1 00:00:06,000 --> 00:00:06,920 UMA SÉRIE ORIGINAL NETFLIX 2 00:00:14,200 --> 00:00:16,440 Se você estivesse no paraíso... 3 00:00:21,040 --> 00:00:22,480 com essas pessoas... 4 00:00:26,120 --> 00:00:28,680 e tivesse que resistir ao sexo... 5 00:00:29,920 --> 00:00:31,160 você conseguiria? 6 00:00:32,120 --> 00:00:33,480 Não mesmo! 7 00:00:34,680 --> 00:00:37,120 Ninguém consegue se controlar hoje em dia. 8 00:00:37,200 --> 00:00:38,400 Para o clube de strip! 9 00:00:38,480 --> 00:00:41,040 Porque tirar a roupa é como deslizar para a direita. 10 00:00:41,920 --> 00:00:42,760 Esta está demais. 11 00:00:43,600 --> 00:00:48,760 Então, claro que achamos os mais excitados e "compromissofóbicos" deslizadores... 12 00:00:48,840 --> 00:00:50,400 Todos parecem tão excitados! 13 00:00:51,880 --> 00:00:54,760 Para lhes dar o que eles pensam ser o mais exótico 14 00:00:55,600 --> 00:00:57,880 e erótico verão de suas vidas... 15 00:00:57,960 --> 00:00:59,280 Nós tivemos uma grande orgia. 16 00:00:59,360 --> 00:01:00,720 O quê? 17 00:01:01,840 --> 00:01:04,800 ...só para revelar que aquela coisinha está fora de questão. 18 00:01:06,080 --> 00:01:06,960 Sexo. 19 00:01:11,120 --> 00:01:13,240 Isso é alguma piada? 20 00:01:13,880 --> 00:01:16,680 -Para piorar, eles nem podem se beijar. -Não! 21 00:01:16,760 --> 00:01:19,480 Estou começando a ver aquele peixe de forma diferente. 22 00:01:19,560 --> 00:01:24,120 O que está em jogo é um prêmio de 100 mil dólares. 23 00:01:24,200 --> 00:01:25,320 Oh, meu Deus! 24 00:01:25,400 --> 00:01:27,520 Que vai pelo ralo se eles forem malcriados. 25 00:01:27,600 --> 00:01:30,600 -Não quero custar mais de três mil. -A questão é: 26 00:01:30,680 --> 00:01:33,320 Em um mundo sem sexo, eles formarão conexões 27 00:01:33,400 --> 00:01:35,040 mais profundas e significantes? 28 00:01:35,120 --> 00:01:36,600 -Vocês transaram? -Não. 29 00:01:36,680 --> 00:01:37,920 Me dê um abraço. 30 00:01:38,000 --> 00:01:40,840 -Tenho mais respeito por mim mesmo. -Ou a tentação será... 31 00:01:44,000 --> 00:01:44,960 difícil... 32 00:01:45,040 --> 00:01:46,880 Está sendo sincera agora? 33 00:01:46,960 --> 00:01:47,920 ...demais... 34 00:01:48,520 --> 00:01:49,480 Quer transar? 35 00:01:50,040 --> 00:01:51,480 -...pra... -Neste momento, 36 00:01:51,560 --> 00:01:54,120 -nenhum de nós vai transar. -...aguentar? 37 00:01:56,920 --> 00:01:58,840 Meus amigos amarão essa guinada. 38 00:02:08,160 --> 00:02:09,240 12 HORAS ATÉ A PROIBIÇÃO SEXUAL 39 00:02:09,320 --> 00:02:11,000 Em menos de 12 horas, 40 00:02:11,080 --> 00:02:14,600 nossos solteiros serão atingidos com um soco de proibição sexual. 41 00:02:14,680 --> 00:02:17,480 Estou falando de proibição total. 42 00:02:17,720 --> 00:02:19,880 Felizmente, eu não tenho que dar essa notícia, 43 00:02:19,960 --> 00:02:22,600 já que esta área luxuosa e sem-sexo 44 00:02:22,680 --> 00:02:25,600 vem equipada com seu próprio guia virtual. 45 00:02:30,040 --> 00:02:31,440 Oi, eu sou a Lana. 46 00:02:31,520 --> 00:02:34,760 Meu propósito é colocar os convidados no caminho para fazerem conexões 47 00:02:34,840 --> 00:02:36,560 mais profundas e importantes. 48 00:02:39,120 --> 00:02:40,480 Pelas primeiras 12 horas, 49 00:02:40,560 --> 00:02:44,120 Lana vai ficar de olho em nossos convidados safados, 50 00:02:44,680 --> 00:02:47,440 e ela vai coletar secretamente dados pessoais 51 00:02:47,520 --> 00:02:50,160 antes de proibir o sexo. 52 00:02:52,960 --> 00:02:55,200 Vamos conhecer a solteira desavisada número um. 53 00:02:56,560 --> 00:02:57,440 ESSEX, REINO UNIDO. 54 00:02:57,520 --> 00:02:59,240 Garota, por favor. Está brincando? 55 00:02:59,440 --> 00:03:00,360 Eu estaria. 56 00:03:01,520 --> 00:03:02,960 Meu Deus. 57 00:03:07,520 --> 00:03:08,440 Meu Deus. 58 00:03:14,280 --> 00:03:16,280 Um brinde por eu ser a única aqui! 59 00:03:19,880 --> 00:03:23,760 Oi, sou a Chloe. Tenho 20 anos. Eu sou meio avoada, 60 00:03:23,880 --> 00:03:26,280 então vocês têm que ser muito pacientes comigo, 61 00:03:27,200 --> 00:03:29,360 porque não sou a centelha mais brilhante... 62 00:03:31,560 --> 00:03:32,520 do livro. 63 00:03:36,440 --> 00:03:38,520 Apps de namoro ocupam metade do meu tempo. 64 00:03:39,200 --> 00:03:42,800 Porque eu sou tão viciada nisso, tipo, você sabe... 65 00:03:42,960 --> 00:03:45,440 Oh, meu celular. Esqueci de desligar. Desculpe! 66 00:03:47,320 --> 00:03:49,480 O Snapchat me surpreendeu... 67 00:03:50,000 --> 00:03:51,520 com uma foto da cueca dele! 68 00:03:52,080 --> 00:03:53,440 Não! Vá embora. 69 00:03:59,240 --> 00:04:01,400 Meu Deus, não quero ver quem está vindo, 70 00:04:01,600 --> 00:04:04,800 mas aí eles verão que dei as costas. Vou me virar. 71 00:04:05,840 --> 00:04:07,520 Meu Deus. Por favor, seja... 72 00:04:09,480 --> 00:04:10,400 um garoto sexy. 73 00:04:10,800 --> 00:04:12,880 Quem você está esperando, um Zé das Finanças? 74 00:04:13,440 --> 00:04:14,640 NOVA JERSEY, EUA 75 00:04:14,720 --> 00:04:18,360 Embora esse próximo cara seja excepcional em lidar com números. 76 00:04:19,120 --> 00:04:20,440 Oi! 77 00:04:20,520 --> 00:04:21,600 Oi, como vai? 78 00:04:22,120 --> 00:04:23,600 Meu Deus. Ele tem tatuagens. 79 00:04:23,680 --> 00:04:24,640 Isso é demais. 80 00:04:24,720 --> 00:04:25,640 Você bebe? 81 00:04:26,040 --> 00:04:27,880 De tudo. Sou Sharron, a propósito. 82 00:04:27,960 --> 00:04:30,120 -Prazer em conhecê-lo. Dois beijos. -Igualmente. 83 00:04:30,920 --> 00:04:32,800 -Qual o seu nome mesmo? -Sharron. E você? 84 00:04:32,880 --> 00:04:34,960 -Chloe. Saúde. -A que estamos brindando? 85 00:04:35,040 --> 00:04:36,320 Um brinde às... 86 00:04:36,640 --> 00:04:38,280 -pessoas bonitas? -Pessoas bonitas. 87 00:04:38,360 --> 00:04:40,920 -Seus olhos também são lindos. Meu Deus. -Obrigado. 88 00:04:41,920 --> 00:04:42,760 Aqui vamos nós. 89 00:04:45,840 --> 00:04:46,760 Sou feminista, sim. 90 00:04:49,080 --> 00:04:50,560 Estudo a Mulher e o Gênero na faculdade. 91 00:04:50,640 --> 00:04:53,720 Se prestar atenção, você pegará mulheres. 92 00:04:56,400 --> 00:04:59,120 Eu atiro pra todo lado. Ter muitas opções nunca é demais. 93 00:04:59,200 --> 00:05:03,080 É por isso que os times têm reservas. Tenho várias jogadoras no banco. 94 00:05:05,160 --> 00:05:09,120 Onde quer que eu vá, posso conhecer uma mulher... em um mercado, na igreja. 95 00:05:09,200 --> 00:05:13,360 Eu entrei no Christian Mingle. Então, qualquer cristã desse app por aí... 96 00:05:15,200 --> 00:05:17,320 O que mais me orgulho é do meu pênis. 