1 00:00:06,000 --> 00:00:06,920 UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX 2 00:00:14,200 --> 00:00:16,440 Si estuvierais en el paraíso... 3 00:00:21,040 --> 00:00:22,480 ...con esta gente... 4 00:00:26,120 --> 00:00:28,680 ...y tuvierais que renunciar al sexo, 5 00:00:29,920 --> 00:00:31,160 ¿podríais? 6 00:00:32,120 --> 00:00:33,480 Ni de coña. 7 00:00:34,680 --> 00:00:37,120 Nadie renuncia a algo así hoy en día. 8 00:00:37,200 --> 00:00:38,400 ¡Al club de estriptis! 9 00:00:38,480 --> 00:00:41,040 Echar un polvo es tan fácil como deslizar a la derecha. 10 00:00:41,960 --> 00:00:42,800 Este está bueno. 11 00:00:43,600 --> 00:00:48,760 Hemos reunido a los chicos más sexis, cachondos, con miedo al compromiso... 12 00:00:48,840 --> 00:00:50,400 ¡Todos están muy cachondos! 13 00:00:51,880 --> 00:00:54,760 ...y les hemos dado el que creen que es el verano 14 00:00:55,600 --> 00:00:57,880 más exótico y erótico de su vida... 15 00:00:57,960 --> 00:00:59,280 Tenemos una gran orgía. 16 00:00:59,360 --> 00:01:00,720 ¿Qué? 17 00:01:01,840 --> 00:01:04,800 ...solo para revelar que una cosa está fuera del menú. 18 00:01:06,080 --> 00:01:06,960 Sexo. 19 00:01:11,120 --> 00:01:13,240 ¿Qué es esto, una broma o algo así? 20 00:01:13,880 --> 00:01:16,680 - Para empeorarlo, tampoco pueden besarse. - ¡No! 21 00:01:16,760 --> 00:01:19,480 Empiezo a ver el pez de otra forma. 22 00:01:19,560 --> 00:01:24,120 Lo que está en juego es un premio de 100 000 dólares... 23 00:01:24,200 --> 00:01:25,320 ¡Dios mío! 24 00:01:25,400 --> 00:01:27,520 ...que caerá en picado si se portan mal. 25 00:01:27,600 --> 00:01:30,600 - No quiero costar más de 3000. - La cuestión es 26 00:01:30,680 --> 00:01:33,320 que en un mundo sin sexo, ¿formarán conexiones 27 00:01:33,400 --> 00:01:35,040 más profundas y significativas? 28 00:01:35,120 --> 00:01:36,600 - ¿Lo hicisteis? - No. 29 00:01:36,680 --> 00:01:37,920 Dame un abrazo. 30 00:01:38,000 --> 00:01:40,840 - Me respeto más a mí mismo. - O la tentación será... 31 00:01:44,000 --> 00:01:44,960 demasiado... 32 00:01:45,040 --> 00:01:46,880 ¿Es leal ahora? 33 00:01:46,960 --> 00:01:47,920 ...caliente... 34 00:01:48,520 --> 00:01:49,480 ¿Quieres follar? 35 00:01:50,040 --> 00:01:51,480 - ...para... - A este ritmo, 36 00:01:51,560 --> 00:01:54,120 - vamos a perderlo todo. - ...resistir. 37 00:01:57,120 --> 00:01:58,840 A mis amigos les encantará este giro. 38 00:02:07,640 --> 00:02:09,320 12 HORAS HASTA LA PROHIBICIÓN DEL SEXO 39 00:02:09,400 --> 00:02:11,000 En menos de 12 horas, 40 00:02:11,080 --> 00:02:14,600 nuestros solteros sexis recibirán jarro de agua fría. 41 00:02:14,680 --> 00:02:17,480 Me refiero a nada de sexo. 42 00:02:17,720 --> 00:02:19,880 Por suerte, yo no tengo que dar la noticia, 43 00:02:19,960 --> 00:02:22,600 ya que esta zona de lujo libre de sexo, 44 00:02:22,680 --> 00:02:25,600 está totalmente equipada con su propia guía virtual. 45 00:02:30,040 --> 00:02:31,440 Hola, soy Lana. 46 00:02:31,520 --> 00:02:34,760 Mi propósito es llevar a los invitados por el camino hacia conexiones 47 00:02:34,840 --> 00:02:36,560 más profundas y significativas. 48 00:02:39,120 --> 00:02:40,480 Durante las primeras 12 horas, 49 00:02:40,560 --> 00:02:44,120 Lana vigilará a los huéspedes cachondos en su hábitat, 50 00:02:44,680 --> 00:02:47,440 y va a recopilar datos personales en secreto 51 00:02:47,520 --> 00:02:50,160 antes de que establezca la prohibición del sexo. 52 00:02:52,960 --> 00:02:55,200 Conozcamos a la soltera número uno. 53 00:02:56,600 --> 00:02:57,480 CHLOE ESSEX, REINO UNIDO 54 00:02:57,520 --> 00:02:59,240 Tía. ¿Estás de coña? 55 00:02:59,440 --> 00:03:00,360 Le daba. 56 00:03:01,520 --> 00:03:02,960 Dios mío. 57 00:03:07,520 --> 00:03:08,440 Dios. 58 00:03:14,280 --> 00:03:16,280 ¡Por ser la única aquí! 59 00:03:19,880 --> 00:03:23,760 Hola, soy Chloe. Tengo 20 años. Y soy bastante corta, 60 00:03:23,880 --> 00:03:26,280 así que tienes que ser muy paciente conmigo, 61 00:03:27,200 --> 00:03:29,360 Porque no soy la más lista... 62 00:03:31,560 --> 00:03:32,520 de la casa. 63 00:03:36,440 --> 00:03:38,840 Las aplicaciones de citas son como un trabajo para mí. 64 00:03:39,200 --> 00:03:42,800 Porque me he vuelto tan adicta... 65 00:03:42,960 --> 00:03:45,440 Fue mi teléfono. Está con sonido. Lo siento mucho. 66 00:03:47,320 --> 00:03:49,480 Me envió por Snapchat... 67 00:03:50,000 --> 00:03:51,520 ¡Una foto de sus calzoncillos! 68 00:03:52,080 --> 00:03:53,440 ¡No! Déjame. 69 00:03:59,240 --> 00:04:01,400 Dios mío, no quiero ver quién viene, 70 00:04:01,600 --> 00:04:04,800 pero si no verán mi culo plano. Voy a darme la vuelta. 71 00:04:05,840 --> 00:04:07,520 Dios mío. Por favor, sé... 72 00:04:09,480 --> 00:04:10,400 ...un chico sexi. 73 00:04:10,720 --> 00:04:12,880 ¿A quién esperas, a Jeff de finanzas? 74 00:04:13,440 --> 00:04:14,640 SHARRON NUEVA JERSEY, EE. UU. 75 00:04:14,720 --> 00:04:18,360 Aunque el próximo tío es excepcional consiguiendo números. 76 00:04:19,120 --> 00:04:20,440 ¡Hola! 77 00:04:20,520 --> 00:04:21,600 Hola, ¿qué tal? 78 00:04:22,120 --> 00:04:23,600 Madre mía. Tiene tatuajes. 79 00:04:23,680 --> 00:04:24,640 Esto es cojonudo. 80 00:04:24,720 --> 00:04:25,640 ¿Bebes? 81 00:04:26,000 --> 00:04:27,880 Lo que sea. Me llamo Sharron, por cierto. 82 00:04:27,960 --> 00:04:30,080 - Encantada de conocerte. - Igualmente. 83 00:04:30,920 --> 00:04:32,800 - ¿Cómo te llamas? - Sharron. ¿Tú? 84 00:04:32,880 --> 00:04:34,960 - Chloe. Salud. - ¿Por qué brindamos? 85 00:04:35,040 --> 00:04:36,320 ¿Por la... 86 00:04:36,640 --> 00:04:38,280 - ...gente guapa? - Por la gente guapa. 87 00:04:38,360 --> 00:04:40,920 - Tus ojos son preciosos. Madre mía. - Gracias. 88 00:04:41,920 --> 00:04:42,760 Allá vamos. 89 00:04:45,840 --> 00:04:46,760 Soy feminista, sí. 90 00:04:48,280 --> 00:04:50,560 Estudio en la universidad, estudios de género y mujer. 91 00:04:50,640 --> 00:04:53,720 Si prestas atención, llamas la atención de las chicas. 92 00:04:56,400 --> 00:04:59,120 Juego a varias bandas. Nunca son demasiadas. 93 00:04:59,200 --> 00:05:03,080 Por eso los equipos tienen suplentes. Yo tengo suplentes. 94 00:05:05,160 --> 00:05:09,120 Donde vaya, conozco a mujeres: en una tienda, en la iglesia... 95 00:05:09,200 --> 00:05:12,560 Me he apuntado a Christian Mingle. Así que chicas cristianas... 