1 00:00:06,000 --> 00:00:06,920 ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX 2 00:00:14,200 --> 00:00:16,440 Αν ήσουν στον παράδεισο... 3 00:00:21,040 --> 00:00:22,480 με όλους αυτούς... 4 00:00:26,120 --> 00:00:28,680 και έπρεπε να αντισταθείς στο σεξ... 5 00:00:29,920 --> 00:00:31,160 θα μπορούσες; 6 00:00:32,120 --> 00:00:33,480 Με τίποτα. 7 00:00:34,680 --> 00:00:37,120 Κανείς δεν έχει εγκράτεια σήμερα. 8 00:00:37,200 --> 00:00:38,400 Στριπτιτζάδικο! 9 00:00:38,480 --> 00:00:41,040 Έχεις περιστασιακό σεξ σύροντας απλώς δεξιά. 10 00:00:41,960 --> 00:00:42,800 Γαμάτο. 11 00:00:43,600 --> 00:00:48,760 Οπότε, βρήκαμε τους πιο σέξι, καβλωμένους χρήστες με φόβο για δέσμευση. 12 00:00:48,840 --> 00:00:50,400 Όλοι είναι καβλωμένοι! 13 00:00:51,640 --> 00:00:54,760 Πιστεύουν ότι τους δώσαμε το πιο εξωτικό 14 00:00:55,600 --> 00:00:57,880 και ερωτικό καλοκαίρι της ζωής τους. 15 00:00:57,960 --> 00:00:59,280 Να κάνουμε όργιο. 16 00:00:59,360 --> 00:01:00,720 Τι; 17 00:01:01,840 --> 00:01:04,800 Αποκαλύψαμε, όμως, ότι ένα πράγμα απαγορεύεται. 18 00:01:06,080 --> 00:01:06,960 Το σεξ. 19 00:01:11,120 --> 00:01:13,240 Τι είναι αυτό; Αστείο; 20 00:01:13,880 --> 00:01:16,680 -Και το χειρότερο, και τα φιλιά. -Όχι! 21 00:01:16,760 --> 00:01:19,480 Αρχίζω να βλέπω το ψάρι... διαφορετικά. 22 00:01:19,560 --> 00:01:24,120 Αυτό που διακυβεύεται είναι έπαθλο 100.000 δολαρίων... 23 00:01:24,200 --> 00:01:25,320 Θεέ μου! 24 00:01:25,400 --> 00:01:27,520 ...που θα μειώνεται με αταξίες. 25 00:01:27,600 --> 00:01:30,600 -Μην κοστίσει πάνω από 3.000. -Το ερώτημα είναι, 26 00:01:30,680 --> 00:01:33,320 σε έναν κόσμο χωρίς σεξ, θα δημιουργήσουν 27 00:01:33,400 --> 00:01:35,040 βαθύτερες σχέσεις με νόημα; 28 00:01:35,120 --> 00:01:36,600 -Κάνατε σεξ; -Όχι. 29 00:01:36,680 --> 00:01:37,920 Κάνε με αγκαλιά. 30 00:01:38,000 --> 00:01:40,840 -Με σέβομαι πιο πολύ. -Ή ο πειρασμός... 31 00:01:44,000 --> 00:01:44,960 είναι... 32 00:01:45,040 --> 00:01:46,880 Μιλάμε ειλικρινά τώρα; 33 00:01:46,960 --> 00:01:47,920 ...αβάστακτος... 34 00:01:48,520 --> 00:01:49,480 Να κάνουμε σεξ; 35 00:01:50,040 --> 00:01:51,480 ...και δεν... -Όπως πάμε, 36 00:01:51,560 --> 00:01:54,120 -δεν θα μείνει τίποτα. -...αντέχουν; 37 00:01:57,120 --> 00:01:58,840 Οι φίλοι μου θα τρελαθούν. 38 00:02:08,120 --> 00:02:09,240 12 ΩΡΕΣ ΩΣ ΤΗΝ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ 39 00:02:09,320 --> 00:02:11,000 Σε λιγότερες από 12 ώρες, 40 00:02:11,080 --> 00:02:14,600 οι ερωτιάρηδες ελεύθεροι θα μάθουν για την απαγόρευση σεξ. 41 00:02:14,680 --> 00:02:17,480 Μιλάμε για πλήρη απαγόρευση. 42 00:02:17,720 --> 00:02:19,880 Ευτυχώς δεν θα πω εγώ τα νέα. 43 00:02:19,960 --> 00:02:22,600 Αυτή η πολυτελής ζώνη μη-πηδήματος 44 00:02:22,680 --> 00:02:25,600 έχει τη δική της ψηφιακή ξεναγό. 45 00:02:30,040 --> 00:02:31,440 Γεια σας, είμαι η Λάνα. 46 00:02:31,520 --> 00:02:34,840 Θα βάλω τους ενοίκους στο μονοπάτι προς βαθύτερες σχέσεις 47 00:02:34,920 --> 00:02:36,560 με περισσότερο νόημα. 48 00:02:39,120 --> 00:02:40,480 Τις πρώτες 12 ώρες 49 00:02:40,560 --> 00:02:44,120 η Λάνα θα παρακολουθεί τους ερωτύλους ενοίκους ελεύθερους. 50 00:02:44,680 --> 00:02:47,440 Θα συγκεντρώνει μυστικά προσωπικά δεδομένα, 51 00:02:47,520 --> 00:02:50,160 πριν εφαρμόσει την απαγόρευση του σεξ. 52 00:02:52,960 --> 00:02:55,200 Να γνωρίσουμε την πρώτη εργένισσα. 53 00:02:56,600 --> 00:02:57,480 ΚΛΟΪ ΒΡΕΤΑΝΙΑ 54 00:02:57,520 --> 00:02:59,240 Κοπελιά, πλάκα κάνεις; 55 00:02:59,440 --> 00:03:00,360 Έμπαινα. 56 00:03:01,520 --> 00:03:02,960 Θεέ μου. 57 00:03:07,520 --> 00:03:08,440 Θεέ μου. 58 00:03:14,280 --> 00:03:16,280 Να πιω στο ότι είμαι η μόνη εδώ! 59 00:03:19,880 --> 00:03:23,760 Γεια, είμαι η Κλόι, είμαι 20 ετών. Είμαι και αρκετά χαζούλα, 60 00:03:23,880 --> 00:03:26,280 πρέπει να είσαι υπομονετικός μαζί μου. 61 00:03:27,200 --> 00:03:29,360 Δεν κόβει και πολύ... 62 00:03:31,560 --> 00:03:32,520 το μαχαίρι μου. 63 00:03:36,440 --> 00:03:38,520 Ασχολούμαι πολύ με εφαρμογές ραντεβού. 64 00:03:39,200 --> 00:03:42,800 Επειδή εθίζομαι πολύ μαζί τους... 65 00:03:42,960 --> 00:03:45,440 Το τηλέφωνό μου είναι στο δυνατό, συγγνώμη. 66 00:03:47,320 --> 00:03:49,480 Μου έστειλαν κάτι στο Snapchat. 67 00:03:50,000 --> 00:03:51,520 Φωτογραφία το μποξεράκι! 68 00:03:52,080 --> 00:03:53,440 Όχι! Φύγε. 69 00:03:59,240 --> 00:04:01,240 Δεν θέλω να δω ποιος έρχεται. 70 00:04:01,600 --> 00:04:04,800 Θα δει όμως τον γυμνό κώλο μου. Κάτσε να γυρίσω. 71 00:04:05,840 --> 00:04:07,640 Θεέ μου, ας είναι... 72 00:04:09,480 --> 00:04:10,400 ένα σέξι αγόρι. 73 00:04:10,480 --> 00:04:13,040 Τον Τζεφ από το Οικονομικό περίμενες; 74 00:04:13,440 --> 00:04:14,640 ΣΑΡΟΝ ΗΠΑ 75 00:04:14,720 --> 00:04:18,360 Αν και αυτός εδώ τα πάει καλά με τα νούμερα. 76 00:04:19,120 --> 00:04:20,440 Γεια! 77 00:04:20,520 --> 00:04:21,600 Γεια, πώς είσαι; 78 00:04:22,120 --> 00:04:23,600 Θεέ μου, έχει τατουάζ. 79 00:04:23,680 --> 00:04:24,640 Φοβερό. 80 00:04:24,720 --> 00:04:25,640 Πίνεις; 81 00:04:26,040 --> 00:04:27,880 Τα πάντα. Είμαι ο Σαρόν. 82 00:04:27,960 --> 00:04:30,080 -Χάρηκα. Δύο φιλιά. -Επίσης. 83 00:04:30,920 --> 00:04:32,800 -Πώς σε λένε; -Σαρόν. Εσένα; 84 00:04:32,880 --> 00:04:34,960 -Κλόι. -Σε τι θα πιούμε; 85 00:04:35,040 --> 00:04:36,320 Στην υγειά... 86 00:04:36,640 --> 00:04:38,280 -Στους όμορφους. -Ναι. 87 00:04:38,360 --> 00:04:41,040 -Έχεις και υπέροχα μάτια. Θεέ μου. -Ευχαριστώ. 88 00:04:41,920 --> 00:04:42,760 Ξεκινήσαμε. 89 00:04:45,840 --> 00:04:46,760 Είμαι φεμινιστής. 90 00:04:49,080 --> 00:04:51,840 Σπουδάζω Γυναικείες Σπουδές. Αν προσέξεις, 91 00:04:51,920 --> 00:04:53,720 είναι οδηγίες πώς θα βρεις γυναίκα. 92 00:04:56,400 --> 00:04:59,120 Είμαι παιχνιδιάρης, θέλω πολλές επιλογές. 93 00:04:59,200 --> 00:05:03,080 Γι' αυτό οι ομάδες έχουν άτομα στον πάγκο. Έχω πολλές στον πάγκο. 94 00:05:05,160 --> 00:05:09,120 Γνωρίζω γυναίκες παντού. Σε μανάβικο, στην εκκλησία. 95 00:05:09,200 --> 00:05:12,560 Είμαι στο Christian Mingle. Όσες είστε χριστιανές... 96 00:05:15,200 --> 00:05:17,320 Είμαι περήφανος για το πέος μου. 97 00:05:18,240 --> 00:05:21,360 Έχω μια φωτογραφία του δίπλα σε ένα αποσμητικό χώρου. 