97 00:05:18,240 --> 00:05:21,360 Tenho uma foto dele ao lado de um spray aromatizador. 98 00:05:29,040 --> 00:05:32,040 Precisa dar uma volta. É só girar. Gire assim. 99 00:05:32,120 --> 00:05:33,040 Quero dizer. 100 00:05:35,080 --> 00:05:36,320 Tem alguém vindo. 101 00:05:37,720 --> 00:05:39,320 FLÓRIDA, EUA 102 00:05:43,320 --> 00:05:47,160 Algo me diz que Sharron não fica assim tão animado no Christian Mingle. 103 00:05:47,640 --> 00:05:49,520 -Ela é linda! -Vou aí embaixo? 104 00:05:49,600 --> 00:05:51,160 Vem cá, querida. Pegue uma bebida. 105 00:05:51,240 --> 00:05:53,160 -Oi. -Oi, como vai? 106 00:05:53,240 --> 00:05:54,880 -Você é bonita! -Obrigada. 107 00:05:54,960 --> 00:05:56,840 -Oi, eu sou Haley. -Chloe. 108 00:05:56,920 --> 00:05:59,320 -Sharron. -Chloe? Sharron? Entendi. 109 00:05:59,600 --> 00:06:01,520 -O que acha? -Adoro as tatuagens. 110 00:06:01,600 --> 00:06:02,560 -Sim. -Certeza. 111 00:06:03,440 --> 00:06:04,440 Você tem alguma? 112 00:06:04,520 --> 00:06:07,440 Tenho esta aqui nas costas. Não é a melhor. 113 00:06:07,520 --> 00:06:08,640 Conseguem ver? 114 00:06:09,320 --> 00:06:10,280 Você se importa se... 115 00:06:10,360 --> 00:06:12,360 -Que língua é essa? -Não sei. 116 00:06:12,440 --> 00:06:13,560 Você não sabe? 117 00:06:13,640 --> 00:06:14,760 Está falando sério? 118 00:06:15,120 --> 00:06:18,800 Lá lá lá, quem somos nós? As Zeta Ladies, a melhor irmandade. 119 00:06:23,360 --> 00:06:25,440 Estou numa irmandade na minha faculdade. 120 00:06:25,520 --> 00:06:28,000 Você tem que ser divertida. Tem que ser extrovertida. 121 00:06:28,320 --> 00:06:30,440 Você meio que precisa tirar boas notas também. 122 00:06:32,760 --> 00:06:36,440 Eu vou a muitas festas da fraternidade. Todos estão literalmente loucos. 123 00:06:36,520 --> 00:06:40,200 Uma garota quebrou o pescoço antes de cair do telhado, mas... 124 00:06:41,040 --> 00:06:42,520 fora isso, é divertido. 125 00:06:44,960 --> 00:06:49,600 Eu gosto mais de homens, mas se pintar uma garota do meu tipo, eu curto. 126 00:06:50,160 --> 00:06:54,600 Cabelo loiro, peitos grandes, magra, tudo isso, adoro isso em uma garota. 127 00:06:56,680 --> 00:06:59,000 -Acho que você é maior que eu. -Não. 128 00:06:59,080 --> 00:07:00,040 Os seus também são... 129 00:07:01,200 --> 00:07:03,320 -Eu acho... -Eles são tipo... 130 00:07:03,520 --> 00:07:05,880 -Mais o quê? Não. -Mais exagerados! 131 00:07:05,960 --> 00:07:08,280 -O que você acha? -Coloquem pra fora e comparem. 132 00:07:09,120 --> 00:07:10,720 Acho que estou pronta para mais homens. 133 00:07:12,880 --> 00:07:15,400 -Meu Deus. -Exatamente o que eu pedi, 134 00:07:15,480 --> 00:07:18,080 um homem de cada hemisfério. 135 00:07:18,160 --> 00:07:19,360 -Garotos chegando. -Dois. 136 00:07:21,320 --> 00:07:22,720 -Oi! -E aí? 137 00:07:22,800 --> 00:07:25,600 -Como estamos? Aproveitando quesadillas? -Parecem em forma. 138 00:07:25,680 --> 00:07:28,360 -Tudo tranquilo? Sou Harry. -Sou Haley. Muito prazer. 139 00:07:28,440 --> 00:07:31,080 -Sotaques! Meu Deus! -Sou a Chloe. Muito prazer. 140 00:07:31,160 --> 00:07:33,320 -É um prazer. -Deus, você é enorme. 141 00:07:33,400 --> 00:07:35,680 Seus sotaques! Estou no céu. 142 00:07:38,080 --> 00:07:40,200 Se vier com um sotaque diferente, oh, meu... 143 00:07:40,280 --> 00:07:42,760 eu literalmente viro manteiga. Tipo, eu derreto. 144 00:07:44,320 --> 00:07:45,880 Especialmente falando baixarias. 145 00:07:47,760 --> 00:07:51,920 Traz aqui. Ponha pra dentro. Fiquei vermelho, com o coração palpitando. 146 00:07:53,440 --> 00:07:57,520 Meu Deus. Eu contatei todas as famosas. Eu azarei Kourtney Kardashian, 147 00:07:57,600 --> 00:08:00,520 Kendall. Eu a azarei com: "Oi, minha gatinha amanteigada." 148 00:08:01,080 --> 00:08:03,960 Mas minha taxa de sucesso com celebridades é zero. 149 00:08:05,640 --> 00:08:08,040 Mas com qualquer outra garota, funciona de cara. 150 00:08:09,640 --> 00:08:13,240 Acho que sou atrevido e sou uma matraca. 151 00:08:13,320 --> 00:08:17,280 Você só grita uma palavra, no bar: "Caramba!" 152 00:08:19,320 --> 00:08:22,320 Então, as meninas aparecem. Tipo, vamos tomar cafezão da manhã. 153 00:08:26,160 --> 00:08:28,160 -Abriu outra garrafa? -Uma garrafa nova. 154 00:08:28,640 --> 00:08:30,640 Já passaram protetor solar suficiente? 155 00:08:31,600 --> 00:08:33,600 -Eu não passo nada. -Não passa nenhum? 156 00:08:33,680 --> 00:08:36,120 Na verdade, tenho um pouco comigo, coincidentemente. 157 00:08:36,200 --> 00:08:37,480 Boa jogada, David. 158 00:08:37,800 --> 00:08:40,560 -Traga os ombros para cá. -Não sei se estou queimando. 159 00:08:42,720 --> 00:08:45,000 É importante porque você tem uma pele linda. 160 00:08:45,080 --> 00:08:48,280 -Você tem que continuar assim. -Vai ser meu médico particular? 161 00:08:48,360 --> 00:08:49,520 Posso cuidar de você. 162 00:08:51,040 --> 00:08:54,720 -Foi uma desculpa para tocar meus ombros. -Um pouco, sim. 163 00:08:57,000 --> 00:08:59,880 Como descreve o cavalheiro britânico por excelência? 164 00:09:01,000 --> 00:09:02,560 Só tento ser um cara legal. 165 00:09:02,640 --> 00:09:05,160 Um filho do qual minha mãe se orgulharia. 166 00:09:06,160 --> 00:09:09,080 Sim, David: cérebro e músculos. Hashtag "ama uma orgia." 167 00:09:10,960 --> 00:09:14,360 Não tenho regras. Eu não tenho uma estratégia. 168 00:09:14,640 --> 00:09:17,960 Basicamente, entro num bar e tiro a camisa. Resolvido. 169 00:09:22,240 --> 00:09:24,360 Se você soubesse com quantas garotas eu dormi, 170 00:09:24,440 --> 00:09:27,760 você pode me julgar, mas de uma perspectiva de longo prazo, 171 00:09:27,840 --> 00:09:29,360 não é tão ruim quanto você pensa. 172 00:09:29,440 --> 00:09:31,440 Não quero dizer com quantas. 173 00:09:31,840 --> 00:09:33,440 Um cavalheiro não diz. 174 00:09:35,640 --> 00:09:37,000 Um brinde às pessoas sensuais. 175 00:09:37,320 --> 00:09:41,560 Nossos solteiros são sensuais, estão excitados e totalmente por fora. 176 00:09:41,960 --> 00:09:44,600 Eles acham que estão aqui para um feriado hedonista, 177 00:09:45,000 --> 00:09:46,520 mas em menos de 12 horas, 178 00:09:46,600 --> 00:09:51,080 serão empurrados ao caminho da iluminação do relacionamento. 179 00:09:54,880 --> 00:09:57,200 Calma, cara. Ela nem é da sua espécie. 180 00:09:57,680 --> 00:10:00,080 COLÚMBIA BRITÂNICA, CANADÁ. 181 00:10:01,080 --> 00:10:02,280 Merda! 182 00:10:04,200 --> 00:10:06,920 -Que tal, seu cachorrão? -Meu Deus! 183 00:10:07,960 --> 00:10:09,840 -Sim. -Eu sou Harry. 