,040 --> 00:18:57,280 Du bist wunderschön.  Du bist wie das perfekte Paket. 334 00:18:57,680 --> 00:18:58,760 Danke schön. 335 00:18:58,920 --> 00:19:01,360 -Warum küsst du mich nicht? -Soll ich? 336 00:19:05,200 --> 00:19:07,360 REGELVERSTOSS 337 00:19:13,480 --> 00:19:15,120 Wie fühlst du dich jetzt? 338 00:19:15,960 --> 00:19:17,160 Wir hatten nicht grün. 339 00:19:18,320 --> 00:19:20,320 -Die Uhr habe ich ganz vergessen. -Ja. 340 00:19:20,400 --> 00:19:23,840 -Ich will nicht mehr als 3.000 verspielen. -Oh Scheiße... 341 00:19:25,080 --> 00:19:27,480 Wenn ich sie ansehe, denke ich: Mein Gott. 342 00:19:27,560 --> 00:19:31,640 Vielleicht weil ich seit Tagen keinen Druck abgebaut habe, 343 00:19:31,720 --> 00:19:33,920 aber ich denke: 344 00:19:34,000 --> 00:19:35,640 "Wow, die Frau hat alles." 345 00:19:36,160 --> 00:19:39,560 Du kannst gern noch 3.000 Dollar verküssen. 346 00:19:40,120 --> 00:19:44,160 Das wären dann noch 75.000... Der Zähler läuft. 347 00:19:57,600 --> 00:19:58,720 Riech mal. 348 00:19:58,920 --> 00:20:00,000 Du riechst gut. 349 00:20:01,560 --> 00:20:03,840 Wie viel kann man  in einer Nacht verspielen? 350 00:20:03,920 --> 00:20:05,680 Mein Limit liegt bei 3.000. 351 00:20:06,480 --> 00:20:08,640 Das waren  die besten drei Riesen meines Lebens. 352 00:20:08,720 --> 00:20:09,680 -Wirklich? -Ja. 353 00:20:09,880 --> 00:20:11,800 -Die besten? -Ja. 354 00:20:12,720 --> 00:20:17,320 Trügt mein Eindruck oder bereut Chloe  schon den Kuss mit Matrose Bryce? 355 00:20:18,000 --> 00:20:19,880 Schlaft doch drüber. 356 00:20:22,400 --> 00:20:23,480 Scheiße. 357 00:20:29,400 --> 00:20:30,800 Du bist zu groß, Mann. 358 00:20:31,080 --> 00:20:32,200 Gute Nacht, Leute. 359 00:20:32,280 --> 00:20:33,800 -Gute Nacht. -Nachti. 360 00:20:33,880 --> 00:20:34,960 Gute Nacht. 361 00:20:46,760 --> 00:20:48,800 -Was ist los? -Mein Rücken tut weh. 362 00:20:49,000 --> 00:20:50,480 Tut mir leid. 363 00:20:50,560 --> 00:20:52,520 -Willst du eine Massage? -Nein. 364 00:20:53,600 --> 00:20:55,480 Noch eine Zurückweisung für Kelz. 365 00:20:59,680 --> 00:21:03,120 Wie geht es Chloe am Morgen nach dem Techtelmechtel? 366 00:21:03,560 --> 00:21:05,000 Bryce ist reizend. 367 00:21:05,200 --> 00:21:07,960 Ich weiß nur nicht, ob ich den Funken 368 00:21:08,520 --> 00:21:10,840 bzw. die Verbindung spüre. 369 00:21:11,040 --> 00:21:11,920 Ja. 370 00:21:12,320 --> 00:21:13,880 Na ja, schön war's. 371 00:21:13,960 --> 00:21:18,480 Er ist zu krass für mich, obwohl ich ihn gestern küssen wollte. 372 00:21:18,560 --> 00:21:22,080 Ich brauche nur etwas Zucker, oder? 373 00:21:22,400 --> 00:21:25,600 Ich hab ihn angesehen und gedacht: "Küss mich." 374 00:21:27,120 --> 00:21:30,040 Wie hat er reagiert? Hat er gesagt:"Okay"? 375 00:21:30,120 --> 00:21:31,880 -Er hat sich auf mich gestürzt. -Ja? 376 00:21:31,960 --> 00:21:33,240 -Er hat mich geküsst. 377 00:21:33,320 --> 00:21:34,960 Aber ich dachte nur... 378 00:21:35,720 --> 00:21:37,280 Ich weiß nicht. 379 00:21:38,080 --> 00:21:39,960 Es sind keine Funken geflogen. 