1 00:00:17,600 --> 00:00:18,840 ‎早安 2 00:00:19,360 --> 00:00:20,200 ‎早,拉娜 3 00:00:20,280 --> 00:00:25,200 ‎今天的早餐是吐司配鮮榨果汁 4 00:00:25,280 --> 00:00:26,320 ‎好棒 5 00:00:26,400 --> 00:00:27,360 ‎謝謝妳 6 00:00:27,440 --> 00:00:31,520 ‎搭配禁慾當小菜,用餐愉快 7 00:00:33,920 --> 00:00:36,560 ‎到度假村還不到一週 8 00:00:36,640 --> 00:00:40,600 ‎這些肉麻的死小孩已經親過、舔過 9 00:00:40,680 --> 00:00:43,720 ‎還用蟹爪花掉了2萬7千元 10 00:00:44,200 --> 00:00:45,240 ‎早安! 11 00:00:45,320 --> 00:00:47,080 ‎至於揮金如土的這兩位 12 00:00:47,760 --> 00:00:50,520 ‎拉娜讓他們在套房獨處一晚 ‎給他們考驗 13 00:00:51,040 --> 00:00:52,280 ‎你睡得好嗎? 14 00:00:52,800 --> 00:00:53,920 ‎一覺到天亮 15 00:00:54,720 --> 00:00:56,120 ‎我也是! 16 00:00:56,200 --> 00:00:59,200 ‎還有贏回一萬元的機會 17 00:00:59,280 --> 00:01:01,520 ‎只要他們別把爪子伸進褲襠就好 18 00:01:01,600 --> 00:01:03,400 ‎婚前要守貞,對吧? 19 00:01:04,000 --> 00:01:05,680 ‎對,差不多 20 00:01:06,360 --> 00:01:09,160 ‎看看我的臉,拉娜!很像天使吧? 21 00:01:10,080 --> 00:01:11,200 ‎乖的跟什麼一樣 22 00:01:11,880 --> 00:01:14,200 ‎鬼才信 23 00:01:17,720 --> 00:01:20,120 ‎覺得他們會犯規的請舉手 24 00:01:22,760 --> 00:01:24,760 ‎我對你們很失望 25 00:01:24,840 --> 00:01:25,680 ‎拜託! 26 00:01:25,760 --> 00:01:26,640 ‎對他們沒信心 27 00:01:26,720 --> 00:01:30,400 ‎那兩人不到兩分鐘就要摸一下對方 28 00:01:30,480 --> 00:01:33,520 ‎他們在浪漫的空間獨處 29 00:01:33,600 --> 00:01:36,400 ‎你真覺得不會亂來嗎? 30 00:01:37,480 --> 00:01:38,680 ‎對他們要有信心! 31 00:01:41,360 --> 00:01:42,880 ‎好吧,當我沒說 32 00:01:47,080 --> 00:01:50,320 ‎但願他們不會笑容滿面地回來 33 00:01:50,400 --> 00:01:54,000 ‎每次看到那種笑容 ‎我們都要賠好幾千塊 34 00:01:54,080 --> 00:01:56,400 ‎-好,記得我們的計畫 ‎-好 35 00:01:56,480 --> 00:01:59,960 ‎-我真的怕他們走進來 ‎-寶貝,要交代細節 36 00:02:02,440 --> 00:02:04,160 ‎他們一臉開心的樣子! 37 00:02:04,240 --> 00:02:06,280 ‎他們違規了! 38 00:02:06,360 --> 00:02:08,040 ‎他在笑!你們看! 39 00:02:08,120 --> 00:02:10,400 ‎看看他的臉,他還穿和服! 40 00:02:10,480 --> 00:02:12,880 ‎我們賺到十萬元沒?直接回答 41 00:02:12,960 --> 00:02:16,160 ‎浴缸好大,我們裝滿泡泡 ‎我們還喝了香檳 42 00:02:16,240 --> 00:02:17,160 ‎泡了澡 43 00:02:17,240 --> 00:02:20,080 ‎-鴛鴦浴嗎? ‎-對,泡了 44 00:02:20,160 --> 00:02:21,240 ‎完了 45 00:02:21,320 --> 00:02:25,880 ‎床好大!和這裡的床加起來一樣大 46 00:02:25,960 --> 00:02:28,320 ‎不關我們的事,直接回答我們 47 00:02:28,400 --> 00:02:31,800 ‎我只想說超值得 48 00:02:31,880 --> 00:02:32,920 ‎真抱歉… 49 00:02:33,000 --> 00:02:34,160 ‎怎樣? 50 00:02:37,160 --> 00:02:39,040 ‎我們幫你們贏回十萬元! 51 00:02:44,760 --> 00:02:48,080 ‎就當我是酸民吧 ‎但我要等拉娜確認 52 00:02:48,160 --> 00:02:49,400 ‎免得我高興得太早 53 00:02:49,480 --> 00:02:51,880 ‎拉娜同意他們的話嗎? 54 00:02:53,960 --> 00:02:55,200 ‎親愛的,快說吧 55 00:02:55,280 --> 00:02:57,960 ‎凱慕和艾蜜莉 56 00:02:58,040 --> 00:03:02,360 ‎你們昨晚獨處 57 00:03:02,440 --> 00:03:04,240 ‎好深入了解彼此 58 00:03:04,320 --> 00:03:06,000 ‎這樣就對了,凱慕 59 00:03:08,000 --> 00:03:11,880 ‎但你們還是違規了 60 00:03:11,960 --> 00:03:12,960 ‎什麼? 61 00:03:14,440 --> 00:03:16,640 ‎等等,他們是邊睡邊做嗎? 62 00:03:16,720 --> 00:03:18,760 ‎你們兩個真是夠了 63 00:03:18,840 --> 00:03:20,840 ‎我們真的甚麼都沒做 64 00:03:21,800 --> 00:03:23,360 ‎昨晚我們連親嘴都沒有 65 00:03:23,440 --> 00:03:25,000 ‎你們幹了甚麼事? 66 00:03:25,080 --> 00:03:27,320 ‎我發誓,我們真的很乖 67 00:03:27,400 --> 00:03:29,440 ‎我只想說,拉娜最清楚 68 00:03:29,520 --> 00:03:31,760 ‎拉娜說:“你們違規了” 69 00:03:31,840 --> 00:03:34,240 ‎代表你們真的違規了!拉娜不會騙人 70 00:03:35,000 --> 00:03:38,600 ‎他們磨蹭 71 00:03:39,440 --> 00:03:41,280 ‎和自我愛撫太多次 72 00:03:42,600 --> 00:03:45,120 ‎要是有就好了,妳開玩笑吧? 73 00:03:45,200 --> 00:03:47,000 ‎好吧, 我的確有坐在他身上 74 00:03:47,080 --> 00:03:49,640 ‎屁股動了幾下,那又怎樣?? 75 00:03:49,720 --> 00:03:52,360 ‎不可能! 76 00:03:52,440 --> 00:03:54,720 ‎拉娜,快出示證據 77 00:03:57,320 --> 00:04:00,920 ‎沒錯,看起來是磨蹭太多次 78 00:04:01,000 --> 00:04:01,960 ‎我好飢渴! 79 00:04:02,040 --> 00:04:05,040 ‎除非艾蜜莉找到了隱形彈跳棒 80 00:04:07,080 --> 00:04:10,480 ‎自轉式引擎嗎?鐵定違規 81 00:04:12,480 --> 00:04:14,720 ‎還想睜眼說瞎話? 82 00:04:14,800 --> 00:04:18,520 ‎我無言了,我不記得,你記得嗎? 83 00:04:19,560 --> 00:04:23,280 ‎我了解為甚麼會造成誤會 84 00:04:25,560 --> 00:04:28,800 ‎這根鑫鑫腸真調皮 85 00:04:28,880 --> 00:04:31,320 ‎你的鑫鑫腸該列為全美頭號要犯 86 00:04:32,120 --> 00:04:35,480 ‎這些違規要罰 87 00:04:35,560 --> 00:04:37,640 ‎五千元 88 00:04:37,720 --> 00:04:39,400 ‎-什麼? ‎-什麼? 89 00:04:39,480 --> 00:04:40,920 ‎什麼?太扯了 90 00:04:41,720 --> 00:04:42,800 ‎怎麼會? 91 00:04:45,880 --> 00:04:48,000 ‎兩位沒有通過終極考驗 92 00:04:50,840 --> 00:04:52,520 ‎凱慕和艾蜜莉 93 00:04:52,600 --> 00:04:55,200 ‎我們很快就會破產 94 00:04:55,280 --> 00:04:57,560 ‎抱歉又被罰錢了 ‎對不起,沒拿到十萬 95 00:04:57,640 --> 00:04:59,960 ‎我們早上醒來,還很驕傲又開心 96 00:05:00,040 --> 00:05:02,160 ‎-各位,抱歉 ‎-抱歉 97 00:05:02,240 --> 00:05:06,000 ‎我知道拉娜覺得我進步不大 98 00:05:06,080 --> 00:05:07,440 ‎但我們發展得很順利 99 00:05:07,520 --> 00:05:10,760 ‎我這輩子第一次和其他人有交流 100 00:05:10,840 --> 00:05:12,960 ‎凱慕,你的確有進步 101 00:05:13,040 --> 00:05:15,320 ‎但要少一點性器交流 102 00:05:15,400 --> 00:05:16,920 ‎多一點心靈交流 103 00:05:21,600 --> 00:05:25,680 ‎爽嗎…?這裡誰說了算? 104 00:05:27,760 --> 00:05:30,280 ‎我今天要穿最小件的比基尼 105 00:05:32,760 --> 00:05:37,080 ‎今天才剛開始,這些人已經被罰錢了 106 00:05:37,640 --> 00:05:41,480 ‎拉娜,希望妳有計畫 ‎能降伏這些頑皮的色妖精 107 00:05:44,120 --> 00:05:46,680 ‎雖然他們屢屢違反規則 108 00:05:46,760 --> 00:05:49,040 ‎但漸漸成雙成對了 109 00:05:49,120 --> 00:05:50,520 ‎問題是 110 00:05:50,600 --> 00:05:54,880 ‎這些是真誠交流,還是表面關係? 