1 00:00:15,360 --> 00:00:16,480 Haley kann toll küssen. 2 00:00:16,560 --> 00:00:20,000 Sie ist phänomenal, und ich würde sie wieder küssen. 3 00:00:20,600 --> 00:00:24,760 Sie haben gerade buchstäblich 3.000 Dollar verküsst. 4 00:00:25,400 --> 00:00:29,080 Francesca und ich haben uns geküsst, aber wir sagen es niemandem. 5 00:00:29,400 --> 00:00:32,200 Alle beschuldigen sich gegenseitig, und ich schaue zu. 6 00:00:34,160 --> 00:00:35,720 Wir tun so nach dem Motto: 7 00:00:35,880 --> 00:00:38,000 -"Wer war das?" -"Verdammt!" 8 00:00:39,680 --> 00:00:43,080 Fehlt nur noch das Popcorn. Ich lehn mich zurück und amüsier mich. 9 00:00:43,160 --> 00:00:45,160 Das wird großartig. 10 00:00:48,000 --> 00:00:50,520 Ich habe Angst, was noch so kommt. 11 00:00:50,600 --> 00:00:52,440 Es ist so viel passiert. 12 00:00:52,840 --> 00:00:54,480 Sei ganz cool, ganz normal. 13 00:00:56,080 --> 00:00:57,000 Genau, Mädels. 14 00:00:57,240 --> 00:01:00,160 Seid ganz normal. Erregt keinen Verdacht, 15 00:01:02,120 --> 00:01:04,760 am besten, indem ihr zusammen ins Bett geht. 16 00:01:06,000 --> 00:01:09,640 Alle werden schockiert sein, weil niemand uns verdächtigt. 17 00:01:10,840 --> 00:01:12,600 Wir wissen, dass ihr es wart. 18 00:01:12,680 --> 00:01:16,000 Die Kameras behalten euch die ganze Nacht im Blick. 19 00:01:16,080 --> 00:01:18,080 -Gute Nacht! -Gute Nacht, Leute. 20 00:01:18,600 --> 00:01:20,240 Aktiviere Nachtsichtkamera. 21 00:01:26,680 --> 00:01:29,560 02.29 UHR 22 00:01:33,160 --> 00:01:35,600 Weckt Sharron da gerade Rhonda auf? 23 00:01:36,320 --> 00:01:38,760 Hatte er einen Albtraum und sucht Trost? 24 00:01:44,920 --> 00:01:46,520 Nein. Er ist nur geil. 25 00:01:48,720 --> 00:01:50,680 Ich gehe unter die Dusche. 26 00:01:52,480 --> 00:01:54,640 Du kannst mitkommen, wenn du willst. 27 00:01:57,280 --> 00:02:00,840 Ihr wisst schon, dass Lana euch auch unter der Dusche sieht? 28 00:02:01,280 --> 00:02:02,760 Ich muss immer an Sex denken. 29 00:02:03,240 --> 00:02:06,040 Sie ist eine wandelnde Versuchung. Ihr Körper ist toll. 30 00:02:06,760 --> 00:02:09,320 Explodierst du gleich? 31 00:02:10,000 --> 00:02:12,760 Ich bin auch nur ein Mann. 32 00:02:12,840 --> 00:02:16,960 Nicht, dass wir schwach sind oder so, aber Sex ist wie Zähne putzen. 33 00:02:17,040 --> 00:02:18,760 Ja, aber... 34 00:02:19,560 --> 00:02:22,440 Zwischen uns ist diese sexuelle Chemie. 35 00:02:22,840 --> 00:02:24,880 Er ist sehr verlockend. 36 00:02:28,480 --> 00:02:30,840 Aber Lana hat diese Regeln aufgestellt. 37 00:02:30,920 --> 00:02:32,480 Und ich habe das Gefühl... 38 00:02:32,880 --> 00:02:36,600 Ich versuche, mich drauf einzulassen und die Regeln zu befolgen, 39 00:02:36,680 --> 00:02:39,600 damit vielleicht mehr daraus werden kann. 40 00:02:40,720 --> 00:02:44,480 Was glaubst du, wie lange du so weitermachen kannst? 41 00:02:45,440 --> 00:02:48,400 Ich weiß nicht, wie lange ich ohne Sex leben kann. 42 00:02:48,880 --> 00:02:51,160 Ich meine, ich bin eine Sexikone. 43 00:02:52,200 --> 00:02:55,520 Und du bist um 2.30 Uhr aufgestanden, um uns das zu sagen? 44 00:02:56,160 --> 00:02:57,800 #SEXIKONE 45 00:02:58,600 --> 00:02:59,760 Schlaf darüber. 46 00:03:00,040 --> 00:03:02,400 -Denk darüber nach. -Ja. 47 00:03:05,080 --> 00:03:08,520 Ihr schlaft aber schon in getrennten Betten darüber, oder? 48 00:03:22,680 --> 00:03:26,320 Kaum zu glauben, aber niemand hat über Nacht die Regeln verletzt. 49 00:03:26,440 --> 00:03:29,120 Ich weiß, wer sich darüber freuen wird. 50 00:03:29,640 --> 00:03:32,520 Ich mache aus Wasser Wein und gebe euch Brot, 51 00:03:32,600 --> 00:03:35,720 wenn ihr euren Penis in der Hose behaltet. 52 00:03:37,360 --> 00:03:39,240 Rock 'n' Roll, Jesus. 53 00:03:39,320 --> 00:03:40,960 Ich dachte, das wäre von Bono. 54 00:03:42,520 --> 00:03:43,560 Gestern Nacht 55 00:03:44,800 --> 00:03:47,600 hat Sharron Rhonda geweckt, 56 00:03:47,880 --> 00:03:51,520 und dann waren sie im Ankleideraum. 57 00:03:51,600 --> 00:03:54,400 Diese kleinen Betrüger könnten jederzeit vögeln 58 00:03:54,480 --> 00:03:56,080 und es einfach leugnen. 59 00:03:56,720 --> 00:03:58,280 Das ist der Retreat-Topf. 60 00:03:58,360 --> 00:04:00,280 Ich und Haley 61 00:04:01,160 --> 00:04:03,160 rühren darin rum. Wir sind so böse. 62 00:04:03,600 --> 00:04:05,400 Was ich an den beiden liebe, 63 00:04:05,480 --> 00:04:08,840 ist ihr reifer Umgang mit Spannungen innerhalb der Gruppe. 64 00:04:09,240 --> 00:04:10,880 Okay. Also, wenn... 65 00:04:11,520 --> 00:04:15,440 ... Lana heute Abend verkündet, dass wir 3.000 verloren haben, 66 00:04:15,520 --> 00:04:17,000 gibst du ihnen die Schuld? 67 00:04:18,120 --> 00:04:19,680 -Ja. -Okay? 68 00:04:19,760 --> 00:04:20,680 Also gut. 69 00:04:22,080 --> 00:04:25,160 Ich und Fran wollen einfach eine gute Zeit haben, 70 00:04:25,240 --> 00:04:26,960 und das ist unser... 71 00:04:27,520 --> 00:04:28,880 Wie nennt man das, 72 00:04:29,640 --> 00:04:33,000 wenn es ein Zeichen für Hoffnung gibt? 73 00:04:33,080 --> 00:04:35,160 Optimismus. Glauben? Nervenkitzel? 74 00:04:35,640 --> 00:04:36,880 Ein Schlupfloch? 75 00:04:37,560 --> 00:04:38,880 Das ist unser Schlupfloch. 76 00:04:38,960 --> 00:04:41,320 Ich bin sicher, dass das nicht das Wort ist. 77 00:04:51,320 --> 00:04:53,120 -Die Energie ist gut heute. -Ja. 78 00:04:53,200 --> 00:04:55,480 -Die Vibes sind gut. -Alle sind geil. 79 00:04:55,560 --> 00:04:57,920 Ja, das ist witzig. Ich liebe es. 80 00:04:58,280 --> 00:05:02,320 Es gibt eine Verbindung, eine Chemie zwischen Chloe und mir. 81 00:05:02,400 --> 00:05:05,800 Sie ist verdammt sexy, das kann man nicht leugnen. 82 00:05:05,880 --> 00:05:07,240 Was denkst du? 83 00:05:07,320 --> 00:05:11,200 Ich finde, wir haben Lanas Verbot ernst genommen. 