184 00:10:09,920 --> 00:10:11,240 -Olá, Harry. -Como vai? 185 00:10:11,320 --> 00:10:13,560 -Ótima. Como vai? -Incrível. Está nervosa? 186 00:10:13,640 --> 00:10:14,640 Na verdade, não. Você? 187 00:10:14,720 --> 00:10:17,280 -Ei. Muito prazer. -Sharron. Muito prazer. 188 00:10:17,720 --> 00:10:19,560 -Você é linda. -Tudo certo, vamos... 189 00:10:23,200 --> 00:10:24,680 Esta luz está perfeita. 190 00:10:27,640 --> 00:10:28,680 Esta está ótima. 191 00:10:29,920 --> 00:10:35,120 Tenho 310 mil seguidores agora. E aumenta todos os dias. 192 00:10:37,880 --> 00:10:41,680 Acho que minha personalidade é meu trunfo, mas os olhos descem pros seios, 193 00:10:41,760 --> 00:10:45,120 mas acho que meu rosto não é tão ruim... 194 00:10:46,320 --> 00:10:49,400 Geralmente, se um cara é gostoso e eu o quero, eu meio que... 195 00:10:49,480 --> 00:10:50,880 Dou uma jogada no cabelo. 196 00:10:50,960 --> 00:10:53,720 Só, tipo, faço um contato visual e fim de jogo. 197 00:10:54,240 --> 00:10:55,200 Ganhei. 198 00:10:56,600 --> 00:10:58,920 -O que você faz? Você é modelo? -Sim. 199 00:10:59,000 --> 00:11:00,320 Posso ver o porquê! 200 00:11:03,320 --> 00:11:06,280 Para o caso de a música não estar bombando em casa, 201 00:11:06,360 --> 00:11:08,720 esse cara é totalmente cabeça fria. 202 00:11:08,800 --> 00:11:09,720 COLORADO, EUA 203 00:11:09,800 --> 00:11:12,160 Tão cabeça fria que está vestido para o inverno. 204 00:11:12,520 --> 00:11:15,080 -Temos um novo membro na equipe. -Meu Deus. 205 00:11:15,200 --> 00:11:17,000 -E aí, cara? -E aí? 206 00:11:17,080 --> 00:11:18,160 Venha aqui. 207 00:11:18,920 --> 00:11:20,800 -Venha. -Este grupo está em forma. 208 00:11:20,880 --> 00:11:24,160 Adoro o compromisso com o visual neste calor, usando um gorro. 209 00:11:24,240 --> 00:11:25,360 Isso é forte. 210 00:11:25,440 --> 00:11:26,520 É algo religioso? 211 00:11:26,600 --> 00:11:28,240 Este é só meu estilo, cara. 212 00:11:28,600 --> 00:11:31,320 Quero saber o que há debaixo do gorro. 213 00:11:31,800 --> 00:11:32,800 Não julgue. 214 00:11:36,800 --> 00:11:39,600 -Tem um cheiro incrível! -Bom, às vezes tomo banho. 215 00:11:40,440 --> 00:11:43,160 -Quem é esse Jesus? -Certo, boas decisões. 216 00:11:43,240 --> 00:11:44,560 Ele parece mesmo com Jesus. 217 00:11:44,640 --> 00:11:46,880 Aposto que ele se daria bem no Christian Mingle. 218 00:11:49,560 --> 00:11:53,600 Sou um pensador profundo. Penso muito em tudo. 219 00:11:59,960 --> 00:12:02,640 Monogamia é algo que às vezes questiono. 220 00:12:03,080 --> 00:12:05,680 Eu faço piadas sobre espalhar minhas sementes 221 00:12:05,760 --> 00:12:08,360 e meio que apostar minha genética 222 00:12:08,440 --> 00:12:10,560 com diferentes mulheres e raças pelo mundo. 223 00:12:17,920 --> 00:12:20,320 Sexualmente, dou muito trabalho. 224 00:12:21,160 --> 00:12:24,880 Você não está errado. Acho que entendi só de olhar para você. 225 00:12:27,000 --> 00:12:27,960 GEORGIA, EUA 226 00:12:29,600 --> 00:12:30,520 CORK, IRLANDA. 227 00:12:31,120 --> 00:12:32,200 Preparem-se... 228 00:12:32,920 --> 00:12:34,800 para um problema em dobro. 229 00:12:36,760 --> 00:12:38,440 Temos duas novas. 230 00:12:41,640 --> 00:12:43,320 -Oi, meninas. -Meu Deus. 231 00:12:45,280 --> 00:12:47,240 -Olá. Como vai? -Como vai? 232 00:12:47,440 --> 00:12:49,360 -Sou a Nicole. -Muito prazer. 233 00:12:49,440 --> 00:12:50,840 -Como vai? Nicole. -David. 234 00:12:50,920 --> 00:12:52,320 -Muito prazer. -Oi. 235 00:12:52,400 --> 00:12:54,480 -Sou Sharron. -Como vai? Muito prazer. 236 00:12:54,560 --> 00:12:56,720 -Qual é o seu nome? Muito prazer. -Sou a Rhonda. 237 00:12:56,800 --> 00:12:58,800 Todos são tão lindos. 238 00:12:58,880 --> 00:13:00,680 -Para você. -Meu Deus. 239 00:13:02,240 --> 00:13:03,760 Eu me dou nota dez. 240 00:13:04,520 --> 00:13:05,680 Tenho um traseiro bonito. 241 00:13:09,080 --> 00:13:11,560 Uma mulher deve se comportar com confiança, 242 00:13:11,640 --> 00:13:15,040 se manter firme e sempre se esforçar para ser melhor. 243 00:13:15,120 --> 00:13:17,800 Se você é uma mulher, pode fazer tudo que um homem pode. 244 00:13:19,440 --> 00:13:23,360 Quando vou ao mercado, não vou só de chinelos e jeans. 245 00:13:23,440 --> 00:13:26,240 Procuro dar o meu melhor. Não se sabe quem você vai encontrar. 246 00:13:27,040 --> 00:13:29,800 Meu tipo ideal de cara, precisa ter um emprego. 247 00:13:29,880 --> 00:13:31,840 Por favor, meu Deus, tenha um emprego. 248 00:13:31,920 --> 00:13:33,240 Tatuagens são uma vantagem. 249 00:13:33,320 --> 00:13:36,680 Gosto de ser um pouco mimada. 250 00:13:38,040 --> 00:13:39,480 Tatuagens e um emprego? 251 00:13:39,560 --> 00:13:41,680 Algumas garotas querem tudo. 252 00:13:41,760 --> 00:13:43,120 Então, qual é o seu tipo? 253 00:13:43,200 --> 00:13:44,040 Brincalhão. 254 00:13:44,480 --> 00:13:46,800 Tenha um corpo como eles, não seja magricela. 255 00:13:46,880 --> 00:13:48,720 -Não temos nada disso. -Sim. 256 00:13:48,800 --> 00:13:51,040 Então, sim, estou muito feliz agora. 257 00:13:51,120 --> 00:13:52,880 Vocês são todos tão lindos. 258 00:13:52,960 --> 00:13:54,960 Ouvi dizer que na Irlanda vocês adoram beber. 259 00:13:55,040 --> 00:13:58,000 -Certo. -Ah, tipo, eu bebo profissionalmente. 260 00:14:00,680 --> 00:14:03,400 Sou uma grande festeira. Deve ser o irlandês em mim. 261 00:14:06,760 --> 00:14:09,520 Eu estava em uma escola só de meninas dirigida por freiras. 262 00:14:10,240 --> 00:14:12,040 Muito religiosa e católica. 263 00:14:12,960 --> 00:14:14,760 Todo mundo te conhece. 264 00:14:15,360 --> 00:14:18,400 Agora, fico com alguém e ninguém sabe. 265 00:14:22,280 --> 00:14:24,920 Os rapazes com quem saí em três encontros 266 00:14:25,000 --> 00:14:27,960 me dizem que se apaixonaram por mim. 267 00:14:28,040 --> 00:14:30,040 Aí eu falo: "Eca, não!" 268 00:14:30,120 --> 00:14:31,440 Então, eu os corto. 269 00:14:34,040 --> 00:14:36,280 Garota esperta. Economiza em contracepção. 270 00:14:36,960 --> 00:14:39,840 A Irlanda está na mesma ilha que a Inglaterra. 271 00:14:39,920 --> 00:14:41,640 Nossa! 272 00:14:41,760 --> 00:14:43,840 -Não pode ficar rindo de mim. -Como assim? 273 00:14:43,920 --> 00:14:45,880 Não. A Irlanda é um país diferente. 274 00:14:45,960 --> 00:14:48,040 Certo. A Casa está quase cheia. 275 00:14:48,600 --> 00:14:50,320 Oh, olá... 276 00:14:50,400 --> 00:14:53,600 Sim, por favor. Obrigada, produtores! 277 00:14:53,680 --> 00:14:54,600 LONDRES, REINO UNIDO. 