111 00:05:54,960 --> 00:05:59,480 ‎我想出了一項誘惑考驗來找出真相 112 00:06:00,400 --> 00:06:01,480 ‎搞什麼? 113 00:06:01,560 --> 00:06:02,920 ‎怎麼回事? 114 00:06:03,000 --> 00:06:04,600 ‎-沒事 ‎-你說呢? 115 00:06:06,400 --> 00:06:08,240 ‎-各位好 ‎-開始了! 116 00:06:08,320 --> 00:06:09,360 ‎我有不祥的預感 117 00:06:09,440 --> 00:06:14,800 ‎我不懂為甚麼每五分鐘 ‎就要看到那根蛋捲筒 118 00:06:15,960 --> 00:06:21,440 ‎為了進一步幫助個人成長 ‎各位必須學習抵抗衝動 119 00:06:21,520 --> 00:06:22,680 ‎天哪,搞什… 120 00:06:22,760 --> 00:06:24,880 ‎妳在算計甚麼,拉娜? 121 00:06:26,240 --> 00:06:29,480 ‎所以,我要考驗你們其中幾位 122 00:06:30,800 --> 00:06:33,520 ‎我安排了兩場約會 123 00:06:33,600 --> 00:06:36,680 ‎太棒了,能約會了!讚! 124 00:06:36,760 --> 00:06:37,880 ‎好開心! 125 00:06:37,960 --> 00:06:38,920 ‎很好! 126 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 ‎大個子,別高興得太早 127 00:06:42,080 --> 00:06:43,960 ‎兩場約會對象都是新面孔 128 00:06:47,160 --> 00:06:50,400 ‎-不會吧? ‎-新妹子! 129 00:06:50,480 --> 00:06:53,440 ‎轟隆!拉娜嚇死我的毛 ‎竟然來了兩個新面孔 130 00:06:55,720 --> 00:06:57,840 ‎糟糕!麻煩大了 131 00:07:01,560 --> 00:07:03,680 ‎第一個新面孔是… 132 00:07:08,440 --> 00:07:09,600 ‎克莉絲蒂娜 133 00:07:10,360 --> 00:07:11,280 ‎克莉絲蒂娜! 134 00:07:11,360 --> 00:07:12,200 ‎克莉絲蒂娜? 135 00:07:12,280 --> 00:07:13,560 ‎聽起來很火辣 136 00:07:13,640 --> 00:07:17,640 ‎新辣妹來了,越多越好! 137 00:07:19,080 --> 00:07:21,120 ‎我讓新面孔 138 00:07:21,200 --> 00:07:22,520 ‎(查斯,馬文) 139 00:07:22,600 --> 00:07:25,240 ‎選擇他們心儀的約會對象 140 00:07:27,200 --> 00:07:29,080 ‎克莉絲蒂娜選了… 141 00:07:30,600 --> 00:07:35,120 ‎要是查斯和其他女生約會 ‎我會難過又緊張 142 00:07:35,200 --> 00:07:37,560 ‎要是他覺得她很性感怎麼辦? 143 00:07:38,560 --> 00:07:39,400 ‎(查斯) 144 00:07:41,160 --> 00:07:45,160 ‎想到馬文對其他女生有興趣… 145 00:07:46,280 --> 00:07:48,360 ‎我就受不了 146 00:07:48,440 --> 00:07:50,360 ‎(馬文) 147 00:07:50,440 --> 00:07:53,120 ‎我和凱慕越來越親密 148 00:07:53,200 --> 00:07:55,520 ‎但我知道他是個壞小子 149 00:07:55,600 --> 00:07:58,480 ‎所以我很害怕 150 00:07:58,560 --> 00:08:00,160 ‎(凱慕) 151 00:08:04,600 --> 00:08:05,840 ‎凱慕 152 00:08:07,800 --> 00:08:08,720 ‎什麼? 153 00:08:08,800 --> 00:08:10,360 ‎拉娜,妳這調皮鬼! 154 00:08:10,440 --> 00:08:11,720 ‎是想惹怒我嗎? 155 00:08:11,800 --> 00:08:15,000 ‎真倒楣 ‎克莉絲蒂娜當然會想和凱慕約會 156 00:08:15,080 --> 00:08:16,320 ‎你開心嗎? 157 00:08:17,120 --> 00:08:19,440 ‎-我也沒辦法 ‎-你很開心! 158 00:08:21,040 --> 00:08:24,640 ‎我總是犯下這個大錯 159 00:08:24,720 --> 00:08:26,920 ‎要是眼前出現美女 160 00:08:27,000 --> 00:08:29,120 ‎或者可以挑其他菜,我就會變心 161 00:08:29,200 --> 00:08:31,360 ‎所以我希望 162 00:08:32,080 --> 00:08:34,160 ‎這次我能進步一些 163 00:08:34,240 --> 00:08:36,560 ‎不會犯下這個錯誤 164 00:08:37,880 --> 00:08:38,920 ‎希望啦 165 00:08:39,560 --> 00:08:42,760 ‎第二場約會的對象是羅伯特 166 00:08:44,200 --> 00:08:45,760 ‎風水輪流轉! 167 00:08:46,880 --> 00:08:49,800 ‎拜託給我壞壞男! 168 00:08:50,360 --> 00:08:52,400 ‎-你有點緊張? ‎-可能吧,我不知道 169 00:08:52,480 --> 00:08:57,520 ‎我和卡莉最近關係時好時壞 ‎所以我很擔心 170 00:08:58,760 --> 00:09:02,400 ‎的確,我有點擔心梅琳達會變心 171 00:09:02,480 --> 00:09:04,360 ‎世事難料! 172 00:09:04,440 --> 00:09:09,280 ‎羅伯特也可以選他下午約會的對象 173 00:09:09,960 --> 00:09:11,560 ‎他選了… 174 00:09:17,320 --> 00:09:18,440 ‎卡莉 175 00:09:26,040 --> 00:09:28,040 ‎糟糕,完蛋了 176 00:09:28,120 --> 00:09:29,240 ‎我會很擔心 177 00:09:30,480 --> 00:09:33,960 ‎別誤會,我是說如果立場互換 ‎我會很擔心 178 00:09:35,000 --> 00:09:38,040 ‎我可以趁機證明我喜歡查斯 179 00:09:38,640 --> 00:09:41,320 ‎但如果這傢伙很帥,我想親他的話… 180 00:09:41,840 --> 00:09:44,920 ‎但願我不喜歡他,真希望他是醜八怪 181 00:09:46,920 --> 00:09:47,800 ‎拜託是醜男 182 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 ‎一定不可能 183 00:09:50,080 --> 00:09:52,400 ‎-凱慕,我們可以的,加油 ‎-對,加油 184 00:09:56,200 --> 00:09:58,560 ‎好戲上場啦! 185 00:09:58,640 --> 00:10:00,920 ‎乖一點!我們會監視你們 186 00:10:01,000 --> 00:10:02,760 ‎-拉娜也會 ‎-再見!玩開心一點! 187 00:10:02,840 --> 00:10:04,960 ‎別再害我們被罰錢了,卡莉寶貝! 188 00:10:06,840 --> 00:10:08,840 ‎我相信她!應該吧… 189 00:10:21,800 --> 00:10:23,000 ‎我好期待! 190 00:10:23,080 --> 00:10:27,560 ‎我很少會這樣,必須 191 00:10:27,640 --> 00:10:30,960 ‎只對一個女生專情,所以… 192 00:10:32,200 --> 00:10:34,240 ‎-哈囉,拉娜! ‎-天哪 193 00:10:34,320 --> 00:10:35,600 ‎羅伯特取消約會了? 194 00:10:37,800 --> 00:10:41,720 ‎希望兩位都很期待下午的約會 195 00:10:41,800 --> 00:10:43,680 ‎-沒錯 ‎-很期待… 196 00:10:43,760 --> 00:10:47,280 ‎為了進一步評估你們對誘惑的定力 197 00:10:47,360 --> 00:10:50,720 ‎我沒有告訴新面孔,他們上的節目是 198 00:10:50,800 --> 00:10:53,360 ‎《慾罷不能》 199 00:10:53,440 --> 00:10:57,680 ‎-他們會想和我們上床! ‎-他們會努力吸引我們 200 00:10:57,760 --> 00:11:01,320 ‎你們要決定公開真相的時間點 201 00:11:01,400 --> 00:11:04,080 ‎乾脆馬上告訴他,那就不用煩惱了 202 00:11:04,160 --> 00:11:07,520 ‎但他就不會想吻我,可是我想親嘴! 203 00:11:09,000 --> 00:11:11,920 ‎-我真是自找麻煩 ‎-真的 204 00:11:12,000 --> 00:11:14,200 ‎我好像可以信任自己 205 00:11:14,280 --> 00:11:16,200 ‎我和小艾的發展 206 00:11:16,280 --> 00:11:18,720 ‎超乎平常地深入 207 00:11:18,800 --> 00:11:20,760 ‎但如果她很正 208 00:11:20,840 --> 00:11:23,720 ‎性感、有美尻和迷人的眼睛 209 00:11:24,480 --> 00:11:26,480 ‎那就很難講了! 210 00:11:26,560 --> 00:11:30,400 ‎凱慕 ‎要是人生的問題都這麼美好就好了 211 00:11:34,560 --> 00:11:37,880 ‎這場派對我遲到了 ‎一定要把場子炒熱 212 00:11:39,880 --> 00:11:42,600 ‎本小姐盯上的肉,就絕不會放過 213 00:11:42,680 --> 00:11:44,920 ‎我會勇敢追求所愛 214 00:11:45,640 --> 00:11:46,760 ‎他們要小心 215 00:11:47,960 --> 00:11:51,280 ‎我到了之後就會火力全開 ‎大家放開玩吧 216 00:11:51,360 --> 00:11:56,680 ‎拉娜的禁性令可能會嚇死 ‎這位撩人的辣妹 217 00:12:02,160 --> 00:12:05,880 ‎我很期待和凱慕見面 ‎他超帥,超性感 218 00:12:05,960 --> 00:12:09,520 ‎要是我有感覺,絕對不會只接吻 219 00:12:09,600 --> 00:12:12,680 ‎為了凱慕好 ‎希望他快點把規則告訴她 220 00:12:12,760 --> 00:12:14,920 ‎這隻食肉女好像很飢渴 221 00:12:15,720 --> 00:12:16,560 ‎妳好 222 00:12:17,160 --> 00:12:19,440 ‎-嗨 ‎-妳好嗎? 223 00:12:19,520 --> 00:12:22,240 ‎-很好,你呢?