98 00:05:29,040 --> 00:05:32,040 Κάνε μία γύρα. Κάνε γύρα, έτσι. 99 00:05:32,360 --> 00:05:33,280 Εννοώ... 100 00:05:35,080 --> 00:05:36,320 Έρχεται κι άλλος. 101 00:05:37,720 --> 00:05:39,320 ΧΕΪΛΙ ΗΠΑ 102 00:05:43,320 --> 00:05:46,120 Μάλλον ο Σαρόν δεν ενθουσιάζεται τόσο 103 00:05:46,200 --> 00:05:47,160 στο Christian Mingle. 104 00:05:47,640 --> 00:05:49,520 -Πανέμορφη! -Να κατεβω εκεί; 105 00:05:49,600 --> 00:05:51,160 Έλα δω, πάρε ένα ποτό. 106 00:05:51,240 --> 00:05:53,160 -Γεια σας. -Γεια, τι κάνεις; 107 00:05:53,240 --> 00:05:54,880 -Κούκλα είσαι. -Ευχαριστώ. 108 00:05:54,960 --> 00:05:56,840 -Είμαι η Χέιλι. -Κλόι. 109 00:05:56,920 --> 00:05:59,320 -Κλόι; Σαρόν; -Σαρόν. 110 00:05:59,600 --> 00:06:01,520 -Τι λες; -Ωραία τα τατουάζ. 111 00:06:01,600 --> 00:06:02,560 -Ναι. -Σίγουρα. 112 00:06:03,440 --> 00:06:04,440 Εσύ έχεις; 113 00:06:04,520 --> 00:06:07,440 Έχω ένα στην πλάτη μου. Δεν είναι και το καλύτερο. 114 00:06:07,520 --> 00:06:08,640 Το βλέπετε; 115 00:06:09,320 --> 00:06:10,280 Μπορώ να... 116 00:06:10,360 --> 00:06:12,360 -Τι γλώσσα είναι αυτή; -Δεν ξέρω. 117 00:06:12,440 --> 00:06:13,560 Δεν ξέρεις; 118 00:06:13,640 --> 00:06:14,760 Σοβαρά; 119 00:06:15,120 --> 00:06:18,800 Ρου-ρα, ποιες είμαστε; Είμαστε οι Ζήτα, η καλύτερη αδελφότητα 120 00:06:23,360 --> 00:06:25,440 Είμαι σε αδελφότητα στο κολέγιο. 121 00:06:25,520 --> 00:06:28,000 Πρέπει να έχεις πλάκα, να είσαι κοινωνική. 122 00:06:28,320 --> 00:06:30,440 Να έχεις και καλούς βαθμούς. 123 00:06:32,760 --> 00:06:36,440 Πηγαίνω σε πολλά πάρτι αδελφοτήτων. Όλοι είναι λιώμα. 124 00:06:36,520 --> 00:06:40,200 Κάποια έσπασε τον λαιμό της πέφτοντας από τη στέγη, αλλά... 125 00:06:41,040 --> 00:06:42,520 κατά τα άλλα, έχει πλάκα. 126 00:06:44,960 --> 00:06:49,600 Κυρίως μου αρέσουν οι άντρες, αλλά αν κάποια μου μοιάζει, μου αρέσει. 127 00:06:50,160 --> 00:06:54,600 Ξανθά μαλλιά, μεγάλα βυζιά, αδύνατη, όλα αυτά. Μ' αρέσουν αυτά τα κορίτσια. 128 00:06:56,680 --> 00:06:59,040 -Τα δικά σου είναι μεγαλύτερα. -Όχι. 129 00:06:59,120 --> 00:07:00,040 Τα δικά σου... 130 00:07:01,200 --> 00:07:03,320 -Βασικά... -Μοιάζουν πιο πολύ... 131 00:07:03,520 --> 00:07:05,880 -Πιο τι; Όχι. -Πιο κουνιστά. 132 00:07:05,960 --> 00:07:08,280 -Γδυθείτε να τα συγκρίνετε. -Πιστεύω... 133 00:07:09,120 --> 00:07:10,720 Είμαι έτοιμη για άντρα. 134 00:07:12,880 --> 00:07:15,400 -Θεέ μου. -Ό,τι ακριβώς παράγγειλα. 135 00:07:15,480 --> 00:07:18,080 Έναν από κάθε ημισφαίριο. 136 00:07:18,160 --> 00:07:19,360 -Αγόρια. -Δύο. 137 00:07:21,320 --> 00:07:22,720 -Γεια! -Τι γίνεται; 138 00:07:22,800 --> 00:07:25,600 -Πώς είμαστε; Χαίρεστε κεσαντίγιας; -Κούκλοι. 139 00:07:25,680 --> 00:07:28,360 -Τι γίνεται; Χάρι. -Χέιλι, χάρηκα. 140 00:07:28,440 --> 00:07:31,080 -Προφορές! Θεέ μου. -Είμαι η Κλόι. Χάρηκα. 141 00:07:31,160 --> 00:07:33,320 -Χάρηκα. -Θεέ μου, είσαι τεράστιος. 142 00:07:33,400 --> 00:07:35,680 Οι προφορές σας! Είμαι στον παράδεισο. 143 00:07:38,080 --> 00:07:40,200 Αν μου μιλήσεις με προφορά... 144 00:07:40,280 --> 00:07:42,760 Γίνομαι κυριολεκτικά βούτυρο. Λιώνω. 145 00:07:44,320 --> 00:07:45,880 Ειδικά στο κρεβάτι... 146 00:07:47,760 --> 00:07:51,920 Έλα δω. Πλησίασε. Τρελαίνομαι, η καρδιά μου χτυπά δυνατά. 147 00:07:53,440 --> 00:07:57,520 Την έχω πέσει σε κάθε διάσημη. Έστειλα μήνυμα στην Κόρτνι Καρντάσιαν, 148 00:07:57,600 --> 00:08:00,520 στην Κένταλ. Έγραψα "Γεια σου, μικρή μου κοτούλα". 149 00:08:01,080 --> 00:08:03,960 Η επιτυχία μου με τις διάσημες είναι μηδενική. 150 00:08:05,640 --> 00:08:08,040 Τα άλλα κορίτσια ανταποκρίνονται αμέσως. 151 00:08:09,640 --> 00:08:13,240 Είμαι αρκετά τολμηρός και είμαι και κάπως φωνακλάς. 152 00:08:13,320 --> 00:08:17,280 Λες κάτι πολύ δυνατά σε ένα μπαρ. "Αμάν!" 153 00:08:19,320 --> 00:08:22,320 Και έρχονται τα κορίτσια. Τύπου "Πάμε για μπραντς". 154 00:08:26,160 --> 00:08:28,160 -Άνοιξες κι άλλο; -Καινούργιο. 155 00:08:28,640 --> 00:08:30,640 Φοράτε αρκετό αντηλιακό; 156 00:08:31,600 --> 00:08:33,600 -Όχι, δεν έβαλα καθόλου. -Καθόλου; 157 00:08:33,680 --> 00:08:36,120 Έχω λίγο μαζί μου, συμπτωματικά. 158 00:08:36,200 --> 00:08:37,480 Ωραίο, Ντέιβιντ. 159 00:08:37,800 --> 00:08:40,560 -Φέρε δω τους ώμους σου. -Δεν ξέρω αν καίγομαι. 160 00:08:42,720 --> 00:08:45,000 Είναι σημαντικό, έχεις όμορφο δέρμα. 161 00:08:45,080 --> 00:08:48,280 -Να μείνει έτσι. -Θα είσαι ο προσωπικός γιατρός μου; 162 00:08:48,360 --> 00:08:49,520 Θα σε προσέχω. 163 00:08:51,040 --> 00:08:54,720 -Δικαιολογία να πιάσεις τους ώμους μου. -Λιγάκι, ναι. 164 00:08:57,000 --> 00:08:59,840 Πώς περιγράφω τον τέλειο Βρετανό τζέντλεμαν; 165 00:09:01,000 --> 00:09:02,560 Προσπαθώ να είμαι καλός. 166 00:09:02,640 --> 00:09:05,160 Να είναι περήφανη η μαμά μου στην τελική. 167 00:09:06,160 --> 00:09:09,080 Μυαλό και δύναμη. Χάσταγκ "γουστάρει σεξ πάρτι". 168 00:09:10,960 --> 00:09:14,360 Δεν έχω ατάκες, δεν έχω στρατηγική. 169 00:09:14,640 --> 00:09:17,960 Βασικά, μπαίνω στο μπαρ και βγάζω την μπλούζα μου. Τέλος. 170 00:09:22,240 --> 00:09:24,360 Αν ακούσεις με πόσες έχω πάει, 171 00:09:24,440 --> 00:09:27,760 θα με κατακρίνεις, αλλά αν το δεις συνολικά, 172 00:09:27,840 --> 00:09:29,360 δεν είμαι τόσο κακός. 173 00:09:29,440 --> 00:09:31,440 Δεν θέλω να πω το ακριβές νούμερο. 174 00:09:31,840 --> 00:09:33,440 Ένας κύριος δεν λέει ποτέ. 175 00:09:35,640 --> 00:09:36,920 Στην υγειά των σέξι. 176 00:09:37,320 --> 00:09:41,560 Οι σέξι ελεύθεροι είναι όμορφοι, καβλωμένοι και δεν έχουν ιδέα. 177 00:09:41,960 --> 00:09:44,600 Πιστεύουν ότι ήρθαν για ηδονιστικές διακοπές. 178 00:09:45,000 --> 00:09:46,520 Σε λιγότερες από 12 ώρες 179 00:09:46,600 --> 00:09:51,080 θα ωθηθούν προς το μονοπάτι της διαφώτισης όσον αφορά τις σχέσεις. 180 00:09:54,880 --> 00:09:57,200 Χαλάρωσε, μουσάτε. Δεν είναι καν το είδος σου. 181 00:09:57,680 --> 00:10:00,080 ΦΡΑΝΤΣΕΣΚΑ ΚΑΝΑΔΑΣ 182 00:10:01,080 --> 00:10:02,280 Γαμώτο! 183 00:10:04,200 --> 00:10:07,000 -Τι γίνεται, άτακτο πόσουμ; -Θεέ μου! 184 00:10:07,960 --> 00:10:09,840 -Ναι. -Είμαι ο Χάρι. 185 00:10:09,920 --> 00:10:11,240 -Γεια σου. -Πώς είσαι; 186 00:10:11,320 --> 00:10:13,600 -Καλά, εσύ; -Θαυμάσια. Έχεις άγχος; 187 00:10:13,680 --> 00:10:14,640 Όχι ακριβώς. 