380 00:21:40,120 --> 00:21:44,840 Ich musste ihn küssen, um festzustellen, dass es kein Feuerwerk gab. 381 00:21:44,920 --> 00:21:46,240 Es war eher... 382 00:21:47,960 --> 00:21:50,520 Alle werden sicher sehr erfreut sein, 383 00:21:50,600 --> 00:21:52,920 dass du drei Riesen  verschwendet hast für... 384 00:21:54,280 --> 00:21:55,680 Aber er wird hat... 385 00:21:56,160 --> 00:21:57,080 Ja. 386 00:21:59,600 --> 00:22:00,440 Und ich... 387 00:22:01,960 --> 00:22:03,400 Du hast es versucht. 388 00:22:03,480 --> 00:22:05,240 -Ja. -Gut gemacht. 389 00:22:05,320 --> 00:22:07,600 Obwohl Chloe wackelt, 390 00:22:09,160 --> 00:22:11,320 ist sie auf dem richigen Weg. 391 00:22:13,520 --> 00:22:16,840 Haley hingegen steht ganz woanders. 392 00:22:17,560 --> 00:22:20,240 Ich bin lieber ehrlich, und alle hassen mich, 393 00:22:20,320 --> 00:22:23,880 als mich für Leute zu verbiegen, die ich nicht leiden kann. 394 00:22:23,960 --> 00:22:26,680 Es ist schwer. Wenn ich mit jemandem rede, 395 00:22:26,760 --> 00:22:29,400 denke ich nur:  "Oh Gott, halt die Klappe." 396 00:22:29,480 --> 00:22:31,120 Ich lerne hier gar nichts, 397 00:22:31,200 --> 00:22:33,320 außer, dass alle hier Idioten sind. 398 00:22:33,400 --> 00:22:37,080 Da kann Lana auch nichts machen. Sie sind einfach dumm. 399 00:22:37,160 --> 00:22:40,640 Und Lana ist mir egal. 400 00:22:41,880 --> 00:22:43,400 Sei einfach du selbst. 401 00:22:43,800 --> 00:22:46,760 Ich hoffe, es gibt eine Elimination, damit ich hier wegkann. 402 00:22:47,040 --> 00:22:48,120 Sag das nicht. 403 00:22:48,800 --> 00:22:50,200 Wählt Haley. 404 00:22:51,880 --> 00:22:54,960 Haley ist nicht die Einzige, die heute Tacheles redet. 405 00:22:58,800 --> 00:23:04,160 Welpe Harry hat den Mut gefunden, sich gegen Kelz, den Löwen, zu stellen. 406 00:23:05,960 --> 00:23:07,640 Kelz hat sich da reingedrängt. 407 00:23:07,720 --> 00:23:10,200 Ich würde gern mit ihm reden und ihm sagen: 408 00:23:10,280 --> 00:23:12,480 "So fühle ich mich. Das werde ich tun." 409 00:23:13,240 --> 00:23:16,040 Ich habe den Respekt verloren. 410 00:23:16,120 --> 00:23:19,480 Ich hätte mich gefreut, wenn du gesagt hättest: "Hey, Bruder, 411 00:23:19,560 --> 00:23:23,760 ich weiß, es ist scheiße, aber ich stehe auf Frankie." 412 00:23:23,840 --> 00:23:27,840 Du hattest deine Chance. Fair Play. Lektion gelernt. 413 00:23:28,040 --> 00:23:30,320 Ich spiele nicht unfair. So bin ich nicht. 414 00:23:30,400 --> 00:23:32,360 So kam es aber rüber. 415 00:23:32,440 --> 00:23:35,960 Wenn du dich betrogen fühlst, ist das dein Problem. 416 00:23:36,040 --> 00:23:40,920 Ich dachte, wir stehen uns nahe, und wir könnten miteinander reden. 417 00:23:41,000 --> 00:23:42,360 Du hattest den ersten Schuss. 418 00:23:43,240 --> 00:23:45,960 Du hast es verbockt. Ich habe es gerockt. 419 00:23:46,040 --> 00:23:48,720 Du weißt, dass du abserviert wurdest, Kelz? 420 00:23:48,800 --> 00:23:52,720 Sie hat gesagt: "Er ist nicht mein Typ, ich würde nie mit ihm schlafen." 421 00:23:52,800 --> 00:23:56,760 Der Unterschied zwischen mir und Harry sind Alter und Erfahrungen. 