84 00:05:11,280 --> 00:05:14,600 Ich will mich weiterentwickeln, aber manchmal muss man... 85 00:05:14,680 --> 00:05:16,240 -Locker lassen. -Abwägen. 86 00:05:16,320 --> 00:05:18,440 -Ein bisschen locker lassen. -Ja. 87 00:05:18,520 --> 00:05:21,520 -Ich fühle mich rebellisch. -Ich glaube, du warst geil. 88 00:05:23,480 --> 00:05:26,240 Gestern Abend hatten Dave und ich ein Date. 89 00:05:26,720 --> 00:05:29,560 Da ist definitiv eine sexuelle Chemie. 90 00:05:30,000 --> 00:05:32,680 Aber ob es mehr ist, weiß ich nicht. 91 00:05:37,280 --> 00:05:39,560 Die sexuelle Spannung steigt, 92 00:05:40,680 --> 00:05:43,760 und Lana nutzt den Moment für ihren ersten Workshop. 93 00:05:45,600 --> 00:05:48,720 Bei den Workshops lernen meine Gäste, was nötig ist, 94 00:05:48,800 --> 00:05:52,640 um eine echte Beziehung zueinander und sich selbst aufzubauen, 95 00:05:52,720 --> 00:05:55,240 bedeutungslose Flirts hinter sich zu lassen 96 00:05:55,320 --> 00:05:58,880 und auf langfristige Beziehungen zu setzen. 97 00:05:59,280 --> 00:06:02,880 Die Dame in Rot ist kein neuer Gast, der sie verführen soll. 98 00:06:02,960 --> 00:06:05,640 Das ist Shan, eine Expertin für Shibari, 99 00:06:05,720 --> 00:06:07,400 eine alte japanische Technik, 100 00:06:07,480 --> 00:06:10,960 die Intimität und Vertrauen in Beziehungen verbessern soll. 101 00:06:11,040 --> 00:06:15,440 Der Shibari-Workshop am Anfang des Reteats ist sehr wichtig. 102 00:06:15,520 --> 00:06:17,920 Es ist zwar Bondage, was etwas riskant sein kann... 103 00:06:18,040 --> 00:06:19,160 SHAN BEZIEHUNGSEXPERTIN 104 00:06:19,400 --> 00:06:20,320 Bondage? 105 00:06:20,400 --> 00:06:24,480 Perfekt, um sich vom Sex abzulenken. Warum ist mir das nicht eingefallen? 106 00:06:24,560 --> 00:06:26,880 Aber es lehrt uns Vertrauen, 107 00:06:27,280 --> 00:06:30,320 und das ist die Grundlage für eine dauerhafte Beziehung. 108 00:06:30,400 --> 00:06:31,480 Hallo. 109 00:06:31,560 --> 00:06:33,400 Was geht, Leute? 110 00:06:37,840 --> 00:06:41,640 In ihrer unendlichen Weisheit und Streben nach Unterhaltung 111 00:06:41,720 --> 00:06:43,840 haben die Produzenten Teams gebildet: 112 00:06:43,920 --> 00:06:45,480 Sharron und Rhonda, 113 00:06:45,880 --> 00:06:47,080 Chloe und David, 114 00:06:47,680 --> 00:06:48,880 Nicole und Matthew, 115 00:06:49,360 --> 00:06:50,440 Haley und Kelz 116 00:06:50,520 --> 00:06:52,920 und Harry und Francesca. 117 00:06:53,000 --> 00:06:54,360 Scheiße. 118 00:06:54,760 --> 00:06:56,160 Es könnte nicht besser sein. 119 00:06:56,640 --> 00:06:58,640 Francesca ist definitiv genervt, 120 00:06:58,720 --> 00:07:01,920 aber schwarzes Seil und eine kleine Bondage-Session 121 00:07:02,000 --> 00:07:04,520 verändern den Blick auf die eigene Lage. 122 00:07:04,920 --> 00:07:07,320 Ich bin hier, um euch Shibari zu lehren. 123 00:07:08,160 --> 00:07:09,200 Wie heißt das? 124 00:07:09,560 --> 00:07:10,920 Shabologie? 125 00:07:11,000 --> 00:07:12,480 -Shibari. -Sabori? 126 00:07:12,920 --> 00:07:14,120 -Shibari. -Shobori? 127 00:07:14,200 --> 00:07:15,920 -Shibari. -Wie heißt das? 128 00:07:16,280 --> 00:07:17,720 Shibari! 129 00:07:17,800 --> 00:07:19,920 Habt ihr Erfahrungen mit Bondage, 130 00:07:20,400 --> 00:07:22,240 Handschellen, Fesseln? 131 00:07:22,360 --> 00:07:24,560 Wie sind sie wohl in diese Show gekommen? 132 00:07:24,960 --> 00:07:27,080 -Bist du bereit? -Nein. 133 00:07:28,840 --> 00:07:32,640 Ich freue mich so, mit Cloe in einem Team zu sein. 134 00:07:37,320 --> 00:07:38,440 Das fühlt sich gut an. 135 00:07:38,520 --> 00:07:42,600 Shibari basiert auf einem Machtspiel, aber auf unerwartete Weise. 136 00:07:43,000 --> 00:07:45,920 Denn die Person mit dem Seil, der Rigger, 137 00:07:46,000 --> 00:07:49,560 muss sich dem Partner ergeben und ihm vertrauen. 138 00:07:49,640 --> 00:07:50,680 Ich bin nervös. 139 00:07:50,920 --> 00:07:52,920 Ich bin ziemlich glücklich. 140 00:07:53,040 --> 00:07:56,760 Wie eng soll es sein? Wie viel Druck? Fühlt es sich gut an? 141 00:07:56,840 --> 00:07:58,760 Wie eine tragbare Sporttasche. 142 00:07:58,920 --> 00:08:01,440 -Aus schwarzem Leder. -Was? 143 00:08:01,520 --> 00:08:02,640 Okay? 144 00:08:02,720 --> 00:08:06,240 Sie lernen, eine gemeinsame Sprache zu finden, 145 00:08:06,320 --> 00:08:09,480 und können es auf ihre intimen Beziehungen übertragen. 146 00:08:09,560 --> 00:08:11,800 -Ich komm hier nicht mehr raus. -Nein. 147 00:08:12,400 --> 00:08:16,040 Haley dazu zu bringen, mir in dieser Situation zu vertrauen... 148 00:08:16,680 --> 00:08:19,040 Ich fand gut, dass sie mir vertrauen konnte. 149 00:08:19,120 --> 00:08:20,920 Das bedeutet mir viel. 150 00:08:22,800 --> 00:08:24,440 Rein damit. Schieb! 151 00:08:26,240 --> 00:08:29,400 Das Schwierigste an der ganzen Shabari-Sache war, 152 00:08:29,480 --> 00:08:32,200 so zu tun, als hätte ich das noch nie gemacht. 153 00:08:32,280 --> 00:08:34,080 Ich glaube, das muss runter. 154 00:08:35,000 --> 00:08:37,520 Ich so: "Was ist das für ein Knoten? 155 00:08:38,880 --> 00:08:41,200 Wow. So was habe ich noch nie gemacht." 156 00:08:41,320 --> 00:08:44,360 Du böser Junge. 157 00:08:50,000 --> 00:08:51,480 Das sieht unangenehm aus. 158 00:08:52,960 --> 00:08:56,000 Dann geh doch, wenn du das nicht willst, aber ich... 159 00:08:56,080 --> 00:08:59,080 -Das ist nicht meins. -Ich bin da, wenn du willst. 160 00:08:59,160 --> 00:09:01,800 Aber wenn du nicht erwachsen darüber reden willst, okay. 161 00:09:01,880 --> 00:09:05,360 Dass ich das nicht will, heißt nicht, dass ich unreif bin. 162 00:09:05,440 --> 00:09:07,280 Ich stehe zu dem, was ich will. 163 00:09:07,840 --> 00:09:10,080 Für mich ist er immer noch ein Arsch. 