1 00:00:17,600 --> 00:00:18,840 ‎좋은 아침입니다 2 00:00:19,360 --> 00:00:20,560 ‎안녕, 라나 3 00:00:20,640 --> 00:00:25,200 ‎오늘 아침 메뉴는 토스트와 ‎갓 짜낸 생과일주스입니다 4 00:00:25,280 --> 00:00:26,320 ‎좋다 5 00:00:26,400 --> 00:00:27,360 ‎고마워 6 00:00:27,440 --> 00:00:31,520 ‎사이드는 금욕 한 접시입니다 ‎맛있게 드세요 7 00:00:34,000 --> 00:00:36,560 ‎합숙이 시작된 지 ‎일주일도 지나기 전에 8 00:00:36,640 --> 00:00:40,600 ‎이 손버릇 나쁜 깜찍이들은 ‎키스하고, 핥고 9 00:00:40,680 --> 00:00:44,120 ‎집게발을 사용한 죄로 ‎27,000달러를 뜯겼습니다 10 00:00:44,200 --> 00:00:45,440 ‎굿 모닝! 11 00:00:45,520 --> 00:00:47,080 ‎그리고 이 VIP 고객 둘에겐 12 00:00:47,880 --> 00:00:50,520 ‎라나가 스위트룸 취침이라는 ‎시험을 치르게 했죠 13 00:00:51,040 --> 00:00:52,280 ‎잘 잤어? 14 00:00:52,800 --> 00:00:53,920 ‎아주 잘 잤어 15 00:00:54,720 --> 00:00:56,120 ‎나도! 16 00:00:56,200 --> 00:00:59,200 ‎또한 1만 달러를 돌려받을 ‎기회도 주어졌죠 17 00:00:59,280 --> 00:01:01,720 ‎집게발만 바지 안에 ‎넣지 않는다면요 18 00:01:01,800 --> 00:01:03,400 ‎원래 혼전엔 순결이잖아? 19 00:01:04,000 --> 00:01:05,680 ‎응, 그런 셈이지 20 00:01:06,360 --> 00:01:07,360 ‎"에밀리 ‎영국 런던" 21 00:01:07,440 --> 00:01:11,240 ‎라나, 이 얼굴 천사 같지 않니? ‎난 아무 짓도 안 했어 22 00:01:11,960 --> 00:01:13,800 ‎에밀리 말을 퍽이나 믿겠어요 23 00:01:17,720 --> 00:01:20,120 ‎그 둘이 망쳤다고 생각하는 사람 24 00:01:23,280 --> 00:01:24,760 ‎실망스럽다 25 00:01:24,840 --> 00:01:25,720 ‎왜 그래! 26 00:01:25,800 --> 00:01:26,640 ‎믿음이 없네 27 00:01:26,720 --> 00:01:29,720 ‎서로 안 만지고는 ‎단 2분도 못 버티는 애들이에요! 28 00:01:29,800 --> 00:01:30,800 ‎"멀린다 ‎미국 뉴욕" 29 00:01:30,880 --> 00:01:33,400 ‎아무도 안 보는 ‎로맨틱한 스위트룸에서 30 00:01:33,480 --> 00:01:36,400 ‎건드리지 않고 ‎버틸 거라고 생각해요? 31 00:01:37,640 --> 00:01:38,680 ‎믿음을 가지세요! 32 00:01:41,360 --> 00:01:42,880 ‎방금 한 말은 취소할게요 33 00:01:47,080 --> 00:01:50,320 ‎캠이 돌아왔을 때 ‎웃고 있지만 않았으면 좋겠어 34 00:01:50,400 --> 00:01:54,000 ‎걔가 씨익 웃을 때마다 ‎몇천 달러씩 깨지는 것 같거든 35 00:01:54,080 --> 00:01:56,400 ‎- 계획대로 하자 ‎- 응 36 00:01:56,480 --> 00:01:58,760 ‎걔들 보기가 무서워 37 00:01:58,840 --> 00:01:59,960 ‎디테일이 중요해 38 00:02:02,440 --> 00:02:06,280 ‎행복해 보이는구먼! 규칙을 깼어! 39 00:02:06,360 --> 00:02:08,040 ‎웃고 있잖아! 저놈 봐! 40 00:02:08,120 --> 00:02:10,400 ‎쟤 얼굴 봐, 기모노도 입고 있네 41 00:02:10,480 --> 00:02:12,880 ‎우리 1만 달러 번 거야? 42 00:02:12,960 --> 00:02:16,240 ‎거대 욕조에 거품 채우고 ‎샴페인 한잔했어 43 00:02:16,320 --> 00:02:17,160 ‎목욕했지 44 00:02:17,240 --> 00:02:20,080 ‎- 같이 목욕했다고? ‎- 응, 목욕했어 45 00:02:20,160 --> 00:02:21,040 ‎이런 46 00:02:21,120 --> 00:02:25,880 ‎침대는 여기 있는 침대 ‎다 합친 것만큼 커, 엄청 커 47 00:02:25,960 --> 00:02:28,320 ‎응, 관심 없고 다른 게 알고 싶어 48 00:02:28,400 --> 00:02:32,920 ‎내가 하고 싶은 말은 ‎알찬 밤이었고, 미안하다는 거야 49 00:02:33,000 --> 00:02:34,160 ‎뭐? 50 00:02:37,160 --> 00:02:39,040 ‎1만 달러 땄다! 51 00:02:45,000 --> 00:02:45,960 ‎제가 너무 냉소적인가요? 52 00:02:46,040 --> 00:02:49,400 ‎라나가 확인해 주기 전까진 ‎좋아할 수 없을 것 같네요 53 00:02:49,480 --> 00:02:51,880 ‎라나, 확인해 줄 수 있을까? 54 00:02:53,960 --> 00:02:55,200 ‎말해줘, 자기야 55 00:02:55,280 --> 00:02:57,960 ‎어젯밤 캠과 에밀리는 56 00:02:58,040 --> 00:03:02,360 ‎참가자들과 떨어져 지내는 동안 ‎깊은 교감을 나누며 57 00:03:02,440 --> 00:03:04,240 ‎서로에 대해 알아갔습니다 58 00:03:04,320 --> 00:03:06,000 ‎잘했다, 캠 59 00:03:08,000 --> 00:03:11,880 ‎하지만 둘은 규칙을 위반했습니다 60 00:03:11,960 --> 00:03:12,960 ‎뭐? 61 00:03:14,440 --> 00:03:16,640 ‎잠깐, 잠결에 방아질을 했나요? 62 00:03:16,720 --> 00:03:18,760 ‎제발 아니길 빈다, 얘들아 63 00:03:18,840 --> 00:03:19,920 ‎저흰 아무것도 안 했어요 64 00:03:20,000 --> 00:03:20,840 ‎"캠 ‎영국 뉴포트" 65 00:03:21,800 --> 00:03:23,360 ‎키스조차 안 했다고요 66 00:03:23,440 --> 00:03:25,000 ‎무슨 짓을 한 거야? 67 00:03:25,080 --> 00:03:27,320 ‎맹세코 아무 짓도 안 했어 68 00:03:27,400 --> 00:03:30,040 ‎라나는 다 알아, 이 말만 할게 69 00:03:30,120 --> 00:03:31,760 ‎라나가 어겼다면 어긴 거야 70 00:03:31,840 --> 00:03:32,680 ‎"체이스 ‎미국 시애틀" 71 00:03:32,760 --> 00:03:34,240 ‎라나는 거짓말 안 한다고 72 00:03:35,080 --> 00:03:38,000 ‎확인된 위반 사례는 ‎과도한 신체 마찰과 73 00:03:39,440 --> 00:03:41,280 ‎자위행위입니다 74 00:03:42,600 --> 00:03:45,120 ‎그랬으면 억울하진 않지, 장난해? 75 00:03:45,200 --> 00:03:47,000 ‎캠 위에 올라타서 76 00:03:47,080 --> 00:03:49,640 ‎엉덩이를 씰룩이긴 했는데 ‎그게 어때서요? 77 00:03:49,720 --> 00:03:52,400 ‎아냐! 78 00:03:52,480 --> 00:03:54,720 ‎라나, 자료가 필요하겠는데? 