422 00:23:57,320 --> 00:23:58,760 Er hat, was es braucht. 423 00:23:58,840 --> 00:24:01,520 Er ist groß, sieht gut aus, kann gut reden. 424 00:24:01,600 --> 00:24:04,880 Dass er in seinem Alter bei Frankie landen konnte, 425 00:24:04,960 --> 00:24:06,760 dafür hat er Applaus verdient. 426 00:24:07,520 --> 00:24:09,200 Aber jeder in seiner Liga. 427 00:24:09,440 --> 00:24:11,920 Ich will nicht arrogant klingen... 428 00:24:12,360 --> 00:24:14,920 Und hier kommt's.... 429 00:24:15,000 --> 00:24:18,840 Wir spielen nicht in derselben Liga, auch wenn das Spielfeld dasselbe ist. 430 00:24:20,080 --> 00:24:23,920 Mir ist egal, was er über  verschiedene Ligen sagt. 431 00:24:24,000 --> 00:24:25,160 Ich finde es witzig. 432 00:24:25,240 --> 00:24:28,520 Er unterschätzt mich und das Alphatier in mir. 433 00:24:28,600 --> 00:24:31,040 Kelz, ich durchschaue dich. 434 00:24:32,600 --> 00:24:35,560 Während sich Harry und Kelz  wie Fünfjährige zanken, 435 00:24:35,840 --> 00:24:39,000 benehmen sich  die anderen wie geile Teenager. 436 00:24:39,080 --> 00:24:42,000 Hoch und runter  und gegen den Uhrzeigersinn. 437 00:24:42,080 --> 00:24:43,560 Wie Trompetespielen. 438 00:24:43,640 --> 00:24:47,680 Es wird Zeit, dass Lana ihnen eine Lektion in Reife erteilt. 439 00:24:50,240 --> 00:24:55,240 Emotionale Reife ist der Schlüssel zu langfristigen Beziehungen, 440 00:24:55,320 --> 00:24:58,080 eine Eigenschaft, die den Jungs fehlt. 441 00:25:00,840 --> 00:25:03,640 Ich habe Deva, einen Herzkrieger und Guru, eingeladen, 442 00:25:03,720 --> 00:25:07,880 der die Männer in einem Workshop lehrt, an ihrem Verhalten zu arbeiten. 443 00:25:12,960 --> 00:25:15,560 Extra Männer-Workshops sind sehr wichtig, 444 00:25:15,640 --> 00:25:19,440 weil sie dort  aus der Deckung kommen können. 445 00:25:19,520 --> 00:25:21,800 Denn getrennt vom anderen Geschlecht, 446 00:25:21,880 --> 00:25:22,960 DEVA HERZKRIEGER 447 00:25:23,040 --> 00:25:26,680 können sie sich ganz neu kennenlernen. 448 00:25:26,760 --> 00:25:29,720 Das geht in der Gegenwart  von Frauen nicht. 449 00:25:30,440 --> 00:25:33,760 Genau, Deva, wir Frauen sind die schlimmsten. 450 00:25:33,960 --> 00:25:36,360 Wir haben sie ins Schlafzimmer verbannt, 451 00:25:36,440 --> 00:25:39,280 damit sie nicht  überall ihre Hormone versprühen. 452 00:25:39,400 --> 00:25:42,600 Ich wette,  die Jungs bringen ein Mädel mit. 453 00:25:42,680 --> 00:25:44,960 Hundertprozentig. Genauso kommt es. 454 00:25:45,280 --> 00:25:46,840 Eher nullprozentig. 455 00:25:47,080 --> 00:25:50,760 Wir versuchen, diesen geilen Tieren etwas Reife zu vermitteln. 456 00:25:51,240 --> 00:25:52,440 Was geht, Boss? 457 00:25:53,000 --> 00:25:55,320 HERZKRIEGER 458 00:25:55,640 --> 00:25:57,000 Okay... 459 00:25:59,320 --> 00:26:00,760 -Ja, Mann. -Was geht? 460 00:26:00,840 --> 00:26:03,640 Ich heiße Deva. Ich würde gerne einen Teil 461 00:26:04,920 --> 00:26:06,200 eurer Herzen wecken, 462 00:26:07,080 --> 00:26:09,120 der bisher geschlafen hat. 463 00:26:09,520 --> 00:26:10,880 Diese Erfahrung 464 00:26:11,480 --> 00:26:13,240 heißt "Krieger des Herzens". 