188 00:10:14,720 --> 00:10:17,280 -Χάρηκα. -Σαρόν, χάρηκα. 189 00:10:17,720 --> 00:10:19,560 -Είσαι πανέμορφη. -Ελάτε... 190 00:10:23,400 --> 00:10:24,680 Τέλειο φως. 191 00:10:25,040 --> 00:10:27,560 ΦΡΑΝΤΣΕΣΚΑ ΚΑΝΑΔΑΣ 192 00:10:27,640 --> 00:10:28,680 Φοβερή βγήκε. 193 00:10:29,920 --> 00:10:35,120 Τώρα έχω 310.000 ακολούθους. Συνήθως αυξάνονται κάθε μέρα. 194 00:10:37,880 --> 00:10:41,680 Η προσωπικότητα είναι το καλύτερό μου, αλλά το μάτι πέφτει στα βυζιά. 195 00:10:42,000 --> 00:10:45,120 Αλλά και το πρόσωπό μου δεν είναι κακό. 196 00:10:46,320 --> 00:10:49,400 Αν κάποιος είναι σέξι και τον θέλω, είναι... 197 00:10:49,480 --> 00:10:50,880 Παίζω λίγο τα μαλλιά. 198 00:10:50,960 --> 00:10:53,720 Τον κοιτάζω στα μάτια και τέλος. 199 00:10:54,240 --> 00:10:55,200 Κερδίζω. 200 00:10:56,600 --> 00:10:58,920 -Εσύ είσαι μοντέλο; -Ναι. 201 00:10:59,000 --> 00:11:00,320 Καταλαβαίνω γιατί. 202 00:11:03,320 --> 00:11:06,280 Σε περίπτωση που δεν το προδίδει η μουσική, 203 00:11:06,360 --> 00:11:08,720 αυτός ο τύπος είναι πολύ χαλαρός. 204 00:11:08,800 --> 00:11:09,720 ΜΑΘΙΟΥ ΗΠΑ 205 00:11:09,800 --> 00:11:12,160 Τόσο χαλαρός, που ντύθηκε χειμωνιάτικα. 206 00:11:12,520 --> 00:11:15,080 -Μια νέα προσθήκη στην ομάδα. -Θεέ μου. 207 00:11:15,200 --> 00:11:17,000 -Τι γίνεται; -Πώς πάει, φίλε; 208 00:11:17,080 --> 00:11:18,160 Έλα δω. 209 00:11:18,920 --> 00:11:20,800 -Έλα δω. -Πολύ όμορφοι όλοι. 210 00:11:20,880 --> 00:11:24,160 Ωραία η αφοσίωση στο λουκ. Σκουφάκι μέσα στη ζέστη. 211 00:11:24,240 --> 00:11:25,360 Φοβερό. 212 00:11:25,440 --> 00:11:26,520 Είναι θρησκευτικό; 213 00:11:26,600 --> 00:11:28,240 Είναι το στιλ μου έτσι. 214 00:11:28,320 --> 00:11:31,320 Θέλω να μάθω τι είναι κάτω από το καπέλο. 215 00:11:31,800 --> 00:11:32,800 Μην κρίνεις. 216 00:11:36,800 --> 00:11:39,600 -Μυρίζουν εκπληκτικά! -Πλένομαι πού και πού. 217 00:11:40,440 --> 00:11:43,160 -Ποιος είναι αυτός ο Ιησούς; -Καλή απόφαση. 218 00:11:43,240 --> 00:11:44,560 Μοιάζει με τον Ιησού. 219 00:11:44,640 --> 00:11:46,880 Θα είχε επιτυχία στο Christian Mingle. 220 00:11:49,560 --> 00:11:53,600 Σκέφτομαι πολύ. Σκέφτομαι πολύ τα πάντα. 221 00:11:59,960 --> 00:12:02,640 Μερικές φορές αμφισβητώ τη μονογαμία. 222 00:12:03,080 --> 00:12:05,760 Αστειεύομαι ότι θέλω να σκορπίσω τον σπόρο μου 223 00:12:05,840 --> 00:12:08,360 και να ρισκάρω στη γενετική κατασκευή 224 00:12:08,440 --> 00:12:10,560 με γυναίκες από διάφορες φυλές. 225 00:12:17,920 --> 00:12:20,320 Ερωτικά, είμαι δύσκολη περίπτωση. 226 00:12:21,160 --> 00:12:25,080 Και λίγα λες. Νομίζω ότι συνέλαβα και μόνο που σε είδα. 227 00:12:26,360 --> 00:12:27,960 ΡΟΝΤΑ ΗΠΑ 228 00:12:29,280 --> 00:12:30,520 ΝΙΚΟΛ ΙΡΛΑΝΔΙΑ 229 00:12:31,120 --> 00:12:32,200 Ετοιμαστείτε... 230 00:12:32,920 --> 00:12:34,800 για διπλό μπελά. 231 00:12:36,760 --> 00:12:38,440 Έχουμε δύο καινούργιες. 232 00:12:41,640 --> 00:12:43,320 -Γεια, κορίτσια. -Θεέ μου. 233 00:12:45,280 --> 00:12:47,240 -Γεια. Πώς είστε; -Πώς είστε; 234 00:12:47,440 --> 00:12:49,360 -Νικόλ. -Χάρηκα. 235 00:12:49,440 --> 00:12:50,840 -Πώς είσαι; -Ντέιβιντ. 236 00:12:50,920 --> 00:12:52,320 -Χάρηκα. -Γεια. 237 00:12:52,400 --> 00:12:54,480 -Είμαι ο Σαρόν. -Πώς είσαι; Χάρηκα. 238 00:12:54,560 --> 00:12:56,720 -Πώς σε λένε; Χάρηκα. -Ρόντα. 239 00:12:56,800 --> 00:12:58,800 Όλοι είναι πανέμορφοι. 240 00:12:58,880 --> 00:13:00,680 -Για σένα. -Θεέ μου. 241 00:13:02,240 --> 00:13:03,760 Μου βάζω δέκα στα δέκα. 242 00:13:04,520 --> 00:13:05,680 Έχω ωραίο κώλο. 243 00:13:09,080 --> 00:13:11,560 Μια γυναίκα πρέπει να έχει αυτοπεποίθηση, 244 00:13:11,640 --> 00:13:15,040 να είναι περήφανη, πάντα να προσπαθεί να γίνει καλύτερη. 245 00:13:15,120 --> 00:13:17,800 Μπορείς να κάνεις ό,τι κάνει κι ένας άντρας. 246 00:13:19,440 --> 00:13:23,400 Όταν πάω στο μανάβικο, δεν πάω με σαγιονάρες και τζιν. 247 00:13:23,480 --> 00:13:26,240 Είμαι κούκλα. Ποτέ δεν ξέρεις ποιον θα δεις. 248 00:13:27,040 --> 00:13:29,800 Ο ιδανικός άντρας πρέπει να έχει δουλειά. 249 00:13:29,880 --> 00:13:31,840 Θεέ μου, να έχει δουλειά. 250 00:13:31,920 --> 00:13:33,240 Τα τατουάζ είναι συν. 251 00:13:33,320 --> 00:13:36,680 Μου αρέσει να με κακομαθαίνουν λιγάκι. 252 00:13:38,040 --> 00:13:39,480 Και τατουάζ και δουλειά; 253 00:13:39,800 --> 00:13:41,680 Κάποιες τα θέλουν όλα. 254 00:13:41,760 --> 00:13:43,120 Τι τύπο έχεις; 255 00:13:43,200 --> 00:13:44,040 Χαζούλη. 256 00:13:44,480 --> 00:13:46,800 Να έχει λίγο ψωμί, να μην είναι κόκαλο. 257 00:13:46,880 --> 00:13:48,720 -Δεν έχουμε τέτοιους. -Ναι. 258 00:13:48,800 --> 00:13:51,040 Ναι, είμαι χαρούμενη τώρα. 259 00:13:51,120 --> 00:13:52,880 Είστε όλες κούκλες. 260 00:13:52,960 --> 00:13:54,920 Στην Ιρλανδία πίνετε πολύ. 261 00:13:55,000 --> 00:13:58,000 -Είναι αλήθεια; -Είμαι επαγγελματίας στο να πίνω. 262 00:14:00,680 --> 00:14:03,400 Γλεντάω πολύ. Είναι η Ιρλανδή μέσα μου. 263 00:14:06,760 --> 00:14:09,520 Ήμουν σε σχολείο θηλέων που διεύθυναν καλόγριες. 264 00:14:10,240 --> 00:14:12,040 Πολύ θρήσκο και καθολικό. 265 00:14:12,960 --> 00:14:14,760 Όλοι ξέρουν τι κάνεις. 266 00:14:15,360 --> 00:14:18,400 Τώρα πάω με όποιον θέλω και δεν το μαθαίνει κανείς. 267 00:14:22,280 --> 00:14:24,920 Με αυτούς που βγαίνω, σε τρία ραντεβού 268 00:14:25,000 --> 00:14:27,960 μου λένε ότι με ερωτεύονται. 269 00:14:28,040 --> 00:14:30,040 Κι εγώ σκέφτομαι "Αηδία, όχι". 270 00:14:30,120 --> 00:14:31,440 Και τους το κόβω. 271 00:14:34,040 --> 00:14:36,280 Έξυπνη. Οικονομία στην αντισύλληψη. 272 00:14:36,960 --> 00:14:39,840 Η Ιρλανδία είναι στο ίδιο μέρος με την Αγγλία. 273 00:14:39,920 --> 00:14:41,640 Όπα! 274 00:14:41,760 --> 00:14:43,840 -Μη γελάς μαζί μου. -Τι εννοείς; 275 00:14:43,920 --> 00:14:45,880 Η Ιρλανδία είναι άλλη χώρα. 276 00:14:45,960 --> 00:14:48,040 Σχεδόν ολοκληρώθηκε η παρέα. 277 00:14:48,600 --> 00:14:50,320 Βρε καλώς τον. 278 00:14:50,400 --> 00:14:53,600 Ναι, αυτό είναι! Ευχαριστώ, παραγωγοί! 279 00:14:53,680 --> 00:14:54,600 ΚΕΛΖ ΑΓΓΛΙΑ 280 00:14:56,280 --> 00:14:57,160 Γεια σου. 281 00:14:59,160 --> 00:15:00,520 Φίλε μου! 282 00:15:01,880 --> 00:15:03,160 Εκπληκτικό μέρος. 