164 00:09:10,160 --> 00:09:13,760 Aber ich will Ja sagen zu der ganzen Sache. 165 00:09:14,840 --> 00:09:17,440 Wie geh's euch? Erzählt es mir. 166 00:09:17,520 --> 00:09:19,560 Wir hatten Konflikte. 167 00:09:19,640 --> 00:09:22,640 -Ja. -Ich habe mich entschuldigt. Es war blöd. 168 00:09:22,720 --> 00:09:24,800 Ich will erwachsen sein und weitermachen. 169 00:09:25,120 --> 00:09:26,480 Und was willst du? 170 00:09:26,760 --> 00:09:31,200 Ich will mich nicht mit jemandem umgeben, der mich so verletzt hat. 171 00:09:31,280 --> 00:09:34,800 Das ist eine Chance für euch, etwas Neues auszuprobieren. 172 00:09:34,880 --> 00:09:38,160 Setzt eure Gefühle ein, anstatt sie wegzudrücken. 173 00:09:38,240 --> 00:09:39,600 -Okay. -Ja. 174 00:09:40,080 --> 00:09:41,280 Eine Umarmung? 175 00:09:43,120 --> 00:09:44,160 Besser. 176 00:09:44,240 --> 00:09:48,200 Jetzt müssen sie sich nur noch abschauen, was Sharron und Rhonda machen. 177 00:09:51,280 --> 00:09:54,560 -Das können wir den ganzen Tag machen. -Stopp! Aufhören! 178 00:09:54,640 --> 00:09:56,120 -Alles cool. -Nein. 179 00:09:56,480 --> 00:09:59,960 Darum geht es hier nicht. 180 00:10:02,600 --> 00:10:07,040 Ich sehe nicht nur Sex in ihm. Und ich glaube, er auch nicht. 181 00:10:07,120 --> 00:10:10,880 Wirklich? Seine Zunge sagt was anderes. 182 00:10:10,960 --> 00:10:12,520 Ich vermisse den Sex. 183 00:10:12,760 --> 00:10:15,320 Es ist, als hätte ich meinen besten Freund verloren. 184 00:10:16,040 --> 00:10:17,320 Fühlt sich das gut an? 185 00:10:18,960 --> 00:10:20,000 Du fehlst mir, Sex. 186 00:10:20,080 --> 00:10:21,320 Sag ich doch! 187 00:10:21,880 --> 00:10:24,360 -Das habt ihr toll gemacht. -Sehr gut. 188 00:10:24,440 --> 00:10:27,200 -Macht dich das überhaupt an? -Nicht besonders. 189 00:10:27,640 --> 00:10:30,840 Das wollte sie nicht hören, David. 190 00:10:31,160 --> 00:10:33,360 Ich bin unschlüssig, was David angeht. 191 00:10:33,440 --> 00:10:36,400 Ich versuche, zu verstehen, was tiefere Beziehungen sind 192 00:10:36,480 --> 00:10:37,680 und ob wir eine haben. 193 00:10:37,760 --> 00:10:41,120 Und wenn nicht, was das zwischen uns ist. 194 00:10:41,760 --> 00:10:44,760 -Kannst du das jetzt abnehmen? -Ja, tut mir leid. 195 00:10:44,840 --> 00:10:48,080 Irgendetwas sagt mir, dass Chloe sich abseilt, David. 196 00:10:49,800 --> 00:10:50,680 Seilbrand. 197 00:10:51,320 --> 00:10:53,440 Wie kann man das gut finden? 198 00:10:53,680 --> 00:10:55,720 Mir gefällt's. Ich finde es gut. 199 00:10:56,200 --> 00:11:00,480 Die beiden haben den Dreh ja schnell raus! 200 00:11:00,560 --> 00:11:04,000 Es war toll, ihn zu fesseln, weil es ihm wehgetan hat. 201 00:11:04,080 --> 00:11:06,320 Ich konnte Aggressionen abbauen. 202 00:11:06,400 --> 00:11:09,560 -Lana! -Sie baut ihren Frust ab. 203 00:11:10,760 --> 00:11:11,720 Hilfe! 204 00:11:12,160 --> 00:11:14,240 Wer hätte gedacht, dass Shibari, 205 00:11:14,320 --> 00:11:17,360 Fran dazu bringt, Harry fast wieder zu vertrauen? 206 00:11:17,640 --> 00:11:20,400 Ihr seid keine Shibari-Profis, aber auf einem guten Weg. 207 00:11:20,480 --> 00:11:23,720 Shibari hat bei mir und Francesca Wunder gewirkt. 208 00:11:24,720 --> 00:11:26,760 -Gut, noch mal. -Tut es nicht weh? 209 00:11:26,840 --> 00:11:28,200 Ich weiß, sie will mich. 210 00:11:28,280 --> 00:11:30,160 Wir haben viel gelernt, 211 00:11:30,240 --> 00:11:32,720 was wir in Zukunft nutzen können. 212 00:11:33,040 --> 00:11:35,440 Träum weiter, du frecher kleiner Dingo. 213 00:11:37,880 --> 00:11:39,680 Nach dem Shabari-Workshop 214 00:11:39,760 --> 00:11:42,320 sortiert Rhonda ihre Gefühle, 215 00:11:42,400 --> 00:11:46,280 während Sharron seine unter einem großen Kissen versteckt. 216 00:11:46,360 --> 00:11:51,760 Lana versucht, uns zu helfen, aber du willst gar nichts lernen. 217 00:11:51,840 --> 00:11:54,720 -Du scheißt drauf. -Lana hat mir schon geholfen. 218 00:11:55,280 --> 00:11:58,280 Sie hat mir gezeigt, dass ich länger ohne auskomme... 219 00:11:58,360 --> 00:11:59,920 -Ich glaube... -Das war's? 220 00:12:00,000 --> 00:12:03,560 -Ich habe meine Lektion gelernt. -Das war's? 221 00:12:03,880 --> 00:12:07,120 Was ist die längste Zeit, die du keinen Sex hattest? 222 00:12:08,920 --> 00:12:11,480 -Weiß nicht. -Weil du nie musstest? 223 00:12:11,840 --> 00:12:12,800 Wow! 224 00:12:13,480 --> 00:12:14,880 Ich mag dich wirklich. 225 00:12:15,520 --> 00:12:17,480 Ich will dich kennenlernen, 226 00:12:18,280 --> 00:12:19,800 und ich will es nicht... 227 00:12:21,080 --> 00:12:22,560 ... mit irgendwas versauen. 228 00:12:23,880 --> 00:12:26,960 Ich habe Angst davor, mehr für Rhonda zu empfinden. 229 00:12:27,040 --> 00:12:30,200 Meine Ex hat mich für meinen besten Freund verlassen. 230 00:12:30,280 --> 00:12:33,080 So einen Schmerz will ich nie wieder spüren. 231 00:12:35,480 --> 00:12:37,040 Ich mag dich. 232 00:12:37,120 --> 00:12:39,280 Aber es ist zu früh, um mehr zu sagen. 233 00:12:40,560 --> 00:12:42,200 Ich habe Gefühle für Sharron. 234 00:12:42,280 --> 00:12:44,320 Er ist absolut ehrlich zu mir, 235 00:12:44,400 --> 00:12:46,960 was ich sehr respektiere und schätze, 236 00:12:47,440 --> 00:12:49,600 aber ich will nicht verletzt werden. 237 00:13:02,400 --> 00:13:04,720 -Es war schön mit dir. -Ja. 238 00:13:04,800 --> 00:13:07,760 Um ehrlich zu sein: Du bist ein wunderbarer Mensch. 239 00:13:08,440 --> 00:13:10,440 Chloe und ich passen zusammen. 240 00:13:10,840 --> 00:13:12,920 Sie ist reizend, und wir flirten. 241 00:13:13,000 --> 00:13:15,960 Wir lachen, und ich bin gern in ihrer Nähe. 242 00:13:16,040 --> 00:13:18,600 Du bist wunderschön. 243 00:13:18,680 --> 00:13:21,200 Es gibt ein sexuelle Spannung zwischen uns. 244 00:13:21,280 --> 00:13:22,400 Verstehst du? 245 00:13:23,480 --> 00:13:24,360 Ja. 246 00:13:27,880 --> 00:13:31,200 Das Date war echt gut. Die Chemie hat gestimmt. 