很高興認識你 ‎-我也是 224 00:12:22,880 --> 00:12:25,880 ‎糟糕,大事不妙 225 00:12:25,960 --> 00:12:27,600 ‎妳好嗎? 226 00:12:27,680 --> 00:12:31,360 ‎拉娜挖出了我的菜 227 00:12:31,440 --> 00:12:33,840 ‎裝盤後,送到我面前 228 00:12:33,920 --> 00:12:37,200 ‎凱慕,她好像在考驗你 229 00:12:37,280 --> 00:12:38,160 ‎妳是哪裡人? 230 00:12:38,240 --> 00:12:42,240 ‎我爸是義大利人,我媽是葡萄牙人 ‎我在南非出生 231 00:12:42,320 --> 00:12:45,600 ‎很好的組合,真棒 232 00:12:45,680 --> 00:12:47,280 ‎對啊,你好帥 233 00:12:48,800 --> 00:12:50,440 ‎超可愛 234 00:12:50,520 --> 00:12:52,160 ‎他的笑容和所有條件都滿分 235 00:12:52,800 --> 00:12:55,160 ‎我在男神面前腿就發軟 236 00:12:56,640 --> 00:12:58,080 ‎我會玩得很開心 237 00:12:58,160 --> 00:13:00,040 ‎其他人可以當觀眾 238 00:13:00,120 --> 00:13:01,440 ‎我的媽呀! 239 00:13:01,520 --> 00:13:02,960 ‎她性感到爆 240 00:13:03,040 --> 00:13:04,840 ‎不會吧? 241 00:13:05,880 --> 00:13:10,200 ‎凱慕真幸運,希望赴約的是我 242 00:13:11,160 --> 00:13:13,320 ‎他在微笑什麼? 243 00:13:13,400 --> 00:13:16,360 ‎她高挑又美麗,太完美了 244 00:13:16,440 --> 00:13:17,840 ‎才怪,閉嘴啦! 245 00:13:17,920 --> 00:13:21,360 ‎壞孩子,馬文!想離間他們嗎? 246 00:13:21,440 --> 00:13:23,880 ‎這些人都垂涎她 247 00:13:23,960 --> 00:13:27,680 ‎我需要安慰 ‎他們卻說:“妳完蛋了,艾蜜莉” 248 00:13:27,760 --> 00:13:30,760 ‎“妳糟糕了”,謝啦,各位 249 00:13:31,360 --> 00:13:32,880 ‎妳中意怎樣的男生? 250 00:13:33,600 --> 00:13:36,720 ‎-黑髮,高大,小麥色皮膚,牙齒白 ‎-黑髮的高大帥哥? 251 00:13:36,800 --> 00:13:37,880 ‎那我牙齒如何? 252 00:13:37,960 --> 00:13:41,920 ‎那些牙齒是真的嗎?好好看 ‎那你呢? 253 00:13:42,440 --> 00:13:44,440 ‎我的…其實…差不多像妳這樣 254 00:13:44,520 --> 00:13:45,640 ‎-真的? ‎-不騙妳 255 00:13:45,720 --> 00:13:48,360 ‎太危險了,好危險的妹子 256 00:13:48,440 --> 00:13:52,640 ‎但我要相信自己 ‎希望我為自己爭口氣 257 00:13:52,720 --> 00:13:54,680 ‎時間會證明一切 258 00:13:54,760 --> 00:13:56,720 ‎你可以告訴她這是什麼節目 259 00:13:56,800 --> 00:13:59,520 ‎你也名草有主,個人意見啦 260 00:14:00,680 --> 00:14:02,640 ‎-眼睛很迷人 ‎-謝謝你 261 00:14:11,200 --> 00:14:12,560 ‎好開心! 262 00:14:14,920 --> 00:14:17,080 ‎我要全力放電 263 00:14:17,160 --> 00:14:19,280 ‎想讓查斯吃點小醋 264 00:14:19,800 --> 00:14:22,720 ‎也許他會訝異自己這麼喜歡我 265 00:14:22,800 --> 00:14:25,280 ‎卡莉,祝妳好運,這個狀況外的人 266 00:14:25,360 --> 00:14:28,800 ‎令人血脈賁張,超級可口 267 00:14:30,480 --> 00:14:33,400 ‎歡迎這位英國肌肉男登場 268 00:14:34,440 --> 00:14:37,160 ‎我190公分高,是帥氣的英國紳士 269 00:14:37,680 --> 00:14:40,360 ‎但內心卻是色鬼 270 00:14:44,840 --> 00:14:47,520 ‎大家都說:“你總是在微笑” 271 00:14:47,600 --> 00:14:51,400 ‎這是因為我常做活塞運動,性很重要 272 00:14:52,200 --> 00:14:54,280 ‎上床和吃飯一樣重要 273 00:14:55,640 --> 00:14:59,240 ‎羅伯特在這間美女自助餐廳 ‎口水一定會流滿地 274 00:15:00,360 --> 00:15:04,080 ‎-哈囉!你好? ‎-嗐!還可以,妳呢? 275 00:15:04,160 --> 00:15:06,400 ‎-從哪邊抱?這邊? ‎-好,來吧 276 00:15:06,480 --> 00:15:07,960 ‎-很高興認識你 ‎-妳好嗎? 277 00:15:08,040 --> 00:15:11,040 ‎-很好,你呢? ‎-還可以,這裡好低 278 00:15:11,120 --> 00:15:14,280 ‎-這裡好漂亮!天哪! ‎-很好看 279 00:15:14,840 --> 00:15:17,040 ‎-先乾一杯吧 ‎-什麼理由? 280 00:15:17,120 --> 00:15:19,560 ‎-為金髮的帥哥美女乾杯 ‎-好 281 00:15:19,640 --> 00:15:20,520 ‎乾杯 282 00:15:22,040 --> 00:15:26,560 ‎羅伯特身材高大,身材健美 ‎有湛藍的眼睛,非常漂亮 283 00:15:26,640 --> 00:15:28,360 ‎-有點熱 ‎-好養眼 284 00:15:29,680 --> 00:15:31,360 ‎但我回頭看露臺 285 00:15:31,440 --> 00:15:34,040 ‎查斯就在泳池邊,我心想 286 00:15:34,120 --> 00:15:35,880 ‎“天哪”,太好了 287 00:15:38,400 --> 00:15:39,920 ‎-你身材很好 ‎-謝謝妳 288 00:15:40,000 --> 00:15:41,000 ‎非常健美 289 00:15:41,080 --> 00:15:42,440 ‎我該把香檳一口吞下嗎? 290 00:15:44,760 --> 00:15:46,680 ‎有甚麼好笑的?誰在笑? 291 00:15:46,760 --> 00:15:48,240 ‎到底有什麼好笑的? 292 00:15:49,040 --> 00:15:51,840 ‎我根本就是在看驚悚片 293 00:15:51,920 --> 00:15:53,320 ‎這傢伙是誰? 294 00:15:53,400 --> 00:15:58,520 ‎像宙斯或海克力士一樣站在石頭上 295 00:15:58,600 --> 00:16:01,480 ‎感覺我被晾在一邊! 296 00:16:01,560 --> 00:16:03,440 ‎你在女生中挑了我 297 00:16:03,520 --> 00:16:06,640 ‎妳知道嗎?其實我覺得妳不上相 298 00:16:06,720 --> 00:16:08,080 ‎但還是挑了妳 299 00:16:08,680 --> 00:16:10,840 ‎-真的? ‎-真的,妳是美女 300 00:16:16,640 --> 00:16:19,600 ‎天氣好熱,妳看,感覺… 301 00:16:19,680 --> 00:16:21,200 ‎你可以脫掉,沒關係 302 00:16:21,280 --> 00:16:24,400 ‎脫掉,好,熱到流汗 303 00:16:26,200 --> 00:16:27,320 ‎氣死人 304 00:16:30,800 --> 00:16:32,240 ‎介紹一下妳自己 305 00:16:32,320 --> 00:16:35,520 ‎我是機師,在全世界飛來飛去 306 00:16:36,040 --> 00:16:37,640 ‎-真的 ‎-好厲害 307 00:16:39,440 --> 00:16:41,640 ‎真想和她… 308 00:16:43,320 --> 00:16:45,120 ‎好性感的機師 309 00:16:45,960 --> 00:16:47,400 ‎天哪 310 00:16:48,640 --> 00:16:50,800 ‎我真是天人交戰 311 00:16:53,360 --> 00:16:56,120 ‎-天哪!我氣炸了 ‎-寶貝 312 00:16:57,440 --> 00:16:59,280 ‎她像比我漂亮十倍的的雙胞胎 313 00:16:59,360 --> 00:17:02,840 ‎不可能,我知道他很喜歡妳 314 00:17:02,920 --> 00:17:04,680 ‎但妳看到她了沒? 315 00:17:04,760 --> 00:17:06,600 ‎對,就我看來 316 00:17:06,680 --> 00:17:09,600 ‎我們已經是一對,甜蜜美滿 317 00:17:09,680 --> 00:17:11,960 ‎克莉絲蒂娜毀了這一切 318 00:17:12,040 --> 00:17:13,920 ‎我這麼喜歡他 319 00:17:14,000 --> 00:17:15,080 ‎我只希望 320 00:17:15,160 --> 00:17:18,080 ‎他很喜歡我,不想傷害我 321 00:17:18,160 --> 00:17:19,280 ‎寶貝 322 00:17:22,320 --> 00:17:24,240 ‎裡面怎麼安排住的問題? 323 00:17:24,320 --> 00:17:25,880 ‎大家都有床伴 324 00:17:26,760 --> 00:17:28,280 ‎那你的床伴是誰? 