79 00:03:57,840 --> 00:04:00,920 ‎네, 제 눈에는 ‎과도한 마찰처럼 보이네요 80 00:04:02,040 --> 00:04:05,040 ‎투명 스카이콩콩을 탄 거라고 ‎변명하진 않겠죠? 81 00:04:07,200 --> 00:04:10,920 ‎직접 시동을 거나요? ‎명백한 규칙 위반이에요 82 00:04:12,480 --> 00:04:14,720 ‎준비한 단골 멘트라도? 83 00:04:14,800 --> 00:04:18,520 ‎드릴 말씀이 없네요 ‎기억이 안 나요, 넌 기억나? 84 00:04:19,560 --> 00:04:23,280 ‎그렇게 보일 수 있다는 점은 ‎저도 인정합니다 85 00:04:25,680 --> 00:04:28,800 ‎우린 야한 소시지 한 쌍이었네요 86 00:04:28,880 --> 00:04:31,320 ‎당신 소시지에 ‎지명 수배를 내려야겠어요 87 00:04:32,280 --> 00:04:37,640 ‎위 규칙 위반 사례로 인해 ‎차감된 액수는 5천 달러입니다 88 00:04:37,720 --> 00:04:39,960 ‎- 뭐? ‎- 뭐? 89 00:04:40,040 --> 00:04:40,920 ‎실화예요? 90 00:04:41,720 --> 00:04:42,840 ‎뭐라고? 91 00:04:42,920 --> 00:04:43,760 ‎"칼리 ‎캐나다 토론토" 92 00:04:45,960 --> 00:04:48,000 ‎최고난도 테스트에 실패한 거네 93 00:04:48,080 --> 00:04:49,840 ‎"마빈 ‎프랑스 파리" 94 00:04:50,840 --> 00:04:55,200 ‎캠, 에밀리 ‎우린 곧 거지가 될 거야 95 00:04:55,280 --> 00:04:57,560 ‎1만 달러도 못 받고 ‎벌금까지 받아서 미안해 96 00:04:57,640 --> 00:04:59,960 ‎뿌듯한 마음으로 일어났는데 97 00:05:00,040 --> 00:05:02,160 ‎- 정말 미안하다 ‎- 미안 98 00:05:02,240 --> 00:05:06,000 ‎라나는 제 테스트 결과에 ‎그리 만족하지 못했겠지만 99 00:05:06,080 --> 00:05:07,440 ‎에밀리랑 잘돼가고 있어요 100 00:05:07,520 --> 00:05:10,760 ‎태어나서 처음으로 ‎누군가와 교감을 나눴어요 101 00:05:10,840 --> 00:05:12,960 ‎좋아요, 장족의 발전이긴 하지만 102 00:05:13,040 --> 00:05:15,320 ‎다음부턴 교감할 때 ‎성기를 이용하지 말고 103 00:05:15,400 --> 00:05:16,720 ‎머리를 이용하자고요 104 00:05:21,600 --> 00:05:25,680 ‎이러니 좋냐? 누가 네 대장이지? 105 00:05:27,760 --> 00:05:30,280 ‎오늘은 조약돌만 한 ‎비키니를 입을 거야 106 00:05:32,760 --> 00:05:36,960 ‎참가자들은 하루의 시작부터 ‎돈을 잃고 말았네요 107 00:05:37,640 --> 00:05:41,280 ‎라나, 이 엉큼한 것들을 ‎통제할 계획은 있는 거겠지? 108 00:05:44,160 --> 00:05:46,720 ‎다수의 규칙 위반 사례가 있었으나 109 00:05:46,800 --> 00:05:49,040 ‎커플이 형성되고 있습니다 110 00:05:49,120 --> 00:05:50,800 ‎중요한 질문은 111 00:05:50,880 --> 00:05:54,880 ‎이들 사이가 진솔한 관계인지 ‎혹은 가벼운 관계인지죠 112 00:05:55,480 --> 00:05:59,880 ‎이를 알아내기 위해 ‎유혹 테스트를 준비했습니다 113 00:06:00,400 --> 00:06:01,480 ‎또 뭐지? 114 00:06:01,560 --> 00:06:02,920 ‎별일 없어? 115 00:06:03,000 --> 00:06:04,600 ‎- 없어 ‎- 넌 없어? 116 00:06:05,880 --> 00:06:08,240 ‎- 안녕하세요 ‎- 시작이다 117 00:06:08,320 --> 00:06:09,360 ‎맘에 안 들어 118 00:06:09,440 --> 00:06:13,720 ‎우린 왜 5분에 한 번씩 ‎저 원뿔을 소환하는 거죠? 119 00:06:13,800 --> 00:06:14,800 ‎"케일라 ‎미국 잭슨빌" 120 00:06:15,960 --> 00:06:21,440 ‎여러분은 개인의 성장을 위해 ‎욕구를 다스릴 줄 알아야 합니다 121 00:06:21,520 --> 00:06:22,680 ‎그게 무슨… 122 00:06:22,760 --> 00:06:23,960 ‎이번엔 무슨 꿍꿍이니? 123 00:06:24,040 --> 00:06:24,880 ‎"네이선 ‎미국 댈러스" 124 00:06:26,240 --> 00:06:29,480 ‎따라서 몇몇 참가자를 ‎테스트할 겁니다 125 00:06:31,320 --> 00:06:33,520 ‎데이트 2건을 준비했습니다 126 00:06:33,600 --> 00:06:36,680 ‎좋다, 데이트래! 127 00:06:36,760 --> 00:06:37,880 ‎좋네 128 00:06:37,960 --> 00:06:38,920 ‎좋지? 129 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 ‎좋아하긴 아직 일러요, 덩치 130 00:06:42,080 --> 00:06:44,800 ‎데이트 상대는 새 참가자입니다 131 00:06:47,160 --> 00:06:50,400 ‎- 닥쳐 ‎- 여자 들어오나 봐! 132 00:06:50,480 --> 00:06:53,800 ‎팡! 라나가 폭탄을 떨궜네요 ‎두 명이 더 온대요 133 00:06:56,640 --> 00:06:57,840 ‎골치 아프게 생겼네요 134 00:07:01,560 --> 00:07:03,680 ‎처음 소개할 참가자는… 135 00:07:08,520 --> 00:07:09,600 ‎크리스티나입니다 136 00:07:10,360 --> 00:07:11,280 ‎크리스티나! 137 00:07:11,360 --> 00:07:12,200 ‎크리스티나? 