247 00:13:33,160 --> 00:13:35,760 Hört sich an, als ob da ein "aber" kommt. 248 00:13:35,840 --> 00:13:38,080 Aber ich glaube nicht, 249 00:13:38,160 --> 00:13:41,160 dass da wirklich mehr ist. 250 00:13:44,320 --> 00:13:45,360 Ja. 251 00:13:45,520 --> 00:13:47,640 David ist ein netter Kerl, 252 00:13:48,080 --> 00:13:49,640 aber am Ende 253 00:13:49,960 --> 00:13:52,280 fehlt einfach der Funke. 254 00:13:59,440 --> 00:14:02,680 -Ich bin froh, dass wir geredet haben. -Ja, cool. 255 00:14:08,080 --> 00:14:09,800 Das ist frustrierend. 256 00:14:09,880 --> 00:14:12,840 Ich weiß nicht, wann mir so was zuletzt passiert ist. 257 00:14:13,040 --> 00:14:16,920 Aber mir bleibt noch Zeit, um mich anderweitig umzusehen. 258 00:14:17,960 --> 00:14:20,960 Willst du mich umarmen in der... Wie heißt das noch? 259 00:14:21,040 --> 00:14:23,480 -Badeanzug. -Ich wollte Hängematte sagen. 260 00:14:25,120 --> 00:14:28,320 Oh, David. Das Einzige, was Chloe noch von dir will, 261 00:14:28,400 --> 00:14:30,800 ist, ihr aus der Hängematte zu helfen. 262 00:14:32,200 --> 00:14:33,760 Nach ihrem Vertrauens-Workshop 263 00:14:33,840 --> 00:14:39,320 könnte Lanas kommende Mitteilung alle Arbeit zunichte machen. 264 00:14:42,120 --> 00:14:44,160 Und niemand rechnet damit. 265 00:14:44,240 --> 00:14:46,200 Na ja, fast niemand. 266 00:14:46,280 --> 00:14:48,440 Ich habe mir überlegt, 267 00:14:49,440 --> 00:14:52,640 wenn uns jemand beschuldigt, müssen wir darüber lachen. 268 00:14:52,760 --> 00:14:54,760 -Ja. -Nach dem Motto: 269 00:14:54,840 --> 00:14:57,080 -"Ja, genau." Weißt du? -Klar. 270 00:14:57,160 --> 00:14:59,640 Als hättet ihr so was schon mal gemacht... 271 00:15:02,320 --> 00:15:04,280 Hallo, Haley. Hallo, Francesca. 272 00:15:04,720 --> 00:15:06,000 -Hi, Lana. -Hi. 273 00:15:06,120 --> 00:15:09,040 Versammelt euch mit den anderen an der Feuerstelle. 274 00:15:09,560 --> 00:15:10,840 Machen wir. 275 00:15:12,000 --> 00:15:13,840 Ich kann es kaum erwarten, 276 00:15:13,920 --> 00:15:17,120 dass alle aufeinander losgehen, aber niemand verdächtigt mich. 277 00:15:25,640 --> 00:15:28,760 Auf diesen Moment haben Haley und Francesca gewartet. 278 00:15:28,880 --> 00:15:32,720 -Was Lana wohl mit uns vorhat? -Ich hoffe, es ist was Gutes. 279 00:15:32,800 --> 00:15:35,240 Zeit für euer Pokerface, Mädels. 280 00:15:36,120 --> 00:15:37,360 Prost. Auf Lana! 281 00:15:38,000 --> 00:15:39,680 -Prost. -Auf Lana. 282 00:15:42,800 --> 00:15:44,200 -Hallo. -Hallo. 283 00:15:44,280 --> 00:15:45,280 -Hallo. -Was geht? 284 00:15:45,640 --> 00:15:47,400 Es gab einen Regelverstoß. 285 00:15:48,120 --> 00:15:50,960 Es wurde Geld vom Preisgeld abgezogen. 286 00:15:51,040 --> 00:15:52,040 Was? 287 00:15:52,120 --> 00:15:53,240 Im Ernst? 288 00:15:55,560 --> 00:15:56,600 Was? 289 00:15:56,680 --> 00:16:00,840 Sie ist gut, aber jede Hauptdarstellerin braucht eine gute Nebendarstellerin. 290 00:16:01,760 --> 00:16:03,440 Wie? Was? 291 00:16:04,440 --> 00:16:05,520 "Wer war das?" 292 00:16:05,760 --> 00:16:06,600 "Nein!" 293 00:16:07,600 --> 00:16:09,240 "Wie könnt ihr es wagen!" 294 00:16:09,880 --> 00:16:12,200 Bravo, Ladys, bravo. 295 00:16:13,240 --> 00:16:15,120 Sie lügt, Mann! 296 00:16:15,200 --> 00:16:17,520 -Wer hatte Sex? -Genau, Nicole. 297 00:16:17,600 --> 00:16:21,160 Wenigstens eine ist unschuldig und respektiert Lanas Regeln. 298 00:16:21,240 --> 00:16:22,600 Ich bin so neidisch. 299 00:16:22,680 --> 00:16:25,280 Ich hätte gern Schweinereien gemacht. 300 00:16:25,800 --> 00:16:27,240 Das war's. Ich gebe auf. 301 00:16:27,560 --> 00:16:29,520 -Verdammt noch mal. -Was? 302 00:16:29,800 --> 00:16:32,680 Jemand hat die Regeln gebrochen, und das weiß er auch. 303 00:16:33,160 --> 00:16:34,480 Ich bin enttäuscht. 304 00:16:34,560 --> 00:16:37,480 Ich warte auf die Rechnung. 305 00:16:38,720 --> 00:16:40,680 Na los, gebt es zu. 306 00:16:41,920 --> 00:16:44,600 Ich bin schockiert. Das ist verrückt. 307 00:16:46,040 --> 00:16:48,280 Wir haben einen Preis fürs Schauspiel verdient. 308 00:16:48,760 --> 00:16:51,800 Ja, und eine Strafe für eure Knutscherei. 309 00:16:51,880 --> 00:16:54,760 Ihr habt 3.000 Dollar verloren. 310 00:16:56,000 --> 00:16:58,360 -Also hat jemand geknutscht. -Jemand... 311 00:16:58,920 --> 00:17:00,840 Ich meine es nicht böse, 312 00:17:00,920 --> 00:17:03,960 aber vielleicht meint Lana eure Erdbeer-Sache. 313 00:17:04,040 --> 00:17:06,040 Unsere Münder haben sich nicht berührt. 314 00:17:06,120 --> 00:17:09,680 CHLOE UND DAVIDS DATE 315 00:17:09,800 --> 00:17:13,680 Er hat die Erdbeere ausgespuckt und nur mit den Zähnen berührt. 316 00:17:14,960 --> 00:17:17,840 -Harry? -Seht mich nicht so an, ich war's nicht. 317 00:17:19,040 --> 00:17:21,360 Offenbar hat jemand rumgemacht, 318 00:17:21,680 --> 00:17:25,200 aber ich war es definitiv nicht. 319 00:17:25,680 --> 00:17:27,400 Vielleicht wart ihr es. 320 00:17:27,480 --> 00:17:31,800 Ich hasse nichts mehr, als zu Unrecht beschuldigt zu werden. 321 00:17:31,880 --> 00:17:33,880 Ich denke, ihr verheimlicht was. 322 00:17:35,600 --> 00:17:39,320 Ihr wart letzte Nacht im Ankleidezimmer. 323 00:17:41,040 --> 00:17:44,600 Ich brauche nicht rumzumachen, um eine Beziehung aufzubauen. 324 00:17:44,680 --> 00:17:46,160 Warum verteidigst du dich? 325 00:17:50,000 --> 00:17:51,880 Was für ein Spaß! 326 00:17:52,440 --> 00:17:56,000 Ich habe nicht vor, hier eine Beziehung einzugehen. 327 00:17:56,720 --> 00:18:01,640 Nimmt jemand Sharron die Schaufel weg, bevor er sich sein eigenes Grab schaufelt? 328 00:18:04,440 --> 00:18:06,760 Ich glaube nicht, dass ich mich hier verliebe. 