283 00:15:03,240 --> 00:15:04,640 -Τι γίνεται; -Ντέιβιντ. 284 00:15:04,720 --> 00:15:06,360 -Είμαι ο Κελζ. -Χάρηκα. 285 00:15:06,440 --> 00:15:07,920 Είναι ο τύπος σου; 286 00:15:08,000 --> 00:15:10,280 Είναι πολύ μεγαλόσωμος. Πολύ νόστιμος. 287 00:15:10,360 --> 00:15:12,200 Θα τον άφηνα να με βατέψει. 288 00:15:12,280 --> 00:15:14,080 -Φραντσέσκα. -Γεια σου. Κελζ. 289 00:15:14,160 --> 00:15:16,160 -Πώς σε λένε; Συγγνώμη. -Κελζ. 290 00:15:17,360 --> 00:15:18,600 Γαμάτος είναι. 291 00:15:18,680 --> 00:15:19,920 Σαν τον Δία. 292 00:15:22,920 --> 00:15:25,040 Είμαι ο Κελζ. Βασιλιάς της ζούγκλας. 293 00:15:25,120 --> 00:15:25,960 Ακριβώς. 294 00:15:27,000 --> 00:15:29,800 Δεν έχω ανταγωνισμό. Μόνο ένας αρχηγός υπάρχει. 295 00:15:29,880 --> 00:15:33,240 Έχω εδώ ένα τατουάζ λιοντάρι. Έτσι βλέπω τον εαυτό μου. 296 00:15:33,640 --> 00:15:35,720 Λατρεύω τον Βασιλιά των Λιονταριών. 297 00:15:41,480 --> 00:15:42,840 Δεν κάνω σχέσεις. 298 00:15:42,920 --> 00:15:45,360 Ποτέ δεν είχα πρόβλημα να βρίσκω κορίτσια. 299 00:15:47,560 --> 00:15:51,200 Στο περίπου, έχω παίξει FIFA πιο πολύ απ' όσο έχω πάει με κορίτσια. 300 00:15:53,120 --> 00:15:55,480 Είναι λιγότερες από... χίλιες. 301 00:15:56,640 --> 00:15:59,080 Μεγάλο περιθώριο δίνεις. 302 00:15:59,800 --> 00:16:03,200 -Θα περάσουμε ωραία εδώ. -Σίγουρα. Θα περάσουμε γαμάτα. 303 00:16:03,280 --> 00:16:05,120 -Το ξέρεις ήδη. -Σίγουρα. 304 00:16:07,240 --> 00:16:10,960 Κοίτα τους. Υπέροχα αφελείς επίδοξοι σταρ ριάλιτι. 305 00:16:11,040 --> 00:16:13,520 Πιστεύουν ότι ήρθαν για καλοκαίρι με σεξ. 306 00:16:13,880 --> 00:16:16,440 Δεν ξέρουν ότι η Λάνα μυστικά 307 00:16:16,520 --> 00:16:19,160 συλλέγει πληροφορίες για τη συμπεριφορά τους. 308 00:16:21,520 --> 00:16:23,040 Καλή μου, πες τα. 309 00:16:24,240 --> 00:16:27,160 Θα τους παρατηρήσω, θα αναλύσω τη συμπεριφορά τους 310 00:16:27,240 --> 00:16:30,520 και θα τους βοηθήσω να στραφούν σε καλύτερες σχέσεις. 311 00:16:30,600 --> 00:16:32,400 Μόλις περάσουν 12 ώρες, 312 00:16:32,480 --> 00:16:35,080 θα πρέπει να υπακούσουν στους κανόνες εδώ. 313 00:16:35,720 --> 00:16:36,680 Μπράβο, κοπελιά. 314 00:16:36,920 --> 00:16:38,360 Δεν υπάρχει χρόνος για χάσιμο. 315 00:16:39,080 --> 00:16:41,680 Ευτυχώς δεν χρειάζονται καμία ενθάρρυνση. 316 00:16:41,920 --> 00:16:44,040 Παράξενο που δεν το κάνουν ήδη. 317 00:16:44,720 --> 00:16:46,720 Ποιος σου αρέσει; 318 00:16:48,440 --> 00:16:51,040 -Οι δύο δίπλα στον Ιησού. -Ο πιο κοντός; 319 00:16:51,560 --> 00:16:52,680 Με τα καρφάκια. 320 00:16:52,760 --> 00:16:54,280 -Καλός. -Από το Λονδίνο. 321 00:16:54,360 --> 00:16:56,440 -Σου αρέσει η προφορά; -Μου αρέσει. 322 00:16:56,880 --> 00:16:58,800 Είναι θεότρελο το μέρος εδώ. 323 00:16:59,200 --> 00:17:01,920 Είναι γεμάτο με σέξι άντρες. 324 00:17:02,000 --> 00:17:06,320 Έχουμε τον Σαρόν και έχουμε και τον Ντέιβιντ. 325 00:17:06,720 --> 00:17:10,240 Είμαι έτοιμη να τους την πέσω σαν μικρός γατόπαρδος. 326 00:17:10,320 --> 00:17:14,000 Να αρπάξω τον έναν τους, να τον τραβήξω στον ιστό μου. 327 00:17:14,800 --> 00:17:17,000 Θα τον τσάκιζα τον Χάρι. 328 00:17:19,600 --> 00:17:21,720 Να το είπε ποτέ αυτό η Μέγκαν Μαρκλ; 329 00:17:22,280 --> 00:17:24,120 Ο Χάρι είναι... 330 00:17:24,360 --> 00:17:25,480 Είναι ψηλός. 331 00:17:25,680 --> 00:17:27,840 Είναι δύο μέτρα ψηλός. 332 00:17:27,920 --> 00:17:29,000 Θεέ μου. 333 00:17:29,080 --> 00:17:31,640 Ναι, ο Χάρι μού τράβηξε αμέσως το βλέμμα. 334 00:17:36,280 --> 00:17:39,120 -Πρώτες εντυπώσεις για τη Φραντσέσκα; -Καλή. 335 00:17:39,640 --> 00:17:40,480 Ναι. 336 00:17:41,440 --> 00:17:42,400 Σου μοιάζει. 337 00:17:42,520 --> 00:17:43,560 Φραντσέσκα; 338 00:17:44,600 --> 00:17:46,600 -Να μιλήσουμε λίγο; -Σας αφήνω. 339 00:17:48,480 --> 00:17:49,600 Ποιον προτιμάς; 340 00:17:49,680 --> 00:17:50,640 Όλους τους. 341 00:17:51,080 --> 00:17:53,160 -Εσύ; -Μου αρέσει ο Χάρι. 342 00:17:53,240 --> 00:17:55,720 Ναι, τον λατρεύω τον Χάρι, φοβερός είναι. 343 00:17:55,800 --> 00:17:56,720 -Ναι. -Τον λατρεύεις; 344 00:17:57,120 --> 00:17:58,400 -Όχι. -Πλάκα κάνω. 345 00:17:58,920 --> 00:18:01,840 Υπάρχουν πολλοί σέξι άντρες εδώ μέσα. 346 00:18:01,920 --> 00:18:02,880 Το σώμα του Ντέιβιντ. 347 00:18:03,400 --> 00:18:04,480 Θέλω να το γλείψω. 348 00:18:04,560 --> 00:18:07,400 Θέλω να γλείψω το σώμα του Κελζ, του Χάρι. 349 00:18:07,760 --> 00:18:09,360 Δεν έχω δει του Ιησού. 350 00:18:09,440 --> 00:18:12,000 Μάλλον θα το έγλειφα κι αυτό, όμως. 351 00:18:12,080 --> 00:18:12,960 Οπότε... 352 00:18:14,040 --> 00:18:14,880 ελάτε. 353 00:18:26,120 --> 00:18:29,280 Τα κορίτσια βρήκαν όλα όσα τους αρέσουν. 354 00:18:29,480 --> 00:18:31,640 Ποια αρέσει στα αγόρια; 355 00:18:31,720 --> 00:18:33,040 Πώς σου φαίνονται; 356 00:18:34,040 --> 00:18:35,520 Κούκλες, η αλήθεια είναι. 357 00:18:35,600 --> 00:18:37,000 -Έχουμε... -Έτσι; 358 00:18:37,080 --> 00:18:40,400 Η πρώτη εντύπωση είναι ότι η Ρόντα έχει φοβερό κώλο. 359 00:18:40,520 --> 00:18:42,640 Πρέπει να τα πω με τη Ρόντα λιγάκι. 360 00:18:42,720 --> 00:18:45,840 Το να έχεις αγγλική προφορά στην Αμερική 361 00:18:45,920 --> 00:18:47,560 είναι σαν πουλί 25 πόντους. 362 00:18:48,640 --> 00:18:50,520 Ναι, έτσι ακριβώς, Ντέιβιντ. 363 00:18:50,600 --> 00:18:51,680 Ο τύπος σου; 364 00:18:51,760 --> 00:18:54,600 Κάτι ανάμεσα στη Φραντσέσκα και τη Χέιλι. 365 00:18:55,360 --> 00:18:56,640 -Πάρε και τις δύο! -Ναι. 366 00:18:56,720 --> 00:18:59,800 Η Φραντσέσκα είναι φοβερή επάνω, η Χέιλι έχει φοβερό κώλο. 367 00:18:59,880 --> 00:19:01,000 Είμαι των οπισθίων. 368 00:19:01,720 --> 00:19:03,040 Η Φραντσέσκα... 369 00:19:03,120 --> 00:19:05,440 Είμαι αρχηγός, δεν κυνηγάω εγώ. 370 00:19:05,920 --> 00:19:08,000 Αν κυνηγήσεις κάτι, αυτό τρέχει. 371 00:19:08,080 --> 00:19:11,880 Κάποιος σαν τον Κελζ είναι αστέρι. Έχω δική μου δύναμη βαρύτητας. 372 00:19:12,920 --> 00:19:13,840 Τι στόχο έχεις; 373 00:19:14,520 --> 00:19:15,560 Ο στόχος μου... 374 00:19:16,920 --> 00:19:19,480 είναι να τις φέρω κοντά μου, φίλε! 375 00:19:19,560 --> 00:19:20,680 Όλες είναι σέξι. 376 00:19:20,760 --> 00:19:23,400 Έχουμε κάθε γεύση που φαντάζεται ένας άντρας. 