278 00:14:56,280 --> 00:14:57,160 Olá. 279 00:14:59,160 --> 00:15:00,520 Meu parceiro! 280 00:15:01,880 --> 00:15:03,160 Este lugar é incrível. 281 00:15:03,240 --> 00:15:04,640 -O que está acontecendo? -Sou David. 282 00:15:04,720 --> 00:15:06,360 -Sou Kelz. -Muito prazer. 283 00:15:06,440 --> 00:15:07,920 Então, ele é seu tipo? 284 00:15:08,000 --> 00:15:10,280 Ele é um cara grande, sabe. Ele é bonitinho. 285 00:15:10,360 --> 00:15:12,200 Ele pode me arremessar longe. 286 00:15:12,280 --> 00:15:14,080 -Francesca. -Oi, Francesca. Sou Kelz. 287 00:15:14,160 --> 00:15:16,160 -Qual é o seu nome? Desculpe. Kelz. -Kelz. 288 00:15:17,360 --> 00:15:18,600 Que visão! 289 00:15:18,680 --> 00:15:19,920 Ele é como Zeus. 290 00:15:22,920 --> 00:15:25,040 Sou Kelz. Sou o rei da selva. 291 00:15:25,120 --> 00:15:25,960 Isso mesmo. 292 00:15:27,000 --> 00:15:29,800 Nunca ligo pra competição. Só pode haver um macho alfa. 293 00:15:29,880 --> 00:15:33,240 Tenho uma tatuagem de leão aqui. É basicamente como me vejo. 294 00:15:33,640 --> 00:15:35,600 O Rei Leão sempre foi meu filme favorito. 295 00:15:41,480 --> 00:15:42,840 Não entro em relacionamentos. 296 00:15:42,920 --> 00:15:45,360 Conseguir garotas, para mim, nunca foi um problema. 297 00:15:47,560 --> 00:15:51,200 Joguei mais vezes FIFA do que dormi com garotas. Fato. 298 00:15:53,120 --> 00:15:55,480 Isto é menos que... mil. 299 00:15:56,640 --> 00:15:59,080 Como parâmetro, isso parece bem amplo. 300 00:15:59,800 --> 00:16:03,200 -Vamos nos divertir aqui. -De verdade. Vamos aparecer, mano. 301 00:16:03,280 --> 00:16:05,120 -Você já sabe. -Cem por cento. 302 00:16:07,240 --> 00:16:10,960 Olhe para eles. Belos ingênuos aspirantes a astros de reality shows, 303 00:16:11,040 --> 00:16:13,520 que acham que estão aqui para um verão cheio de sexo. 304 00:16:13,880 --> 00:16:16,440 Eles não fazem ideia de que a Lana está, secretamente, 305 00:16:16,520 --> 00:16:19,160 coletando informações sobre seus comportamentos. 306 00:16:21,520 --> 00:16:23,040 Vá em frente. Diga a eles, querida. 307 00:16:24,240 --> 00:16:27,160 Vou observar os convidados e analisar seus comportamentos 308 00:16:27,240 --> 00:16:30,520 para ajudá-los no caminho para melhores relacionamentos. 309 00:16:30,600 --> 00:16:32,400 Depois de 12 horas, 310 00:16:32,480 --> 00:16:35,080 eles terão que seguir as regras deste retiro. 311 00:16:35,720 --> 00:16:36,680 Entendido, garota. 312 00:16:36,920 --> 00:16:38,360 Não há tempo a perder. 313 00:16:39,080 --> 00:16:41,680 Felizmente, este grupo não precisa de incentivo. 314 00:16:41,920 --> 00:16:44,040 Estou surpresa que ainda não estejam na horizontal. 315 00:16:44,720 --> 00:16:46,720 De quem você gosta? 316 00:16:48,440 --> 00:16:51,040 -Acho que os dois ao lado de Jesus. -O mais baixo? 317 00:16:51,560 --> 00:16:52,680 Com cabelo espetado. 318 00:16:52,760 --> 00:16:54,280 -Ele é bonitinho. -Ele é de Londres. 319 00:16:54,360 --> 00:16:56,440 -Gosta do sotaque? -Vai esfregar em mim. 320 00:16:56,880 --> 00:16:58,800 Este lugar é uma loucura. 321 00:16:59,200 --> 00:17:01,920 Está cheio de homens sensuais. 322 00:17:02,000 --> 00:17:06,320 Então temos Sharron e David. 323 00:17:06,720 --> 00:17:10,240 Agora estou pronta para pular neles como um guepardo bebê. 324 00:17:10,320 --> 00:17:14,000 Agarrar um deles e colocá-lo na minha teia, entende? 325 00:17:14,800 --> 00:17:17,000 Eu acabaria com o Harry. 326 00:17:19,600 --> 00:17:21,720 Será que Meghan Markle já disse isso? 327 00:17:22,280 --> 00:17:24,120 Harry é simplemente... 328 00:17:24,360 --> 00:17:25,480 Ele é alto. 329 00:17:25,680 --> 00:17:27,840 Tipo um metro e noventa de altura. 330 00:17:27,920 --> 00:17:29,000 Meu Deus. 331 00:17:29,080 --> 00:17:31,640 Sim, Harry me chamou a atenção de cara. 332 00:17:36,280 --> 00:17:39,120 -Qual a primeira impressão da Francesca? -Acho que ela é legal. 333 00:17:39,640 --> 00:17:40,480 Isso! 334 00:17:41,440 --> 00:17:42,400 Ela é como você. 335 00:17:42,520 --> 00:17:43,560 Francesca? 336 00:17:44,600 --> 00:17:46,600 -Vamos conversar? -Tchau, deixando você. 337 00:17:48,480 --> 00:17:49,600 Quem é o seu favorito? 338 00:17:49,680 --> 00:17:50,640 Todos eles. 339 00:17:51,080 --> 00:17:53,160 -Quem é o seu? -Gosto do Harry. 340 00:17:53,240 --> 00:17:55,720 Certo, sim. Eu amo o Harry. Acho que ele é ótimo. 341 00:17:55,800 --> 00:17:56,720 -Sim. -Você o ama? 342 00:17:57,120 --> 00:17:58,400 -Não. -Só estou brincando. 343 00:17:58,920 --> 00:18:01,840 Há tantas opções bem legais nesta casa. 344 00:18:01,920 --> 00:18:02,880 O corpo do David. 345 00:18:03,440 --> 00:18:04,480 Quero lamber. 346 00:18:04,560 --> 00:18:07,400 O corpo do Kelz, quero lamber. O corpo do Harry, quero lamber. 347 00:18:07,760 --> 00:18:09,360 Ainda não vi o corpo do Jesus, 348 00:18:09,440 --> 00:18:12,000 mas provavelmente também o lamberia. 349 00:18:12,080 --> 00:18:12,960 Então, 350 00:18:14,040 --> 00:18:14,880 venham me pegar. 351 00:18:26,120 --> 00:18:29,280 As garotas já fizeram suas escolhas. 352 00:18:29,480 --> 00:18:31,640 Então, qual é a dos meninos? 353 00:18:31,720 --> 00:18:33,040 O que acha das garotas? 354 00:18:34,040 --> 00:18:35,520 Demais, para falar a verdade. 355 00:18:35,600 --> 00:18:37,000 -Nos temos... -Não acha? 356 00:18:37,080 --> 00:18:40,400 Nas primeiras impressões, Rhonda tem um traseiro fantástico. 357 00:18:40,520 --> 00:18:42,640 Preciso ter uma conversinha com a Rhonda, 358 00:18:42,720 --> 00:18:46,000 porque, sejamos honestos, ter sotaque britânico na América 359 00:18:46,080 --> 00:18:47,560 é como ter um pênis de 25 centímetros. 360 00:18:48,640 --> 00:18:50,520 Isso mesmo, David. 361 00:18:50,600 --> 00:18:51,680 Qual é o seu tipo? 362 00:18:51,760 --> 00:18:54,600 Sabe, eu gostaria de uma mistura entre Francesca e Haley. 363 00:18:55,360 --> 00:18:56,640 -Pegue as duas! -Sim. 364 00:18:56,720 --> 00:18:59,800 Francesca é ótima, incrível. Haley tem uma bunda linda. 365 00:19:00,160 --> 00:19:01,000 Sou um vagabundo. 366 00:19:01,720 --> 00:19:03,040 Francesca... 367 00:19:03,120 --> 00:19:05,440 Sendo o alfa, não estou perseguindo. 368 00:19:05,920 --> 00:19:08,000 Se você persegue algo, tudo que faz é correr. 369 00:19:08,080 --> 00:19:12,040 Um homem como Kelz é uma estrela. Tenho minha própria força gravitacional. 370 00:19:12,920 --> 00:19:13,840 Qual seu objetivo? 371 00:19:14,520 --> 00:19:15,560 Meu objetivo... 372 00:19:16,920 --> 00:19:19,480 é fisgá-las todas. 