96 00:05:15,200 --> 00:05:17,320 De lo que más orgulloso estoy es de mi pene. 97 00:05:18,240 --> 00:05:21,360 Tengo una foto comparándolo con un ambientador. 98 00:05:29,240 --> 00:05:32,040 Tienes que dar una vuelta. Gira así. 99 00:05:32,360 --> 00:05:33,280 Me refiero... 100 00:05:35,080 --> 00:05:36,320 Viene alguien. 101 00:05:37,720 --> 00:05:39,320 HALEY FLORIDA, EE. UU. 102 00:05:43,320 --> 00:05:46,160 Algo me dice que Sharron no se emociona tanto 103 00:05:46,240 --> 00:05:47,160 en Christian Mingle. 104 00:05:47,640 --> 00:05:49,520 - ¡Es preciosa! - ¿Bajo? 105 00:05:49,600 --> 00:05:51,160 Acércate, cielo. Toma una copa. 106 00:05:51,240 --> 00:05:53,160 - Hola. - Hola, ¿qué tal? 107 00:05:53,240 --> 00:05:54,880 - Qué guapa. - Gracias. 108 00:05:54,960 --> 00:05:56,840 - Hola, me llamo Haley. - Chloe. 109 00:05:56,920 --> 00:05:59,320 - Sharron. - ¿Chloe? ¿Sharron? Vale. 110 00:05:59,600 --> 00:06:01,520 - ¿Qué opinas? - Me encantan los tatuajes. 111 00:06:01,600 --> 00:06:02,560 - Sí. - Totalmente. 112 00:06:03,440 --> 00:06:04,440 ¿Tienes alguno? 113 00:06:04,520 --> 00:06:07,440 Tengo uno en la espalda. No es el más bonito. 114 00:06:07,520 --> 00:06:08,640 ¿Podéis verlo? 115 00:06:09,320 --> 00:06:10,280 ¿Puedo...? 116 00:06:10,360 --> 00:06:12,360 - ¿Qué idioma es ese? - No lo sé. 117 00:06:12,440 --> 00:06:13,560 ¿No lo sabes? 118 00:06:13,640 --> 00:06:14,760 ¿En serio? 119 00:06:15,120 --> 00:06:18,800 "Oh, oh, ¿quién coño somos? Las Zeta Ladies, la mejor hermandad". 120 00:06:23,360 --> 00:06:25,440 Estoy en una hermandad en mi universidad. 121 00:06:25,520 --> 00:06:28,000 Tienes que ser divertido. Tienes que ser sociable. 122 00:06:28,320 --> 00:06:30,440 Necesitas buenas notas. 123 00:06:32,760 --> 00:06:36,440 Voy a muchas fiestas de fraternidad. Literalmente, todos van pedo. 124 00:06:36,520 --> 00:06:40,200 Una chica se ha roto el cuello al caerse del tejado, pero... 125 00:06:41,040 --> 00:06:42,520 Quitando eso, es divertido. 126 00:06:44,960 --> 00:06:49,600 Yo prefiero a los tíos, pero si una chica se parece a mí, me interesa. 127 00:06:50,160 --> 00:06:54,600 Rubia, tetas grandes, delgada, todo eso me encanta en una chica. 128 00:06:56,680 --> 00:06:59,040 - Creo que las tienes más grandes - No. 129 00:06:59,120 --> 00:07:00,040 Las tuyas son... 130 00:07:01,200 --> 00:07:03,320 Parecen más... 131 00:07:03,520 --> 00:07:05,880 - ¿Más? No. - ¡Más blanditas! 132 00:07:05,960 --> 00:07:08,280 Sacadlas y comparadlas. 133 00:07:09,120 --> 00:07:10,720 Estoy lista para más hombres. 134 00:07:12,880 --> 00:07:15,400 - Dios mío. - Justo lo que pedí, 135 00:07:15,480 --> 00:07:18,080 un hombre de cada hemisferio. 136 00:07:18,160 --> 00:07:19,360 - Vienen chicos. - Dos. 137 00:07:21,320 --> 00:07:22,720 - ¡Hola! - ¿Qué pasa? 138 00:07:22,800 --> 00:07:25,600 - ¿Qué tal? ¿Disfrutando las quesadillas? - Están en forma. 139 00:07:25,680 --> 00:07:28,360 - ¿Qué pasa? Soy Harry. - Haley. Encantada. 140 00:07:28,440 --> 00:07:31,080 - ¡Qué acentos! ¡Madre mía! - Soy Chloe. Encantada. 141 00:07:31,160 --> 00:07:33,320 - Encantado de conocerte. - Dios, eres enorme. 142 00:07:33,400 --> 00:07:35,680 ¡Vuestros acentos! Estoy en el cielo. 143 00:07:38,080 --> 00:07:40,200 Si me hablas con acento, 144 00:07:40,280 --> 00:07:42,760 me transformo en mantequilla. Me derrito. 145 00:07:44,320 --> 00:07:45,960 Sobre todo, conversaciones picantes. 146 00:07:47,760 --> 00:07:51,920 Trae eso. Mételo. Me pongo rojo. Se me acelera el corazón. 147 00:07:53,440 --> 00:07:57,520 Madre mía. He escrito a todos los famosos. A Kourtney Kardashian, 148 00:07:57,600 --> 00:08:00,520 Kendall. Le puse "Hola, mi pequeña paloma". 149 00:08:01,080 --> 00:08:03,960 Pero mi éxito con los famosos es nulo. 150 00:08:05,640 --> 00:08:08,040 Cualquier otra chica, responde al momento. 151 00:08:09,640 --> 00:08:13,240 Creo que soy pícaro y un cantamañanas. 152 00:08:13,320 --> 00:08:17,280 Dices una palabra en el bar, muy alto, "Caramba". 153 00:08:19,320 --> 00:08:22,320 Y listo, las chicas se acercan. Vamos a tomar un brunch. 154 00:08:26,160 --> 00:08:28,160 - ¿Has abierto otra botella? - Una nueva. 155 00:08:28,640 --> 00:08:30,640 ¿Tenéis protección solar? 156 00:08:31,600 --> 00:08:33,600 - No me pongo nada. - ¿No tienes nada? 157 00:08:33,680 --> 00:08:36,120 Casualmente tengo algo conmigo. 158 00:08:36,200 --> 00:08:37,480 Bien jugado, David. 159 00:08:37,800 --> 00:08:40,560 - Dame esos hombros. - No sé si me estoy quemando. 160 00:08:42,720 --> 00:08:45,000 Es importante, tienes una piel preciosa. 161 00:08:45,080 --> 00:08:48,280 - Tienes que mantenerla así. - ¿Vas a ser mi médico personal? 162 00:08:48,360 --> 00:08:49,520 Yo podría cuidar de ti. 163 00:08:51,040 --> 00:08:54,720 - Era una excusa para tocarme los hombros. - Un poco, sí. 164 00:08:57,000 --> 00:08:59,880 ¿Cómo describirías al caballero británico por antonomasia? 165 00:09:01,000 --> 00:09:02,560 Solo intento ser un buen tío. 166 00:09:02,640 --> 00:09:05,160 Un hijo del que mi madre se sienta orgullosa al final del día. 167 00:09:06,160 --> 00:09:09,080 David: Cerebro y músculo. Hashtag "Amo una fiesta sexual". 168 00:09:10,960 --> 00:09:14,360 No tengo frases. No tengo una estrategia. 169 00:09:14,640 --> 00:09:17,960 Básicamente, entro en un bar y me quito la camisa. Listo. 170 00:09:22,240 --> 00:09:24,360 Si os digo con cuántas chicas me he acostado, 171 00:09:24,440 --> 00:09:27,760 me juzgaríais, pero desde una perspectiva a largo plazo, 172 00:09:27,840 --> 00:09:29,360 no es tan malo como parece. 173 00:09:29,440 --> 00:09:31,440 No quiero compartir ese número. 174 00:09:31,840 --> 00:09:33,440 Un caballero no lo dice. 175 00:09:35,640 --> 00:09:36,920 Por la gente sexi. 176 00:09:37,320 --> 00:09:41,560 Nuestros solteros sexis están buenos, cachondos y no tienen ni idea. 177 00:09:41,960 --> 00:09:44,600 Piensan que han venido a unas vacaciones hedonistas, 178 00:09:45,000 --> 00:09:46,520 pero en menos de 12 horas, 179 00:09:46,600 --> 00:09:51,080 se verán empujados hacia el camino de una relación. 180 00:09:54,880 --> 00:09:57,200 Relájate, barbudo. Ni siquiera es de tu especie. 181 00:09:57,680 --> 00:10:00,080 FRANCESCA COLUMBIA BRITÁNICA, CANADÁ 182 00:10:01,080 --> 00:10:02,280 ¡Mierda! 183 00:10:04,200 --> 00:10:07,000 - ¿Qué pasa, pequeña zarigüeya? - ¡Madre mía! 184 00:10:07,960 --> 00:10:09,840 - Sí. - Soy Harry. 