325 00:17:30,520 --> 00:17:32,720 ‎我…我的話… 326 00:17:36,240 --> 00:17:38,600 ‎我和裡面的一個女生一起睡,這… 327 00:17:41,440 --> 00:17:42,720 ‎你們有多認真? 328 00:17:44,080 --> 00:17:44,920 ‎我是說… 329 00:17:53,240 --> 00:17:54,880 ‎應該不算認真 330 00:17:55,720 --> 00:18:00,000 ‎不算認真?去跟今天早上你醒來時 ‎在你身邊的那個女生說 331 00:18:03,280 --> 00:18:06,320 ‎-對了,我喜歡妳的口音 ‎-你的眼睛很好看 332 00:18:06,400 --> 00:18:08,440 ‎謝謝,妳的是什麼顏色? 333 00:18:09,880 --> 00:18:12,560 ‎藍綠色,不對,不是藍色,是棕綠色 334 00:18:12,640 --> 00:18:15,800 ‎-妳這是在看鏡子嗎? ‎-我在看你的眼睛 335 00:18:17,480 --> 00:18:20,000 ‎我覺得你大可放心 336 00:18:20,840 --> 00:18:24,200 ‎我真的很擔心,才過沒多久… 337 00:18:24,280 --> 00:18:28,360 ‎-我覺得這樣會放大它 ‎-一定會,現在噩夢成真了 338 00:18:28,440 --> 00:18:30,120 ‎我真的在意她 339 00:18:31,000 --> 00:18:34,240 ‎我這輩子第一次有點吃醋! 340 00:18:34,840 --> 00:18:37,960 ‎查斯,希望你現在開始來得及 341 00:18:40,440 --> 00:18:42,200 ‎妳性慾強嗎? 342 00:18:42,280 --> 00:18:44,800 ‎-百分之百 ‎-真的?滿分十分,你幾分? 343 00:18:45,320 --> 00:18:46,160 ‎也許十二分 344 00:18:46,680 --> 00:18:47,960 ‎我忍不住了! 345 00:18:51,800 --> 00:18:54,680 ‎有時我用屌思考,不是大腦 346 00:18:56,480 --> 00:18:59,560 ‎我不想騙妳,我有點想親妳 347 00:18:59,640 --> 00:19:01,120 ‎-我不會退縮 ‎-真的? 348 00:19:03,360 --> 00:19:05,200 ‎看看我們能不能做對 349 00:19:08,160 --> 00:19:10,440 ‎克莉絲蒂娜是嶄新的玩具 350 00:19:11,400 --> 00:19:13,840 ‎我超想親她 351 00:19:16,840 --> 00:19:17,760 ‎不,我做不到 352 00:19:19,680 --> 00:19:23,000 ‎但我知道目前為止,我有點調皮 353 00:19:23,080 --> 00:19:25,040 ‎你在戲弄我 354 00:19:25,120 --> 00:19:26,840 ‎說真的,少來這一套 355 00:19:26,920 --> 00:19:28,160 ‎我只是… 356 00:19:29,160 --> 00:19:31,520 ‎我會… 357 00:19:33,240 --> 00:19:36,000 ‎-我知道很困難 ‎-我在等你找藉口 358 00:19:36,080 --> 00:19:38,040 ‎我當然很想 359 00:19:38,120 --> 00:19:39,840 ‎妳非常有魅力 360 00:19:40,560 --> 00:19:43,080 ‎但有一個原因讓我不能親妳 361 00:19:44,600 --> 00:19:45,960 ‎我不能親妳 362 00:19:46,040 --> 00:19:49,360 ‎才不只一個,凱慕,但快揭曉真相吧 363 00:19:49,440 --> 00:19:51,200 ‎我們都在渡假村裡 364 00:19:51,280 --> 00:19:52,320 ‎什麼意思? 365 00:19:53,200 --> 00:19:55,680 ‎-不能上床… ‎-媽的 366 00:19:56,280 --> 00:19:57,360 ‎等等,什麼? 367 00:19:57,440 --> 00:19:58,960 ‎不能性愛撫… 368 00:20:03,640 --> 00:20:05,960 ‎-這個節目叫《慾罷不能》 ‎-天哪! 369 00:20:10,080 --> 00:20:11,560 ‎我怎麼搞的… 370 00:20:12,200 --> 00:20:13,240 ‎真的,所以… 371 00:20:14,440 --> 00:20:15,840 ‎我可以離開了嗎? 372 00:20:16,920 --> 00:20:18,200 ‎他媽的 373 00:20:18,280 --> 00:20:19,960 ‎-不能親吻… ‎-你們都去死 374 00:20:20,040 --> 00:20:22,840 ‎知道這個消息,讓我很驚訝,但… 375 00:20:24,400 --> 00:20:26,080 ‎規則就是用來打破的 376 00:20:26,160 --> 00:20:27,560 ‎罰金是多少? 377 00:20:27,640 --> 00:20:29,880 ‎三千元,但我已經在他們的… 378 00:20:29,960 --> 00:20:32,480 ‎-原來如此 ‎-我答應那些男生了 379 00:20:32,560 --> 00:20:34,480 ‎男生,最好是 380 00:20:34,560 --> 00:20:37,120 ‎和你的渡假村女伴艾蜜莉 ‎就沒約定嗎? 381 00:20:37,760 --> 00:20:41,720 ‎想不到她這麼迷人 382 00:20:41,800 --> 00:20:45,160 ‎在這個盤子 ‎我想深入了解克莉絲蒂娜 383 00:20:45,960 --> 00:20:48,680 ‎在那個盤子,我希望小艾開心 384 00:20:48,760 --> 00:20:52,760 ‎凱慕!小心轉盤讓你看起來像小丑 385 00:20:52,840 --> 00:20:53,760 ‎乾杯 386 00:20:53,840 --> 00:20:54,720 ‎乾杯 387 00:20:56,280 --> 00:20:58,600 ‎很貪心吧?我就是個貪心鬼 388 00:21:00,720 --> 00:21:02,720 ‎你常爬上別人的床? 389 00:21:02,800 --> 00:21:04,240 ‎-我嗎? ‎-說實話沒關係! 390 00:21:04,320 --> 00:21:06,960 ‎對,我…這…是有一點 391 00:21:07,720 --> 00:21:10,800 ‎記得羅伯特說上床就像吃飯嗎? 392 00:21:10,880 --> 00:21:13,720 ‎他快嚴格節食了 393 00:21:13,800 --> 00:21:17,200 ‎你可以一週不打砲嗎? 394 00:21:17,280 --> 00:21:20,120 ‎一週應該有難度… 395 00:21:22,240 --> 00:21:24,360 ‎其實我們這裡不能打砲 396 00:21:25,880 --> 00:21:26,760 ‎抱歉,什麼? 397 00:21:30,400 --> 00:21:31,600 ‎我們不能打炮 398 00:21:36,800 --> 00:21:38,120 ‎呃…羅伯特? 399 00:21:38,200 --> 00:21:40,400 ‎抱歉…什麼? 400 00:21:41,200 --> 00:21:42,240 ‎連自慰都不行 401 00:21:45,760 --> 00:21:47,320 ‎這是在開玩笑嗎? 402 00:21:47,800 --> 00:21:49,880 ‎歡迎來到《慾罷不能》 403 00:21:49,960 --> 00:21:52,320 ‎或者 ‎套句羅伯特的話:“抱歉,什麼?” 404 00:21:52,400 --> 00:21:53,680 ‎什麼? 405 00:21:53,760 --> 00:21:54,680 ‎羅伯特的反應是… 406 00:21:57,120 --> 00:21:58,280 ‎-什麼? ‎-真的 407 00:21:58,360 --> 00:21:59,640 ‎-什麼? ‎-真的 408 00:22:01,320 --> 00:22:03,920 ‎真是…一招斃命,對吧? 409 00:22:06,080 --> 00:22:07,240 ‎我真的… 410 00:22:09,560 --> 00:22:10,400 ‎我不能 411 00:22:10,480 --> 00:22:13,720 ‎他們完全沒告訴我! 412 00:22:13,800 --> 00:22:16,760 ‎屋裡那個玩意叫拉拉 413 00:22:17,320 --> 00:22:19,560 ‎-還是蕾娜?她叫什麼名字?拉娜! ‎-什麼? 414 00:22:22,520 --> 00:22:23,760 ‎妳好樣的 415 00:22:24,760 --> 00:22:27,120 ‎我沒看過之前的節目 416 00:22:27,200 --> 00:22:31,600 ‎我旅行了三個月 ‎完全沒聽過這個節目 417 00:22:32,720 --> 00:22:35,200 ‎你甚麼都不能做,她看得到 418 00:22:35,280 --> 00:22:36,800 ‎所以連… 419 00:22:38,560 --> 00:22:39,400 ‎不行! 420 00:22:41,200 --> 00:22:43,280 ‎我和屋裡的某個人在一起… 421 00:22:45,240 --> 00:22:48,200 ‎約會氣氛很愉快,他人很好 422 00:22:48,280 --> 00:22:50,720 ‎但其實我在想著查斯 423 00:22:50,800 --> 00:22:52,680 ‎我欣賞妳的專情 424 00:22:52,760 --> 00:22:54,240 ‎為此乾一杯吧? 425 00:22:54,320 --> 00:22:56,600 ‎我們在這座渡假村 426 00:22:56,680 --> 00:23:00,640 ‎但過程中可能會犯錯 427 00:23:01,680 --> 00:23:04,960 ‎事實上,過程中一定會犯錯 428 00:23:12,640 --> 00:23:14,640 ‎火熱的約會已經冷場 429 00:23:14,720 --> 00:23:16,960 ‎但卡莉和凱慕馬上要 430 00:23:17,040 --> 00:23:20,240 ‎向大家介紹新朋友 431 00:23:20,320 --> 00:23:23,840 ‎我腦海浮現他們手牽手的恐怖畫面 432 00:23:23,920 --> 00:23:26,480 ‎拉娜會忙翻天 433 00:23:29,240 --> 00:23:30,920 ‎-你們覺得她親他了? ‎-對… 434 00:23:31,000 --> 00:23:32,760 ‎如果她親了,那就太扯了 435 00:23:32,840 --> 00:23:36,320 ‎首先結束約會回來的是卡莉和羅伯特 436 00:23:36,400 --> 00:23:37,640 ‎大家好! 437 00:23:37,720 --> 00:23:39,440 ‎-嗨! ‎-你們好! 438 00:23:39,520 --> 00:23:41,200 ‎哈囉!