465 00:26:13,320 --> 00:26:16,640 Da steht ein großer, starker Typ in langer Hose vor uns. 466 00:26:17,080 --> 00:26:20,160 Es ist so heiß, meine Eier schwitzen schon. 467 00:26:20,240 --> 00:26:23,120 Unvorstellbar, wie seine Eier schwitzen müssen. 468 00:26:23,200 --> 00:26:24,960 Ich will nicht darüber nachdenken. 469 00:26:25,040 --> 00:26:27,840 Das hast du gerade,  und jetzt tun wir es alle. 470 00:26:28,320 --> 00:26:31,200 Es gibt etwas, das wir alle gemeinsam haben. 471 00:26:32,800 --> 00:26:33,960 Was ist das? 472 00:26:35,120 --> 00:26:36,440 Schwitzende Eier? 473 00:26:38,680 --> 00:26:41,080 Wir stammen von der Erde. 474 00:26:42,880 --> 00:26:44,840 Ist das ein Witz? 475 00:26:45,240 --> 00:26:46,160 Bruder, 476 00:26:47,040 --> 00:26:48,600 willst du mich verarschen? 477 00:26:49,520 --> 00:26:52,840 Wir werden die Erde als Medium nutzen, 478 00:26:53,360 --> 00:26:55,520 um uns miteinander zu verbinden, 479 00:26:55,600 --> 00:26:58,560 damit wir uns wie eine Einheit fühlen. 480 00:26:58,800 --> 00:27:00,520 Ihr macht Folgendes: 481 00:27:01,480 --> 00:27:05,120 Ihr nehmt eine Handvoll heraus 482 00:27:07,400 --> 00:27:08,960 und verteilt es 483 00:27:09,680 --> 00:27:11,040 auf dem Mann vor euch, 484 00:27:11,440 --> 00:27:12,840 als Krieger des Herzens. 485 00:27:13,400 --> 00:27:14,880 Verschlammt! 486 00:27:14,960 --> 00:27:17,760 Kelz und Harrys Streit wird wohl schmutzig. 487 00:27:17,840 --> 00:27:19,160 Nehmt eine Handvoll. 488 00:27:21,120 --> 00:27:24,080 Was macht Lana mit uns? So habe ich mir das nicht gedacht. 489 00:27:34,440 --> 00:27:39,640 Ihr dürft es verteilen.  Reibt den Körper damit ein. 490 00:27:41,720 --> 00:27:44,480 Danach kann ich mich nirgendwo mehr sehen lassen. 491 00:27:55,960 --> 00:27:59,720 Man muss stark sein,  um sich nackt gegenseitig einzureiben. 492 00:28:00,240 --> 00:28:02,440 Dafür braucht man an sich schon 493 00:28:03,640 --> 00:28:04,920 Eier. 494 00:28:05,000 --> 00:28:07,240 "Erzähl mir von deinem Tag, Junge. 495 00:28:07,560 --> 00:28:10,880 Du hast weiche Haut.  Ich stehe auch auf Matsch." 496 00:28:10,960 --> 00:28:12,840 -Seht ihr, was er macht? -Ja. 497 00:28:14,760 --> 00:28:17,360 -Eine Einheit! -Mein Gott. 498 00:28:20,960 --> 00:28:23,240 Eins sein mit der Erde mal anders. 499 00:28:26,240 --> 00:28:27,720 Ich bin bei euch 500 00:28:28,400 --> 00:28:29,480 und wir brüllen, 501 00:28:29,600 --> 00:28:34,520 als sollte man uns noch auf den entferntesten Inseln hören. 502 00:28:34,920 --> 00:28:39,640 Wir beschließen, unser Herz zu befreien. 503 00:28:51,160 --> 00:28:52,120 Besser. 504 00:28:52,400 --> 00:28:53,640 Okay, Herzkrieger. 505 00:28:54,720 --> 00:28:55,680 Die nächste Aufgabe: 506 00:28:57,360 --> 00:28:58,920 Seht ihr die leere Leinwand? 507 00:28:59,560 --> 00:29:02,080 Schreibt ein, zwei oder drei Worte auf, 508 00:29:02,400 --> 00:29:06,200 die dafür stehen, was euch bisher zurückgehalten hat. 509 00:29:06,720 --> 00:29:07,600 STURHEIT 510 00:29:07,680 --> 00:29:09,640 Denk nicht zu viel nach. 511 00:29:10,040 --> 00:29:11,640 Das ist die leichteste Übung. 