185 00:10:09,920 --> 00:10:11,240 - Hola, Harry. - ¿Cómo estás? 186 00:10:11,320 --> 00:10:13,600 - Bien. ¿Cómo estás? - Genial. ¿Nerviosa? 187 00:10:13,680 --> 00:10:14,640 No, la verdad. ¿Tú? 188 00:10:14,720 --> 00:10:17,280 - Hola. Encantada. - Sharron. Encantado. 189 00:10:17,720 --> 00:10:19,560 - Eres preciosa. - Vale, vamos a... 190 00:10:23,400 --> 00:10:24,680 La iluminación es perfecta. 191 00:10:27,640 --> 00:10:28,680 Esta es la buena. 192 00:10:29,920 --> 00:10:35,120 Tengo 310 000 seguidores. Suelen subir cada día. 193 00:10:37,880 --> 00:10:41,680 Mi personalidad es mi mejor recurso, pero las miradas van a las tetas, 194 00:10:42,000 --> 00:10:45,120 pero creo que mi cara tampoco está mal. 195 00:10:46,320 --> 00:10:49,400 Si un tío está bueno y lo quiero, es en plan... 196 00:10:49,480 --> 00:10:50,880 Me toco el pelo. 197 00:10:50,960 --> 00:10:53,720 Hago contacto visual y se acabó el juego. 198 00:10:54,240 --> 00:10:55,200 Yo gano. 199 00:10:56,600 --> 00:10:58,920 - ¿A qué te dedicas? ¿Eres modelo? - Sí. 200 00:10:59,000 --> 00:11:00,320 Ya veo por qué. 201 00:11:03,320 --> 00:11:06,280 Por si la música no os trasmite nada, 202 00:11:06,360 --> 00:11:08,720 este tío está muy relajado. 203 00:11:08,800 --> 00:11:09,720 MATTHEW COLORADO, EE. UU. 204 00:11:09,800 --> 00:11:12,160 Tan relajado, que lleva ropa de invierno. 205 00:11:12,520 --> 00:11:15,080 - Tenemos una nueva incorporación. - Madre mía. 206 00:11:15,200 --> 00:11:17,000 - ¿Qué pasa, tío? - ¿Qué pasa, tronco? 207 00:11:17,080 --> 00:11:18,160 Ven aquí. 208 00:11:18,920 --> 00:11:20,800 - Pasa. - Estáis en forma. 209 00:11:20,880 --> 00:11:24,160 Me encanta el compromiso con tu estilo, llevando gorro con este calor. 210 00:11:24,240 --> 00:11:25,360 Qué fuerte. 211 00:11:25,440 --> 00:11:26,520 ¿Es algo religioso? 212 00:11:26,600 --> 00:11:28,240 Es mi rollo, tío. 213 00:11:28,600 --> 00:11:31,320 Quiero saber qué hay debajo del gorro. 214 00:11:31,800 --> 00:11:32,800 No me juzgues. 215 00:11:36,800 --> 00:11:39,600 - ¡Huele genial! - A veces me ducho. 216 00:11:40,440 --> 00:11:43,160 - Buena decisión. - ¿Quién es este Jesús? 217 00:11:43,240 --> 00:11:44,560 Sí que se parece. 218 00:11:44,640 --> 00:11:46,880 Seguro que le iría bien en Christian Mingle. 219 00:11:49,560 --> 00:11:53,600 Soy un pensador profundo. Pienso mucho en todo. 220 00:11:59,960 --> 00:12:02,640 La monogamia es algo que a veces cuestiono. 221 00:12:03,080 --> 00:12:05,680 A menudo he bromeado sobre esparcir mi semilla 222 00:12:05,760 --> 00:12:08,360 y probar cómo sería mezclar mi genética 223 00:12:08,440 --> 00:12:10,560 con diferentes mujeres y razas. 224 00:12:17,920 --> 00:12:20,320 Sexualmente, tengo mucho que contener. 225 00:12:21,160 --> 00:12:24,880 Sexualmente, tengo mucho que dar. 226 00:12:26,360 --> 00:12:27,960 RHONDA GEORGIA, EE. UU. 227 00:12:29,280 --> 00:12:30,520 NICOLE CORK, IRLANDA 228 00:12:31,120 --> 00:12:32,200 Prepárate 229 00:12:32,920 --> 00:12:34,800 para un problema doble. 230 00:12:36,760 --> 00:12:38,440 Tenemos dos nuevas. 231 00:12:41,640 --> 00:12:43,320 - Hola, chicas. - Dios mío. 232 00:12:45,280 --> 00:12:47,240 - Hola. ¿Qué tal? - ¿Cómo estáis? 233 00:12:47,440 --> 00:12:49,360 - Soy Nicole. - Encantado. 234 00:12:49,440 --> 00:12:50,840 - ¿Cómo estás, Nicole? - David. 235 00:12:50,920 --> 00:12:52,320 - Encantada. - Hola. 236 00:12:52,400 --> 00:12:54,480 - Soy Sharron. - ¿Cómo estás? Encantada. 237 00:12:54,560 --> 00:12:56,720 - ¿Cómo te llamas? Encantado. - Rhonda. 238 00:12:56,800 --> 00:12:58,800 Todo el mundo es guapísimo. 239 00:12:58,880 --> 00:13:00,680 - Para ti. - Dios mío. 240 00:13:02,240 --> 00:13:03,760 Soy un diez de diez. 241 00:13:04,520 --> 00:13:05,680 Tengo un buen culo. 242 00:13:09,080 --> 00:13:11,560 Una mujer debe comportarse con confianza, 243 00:13:11,640 --> 00:13:15,040 mantenerse firme y esforzarse por ser mejor. 244 00:13:15,120 --> 00:13:17,800 Como mujer, puedes hacer lo mismo que puede hacer un hombre. 245 00:13:19,440 --> 00:13:23,400 Cuando voy al supermercado, no voy en chanclas y vaqueros. 246 00:13:23,480 --> 00:13:26,240 Voy muy arreglada. Nunca sabes a quién puedes encontrarte. 247 00:13:27,040 --> 00:13:29,800 Mi prototipo de chico, tiene que tener trabajo. 248 00:13:29,880 --> 00:13:31,840 Por favor, Dios mío, ten un trabajo. 249 00:13:31,920 --> 00:13:33,240 Los tatuajes son un plus. 250 00:13:33,320 --> 00:13:36,680 Me gusta estar un poco mimada. 251 00:13:38,040 --> 00:13:39,480 ¿Tatuajes y trabajo? 252 00:13:39,800 --> 00:13:41,680 Hay chicas que lo quieren todo. 253 00:13:41,760 --> 00:13:43,120 ¿Cuál es tu tipo? 254 00:13:43,200 --> 00:13:44,040 Tontorrón. 255 00:13:44,480 --> 00:13:46,800 Que tenga buen cuerpo, que no sea delgado. 256 00:13:46,880 --> 00:13:48,720 - No tenemos nada de eso. - Cierto. 257 00:13:48,800 --> 00:13:51,040 Sí, estoy bastante contenta. 258 00:13:51,120 --> 00:13:52,880 Parecéis fabulosos. 259 00:13:52,960 --> 00:13:54,960 He oído que en Irlanda os encanta beber. 260 00:13:55,040 --> 00:13:58,000 - ¿Es cierto? - Soy un bebedora profesional. 261 00:14:00,680 --> 00:14:03,400 Soy una fiestera. Por las raíces irlandesas seguramente. 262 00:14:06,760 --> 00:14:09,520 Estaba en un colegio de chicas dirigido por monjas. 263 00:14:10,240 --> 00:14:12,040 Es muy religioso y católico. 264 00:14:12,960 --> 00:14:14,760 Todos se enteran de todo. 265 00:14:15,360 --> 00:14:18,400 Ahora me lío con alguien y nadie se entera. 266 00:14:22,280 --> 00:14:24,920 Los tíos con los que he salido, a la tercera cita, 267 00:14:25,000 --> 00:14:27,960 me dicen que se están enamorando de mí. 268 00:14:28,040 --> 00:14:30,040 Y yo pienso: "No". 269 00:14:30,120 --> 00:14:31,440 Después corto de raíz. 270 00:14:34,040 --> 00:14:36,280 Una chica lista. Ahorra anticonceptivos. 271 00:14:36,960 --> 00:14:39,840 Irlanda está en la misma masa terrestre que Inglaterra. 272 00:14:39,920 --> 00:14:41,640 ¡Vaya! 273 00:14:41,760 --> 00:14:43,840 - No te rías de mí. - ¿A qué te refieres? 274 00:14:43,920 --> 00:14:45,880 No. Irlanda es un país diferente. 275 00:14:45,960 --> 00:14:48,040 Cierto. Casi estamos a tope. 276 00:14:48,600 --> 00:14:50,320 Hola. 277 00:14:50,400 --> 00:14:53,600 Sí, por favor. ¡Gracias, productores! 