大家好 439 00:23:41,280 --> 00:23:42,640 ‎你好! 440 00:23:42,720 --> 00:23:43,640 ‎你們兩個都好嗎? 441 00:23:43,720 --> 00:23:46,080 ‎-你好!我是凱拉,幸會認識妳 ‎-很高興認識妳 442 00:23:47,800 --> 00:23:49,800 ‎我要心碎了 443 00:23:49,880 --> 00:23:51,800 ‎-羅伯特,幸會 ‎-嗨,我是拉瑞莎 444 00:23:51,880 --> 00:23:54,040 ‎要是記得了大家的名字,我就服了你 445 00:23:54,120 --> 00:23:55,680 ‎你好!我是艾蜜莉,幸會 446 00:23:55,760 --> 00:23:57,880 ‎大家全是美女 447 00:23:57,960 --> 00:23:59,720 ‎你好!我是梅琳達 448 00:24:00,520 --> 00:24:02,440 ‎看來我 449 00:24:03,360 --> 00:24:04,640 ‎絕對不可能 450 00:24:05,280 --> 00:24:06,960 ‎有辦法禁慾 451 00:24:07,040 --> 00:24:08,400 ‎這是什麼夢幻世界? 452 00:24:11,400 --> 00:24:14,360 ‎外表在笑,心裡在哭 453 00:24:17,840 --> 00:24:19,200 ‎和卡莉約會還開心嗎? 454 00:24:19,720 --> 00:24:22,320 ‎說真的,我們蠻開心的 455 00:24:23,360 --> 00:24:25,640 ‎那絕對是我這輩子 456 00:24:26,280 --> 00:24:28,080 ‎最浪漫的情境 457 00:24:28,680 --> 00:24:32,240 ‎她在享受日落、海景和飲料 458 00:24:32,320 --> 00:24:36,440 ‎我坐著在想 ‎“我竟然不緊張,太強了” 459 00:24:36,520 --> 00:24:38,720 ‎我真的快吐了 460 00:24:39,480 --> 00:24:43,640 ‎我需要找卡莉談談 461 00:24:43,720 --> 00:24:45,480 ‎看來你要等等了,查斯 462 00:24:47,960 --> 00:24:49,640 ‎我很不高興 463 00:24:49,720 --> 00:24:53,560 ‎真的很不爽,情形糟到不能再糟 464 00:24:53,640 --> 00:24:55,640 ‎不見得吧… 465 00:24:56,880 --> 00:24:59,840 ‎不算手牽手,但也差不多 466 00:25:01,480 --> 00:25:02,680 ‎期待認識大家嗎? 467 00:25:02,760 --> 00:25:07,000 ‎當然,目前為止都很開心 ‎我們可以改去你房間 468 00:25:07,080 --> 00:25:12,240 ‎我的媽呀,不會吧? 469 00:25:12,320 --> 00:25:15,080 ‎凱慕約會結束了,他竟然… 470 00:25:16,280 --> 00:25:17,360 ‎笑容滿面! 471 00:25:17,440 --> 00:25:20,600 ‎根據過去的經驗,絕不是好事 472 00:25:20,680 --> 00:25:23,240 ‎-哈囉! ‎-嗨! 473 00:25:23,960 --> 00:25:27,040 ‎-她叫克莉絲蒂娜,各位美女 ‎-幸會 474 00:25:27,120 --> 00:25:30,040 ‎-我也是!妳叫甚麼名字?嘿! ‎-艾蜜莉 475 00:25:30,120 --> 00:25:31,960 ‎我完全不信任她 476 00:25:32,040 --> 00:25:34,880 ‎她當然敢邀他約會 477 00:25:34,960 --> 00:25:37,160 ‎我已經不喜歡她了 478 00:25:37,240 --> 00:25:39,760 ‎-妳好嗎? ‎-很高興認識妳! 479 00:25:39,840 --> 00:25:42,960 ‎-開心嗎?好? ‎-很好,很開心 480 00:25:43,040 --> 00:25:47,480 ‎我們努力了解彼此,建立關係 481 00:25:47,560 --> 00:25:50,400 ‎希望他不會蠢到拋棄這一切 482 00:25:50,480 --> 00:25:52,360 ‎-妳有看到嗎? ‎-其實有 483 00:25:52,440 --> 00:25:55,560 ‎-真的?那好吧 ‎-對啊,還順利嗎? 484 00:25:55,640 --> 00:25:58,600 ‎-聊聊天而已 ‎-真的? 485 00:25:58,680 --> 00:26:00,160 ‎氣氛超尷尬 486 00:26:00,240 --> 00:26:03,760 ‎轉盤子其實不簡單吧,凱慕? 487 00:26:03,840 --> 00:26:04,920 ‎自我介紹一下吧? 488 00:26:05,000 --> 00:26:08,000 ‎我住南非 ‎但我是義大利和葡萄牙人混血 489 00:26:08,080 --> 00:26:10,840 ‎她們的表情說明她們很怕我 490 00:26:10,920 --> 00:26:12,600 ‎這很正常 491 00:26:12,680 --> 00:26:17,200 ‎他們已經建立交流 ‎我卻擾亂一池春水 492 00:26:17,280 --> 00:26:19,000 ‎-我該去打招呼嗎? ‎-當然! 493 00:26:19,080 --> 00:26:23,360 ‎克莉絲蒂娜是何方神聖? ‎大家感情開始萌芽了 494 00:26:23,440 --> 00:26:26,320 ‎她要放尊重點 ‎結果她以慾女的樣子出現 495 00:26:26,400 --> 00:26:29,920 ‎大家放輕鬆,我真的不會咬人 496 00:26:30,000 --> 00:26:31,560 ‎不會用力咬 497 00:26:31,640 --> 00:26:36,880 ‎克莉絲蒂娜超火辣,我非出手不可 498 00:26:36,960 --> 00:26:38,880 ‎乖乖排隊吧 499 00:26:38,960 --> 00:26:41,400 ‎-妳來自義大利哪裡? ‎-西西里 500 00:26:41,480 --> 00:26:42,960 ‎原來是西西里人! 501 00:26:44,200 --> 00:26:47,080 ‎我好興奮!她超正 502 00:26:49,640 --> 00:26:51,400 ‎我等不急要多認識她了 503 00:26:51,480 --> 00:26:52,680 ‎你哪裡人? 504 00:26:52,760 --> 00:26:55,560 ‎-巴黎!巴黎,沒錯! ‎-你是巴黎人? 505 00:26:55,640 --> 00:26:59,200 ‎我看著馬文的臉,但他… 506 00:27:02,880 --> 00:27:05,560 ‎超像討水喝的狗 507 00:27:05,640 --> 00:27:07,880 ‎我超愛…! 508 00:27:07,960 --> 00:27:10,000 ‎抱歉,讓馬文喝水好嗎? 509 00:27:10,080 --> 00:27:11,880 ‎他看起來有點飢渴! 510 00:27:13,200 --> 00:27:17,600 ‎-妳是超級美女 ‎-是嗎?謝謝,你還在放電 511 00:27:18,560 --> 00:27:22,880 ‎凱慕很可愛,很性感 ‎符合我所有條件 512 00:27:22,960 --> 00:27:26,480 ‎但話說回來,我當然還要再看看 513 00:27:28,280 --> 00:27:30,920 ‎他幹嘛死盯著她?她又不漂亮 514 00:27:31,520 --> 00:27:34,280 ‎當然!機師寶貝又不漂亮! 515 00:27:34,360 --> 00:27:37,200 ‎只是男生意外都對飛行有興趣 516 00:27:42,040 --> 00:27:42,920 ‎那… 517 00:27:45,560 --> 00:27:49,680 ‎我知道卡莉是來享樂的 ‎她有移情別戀的習慣 518 00:27:49,760 --> 00:27:52,400 ‎所以我要直接了當的答案 519 00:27:53,120 --> 00:27:56,240 ‎卡莉,妳有事要告訴我嗎? 520 00:27:56,920 --> 00:27:59,000 ‎約會還開心嗎? 521 00:27:59,080 --> 00:27:59,920 ‎很棒 522 00:28:00,640 --> 00:28:01,480 ‎-很棒? ‎-對 523 00:28:01,560 --> 00:28:03,280 ‎你們聊甚麼? 524 00:28:03,360 --> 00:28:04,680 ‎我們喝了香檳 525 00:28:04,760 --> 00:28:07,760 ‎接著他對我敞開心胸 526 00:28:09,200 --> 00:28:10,800 ‎那是當然! 527 00:28:10,880 --> 00:28:11,760 ‎他人真好 528 00:28:12,240 --> 00:28:13,640 ‎妳聽到他哪些事? 529 00:28:13,720 --> 00:28:14,800 ‎他喜歡上床 530 00:28:16,000 --> 00:28:17,400 ‎這下好了! 531 00:28:21,840 --> 00:28:22,680 ‎好… 532 00:28:22,760 --> 00:28:26,600 ‎老實說,我們有調情 ‎這一點是確定的,但… 533 00:28:27,760 --> 00:28:29,040 ‎我有對他提到你 534 00:28:30,200 --> 00:28:32,760 ‎-真的?妳提到我?天哪! ‎-真的 535 00:28:33,920 --> 00:28:37,920 ‎-真的!我真了不起! ‎-天哪!想不到? 536 00:28:38,000 --> 00:28:39,520 ‎-我真想不到 ‎-對啊 537 00:28:39,600 --> 00:28:41,520 ‎你擔心我出軌? 