373 00:19:19,560 --> 00:19:20,680 Todas são gostosas. 374 00:19:20,760 --> 00:19:23,400 Temos todos os sabores que um homem pode imaginar. 375 00:19:23,480 --> 00:19:25,480 Temos da fava de baunilha 376 00:19:25,800 --> 00:19:29,040 ao caramelo e à manteiga. 377 00:19:29,480 --> 00:19:31,800 Tipo, este é o paraíso na terra. 378 00:19:32,360 --> 00:19:33,280 E nós temos Jesus. 379 00:19:35,360 --> 00:19:36,920 Este é o paraíso na terra. 380 00:19:37,000 --> 00:19:38,920 Não é justo. Sou o cara mais baixo aqui. 381 00:19:39,000 --> 00:19:41,360 Pode dizer que antes eu era o único negro. 382 00:19:41,440 --> 00:19:44,600 Legal, eu tinha algo para mim. Agora, eu tenho um negão... 383 00:19:44,680 --> 00:19:47,840 -Agora, tipo, eu não... -Certo, entendo como... 384 00:19:47,920 --> 00:19:50,000 Você não é definido pela altura e raça. 385 00:19:50,080 --> 00:19:53,200 -Não, mas conta também. -Você não é. 386 00:19:53,280 --> 00:19:55,080 Tenho certeza que tem um bom papo, não? 387 00:19:55,160 --> 00:19:57,920 A maioria dos baixinhos que conheço têm bom papo. 388 00:19:58,000 --> 00:20:00,080 -Não "tão baixinho". -"Tão baixinho?" Espere! 389 00:20:00,160 --> 00:20:01,520 O que está tentando dizer? 390 00:20:01,600 --> 00:20:03,600 -Está ofendendo! -Sabe o que quero dizer. 391 00:20:04,040 --> 00:20:06,080 Duas horas depois e nossos participantes 392 00:20:06,160 --> 00:20:09,600 já miraram e travaram seus alvos. 393 00:20:10,120 --> 00:20:11,120 Tudo que resta fazer 394 00:20:11,200 --> 00:20:13,920 é marcar as camas onde a magia não vai acontecer. 395 00:20:14,880 --> 00:20:17,440 O último a chegar no quarto dorme sozinho! 396 00:20:19,360 --> 00:20:20,520 -Vamos. -Não dá para correr de salto. 397 00:20:27,800 --> 00:20:29,360 Meu D... Essas camas são pequenas. 398 00:20:31,680 --> 00:20:35,000 Descobri que as camas não fazem muito barulho, 399 00:20:35,080 --> 00:20:36,960 você consegue um bom ritmo. Perfeito. 400 00:20:37,040 --> 00:20:40,440 Essas camas são lindas para a carnificina que quero fazer com Francesca. 401 00:20:40,520 --> 00:20:43,360 Ela deve ser a garota mais linda que eu já vi. 402 00:20:44,400 --> 00:20:45,680 Olhe, tenho grandes planos. 403 00:20:47,120 --> 00:20:48,040 O que é isso? 404 00:20:49,240 --> 00:20:51,520 -Aposto que espalha feromônios. -Um abajur de lava? 405 00:20:51,600 --> 00:20:55,520 Vai espalhar feromônios e vamos ficar bem selvagens... 406 00:20:55,960 --> 00:20:59,200 O oposto, Rhonda. Estou registrando tudo. 407 00:20:59,720 --> 00:21:01,600 Sim, se eles soubessem. 408 00:21:01,680 --> 00:21:02,600 FÁBRICA, CHINA. 409 00:21:02,680 --> 00:21:04,040 Merda! 410 00:21:04,400 --> 00:21:05,840 -O quê? -Temos um monte! 411 00:21:08,480 --> 00:21:11,160 -Preservativos! -Ah, com sabor! 412 00:21:12,120 --> 00:21:17,000 Gosto do clima internacional. Harry é da Austrália, não sei onde fica. 413 00:21:17,080 --> 00:21:20,160 Kelz tem um sotaque lindo. Não consigo entendê-lo. 414 00:21:20,240 --> 00:21:23,200 Mas o sotaque de todo mundo que não é americano parece o mesmo. 415 00:21:23,280 --> 00:21:25,000 Está tudo se misturando para mim. 416 00:21:25,600 --> 00:21:28,160 Lá lá lá. Quem somos nós? 417 00:21:28,240 --> 00:21:30,840 Somos as Zetas e não sabemos geografia. 418 00:21:44,040 --> 00:21:46,280 -Qual era o tamanho dos seus peitos antes? -Eram grandes. 419 00:21:46,360 --> 00:21:50,720 O relógio de Lana está correndo, e depois de consultar seu manual 420 00:21:50,800 --> 00:21:53,560 David não perde tempo e dá o primeiro passo, 421 00:21:53,640 --> 00:21:56,000 atacando enquanto a Rhonda está quente. 422 00:21:56,120 --> 00:21:57,000 Olá. 423 00:21:57,640 --> 00:21:58,520 Oi. 424 00:21:59,040 --> 00:22:00,000 Posso fazer companhia? 425 00:22:00,240 --> 00:22:02,000 -Claro. -Vou sentar nessa. 426 00:22:03,280 --> 00:22:06,840 Desculpe pelo meu short. Estão apertados. Fique de olho aqui em cima. 427 00:22:07,640 --> 00:22:09,240 -Me viu olhando para baixo. -Pare. 428 00:22:09,320 --> 00:22:11,640 Direto. Não pode me olhar assim. 429 00:22:12,520 --> 00:22:15,160 Não estou. É o sol. Está nos meus olhos. 430 00:22:15,240 --> 00:22:16,800 Mas pode parecer que estou... 431 00:22:17,200 --> 00:22:18,880 -Dando uma... -Dando uma olhada. 432 00:22:21,200 --> 00:22:23,280 Eu sou... Eu faço o seu tipo? 433 00:22:25,920 --> 00:22:26,840 Você faz sim. 434 00:22:27,320 --> 00:22:29,640 Eu sou, tipo, tatuagens ajudam... 435 00:22:30,080 --> 00:22:32,360 Oh, você tem uma... então onde... 436 00:22:32,880 --> 00:22:35,560 Posso ver essa alcateia? 437 00:22:35,640 --> 00:22:38,080 Talvez um filhote de guepardo ou algo assim. 438 00:22:38,160 --> 00:22:40,280 -Um guepardo? É isso que você é? -Sim. 439 00:22:40,560 --> 00:22:41,760 Uma pequena gueparda. 440 00:22:41,840 --> 00:22:45,840 Fico de olho no que quero e me lanço. Ataco. Então, sou um guepardo bebê. 441 00:22:47,160 --> 00:22:50,400 -Quieto. Eu me aproximo de você. -E depois me devora? 442 00:22:51,240 --> 00:22:52,520 Digo, só se você quiser. 443 00:22:54,640 --> 00:22:57,160 Como está se sentindo ao Sol? Está bem quente. 444 00:22:57,240 --> 00:22:59,640 -É verdade. -Acho que precisa de um pouco de protetor. 445 00:22:59,720 --> 00:23:01,320 Sim. Me passa um pouco? 446 00:23:01,720 --> 00:23:04,280 Quantas garrafas de protetor solar ele trouxe? 447 00:23:05,520 --> 00:23:07,360 -Droga. -Você pode... 448 00:23:07,440 --> 00:23:08,720 Você está se virando. 449 00:23:08,800 --> 00:23:11,120 -Sim. Isso funciona. -Isso funciona bem. 450 00:23:11,200 --> 00:23:14,320 Talvez devêssemos... ir assim para começar. 451 00:23:14,400 --> 00:23:15,280 Obrigada. 452 00:23:15,680 --> 00:23:16,800 Bem praiano. 453 00:23:17,480 --> 00:23:20,520 Alguém está mostrando seu melhor trunfo. 454 00:23:20,600 --> 00:23:21,720 Você tem mãos firmes. 455 00:23:21,800 --> 00:23:23,960 -Sei como usá-las. -Você passa aí. 456 00:23:25,040 --> 00:23:27,200 -Certo. Isso é. -Está gostando demais disso. 457 00:23:30,600 --> 00:23:32,120 -É isso? -É uma linda pele. 458 00:23:32,800 --> 00:23:34,600 -É meio natural. -Meu Deus. 459 00:23:38,160 --> 00:23:39,320 -Obrigado. -Certo! 460 00:23:40,840 --> 00:23:44,520 Estou de olho no David. Ele parece o cara que pode cuidar de mim. 461 00:23:44,640 --> 00:23:47,080 Sabe, ele tem os músculos. Ele tem o abdômen. 462 00:23:47,160 --> 00:23:50,680 Belos olhos. Belos olhos azuis. Jesus Cristo! Lindos olhos azuis. 