377 00:19:23,480 --> 00:19:25,480 Έχουμε βανίλια. 378 00:19:25,800 --> 00:19:29,040 Έχουμε καραμέλα, έχουμε βούτυρο πεκάν... 379 00:19:29,480 --> 00:19:31,800 Ο παράδεισος στη γη. 380 00:19:32,280 --> 00:19:33,280 Έχουμε και Ιησού. 381 00:19:35,360 --> 00:19:36,920 Παράδεισος στη γη. 382 00:19:37,000 --> 00:19:38,920 Αδικία, είμαι ο πιο κοντός. 383 00:19:39,000 --> 00:19:41,360 Πρώτα ήμουν ο μόνος μαύρος. 384 00:19:41,440 --> 00:19:44,600 Είχα κάτι υπέρ μου. Τώρα έχω έναν μαύρο τούμπανο... 385 00:19:44,680 --> 00:19:47,840 -Δεν είμαι... Ρε φίλε, γιατί; -Καταλαβαίνω πώς... 386 00:19:47,920 --> 00:19:50,000 Δεν σε καθορίζει το ύψος ή η φυλή. 387 00:19:50,080 --> 00:19:53,200 -Όχι, αλλά έχει σημασία. -Δεν σε καθορίζουν αυτά. 388 00:19:53,280 --> 00:19:55,080 Θα τις ρίχνεις με μπλα-μπλα. 389 00:19:55,160 --> 00:19:57,920 Οι περισσότεροι τόσο κοντοί έχουν μπλα-μπλα. 390 00:19:58,000 --> 00:20:00,080 -Όχι "τόσο κοντοί". -"Τόσο κοντοί"; 391 00:20:00,160 --> 00:20:01,640 Τι προσπαθείς να πεις; 392 00:20:01,720 --> 00:20:03,600 -Του τη λες! -Με πιάνεις. 393 00:20:04,000 --> 00:20:06,080 Μετά από δύο ώρες, τα παιδιά μας 394 00:20:06,160 --> 00:20:09,600 έχουν ήδη κλειδώσει τους στόχους τους. 395 00:20:10,120 --> 00:20:11,200 Μένει μόνο 396 00:20:11,280 --> 00:20:14,000 να βρουν τα κρεβάτια όπου δεν θα γίνουν μαγικά. 397 00:20:14,880 --> 00:20:17,440 Ο τελευταίος στο υπνοδωμάτιο κοιμάται μόνος. 398 00:20:19,360 --> 00:20:20,520 -Έλα. -Έχω τακούνια. 399 00:20:27,880 --> 00:20:29,360 Πολύ μικρά κρεβάτια. 400 00:20:31,680 --> 00:20:35,000 Είδα ότι τα κρεβάτια δεν κάνουν πολλή φασαρία, 401 00:20:35,080 --> 00:20:36,960 και βρίσκεις καλό ρυθμό. 402 00:20:37,040 --> 00:20:40,440 Ό,τι πρέπει για τον χαμό που θα κάνω με τη Φραντσέσκα. 403 00:20:40,520 --> 00:20:43,360 Είναι ίσως η πιο όμορφη γυναίκα που έχω δει ποτέ. 404 00:20:44,400 --> 00:20:45,680 Έχω μεγάλα σχέδια. 405 00:20:47,120 --> 00:20:48,040 Τι είναι αυτό; 406 00:20:49,320 --> 00:20:51,520 -Θα βγάζει φερομόνες. -Λάμπα λάβα; 407 00:20:51,600 --> 00:20:55,600 Θα βγάζει φερομόνες και θα τρελαθούμε όλοι και... 408 00:20:55,680 --> 00:20:59,200 Το αντίθετο, Ρόντα. Ακούω και βλέπω τα πάντα. 409 00:20:59,720 --> 00:21:01,600 Ναι. Πού να 'ξεραν. 410 00:21:01,680 --> 00:21:02,600 ΛΑΝΑ ΚΙΝΑ 411 00:21:02,680 --> 00:21:04,040 Γαμώτο! 412 00:21:04,400 --> 00:21:05,840 -Τι; -Έχουμε στοίβες! 413 00:21:08,480 --> 00:21:11,160 -Προφυλακτικά! -Με γεύσεις! 414 00:21:12,120 --> 00:21:13,440 Είμαστε από παντού. 415 00:21:13,520 --> 00:21:17,000 Ο Χάρι είναι από την Αυστραλία, δεν ξέρω πού είναι αυτό. 416 00:21:17,080 --> 00:21:20,160 Ο Κελζ έχει υπέροχη προφορά, δεν τον καταλαβαίνω. 417 00:21:20,240 --> 00:21:23,200 Κάθε μη αμερικανική προφορά μου ακούγεται ίδια. 418 00:21:23,280 --> 00:21:25,000 Είναι το ίδιο για μένα. 419 00:21:25,600 --> 00:21:28,160 Ρου-ρα, ποιοι διάολο είμαστε; 420 00:21:28,240 --> 00:21:30,840 Είμαστε οι Ζήτα Και δεν ξέρουμε γεωγραφία 421 00:21:44,040 --> 00:21:46,280 -Πώς ήταν το στήθος σου πριν; -Μεγάλο. 422 00:21:46,360 --> 00:21:50,720 Ο χρόνος για τη Λάνα περνάει. Αφού σκέφτηκε σαν εραστής ο Ντέιβιντ, 423 00:21:50,800 --> 00:21:53,560 δεν χάνει χρόνο και κάνει την πρώτη κίνηση. 424 00:21:53,640 --> 00:21:56,000 Πάει να την πέσει στη Ρόντα. 425 00:21:56,120 --> 00:21:57,000 Γεια σου. 426 00:21:57,640 --> 00:21:58,520 Γεια. 427 00:21:59,040 --> 00:22:00,120 Να κάτσω μαζί σου; 428 00:22:00,240 --> 00:22:02,000 -Βέβαια. -Θα καθίσω εδώ. 429 00:22:03,280 --> 00:22:06,840 Συγγνώμη για το σορτς μου, είναι στενό. Ψηλά κοίτα εσύ. 430 00:22:07,560 --> 00:22:09,240 -Είδες που κοίταζα. -Σταμάτα. 431 00:22:09,320 --> 00:22:11,640 Αμέσως. Μη με κοιτάς έτσι. 432 00:22:12,520 --> 00:22:15,160 Δεν σε κοίταζα, πέφτει ο ήλιος στα μάτια μου. 433 00:22:15,240 --> 00:22:16,800 Μπορεί να φανεί λες και... 434 00:22:17,200 --> 00:22:18,880 -Με κοιτάς. -Λες και κοιτάω. 435 00:22:21,200 --> 00:22:23,280 Είμαι... Θα ήμουν ο τύπος σου; 436 00:22:25,920 --> 00:22:26,840 Θα ήσουν. 437 00:22:27,320 --> 00:22:29,640 Τα τατουάζ με φτιάχνουν. 438 00:22:30,080 --> 00:22:32,360 Είπα "Έχει ένα μικρό..." Πού... 439 00:22:32,880 --> 00:22:35,560 πού να πάω μ' αυτούς τους λύκους; 440 00:22:35,640 --> 00:22:38,080 Ίσως να είμαι μικρός γατόπαρδος. 441 00:22:38,160 --> 00:22:40,280 -Ένας μικρός γατόπαρδος είσαι; -Ναι. 442 00:22:40,560 --> 00:22:41,760 Μικρός γατόπαρδος. 443 00:22:41,840 --> 00:22:45,840 Κοιτάζω συνεχώς αυτό που θέλω και το κυνηγάω. Μικρός γατόπαρδος. 444 00:22:47,160 --> 00:22:50,400 -Ήσυχη, θα σε αιφνιδιάσω. -Και; Θα με καταβροχθίσεις; 445 00:22:51,240 --> 00:22:52,520 Αν θέλεις. 446 00:22:54,640 --> 00:22:57,200 Πώς σου φαίνεται στον ήλιο; Κάνει ζέστη. 447 00:22:57,280 --> 00:22:59,640 -Ναι. -Χρειάζεσαι λίγο αντηλιακό. 448 00:22:59,720 --> 00:23:01,320 Όντως. Μου βάζεις λίγο; 449 00:23:01,720 --> 00:23:04,400 Πόσα μπουκάλια αντηλιακό έφερε ο τύπος; 450 00:23:05,520 --> 00:23:07,360 -Γαμώτο. -Μπορείς... 451 00:23:07,440 --> 00:23:08,720 Γυρίζεις. 452 00:23:08,800 --> 00:23:11,120 -Ναι, μια χαρά. -Μια χαρά είσαι. 453 00:23:11,200 --> 00:23:14,320 Ίσως να ξεκινήσουμε κάπως έτσι. 454 00:23:14,400 --> 00:23:15,280 Ευχαριστώ. 455 00:23:15,680 --> 00:23:16,800 Πολύ τουρλωτός. 456 00:23:17,480 --> 00:23:20,520 Κάποια κάνει επίδειξη το μεγαλύτερο προσόν της. 457 00:23:20,600 --> 00:23:21,720 Φοβερά χέρια έχεις. 458 00:23:21,800 --> 00:23:23,960 -Ξέρω να τα χρησιμοποιώ. -Τρίβεις καλά. 459 00:23:25,040 --> 00:23:27,200 -Ναι. -Το απολαμβάνεις υπερβολικά. 460 00:23:30,600 --> 00:23:32,120 -Τέλος; -Πολύ ωραίο. 461 00:23:32,800 --> 00:23:34,600 -Φυσικό είναι. -Χριστέ μου. 462 00:23:38,160 --> 00:23:39,360 -Ευχαριστώ. -Μάλιστα. 463 00:23:40,840 --> 00:23:44,520 Μου αρέσει ο Ντέιβιντ. Φαίνεται να μπορεί να με κάνει καλά. 464 00:23:44,640 --> 00:23:47,080 Έχει τους μυς, έχει τους κοιλιακούς. 465 00:23:47,160 --> 00:23:50,680 Όμορφα μπλε μάτια. Χριστέ μου, πανέμορφα μπλε μάτια. 466 00:23:51,160 --> 00:23:52,560 Και υπέροχη, σέξι, 467 00:23:52,920 --> 00:23:55,680 βρετανική, λονδρέζικη προφορά και... 468 00:23:56,520 --> 00:24:00,040 Είναι μια μεγάλη, ερωτική... 469 00:24:00,760 --> 00:24:02,000 μπάλα διασκέδασης. 