538 00:28:41,600 --> 00:28:43,800 ‎-每一秒都是… ‎-煎熬? 539 00:28:43,880 --> 00:28:44,720 ‎太可怕了 540 00:28:45,760 --> 00:28:48,600 ‎這個過程觸動了 541 00:28:48,680 --> 00:28:50,000 ‎我自己都沒察覺到的情緒 542 00:28:50,080 --> 00:28:50,920 ‎我也一樣! 543 00:28:51,840 --> 00:28:54,040 ‎這種感覺已經… 544 00:28:55,200 --> 00:28:58,360 ‎天哪!蟑螂停在我額頭上! 545 00:28:58,440 --> 00:29:00,800 ‎嚇死我了! 546 00:29:00,880 --> 00:29:05,320 ‎拉娜,蟑螂停在臉上的規則是什麼? 547 00:29:05,400 --> 00:29:07,600 ‎很高興知道他很想我 548 00:29:07,680 --> 00:29:10,360 ‎他也需要明白他有多喜歡我 549 00:29:10,440 --> 00:29:13,640 ‎知道他也想我真的很…對啊 550 00:29:15,160 --> 00:29:16,080 ‎我真的很開心 551 00:29:16,160 --> 00:29:21,160 ‎我回來時很開心,對我們更有信心了 552 00:29:21,760 --> 00:29:25,400 ‎覺得這是我們建立關係的一大步 553 00:29:25,480 --> 00:29:27,080 ‎我們正朝對的方向發展 554 00:29:27,160 --> 00:29:30,400 ‎我很期待參加下一堂講座 ‎加強和她的關係 555 00:29:34,920 --> 00:29:38,360 ‎-哈囉,妳好嗎? ‎-我很好 556 00:29:38,440 --> 00:29:40,840 ‎-她來自義大利,真好 ‎-真的! 557 00:29:40,920 --> 00:29:44,600 ‎義大利女生有一股特殊的魅力 558 00:29:44,680 --> 00:29:48,440 ‎-說得好 ‎-對,說得好,我… 559 00:29:48,520 --> 00:29:52,640 ‎梅琳達很性感,非常完美,但是 560 00:29:53,160 --> 00:29:55,640 ‎想不到會有這種性感女神 561 00:29:56,320 --> 00:29:58,040 ‎來這棟別墅 562 00:30:00,800 --> 00:30:02,600 ‎老娘不知道該怎麼出招 563 00:30:02,680 --> 00:30:05,360 ‎和他攤牌? 564 00:30:05,920 --> 00:30:07,280 ‎還是順其自然? 565 00:30:08,640 --> 00:30:10,320 ‎我決定讓他多了解她 566 00:30:10,400 --> 00:30:13,720 ‎小姐妳哪位? ‎妳把梅琳達本尊怎麼了? 567 00:30:13,800 --> 00:30:15,600 ‎我們要讓這裡更刺激一點 568 00:30:15,680 --> 00:30:16,960 ‎-真的? ‎-真的! 569 00:30:17,760 --> 00:30:20,400 ‎妳才來10分鐘,急個屁 570 00:30:20,480 --> 00:30:21,880 ‎本尊回駕了 571 00:30:30,160 --> 00:30:33,680 ‎凱慕有點不對勁,一定有甚麼問題 572 00:30:34,200 --> 00:30:37,120 ‎今晚真熱鬧 573 00:30:37,200 --> 00:30:39,280 ‎我只能耐心等 574 00:30:39,360 --> 00:30:42,160 ‎看看他們約會開不開心 575 00:30:42,840 --> 00:30:46,080 ‎我不知道你對她說什麼 ‎但我不想坐這裡 576 00:30:46,160 --> 00:30:49,840 ‎不斷說:“嗨,我們在一起” ‎但你對她說詞卻不是這樣 577 00:30:49,920 --> 00:30:50,960 ‎我沒有 578 00:30:52,800 --> 00:30:55,400 ‎-有發生什麼事嗎? ‎-沒有,沒有事 579 00:30:55,480 --> 00:30:57,200 ‎真的,沒有發生甚麼事 580 00:30:57,280 --> 00:30:58,880 ‎她希望發生什麼嗎? 581 00:30:58,960 --> 00:31:02,680 ‎如果希望發生的話…對 582 00:31:02,760 --> 00:31:04,960 ‎什麼?她說想要親你? 583 00:31:05,040 --> 00:31:06,640 ‎對,她有暗示 584 00:31:10,320 --> 00:31:12,560 ‎我提起妳,我說 585 00:31:12,640 --> 00:31:15,160 ‎我不…不行 586 00:31:15,240 --> 00:31:17,440 ‎-你不怎樣? ‎-我不… 587 00:31:22,520 --> 00:31:24,400 ‎我不想和妳做這件事 588 00:31:27,640 --> 00:31:30,360 ‎你約會時的確有想到我? 589 00:31:31,480 --> 00:31:32,960 ‎我有,我還提到妳 590 00:31:33,040 --> 00:31:35,120 ‎只是沒提她的名字 591 00:31:35,200 --> 00:31:38,440 ‎說這不是認真的關係 ‎還差點親了這個新妹子 592 00:31:38,520 --> 00:31:40,840 ‎不過,細節不重要啦! 593 00:31:43,480 --> 00:31:45,800 ‎現在,凱慕讓我安心多了 594 00:31:45,880 --> 00:31:48,640 ‎我不知道,我真的相信他 595 00:31:48,720 --> 00:31:50,840 ‎沒事,一切都很好 596 00:31:54,680 --> 00:31:58,480 ‎-你想我嗎?亂講! ‎-我真的想妳,真的 597 00:31:58,560 --> 00:32:01,360 ‎有時誠實不是上策 598 00:32:01,440 --> 00:32:04,120 ‎有時撒點小謊省事多了 599 00:32:04,200 --> 00:32:08,160 ‎我總是一再否認 600 00:32:08,240 --> 00:32:10,880 ‎否認到死或被抓包為止 601 00:32:10,960 --> 00:32:15,080 ‎是我誤會嗎? ‎還是凱慕太常聽夏奇的《那不是我》 602 00:32:20,200 --> 00:32:23,080 ‎為我們更親密的關係乾杯 603 00:32:24,480 --> 00:32:26,320 ‎好期待繼續發展 604 00:32:26,400 --> 00:32:27,720 ‎妳會覺得自己常調情嗎? 605 00:32:27,800 --> 00:32:30,280 ‎會,我喜歡,我搞得人春心蕩漾 606 00:32:34,240 --> 00:32:37,800 ‎我常用欲求不滿這句話… 607 00:32:37,880 --> 00:32:41,600 ‎字典裡根本沒有這件事 608 00:32:41,680 --> 00:32:45,480 ‎不知是怎麼回事,我嚇壞了 609 00:32:45,560 --> 00:32:46,920 ‎我需要滋潤 610 00:32:47,000 --> 00:32:49,320 ‎我真的不懂,拉娜,妳這討厭鬼 611 00:32:51,440 --> 00:32:54,440 ‎情誼?你的“嗚拉拉”? 612 00:32:54,520 --> 00:32:56,560 ‎-嗚拉拉! ‎-她人很好嗎? 613 00:32:56,640 --> 00:32:59,160 ‎很棒,超性感,身材姣好,她… 614 00:32:59,240 --> 00:33:01,760 ‎-應該吧 ‎-她真的很好! 615 00:33:01,840 --> 00:33:05,000 ‎我前女友是義大利人,一樣… 616 00:33:05,080 --> 00:33:07,200 ‎但我前男友是白人,所以… 617 00:33:08,240 --> 00:33:12,280 ‎希望這位新來的不會搶走他 618 00:33:13,600 --> 00:33:17,280 ‎也希望馬文明白老娘還在 619 00:33:25,560 --> 00:33:27,000 ‎嘿! 620 00:33:31,880 --> 00:33:33,800 ‎今晚不准違規! 621 00:33:33,880 --> 00:33:35,640 ‎今晚我要看著你們! 622 00:33:35,720 --> 00:33:37,640 ‎閉嘴啦,我們沒有違規 623 00:33:37,720 --> 00:33:39,720 ‎對,我們沒有 624 00:33:39,800 --> 00:33:41,080 ‎他很乖嗎? 625 00:33:43,960 --> 00:33:45,120 ‎妳笑什麼? 626 00:33:46,320 --> 00:33:48,440 ‎我不要談三角戀情 627 00:33:48,520 --> 00:33:50,880 ‎除非她很哈,那就可以 628 00:33:51,760 --> 00:33:54,080 ‎凱慕,艾蜜莉,克莉絲蒂娜? 629 00:33:54,160 --> 00:33:56,160 ‎這份三明治還真火辣 630 00:33:56,240 --> 00:33:58,360 ‎看來我們要睡同一張床了 631 00:34:14,960 --> 00:34:17,200 ‎真是炫風式的24小時 632 00:34:17,280 --> 00:34:20,920 ‎醒來看到床上有個大美女 633 00:34:21,440 --> 00:34:23,240 ‎像在夢裡面一樣 634 00:34:23,320 --> 00:34:26,640 ‎但我想多多認識所有女生 635 00:34:27,240 --> 00:34:29,880 ‎-妳在家鄉是怎樣的人? ‎-我是怎樣的人? 636 00:34:29,960 --> 00:34:32,440 ‎《金法尤物》和金法禁慾女 637 00:34:38,480 --> 00:34:41,240 ‎我很期待今天 638 00:34:41,320 --> 00:34:43,960 ‎我要展現慾望,那是我的本色 639 00:34:44,040 --> 00:34:45,880 ‎要是誰看不慣 640 00:34:45,960 --> 00:34:46,960 ‎我也無所謂 641 00:34:50,640 --> 00:34:51,760 ‎幹,好辣 642 00:34:52,960 --> 00:34:54,920 ‎她超正的 643 00:34:55,840 --> 00:34:59,280 ‎真想帶她回牧場,慢慢騎個夠 644 00:35:01,680 --> 00:35:03,960 ‎-超辣,對吧? ‎-真的 645 00:35:04,640 --> 00:35:06,320 ‎他們全都死盯著他 646 00:35:06,880 --> 00:35:07,760 ‎殺很大,寶貝 647 00:35:07,840 --> 00:35:09,080 ‎身材真好! 648 00:35:09,160 --> 00:35:11,160 ‎別跑太遠! 649 00:35:11,240 --> 00:35:15,480 ‎看看她!