278 00:14:53,680 --> 00:14:54,600 KELZ LONDRES, REINO UNIDO 279 00:14:56,280 --> 00:14:57,160 Hola. 280 00:14:59,160 --> 00:15:00,520 ¡Colega! 281 00:15:01,880 --> 00:15:03,160 Este sitio es increíble. 282 00:15:03,240 --> 00:15:04,640 - ¿Qué pasa? - Soy David. 283 00:15:04,720 --> 00:15:06,360 - Soy Kelz. - Encantado. 284 00:15:06,440 --> 00:15:07,920 ¿Es tu tipo? 285 00:15:08,000 --> 00:15:10,280 Es un tío grande. Es mono. 286 00:15:10,360 --> 00:15:12,200 Puede lanzarme a kilómetros. 287 00:15:12,280 --> 00:15:14,080 - Francesca. - Hola. Soy Kelz. 288 00:15:14,160 --> 00:15:16,160 - ¿Cómo te llamas? Disculpa. - Kelz. 289 00:15:17,360 --> 00:15:18,600 Menudo ánimo. 290 00:15:18,680 --> 00:15:19,920 Es como Zeus. 291 00:15:22,920 --> 00:15:25,040 Soy Kelz. Soy el rey de la selva. 292 00:15:25,120 --> 00:15:25,960 Eso es. 293 00:15:27,000 --> 00:15:29,800 Nunca miro a la competencia. Solo puede haber un macho alfa. 294 00:15:29,880 --> 00:15:33,240 Tengo un tatuaje de león aquí. Es como me veo a mí mismo. 295 00:15:33,640 --> 00:15:35,640 El rey león siempre fue mi película favorita. 296 00:15:41,480 --> 00:15:42,840 No suelo comprometerme. 297 00:15:42,920 --> 00:15:45,360 Conseguir chicas, para mí, nunca ha sido un problema. 298 00:15:47,560 --> 00:15:51,200 Calculo que he jugado al FIFA más veces de las que me he acostado con chicas. 299 00:15:53,120 --> 00:15:55,480 Menos de mil. 300 00:15:56,640 --> 00:15:59,080 Con ese margen, parece un gran número. 301 00:15:59,800 --> 00:16:03,200 - Vamos a divertirnos. - Claro. Vamos a disfrutar, tío. 302 00:16:03,280 --> 00:16:05,120 - Ya lo sabes. - Al cien por cien. 303 00:16:07,240 --> 00:16:10,960 Miradlos. Guapos e ingenuos aspirantes a estrellas de un reality 304 00:16:11,040 --> 00:16:13,560 que creen que están aquí para un verano repleto de sexo. 305 00:16:13,880 --> 00:16:16,440 No saben que Lana en secreto 306 00:16:16,520 --> 00:16:19,160 está recopilando información sobre su comportamiento. 307 00:16:21,520 --> 00:16:23,040 Adelante. Díselo, cariño. 308 00:16:24,240 --> 00:16:27,160 Observaré a los huéspedes y analizaré su comportamiento 309 00:16:27,240 --> 00:16:30,520 para ayudarles en el camino hacia mejores relaciones. 310 00:16:30,600 --> 00:16:32,400 Cuando hayan pasado 12 horas, 311 00:16:32,480 --> 00:16:35,080 tendrán que cumplir las normas de este retiro. 312 00:16:35,720 --> 00:16:36,680 Entendido, tía. 313 00:16:36,920 --> 00:16:38,360 No hay tiempo que perder. 314 00:16:39,080 --> 00:16:41,680 Por suerte, no necesitan ánimos. 315 00:16:41,920 --> 00:16:44,040 Me sorprende que no estén ya en horizontal. 316 00:16:44,720 --> 00:16:46,720 ¿Quién te gusta? 317 00:16:48,440 --> 00:16:51,040 - Creo que los dos al lado de Jesús. - ¿El bajito? 318 00:16:51,560 --> 00:16:52,680 Con el pelo puntiagudo. 319 00:16:52,760 --> 00:16:54,280 - Es mono. - Es de Londres. 320 00:16:54,360 --> 00:16:56,440 - ¿Y el acento? - Me lo va a contagiar. 321 00:16:56,880 --> 00:16:58,800 Este sitio es una locura. 322 00:16:59,200 --> 00:17:01,920 Está lleno de hombres sexis. 323 00:17:02,200 --> 00:17:06,320 Tenemos a Sharron y a David. 324 00:17:06,720 --> 00:17:10,240 Ahora estoy lista para saltar sobre ellos como un bebé guepardo. 325 00:17:10,320 --> 00:17:14,000 Solo tengo que agarrar a uno de ellos, y atraerlo hacia mí. 326 00:17:14,800 --> 00:17:17,000 Yo me tiraría a Harry. 327 00:17:19,600 --> 00:17:21,800 Me pregunto si Meghan Markle dijo eso alguna vez. 328 00:17:22,280 --> 00:17:24,120 Harry es... 329 00:17:24,360 --> 00:17:25,480 Es alto. 330 00:17:25,680 --> 00:17:27,840 Mide sobre 1.95. 331 00:17:27,920 --> 00:17:29,000 Dios mío. 332 00:17:29,080 --> 00:17:31,640 Sí, Harry me llamó la atención enseguida. 333 00:17:36,280 --> 00:17:39,120 - ¿La primera impresión de Francesca? - Creo que es buena. 334 00:17:39,640 --> 00:17:40,480 Sí. 335 00:17:41,440 --> 00:17:42,400 Es como tú. 336 00:17:42,520 --> 00:17:43,560 ¿Francesca? 337 00:17:44,600 --> 00:17:46,600 - ¿Hablamos? - Adiós, me piro. 338 00:17:48,480 --> 00:17:49,600 ¿Quién es tu favorito? 339 00:17:49,680 --> 00:17:50,640 Todos. 340 00:17:51,080 --> 00:17:53,160 - ¿Quién es el tuyo? - Me gusta Harry. 341 00:17:53,240 --> 00:17:55,720 Vale, sí. Quiero a Harry. Creo que es genial. 342 00:17:55,800 --> 00:17:56,720 - Sí. - ¿Quererlo? 343 00:17:57,120 --> 00:17:58,400 - No - Estoy de broma. 344 00:17:58,920 --> 00:18:01,840 Hay opciones muy buenas en esta casa. 345 00:18:01,920 --> 00:18:02,880 El cuerpo de David. 346 00:18:03,440 --> 00:18:04,480 Quiero lamerlo. 347 00:18:04,560 --> 00:18:07,400 El cuerpo de Kelz, quiero lamerlo. El de Harry, quiero lamerlo. 348 00:18:07,760 --> 00:18:09,360 Aún no he visto el cuerpo de Jesús, 349 00:18:09,440 --> 00:18:12,000 pero probablemente lo lamería también. 350 00:18:12,080 --> 00:18:12,960 Así que... 351 00:18:14,040 --> 00:18:14,880 venid a por mí. 352 00:18:26,120 --> 00:18:29,280 Las chicas tienen sus preferencias claras. 353 00:18:29,480 --> 00:18:31,640 ¿Quién cumple los requisitos de los chicos? 354 00:18:31,720 --> 00:18:33,040 ¿Qué te parecen las chicas? 355 00:18:34,040 --> 00:18:35,520 Una locura, para ser justos. 356 00:18:35,600 --> 00:18:37,000 ¿No lo crees? 357 00:18:37,080 --> 00:18:40,400 La primera impresión, Rhonda, y tiene un culo fantástico. 358 00:18:40,520 --> 00:18:42,640 Tengo que hablar con Rhonda, 359 00:18:42,720 --> 00:18:46,000 porque tener acento inglés en Estados Unidos 360 00:18:46,080 --> 00:18:47,560 es como tener una polla de 30cm. 361 00:18:48,640 --> 00:18:50,520 Sí, eso es, David. 362 00:18:50,600 --> 00:18:51,680 ¿Cuál es tu tipo? 363 00:18:51,760 --> 00:18:54,600 Me encantaría una mezcla entre Francesca y Haley. 364 00:18:55,360 --> 00:18:56,640 - ¡Ve a por ambas! - Sí. 365 00:18:56,720 --> 00:18:59,800 Francesca es guapa, la parte de arriba, es increíble. Haley tiene buen culo. 366 00:19:00,040 --> 00:19:01,000 Me van más los culos. 367 00:19:01,720 --> 00:19:03,040 Francesca... 368 00:19:03,320 --> 00:19:05,440 Siendo el alfa, no estoy persiguiendo. 369 00:19:05,920 --> 00:19:08,000 Si persigues algo, solo huye. 370 00:19:08,080 --> 00:19:12,040 Un tío como Kelz es una estrella. Tengo mi propia fuerza gravitacional. 371 00:19:12,920 --> 00:19:13,880 ¿Cuál es tu objetivo? 372 00:19:14,520 --> 00:19:15,560 Mi objetivo... 373 00:19:16,920 --> 00:19:19,480 Es atraparlas, tío. ¡Atraparlas! 