329 00:18:06,840 --> 00:18:09,320 Rhonda schaufelt es für ihn. 330 00:18:10,800 --> 00:18:12,840 Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll. 331 00:18:15,280 --> 00:18:19,720 Das Preisgeld liegt jetzt bei 94.000 Dollar. 332 00:18:20,120 --> 00:18:22,760 -Besser als nichts. -Besser als nichts, 333 00:18:22,840 --> 00:18:26,480 aber wir müssen wissen, wer es war, um sie im Auge zu behalten. 334 00:18:26,960 --> 00:18:29,720 Es ist wichtig, dass wir ehrlich sind 335 00:18:30,200 --> 00:18:33,000 und dazu stehen, wenn wir Mist gebaut haben. 336 00:18:34,240 --> 00:18:35,080 Wenn... 337 00:18:36,240 --> 00:18:38,440 ... ihr es nicht wart, wer war es dann? 338 00:18:41,920 --> 00:18:44,720 -Ich bin hier fertig. -Ja. 339 00:18:44,800 --> 00:18:46,240 -Gehen wir? -Ja. 340 00:18:46,640 --> 00:18:48,760 Ihr macht euch verdächtig! 341 00:18:49,160 --> 00:18:51,240 Was, wenn sie es waren? 342 00:18:52,240 --> 00:18:55,200 Wenn es jemanden hier gibt, dem ich nicht traue, 343 00:18:55,280 --> 00:18:57,360 dann sind es Francesca und Haley. 344 00:18:57,440 --> 00:18:59,320 Die manipulativste Person hier 345 00:18:59,400 --> 00:19:02,960 hängt mit dem naivsten Menschen der Welt rum. 346 00:19:03,480 --> 00:19:05,920 Findet das noch jemand problematisch? 347 00:19:07,800 --> 00:19:08,640 Nein? 348 00:19:09,520 --> 00:19:10,640 Okay. 349 00:19:18,160 --> 00:19:19,040 Schlag ein. 350 00:19:19,120 --> 00:19:21,720 "Sharron. Wir wissen alle, dass ihr lügt. 351 00:19:22,240 --> 00:19:23,520 Wir wissen es alle!" 352 00:19:24,440 --> 00:19:27,040 Was für ein Arsch! Ich bin bei dir, Rhonda. 353 00:19:27,120 --> 00:19:32,320 Francesca und ich haben es geschafft. Es war genau so, wie wir wollten. 354 00:19:32,400 --> 00:19:34,240 Ich und Francesca sind Genies. 355 00:19:36,440 --> 00:19:39,600 Schönheit und Köpfchen? Kann das sein? 356 00:19:44,960 --> 00:19:47,120 Nach dem Schock über den Geldverlust 357 00:19:47,200 --> 00:19:52,040 und vor allem über Sharrons Enthüllung will Rhonda Antworten. 358 00:19:52,600 --> 00:19:54,920 Was ist mit dir los? Was war das? 359 00:19:55,000 --> 00:19:56,720 Warum bist du so sauer? 360 00:19:57,440 --> 00:19:58,680 Ernsthaft. 361 00:20:00,920 --> 00:20:02,040 Also... 362 00:20:02,640 --> 00:20:04,960 -Ich lass mich nicht gern beschuldigen. -Ja. 363 00:20:05,040 --> 00:20:05,880 Cool. 364 00:20:06,480 --> 00:20:10,360 Man kann mich auch einfach fragen, ob ich etwas getan habe. 365 00:20:10,800 --> 00:20:12,360 Ich hatte das Gefühl, 366 00:20:13,120 --> 00:20:16,000 du baust eine Mauer auf oder hast eine aufgebaut. 367 00:20:18,960 --> 00:20:22,240 Ich respektiere dich. Du bist ein aufrechter Mensch. 368 00:20:22,320 --> 00:20:23,720 Du bist eine wunderbare Frau. 369 00:20:23,840 --> 00:20:25,680 -Das Retreat hat erst angefangen. -Ja. 370 00:20:28,960 --> 00:20:30,240 Du musst wissen: 371 00:20:30,320 --> 00:20:34,600 Ich habe schmerzhafte Erfahrungen gemacht, sodass ich den Leuten keine Chance gebe. 372 00:20:34,680 --> 00:20:38,440 Ich spüre ernsthafte Vertrauensprobleme. 373 00:20:38,520 --> 00:20:41,440 Die beiden brauchen ein paar Bondage-Seile! 374 00:20:41,840 --> 00:20:42,680 Ja. 375 00:20:43,080 --> 00:20:46,800 Ich will nicht, dass mir noch mal jemand das Herz bricht. 376 00:20:47,720 --> 00:20:50,720 Meine Ex hat mich mit meinem besten Freundin betrogen. 377 00:20:51,640 --> 00:20:55,120 Diesen Schmerz will ich nie wieder fühlen. 378 00:20:56,440 --> 00:20:57,280 Mein Herz ist... 379 00:20:58,840 --> 00:21:02,280 "Erinnere dich, wie das war, erinnere dich an den Schmerz." 380 00:21:02,480 --> 00:21:04,880 Aber mein Verstand sagt: "Sie ist toll. 381 00:21:05,600 --> 00:21:07,200 Sie ist schön und klug. 382 00:21:07,640 --> 00:21:09,480 Wir haben viel gemeinsam." 383 00:21:09,800 --> 00:21:11,840 Du wurdest verletzt, das verstehe ich. 384 00:21:11,920 --> 00:21:14,200 Dir ist das einmal passiert, mir auch. 385 00:21:14,320 --> 00:21:16,880 Mir ist das dreimal passiert, dir nur einmal. 386 00:21:16,960 --> 00:21:19,720 Ich kenne den Scherz. Ich verstehe dich. 387 00:21:21,200 --> 00:21:23,920 Wenn ich wüsste, wie man es überwindet, 388 00:21:24,360 --> 00:21:25,600 wäre ich nicht hier. 389 00:21:29,280 --> 00:21:31,960 Was ist nötig, damit du 390 00:21:32,480 --> 00:21:35,080 die Mauer für mich einreisst? 391 00:21:35,160 --> 00:21:38,120 Es braucht mehr, als mich dir verbunden zu fühlen. 392 00:21:38,200 --> 00:21:40,000 Ich kenne mich... 393 00:21:41,240 --> 00:21:43,160 -Du glaubst nicht daran. -Nein. 394 00:21:44,880 --> 00:21:49,280 Ich habe meine Mauer. Ich erwarte nicht, dass du auf mich wartest. 395 00:21:50,600 --> 00:21:53,080 Ich konzentriere mich auf mich selbst 396 00:21:53,160 --> 00:21:55,040 und mache einfach weiter. 397 00:21:55,120 --> 00:21:57,800 Denn Sharron kann sich nicht öffnen. 398 00:21:57,880 --> 00:21:59,080 Und ich weiß nicht, 399 00:21:59,320 --> 00:22:04,120 ob er wirklich derjenige ist, den ich will, 400 00:22:04,840 --> 00:22:05,840 am Ende. 401 00:22:06,440 --> 00:22:09,280 Ich versuche, weiterzumachen. Allein geht das nicht. 402 00:22:09,840 --> 00:22:12,800 Ich muss den anderen Männern gegenüber offen sein. 403 00:22:29,080 --> 00:22:31,240 Ich habe die Gruppe schon 6.000 gekostet. 404 00:22:31,640 --> 00:22:32,920 Oh Gott, ich weiß. 405 00:22:33,000 --> 00:22:35,360 Lana kann die anderen ficken, nicht mich. 406 00:22:35,440 --> 00:22:37,160 Sie hat mich genug gefickt. 407 00:22:37,240 --> 00:22:40,320 -Das nennt man Rache. -Was, wenn sie uns verpfeift? 408 00:22:41,240 --> 00:22:44,200 Nein, mich und Harry hat sie auch nicht verpiffen. 409 00:22:44,280 --> 00:22:46,320 Wenn sie das macht, sind wir am Arsch. 