470 00:24:09,680 --> 00:24:12,120 Ευχαριστώ που άφησες να σου βάλω αντηλιακό. 471 00:24:13,520 --> 00:24:16,560 Όχι, εγώ χαίρομαι που με πρόσεξες να ξεροψήνομαι. 472 00:24:17,040 --> 00:24:19,960 Αν ήθελα, θα μπορούσα να τη φιλήσω. 473 00:24:22,760 --> 00:24:24,480 Είναι μαραθώνιος, όχι σπριντ. 474 00:24:24,560 --> 00:24:26,960 Δεν χρειάζεται να βιαστώ. 475 00:24:27,040 --> 00:24:30,840 Όχι, Ντέιβιντ, σπριντ είναι, επειδή σε λιγότερες από οκτώ ώρες, 476 00:24:30,920 --> 00:24:34,000 ένα αποσμητικού χώρου που μιλάει θα σας κόψει το σεξ. 477 00:24:40,840 --> 00:24:42,720 ΕΠΤΑ ΩΡΕΣ ΩΣ ΤΗΝ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΣΕΞ 478 00:24:48,320 --> 00:24:51,240 Ενώ ο Κελζ περιμένει η δύναμη βαρύτητάς του 479 00:24:51,320 --> 00:24:53,920 να φέρει κοντά του τη Φραντσέσκα, 480 00:24:54,160 --> 00:24:56,920 αναζητεί συμβουλές από τον σοφό Μάθιου. 481 00:24:57,000 --> 00:24:59,760 Ματ, είσαι βαθυστόχαστος όπως εγώ. 482 00:24:59,840 --> 00:25:01,200 Τίποτα δεν σου ξεφεύγει. 483 00:25:01,280 --> 00:25:03,000 Τι λες για τη Φραντσέσκα; 484 00:25:03,800 --> 00:25:06,760 -Καλή είναι. Αλήθεια. -Η αλήθεια είναι το καλύτερο. 485 00:25:08,280 --> 00:25:09,880 Έχει φοβερές ατάκες. 486 00:25:12,440 --> 00:25:14,280 -Τι λες; -Είναι τρελή. 487 00:25:14,360 --> 00:25:15,880 Λέει φοβερά αστεία. 488 00:25:15,960 --> 00:25:17,800 Είναι λιγάκι χαζούλα. 489 00:25:19,160 --> 00:25:21,040 Αυτό είναι χαριτωμένο, όμως. 490 00:25:21,120 --> 00:25:22,000 -Ναι. -Ναι. 491 00:25:22,080 --> 00:25:24,480 Οι Αμερικανίδες το κάνουν επίτηδες. 492 00:25:24,560 --> 00:25:26,000 -Τα λέμε σε λίγο. -Έγινε. 493 00:25:26,280 --> 00:25:28,080 Είσαι πανέμορφη. 494 00:25:28,160 --> 00:25:29,800 Μ' αρέσεις με κόκκινα. 495 00:25:29,880 --> 00:25:31,520 -Μ' αρέσει το κόκκινο. -Ξεχωρίζεις. 496 00:25:31,800 --> 00:25:32,640 Έγινε. 497 00:25:33,240 --> 00:25:37,000 -Εσένα ποια σ' αρέσει; Τι σκέφτεσαι; -Με ενδιαφέρει η Κλόι. 498 00:25:37,080 --> 00:25:38,480 Είναι όμορφη. 499 00:25:38,800 --> 00:25:39,640 Μου αρέσουν... 500 00:25:39,880 --> 00:25:43,600 τα σκούρα μαλλιά. Μ' αρέσουν όσες μοιάζουν με μοντέλα, οι αδύνατες. 501 00:25:44,080 --> 00:25:46,000 Το βλέπεις ως κάτι μακροχρόνιο; 502 00:25:46,920 --> 00:25:49,840 Φίλε, δεν ξέρω καν αν πιστεύω στον γάμο. 503 00:25:50,280 --> 00:25:52,280 Εγώ εννοούσα τέσσερις βδομάδες. 504 00:25:57,040 --> 00:25:58,080 Όχι. 505 00:26:02,960 --> 00:26:06,520 Πριν ο Ντέιβιντ έκανε στη Ρόντα βρετανικό μασάζ στα οπίσθια. 506 00:26:06,600 --> 00:26:10,800 Τώρα φαίνεται ότι ο Σαρόν ελπίζει στο δικό του ευτυχισμένο τέλος. 507 00:26:12,120 --> 00:26:15,240 Όλες οι γυναίκες είναι κούκλες, αλλά προτιμώ τη Ρόντα. 508 00:26:15,320 --> 00:26:17,640 Ξεχωρίζει λίγο περισσότερο. 509 00:26:18,120 --> 00:26:21,840 Eυκαιρία να δείξω ποιος είμαι, πόσο κυρίαρχος μπορώ να γίνω. 510 00:26:22,720 --> 00:26:23,800 Χριστέ μου. 511 00:26:24,680 --> 00:26:26,160 -Τι είναι αυτά; -Πώς πάει; 512 00:26:26,640 --> 00:26:27,520 Σου έλειψα; 513 00:26:28,800 --> 00:26:29,640 Όχι. 514 00:26:29,720 --> 00:26:30,960 Έλα δω. 515 00:26:31,040 --> 00:26:32,320 Στην καρεκλίτσα; 516 00:26:32,400 --> 00:26:33,720 Έλα, κάτσε εδώ. 517 00:26:34,520 --> 00:26:36,120 Κάλυψέ το αυτό. 518 00:26:37,520 --> 00:26:39,080 -Σε παρακαλώ. -Ήμερο είναι. 519 00:26:39,480 --> 00:26:41,160 Να πάρω τη φιλοζωική; 520 00:26:42,320 --> 00:26:44,280 Αν δεν τα πειράξεις, δεν σ' ενοχλούν. 521 00:26:44,360 --> 00:26:46,520 Πολύ φινετσάτο, φιλαράκο. 522 00:26:48,040 --> 00:26:49,440 Να βολευτούμε. 523 00:26:51,360 --> 00:26:52,600 Μη χαίρεσαι πολύ. 524 00:26:53,720 --> 00:26:55,880 Μου φάνηκε ότι ένιωθες μοναξιά. 525 00:26:56,280 --> 00:26:58,400 -Λιγάκι, αλλά καλά ήμουν. -Ναι. 526 00:26:58,480 --> 00:27:00,600 Ήλπιζες να έρθω να σε δω. 527 00:27:02,120 --> 00:27:04,040 Γι' αυτό κάθεσαι τόση ώρα εδώ. 528 00:27:04,840 --> 00:27:06,680 Αλλά δεν ξέρεις τι θέλεις. 529 00:27:07,120 --> 00:27:08,600 -Γιατί το λες αυτό; -Έτσι. 530 00:27:09,120 --> 00:27:11,720 -Με καρφώνεις. -Δεν σε καρφώνω. 531 00:27:11,800 --> 00:27:14,640 Τα μάτια σου στέλνουν μήνυμα που δεν λες. 532 00:27:15,080 --> 00:27:17,760 Πολύ άνετα νιώθω εδώ. Εύκολα το συνήθιζα. 533 00:27:17,840 --> 00:27:18,760 Ναι; 534 00:27:19,080 --> 00:27:22,160 Μ' εμένα ή είσαι απλώς άνετα εδώ; 535 00:27:23,240 --> 00:27:24,800 Προφανώς μ' εσένα. 536 00:27:26,720 --> 00:27:27,720 Γιατί χαμογελάς; 537 00:27:29,520 --> 00:27:31,680 Έτσι. 538 00:27:35,840 --> 00:27:36,680 Φοβερό. 539 00:27:38,920 --> 00:27:41,240 Από το τίποτα στο σεξ σε λιγότερο από μέρα. 540 00:27:41,960 --> 00:27:42,880 Εντυπωσιακό. 541 00:27:48,560 --> 00:27:50,320 Ο Σαρόν έχει μεγάλη αυτοπεποίθηση. 542 00:27:50,400 --> 00:27:52,000 Είναι ο ιδανικός για μένα. 543 00:27:52,080 --> 00:27:54,920 Με τον Ντέιβιντ δεν κάναμε 544 00:27:55,280 --> 00:27:58,720 τόσο καλή συζήτηση όπως αυτή που έκανα με τον Σαρόν. 545 00:27:59,160 --> 00:28:00,840 Να βγάλω το μαξιλάρι, έτσι; 546 00:28:02,720 --> 00:28:03,560 Όλα εντάξει; 547 00:28:09,600 --> 00:28:12,280 Τα πράγματα ζωηρεύουν με τη Ρόντα. 548 00:28:12,360 --> 00:28:14,520 -Θα το κάνουμε. -Καημένε Σαρόν. 549 00:28:14,600 --> 00:28:18,720 Δεν έχει ιδέα ότι η Λάνα θα του την κόψει εντελώς τη φόρα. 550 00:28:34,240 --> 00:28:36,960 Αγνοώντας ακόμα την επερχόμενη ερωτική ξηρασία, 551 00:28:37,520 --> 00:28:39,960 τα κορίτσια ετοιμάζονται για τη βραδιά. 552 00:28:40,920 --> 00:28:42,840 -Τα κορίτσια; -Πάντα αργούν. 553 00:28:42,920 --> 00:28:43,920 Πάντα, φίλε. 554 00:28:44,000 --> 00:28:47,800 Ο Χάρι ανοίγεται στα αγόρια λίγο υπερβολικά. 555 00:28:47,880 --> 00:28:51,000 Νομίζω ότι όποια κοιμάται μαζί σου, σε ερωτεύεται. 556 00:28:51,920 --> 00:28:55,360 Κι εγώ έχω το ίδιο πρόβλημα, γιατί έχω πουλί γκόμενου. 557 00:28:55,440 --> 00:28:57,040 Τι θα πει "πουλί γκόμενου"; 558 00:28:57,120 --> 00:28:59,680 Ούτε πολύ μεγάλο ούτε πολύ μικρό. 559 00:28:59,760 --> 00:29:01,200 Τέλειο, όμορφο. 560 00:29:01,680 --> 00:29:04,960 -Και όλες λένε "Ναι, ο γκόμενός μου". -Το σωστό μέγεθος. 561 00:29:05,040 --> 00:29:08,840 Δηλαδή σε ερωτεύονται, επειδή σκέφτονται "Διατηρήσιμο είναι". 