374 00:19:19,800 --> 00:19:20,680 Todas están buenas. 375 00:19:20,760 --> 00:19:23,400 Tenemos todos los sabores imaginables. 376 00:19:23,480 --> 00:19:25,480 Tenemos de vainilla, 377 00:19:25,800 --> 00:19:29,040 de caramelo y hasta mantequilla de nuez. 378 00:19:29,480 --> 00:19:31,800 Este es el paraíso en la Tierra. 379 00:19:32,360 --> 00:19:33,280 Y tenemos a Jesús. 380 00:19:35,360 --> 00:19:36,920 Esto es el paraíso en la Tierra. 381 00:19:37,000 --> 00:19:38,920 No es justo. Soy el más bajito. 382 00:19:39,000 --> 00:19:41,360 Primero, yo era el único negro. 383 00:19:41,440 --> 00:19:44,600 Genial, tenía algo para mí. Ahora, hay un negro enorme. 384 00:19:44,680 --> 00:19:47,840 - Es en plan... ¿Qué? - Vale, ya veo... 385 00:19:47,920 --> 00:19:50,000 No te define tu altura ni tu raza. 386 00:19:50,080 --> 00:19:53,200 - No, pero juega un papel. - No lo estás. 387 00:19:53,280 --> 00:19:55,080 Seguro que tienes labia, ¿no? 388 00:19:55,160 --> 00:19:57,920 La mayor parte de los bajitos que conozco tienen labia. 389 00:19:58,000 --> 00:20:00,080 - No "tan bajitos". - "¿Tan bajitos?". 390 00:20:00,160 --> 00:20:01,640 ¿Qué intentas decir? 391 00:20:01,720 --> 00:20:03,600 - ¡Me vacilas! - Ya me entiendes. 392 00:20:04,000 --> 00:20:06,080 En dos horas, nuestros jugadores y jugadoras 393 00:20:06,160 --> 00:20:09,600 ya han seleccionado sus objetivos. 394 00:20:10,120 --> 00:20:11,200 Lo único que falta 395 00:20:11,280 --> 00:20:14,000 es repartir las camas donde no ocurrirá la magia. 396 00:20:14,880 --> 00:20:17,440 ¡El último en llegar duerme solo! 397 00:20:18,800 --> 00:20:20,520 - Vamos. - No puedo correr en tacones. 398 00:20:27,880 --> 00:20:29,360 Estas camas son diminutas. 399 00:20:31,680 --> 00:20:35,000 Me he dado cuenta de que las camas no hacen ruido 400 00:20:35,080 --> 00:20:36,960 y se puede tener buen ritmo. Perfecto. 401 00:20:37,040 --> 00:20:40,440 Estas camas son perfectas para lo que quiero hacerle a Francesca. 402 00:20:40,520 --> 00:20:43,360 Es la chica más guapa que he visto. 403 00:20:44,400 --> 00:20:45,680 Tengo grandes planes. 404 00:20:47,120 --> 00:20:48,040 ¿Qué es esto? 405 00:20:48,880 --> 00:20:51,520 - Seguro que expulsa feromonas. - ¿Una lámpara de lava? 406 00:20:51,600 --> 00:20:55,520 Va a expulsar feromonas y nos volveremos salvajes. 407 00:20:55,960 --> 00:20:59,200 Todo lo contrario, Rhonda. Las estoy quitando todas. 408 00:20:59,720 --> 00:21:01,600 Si ellos supiesen... 409 00:21:01,680 --> 00:21:02,600 LANA FÁBRICA, CHINA 410 00:21:02,680 --> 00:21:04,040 ¡Mierda! 411 00:21:04,400 --> 00:21:05,840 - ¿Qué? - ¡Tenemos un montón! 412 00:21:08,480 --> 00:21:11,160 - ¡Condones! - ¡De sabores! 413 00:21:12,120 --> 00:21:17,000 Me gusta el ambiente internacional. Harry es de Australia, no sé dónde está. 414 00:21:17,080 --> 00:21:20,160 Kelz tiene un acento precioso. No logro entenderlo. 415 00:21:20,240 --> 00:21:23,200 Pero el acento que no es estadounidense suena igual. 416 00:21:23,280 --> 00:21:25,000 Todos son iguales para mí. 417 00:21:25,600 --> 00:21:28,160 "Oh, oh. ¿Quién coño somos? 418 00:21:28,240 --> 00:21:30,840 Somos las Zeta Ladies y no conocemos la geografía". 419 00:21:44,040 --> 00:21:46,280 - ¿Cómo eran antes tus tetas? - Grandes. 420 00:21:46,360 --> 00:21:50,720 El reloj de Lana está en marcha, y después de consultar su manual, 421 00:21:50,800 --> 00:21:53,560 David no pierde el tiempo dando el primer paso, 422 00:21:53,640 --> 00:21:56,000 atacando mientras Rhonda está caliente. 423 00:21:56,120 --> 00:21:57,000 Hola. 424 00:21:57,640 --> 00:21:58,520 Hola. 425 00:21:59,040 --> 00:21:59,920 ¿Puedo unirme? 426 00:22:00,240 --> 00:22:02,000 - Claro. - Me sentaré en esta. 427 00:22:03,280 --> 00:22:06,840 Perdón por mi bañador, es apretado. Mantén la vista aqui arriba, ¿vale? 428 00:22:07,400 --> 00:22:09,240 - Me has visto mirar hacia abajo. - Para. 429 00:22:09,320 --> 00:22:11,640 De inmediato. No puedes mirarme así. 430 00:22:12,520 --> 00:22:15,160 No lo hago. Es por el sol. Está en mis ojos. 431 00:22:15,240 --> 00:22:16,800 Quizás parezca que estoy... 432 00:22:17,080 --> 00:22:18,880 - Echando un... - ...echando un vistazo. 433 00:22:21,200 --> 00:22:23,280 ¿Seré tu tipo? 434 00:22:25,920 --> 00:22:26,840 Lo serías. 435 00:22:27,320 --> 00:22:29,640 Los tatuajes me excitan. 436 00:22:30,080 --> 00:22:32,360 Vi que tenías uno pequeño... 437 00:22:32,880 --> 00:22:35,560 ¿Encajaría en esa manada de lobos? 438 00:22:35,640 --> 00:22:38,080 Quizás como un bebé guepardo o algo así. 439 00:22:38,160 --> 00:22:40,280 - ¿Un guepardo? ¿Eso eres? - Sí. 440 00:22:40,560 --> 00:22:41,760 Un guepardo. 441 00:22:41,840 --> 00:22:45,840 Vigilo lo que quiero. Voy a por ello. Un bebé guepardo. 442 00:22:47,160 --> 00:22:50,400 - Silenciosa. Me acerco sigilosamente. - ¿Y luego me devoras? 443 00:22:51,240 --> 00:22:52,520 Si quieres. 444 00:22:54,640 --> 00:22:57,200 ¿Cómo te sientes al sol? Hace mucho calor. 445 00:22:57,280 --> 00:22:59,640 - Lo hace. - Parece que necesitas un poco de crema. 446 00:22:59,720 --> 00:23:01,320 Sí. ¿Me das un poco? 447 00:23:01,720 --> 00:23:04,280 ¿Cuántos botes de protector solar ha traído? 448 00:23:05,520 --> 00:23:07,360 - Mierda. - Puedes... 449 00:23:07,440 --> 00:23:08,720 Te estás dando la vuelta. 450 00:23:08,800 --> 00:23:11,120 - Sí. Así mejor. - Mucho mejor. 451 00:23:11,200 --> 00:23:14,320 Quizá deberíamos empezar así. 452 00:23:14,400 --> 00:23:15,280 Gracias. 453 00:23:15,680 --> 00:23:16,800 Muy playero. 454 00:23:17,480 --> 00:23:20,520 Alguien muestra su mejor carta. 455 00:23:20,600 --> 00:23:21,720 Tienes buenas manos. 456 00:23:21,800 --> 00:23:23,960 - Sé usarlas. - Sigue por ahí. 457 00:23:25,040 --> 00:23:27,200 - Sí, eso es. - Estás disfrutando demasiado. 458 00:23:30,600 --> 00:23:32,120 - ¿Ya está? - Es un buen trasero. 459 00:23:32,800 --> 00:23:34,600 - Es natural. - Joder. 460 00:23:38,160 --> 00:23:39,320 - Gracias. - Vale. 461 00:23:40,840 --> 00:23:44,520 Tengo química con David. Parece el tipo de chico que puede conmigo. 462 00:23:44,640 --> 00:23:47,080 Tiene los músculos. Tiene los abdominales. 463 00:23:47,160 --> 00:23:50,680 Ojos bonitos. Bonitos ojos azules. Joder, preciosos ojos azules. 464 00:23:51,160 --> 00:23:52,560 Y un genial, sexi, 465 00:23:52,920 --> 00:23:55,680 acento británico, londinense y... 466 00:23:56,520 --> 00:24:02,000 Es todo muy sexual... Muy divertido. 