138 00:07:12,280 --> 00:07:13,560 ‎이름부터 핫해 139 00:07:13,640 --> 00:07:17,640 ‎섹시 신입이 들어온대요 ‎많으면 많을수록 좋죠 140 00:07:19,080 --> 00:07:21,120 ‎새 참가자들에게 141 00:07:21,200 --> 00:07:22,520 ‎"체이스, 마빈" 142 00:07:22,600 --> 00:07:24,880 ‎데이트 상대를 고를 ‎선택권을 주었습니다 143 00:07:24,960 --> 00:07:26,280 ‎"캠, 피터" 144 00:07:27,200 --> 00:07:29,080 ‎크리스티나가 선택한 참가자는… 145 00:07:30,680 --> 00:07:35,200 ‎체이스가 다른 여자와 데이트하면 ‎너무 화나고 불안할 것 같아요 146 00:07:35,280 --> 00:07:37,560 ‎크리스티나에게 꽂히면 어떡하죠? 147 00:07:38,360 --> 00:07:39,400 ‎"체이스" 148 00:07:41,160 --> 00:07:45,160 ‎마빈이 다른 여자에게 ‎관심을 가진다는 상상만으로 149 00:07:46,280 --> 00:07:48,360 ‎전 견디지 못할 것 같아요 150 00:07:48,440 --> 00:07:50,360 ‎"마빈" 151 00:07:50,960 --> 00:07:53,120 ‎캠과 무척 가까워졌지만 152 00:07:53,200 --> 00:07:58,480 ‎캠이 나쁜 남자란 걸 알아서 ‎지금 겁에 질렸어요 153 00:07:58,560 --> 00:08:00,160 ‎"캠" 154 00:08:04,400 --> 00:08:05,240 ‎캠입니다 155 00:08:07,800 --> 00:08:08,840 ‎뭐? 156 00:08:08,920 --> 00:08:10,360 ‎라나, 너 못됐다 157 00:08:10,440 --> 00:08:11,280 ‎나 먹이는 건가? 158 00:08:11,800 --> 00:08:15,000 ‎제 팔자죠, 크리스티나가 ‎캠을 선택할 건 뻔했어요 159 00:08:15,080 --> 00:08:16,320 ‎좋냐? 160 00:08:17,120 --> 00:08:19,440 ‎- 이렇게 된 걸 어떡해 ‎- 좋아하네 161 00:08:21,560 --> 00:08:24,640 ‎이게 제가 항상 하는 ‎최악의 실수예요 162 00:08:24,720 --> 00:08:26,920 ‎다른 매력적인 여자가 나타나거나 163 00:08:27,000 --> 00:08:29,120 ‎다른 사람이 있으면 ‎바로 환승해 버리죠 164 00:08:29,200 --> 00:08:31,360 ‎과거의 저보다는 165 00:08:32,160 --> 00:08:34,160 ‎나아졌을 거라고 생각하고 있어요 166 00:08:34,240 --> 00:08:36,560 ‎이번엔 안 그러길 바라야죠 167 00:08:38,000 --> 00:08:38,920 ‎제발 168 00:08:39,760 --> 00:08:42,760 ‎다음 데이트 상대는 로버트입니다 169 00:08:44,200 --> 00:08:45,760 ‎긴장해라, 남자들! 170 00:08:46,880 --> 00:08:49,800 ‎나만의 나쁜 남자를 보내주세요! 171 00:08:50,400 --> 00:08:52,400 ‎- 긴장했어? ‎- 글쎄, 모르겠어 172 00:08:52,480 --> 00:08:57,520 ‎요즘 칼리랑 일이 많았거든요 ‎솔직히 좀 걱정돼요 173 00:08:58,760 --> 00:09:04,360 ‎멀린다 눈이 돌아갈까 걱정되죠 ‎확실한 건 없으니까요 174 00:09:04,440 --> 00:09:09,880 ‎로버트도 오후를 함께할 ‎데이트 상대를 선택했습니다 175 00:09:09,960 --> 00:09:11,760 ‎로버트의 선택은… 176 00:09:17,360 --> 00:09:18,440 ‎칼리입니다 177 00:09:26,040 --> 00:09:28,040 ‎제길, 그럼 그렇지 178 00:09:28,120 --> 00:09:29,240 ‎나라면 걱정할 거야 179 00:09:30,480 --> 00:09:33,960 ‎아니, 내 말은 내가 너였으면 ‎많이 걱정할 것 같다고 180 00:09:35,000 --> 00:09:38,040 ‎체이스를 향한 마음을 ‎보여줄 기회예요 181 00:09:38,640 --> 00:09:41,080 ‎하지만 남자가 너무 멋지고 ‎키스하고 싶어지면… 182 00:09:41,840 --> 00:09:44,960 ‎맘에 안 들었으면 좋겠어요 ‎못생겨야 돼요 183 00:09:46,920 --> 00:09:47,800 ‎못생겨라 184 00:09:49,000 --> 00:09:50,000 ‎잘생겼겠죠 185 00:09:50,080 --> 00:09:52,400 ‎- 우린 할 수 있어, 캠 ‎- 할 수 있어 186 00:09:56,200 --> 00:09:58,720 ‎게임을 시작하죠! 187 00:09:58,800 --> 00:10:00,920 ‎착하게 굴어, 우리가 지켜본다 188 00:10:01,000 --> 00:10:02,760 ‎- 라나도 그렇고 ‎- 잘 놀다 와! 189 00:10:02,840 --> 00:10:04,960 ‎돈 잃지 말고, 쪽쪽 칼리 190 00:10:06,840 --> 00:10:08,840 ‎칼리를 믿어요, 아마도… 191 00:10:21,800 --> 00:10:23,000 ‎기대된다 192 00:10:23,080 --> 00:10:26,240 ‎내겐 매우 어색한 상황이야 193 00:10:27,040 --> 00:10:30,960 ‎한 명만 바라보는 거, 그래서… 194 00:10:32,200 --> 00:10:34,240 ‎- 안녕, 라나? ‎- 맙소사 195 00:10:34,320 --> 00:10:35,600 ‎로버트가 취소했니? 196 00:10:37,840 --> 00:10:40,960 ‎오늘 오후의 데이트를 ‎무척 기대하고 계실 겁니다 197 00:10:41,920 --> 00:10:43,680 ‎- 응 ‎- 그렇지 198 00:10:43,760 --> 00:10:47,280 ‎여러분의 유혹 대처 능력을 ‎자세히 평가하기 위해 199 00:10:47,360 --> 00:10:50,840 ‎새 참가자들에게는 이 프로그램이 200 00:10:50,920 --> 00:10:53,440 ‎'투 핫!'