真讓人《慾罷不能》! 650 00:35:16,800 --> 00:35:18,320 ‎我們下水時,他們根本不鳥我們 651 00:35:18,400 --> 00:35:20,920 ‎我們游泳時,你們怎麼沒看? 652 00:35:21,000 --> 00:35:22,640 ‎妳們根本沒游泳! 653 00:35:25,320 --> 00:35:26,160 ‎胸器! 654 00:35:29,920 --> 00:35:33,240 ‎克莉絲蒂娜把大家都撩起來了 655 00:35:33,320 --> 00:35:36,160 ‎滿腦子只有性,對吧? 656 00:35:37,160 --> 00:35:39,520 ‎這幾隻精蟲 657 00:35:39,600 --> 00:35:42,720 ‎應該沒專心建立深層交流 658 00:35:42,800 --> 00:35:45,680 ‎別讓我和克莉絲蒂娜獨處 ‎拜託,我會違規 659 00:35:45,760 --> 00:35:47,960 ‎別擔心,我一定死黏著她 660 00:35:48,040 --> 00:35:49,840 ‎換句話說: 661 00:35:49,920 --> 00:35:54,480 ‎拉娜,他們不鳥妳 ‎妳怎麼放任他們這樣耍妳? 662 00:35:55,960 --> 00:35:58,120 ‎妳的評估是對的,蒂絲瑞 663 00:35:59,040 --> 00:36:00,880 ‎客人進度落後 664 00:36:00,960 --> 00:36:03,280 ‎個人成長的程度 665 00:36:03,360 --> 00:36:06,520 ‎不符合我 666 00:36:06,600 --> 00:36:07,800 ‎現階段的期待 667 00:36:08,680 --> 00:36:14,040 ‎所以我要執行嚴厲的勒戒計畫 ‎回敬他們 668 00:36:14,120 --> 00:36:17,360 ‎嚴厲?感覺好變態,甚麼時候? 669 00:36:17,440 --> 00:36:21,360 ‎今晚會宣布 670 00:36:23,360 --> 00:36:25,880 ‎拉娜,我要登記前排座位 671 00:36:28,840 --> 00:36:33,000 ‎我們真像兩個在曬太陽的希臘神祇 672 00:36:33,080 --> 00:36:34,320 ‎我該塗防曬油的 673 00:36:34,400 --> 00:36:35,760 ‎是應該沒錯! 674 00:36:41,720 --> 00:36:43,840 ‎天哪,你怎麼撐得住? 675 00:36:44,400 --> 00:36:45,320 ‎糟糕! 676 00:36:48,040 --> 00:36:48,880 ‎帽子很漂亮! 677 00:36:48,960 --> 00:36:51,520 ‎梅琳達很漂亮 678 00:36:51,600 --> 00:36:53,840 ‎個性好像有點小邪惡 679 00:36:53,920 --> 00:36:57,600 ‎是很酷的女生,我想深入認識她 680 00:36:57,680 --> 00:37:01,320 ‎老實說,就算過了24小時 681 00:37:01,880 --> 00:37:03,880 ‎我覺得我們… 682 00:37:05,200 --> 00:37:07,160 ‎很來電! 683 00:37:07,240 --> 00:37:11,440 ‎真的?這是你第一次真正和她說話 684 00:37:11,960 --> 00:37:13,000 ‎-你和我? ‎-沒錯! 685 00:37:13,080 --> 00:37:15,520 ‎對!這是我個人想法 686 00:37:15,600 --> 00:37:16,560 ‎天哪! 687 00:37:19,400 --> 00:37:21,920 ‎我和馬文現在還可以 688 00:37:22,000 --> 00:37:23,480 ‎他時冷時熱 689 00:37:23,560 --> 00:37:26,720 ‎新妹子克莉絲蒂娜一出現 ‎他就整個人撲上去 690 00:37:26,800 --> 00:37:31,000 ‎我決定回敬馬文,和羅伯特調情 691 00:37:31,080 --> 00:37:33,760 ‎你的笑容很陽光 ‎又有湛藍的眼睛和金髮 692 00:37:33,840 --> 00:37:35,120 ‎少來了 693 00:37:37,320 --> 00:37:39,800 ‎害我臉紅了!看到沒? 694 00:37:43,880 --> 00:37:47,240 ‎你開始考慮給克莉絲蒂娜機會了? 695 00:37:47,320 --> 00:37:49,120 ‎我一直在想,我可以兩邊通吃 696 00:37:49,200 --> 00:37:52,640 ‎你有沒有注意到,我知道你有 697 00:37:52,720 --> 00:37:54,000 ‎我剛剛才注意到 698 00:37:57,800 --> 00:38:01,080 ‎-美女,妳好嗎? ‎-妳好 699 00:38:01,160 --> 00:38:03,880 ‎凱慕昨天赴約讓我明白 700 00:38:03,960 --> 00:38:06,480 ‎我對他是真心的 701 00:38:06,560 --> 00:38:08,840 ‎但我懂他這種人 702 00:38:08,920 --> 00:38:12,280 ‎超懂他們怎麼說謊、多會說謊 703 00:38:12,360 --> 00:38:14,840 ‎所以無法完全信任他 704 00:38:14,920 --> 00:38:17,800 ‎我需要聽克莉絲蒂娜的意見 705 00:38:18,680 --> 00:38:20,160 ‎這對我很不利 706 00:38:20,640 --> 00:38:23,920 ‎你是不是隱瞞了什麼? ‎要坦承什麼嗎? 707 00:38:24,000 --> 00:38:28,560 ‎-我親她了 ‎-你沒講,你說差一點 708 00:38:28,640 --> 00:38:30,320 ‎你死定了 709 00:38:32,800 --> 00:38:35,560 ‎我只想知道昨晚約會的細節 710 00:38:35,640 --> 00:38:37,560 ‎他把責任都推到妳身上 711 00:38:37,640 --> 00:38:41,200 ‎要是妳看到他的舉動 ‎一定會覺得不受尊重 712 00:38:41,280 --> 00:38:45,400 ‎他努力調情,稱讚我的眼睛很迷人 713 00:38:45,480 --> 00:38:48,560 ‎想說服我,說你們不親密 714 00:38:49,440 --> 00:38:53,240 ‎後來我們差點接吻,臉靠這麼近 715 00:38:53,320 --> 00:38:54,360 ‎後來他… 716 00:38:54,440 --> 00:38:55,920 ‎是他主動? 717 00:38:56,000 --> 00:38:59,280 ‎兩個人都有,他不斷靠過來 718 00:39:00,160 --> 00:39:02,320 ‎然後說他不能親我 719 00:39:02,400 --> 00:39:04,440 ‎因為他和男生有約定 720 00:39:04,520 --> 00:39:08,160 ‎他不能再違規了,就只是這個原因 721 00:39:08,240 --> 00:39:09,640 ‎完全與我無關? 722 00:39:09,720 --> 00:39:11,600 ‎和妳沒什麼關係 723 00:39:14,080 --> 00:39:16,040 ‎我現在心情很低落 724 00:39:16,800 --> 00:39:18,680 ‎他該更尊重我一點 725 00:39:19,800 --> 00:39:21,960 ‎過去這一週,我們的感覺是 726 00:39:22,040 --> 00:39:26,200 ‎這是他說的:“這四年來感覺最強烈” 727 00:39:26,280 --> 00:39:29,840 ‎-沒想到你們這麼親密 ‎-好在妳沒有 728 00:39:29,920 --> 00:39:34,080 ‎全是他的錯 ‎那妳現在和他的關係呢? 729 00:39:34,160 --> 00:39:37,760 ‎我不知道,我完全不喜歡他 730 00:39:37,840 --> 00:39:39,160 ‎別擔心 731 00:39:39,240 --> 00:39:41,160 ‎他只有一次機會,錯過就沒了 732 00:39:41,240 --> 00:39:45,280 ‎比對他的說法和…他的行為 733 00:39:45,360 --> 00:39:49,400 ‎讓我超倒胃口,我完全不想追凱慕 734 00:39:49,480 --> 00:39:51,240 ‎艾蜜莉可以鬆口氣 735 00:39:52,280 --> 00:39:53,200 ‎抱一下 736 00:39:54,840 --> 00:39:58,480 ‎她們在擁抱…太好了,對我有利 737 00:39:58,560 --> 00:40:00,520 ‎她們只是同意你是渣男 738 00:40:03,800 --> 00:40:06,520 ‎愛玩的凱慕玩死自己了 739 00:40:08,200 --> 00:40:12,160 ‎艾蜜莉是我在這裡很開心的主要原因 740 00:40:12,240 --> 00:40:17,520 ‎我之前也許沒說實話 741 00:40:18,600 --> 00:40:22,560 ‎凱慕,聽說有個麻煩貼上你的名字了 742 00:40:35,560 --> 00:40:38,200 ‎-嘿!你好嗎? ‎-妳好嗎? 743 00:40:38,280 --> 00:40:39,360 ‎很好! 744 00:40:39,440 --> 00:40:41,000 ‎凱拉絕對是我的菜 745 00:40:41,080 --> 00:40:42,680 ‎她漂亮得不得了 746 00:40:43,200 --> 00:40:47,160 ‎想不跟她上床好難 747 00:40:47,240 --> 00:40:49,400 ‎根本是漫天撒網 748 00:40:49,920 --> 00:40:51,320 ‎我覺得妳好漂亮 749 00:40:51,400 --> 00:40:52,840 ‎-謝謝! ‎-不客氣 750 00:40:52,920 --> 00:40:55,840 ‎妳的夢中情人是不是走進來了? 751 00:40:56,800 --> 00:40:59,760 ‎輪到凱拉交流了? 