512 00:29:19,560 --> 00:29:23,440 Ich habe eine Uhr gemalt,  weil ich ein Denker bin. 513 00:29:23,560 --> 00:29:25,920 Ich versuche, an die Zukunft zu denken, 514 00:29:26,960 --> 00:29:28,120 weil... 515 00:29:29,640 --> 00:29:30,520 ... sie kommt. 516 00:29:31,480 --> 00:29:33,560 Fängt die Uhr mit 12 oder mit 1 an? 517 00:29:34,480 --> 00:29:35,800 VERGANGENHEIT ZUKUNFT 518 00:29:35,880 --> 00:29:37,960 Kein Wunder,  dass Bryce keine Liebe findet. 519 00:29:38,040 --> 00:29:40,560 Er kommt zu jedem Date  eine Stunde zu spät. 520 00:29:44,040 --> 00:29:46,480 Ich habe große Angst vor der Angst. 521 00:29:47,640 --> 00:29:50,120 Ich habe Angst vor Ablehnung, vor Erfolg, 522 00:29:50,200 --> 00:29:53,960 davor, meine Familie zu enttäuschen, keine Liebe zu finden. 523 00:29:54,080 --> 00:29:55,280 Angst vor der Liebe. 524 00:29:55,360 --> 00:29:58,040 Angst ist real. Sie ist so real und... 525 00:30:00,280 --> 00:30:01,760 Ja, die Angst ist 526 00:30:03,680 --> 00:30:04,880 mein größter Feind. 527 00:30:07,320 --> 00:30:08,920 Es ist etwas seltsam. 528 00:30:09,000 --> 00:30:13,880 Aber die komischsten Dinge haben mich immer meinen Lieben nähergebracht. 529 00:30:14,440 --> 00:30:17,720 Im Erfolgsfall treten die Jungs  mit ihrem Innern in Kontakt. 530 00:30:17,800 --> 00:30:19,360 STURHEIT VERGEBEN KÖNNEN 531 00:30:19,440 --> 00:30:21,800 Wenn nicht,  haben sie wenigstens ein Bild. 532 00:30:21,880 --> 00:30:23,360 Es ist wie eine Wolke, 533 00:30:24,000 --> 00:30:25,880 aber es gibt auch Feuer. 534 00:30:25,960 --> 00:30:28,680 Es symbolisiert auch Dunkelheit und Einsamkeit. 535 00:30:28,760 --> 00:30:31,120 Mein Stolz hält mich davon ab, ich selbst zu sein. 536 00:30:31,200 --> 00:30:32,560 Und Versagensangst. 537 00:30:32,640 --> 00:30:33,920 VERSAGEN, STOLZ, VERTRAUEN 538 00:30:34,960 --> 00:30:37,240 Es geht immer um Vertrauen, oder? 539 00:30:37,320 --> 00:30:41,760 Jemanden zu finden, dem man vertraut, dem man sich öffnet, das schwierig. 540 00:30:42,480 --> 00:30:44,480 Denn es macht einen verletzlich. 541 00:30:44,760 --> 00:30:46,360 Krieger! 542 00:30:46,960 --> 00:30:48,320 Die Zeit ist gekommen, 543 00:30:49,280 --> 00:30:50,880 euch zu offenbaren. 544 00:30:50,960 --> 00:30:55,680 Ich will, dass ihr die Verletzlichkeit  eures Gegenübers seht. 545 00:30:56,680 --> 00:30:59,440 Zeigt das Abbild eures Herzens. 546 00:31:00,040 --> 00:31:02,280 -Seit ihr bereit für die Freiheit? -Ja! 547 00:31:02,360 --> 00:31:05,320 Erlaube deinem Gegenüber, dein Bild anzusehen, 548 00:31:05,520 --> 00:31:07,080 während du seins betrachtest. 549 00:31:07,160 --> 00:31:08,320 KAPUTTE FAMILIE 550 00:31:08,400 --> 00:31:09,840 Niemand verurteilt dich, 551 00:31:10,200 --> 00:31:14,280 ihr seid gemeinsam hier und  durchlebt diesen Prozess des Loslassens 552 00:31:14,360 --> 00:31:16,040 VERGANGENHEIT: LEID ZUKUNFT: UNSICHER 553 00:31:16,120 --> 00:31:17,600 ... und der Weiterentwicklung. 554 00:31:18,120 --> 00:31:20,000 UNGEDULD FEHLENDES VERTRAUEN 555 00:31:29,080 --> 00:31:31,040 Ich sehe Harry mit anderen Augen. 