410 00:22:46,400 --> 00:22:50,720 Wie wir alle wissen, wurde Geld verspielt. 411 00:22:51,240 --> 00:22:54,240 Jemand hier sagt nicht die Wahrheit, 412 00:22:54,320 --> 00:22:57,520 und ich muss der Sache auf den Grund gehen. 413 00:22:57,600 --> 00:23:00,520 Schließen wir die aus,, die es definitiv nicht waren. 414 00:23:00,600 --> 00:23:04,600 -Ich schwöre. -Okay, Matthew. Ich auch nicht. 415 00:23:04,680 --> 00:23:06,480 Nicole. Ich war es auch nicht. 416 00:23:06,560 --> 00:23:08,040 -Ja. -Sharron. 417 00:23:08,920 --> 00:23:11,160 Ich will ihm gern glauben, 418 00:23:11,720 --> 00:23:13,280 aber es war mitten in der Nacht. 419 00:23:13,360 --> 00:23:15,400 Ich kann ihn nicht ausschließen. 420 00:23:15,560 --> 00:23:16,840 Wen haben wir noch? 421 00:23:16,920 --> 00:23:18,640 Francesca traue ich es zu. 422 00:23:19,720 --> 00:23:23,680 Gestern an der Feuerstelle hat sie die ganze Zeit gegrinst und geflüstert. 423 00:23:23,760 --> 00:23:26,160 Ja. Ich finde es interessant, 424 00:23:26,240 --> 00:23:28,920 dass Haley so viel geredet hat. 425 00:23:29,520 --> 00:23:30,760 Aber wen würde sie küssen? 426 00:23:30,840 --> 00:23:33,800 Ich wäre nicht überrascht, wenn es Haley und Francesca waren. 427 00:23:33,880 --> 00:23:36,760 Als religiöser Anführer bist du eine Verschwendung. 428 00:23:36,840 --> 00:23:39,480 Sex-Cop passt viel besser zu dir. 429 00:23:40,040 --> 00:23:42,520 Ich traue niemandem hier zu, zu lügen, 430 00:23:43,920 --> 00:23:46,440 bis auf den beiden. 431 00:23:46,520 --> 00:23:48,200 Wir finden es heraus. 432 00:23:49,200 --> 00:23:51,160 Ihr habt keine Chance. 433 00:23:51,800 --> 00:23:55,680 Ich finde raus, wer von euch zu geil für dieses Spiel ist. 434 00:24:00,480 --> 00:24:04,960 Sheriff Matthew ist auf der Jagd nach zwei lüsternen Verbrecherinnen. 435 00:24:05,040 --> 00:24:09,200 Der gesetzlose Harry hat nur eine auf seiner Fahndungsliste. 436 00:24:09,800 --> 00:24:11,080 Wie fühlst du dich? 437 00:24:11,240 --> 00:24:12,520 Klar, 438 00:24:13,840 --> 00:24:17,400 ich hatte gestern negative Gefühle für dich. 439 00:24:17,480 --> 00:24:19,440 Was? Das gibt's nicht! 440 00:24:20,000 --> 00:24:22,680 Es wurden Dinge gesagt und getan... 441 00:24:24,600 --> 00:24:27,240 Ich bin kein großer Grübler. 442 00:24:27,520 --> 00:24:30,240 -Okay... -Wenn wir ewig darüber reden, 443 00:24:30,320 --> 00:24:33,520 kommen wir auch nicht auf Augenhöhe. 444 00:24:33,600 --> 00:24:36,560 Ich bin 1,80 Meter groß, und du bist 1,50. 445 00:24:36,640 --> 00:24:38,880 -Also... -Ich bin 1,70. 446 00:24:38,960 --> 00:24:41,840 Wir wären sowieso nicht auf Augenhöhe. 447 00:24:45,000 --> 00:24:46,440 Du bist so ein Blödmann. 448 00:24:47,760 --> 00:24:50,160 Ich lasse ihn mit mir flirten, und flirte zurück, 449 00:24:50,520 --> 00:24:52,640 aber er ist nur ein Freund. 450 00:24:53,240 --> 00:24:56,200 Bist du dir sicher? 451 00:24:57,360 --> 00:24:58,400 Ich weiß nicht. 452 00:24:59,680 --> 00:25:01,520 Also, wie ist das jetzt? 453 00:25:01,920 --> 00:25:03,200 Keine Gefühle mehr? 454 00:25:04,760 --> 00:25:07,320 -Die Gefühle, die ich für dich hatte... -"Hatte"? 455 00:25:08,320 --> 00:25:11,200 Meine Gefühle von vorgestern sind noch da, 456 00:25:14,440 --> 00:25:16,200 auch wenn ich es nicht will. 457 00:25:16,280 --> 00:25:19,600 -Diese Wirkung habe ich oft. -Halt die Klappe. 458 00:25:20,520 --> 00:25:21,360 Sei still. 459 00:25:21,440 --> 00:25:24,520 Wir leben hier noch länger zusammen, also... 460 00:25:25,280 --> 00:25:28,520 -Ich will, dass wir uns verstehen. -Ja. 461 00:25:28,800 --> 00:25:30,520 Wir sollten neu anfangen 462 00:25:30,600 --> 00:25:33,240 so tun, als hätten wir uns gerade erst getroffen 463 00:25:33,320 --> 00:25:35,320 und uns langsam kennenlernen. 464 00:25:35,760 --> 00:25:37,240 Okay, also: Hallo, 465 00:25:38,040 --> 00:25:39,200 ich bin Harry. 466 00:25:39,520 --> 00:25:41,280 -Francesca. -Freut mich. 467 00:25:42,160 --> 00:25:46,200 Ich wusste, dass Francesca und ich diesen Konflikt irgendwie lösen. 468 00:25:46,520 --> 00:25:48,200 Sie sollte dankbar sein, 469 00:25:48,280 --> 00:25:52,160 denn ich bin ganz offensichtlich der witzigste Typ der Welt. 470 00:25:52,680 --> 00:25:54,440 Also... Ja. 471 00:26:10,280 --> 00:26:13,360 GESUCHT BELOHNUNG: 3.000 Dollar 472 00:26:13,440 --> 00:26:16,960 Ich fühle die Pflicht, 473 00:26:17,280 --> 00:26:21,440 aufzudecken, wer hier Leichen im Keller hat. 474 00:26:22,520 --> 00:26:24,840 Ich muss der Sache auf den Grund gehen. 475 00:26:27,600 --> 00:26:29,960 Das ist ja wie bei von Scooby-Doo. 476 00:26:30,040 --> 00:26:33,600 Und Matthew will den Shaggy finden. 477 00:26:34,280 --> 00:26:35,200 Okay. 478 00:26:35,680 --> 00:26:37,680 Es ist eine Frage der Ehrlichkeit. 479 00:26:38,800 --> 00:26:40,760 Was ist los? Was passiert jetzt? 480 00:26:44,240 --> 00:26:46,760 Wer immer es war, das ist eure Chance, 481 00:26:46,840 --> 00:26:49,600 ehrlich zu sein. 482 00:26:49,680 --> 00:26:53,320 -Gebt's zu! -Es kommt so oder so raus. 483 00:26:53,640 --> 00:26:55,240 Und dann wird es nur schlimmer. 484 00:26:55,320 --> 00:26:57,160 Predige, Jesus! 485 00:26:57,560 --> 00:26:58,960 Ich gebe gar nichts zu. 486 00:26:59,040 --> 00:27:01,920 Ich sage denen gar nichts. 487 00:27:02,840 --> 00:27:07,080 Solange ich nicht schlafwandelnd in jemanden gefallen bin, war ich es nicht. 488 00:27:07,280 --> 00:27:09,840 Wir haben die Bilder überprüft: Du warst es nicht. 489 00:27:10,280 --> 00:27:13,240 Kelz ist der Buchhalter, er war es auch nicht. 490 00:27:13,320 --> 00:27:15,120 Veruntreuung gibt's bei mir nicht. 491 00:27:15,200 --> 00:27:16,800 Um ganz ehrlich zu sein, 492 00:27:16,880 --> 00:27:20,400 ich hätte nie gedacht, dass ihr nachst allein in ein Zimmer geht. 493 00:27:20,480 --> 00:27:24,840 Das ist, als würde man ins Feuer springen und hoffen, dass man sich nicht verbrennt. 