임을 밝히지 않았습니다 201 00:10:53,520 --> 00:10:58,200 ‎- 우리랑 자려고 하겠네! ‎- 무작정 들이대겠는데… 202 00:10:58,280 --> 00:11:01,320 ‎언제 밝힐지는 ‎여러분이 결정하시면 됩니다 203 00:11:01,400 --> 00:11:04,080 ‎처음부터 밝히면 ‎머리 아플 일 없겠네 204 00:11:04,160 --> 00:11:07,520 ‎하지만 그러면 키스를 안 하겠지 ‎키스하고 싶을지도 모르는데! 205 00:11:09,000 --> 00:11:11,920 ‎- 곤란한 상황에 빠져버렸군 ‎- 그러니까 206 00:11:12,000 --> 00:11:14,200 ‎자신을 믿어도 될 것 같아요 207 00:11:14,280 --> 00:11:18,680 ‎원래 만나던 여자들과 비교하면 ‎에밀리와도 많이 가까워졌고요 208 00:11:18,760 --> 00:11:23,720 ‎하지만 신입이 귀엽고, 섹시하고 ‎엉덩이 예쁘고, 눈도 예쁘면 209 00:11:24,480 --> 00:11:26,480 ‎문제가 좀 될 것 같네요 210 00:11:26,560 --> 00:11:30,400 ‎캠, 세상 모든 문제가 ‎이분처럼 예쁘면 좋을 텐데요 211 00:11:34,600 --> 00:11:37,880 ‎파티에 늦게 합류하기 때문에 ‎제 등장으로 난리가 날 거예요 212 00:11:37,960 --> 00:11:39,800 ‎"크리스티나" 213 00:11:39,880 --> 00:11:42,600 ‎맘에 드는 사람이 있으면 ‎무조건 대시할 거예요 214 00:11:42,680 --> 00:11:44,920 ‎맘에 들면 인정사정 안 봐줘요 215 00:11:45,640 --> 00:11:47,200 ‎긴장하는 게 좋을걸요? 216 00:11:48,120 --> 00:11:51,280 ‎합류하고 나면 브레이크 없이 ‎미쳐 날뛸 생각이에요 217 00:11:51,360 --> 00:11:56,680 ‎이 뜨거운 마마시타에게 ‎섹스 금지령은 충격이겠군요 218 00:12:02,160 --> 00:12:05,880 ‎어서 캠을 만나고 싶어요 ‎무지 섹시하고, 잘생겼어요 219 00:12:05,960 --> 00:12:09,080 ‎느낌이 오면 ‎키스로 끝내지 않을 거예요 220 00:12:09,600 --> 00:12:12,680 ‎빨리 규칙을 알려줘야 ‎캠이 무사하겠는데요? 221 00:12:12,760 --> 00:12:14,920 ‎이 여자, 많이 굶주린 것 같거든요 222 00:12:15,720 --> 00:12:16,560 ‎안녕? 223 00:12:17,160 --> 00:12:19,440 ‎- 안녕 ‎- 잘 있었어? 224 00:12:19,520 --> 00:12:22,240 ‎- 응, 반갑다 ‎- 나도 225 00:12:23,400 --> 00:12:25,880 ‎아, 좋지 않아요 226 00:12:25,960 --> 00:12:27,600 ‎기분은 어때? 227 00:12:27,680 --> 00:12:33,840 ‎라나가 접시 위에 ‎제 이상형을 얹어서 대령했어요 228 00:12:33,920 --> 00:12:37,200 ‎와, 캠! ‎누가 보면 시험하는 줄 알겠어요! 229 00:12:37,280 --> 00:12:38,160 ‎어디서 왔어? 230 00:12:38,240 --> 00:12:42,240 ‎아빠는 이탈리아, 엄마는 포르투갈 ‎난 남아공에서 태어났어 231 00:12:42,320 --> 00:12:45,680 ‎좋은 조합이네, 너무 좋아 232 00:12:45,760 --> 00:12:47,280 ‎응, 너 잘생겼다 233 00:12:48,800 --> 00:12:50,440 ‎너무 잘생겼고 234 00:12:50,520 --> 00:12:52,160 ‎미소도, 전부 맘에 들어요 235 00:12:52,800 --> 00:12:53,800 ‎"크리스티나 ‎남아공 케이프타운" 236 00:12:53,880 --> 00:12:55,280 ‎다리가 후들거렸죠 237 00:12:57,160 --> 00:12:58,160 ‎재미 좀 보겠어요 238 00:12:58,240 --> 00:13:00,040 ‎구경꾼들도 준비했답니다 239 00:13:00,920 --> 00:13:02,960 ‎- 안 돼! ‎- 겁나 섹시하네 240 00:13:03,040 --> 00:13:04,840 ‎장난하냐? 241 00:13:05,880 --> 00:13:10,200 ‎캠은 운이 억수로 좋네요 ‎제가 나갔으면 좋았겠어요 242 00:13:11,160 --> 00:13:13,440 ‎왜 실실 웃는 거야? 243 00:13:13,520 --> 00:13:16,360 ‎키 크고, 아름답고, 완벽하잖아 244 00:13:16,440 --> 00:13:18,040 ‎아냐, 닥쳐 245 00:13:18,120 --> 00:13:21,360 ‎울랄라, 마빈! ‎싸우고 싶어서 그래요? 246 00:13:21,440 --> 00:13:23,880 ‎남자들이 침을 질질 흘리고 있어요 247 00:13:23,960 --> 00:13:28,840 ‎난 확신이 필요한데 옆에서 ‎'너 망했다, 에밀리' 이러잖아요 248 00:13:28,920 --> 00:13:30,760 ‎고맙다, 얘들아, 고마워 249 00:13:31,680 --> 00:13:32,880 ‎어떤 남자를 좋아해? 250 00:13:33,600 --> 00:13:35,240 ‎짙고 그을린 피부, 큰 키 251 00:13:35,320 --> 00:13:36,720 ‎- 크고 어둡고 잘생긴? ‎- 예쁜 치아 252 00:13:36,800 --> 00:13:38,040 ‎내 치아는 어때? 253 00:13:38,120 --> 00:13:39,360 ‎- 진짜야? ‎- 진짜지 254 00:13:39,440 --> 00:13:42,000 ‎정말? 멋진데? 네 이상형은? 255 00:13:42,520 --> 00:13:44,480 ‎내 이상형은 너라고 보면 돼 256 00:13:44,560 --> 00:13:45,640 ‎- 그래? ‎- 응 257 00:13:45,720 --> 00:13:48,360 ‎위험해요, 위험한 여자예요 258 00:13:48,440 --> 00:13:52,640 ‎하지만 자신을 믿어봐야죠 ‎참을 수 있으면 좋겠어요 259 00:13:52,720 --> 00:13:54,680 ‎두고 보면 알겠죠 260 00:13:54,760 --> 00:13:56,720 ‎아니면 그냥 방송 이름 얘기하고 261 00:13:56,800 --> 00:13:59,520 ‎임자 있다고 말해도 되죠 ‎그냥 그렇다고요 262 00:14:00,800 --> 00:14:02,640 ‎- 눈이 정말 예쁘다 ‎- 고마워 263 00:14:11,200 --> 00:14:12,560 ‎기분 좋아! 264 00:14:14,920 --> 00:14:17,080 ‎추파를 맘껏 던질 거예요 265 00:14:17,160 --> 00:14:19,280 ‎체이스의 질투를 유발하려고요 266 00:14:19,800 --> 00:14:22,720 ‎생각보다 날 더 좋아한다는 걸 ‎깨달을 수도 있죠 267 00:14:22,800 --> 00:14:25,280 ‎행운을 빌어요 ‎상황을 모르는 이 남자는 268 00:14:25,360 --> 00:14:28,800 ‎잔뜩 흥분한 데다가 ‎외모도 끝내주거든요 269 00:14:30,600 --> 00:14:33,400 ‎영국에서 온 근육남입니다 270 00:14:33,480 --> 00:14:34,360 ‎"로버트" 271 00:14:34,440 --> 00:14:37,120 ‎키 190cm의 ‎아름다운 영국 신사입니다 272 00:14:37,640 --> 00:14:40,360 ‎하지만 중요한 건 ‎꽤 야한 놈이라는 거죠 273 00:14:44,840 --> 00:14:47,520 ‎다들 저를 보고 그래요 ‎'너 정말 잘 웃는다' 274 00:14:47,600 --> 00:14:51,200 ‎그건 섹스를 많이 해서 그래요 ‎제겐 섹스가 아주 중요하죠 275 00:14:52,200 --> 00:14:54,280 ‎식욕이랑 동급이라고 보면 돼요 276 