463 00:23:51,160 --> 00:23:52,560 E ótimo, sexy, 464 00:23:52,920 --> 00:23:55,680 britânico, sotaques de Londres e... 465 00:23:56,520 --> 00:24:00,040 é tudo uma bola sexual... 466 00:24:00,760 --> 00:24:02,000 de diversão. 467 00:24:09,680 --> 00:24:12,120 Obrigado por me deixar passar protetor em você. 468 00:24:13,520 --> 00:24:16,560 Não, fico feliz que tenha me notado aqui assando. 469 00:24:17,040 --> 00:24:19,960 Para ser sincero, se eu quisesse, poderia tê-la beijado. 470 00:24:22,760 --> 00:24:24,480 Mas isto é maratona, não um arrancadão. 471 00:24:24,560 --> 00:24:26,960 Então, não precisa ir tão rápido. 472 00:24:27,040 --> 00:24:30,840 Não, David, isto é um arrancadão porque em menos de 8 horas 473 00:24:30,920 --> 00:24:33,880 um purificador de ar falante vai te bloquear. 474 00:24:40,840 --> 00:24:42,720 7 HORAS ATÉ A PROIBIÇÃO SEXUAL 475 00:24:48,320 --> 00:24:51,240 Enquanto Kelz está esperando sua força gravitacional 476 00:24:51,320 --> 00:24:53,920 atrair Francesca para sua órbita, 477 00:24:54,160 --> 00:24:56,920 ele busca a sabedoria do sábio Matthew. 478 00:24:57,000 --> 00:24:59,760 Matt, olhe, você é profundo como eu. Você é um pensador. 479 00:24:59,840 --> 00:25:01,200 Nada lhe escapa. 480 00:25:01,280 --> 00:25:03,000 O que acha da Francesca? 481 00:25:03,920 --> 00:25:06,760 -Ela é legal, cara, sinceramente. -Sinceridade é a melhor política. 482 00:25:08,280 --> 00:25:09,880 Ela está matando com suas frases feitas. 483 00:25:12,440 --> 00:25:14,280 -O que está dizendo? -Ela é louca. 484 00:25:14,360 --> 00:25:15,880 Essas frases, cara. 485 00:25:15,960 --> 00:25:17,800 Ela pode ser um pouco tonta. 486 00:25:19,160 --> 00:25:21,040 Mas isso é legal. Isso é fofo, não é? 487 00:25:21,120 --> 00:25:22,000 -Isso. -Sim. 488 00:25:22,080 --> 00:25:24,480 As americanas têm essa tendência de propósito. 489 00:25:24,560 --> 00:25:26,000 -Até mais, rapazes. -Até mais. 490 00:25:26,080 --> 00:25:28,080 Ei, você é linda. 491 00:25:28,160 --> 00:25:29,800 Gosto de você de vermelho. Continue assim. 492 00:25:29,880 --> 00:25:31,520 -Eu amo vermelho. -Você se destacou. 493 00:25:31,800 --> 00:25:32,640 Está bem. 494 00:25:33,240 --> 00:25:37,000 -Pra quem está olhando? Pensando em quem? -Estou interessado na Chloe. 495 00:25:37,080 --> 00:25:38,480 Ela é atraente. 496 00:25:38,800 --> 00:25:39,640 Eu gosto... 497 00:25:39,880 --> 00:25:43,600 desse tipo. Cabelo escuro. Gosto de modelos, magras. 498 00:25:44,080 --> 00:25:46,000 Você se vê com ela a longo prazo? 499 00:25:46,920 --> 00:25:49,840 Irmão, nem sei se acredito em casamento. 500 00:25:50,240 --> 00:25:52,280 Quero dizer "longo prazo", tipo quatro semanas. 501 00:25:57,040 --> 00:25:58,080 Não, irmão. 502 00:26:02,960 --> 00:26:06,520 Mais cedo, David fez uma ótima massagem na bunda de Rhonda, 503 00:26:06,600 --> 00:26:10,800 e agora parece que Sharron está esperando seu próprio final feliz. 504 00:26:12,120 --> 00:26:15,240 Todas as garotas estão ótimas, mas acho que estou de olho na Rhonda. 505 00:26:15,320 --> 00:26:17,640 Ela está se destacando mais que todas. 506 00:26:18,120 --> 00:26:21,840 Esta é a oportunidade para mostrar quem sou e como posso ser dominante. 507 00:26:22,720 --> 00:26:23,800 Nossa. 508 00:26:24,680 --> 00:26:26,120 -O que é isso? -E aí? 509 00:26:26,640 --> 00:26:27,520 Sentiu minha falta? 510 00:26:28,800 --> 00:26:29,640 Não. 511 00:26:30,040 --> 00:26:30,880 Venha aqui. 512 00:26:31,040 --> 00:26:32,320 Nessa cadeirinha? 513 00:26:32,400 --> 00:26:33,720 Vamos. Pode sentar aqui. 514 00:26:34,440 --> 00:26:36,120 Certo, cubra isso. 515 00:26:37,600 --> 00:26:39,080 -Por favor. -Ele doma, olha. 516 00:26:39,480 --> 00:26:41,160 Devo chamar o controle animal? 517 00:26:42,320 --> 00:26:44,280 Não mexa com ele e ele não vai incomodá-la. 518 00:26:44,360 --> 00:26:46,520 Nossa, que classe, amigo. 519 00:26:48,040 --> 00:26:49,440 Vamos ficar mais à vontade. 520 00:26:51,360 --> 00:26:52,600 Não fique muito animado. 521 00:26:53,720 --> 00:26:55,880 Achei você um pouco solitária aqui. 522 00:26:56,280 --> 00:26:58,400 -Um pouco, mas eu estava bem. -Sim. 523 00:26:58,480 --> 00:27:00,600 Acho que estava me esperando. 524 00:27:02,120 --> 00:27:04,040 Por isso está aqui há tanto tempo. 525 00:27:04,760 --> 00:27:06,680 Sinto que não sabe o que quer. 526 00:27:07,120 --> 00:27:08,600 -Por que acha isso? -Porque sim. 527 00:27:09,120 --> 00:27:11,720 -Você está me encarando. -Não estou olhando para você. 528 00:27:11,800 --> 00:27:14,640 Seus olhos estão mandando uma mensagem que sua boca não diz. 529 00:27:15,080 --> 00:27:17,760 Eu me sinto bem aqui. Posso me acostumar com isso. 530 00:27:17,840 --> 00:27:18,760 É? 531 00:27:19,080 --> 00:27:22,160 Mas comigo aqui, ou você já estava confortável? 532 00:27:23,240 --> 00:27:24,800 Obviamente, com você aqui. 533 00:27:26,720 --> 00:27:27,720 Por que o sorriso? 534 00:27:29,520 --> 00:27:31,680 Nada. 535 00:27:35,840 --> 00:27:36,680 Nossa. 536 00:27:38,920 --> 00:27:41,240 De zero a sexy em menos de um dia. 537 00:27:41,960 --> 00:27:42,880 Impressionante. 538 00:27:48,560 --> 00:27:50,320 Sharron é super confiante. 539 00:27:50,400 --> 00:27:52,000 Ele é meu cara ideal. 540 00:27:52,080 --> 00:27:55,040 E com o David, não tivemos essa 541 00:27:55,280 --> 00:27:58,720 conversa boa como eu e Sharron tivemos. 542 00:27:59,160 --> 00:28:00,840 Vamos tirar o travesseiro, certo? 543 00:28:02,720 --> 00:28:03,560 Você está bem? 544 00:28:09,600 --> 00:28:12,280 As coisas estão se apimentando entre a Rhonda e eu. 545 00:28:12,360 --> 00:28:14,520 -Eu vou até o fim. -Pobre Sharron. 546 00:28:14,600 --> 00:28:18,720 Ele não faz ideia de que Lana vai cortar suas asinhas. 547 00:28:34,240 --> 00:28:36,960 Ainda alegremente sem saber da iminente seca sexual, 548 00:28:37,520 --> 00:28:39,960 as garotas estão se enfeitando para a noite. 549 00:28:40,920 --> 00:28:42,840 -Onde estão as mulheres? -Garotas demoram mais. 550 00:28:42,920 --> 00:28:43,920 Sempre, mano. 551 00:28:44,000 --> 00:28:47,800 Enquanto Harry está se abrindo para os garotos, um pouco demais. 552 00:28:47,880 --> 00:28:51,000 Sinto que cada garota com quem você dorme se apaixona por você. 553 00:28:51,920 --> 00:28:55,360 Eu tenho esse problema porque dou a ela um pênis de namorado. 554 00:28:55,440 --> 00:28:57,040 O que é um "pênis de namorado"? 555 00:28:57,120 --> 00:28:59,680 Não é muito grande, nem muito pequeno, 556 00:28:59,760 --> 00:29:01,200 só perfeito e bonito. 