556 00:31:31,400 --> 00:31:36,120 Der Welpe ist nicht mehr der Welpe, sondern eine Art kleiner Bruder. 557 00:31:37,440 --> 00:31:38,600 Ich mag Harry. 558 00:31:39,280 --> 00:31:41,560 Lass es zu, gesehen zu werden, 559 00:31:42,080 --> 00:31:43,400 umarme diesen Mann. 560 00:31:49,760 --> 00:31:51,520 Kelz und ich 561 00:31:51,600 --> 00:31:53,320 haben Grenzen eingerissen. 562 00:31:54,360 --> 00:31:58,160 Ich bin oft so stur, und das ist scheiße. 563 00:31:58,240 --> 00:31:59,840 Das ist meine Schwäche. 564 00:31:59,920 --> 00:32:03,640 Auch bei Francesca war ich ein Scheißsturkopf. 565 00:32:03,720 --> 00:32:08,480 Ich habe so viel über mich und meine Einstellung gelernt. 566 00:32:08,560 --> 00:32:10,120 Ich muss einfach 567 00:32:11,120 --> 00:32:12,720 erwachsen werden. 568 00:32:14,240 --> 00:32:16,560 Wir sind hier, um das zu überwinden. 569 00:32:17,440 --> 00:32:19,040 -Okay. -Danke, Bruder. 570 00:32:28,320 --> 00:32:30,840 Nichts steht euch mehr im Weg. 571 00:32:36,320 --> 00:32:38,680 Vertrauen war immer ein Thema für mich. 572 00:32:38,760 --> 00:32:42,520 In meiner Familie traue ich niemandem, außer meinen Brüdern und meiner Mutter. 573 00:32:42,600 --> 00:32:44,480 Ich zeige nicht gern Gefühle. 574 00:32:44,560 --> 00:32:49,480 Die Möglichkeit,  auf Papier zu bringen, was mich umtreibt, 575 00:32:49,720 --> 00:32:51,240 hat mir gezeigt, 576 00:32:51,320 --> 00:32:54,840 wo ich noch wachsen bzw. stärker werden muss. 577 00:32:56,040 --> 00:32:58,600 Rhonda hat dabei ihren Platz. 578 00:32:58,920 --> 00:33:00,480 Das ist ein Teil von mir. 579 00:33:00,840 --> 00:33:02,200 Der neue Sharron. 580 00:33:04,640 --> 00:33:06,000 Komm her, Mann. 581 00:33:08,360 --> 00:33:09,600 Mein Herz 582 00:33:10,840 --> 00:33:12,720 ist auf dem richtigen Weg. 583 00:33:13,600 --> 00:33:16,720 In der nächsten und letzten Phase dieses Prozesses 584 00:33:17,200 --> 00:33:20,760 werden wir das, was dir bisher im Weg stand, zerstören. 585 00:33:21,280 --> 00:33:24,480 Nehmt den Stock in die Hand und richtet ihn auf 586 00:33:26,040 --> 00:33:27,120 dieses Ding, 587 00:33:29,360 --> 00:33:32,360 diese verdinglichte Unwahrheit! 588 00:33:33,200 --> 00:33:34,640 Ich bin ein Herzkrieger. 589 00:33:35,120 --> 00:33:36,800 Ich bin ein Herzkrieger! 590 00:33:36,880 --> 00:33:40,200 Ich werde leben! Ich gebe der Angst keinen Raum mehr. 591 00:33:40,280 --> 00:33:42,600 Ich gehe weiter, zusammen mit meinen Brüdern. 592 00:33:42,680 --> 00:33:44,760 Das ist nicht deine Wahrheit. 593 00:33:45,360 --> 00:33:47,040 Also lass es in der Vergangenheit. 594 00:33:49,760 --> 00:33:50,920 Bist du bereit? 595 00:33:51,000 --> 00:33:52,080 -Ja! -Ja! 596 00:33:52,160 --> 00:33:54,040 Moment, wo ist Mel Gibson? 597 00:33:54,440 --> 00:33:55,640 Los! 598 00:34:07,640 --> 00:34:08,760 Macht es kaputt! 599 00:34:15,440 --> 00:34:18,400 Das Müllaufsammeln  war wie Sozialdienst. 