00:14:55,640 --> 00:14:59,040 ‎이 인간 뷔페가 나타나면 ‎침을 질질 흘리겠군요 277 00:15:00,360 --> 00:15:04,080 ‎- 안녕, 잘 있었어? ‎- 안녕, 그래, 넌? 278 00:15:04,160 --> 00:15:06,400 ‎- 이쪽으로 안을까? ‎- 그래 279 00:15:06,480 --> 00:15:08,040 ‎- 만나서 반가워 ‎- 잘 지내고 있어? 280 00:15:08,120 --> 00:15:11,040 ‎- 좋아, 넌? ‎- 나도 좋지, 바닥이 낮네 281 00:15:11,120 --> 00:15:14,280 ‎- 여기 너무 예쁘다, 세상에 ‎- 아름답지? 282 00:15:14,840 --> 00:15:17,200 ‎- 건배하자 ‎- 뭐를 위해 할까? 283 00:15:17,280 --> 00:15:19,560 ‎- 아름다운 금발 커플을 위하여 ‎- 좋아 284 00:15:19,640 --> 00:15:20,520 ‎건배 285 00:15:22,040 --> 00:15:26,560 ‎로버트는 키 크고, 몸 좋고 ‎눈은 크고 파래요, 정말 멋져요 286 00:15:26,640 --> 00:15:28,360 ‎좀 덥다 287 00:15:29,680 --> 00:15:31,360 ‎숙소 쪽을 보니까 288 00:15:31,440 --> 00:15:34,040 ‎체이스가 수영장에서 ‎지켜보고 있더라고요 289 00:15:34,120 --> 00:15:35,880 ‎맙소사, 너무 좋았어요 290 00:15:38,520 --> 00:15:39,920 ‎- 몸이 좋다 ‎- 고마워 291 00:15:40,000 --> 00:15:41,000 ‎진짜 좋아 292 00:15:41,080 --> 00:15:42,440 ‎샴페인 원샷 할까? 293 00:15:44,760 --> 00:15:46,680 ‎뭐가 웃긴 거야? 왜 웃어? 294 00:15:46,760 --> 00:15:48,240 ‎대체 뭐가 웃겨? 295 00:15:49,160 --> 00:15:51,840 ‎내 눈엔 완전 공포 영화 같은데 296 00:15:51,920 --> 00:15:53,320 ‎그 자식 뭐예요? 297 00:15:53,400 --> 00:15:58,520 ‎제우스나 헤라클레스처럼 ‎바위 위에 당당히 서 있는데 298 00:15:58,600 --> 00:16:01,480 ‎난 닭 쫓던 개 되겠더라고요 299 00:16:01,560 --> 00:16:03,440 ‎여자애들 중에 날 골랐다며 300 00:16:03,520 --> 00:16:06,640 ‎솔직히 말하면 사진이 ‎널 담아내지 못했다고 생각해 301 00:16:06,720 --> 00:16:08,080 ‎그런데도 널 골랐어 302 00:16:08,680 --> 00:16:10,840 ‎- 정말? ‎- 응, 넌 정말 아름다워 303 00:16:16,600 --> 00:16:19,600 ‎덥지? 여기 봐, 땀이… 304 00:16:19,680 --> 00:16:21,200 ‎벗어도 괜찮아 305 00:16:21,280 --> 00:16:24,400 ‎벗을게, 흠뻑 젖었네 306 00:16:26,840 --> 00:16:27,840 ‎꺼져 307 00:16:30,880 --> 00:16:32,240 ‎너에 대해 알려줘 308 00:16:32,320 --> 00:16:35,480 ‎- 난 파일럿이야, 세계를 여행하지 ‎- 미쳤다! 309 00:16:36,040 --> 00:16:37,640 ‎멋져! 310 00:16:39,440 --> 00:16:41,640 ‎같이 하고 싶은 게 많네요 311 00:16:43,480 --> 00:16:45,120 ‎섹시한 파일럿이군요? 312 00:16:45,960 --> 00:16:50,960 ‎어떡하냐, 완전 위기예요 313 00:16:53,360 --> 00:16:56,400 ‎- 얘, 나 꼭지 돌았어 ‎- 자기야 314 00:16:57,440 --> 00:16:59,280 ‎나처럼 생겼는데 10배 더 예뻐 315 00:16:59,360 --> 00:17:02,840 ‎말도 안 돼 ‎캠이 널 얼마나 좋아하는데 316 00:17:02,920 --> 00:17:04,680 ‎그 여자 봤냐고! 317 00:17:04,760 --> 00:17:06,360 ‎제 입장에서는 318 00:17:06,440 --> 00:17:09,600 ‎둘이 커플이 되어서 ‎분위기 달달하고 좋았는데 319 00:17:09,680 --> 00:17:11,960 ‎크리스티나가 나타나서 ‎다 망쳐버린 거죠 320 00:17:12,040 --> 00:17:13,920 ‎난 캠이 너무 좋아 321 00:17:14,000 --> 00:17:18,080 ‎캠도 나를 좋아해서 ‎내게 상처 주지 않았으면 좋겠어 322 00:17:18,160 --> 00:17:19,280 ‎어떡하니 323 00:17:22,360 --> 00:17:24,240 ‎여기서 지내는 건 어때? 324 00:17:24,320 --> 00:17:25,880 ‎다들 침대를 같이 써 325 00:17:26,800 --> 00:17:28,280 ‎넌 누구랑 쓰는데? 326 00:17:30,520 --> 00:17:32,720 ‎그게, 지금까진… 327 00:17:36,240 --> 00:17:38,600 ‎여자애랑 같이 쓰고 있지 328 00:17:41,480 --> 00:17:42,720 ‎둘이 어떤 사이인데? 329 00:17:53,320 --> 00:17:54,880 ‎그렇게 진지하진 않아 330 00:17:55,760 --> 00:17:57,440 ‎진지하지 않다고요? 331 00:17:57,520 --> 00:18:00,000 ‎어젯밤에도 같이 잔 ‎그 여자 앞에서 말해봐요! 332 00:18:03,280 --> 00:18:06,320 ‎- 네 억양이 맘에 든다 ‎- 넌 눈이 멋져 333 00:18:06,920 --> 00:18:08,440 ‎고마워, 넌 무슨 색이야? 334 00:18:10,000 --> 00:18:12,040 ‎파랑이랑 초록? ‎참, 초록색이랑 갈색 335 00:18:12,120 --> 00:18:13,200 ‎파랑이라고? 