557 00:29:01,680 --> 00:29:04,960 -Elas ficam tipo, "É meu namorado." -É do tamanho perfeito... 558 00:29:05,040 --> 00:29:08,840 Está dizendo que garotas se apaixonam porque pensam "Bem, esse é sustentável." 559 00:29:10,600 --> 00:29:12,440 Se alguém me perguntasse, 560 00:29:12,880 --> 00:29:15,200 "Matt, eu gostaria da sua opinião profissional 561 00:29:15,280 --> 00:29:17,200 sobre como fazer uma garota se interessar." 562 00:29:17,280 --> 00:29:20,480 Eu nunca pensaria. "Sim, deixe-me dizer. 563 00:29:20,560 --> 00:29:24,760 Diga a elas que tem um pintinho que elas podem cavalgar o dia todo. 564 00:29:25,080 --> 00:29:26,800 Eles adoram essa merda, cara." 565 00:29:26,880 --> 00:29:29,480 -O que acham de garotas que fumam? -De jeito nenhum. 566 00:29:29,560 --> 00:29:30,480 Certo, a Francesca? 567 00:29:30,880 --> 00:29:32,560 Ótimo. Também sou fumante. 568 00:29:36,040 --> 00:29:38,160 -Segure-se, querida. -Uau. 569 00:29:39,600 --> 00:29:40,560 Aqui estão elas. 570 00:29:42,880 --> 00:29:44,280 Olá, bonitões! 571 00:29:44,800 --> 00:29:45,680 Ei! 572 00:29:46,680 --> 00:29:47,560 Vamos lá. 573 00:29:48,440 --> 00:29:50,600 -Você está incrível. -Vamos começar a festa! 574 00:29:50,680 --> 00:29:51,720 Vem comigo. 575 00:30:11,600 --> 00:30:13,800 Todo mundo é sexual, tipo... 576 00:30:15,240 --> 00:30:16,600 totalmente sexual. 577 00:30:17,040 --> 00:30:18,480 Então, estão desanimados? 578 00:30:18,560 --> 00:30:20,040 -Como assim? -Desanimados? 579 00:30:20,640 --> 00:30:24,080 Vamos jogar o jogo da venda. Não há regras. Faça o que for. 580 00:30:24,160 --> 00:30:26,840 Beijar, sentir, tocar, cheirar. Façam o que quiserem. 581 00:30:26,920 --> 00:30:28,400 Tem que descobrir quem fez o quê. 582 00:30:28,480 --> 00:30:31,000 Por que não? Parece ótimo pra quebrar o gelo 583 00:30:31,080 --> 00:30:33,600 de um bando de pessoas que se conheceram há nove horas. 584 00:30:47,000 --> 00:30:49,080 -O coração dele quase parou. -Sim. 585 00:30:52,840 --> 00:30:54,520 -Foi você? -Não. 586 00:30:54,600 --> 00:30:55,440 Vai sonhando. 587 00:30:56,440 --> 00:30:58,800 -Não foi? Não sei. -Por que ela? 588 00:30:58,960 --> 00:31:03,400 Obrigado, Harry. Ele nem percebeu que fui eu que o beijei! Quero dizer... 589 00:31:06,200 --> 00:31:07,080 Sim! 590 00:31:08,600 --> 00:31:09,520 Vamos lá. 591 00:31:09,600 --> 00:31:10,800 Está bem. 592 00:31:12,800 --> 00:31:14,520 Meu Deus! 593 00:31:14,600 --> 00:31:17,120 Meu Deus! 594 00:31:17,720 --> 00:31:19,960 -Meu Deus! -Sim! 595 00:31:20,280 --> 00:31:21,600 Os caras estão... 596 00:31:22,040 --> 00:31:25,200 inacreditáveis, babando nelas. 597 00:31:25,680 --> 00:31:28,120 Quero me meter com alguns deles. 598 00:31:28,400 --> 00:31:29,480 Entende? 599 00:31:30,040 --> 00:31:33,000 Sei o que quer dizer. Você não está sendo tão sutil. 600 00:31:33,080 --> 00:31:34,800 E ele está vendado. 601 00:31:34,880 --> 00:31:36,880 Ele está se despindo agora. 602 00:31:37,320 --> 00:31:38,680 Ele treinou para isso. Olhe. 603 00:31:40,160 --> 00:31:41,000 Vamos lá! 604 00:31:41,720 --> 00:31:43,600 Vou com tudo. 605 00:31:43,680 --> 00:31:46,040 Um bom beijo não significa que todos foram bons. 606 00:31:46,120 --> 00:31:47,200 Então, temos que ver. 607 00:31:48,440 --> 00:31:49,920 Droga. 608 00:32:02,960 --> 00:32:06,400 Esse jogo realmente me mostrou como todos estão se dando bem. 609 00:32:06,480 --> 00:32:09,600 Há vários dias para Rhonda escolher o cara certo. 610 00:32:16,840 --> 00:32:17,800 Jogo justo. 611 00:32:18,640 --> 00:32:20,680 Vou direto até o fim 612 00:32:20,760 --> 00:32:23,560 e deixar os meninos saberem que quero a Francesca. 613 00:32:23,640 --> 00:32:25,160 E saltar para o domínio. 614 00:32:37,560 --> 00:32:39,080 As garotas ficaram com as pernas bambas. 615 00:32:39,480 --> 00:32:42,880 Harry está de olho em Francesca. 616 00:32:43,680 --> 00:32:45,080 O perfeito. 617 00:32:49,040 --> 00:32:49,960 Como sabia? 618 00:32:52,760 --> 00:32:53,760 Não sei. 619 00:32:53,840 --> 00:32:58,920 O beijo foi mágico, e só queremos arrancar a roupa um do outro. 620 00:32:59,480 --> 00:33:00,360 Está meio quente. 621 00:33:00,440 --> 00:33:01,600 Melhor andar rápido. 622 00:33:01,680 --> 00:33:04,000 Porque Lana vai fazer xixi no seu piquenique. 623 00:33:14,960 --> 00:33:18,320 Enquanto as garotas estão se vestindo de participantes de reality shows 624 00:33:18,400 --> 00:33:20,680 e trocando de roupa pela 17a vez, 625 00:33:21,320 --> 00:33:25,400 Francesca viu o momento perfeito para atacar seu homem. 626 00:33:29,240 --> 00:33:32,640 Francesca é totalmente linda. 627 00:33:32,720 --> 00:33:36,760 Temos uma certa tensão acumulada a partir dessa noite, 628 00:33:36,840 --> 00:33:39,000 tipo, ponto de partida. 629 00:33:39,600 --> 00:33:41,240 Você está mexendo comigo. 630 00:33:42,720 --> 00:33:44,080 É como se estivesse esperando. 631 00:33:45,480 --> 00:33:47,600 Vou ter que relaxar um pouco. 632 00:33:48,600 --> 00:33:49,680 Estou duro. 633 00:33:52,600 --> 00:33:54,320 -Pare de ser gostosa! -Desculpe. 634 00:33:54,600 --> 00:33:57,120 Quem gosta de quem? Precisamos estar de acordo. 635 00:33:57,200 --> 00:33:58,880 Precisamos nos ajudar. 636 00:33:59,520 --> 00:34:00,720 Meu Deus. 637 00:34:01,280 --> 00:34:02,840 -Meu coração. -O que foi isso? 638 00:34:05,400 --> 00:34:07,200 Estamos em Jornada nas Estrelas? 639 00:34:08,280 --> 00:34:10,080 Dizemos algo para ligar isso? 640 00:34:10,160 --> 00:34:11,080 Sim. 641 00:34:12,680 --> 00:34:14,120 Que merda é essa? 642 00:34:14,720 --> 00:34:17,480 -O que é isso? -Por que está fazendo isso? É um alarme? 643 00:34:18,480 --> 00:34:20,200 Olá. Sou Lana. 644 00:34:21,400 --> 00:34:22,560 -Oi, Lana. -Oi, Lana. 645 00:34:22,880 --> 00:34:25,160 -O que é isso? -O que está acontecendo? 646 00:34:25,680 --> 00:34:27,800 Bem-vindos à sua primeira noite no retiro. 647 00:34:28,120 --> 00:34:30,280 Espero que as acomodações sejam do seu agrado. 648 00:34:30,360 --> 00:34:32,120 É perfeito. Nós amamos. 649 00:34:32,520 --> 00:34:34,120 Só queremos nosso próprio quarto. 650 00:34:34,200 --> 00:34:36,960 Devo dizer que vocês são esteticamente agradáveis 651 00:34:37,040 --> 00:34:38,360 aos olhos artificiais. 652 00:34:40,360 --> 00:34:41,800 -Que gracinha. -Ela é uma gata! 653 00:34:41,880 --> 00:34:43,600 -Obrigado. -Você também, Lana. 654 00:34:43,680 --> 00:34:45,360 Você está ótima. Adoro o seu cone. 655 00:34:45,640 --> 00:34:47,040 Bem... roxo. 656 00:34:47,120 --> 00:34:49,840 Agora, devo pedir a vocês que vão até o palapa. 