467 00:24:09,680 --> 00:24:12,120 Gracias por dejarme echarte crema. 468 00:24:13,520 --> 00:24:16,560 No, me alegro de que me hayas visto, ya sabes. 469 00:24:17,040 --> 00:24:19,960 Sinceramente, si quisiera, podría haberla besado. 470 00:24:22,760 --> 00:24:24,480 Esto es un maratón, no un sprint. 471 00:24:24,560 --> 00:24:26,960 No hay que acelerar antes de tiempo. 472 00:24:27,040 --> 00:24:30,840 No, David, es un sprint, porque en menos de ocho horas, 473 00:24:30,920 --> 00:24:33,880 un ambientador te va a fastidiar el polvo. 474 00:24:40,840 --> 00:24:42,720 07 HORAS HASTA LA PROHIBICIÓN DEL SEXO 475 00:24:48,320 --> 00:24:51,240 Mientras Kelz espera que su fuerza gravitatoria 476 00:24:51,320 --> 00:24:53,920 lleve a Francesca a su órbita, 477 00:24:54,160 --> 00:24:56,920 busca la sabiduría del sabio Matthew. 478 00:24:57,000 --> 00:24:59,760 Matt, eres como yo. Eres un pensador. 479 00:24:59,840 --> 00:25:01,200 No se te escapa nada. 480 00:25:01,280 --> 00:25:03,000 ¿Qué piensas de Francesca? 481 00:25:03,880 --> 00:25:06,760 - Es guay, tío, la verdad. - La honestidad es la mejor política. 482 00:25:08,280 --> 00:25:09,880 Lo está clavando con frases raras. 483 00:25:12,440 --> 00:25:14,280 - ¿Qué dices? - Está loca. 484 00:25:14,360 --> 00:25:15,880 Esas bromas, tío. 485 00:25:15,960 --> 00:25:17,800 Puede parecer un poco corta. 486 00:25:19,160 --> 00:25:21,040 Pero mola. Está guay, ¿no? 487 00:25:21,120 --> 00:25:22,000 - Sí. - Sí. 488 00:25:22,080 --> 00:25:24,480 Las estadounidenses tienden a hacerlo a propósito. 489 00:25:24,560 --> 00:25:26,000 - Nos vemos. - Hasta luego. 490 00:25:26,280 --> 00:25:28,080 Estás preciosa. 491 00:25:28,160 --> 00:25:29,800 Me gustas de rojo. Sigue así. 492 00:25:29,880 --> 00:25:31,520 - Me encanta el rojo. - Eres única. 493 00:25:31,800 --> 00:25:32,640 De acuerdo. 494 00:25:33,240 --> 00:25:37,000 - ¿A quién miras? ¿En quién piensas? - Me interesa Chloe. 495 00:25:37,080 --> 00:25:38,480 Es guapa. 496 00:25:38,800 --> 00:25:43,600 Me gusta ese estilo, pelo oscuro. Me gustan del tipo modelos, flacas. 497 00:25:44,080 --> 00:25:46,000 ¿Te ves con ella a largo plazo? 498 00:25:46,920 --> 00:25:49,840 Tío, no sé si creo en el matrimonio. 499 00:25:50,280 --> 00:25:52,280 "A largo plazo", en plan cuatro semanas. 500 00:25:57,040 --> 00:25:58,080 No, tío. 501 00:26:02,960 --> 00:26:06,520 Antes, David le dio a Rhonda un buen masaje británico en el culo, 502 00:26:06,600 --> 00:26:10,800 y ahora parece que Sharron espera su propio final feliz. 503 00:26:12,120 --> 00:26:15,240 Todas las mujeres son guapas, pero he estado pendiente de Rhonda. 504 00:26:15,320 --> 00:26:17,640 Destaca sobre el resto. 505 00:26:18,120 --> 00:26:21,840 Esta es la oportunidad de mostrar quién soy y lo dominante que puedo ser. 506 00:26:22,720 --> 00:26:23,800 Madre mía. 507 00:26:24,680 --> 00:26:26,120 - ¿Qué es todo esto? - ¿Qué tal? 508 00:26:26,640 --> 00:26:27,520 ¿Me echas de menos? 509 00:26:28,800 --> 00:26:29,640 No. 510 00:26:30,040 --> 00:26:30,880 Ven aquí. 511 00:26:31,040 --> 00:26:32,320 ¿A esa silla? 512 00:26:32,400 --> 00:26:33,720 Venga. Siéntate aquí. 513 00:26:34,440 --> 00:26:36,120 Vale, tápate eso. 514 00:26:37,600 --> 00:26:39,080 - Por favor. - Está domado, mira. 515 00:26:39,480 --> 00:26:41,160 ¿Llamo a control animal? 516 00:26:42,320 --> 00:26:44,280 No te metas con ellos, y no te molestarán. 517 00:26:44,360 --> 00:26:46,520 Qué elegante, tío. 518 00:26:48,040 --> 00:26:49,440 Vamos a ponernos cómodos. 519 00:26:51,360 --> 00:26:52,600 No te emociones. 520 00:26:53,720 --> 00:26:55,880 Parecías algo solitaria aquí. 521 00:26:56,280 --> 00:26:58,400 - Un poco, pero estaba bien. - Sí. 522 00:26:58,480 --> 00:27:00,600 Creo que estabas esperando a que viniese. 523 00:27:02,120 --> 00:27:04,040 Por eso llevas aquí tanto tiempo. 524 00:27:04,760 --> 00:27:06,680 Pero creo que no sabes lo que quieres. 525 00:27:07,120 --> 00:27:08,600 - ¿Por qué lo crees? - Porque sí. 526 00:27:09,120 --> 00:27:11,720 - Me miras fijamente. - No lo hago. 527 00:27:11,800 --> 00:27:14,640 Tus ojos mandan un mensaje que tu boca no dice. 528 00:27:15,080 --> 00:27:17,760 Me siento cómodo aquí. Puedo acostumbrarme a esto. 529 00:27:17,840 --> 00:27:18,760 ¿Sí? 530 00:27:19,320 --> 00:27:22,160 ¿Estás cómodo aquí conmigo o cómodo por estar aquí? 531 00:27:23,240 --> 00:27:24,800 Obviamente, estando aquí contigo. 532 00:27:26,720 --> 00:27:27,720 ¿Por qué sonríes? 533 00:27:29,520 --> 00:27:31,680 Nada. 534 00:27:35,840 --> 00:27:36,680 Vaya. 535 00:27:38,920 --> 00:27:41,240 De cero a sexi en menos de un día. 536 00:27:41,960 --> 00:27:42,880 Impresionante. 537 00:27:48,560 --> 00:27:50,320 Sharron tiene mucha confianza. 538 00:27:50,400 --> 00:27:52,000 Es mi hombre ideal. 539 00:27:52,080 --> 00:27:55,040 Y David, no hemos tenido 540 00:27:55,280 --> 00:27:58,720 una conversación tan fluida como Sharron y yo. 541 00:27:59,160 --> 00:28:00,840 Fuera el cojín, ¿no? 542 00:28:02,720 --> 00:28:03,560 ¿Estás bien? 543 00:28:09,600 --> 00:28:12,280 Las cosas se están calentando entre Rhonda y yo. 544 00:28:12,360 --> 00:28:14,520 - Voy a ir hasta el final. - Pobre Sharron. 545 00:28:14,600 --> 00:28:18,720 No tiene ni idea de que Lana le va a cortar las alas. 546 00:28:34,240 --> 00:28:36,960 Aún felizmente inconscientes de la inminente sequía sexual, 547 00:28:37,520 --> 00:28:39,960 las chicas se están preparando para la noche. 548 00:28:40,920 --> 00:28:42,840 - ¿Y las chicas? - Las chicas tardan más. 549 00:28:42,920 --> 00:28:43,920 Siempre, tío. 550 00:28:44,000 --> 00:28:47,800 Mientras Harry se abre a los chicos, quizás demasiado. 551 00:28:47,880 --> 00:28:51,000 Creo que con todas con las que te acuestas se enamoran de ti. 552 00:28:51,920 --> 00:28:55,360 Yo tengo ese problema porque les doy polla de novio y luego... 553 00:28:55,440 --> 00:28:57,040 ¿Qué es "polla de novio"? 554 00:28:57,120 --> 00:28:59,680 No es demasiado grande, ni muy pequeña, 555 00:28:59,760 --> 00:29:01,200 perfecta, bonita. 556 00:29:01,680 --> 00:29:04,960 - Piensan: "Este es mi novio". - El tamaño perfecto. 557 00:29:05,040 --> 00:29:08,840 Dices que se enamoran de ti porque piensan: "Es asumible". 