336 00:18:13,280 --> 00:18:15,800 ‎- 거울 바꿔야 되는 거 아냐? ‎- 네 눈을 보고 있었어 337 00:18:17,480 --> 00:18:20,000 ‎난 네가 진심으로 ‎초조해할 줄 몰랐어 338 00:18:20,840 --> 00:18:24,200 ‎진심 초조해, 지금 상황이… 339 00:18:24,280 --> 00:18:28,360 ‎- 이러면 초조함이 배가 되지 ‎- 맞아, 장난 아니라니까 340 00:18:28,440 --> 00:18:30,120 ‎전 칼리를 진심으로 아껴요 341 00:18:31,160 --> 00:18:34,240 ‎지금까지 이런 적 없었는데 ‎조금 질투 나네요! 342 00:18:34,840 --> 00:18:37,800 ‎너무 늦지 않았길 바라자고요 343 00:18:40,560 --> 00:18:42,200 ‎넌 성적인 사람이야? 344 00:18:42,800 --> 00:18:44,800 ‎- 100프로지 ‎- 그래? 10점 만점에 몇? 345 00:18:45,320 --> 00:18:46,160 ‎12점 346 00:18:46,680 --> 00:18:48,080 ‎돌겠네! 347 00:18:52,320 --> 00:18:54,680 ‎전 가끔 머리 말고 ‎아랫도리가 시키는 대로 해요 348 00:18:56,760 --> 00:18:59,560 ‎솔직히 말할게 ‎너랑 키스하고 싶어 349 00:18:59,640 --> 00:19:01,240 ‎- 피하진 않을게 ‎- 그래? 350 00:19:03,360 --> 00:19:04,840 ‎제대로 해보자 351 00:19:08,160 --> 00:19:10,440 ‎반짝이는 새 장난감 같은 여자예요 352 00:19:11,400 --> 00:19:14,440 ‎키스하고 싶어 미치겠네요 353 00:19:16,880 --> 00:19:17,760 ‎못 하겠다 354 00:19:19,680 --> 00:19:23,000 ‎하지만 지금까지 여기서 ‎잘못한 게 많잖아요 355 00:19:23,080 --> 00:19:25,040 ‎이거 애태우는 거잖아 356 00:19:25,120 --> 00:19:26,840 ‎그딴 거 싫어! 357 00:19:27,440 --> 00:19:28,400 ‎그냥… 358 00:19:29,160 --> 00:19:31,520 ‎하고 싶은데… 359 00:19:33,240 --> 00:19:35,400 ‎- 나도 힘들어 ‎- 변명해 봐 360 00:19:36,280 --> 00:19:38,040 ‎나야 당연히 하고 싶지 361 00:19:38,120 --> 00:19:39,840 ‎네가 얼마나 매력적인데 362 00:19:40,560 --> 00:19:45,960 ‎그런데 너한테 키스하면 ‎안 되는 이유가 하나 있어 363 00:19:46,040 --> 00:19:49,360 ‎하나뿐은 아니겠지만 ‎깜짝발표 마저 하세요 364 00:19:49,440 --> 00:19:51,200 ‎우린 모두 합숙 중이야 365 00:19:51,280 --> 00:19:52,320 ‎무슨 뜻이야? 366 00:19:53,200 --> 00:19:55,680 ‎- 모든 성적 활동이 금지야 ‎- 젠장 367 00:19:56,400 --> 00:19:57,360 ‎뭐라고? 368 00:19:57,440 --> 00:19:58,960 ‎애무도 금지 369 00:20:03,640 --> 00:20:05,960 ‎- 이거 '투 핫!'이야 ‎- 안 돼! 370 00:20:10,080 --> 00:20:11,840 ‎내가 뭘 한 거지? 371 00:20:12,440 --> 00:20:13,440 ‎그래서… 372 00:20:14,440 --> 00:20:15,840 ‎집에 가도 돼요? 373 00:20:17,440 --> 00:20:18,280 ‎엿같다 374 00:20:18,360 --> 00:20:19,960 ‎- 키스 금지 ‎- 다 엿같아 375 00:20:20,040 --> 00:20:22,840 ‎이걸 이제야 알다니 ‎김이 확 새네요, 하지만… 376 00:20:24,400 --> 00:20:26,080 ‎규칙은 깨라고 있는 거잖아요 377 00:20:26,160 --> 00:20:27,560 ‎키스가 얼마야? 378 00:20:27,640 --> 00:20:29,880 ‎3천 달러, 그런데 난 이미 경고야 379 00:20:29,960 --> 00:20:32,480 ‎- 그렇구나? ‎- 남자애들이랑 약속도 했어 380 00:20:32,560 --> 00:20:37,000 ‎남자애들이랑 했다고요? ‎합숙 애인은 아무래도 괜찮고요? 381 00:20:37,760 --> 00:20:41,720 ‎예상했던 것보다 크리스티나에게 ‎큰 매력을 느끼고 있어요 382 00:20:41,800 --> 00:20:45,360 ‎그래서 한편으로는 ‎크리스티나를 알아가고 383 00:20:45,960 --> 00:20:48,680 ‎한편으로는 에밀리를 ‎기분 좋게 해주려고요 384 00:20:48,760 --> 00:20:52,760 ‎캠, 두 접시 다 돌리다가 ‎바보 되지 않게 조심하세요 385 00:20:52,840 --> 00:20:53,760 ‎건배 386 00:20:53,840 --> 00:20:54,720 ‎건배 387 00:20:56,280 --> 00:20:58,600 ‎욕심쟁이죠? 욕심 많은 남자예요 388 00:21:00,720 --> 00:21:02,200 ‎평소에 섹스는 많이 해? 389 00:21:02,280 --> 00:21:04,240 ‎- 많이 하냐고? ‎- 솔직히 말해봐 390 00:21:04,320 --> 00:21:06,960 ‎조금 하는 편이지 391 00:21:07,800 --> 00:21:10,800 ‎식욕이랑 동급이라는 말 ‎다들 기억하시죠? 392 00:21:10,880 --> 00:21:13,720 ‎이제 로버트의 ‎금식 다이어트가 시작됩니다 393 00:21:13,800 --> 00:21:17,200 ‎섹스 안 하고 ‎일주일 버틸 수 있겠어? 394 00:21:17,280 --> 00:21:20,120 ‎일주일이면 좀 힘들 것 같아 395 00:21:22,240 --> 00:21:24,360 ‎사실 여긴 섹스 금지야 396 00:21:25,880 --> 00:21:26,760 ‎잠깐, 뭐라고? 397 00:21:30,400 --> 00:21:31,600 ‎섹스 못 한다고 398 00:21:36,800 --> 00:21:38,120 ‎어… 로버트? 399 00:21:38,200 --> 00:21:40,680 ‎잠깐, 뭐라고? 400 00:21:41,200 --> 00:21:42,240 ‎자위도 안 돼 401 00:21:45,120 --> 00:21:45,960 ‎"로버트 ‎영국 런던" 402 00:21:46,040 --> 00:21:47,720 ‎이거 장난이에요? 403 00:21:47,800 --> 00:21:49,880 ‎'투 핫!'에 온 걸 환영해 404 00:21:49,960 --> 00:21:52,320 ‎로버트의 말을 빌리죠 ‎'잠깐, 뭐라고?' 405 00:21:52,400 --> 00:21:53,680 ‎뭐라고? 406 00:21:53,760 --> 00:21:54,680 ‎로버트 반응이… 407 00:21:57,120 --> 00:21:59,640 ‎- 뭐라고? ‎- 진짜야 408 00:22:01,320 --> 00:22:03,920 ‎이거 참… 체크메이트네요 409 00:22:06,080 --> 00:22:07,240 ‎아니… 410 00:22:09,560 --> 00:22:10,400 ‎못 참겠다 411 00:22:10,480 --> 00:22:13,720 ‎분명 그런 말은 못 들었는데! 412 00:22:13,800 --> 00:22:16,760 ‎숙소에 있는 애 이름이 랄라야 413 00:22:17,320 --> 00:22:19,560 ‎- 래나다, 뭐더라? 