600 00:34:23,560 --> 00:34:26,360 Die Mädels können sich nicht mehr zurückhalten 601 00:34:26,440 --> 00:34:30,360 und wollen auch beweisen, wie reif sie sind, 602 00:34:30,720 --> 00:34:33,640 indem sie die Jungs aus der Ferne  wie Objekte begaffen. 603 00:34:33,720 --> 00:34:34,800 Oh mein Gott. 604 00:34:38,200 --> 00:34:40,720 -Oh mein Gott! -Oh mein Gott! 605 00:34:41,160 --> 00:34:43,600 -Du lieber Himmel! -Niemals! 606 00:34:43,680 --> 00:34:45,920 Sie sehen aus  wie sexy Männerpuppen, 607 00:34:46,000 --> 00:34:48,840 die in einem kleinen Wasserfleck spielen 608 00:34:48,920 --> 00:34:52,160 und ihre Minikörper werden ganz nass. 609 00:34:52,240 --> 00:34:53,400 Du nennst es klein, 610 00:34:54,120 --> 00:34:55,400 ich nenne es Perspektive. 611 00:34:56,680 --> 00:35:00,120 Ich hätte nie gedacht,  dass es mich so aufwühlt, 612 00:35:00,200 --> 00:35:04,280 die anderen Jungs  so schwach und verletzlich zu sehen. 613 00:35:04,360 --> 00:35:07,120 Es war eine ganz besondere Erfahrung, 614 00:35:07,200 --> 00:35:09,960 ich bin froh, dass wir einander näher gekommen sind. 615 00:35:10,240 --> 00:35:11,560 "Brüder fürs Leben." 616 00:35:12,560 --> 00:35:15,880 -Sie sehen im Wasser so sexy aus. -Sie sehen so heiß aus. 617 00:35:15,960 --> 00:35:17,440 Sie wirken ganz irreal. 618 00:35:20,320 --> 00:35:23,440 Harry ist so sexy mit dem ganzen Schlamm. 619 00:35:23,520 --> 00:35:26,600 Ich will am liebsten zum Wasser laufen, 620 00:35:26,680 --> 00:35:30,240 mir Harry schnappen und ihm sagen, was ich fühle. 621 00:35:30,680 --> 00:35:33,520 Er so ein sexy Anblick. 622 00:35:33,600 --> 00:35:34,600 So heiß. 623 00:35:42,440 --> 00:35:45,400 Das ist einer der schönsten Orte, an denen ich je war. 624 00:35:45,520 --> 00:35:46,520 Ja. 625 00:36:03,120 --> 00:36:04,080 Dein Haar ist schön. 626 00:36:04,160 --> 00:36:06,440 War das ein Kompliment von Haley? 627 00:36:06,840 --> 00:36:08,320 Ich muss mich hinlegen. 628 00:36:16,520 --> 00:36:18,960 Ich habe geschrieben: "kaputte Familie" 629 00:36:19,680 --> 00:36:23,480 und eine Mutter und sechs kleine Jungs gemalt. 630 00:36:24,600 --> 00:36:27,800 Ich höre mir alle seine Probleme an. 631 00:36:28,080 --> 00:36:30,240 Es gelingt ihm, sich zu öffnen. 632 00:36:30,320 --> 00:36:34,720 Wenn das hier alles vorbei ist, ist er ein besserer Mensch. 633 00:36:35,240 --> 00:36:38,480 Es ist unglaublich. Ich liebe es, in seiner Nähe zu sein. 634 00:36:38,560 --> 00:36:41,920 Ich wurde richtig emotional, nach dem Motto: "Ich kann Gefühle zeigen." 635 00:36:42,000 --> 00:36:43,920 Ich dachte nur: "Bruder..." 636 00:36:44,000 --> 00:36:46,240 -Nein. -"Ich bin ein emotionales Wrack." 637 00:36:46,320 --> 00:36:47,400 -Nein. -Doch. 638 00:36:47,480 --> 00:36:50,000 Ich habe die stärksten Männer  weinen sehen. 639 00:36:50,080 --> 00:36:51,840 Dafür hatten sie meinen Respekt. 640 00:36:52,240 --> 00:36:54,280 Fühle ich mich erwachsener? 641 00:36:57,400 --> 00:36:59,120 Keine Ahnung. Es ist irre. 642 00:37:08,480 --> 00:37:12,200 Während Sharron über den neuen Mann in sich spricht, 643 00:37:13,120 --> 00:37:17,200 versucht Francesca,  ihren alten wiederzubekommen. 644 00:37:19,680 --> 00:37:21,240 Positiv denken. 