558 00:29:10,600 --> 00:29:12,440 Si alguien me preguntara 559 00:29:12,880 --> 00:29:15,200 "Matt, me gustaría tu opinión profesional 560 00:29:15,280 --> 00:29:17,200 sobre cómo atraer a una chica". 561 00:29:17,280 --> 00:29:20,480 Nunca diría "Oh, Dios. Sí, te lo diré. 562 00:29:20,560 --> 00:29:24,760 Diles que tienes una polla pequeña que pueden montar todo el día. 563 00:29:25,080 --> 00:29:26,800 Les encanta esa mierda, tío". 564 00:29:26,880 --> 00:29:29,480 - ¿Qué te parecen las chicas que fuman? - Ni hablar. 565 00:29:29,560 --> 00:29:30,480 ¿Y si Francesca fuma? 566 00:29:30,880 --> 00:29:32,560 Genial. Ahora soy un fumador. 567 00:29:36,040 --> 00:29:38,160 - Agárrate, cielo. - Vaya. 568 00:29:39,600 --> 00:29:40,560 Aquí están. 569 00:29:42,880 --> 00:29:44,280 ¡Hola, sexis! 570 00:29:44,800 --> 00:29:45,680 ¡Eh! 571 00:29:46,680 --> 00:29:47,560 Vamos allá. 572 00:29:48,440 --> 00:29:50,600 - Estáis increíbles. - ¡Que empiece la fiesta! 573 00:29:50,680 --> 00:29:51,720 Ven conmigo. 574 00:30:11,600 --> 00:30:13,800 Todo el mundo es sexual, 575 00:30:15,240 --> 00:30:16,600 muy sexual. 576 00:30:17,040 --> 00:30:18,480 ¿Qué estáis dispuestas a hacer? 577 00:30:18,560 --> 00:30:20,200 - ¿Qué quieres decir? - ¿Qué haríais? 578 00:30:20,640 --> 00:30:24,080 Juguemos con los ojos vendados. No hay reglas. Haced lo que sea. 579 00:30:24,160 --> 00:30:26,840 Besar, sentir, tocar, oler. Podemos hacer lo que sea. 580 00:30:26,920 --> 00:30:28,400 Tenemos que descubrir quién fue. 581 00:30:28,480 --> 00:30:31,000 ¿Por qué no? Parece la mejor manera de romper el hielo 582 00:30:31,080 --> 00:30:33,600 para un grupo que se conoce desde hace nueve horas. 583 00:30:47,000 --> 00:30:49,080 - Casi se le para el corazón. - Sí. 584 00:30:52,840 --> 00:30:54,520 - ¿Fuiste tú? - No. 585 00:30:54,600 --> 00:30:55,440 Ya te gustaría. 586 00:30:56,440 --> 00:30:58,800 - ¿No? No sé. - ¿Por qué ella? 587 00:30:58,960 --> 00:31:03,400 Gracias, Harry. ¡Ni siquiera pensó que fui yo quien lo besó! 588 00:31:06,200 --> 00:31:07,080 ¡Sí! 589 00:31:08,600 --> 00:31:09,520 Allá vamos. 590 00:31:09,600 --> 00:31:10,800 Vale. 591 00:31:12,800 --> 00:31:14,520 ¡Madre mía! 592 00:31:14,600 --> 00:31:17,120 ¡Dios mío! 593 00:31:17,720 --> 00:31:19,960 - ¡Dios mío! - ¡Sí! 594 00:31:20,280 --> 00:31:25,200 Los tíos son increíbles, se me cae la baba. 595 00:31:25,680 --> 00:31:28,120 Quiero darme un revolcón con varios. 596 00:31:28,400 --> 00:31:29,520 ¿Sabes a qué me refiero? 597 00:31:30,040 --> 00:31:33,000 Estoy bastante segura de a qué te refieres. No eres muy sutil. 598 00:31:33,080 --> 00:31:34,800 Tiene los ojos vendados. 599 00:31:34,880 --> 00:31:36,880 Se está desnudando. 600 00:31:37,320 --> 00:31:38,680 Entrenó para esto. Mirad. 601 00:31:40,160 --> 00:31:41,000 ¡Vamos allá! 602 00:31:41,720 --> 00:31:43,600 Voy a por todas con mi objetivo. 603 00:31:43,680 --> 00:31:46,040 Un buen beso no significa que todos sean buenos. 604 00:31:46,120 --> 00:31:47,200 Hay que comprobarlo. 605 00:31:48,440 --> 00:31:49,920 Mierda. 606 00:32:02,960 --> 00:32:06,400 Este juego me sirvió para ver lo bien que se llevan. 607 00:32:06,480 --> 00:32:09,600 Rhonda tiene muchos días para elegir al chico correcto. 608 00:32:16,840 --> 00:32:17,800 Juego limpio. 609 00:32:18,640 --> 00:32:20,680 Voy a ir directo a por lo más difícil, 610 00:32:20,760 --> 00:32:23,560 y que los chicos sepan que voy a por Francesca. 611 00:32:23,640 --> 00:32:25,160 Ponerme en posición dominante. 612 00:32:37,560 --> 00:32:39,080 Le tiemblan las piernas. 613 00:32:39,480 --> 00:32:42,880 Harry le ha echado el ojo a Francesca. 614 00:32:43,680 --> 00:32:45,080 La mujer perfecta. 615 00:32:49,040 --> 00:32:49,960 ¿Cómo lo sabías? 616 00:32:52,760 --> 00:32:53,760 Ni idea. 617 00:32:53,840 --> 00:32:58,920 El beso fue mágico, lo único que queremos es arrancarnos la ropa. 618 00:32:59,480 --> 00:33:00,360 Qué calor. 619 00:33:00,440 --> 00:33:01,600 No perdáis tiempo. 620 00:33:01,680 --> 00:33:04,000 Lana está a punto de arruinaros el pícnic. 621 00:33:14,960 --> 00:33:18,320 Mientras las chicas actúan como si estuviesen en un concurso de moda 622 00:33:18,400 --> 00:33:20,680 y se cambian de ropa por decimoséptima vez, 623 00:33:21,320 --> 00:33:25,400 Francesca ha visto el momento perfecto para abalanzarse sobre su hombre. 624 00:33:29,240 --> 00:33:32,640 Francesca una preciosidad. 625 00:33:32,720 --> 00:33:36,760 Tenemos tensión acumulada desde esta noche, 626 00:33:36,840 --> 00:33:39,000 es un punto de inflexión. 627 00:33:39,600 --> 00:33:41,240 Me estás haciendo algo. 628 00:33:42,720 --> 00:33:44,080 Es como estar aguantando. 629 00:33:45,480 --> 00:33:47,600 Voy a tener que relajarme un rato. 630 00:33:48,600 --> 00:33:49,680 Estoy empalmado. 631 00:33:52,600 --> 00:33:54,320 - Deja de calentar. - Lo siento. 632 00:33:54,600 --> 00:33:57,120 ¿A quién le gusta quién? Tenemos que estar de acuerdo. 633 00:33:57,200 --> 00:33:58,880 Tenemos que ayudarnos mutuamente. 634 00:33:59,520 --> 00:34:00,720 Dios mío. 635 00:34:01,280 --> 00:34:02,840 - Mi corazón. - ¿Qué ha sido eso? 636 00:34:05,400 --> 00:34:07,200 ¿Estamos en Star Trek? 637 00:34:08,280 --> 00:34:10,080 ¿Dijimos algo para encenderlo? 638 00:34:10,160 --> 00:34:11,080 Sí. 639 00:34:12,680 --> 00:34:14,120 ¿Qué coño es eso? 640 00:34:14,720 --> 00:34:17,480 - ¿Qué es eso? - ¿Por qué hace eso? ¿Es una alarma? 641 00:34:18,480 --> 00:34:20,200 Hola. Soy Lana. 642 00:34:21,360 --> 00:34:22,560 - Hola, Lana. - Hola, Lana. 643 00:34:22,880 --> 00:34:25,160 - ¿Qué coño es eso? - ¿Qué pasa? 644 00:34:25,600 --> 00:34:27,800 Bienvenidos a vuestra primera noche en el retiro. 645 00:34:28,120 --> 00:34:30,280 Espero que el alojamiento sea de su agrado. 646 00:34:30,360 --> 00:34:32,120 Es perfecto. Nos encanta. 647 00:34:32,520 --> 00:34:34,120 Queremos nuestra propia habitación. 648 00:34:34,200 --> 00:34:36,960 Debo decir que todos ustedes son estéticamente agradables 649 00:34:37,040 --> 00:34:38,360 al ojo artificial. 650 00:34:40,360 --> 00:34:41,800 - Qué mona. - ¡Es un cielo! 651 00:34:41,880 --> 00:34:43,600 - Gracias. - Tú también, Lana. 652 00:34:43,680 --> 00:34:45,360 Estás genial. Me encanta tu cono. 653 00:34:45,640 --> 00:34:47,040 Muy morado. 654 00:34:47,120 --> 00:34:49,840 Debo pediros que vayáis a la palapa. 655 00:34:50,240 --> 00:34:51,080 Vale. 656 00:34:51,840 --> 00:34:53,840 No quiero. 