라나! ‎- 뭐? 414 00:22:22,640 --> 00:22:23,760 ‎매력적이군요 415 00:22:24,760 --> 00:22:27,120 ‎앞 시즌을 한 번도 못 봤어요 416 00:22:27,200 --> 00:22:31,600 ‎3개월 동안 여행만 해서 ‎무슨 내용인지 전혀 몰라요 417 00:22:32,720 --> 00:22:35,200 ‎라나가 보고 있어서 ‎아무것도 못 해 418 00:22:35,280 --> 00:22:36,800 ‎그럼 지금도… 419 00:22:38,560 --> 00:22:39,400 ‎안 된다고! 420 00:22:41,200 --> 00:22:43,280 ‎숙소에서 만나는 사람이 있어 421 00:22:45,240 --> 00:22:48,200 ‎데이트 분위기도 좋고 ‎로버트도 멋지지만 422 00:22:48,280 --> 00:22:50,720 ‎솔직히 체이스가 생각나요 423 00:22:50,800 --> 00:22:52,680 ‎네 지조가 마음에 들어 424 00:22:52,760 --> 00:22:54,240 ‎건배할까? 425 00:22:54,320 --> 00:22:56,600 ‎섹스 금지 합숙이라고는 하지만 426 00:22:56,680 --> 00:23:00,920 ‎누구나 그 과정에서 ‎실수할 수는 있죠 427 00:23:01,680 --> 00:23:05,280 ‎제 생각엔 반드시 ‎실수가 생길 거예요 428 00:23:12,640 --> 00:23:14,640 ‎해가 지며 데이트는 종료됐습니다 429 00:23:14,720 --> 00:23:16,960 ‎조금 뒤면 칼리와 캠이 430 00:23:17,040 --> 00:23:20,240 ‎참가자들에게 새 친구들을 ‎소개할 예정이죠 431 00:23:20,320 --> 00:23:23,840 ‎둘이 손잡고 등장하는 ‎끔찍한 상상을 했어 432 00:23:23,920 --> 00:23:26,760 ‎라나가 무척 바빠지겠군요 433 00:23:29,240 --> 00:23:30,920 ‎- 키스했을까? ‎- 응 434 00:23:31,000 --> 00:23:32,760 ‎키스했으면 놀랄 거야 435 00:23:32,840 --> 00:23:36,160 ‎처음 돌아온 참가자들은 ‎칼리와 로버트입니다 436 00:23:36,240 --> 00:23:37,640 ‎안녕! 437 00:23:37,720 --> 00:23:40,120 ‎- 안녕! ‎- 어이! 438 00:23:40,200 --> 00:23:41,200 ‎다들 안녕? 439 00:23:41,280 --> 00:23:42,640 ‎안녕! 440 00:23:42,720 --> 00:23:43,640 ‎재밌었어? 441 00:23:43,720 --> 00:23:46,080 ‎- 안녕, 케일라야, 반가워 ‎- 반가워 442 00:23:47,800 --> 00:23:49,800 ‎상처받을 시간이에요 443 00:23:49,880 --> 00:23:51,800 ‎- 로버트야, 반가워 ‎- 라리사야 444 00:23:51,880 --> 00:23:54,040 ‎애들 이름 잘 외워봐 445 00:23:54,120 --> 00:23:56,200 ‎안녕, 에밀리야, 반가워 446 00:23:56,280 --> 00:23:57,880 ‎다들 외모가 출중하더라고요 447 00:23:57,960 --> 00:24:00,000 ‎안녕, 멀린다야 448 00:24:00,520 --> 00:24:06,960 ‎저는 죽었다 깨어나도 ‎못 참을 것 같아요 449 00:24:07,040 --> 00:24:08,400 ‎무슨 시대로 온 거죠? 450 00:24:11,400 --> 00:24:14,360 ‎웃고 있지만, 울고 있네요 451 00:24:17,840 --> 00:24:19,200 ‎칼리랑은 어땠어? 452 00:24:19,720 --> 00:24:22,320 ‎솔직히 데이트는 즐거웠어 453 00:24:23,480 --> 00:24:25,440 ‎뭐랄까, 데이트 분위기가 454 00:24:26,280 --> 00:24:28,080 ‎역대급으로 로맨틱했거든 455 00:24:28,680 --> 00:24:32,240 ‎칼리가 바닷가에서 노을 보며 ‎술 한잔하는 동안 456 00:24:32,320 --> 00:24:36,440 ‎전 이런 생각을 했다고요 ‎'난 강심장이라 긴장 따위 안 해' 457 00:24:36,520 --> 00:24:38,720 ‎그런데 실제로는 ‎토할 것 같더라고요 458 00:24:39,480 --> 00:24:43,640 ‎빨리 칼리를 찾아서 ‎얘기를 나눠봐야겠어요 459 00:24:43,720 --> 00:24:45,480 ‎조금 기다리세요, 체이스 460 00:24:48,000 --> 00:24:49,640 ‎토 나올 것 같아 461 00:24:49,720 --> 00:24:53,560 ‎지금 진심 속상해요 ‎제겐 최악의 상황이에요 462 00:24:54,160 --> 00:24:55,640 ‎더 최악이 될 거예요 463 00:24:56,960 --> 00:25:00,280 ‎손잡고 등장하진 않았지만 ‎바짝 붙었다고요! 464 00:25:01,640 --> 00:25:02,680 ‎기대되지? 465 00:25:02,760 --> 00:25:06,480 ‎응, 지금까진 즐거웠거든 ‎그냥 방향 틀어 네 방으로 갈까 466 00:25:07,080 --> 00:25:12,240 ‎맙소사, 나랑 장난하니? 467 00:25:12,320 --> 00:25:17,360 ‎캠이 데이트에서 돌아왔는데… ‎웃고 있었어요 468 00:25:17,440 --> 00:25:20,600 ‎과거를 돌아보면 ‎그건 좋은 징조가 아니죠 469 00:25:20,680 --> 00:25:23,880 ‎- 안녕! ‎- 어서 와! 470 00:25:23,960 --> 00:25:27,000 ‎- 크리스티나, 애들이랑 인사해 ‎- 만나서 반가워 471 00:25:27,080 --> 00:25:30,040 ‎- 나도, 이름이 뭐야? ‎- 에밀리 472 00:25:30,120 --> 00:25:31,960 ‎난 걔 못 믿어요 473 00:25:32,040 --> 00:25:34,880 ‎캠을 선택하다니 ‎깡다구는 인정해야겠네요 474 00:25:34,960 --> 00:25:37,160 ‎벌써 맘에 안 들어요 475 00:25:37,240 --> 00:25:39,760 ‎- 안녕 ‎- 반가워 476 00:25:39,840 --> 00:25:42,960 ‎- 데이트 어땠어? ‎- 좋았어 477 00:25:43,040 --> 00:25:47,480 ‎서로를 알아가고 관계를 맺으려고 ‎그동안 많이 노력했거든요 478 00:25:47,560 --> 00:25:49,960 ‎캠이 바보처럼 그 모든 걸 ‎버리지 않기를 바라야죠 479 00:25:50,480 --> 00:25:52,360 ‎- 봤어? ‎- 응, 봤지 480 00:25:52,440 --> 00:25:55,560 ‎- 봤다고? 