562 00:29:10,600 --> 00:29:12,440 Αν κάποιος με ρωτούσε 563 00:29:12,880 --> 00:29:15,200 "Θέλω την επαγγελματική σου γνώμη 564 00:29:15,280 --> 00:29:17,200 για το πώς να ρίξω κάποια". 565 00:29:17,280 --> 00:29:20,480 Ποτέ δεν θα έλεγα "Ναι, κάτσε να σου πω. 566 00:29:20,560 --> 00:29:24,760 Πες τους ότι έχεις μικρό πουλί που μπορούν να το καβαλάνε όλη μέρα. 567 00:29:25,080 --> 00:29:26,800 Τρελαίνονται για τέτοια". 568 00:29:26,880 --> 00:29:29,480 -Τι λέτε για όσες καπνίζουν; -Με τίποτα. 569 00:29:29,560 --> 00:29:30,480 Η Φραντσέσκα; 570 00:29:30,880 --> 00:29:32,560 Τώρα καπνίζω κι εγώ. 571 00:29:36,040 --> 00:29:38,160 -Κρατήσου από πάνω μου. -Πω πω. 572 00:29:39,600 --> 00:29:40,560 Έρχονται. 573 00:29:42,880 --> 00:29:44,280 Γεια σας, σέξι! 574 00:29:44,800 --> 00:29:45,680 Γεια! 575 00:29:46,680 --> 00:29:47,560 Ξεκινάμε. 576 00:29:48,360 --> 00:29:50,600 -Κούκλες είστε. -Να ξεκινήσει το πάρτι. 577 00:29:50,680 --> 00:29:51,720 Έλα μαζί μου. 578 00:30:11,200 --> 00:30:13,800 Όλοι είναι σέξι... 579 00:30:15,240 --> 00:30:16,600 Πολύ σέξι. 580 00:30:17,040 --> 00:30:18,480 Πόσο συμφωνείτε; 581 00:30:18,560 --> 00:30:20,040 -Τι εννοείς; -Συμφωνείτε; 582 00:30:20,640 --> 00:30:24,080 Θα δέσουμε τα μάτια. Κανένας κανόνας. Κάντε ό,τι θέλετε. 583 00:30:24,160 --> 00:30:26,840 Φιλήστε, πιάστε, αγγίξτε, μυρίστε. Τα πάντα. 584 00:30:26,920 --> 00:30:28,400 Θα βρούμε ποιος έκανε τι. 585 00:30:28,480 --> 00:30:31,000 Γιατί όχι; Θα σπάσει ο πάγος 586 00:30:31,080 --> 00:30:33,600 σε παρέα που γνωρίστηκε εννέα ώρες πριν. 587 00:30:47,000 --> 00:30:49,080 -Παραλίγο να πάθει ανακοπή. -Ναι. 588 00:30:52,840 --> 00:30:54,520 -Εσύ το έκανες; -Όχι. 589 00:30:54,600 --> 00:30:55,440 Θα 'θελες. 590 00:30:56,440 --> 00:30:57,280 Όχι; 591 00:30:57,360 --> 00:30:58,800 -Γιατί εκείνη; -Δεν ξέρω. 592 00:30:58,960 --> 00:31:03,400 Ευχαριστώ, Χάρι. Δεν πίστευε καν ότι τον φίλησα εγώ. 593 00:31:05,760 --> 00:31:06,720 Ναι! 594 00:31:08,600 --> 00:31:09,520 Πάμε. 595 00:31:09,600 --> 00:31:10,800 Μάλιστα. 596 00:31:12,800 --> 00:31:14,520 Θεέ μου! 597 00:31:14,600 --> 00:31:17,120 Γαμώτο, Θεέ μου! 598 00:31:17,720 --> 00:31:19,960 -Θεέ μου! -Ναι! 599 00:31:20,280 --> 00:31:21,560 Οι άντρες... 600 00:31:22,040 --> 00:31:25,200 είναι απίστευτοι. Μου τρέχουν τα σάλια. 601 00:31:25,680 --> 00:31:28,120 Θέλω να κάνω διάφορες αταξίες με αρκετούς. 602 00:31:28,400 --> 00:31:29,480 Με καταλαβαίνετε; 603 00:31:30,040 --> 00:31:33,000 Σίγουρα καταλαβαίνουμε. Δεν είσαι πολύ διακριτική. 604 00:31:33,080 --> 00:31:34,800 Και έχει δεμένα μάτια. 605 00:31:34,880 --> 00:31:36,880 Γδύνεται κανονικά τώρα. 606 00:31:37,320 --> 00:31:38,680 Είναι εκπαιδευμένος. 607 00:31:40,160 --> 00:31:41,000 Πάμε! 608 00:31:41,720 --> 00:31:43,600 Θα τα δώσω όλα. 609 00:31:43,680 --> 00:31:46,040 Ένα καλό φιλί δεν σημαίνει πολλά. 610 00:31:46,120 --> 00:31:47,200 Θα δούμε. 611 00:31:48,440 --> 00:31:49,920 Γαμώτο. 612 00:32:02,960 --> 00:32:06,400 Το παιχνίδι μού έδειξε πόσο καλά τα πάνε. 613 00:32:06,480 --> 00:32:09,960 Μένουν πολλές μέρες για να διαλέξει η Ρόντα τον σωστό. 614 00:32:16,840 --> 00:32:17,800 Ελεύθερα. 615 00:32:18,640 --> 00:32:20,680 Θα το δείξω κατευθείαν. 616 00:32:20,760 --> 00:32:23,560 Να μάθουν τα αγόρια ότι γουστάρω τη Φραντσέσκα. 617 00:32:23,640 --> 00:32:25,160 Και να κυριαρχήσω. 618 00:32:37,560 --> 00:32:39,080 Την τρέλανες την κοπέλα. 619 00:32:39,480 --> 00:32:42,880 Του Χάρι τού αρέσει η Φραντσέσκα. 620 00:32:43,680 --> 00:32:45,080 Η τέλεια. 621 00:32:49,040 --> 00:32:49,960 Πώς το 'ξερες; 622 00:32:52,760 --> 00:32:53,760 Δεν ξέρω. 623 00:32:53,840 --> 00:32:58,920 Το φιλί ήταν μαγικό. Θέλουμε να σκίσουμε ο ένας τα ρούχα του άλλου. 624 00:32:59,480 --> 00:33:00,360 Ζέστη κάνει. 625 00:33:00,440 --> 00:33:01,600 Κινήσου γρήγορα. 626 00:33:01,680 --> 00:33:04,000 Η Λάνα θα σου χαλάσει τα σχέδια. 627 00:33:14,960 --> 00:33:18,320 Ενώ τα κορίτσια είναι ιδανικές διαγωνιζόμενες ριάλιτι, 628 00:33:18,400 --> 00:33:20,680 και αλλάζουν ρούχα για 17η φορά, 629 00:33:21,320 --> 00:33:25,400 η Φραντσέσκα εντόπισε την ιδανική στιγμή για να την πέσει στον αγαπημένο της. 630 00:33:29,240 --> 00:33:32,640 Η Φραντσέσκα είναι πανέμορφη. 631 00:33:32,720 --> 00:33:36,760 Η ένταση όσο πήγαινε και αυξανόταν απόψε, 632 00:33:36,840 --> 00:33:39,000 και έφτασε στα όρια. 633 00:33:39,600 --> 00:33:41,240 Μου κάνεις κάτι. 634 00:33:42,720 --> 00:33:44,080 Δεν σταματάει. 635 00:33:45,480 --> 00:33:47,600 Θα κάτσω εδώ να χαλαρώσω λίγο. 636 00:33:48,320 --> 00:33:49,680 Μου σηκώθηκε. 637 00:33:52,600 --> 00:33:54,520 -Μην το κάνεις τόσο σέξι. -Συγγνώμη. 638 00:33:54,600 --> 00:33:57,120 Σε ποια αρέσει ποιος; Να συμφωνήσουμε. 639 00:33:57,200 --> 00:33:58,920 Να βοηθήσουμε η μια την άλλη. 640 00:33:59,520 --> 00:34:00,720 Θεέ μου. 641 00:34:01,280 --> 00:34:02,840 -Η καρδιά μου. -Τι ήταν αυτό; 642 00:34:05,400 --> 00:34:07,200 Στο Σταρ Τρεκ είμαστε; 643 00:34:08,280 --> 00:34:10,080 Λέμε κάτι και ανοίγει; 644 00:34:10,160 --> 00:34:11,080 Ναι. 645 00:34:12,680 --> 00:34:14,120 Τι σκατά είναι αυτό; 646 00:34:14,720 --> 00:34:17,480 -Τι είναι; -Γιατί κάνει έτσι; Συναγερμός είναι; 647 00:34:18,480 --> 00:34:20,200 Γεια σας. Είμαι η Λάνα. 648 00:34:21,400 --> 00:34:22,560 -Γεια, Λάνα. -Γεια. 649 00:34:22,880 --> 00:34:25,160 -Τι σκατά είναι αυτό; -Τι συμβαίνει; 650 00:34:25,680 --> 00:34:27,800 Καλώς ήρθατε στο πρώτο σας βράδυ. 651 00:34:28,120 --> 00:34:30,280 Ελπίζω να σας αρέσει το σπίτι. 652 00:34:30,360 --> 00:34:32,160 Τέλειο είναι. Μας αρέσει πολύ. 653 00:34:32,520 --> 00:34:34,120 Θέλουμε δικό μας δωμάτιο. 654 00:34:34,200 --> 00:34:36,960 Ομολογώ ότι είστε όλοι αισθητικά ευχάριστοι 655 00:34:37,040 --> 00:34:38,360 στο τεχνητό μάτι. 656 00:34:40,360 --> 00:34:41,800 -Τι γλυκό! -Φοβερή είναι! 657 00:34:41,880 --> 00:34:43,600 -Ευχαριστούμε. -Κι εσύ, Λάνα. 658 00:34:43,680 --> 00:34:45,360 Μ' αρέσει πολύ ο κώνος σου. 659 00:34:45,440 --> 00:34:47,040 Πολύ μοβ. 660 00:34:47,120 --> 00:34:49,840 Θα σας ζητήσω να πάτε στην καλύβα. 661 00:34:50,240 --> 00:34:51,080 Εντάξει. 662 00:34:51,840 --> 00:34:53,840 Δεν θέλω. 663 00:34:54,200 --> 00:34:56,800 Γρήγορα, πιτσουνάκια. Δεν θα το ξενυχτήσουμε. 