657 00:34:50,240 --> 00:34:51,080 Está bem. 658 00:34:51,840 --> 00:34:53,840 Não quero. 659 00:34:54,200 --> 00:34:56,800 Rápido, pombinhos. Não tenho a noite toda. 660 00:34:56,880 --> 00:34:57,720 -Rápido. -Tudo bem. 661 00:34:59,520 --> 00:35:00,640 Não invada meu telefone. 662 00:35:02,960 --> 00:35:04,080 Isso foi tão estranho. 663 00:35:10,880 --> 00:35:12,760 DOIS MINUTOS ATÉ A PROIBIÇÃO SEXUAL 664 00:35:13,600 --> 00:35:17,720 Nas últimas 12 horas, Lana está no modo de espionagem, 665 00:35:17,800 --> 00:35:20,840 reunindo dados sobre os nossos vários deslizadores. 666 00:35:20,920 --> 00:35:26,120 Mas, infelizmente, para eles, está prestes a se tornar uma sobrecarga de dados. 667 00:35:26,920 --> 00:35:27,840 Certo, irmão! 668 00:35:28,560 --> 00:35:29,560 Hora de ir. 669 00:35:32,240 --> 00:35:33,120 Droga. 670 00:35:34,360 --> 00:35:36,640 Oi. Sou seu guia virtual. 671 00:35:36,720 --> 00:35:37,760 Ei, Siri! 672 00:35:38,880 --> 00:35:41,040 Na verdade, meu nome é Lana. 673 00:35:41,160 --> 00:35:42,560 -Oi, querida. -Ei. 674 00:35:43,440 --> 00:35:44,360 Bem-vindos. 675 00:35:44,640 --> 00:35:46,000 Lana parece ser gostosa. 676 00:35:46,320 --> 00:35:47,920 Ela tem uma voz educada. 677 00:35:48,280 --> 00:35:50,000 Alô, David sensual. 678 00:35:50,440 --> 00:35:51,800 Você está bonito hoje. 679 00:35:51,880 --> 00:35:52,720 Piscadinha. 680 00:35:53,000 --> 00:35:54,680 Rapazes, ela é um computador! 681 00:35:56,320 --> 00:35:59,200 No entanto, vocês não estão aqui pelas razões que podem pensar. 682 00:35:59,280 --> 00:36:02,560 Nesta parte dos filmes de terror os negros começam a correr. 683 00:36:09,760 --> 00:36:12,200 Nas últimas 12 horas, venho observando vocês, 684 00:36:12,280 --> 00:36:13,800 conhecendo seu comportamento. 685 00:36:14,200 --> 00:36:15,720 Foi muito esclarecedor. 686 00:36:16,360 --> 00:36:17,880 Certo, ela é meio estranha. 687 00:36:18,560 --> 00:36:20,960 Vocês foram especialmente escolhidos porque nenhum de vocês 688 00:36:21,040 --> 00:36:24,360 sabe o que são relacionamentos genuínos. 689 00:36:25,400 --> 00:36:26,640 Meu Deus. 690 00:36:27,040 --> 00:36:27,880 Uau! 691 00:36:28,440 --> 00:36:30,040 O objetivo deste retiro 692 00:36:30,120 --> 00:36:33,360 é ajudá-los a obter conexões emocionais mais profundas 693 00:36:33,440 --> 00:36:35,520 em seus relacionamentos pessoais. 694 00:36:35,640 --> 00:36:39,200 Vocês terão amizades platônicas com mulheres. 695 00:36:41,760 --> 00:36:44,040 -Isso é loucura! -Irmão. 696 00:36:46,280 --> 00:36:49,640 Como incentivo ao seu desenvolvimento, providenciei um prêmio 697 00:36:50,080 --> 00:36:52,960 de 100 mil dólares. 698 00:36:56,400 --> 00:36:58,240 Não acredito! 699 00:36:59,440 --> 00:37:02,120 Vamos logo. Vou garantir meu dinheiro. 700 00:37:02,200 --> 00:37:04,800 Vou fazer meu nariz, pagar meu cartão de crédito. 701 00:37:04,880 --> 00:37:06,320 Chega de dívidas para mim. 702 00:37:06,680 --> 00:37:10,680 -O que precisamos fazer pela grana? -Se for lavar e cozinhar, estou ferrada. 703 00:37:17,840 --> 00:37:21,080 -O que você faria com 100 mil? -Para o clube de strip-tease! Tipo... 704 00:37:21,160 --> 00:37:22,000 No entanto, 705 00:37:22,560 --> 00:37:24,560 há condições para ficar aqui. 706 00:37:27,240 --> 00:37:28,240 Ai, meu Deus, começou. 707 00:37:28,640 --> 00:37:30,920 Isso requer música de tensão. 708 00:37:35,120 --> 00:37:36,720 Isso não está assustando vocês? 709 00:37:38,360 --> 00:37:40,000 Alguém mais vai vomitar? 710 00:37:46,040 --> 00:37:48,520 Vocês terão que se abster de práticas sexuais 711 00:37:49,040 --> 00:37:50,920 durante toda a sua estada. 712 00:37:55,320 --> 00:37:56,960 Não conheço nenhum homem que aguente um mês 713 00:37:57,040 --> 00:37:59,120 -sem sexo. -Nunca tanto tempo. 714 00:38:01,080 --> 00:38:03,640 -Isso significa sem beijos. -O quê? 715 00:38:03,720 --> 00:38:06,200 -Bobagem. -Ela disse "sem beijos." É isso. 716 00:38:06,640 --> 00:38:09,040 -Nada de mãos bobas... -Isso é muita besteira. 717 00:38:09,120 --> 00:38:11,200 ...ou sexo de qualquer tipo. 718 00:38:11,720 --> 00:38:13,280 -Não, de jeito nenhum. -Ótimo. 719 00:38:15,520 --> 00:38:17,320 A Lana pode continuar agora, Harry? 720 00:38:17,720 --> 00:38:18,560 Sim. 721 00:38:20,040 --> 00:38:23,440 Isso também se aplica à auto-satisfação. 722 00:38:23,680 --> 00:38:26,360 -Droga! Sabia que isso ia acontecer. -O que isso significa? 723 00:38:26,440 --> 00:38:28,040 -Nada de masturbação. -Sem se masturbar. 724 00:38:29,960 --> 00:38:31,360 Meu Deus! 725 00:38:36,360 --> 00:38:37,720 Devia ter feito isso ontem. 726 00:38:38,680 --> 00:38:43,160 Nunca fiquei tanto tempo sem... nada. 727 00:38:43,240 --> 00:38:46,800 Sem me virar sozinho, nem fazer sexo. 728 00:38:46,880 --> 00:38:48,000 Isso foi armação. 729 00:38:49,160 --> 00:38:51,440 Certo. Nada de sexo. 730 00:38:52,000 --> 00:38:56,640 O dinheiro será deduzido do prêmio por qualquer atividade sexual. 731 00:38:57,160 --> 00:38:58,120 Não! 732 00:38:59,960 --> 00:39:00,840 Meu Deus. 733 00:39:02,120 --> 00:39:03,280 Por quê? 734 00:39:05,120 --> 00:39:07,480 Esses caras estão ferrados... 735 00:39:07,720 --> 00:39:09,280 Deus, isso vai ser difícil. 736 00:39:09,360 --> 00:39:11,600 ...mas não do jeito que queriam que fosse. 737 00:39:11,680 --> 00:39:15,240 Tenho certeza de que posso manter as pernas fechadas por 100 mil. 738 00:39:15,560 --> 00:39:17,600 Se eu ficar tentada, vou tipo, 739 00:39:17,680 --> 00:39:20,400 "Pense na sua avó!" 740 00:39:20,480 --> 00:39:23,040 Meu Deus, esse grupo vai ter... 741 00:39:23,560 --> 00:39:24,520 um longo... 742 00:39:24,880 --> 00:39:25,720 e difícil... 743 00:39:26,360 --> 00:39:27,200 verão. 744 00:39:29,920 --> 00:39:32,120 Bem-vindos ao retiro. 745 00:39:34,280 --> 00:39:35,160 Reviravolta. 746 00:39:35,240 --> 00:39:38,400 PROIBIÇÃO SEXUAL. 747 00:39:39,000 --> 00:39:42,440 -No próximo episódio. -Há uma violação das regras. 748 00:39:43,760 --> 00:39:45,520 É difícil largar um vício antigo. 749 00:39:46,200 --> 00:39:47,320 Lana não é a polícia. 750 00:39:48,920 --> 00:39:50,120 Está vindo. 751 00:39:50,600 --> 00:39:51,960 Uau! 752 00:39:52,040 --> 00:39:53,800 Não restará mais um tostão. 753 00:39:57,120 --> 00:39:59,400 E tem outra reviravolta. 754 00:39:59,480 --> 00:40:02,640 Eles vão pagar. Adoraria perdermos o dinheiro de todos. 755 00:40:02,720 --> 00:40:03,960 O quê? Não! 756 00:40:37,000 --> 00:40:39,000 Legendas: Renzo Mártires