494 00:27:24,920 --> 00:27:27,880 Ich habe mich gefragt: Wie entscheiden sie sich? 495 00:27:28,800 --> 00:27:30,600 Wir vertrauen einander nicht mehr. 496 00:27:30,680 --> 00:27:33,120 Es liegt viel Feindseligkeit in der Luft. 497 00:27:35,720 --> 00:27:36,960 "Feindseligkeit"! 498 00:27:37,440 --> 00:27:40,360 Das ist ein neues Wort in Chloes Wörterbuch. 499 00:27:40,880 --> 00:27:44,120 Da sage noch einer, RealityTV macht dumm. 500 00:27:44,200 --> 00:27:45,560 Zeig's ihnen! 501 00:27:45,640 --> 00:27:47,800 Die einzigen zwei, die ich gar nicht kenne, 502 00:27:47,880 --> 00:27:50,480 die genug Zeit zu zweit hatten... 503 00:27:50,560 --> 00:27:51,640 Das ist lächerlich. 504 00:27:52,640 --> 00:27:54,800 Red nicht so mit mir. Lächerlich. 505 00:27:59,080 --> 00:28:02,640 Ich bin der zugänglichste Mensch überhaupt. 506 00:28:05,360 --> 00:28:09,000 Hast du mit Francesca was getan, das uns 3.000 Dollar gekostet hat? 507 00:28:10,880 --> 00:28:13,000 Ich habe Francesca nicht geküsst. 508 00:28:16,840 --> 00:28:17,720 Okay, gut. 509 00:28:18,800 --> 00:28:20,560 Ihr habt mich dazu gezwungen. 510 00:28:20,760 --> 00:28:23,400 Nein, das ist ganz deine Sache. 511 00:28:23,480 --> 00:28:24,960 Sollen wir Lana fragen? 512 00:28:25,920 --> 00:28:29,800 Ja, diese Szene verlangt nach göttlicher Intervention 513 00:28:29,880 --> 00:28:31,600 oder einem Plastikkegel. 514 00:28:31,680 --> 00:28:34,280 -Ja! -Das wäre nur fair. 515 00:28:34,360 --> 00:28:36,360 -Mal sehen, was sie sagt. -Lana weiß es. 516 00:28:40,560 --> 00:28:41,680 Ich bin am Arsch. 517 00:28:42,600 --> 00:28:44,680 Ja, ziemlich. 518 00:28:44,760 --> 00:28:45,640 Lana. 519 00:28:46,640 --> 00:28:49,640 -Lana! -Was sagst du dazu, Schatz? 520 00:28:51,360 --> 00:28:52,200 Hallo. 521 00:28:52,720 --> 00:28:54,360 Wie geht es euch heute? 522 00:28:54,960 --> 00:28:57,760 -Toll. -Fantastisch. 523 00:28:57,840 --> 00:28:59,640 -Unglaublich. -Toll. 524 00:29:00,080 --> 00:29:02,560 Eure Gesichter sagen etwas anderes. 525 00:29:04,480 --> 00:29:05,560 Siehst du das? 526 00:29:07,360 --> 00:29:08,240 Lana... 527 00:29:09,960 --> 00:29:10,960 ... waren es... 528 00:29:11,360 --> 00:29:13,520 ... Sharron und Rhonda, 529 00:29:14,160 --> 00:29:15,600 die die Regel gebrochen haben? 530 00:29:20,600 --> 00:29:21,480 Negativ. 531 00:29:21,920 --> 00:29:22,880 Okay. 532 00:29:23,880 --> 00:29:25,280 Gut gemacht, Leute. 533 00:29:27,520 --> 00:29:29,760 Ja! Das fühlt sich toll an. 534 00:29:29,840 --> 00:29:31,320 Ich fühle mich wie OJ! 535 00:29:31,400 --> 00:29:33,640 Und wenn der Handschuh nicht passt... 536 00:29:36,200 --> 00:29:37,760 Lana, waren es... 537 00:29:38,040 --> 00:29:39,480 ... Harry und Francesca? 538 00:29:43,280 --> 00:29:44,160 Negativ. 539 00:29:46,360 --> 00:29:47,960 Ja! Nehmt dies! 540 00:29:50,600 --> 00:29:52,560 Super, ich bin aus dem Schneider. 541 00:29:54,880 --> 00:29:56,600 "Du bist nicht der Vater." 542 00:30:00,320 --> 00:30:01,720 Lana, waren es... 543 00:30:02,320 --> 00:30:04,360 ... Haley und Francesca? 544 00:30:04,600 --> 00:30:05,760 Negativ. 545 00:30:12,880 --> 00:30:14,400 Wag es bloß nicht, Lana. 546 00:30:17,040 --> 00:30:18,720 Die Spannung bringt mich um. 547 00:30:19,280 --> 00:30:22,160 Mein Herz zerspringt buchstäblich. 548 00:30:22,240 --> 00:30:24,040 Lana darf mich nicht verpfeifen. 549 00:30:30,720 --> 00:30:31,840 Positiv. 550 00:30:33,240 --> 00:30:34,800 Oh, mein Gott! 551 00:30:35,520 --> 00:30:38,320 Ihr habt es abgestritten. Ihr habt gelogen! 552 00:30:40,840 --> 00:30:44,000 Ich bereue es nicht. Ich bereue nur, erwischt worden zu sein. 553 00:30:44,800 --> 00:30:48,160 Du hast uns ins Gesicht gelogen. Wie kannst du noch lachen? 554 00:30:48,240 --> 00:30:49,600 Ich verstehe das nicht. 555 00:30:50,080 --> 00:30:53,760 Die Manipulantin hat die Hirnlose reingeritten 556 00:30:54,200 --> 00:30:57,200 und sie haben bis zur letzten Sekunde gelogen. 557 00:30:58,520 --> 00:31:00,680 -Das haut mich echt um. -Das reicht. 558 00:31:00,760 --> 00:31:02,000 Das haut mich um. 559 00:31:02,080 --> 00:31:04,960 -Kommst du mit? -Sie machen einen Abgang. 560 00:31:08,240 --> 00:31:10,120 Sie gehen in die Dusche! 561 00:31:10,200 --> 00:31:13,080 Ich finde es lustig. Ich mag die anderen nicht. 562 00:31:13,160 --> 00:31:15,720 Ich bin froh, dass sie es wissen, 563 00:31:15,800 --> 00:31:18,040 damit sie mich endlich in Ruhe lassen. 564 00:31:18,160 --> 00:31:20,040 Sag, was du denkst, Haley. 565 00:31:24,520 --> 00:31:26,680 Ich weiß nicht, was ich machen soll. Du? 566 00:31:26,960 --> 00:31:28,960 Ich zittere. Siehst du? 567 00:31:31,320 --> 00:31:32,160 Scheiße. 568 00:31:33,000 --> 00:31:35,120 Tun wir so, als wären wir verliebt? 569 00:31:35,200 --> 00:31:38,680 Da musst du dich wohl nicht verstellen, Haley. 570 00:31:39,920 --> 00:31:42,560 Wir sollten sagen: "Wir wollen es erklären. 571 00:31:43,760 --> 00:31:47,040 Wir waren verunsichert und haben Trost gesucht." 572 00:31:47,120 --> 00:31:51,320 "Wir hatten Angst, es euch zu sagen, aber wir sind ein Paar." 573 00:31:53,440 --> 00:31:55,640 -Was machen wir jetzt? -Keine Ahnung. 574 00:31:56,040 --> 00:31:57,440 Ich weiß es nicht. 575 00:31:57,520 --> 00:32:00,560 Ihr könntest euch die Shibari-Seile schnappen 576 00:32:00,640 --> 00:32:02,640 und damit über den Zaun fliehen. 577 00:32:02,720 --> 00:32:04,120 Nur ein Vorschlag. 578 00:32:07,880 --> 00:32:11,000 Zum Glück weiß David genau, was zu tun ist. 579 00:32:11,080 --> 00:32:12,960 Nach allem, was passiert ist, 580 00:32:13,040 --> 00:32:16,040 ist die Stimmung im Retreat etwas gedämpft. 