645 00:37:21,520 --> 00:37:23,400 Du schaffst das. 646 00:37:23,480 --> 00:37:25,360 Er macht bestimmt dicht. 647 00:37:31,760 --> 00:37:33,440 Weißt du, er... 648 00:37:34,800 --> 00:37:36,800 -Hallo. -Darf ich kurz stören? 649 00:37:36,880 --> 00:37:37,880 Natürlich. 650 00:37:38,600 --> 00:37:40,120 Viel Spaß euch. 651 00:37:40,920 --> 00:37:43,080 -Hallo. Bis gleich. -Bis gleich. 652 00:37:44,720 --> 00:37:46,320 -Hey! -Was geht? 653 00:37:47,120 --> 00:37:48,840 Nicht viel. Und bei dir? 654 00:37:55,280 --> 00:37:56,200 -Ja. -Alles klar? 655 00:37:56,280 --> 00:37:58,680 -Ja. -Ja. 656 00:38:00,960 --> 00:38:03,640 Es sind ein paar Dinge passiert, 657 00:38:03,720 --> 00:38:06,600 über die ich gern mit dir reden wollte. 658 00:38:08,520 --> 00:38:13,160 Es fällt mir nicht leicht,  weil ich nicht wusste, wie du reagierst. 659 00:38:14,480 --> 00:38:16,240 Ich bin kein Mensch, 660 00:38:16,760 --> 00:38:20,840 der einem Mann nachlaufen muss oder so, aber... 661 00:38:22,240 --> 00:38:23,680 ... offensichtlich... 662 00:38:24,840 --> 00:38:28,400 ... gehst du mir nicht aus dem Kopf. 663 00:38:36,160 --> 00:38:37,000 Gut so. 664 00:38:38,920 --> 00:38:41,960 -Offenbar ist die Anziehung nicht weg. -Stimmt. 665 00:38:42,360 --> 00:38:45,800 Ich bin einfach so ein Sturkopf. 666 00:38:45,880 --> 00:38:48,480 -Ja. -Ich gehe einfach weg, 667 00:38:48,560 --> 00:38:51,040 blockiere dich  und wir sehen uns nie wieder. 668 00:38:52,000 --> 00:38:53,120 Oh mein Gott. 669 00:38:56,800 --> 00:38:57,840 Das ist Folter. 670 00:39:02,600 --> 00:39:04,280 Ich will nur... 671 00:39:06,960 --> 00:39:10,920 Es muss nicht sofort sein, aber ich will, dass es wieder ist, wie es war. 672 00:39:11,000 --> 00:39:14,440 Ich will mit niemandem hier lieber zusammen sein... 673 00:39:15,400 --> 00:39:16,760 ... als mit dir. 674 00:39:20,240 --> 00:39:22,720 Das sagt mir mein Herz. 675 00:39:25,720 --> 00:39:28,320 Ich war so sauer wegen Kelz. 676 00:39:28,720 --> 00:39:32,080 -Ich war so enttäuscht. -Ich dachte, es ist dir egal. 677 00:39:32,160 --> 00:39:35,880 Ich wollte nicht, dass du weißt, dass es mir nicht egal ist. 678 00:39:36,320 --> 00:39:40,080 -Denn ich wollte nicht schwach wirken. -Nein. 679 00:39:41,040 --> 00:39:42,920 Das mit Kelz war nur so. 680 00:39:43,000 --> 00:39:46,480 Ich dachte:  Okay, ich bin Harry egal, also... 681 00:39:47,200 --> 00:39:51,360 ... gebe ich Kelz eine Chance,  dabei habe ich immer an dich gedacht. 682 00:40:01,720 --> 00:40:05,520 Bekommen wir gleich  eine Ohrfeige oder einen Kuss zu sehen? 683 00:40:14,560 --> 00:40:15,760 Ich weiß, 684 00:40:16,720 --> 00:40:21,360 dass dir das schwerfällt, weil du so was noch nie gemacht hast. 685 00:40:21,680 --> 00:40:26,240 Und mir fällt es schwer, zu vergeben, und ich... 686 00:40:27,640 --> 00:40:30,280 Keine Ahnung. Ich werde für schwach gehalten, 687 00:40:32,040 --> 00:40:33,000 von allen. 688 00:40:40,760 --> 00:40:41,720 Moment mal, 689 00:40:41,800 --> 00:40:44,000 wollt ihr die Show so enden lassen? 690 00:40:44,760 --> 00:40:45,760 Ihr W***!