657 00:34:54,200 --> 00:34:56,800 Rápido, tortolitos. No tengo toda la noche. 658 00:34:56,880 --> 00:34:57,720 - Vale. - Vale. 659 00:34:59,520 --> 00:35:00,600 No hackees mi móvil. 660 00:35:02,960 --> 00:35:04,080 Ha sido muy raro. 661 00:35:10,880 --> 00:35:12,760 DOS MINUTOS HASTA LA PROHIBICIÓN DEL SEXO 662 00:35:13,600 --> 00:35:17,720 Durante las últimas 12 horas, Lana ha estado en modo espía, 663 00:35:17,800 --> 00:35:20,840 recopilando información sobre nuestros concursantes sexis. 664 00:35:20,920 --> 00:35:26,120 Por desgracia para ellos, va a haber una sobrecarga de información. 665 00:35:26,920 --> 00:35:27,840 Muy bien, tío, 666 00:35:28,560 --> 00:35:29,560 es la hora. 667 00:35:32,240 --> 00:35:33,120 Mierda. 668 00:35:34,360 --> 00:35:36,640 Hola. Soy vuestra guía virtual. 669 00:35:36,720 --> 00:35:37,760 ¡Oye, Siri! 670 00:35:38,880 --> 00:35:41,040 En realidad, me llamo Lana. 671 00:35:41,160 --> 00:35:42,560 - Hola, cariño. - Hola. 672 00:35:43,440 --> 00:35:44,360 Bienvenidos. 673 00:35:44,640 --> 00:35:46,000 Lana tiene voz sexi. 674 00:35:46,320 --> 00:35:47,920 Tiene una voz educada. 675 00:35:48,280 --> 00:35:50,000 Hola, sexy David. 676 00:35:50,440 --> 00:35:51,800 Hoy estás muy guapo. 677 00:35:52,080 --> 00:35:52,920 Guiño. 678 00:35:53,000 --> 00:35:54,680 ¡Chicos, es un ordenador! 679 00:35:56,320 --> 00:35:59,200 Pero no estáis aquí por los motivos que creéis. 680 00:35:59,280 --> 00:36:02,560 En este momento en las pelis de miedo los negros salen corriendo. 681 00:36:09,760 --> 00:36:12,200 En las últimas 12 horas, os he estado observando, 682 00:36:12,280 --> 00:36:13,800 viendo vuestro comportamiento. 683 00:36:14,200 --> 00:36:15,720 Ha sido muy esclarecedor. 684 00:36:16,360 --> 00:36:17,880 Es un poco rara. 685 00:36:18,560 --> 00:36:20,960 Habéis sido seleccionados porque todos vosotros 686 00:36:21,040 --> 00:36:24,360 estáis teniendo aventuras sin compromiso en vez de relaciones de verdad. 687 00:36:25,400 --> 00:36:26,640 Dios mío. 688 00:36:27,040 --> 00:36:27,880 ¡Vaya! 689 00:36:28,440 --> 00:36:30,040 El propósito de este retiro 690 00:36:30,120 --> 00:36:33,360 es ayudaros a conseguir conexiones emocionales más profundas 691 00:36:33,440 --> 00:36:35,520 en vuestras relaciones personales. 692 00:36:35,640 --> 00:36:39,200 Tendréis amistades platónicas con mujeres. 693 00:36:41,760 --> 00:36:44,040 - ¡Esto es una locura! - Tío. 694 00:36:46,280 --> 00:36:49,640 Como incentivo para vuestro desarrollo, he asignado un premio 695 00:36:50,080 --> 00:36:52,960 de 100 000 dólares. 696 00:36:56,400 --> 00:36:58,240 ¡Está de coña! 697 00:36:59,440 --> 00:37:02,120 Vamos, joder. Me aseguraré de conseguir mi dinero. 698 00:37:02,200 --> 00:37:04,800 Me pagarán la operación de nariz y mi tarjeta de crédito. 699 00:37:04,880 --> 00:37:06,320 No más deudas por mí. 700 00:37:06,680 --> 00:37:10,680 - ¿Qué hay que hacer para ganar la pasta? - Si es lavar y cocinar, estoy jodida. 701 00:37:17,840 --> 00:37:21,080 - ¿Qué haríais con 100 000? - ¡Al club de striptease! 702 00:37:21,160 --> 00:37:22,000 Sin embargo, 703 00:37:22,560 --> 00:37:24,560 hay restricciones para vuestra estancia aquí. 704 00:37:27,240 --> 00:37:28,240 Dios mío, ahí viene. 705 00:37:28,640 --> 00:37:30,920 Esto requiere música tensa. 706 00:37:35,120 --> 00:37:36,720 ¿No os estáis asustando? 707 00:37:38,360 --> 00:37:40,000 ¿Alguien más va a vomitar? 708 00:37:46,040 --> 00:37:48,520 Tendréis que absteneros de prácticas sexuales 709 00:37:49,040 --> 00:37:50,920 durante toda vuestra estancia. 710 00:37:55,320 --> 00:37:56,960 No conozco a un hombre esté un mes 711 00:37:57,040 --> 00:37:59,120 - sin hacerlo. - Nunca he estado tanto. 712 00:38:01,080 --> 00:38:03,640 - Eso significa nada de besos. - ¿Qué? 713 00:38:03,720 --> 00:38:06,200 - Una mierda. - Ha dicho "nada de besos". Ya está. 714 00:38:06,640 --> 00:38:09,040 - Nada de acariciarse... - Esto es una mierda. 715 00:38:09,120 --> 00:38:11,200 ...o sexo de cualquiera forma. 716 00:38:11,720 --> 00:38:13,280 - Ni de coña. - Genial. 717 00:38:15,520 --> 00:38:17,320 ¿Lana puede continuar, Harry? 718 00:38:17,720 --> 00:38:18,560 Sí. 719 00:38:20,040 --> 00:38:23,440 Esto también se aplica a autocomplacerse. 720 00:38:23,680 --> 00:38:26,360 - ¡Joder! Lo sabía. - ¿Qué significa eso? 721 00:38:26,440 --> 00:38:28,040 Nada de masturbación. 722 00:38:29,960 --> 00:38:31,360 ¡Dios mío! 723 00:38:36,280 --> 00:38:37,720 Debería haberme hecho una ayer. 724 00:38:38,680 --> 00:38:43,160 Nunca he estado tanto tiempo sin hacer nada. 725 00:38:43,240 --> 00:38:46,800 Ya sea pelármela o incluso sin follar. 726 00:38:46,880 --> 00:38:48,000 Es una encerrona. 727 00:38:49,160 --> 00:38:51,440 Vale. Nada de sexo. 728 00:38:52,000 --> 00:38:56,640 Se descontará dinero del premio por cualquier actividad sexual. 729 00:38:57,160 --> 00:38:58,120 ¡No! 730 00:38:59,960 --> 00:39:00,840 Dios mío. 731 00:39:02,120 --> 00:39:03,280 ¿Por qué? 732 00:39:05,120 --> 00:39:07,480 Estos chicos están jodidos... 733 00:39:07,720 --> 00:39:09,280 Esto va a ser duro. 734 00:39:09,360 --> 00:39:11,600 ...pero no de la forma que les gustaría. 735 00:39:11,680 --> 00:39:15,240 Estoy segura de que puedo tener mis piernas cerradas por 100 000. 736 00:39:15,560 --> 00:39:17,600 Si me tientan, estaré en plan 737 00:39:17,680 --> 00:39:20,400 "¡Piensa en tu abuela!". 738 00:39:20,480 --> 00:39:23,040 Este grupo va a tener un... 739 00:39:23,560 --> 00:39:24,520 ...largo... 740 00:39:24,880 --> 00:39:25,720 ...duro... 741 00:39:26,360 --> 00:39:27,200 ...verano. 742 00:39:29,920 --> 00:39:32,120 Bienvenidos al retiro. 743 00:39:34,280 --> 00:39:35,160 Giro inesperado. 744 00:39:35,240 --> 00:39:38,400 PROHIBICIÓN SEXUAL 745 00:39:39,000 --> 00:39:42,440 - Próximamente... - Se han infringido las normas. 746 00:39:43,760 --> 00:39:45,520 Los viejos hábitos cuesta cambiarlos. 747 00:39:46,200 --> 00:39:47,320 Lana no es la policía. 748 00:39:48,920 --> 00:39:50,120 Ahí viene. 749 00:39:50,400 --> 00:39:51,960 ¡Vaya! 750 00:39:52,040 --> 00:39:53,800 Vamos a perder lo que nos queda. 751 00:39:57,120 --> 00:39:59,400 Y les espera otro giro. 752 00:39:59,480 --> 00:40:02,640 Van a pagar. Me encantaría que perdiéramos el dinero de todos. 753 00:40:02,720 --> 00:40:03,960 ¿Qué? ¡No! 754 00:40:37,000 --> 00:40:39,000 Subtítulos: D. Sierra