581 00:32:16,120 --> 00:32:19,720 Ich will sie wieder auf Kurs bringen und positive Energie verbreiten. 582 00:32:19,800 --> 00:32:22,280 Ich gehe mit allen raus zum Workout. 583 00:32:23,160 --> 00:32:24,840 Hoch. Runter. 584 00:32:24,920 --> 00:32:28,440 Das könnte auch helfen, über eine Abfuhr hinwegzukommen. 585 00:32:29,440 --> 00:32:30,880 Pobacken zusammenpressen. 586 00:32:30,960 --> 00:32:33,720 -Das brennt! -Press den Pfirsich aus! 587 00:32:35,320 --> 00:32:38,200 Gut gemacht, David. Alle verstehen sich wieder 588 00:32:38,280 --> 00:32:40,360 und das Vertrauen ist wieder hergestellt. 589 00:32:41,960 --> 00:32:45,440 Dabei könnten wir es belassen. 590 00:32:45,520 --> 00:32:47,400 Aber was wäre der Spaß daran? 591 00:32:49,520 --> 00:32:52,680 Glaubt es oder nicht, diese Leute sind nicht die Einzigen, 592 00:32:52,760 --> 00:32:54,160 die Lanas Hilfe brauchen. 593 00:32:54,800 --> 00:32:57,360 Bühne frei für sexbesessenen Single Nummer 11. 594 00:32:57,440 --> 00:32:58,280 Mein Gott! 595 00:33:00,920 --> 00:33:05,160 Aber wird dieser ahnungslose Casanova einem sexlosen Leben zustimmen? 596 00:33:06,760 --> 00:33:07,880 Klappe! 597 00:33:09,000 --> 00:33:11,680 -Habe ich ein Workout verpasst? -Wer ist das? 598 00:33:16,840 --> 00:33:19,840 Ich komme aus L. A. und lebe auf einem Boot. 599 00:33:19,920 --> 00:33:22,400 Wenn das Boot schaukelt, bitte nicht stören. 600 00:33:25,440 --> 00:33:28,120 Auf einem Boot zu leben, ist der Geheimtipp. 601 00:33:28,200 --> 00:33:31,120 So ziemlich jedes Mädel in L.A. steht darauf. 602 00:33:31,200 --> 00:33:33,680 So geheim ist der Geheimtipp wohl nicht? 603 00:33:33,760 --> 00:33:36,320 Mit mir kann man Spaß haben. Ich spiele Klavier. 604 00:33:37,680 --> 00:33:41,560 Ich singe. Ich könnte mich auch in dein Herz singen. 605 00:33:42,040 --> 00:33:44,320 Und ich bin der weltbeste Tänzer. 606 00:33:48,960 --> 00:33:50,960 Sex hatte ich zuletzt gestern Abend. 607 00:33:51,040 --> 00:33:52,280 Ich habe jeden Tag Sex. 608 00:33:52,360 --> 00:33:55,000 Dann wache ich neben einer auf 609 00:33:55,080 --> 00:33:59,360 und denke "Ich kann es kaum erwarten, die nächste abzuschleppen." 610 00:33:59,920 --> 00:34:02,360 Bisher hattest du jeden Tag Sex, Bryce, 611 00:34:02,440 --> 00:34:04,640 aber hier läuft das anders, Kumpel. 612 00:34:08,920 --> 00:34:10,240 Oh mein Gott. Hallo. 613 00:34:10,320 --> 00:34:12,240 Wer führt mich hier herum? 614 00:34:16,200 --> 00:34:18,560 Lana hat ihm die Regeln noch nicht erklärt, 615 00:34:18,640 --> 00:34:21,160 er hat also keine Ahnung, was kommt. 616 00:34:21,600 --> 00:34:23,760 Er "kommt" jedenfalls nicht. 617 00:34:23,840 --> 00:34:25,560 -Hi Francesca. -Hi. 618 00:34:25,640 --> 00:34:27,600 -Freut mich. Tolle Augen. -Ebenso. 619 00:34:27,680 --> 00:34:29,400 Oh mein Gott. 620 00:34:29,480 --> 00:34:32,680 Nach diesem verrückten Tag ist das perfekt! 621 00:34:33,040 --> 00:34:34,480 Er kriegt einen Schock. 622 00:34:36,960 --> 00:34:38,840 -Wow. Hi, Haley. -Freut mich. 623 00:34:38,920 --> 00:34:40,120 -Hi. Bryce. -Rhonda. 624 00:34:40,200 --> 00:34:41,040 Hallo, Rhonda. 625 00:34:41,120 --> 00:34:43,440 -Ist das ein Scherz? -Wie geht's? Nicole. 626 00:34:43,520 --> 00:34:45,720 -Freut mich. -Freut mich. Bryce. 627 00:34:45,800 --> 00:34:48,040 -Chloe. Freut mich. -Du bist großartig. 628 00:34:48,120 --> 00:34:50,160 Schön, dich kennenzulernen. 629 00:34:50,240 --> 00:34:52,240 Oh mein Gott! 630 00:34:53,800 --> 00:34:55,160 Bryce. 631 00:34:55,960 --> 00:34:58,400 Der ist... Achtung, Achtung! 632 00:35:02,320 --> 00:35:04,960 -Ich fasse es nicht! -Ich auch nicht. 633 00:35:06,280 --> 00:35:09,640 Er wird so ausflippen, wenn er von den Regeln erfährt. 634 00:35:09,720 --> 00:35:11,640 Alle hier sind wunderschön. 635 00:35:11,720 --> 00:35:14,080 Eure Augen! Ich hab eine Schwäche für Augen. 636 00:35:14,160 --> 00:35:15,760 Ich meine... 637 00:35:15,840 --> 00:35:18,280 Diese Haare! Einfach perfekt. 638 00:35:18,360 --> 00:35:19,680 -Haley. -Haley. 639 00:35:20,080 --> 00:35:22,240 Haley. Ich mag Haley. 640 00:35:22,320 --> 00:35:24,520 Die Mädchen sind wunderschön. Alle. 641 00:35:25,000 --> 00:35:27,080 Das ist das beste Büfett der Welt. 642 00:35:27,160 --> 00:35:29,800 Francesca erinnert mich an die Mädels in L.A. 643 00:35:29,880 --> 00:35:33,400 Rhondas Körper ist nicht von dieser Welt. Nicole hat schöne Augen. 644 00:35:33,480 --> 00:35:35,440 Es ist wie im Himmel. 645 00:35:35,520 --> 00:35:39,440 Eher wie ein Kind im Süßwarenladen, bevor es erfährt, dass es Diabetes hat. 646 00:35:39,520 --> 00:35:40,440 Oh mein Gott. 647 00:35:40,520 --> 00:35:43,400 Chloe ist schön. Sie schien erfreut, mich zu sehen. 648 00:35:43,960 --> 00:35:47,320 Ich kann hier so viel anstellen. 649 00:35:47,400 --> 00:35:50,280 Hinweis: sämtliche Schäden an Personen und Dingen 650 00:35:50,360 --> 00:35:52,200 werden mit Geldstrafe geahndet. 651 00:35:52,280 --> 00:35:53,400 Meine Güte. 652 00:35:53,480 --> 00:35:56,240 Wir werden uns verstehen. Rock' n' Roll. 653 00:35:57,400 --> 00:35:59,280 -Wie viel weißt du? -Nichts. 654 00:36:05,400 --> 00:36:06,480 Lol. 655 00:36:07,160 --> 00:36:08,920 Wir sollten die Regeln erwähnen. 656 00:36:11,360 --> 00:36:13,480 -Ich bin der Buchhalter. -Okay. 657 00:36:13,600 --> 00:36:14,880 Also: kein Küssen. 658 00:36:17,000 --> 00:36:18,000 Kein Petting. 659 00:36:19,600 --> 00:36:21,280 Und: kein Masturbieren. 660 00:36:22,240 --> 00:36:25,680 Wir leiden alle. Das Masturbations-Verbot ist echt hart. 661 00:36:27,400 --> 00:36:30,160 Wow, ich weiß nicht, ob ich ohne Sex leben kann. 662 00:36:30,240 --> 00:36:32,760 Aber Regeln sind dazu da, gebrochen zu werden. 663 00:36:33,000 --> 00:36:34,000 IN DER NÄCHSTEN FOLGE