664 00:34:56,880 --> 00:34:57,720 -Εντάξει; -Ναι. 665 00:34:59,520 --> 00:35:00,800 Μη χακάρεις το τηλέφωνο. 666 00:35:02,960 --> 00:35:04,080 Πολύ παράξενο. 667 00:35:10,880 --> 00:35:12,760 ΔΥΟ ΛΕΠΤΑ ΩΣ ΤΗΝ ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ 668 00:35:13,600 --> 00:35:17,720 Τις τελευταίες 12 ώρες, η Λάνα κατασκόπευε συνεχώς. 669 00:35:17,800 --> 00:35:20,840 Συγκέντρωνε δεδομένα για τους σέξι πολυγαμικούς μας. 670 00:35:20,920 --> 00:35:26,120 Δυστυχώς γι' αυτούς, όμως, θα υπάρξει υπερφόρτωση πληροφοριών. 671 00:35:26,920 --> 00:35:27,840 Λοιπόν. 672 00:35:28,560 --> 00:35:29,560 Ξεκινάμε. 673 00:35:32,240 --> 00:35:33,320 Γαμώτο. 674 00:35:34,360 --> 00:35:36,640 Γεια. Είμαι η εικονική ξεναγός σας. 675 00:35:36,720 --> 00:35:37,760 Γεια σου, Σίρι! 676 00:35:38,880 --> 00:35:41,040 Βασικά, το όνομά μου είναι Λάνα. 677 00:35:41,160 --> 00:35:42,560 -Γεια, κούκλα. -Γεια. 678 00:35:43,440 --> 00:35:44,360 Καλώς ήρθατε. 679 00:35:44,640 --> 00:35:46,240 Σέξι ακούγεται η Λάνα. 680 00:35:46,320 --> 00:35:47,920 Έχει πολύ ευγενική φωνή. 681 00:35:48,280 --> 00:35:50,000 "Γεια σου, σέξι Ντέιβιντ. 682 00:35:50,400 --> 00:35:51,800 Κούκλος είσαι σήμερα". 683 00:35:52,080 --> 00:35:52,920 Ματάκι. 684 00:35:53,000 --> 00:35:54,680 Παιδιά, υπολογιστής είναι! 685 00:35:56,320 --> 00:35:59,200 Δεν είστε εδώ για τους λόγους που ίσως νομίζετε. 686 00:35:59,280 --> 00:36:02,560 Σ' αυτό το σημείο στην ταινία τρόμου ο μαύρος φεύγει τρέχοντας. 687 00:36:09,760 --> 00:36:12,200 Τις τελευταίες 12 ώρες σάς παρατηρώ, 688 00:36:12,280 --> 00:36:13,800 μαθαίνω για σας. 689 00:36:14,200 --> 00:36:15,720 Έμαθα πάρα πολλά. 690 00:36:16,360 --> 00:36:17,880 Είναι λίγο παράξενη. 691 00:36:18,560 --> 00:36:20,960 Επιλεχτήκατε ειδικά, επειδή όλοι σας 692 00:36:21,040 --> 00:36:24,360 προτιμάτε τις ανούσιες περιπέτειες αντί των σχέσεων. 693 00:36:25,400 --> 00:36:26,640 Θεέ μου. 694 00:36:27,040 --> 00:36:27,880 Πω πω! 695 00:36:28,440 --> 00:36:30,040 Σκοπός του θέρετρου 696 00:36:30,120 --> 00:36:33,360 είναι να αποκτήσετε βαθύτερες συναισθηματικές συνδέσεις 697 00:36:33,440 --> 00:36:35,520 στις προσωπικές σας σχέσεις. 698 00:36:35,640 --> 00:36:39,200 Θα έχεις πλατωνικές φιλίες με γυναίκες. 699 00:36:41,760 --> 00:36:44,040 -Αυτό είναι τρελό! -Τι λες τώρα! 700 00:36:46,280 --> 00:36:49,640 Για να ενθαρρύνω την ανάπτυξή σας, έχω ορίσει έπαθλο 701 00:36:50,080 --> 00:36:52,960 αξίας 100.000 δολαρίων. 702 00:36:56,400 --> 00:36:58,240 Με τίποτα! 703 00:36:59,440 --> 00:37:02,120 Φύγαμε. Θα φροντίσω να πάρω τα λεφτά μου. 704 00:37:02,200 --> 00:37:05,000 Θα φτιάξω τη μύτη μου, θα πληρώσω την πιστωτική. 705 00:37:05,080 --> 00:37:06,320 Τέλος τα χρέη. 706 00:37:06,680 --> 00:37:10,680 -Τι πρέπει να κάνουμε; -Αν θέλει πλύσιμο και μαγείρεμα, έφυγα. 707 00:37:17,840 --> 00:37:21,080 -Τι θα έκανες με 100.000; -Πάμε στο στριπτιτζάδικο! 708 00:37:21,160 --> 00:37:22,000 Ωστόσο, 709 00:37:22,560 --> 00:37:24,560 υπάρχουν όροι στην παραμονή σας. 710 00:37:27,240 --> 00:37:28,240 Εδώ είμαστε. 711 00:37:28,640 --> 00:37:30,920 Αυτό απαιτεί μουσική αγωνίας. 712 00:37:35,120 --> 00:37:36,720 Δεν σας τρομάζει αυτό; 713 00:37:38,360 --> 00:37:40,000 Θα ξεράσει κανείς άλλος; 714 00:37:46,040 --> 00:37:48,520 Θα απέχετε από σεξουαλικές πρακτικές 715 00:37:49,040 --> 00:37:50,920 σε όλη την παραμονή σας. 716 00:37:55,320 --> 00:37:56,960 Οι άντρες δεν βγάζουν μήνα 717 00:37:57,040 --> 00:37:59,120 -χωρίς να χύσουν. -Ποτέ δεν απείχα τόσο. 718 00:38:01,080 --> 00:38:03,640 -Αυτό σημαίνει όχι φιλιά. -Τι; 719 00:38:03,720 --> 00:38:06,200 -Βλακείες. -Όχι φιλιά είπε, αυτό είναι όλο. 720 00:38:06,640 --> 00:38:09,040 -Όχι χάδια. -Βλακείες, τέλος. 721 00:38:09,120 --> 00:38:11,200 Ούτε σεξ οποιουδήποτε είδους. 722 00:38:11,720 --> 00:38:13,280 -Αποκλείεται. -Θαυμάσια. 723 00:38:15,520 --> 00:38:17,320 Να συνεχίσει η Λάνα, Χάρι; 724 00:38:17,720 --> 00:38:18,560 Ναι. 725 00:38:20,040 --> 00:38:23,600 Το ίδιο ισχύει και για την αυτοϊκανοποίηση. 726 00:38:23,680 --> 00:38:26,360 -Γαμώτο. Το περίμενα αυτό. -Τι θα πει αυτό; 727 00:38:26,440 --> 00:38:28,040 -Όχι αυνανισμό. -Αυνανισμό. 728 00:38:29,960 --> 00:38:31,560 Θεέ μου! 729 00:38:36,360 --> 00:38:37,720 Έπρεπε να τον παίξω χτες. 730 00:38:38,680 --> 00:38:43,160 Ποτέ δεν έχω περάσει τόσο καιρό χωρίς να κάνω κάτι. 731 00:38:43,240 --> 00:38:46,800 Χωρίς να τον παίξω μόνος μου ή χωρίς να κάνω σεξ. 732 00:38:46,880 --> 00:38:48,000 Μας την έφεραν. 733 00:38:49,160 --> 00:38:51,440 Μάλιστα, κανενός είδους σεξ. 734 00:38:52,000 --> 00:38:56,640 Θα αφαιρούνται χρήματα από το έπαθλο για κάθε σεξουαλική δραστηριότητα. 735 00:38:57,160 --> 00:38:58,120 Όχι! 736 00:38:59,960 --> 00:39:00,840 Θεέ μου. 737 00:39:02,120 --> 00:39:03,280 Γιατί; 738 00:39:05,120 --> 00:39:07,480 Αυτοί οι τύποι τη γάμησαν... 739 00:39:07,720 --> 00:39:09,280 Θα είναι πολύ δύσκολο. 740 00:39:09,360 --> 00:39:11,600 ...απλώς όχι όπως θα ήθελαν. 741 00:39:11,680 --> 00:39:15,240 Μπορώ να κρατήσω κλειστά τα πόδια μου για 100 χιλιάρικα. 742 00:39:15,560 --> 00:39:17,600 Αν μπω σε πειρασμό, θα πω 743 00:39:17,680 --> 00:39:20,400 "Σκέψου τη γιαγιά σου!" 744 00:39:20,480 --> 00:39:23,040 Πω πω. Αυτή η παρέα θα έχει... 745 00:39:23,560 --> 00:39:24,520 μακρύ... 746 00:39:24,880 --> 00:39:25,720 και δύσκολο... 747 00:39:26,360 --> 00:39:27,200 καλοκαίρι. 748 00:39:29,920 --> 00:39:32,120 Καλώς ήρθατε στο θέρετρο. 749 00:39:34,280 --> 00:39:35,160 Ανατροπή! 750 00:39:35,240 --> 00:39:38,400 ΑΠΑΓΟΡΕΥΣΗ ΣΕΞ 751 00:39:39,000 --> 00:39:42,440 -Στη συνέχεια... -Υπήρξε παραβίαση των κανονισμών. 752 00:39:43,760 --> 00:39:45,520 Δεν κόβονται οι συνήθειες. 753 00:39:46,200 --> 00:39:47,320 Δεν είναι αστυνομία. 754 00:39:48,920 --> 00:39:50,120 Έρχεται. 755 00:39:50,600 --> 00:39:51,960 Πω πω! 756 00:39:52,040 --> 00:39:53,800 Δεν θα μείνει τίποτα. 757 00:39:57,120 --> 00:39:59,400 Κι άλλη μια μεγάλη ανατροπή. 758 00:39:59,480 --> 00:40:02,640 Θα πληρώσουν. Θα ήθελα να κοστίσουμε σε όλους λεφτά. 759 00:40:02,720 --> 00:40:03,960 Τι; Όχι! 760 00:40:37,000 --> 00:40:39,000 Υποτιτλισμός: Μαριλένα Τζοβάνη