752 00:41:01,400 --> 00:41:04,400 ‎這裡沒有讓我動心的人 753 00:41:06,200 --> 00:41:10,040 ‎我還在想 ‎“也許她會說高大的英國金髮男” 754 00:41:10,120 --> 00:41:12,640 ‎結果妳沒講 ‎我就想:“好吧,算了…” 755 00:41:14,080 --> 00:41:17,040 ‎我是外貌協會 756 00:41:17,120 --> 00:41:20,080 ‎這裡沒有我喜歡的壞壞男 757 00:41:20,160 --> 00:41:22,680 ‎拜託,凱拉,羅伯特超壞 758 00:41:22,760 --> 00:41:26,880 ‎妳看他,不脫鞋就躺在床上 759 00:41:26,960 --> 00:41:32,480 ‎我不清楚我的最終目標,再看看吧 760 00:41:32,560 --> 00:41:36,200 ‎羅伯特好慘,拿到好人卡,無言以對 761 00:41:52,560 --> 00:41:53,400 ‎妳沒事吧? 762 00:41:53,480 --> 00:41:55,920 ‎沒事,你有話要說嗎? 763 00:41:56,000 --> 00:41:56,920 ‎沒有 764 00:41:57,000 --> 00:41:58,680 ‎-沒有?沒有? ‎-沒有 765 00:41:59,640 --> 00:42:02,160 ‎關於約會呢?說你和我沒甚麼? 766 00:42:03,520 --> 00:42:04,960 ‎我沒這麼說 767 00:42:05,040 --> 00:42:08,400 ‎你沒親她是因為不想被罰錢 768 00:42:08,920 --> 00:42:09,800 ‎不是… 769 00:42:09,880 --> 00:42:11,720 ‎是你親口說的 770 00:42:11,800 --> 00:42:13,760 ‎不是因為我,你根本沒想到我 771 00:42:13,840 --> 00:42:15,920 ‎是因為你不想被罰錢 772 00:42:19,200 --> 00:42:21,600 ‎-這是你的感覺? ‎-不是 773 00:42:23,840 --> 00:42:26,520 ‎我不知道,我不想談這個 774 00:42:26,600 --> 00:42:27,720 ‎你要幹嘛? 775 00:42:27,800 --> 00:42:29,240 ‎我不想,我不知道… 776 00:42:29,320 --> 00:42:32,240 ‎什麼?我真的很受傷 777 00:42:34,000 --> 00:42:37,240 ‎我對你是真心的 778 00:42:37,320 --> 00:42:38,800 ‎我對妳也是! 779 00:42:38,880 --> 00:42:41,040 ‎你對她說的怎麼不一樣? 780 00:42:41,120 --> 00:42:43,400 ‎我不知道,我就是這樣 781 00:42:44,560 --> 00:42:47,880 ‎-我有給你機會說! ‎-我不習慣一次交往一個女生 782 00:42:47,960 --> 00:42:52,080 ‎你真的傷害到我,我很難過 ‎我不想受傷 783 00:42:55,960 --> 00:42:59,760 ‎她來之前,我們發展得很好 784 00:42:59,840 --> 00:43:00,800 ‎所以… 785 00:43:01,520 --> 00:43:04,800 ‎我好蠢,竟然相信他喜歡我 786 00:43:06,520 --> 00:43:08,520 ‎我真的以為你也這樣覺得 787 00:43:08,600 --> 00:43:10,320 ‎-我是啊! ‎-是真心的 788 00:43:10,400 --> 00:43:13,320 ‎結果她才走進來五分鐘… 789 00:43:13,960 --> 00:43:16,440 ‎你的老毛病就犯了… 790 00:43:18,520 --> 00:43:20,560 ‎所以我才會有心防 791 00:43:23,160 --> 00:43:25,160 ‎我很喜歡他 792 00:43:26,960 --> 00:43:29,960 ‎很久沒這麼喜歡一個人了 793 00:43:30,720 --> 00:43:33,160 ‎但他根本沒想到我 794 00:43:33,240 --> 00:43:35,360 ‎他真的連一次都沒想到我 795 00:43:35,440 --> 00:43:39,080 ‎行動勝於雄辯 796 00:43:40,000 --> 00:43:41,760 ‎我無法原諒他 797 00:43:44,600 --> 00:43:46,520 ‎現實果然沒這麼美好 798 00:43:50,760 --> 00:43:54,320 ‎既然嚴重背叛讓人心情低落 799 00:43:54,400 --> 00:43:58,640 ‎我們要做些振奮心情的事 800 00:44:00,640 --> 00:44:03,640 ‎大家繫好安全帶 ‎準備參加刺激的機師派對 801 00:44:03,720 --> 00:44:07,200 ‎歡迎為機師克莉絲蒂娜 ‎和副機師來到渡假村 802 00:44:14,000 --> 00:44:16,160 ‎請各位收好個人行李 803 00:44:16,240 --> 00:44:18,920 ‎鹹豬手給我收起來 804 00:44:21,320 --> 00:44:26,040 ‎歡迎搭乘《慾罷不能》航空 ‎派對氣氛已經升高 805 00:44:27,280 --> 00:44:29,360 ‎很高興她找到充氣裝置 806 00:44:31,360 --> 00:44:34,040 ‎今晚我看上了克莉絲蒂娜和凱拉 807 00:44:34,120 --> 00:44:37,000 ‎我想讓他們看到我的駕駛桿 808 00:44:43,400 --> 00:44:45,840 ‎我很渣吧? 809 00:44:46,360 --> 00:44:48,880 ‎我總是這樣,總是為所欲為 810 00:44:48,960 --> 00:44:53,520 ‎但我開始明白這樣太惡劣 811 00:44:53,600 --> 00:44:57,760 ‎我以前對人太渣了 812 00:44:57,840 --> 00:45:00,680 ‎凱慕,起碼你現在很誠實 813 00:45:00,760 --> 00:45:02,360 ‎你跳的是鬼步舞! 814 00:45:02,440 --> 00:45:06,800 ‎天哪!這個聲音害我心臟都快跳出來 815 00:45:06,880 --> 00:45:09,880 ‎拜託,我超安分…! 816 00:45:10,760 --> 00:45:12,880 ‎大事,出大事了! 817 00:45:15,720 --> 00:45:16,760 ‎很遺憾 818 00:45:17,360 --> 00:45:19,640 ‎我必須告訴各位‎… 819 00:45:21,320 --> 00:45:22,720 ‎有人要認罪嗎? 820 00:45:22,800 --> 00:45:27,360 ‎坦白從寬,大家都知道誠實是上策… 821 00:45:31,680 --> 00:45:35,000 ‎…我觀察的結果很糟糕 822 00:45:38,200 --> 00:45:40,400 ‎完了,又有人違規! 823 00:45:41,000 --> 00:45:42,120 ‎不是我 824 00:45:42,720 --> 00:45:43,560 ‎真的? 825 00:45:43,640 --> 00:45:44,840 ‎本小姐現在單身 826 00:45:47,760 --> 00:45:52,480 ‎各位目前被罰了3萬2千元 827 00:45:52,560 --> 00:45:53,760 ‎還真多 828 00:45:55,360 --> 00:45:59,200 ‎天哪,老娘現在有點緊張 829 00:46:00,040 --> 00:46:03,680 ‎渡假村不是你們的私人遊樂場 830 00:46:03,760 --> 00:46:05,600 ‎拉娜超不爽的 831 00:46:05,680 --> 00:46:08,680 ‎各位毫不珍惜這個過程 832 00:46:09,560 --> 00:46:12,920 ‎我顯然需要精簡團隊 833 00:46:13,720 --> 00:46:16,760 ‎(任務警示) 834 00:46:16,840 --> 00:46:19,040 ‎拉娜剛剛說了“精簡”? 835 00:46:19,120 --> 00:46:20,800 ‎我的媽呀… 836 00:46:20,880 --> 00:46:24,040 ‎所以我們要踢人了? 837 00:46:24,120 --> 00:46:25,560 ‎我… 838 00:46:25,640 --> 00:46:27,160 ‎的… 839 00:46:27,240 --> 00:46:28,200 ‎老天鵝! 840 00:46:29,240 --> 00:46:31,520 ‎等等!不能在這裡結束! 841 00:46:31,600 --> 00:46:34,880 ‎誰該打包回家? 842 00:46:35,600 --> 00:46:37,120 ‎(下集預告) 843 00:46:38,240 --> 00:46:40,080 ‎拉娜眼觀四面,耳聽八方 844 00:46:40,160 --> 00:46:41,720 ‎-天哪,甚麼? ‎-你好差勁 845 00:46:41,800 --> 00:46:43,680 ‎有人做出 846 00:46:43,760 --> 00:46:44,800 ‎違規行為 847 00:46:44,880 --> 00:46:46,160 ‎-嘿,大老二 ‎-什麼? 848 00:46:47,120 --> 00:46:49,400 ‎才20秒就罰8千塊? 849 00:46:51,680 --> 00:46:52,520 ‎(新面孔) 850 00:46:52,600 --> 00:46:53,520 ‎我認識她! 851 00:46:53,600 --> 00:46:56,840 ‎-我們就是來亂的! ‎-太讓我震驚了 852 00:46:58,400 --> 00:46:59,880 ‎進來一起洗 853 00:46:59,960 --> 00:47:01,360 ‎妹妹,妳打甚麼鬼主意? 854 00:47:01,440 --> 00:47:05,000 ‎還有一項嚴重違規的行為 855 00:47:05,080 --> 00:47:07,080 ‎大家就這樣放過他們? 856 00:47:08,320 --> 00:47:11,040 ‎獎金得主是… 857 00:47:12,560 --> 00:47:15,320 ‎如果說我沒想過那筆錢,那是騙人的 858 00:47:15,400 --> 00:47:17,000 ‎你覺得誰會贏? 859 00:47:23,920 --> 00:47:27,400 ‎大家會奉承拉娜這個蛋捲筒 860 00:48:05,480 --> 00:48:09,440 ‎字幕翻譯:易敬能