그렇구나 ‎- 응, 어땠어? 481 00:25:55,640 --> 00:25:57,040 ‎그냥 얘기만 했지 482 00:25:57,120 --> 00:25:58,600 ‎- 그래? ‎- 응 483 00:25:58,680 --> 00:26:00,320 ‎진짜 어색했어요 484 00:26:00,400 --> 00:26:03,760 ‎접시 돌리기가 ‎생각만큼 쉽지 않죠? 485 00:26:03,840 --> 00:26:04,920 ‎배경이 어떻게 돼? 486 00:26:05,000 --> 00:26:08,000 ‎남아공 출신이고 ‎이탈리아, 포르투갈 핏줄이야 487 00:26:08,080 --> 00:26:12,600 ‎표정에서 경계심이 보이더라고요 ‎충분히 그럴 만하죠 488 00:26:12,680 --> 00:26:17,200 ‎이미 관계가 형성됐는데 ‎제가 물을 휘젓는 셈이니까요 489 00:26:17,280 --> 00:26:19,000 ‎- 가서 인사할까? ‎- 그래! 490 00:26:19,080 --> 00:26:23,520 ‎당황스럽긴 하죠 ‎이미 관계를 맺기 시작했잖아요 491 00:26:23,600 --> 00:26:26,320 ‎그걸 존중해 줬으면 좋겠는데 ‎여파가 크긴 했어요 492 00:26:26,920 --> 00:26:29,920 ‎편하게 대해줘, 난 안 물어 493 00:26:30,000 --> 00:26:31,560 ‎세게는 안 물어 494 00:26:31,640 --> 00:26:36,880 ‎크리스티나는 차원이 다르던데요 ‎제가 나서야겠어요 495 00:26:36,960 --> 00:26:38,880 ‎줄부터 서세요 496 00:26:38,960 --> 00:26:41,400 ‎- 이탈리아 어디인데? ‎- 시칠리아 497 00:26:41,480 --> 00:26:42,960 ‎시칠리아! 498 00:26:44,200 --> 00:26:47,280 ‎전 신났어요, 너무 섹시하네요 499 00:26:49,640 --> 00:26:51,400 ‎얼른 알아가고 싶어요 500 00:26:51,480 --> 00:26:52,800 ‎넌 어디에서 왔어? 501 00:26:52,880 --> 00:26:55,560 ‎- 파리, 그렇다니까! ‎- 파리에서 왔다고? 502 00:26:55,640 --> 00:26:58,800 ‎참 나, 마빈을 봤는데 얼굴이… 503 00:27:02,880 --> 00:27:05,560 ‎목마른 개 한 마리가 따로 없네요 504 00:27:05,640 --> 00:27:07,880 ‎좋아, 아주 좋아 505 00:27:07,960 --> 00:27:10,000 ‎저기요, 마빈한테 물 좀 주실래요? 506 00:27:10,080 --> 00:27:11,880 ‎목이 많이 마르나 봐요! 507 00:27:13,200 --> 00:27:17,600 ‎- 너 진짜 끝내준다 ‎- 그래? 고마워, 계속 추파 던지네 508 00:27:18,560 --> 00:27:22,880 ‎캠은 귀엽고 멋져요 ‎제 기준은 다 충족해요 509 00:27:22,960 --> 00:27:26,480 ‎하지만 다른 남자들도 ‎충분히 고려할 생각이에요 510 00:27:28,280 --> 00:27:30,920 ‎왜 저렇게 뚫어져라 봐? ‎별로 안 섹시한데 511 00:27:31,520 --> 00:27:34,280 ‎그럼요! ‎파일럿이 뭐 그리 섹시한가요 512 00:27:34,360 --> 00:27:37,200 ‎남자들이 비행에 관심이 많아서 ‎그런가 봐요 513 00:27:42,040 --> 00:27:42,920 ‎그래 514 00:27:45,560 --> 00:27:49,680 ‎칼리도 즐기러 온 거고 ‎원래 환승을 자주 하는 여자라 515 00:27:49,760 --> 00:27:52,400 ‎솔직한 대답을 듣고 싶어요 516 00:27:53,280 --> 00:27:56,240 ‎칼리, 나한테 할 말 있니? 517 00:27:56,920 --> 00:27:59,000 ‎데이트 어땠어? 518 00:27:59,080 --> 00:28:00,120 ‎좋았어 519 00:28:00,640 --> 00:28:01,560 ‎- 좋았어? ‎- 응 520 00:28:02,080 --> 00:28:03,280 ‎둘이 무슨 얘기 했어? 521 00:28:03,360 --> 00:28:08,360 ‎샴페인 마셨는데 ‎나한테 약간 끼를 부리더라고 522 00:28:09,360 --> 00:28:10,800 ‎그러셨겠지! 523 00:28:10,880 --> 00:28:12,160 ‎멋진 남자야 524 00:28:12,240 --> 00:28:13,640 ‎알아낸 거 있어? 525 00:28:13,720 --> 00:28:14,800 ‎섹스를 좋아한대 526 00:28:16,000 --> 00:28:17,400 ‎오, 최고다 527 00:28:22,760 --> 00:28:26,600 ‎솔직히 분위기가 끈적했어 ‎서로 추파도 주고받았지만… 528 00:28:27,880 --> 00:28:29,040 ‎네 얘기를 했어 529 00:28:30,200 --> 00:28:32,760 ‎- 정말? 내 얘기를? 와! ‎- 응 530 00:28:34,680 --> 00:28:37,920 ‎- 놀랐지? 나 뿌듯해 ‎- 대박, 진짜? 531 00:28:38,000 --> 00:28:39,520 ‎- 못 믿겠어 ‎- 나도야 532 00:28:39,600 --> 00:28:41,520 ‎내가 뭐 할까 봐 불안했어? 533 00:28:41,600 --> 00:28:44,200 ‎- 한시도 가만히 못 있고… ‎- 고문이었어? 534 00:28:44,280 --> 00:28:45,320 ‎끔찍했지 535 00:28:45,840 --> 00:28:48,520 ‎오늘 데이트는 ‎내게 있는지 몰랐던 감정을 536 00:28:48,600 --> 00:28:49,880 ‎느끼게 해주었어 537 00:28:49,960 --> 00:28:50,920 ‎응, 나도 그래 538 00:28:51,840 --> 00:28:53,920 ‎이런 기분을 느낀 지… 539 00:28:55,200 --> 00:28:58,360 ‎뭐야! ‎이마에 바퀴벌레가 앉았잖아! 540 00:28:58,440 --> 00:29:00,800 ‎무서워 죽는 줄 알았네 541 00:29:01,400 --> 00:29:05,320 ‎라나, 바퀴벌레가 얼굴에 앉으면 ‎벌금은 얼마지? 542 00:29:05,400 --> 00:29:07,600 ‎저를 기다린 걸 알고 ‎기분이 좋았어요 543 00:29:07,680 --> 00:29:10,360 ‎저를 얼마나 좋아하는지 ‎깨달을 필요가 있었죠 544 00:29:10,440 --> 00:29:12,880 ‎저를 얼마나 그리워하는지도요 545 00:29:15,160 --> 00:29:16,080 ‎정말 기쁘다 546 00:29:16,160 --> 00:29:21,760 ‎다녀오니까 기분이 더 좋아 ‎우리 사이에 확신이 생겼어 547 00:29:21,840 --> 00:29:25,400 ‎우리 관계를 다져주는 ‎중요한 시간이었다고 봐요 548 00:29:25,480 --> 00:29:26,960 ‎옳은 방향으로 나아가고 있고 549 00:29:27,040 --> 00:29:30,400 ‎어서 다음 워크숍을 통해 ‎관계를 더 다지고 싶어요 550 00:29:35,480 --> 00:29:38,360 ‎- 또 안녕, 있어 보니까 어때? ‎- 아주 좋아 551 00:29:38,440 --> 00:29:40,320 ‎- 이탈리아인이래, 맘에 들어 ‎- 그래? 552 00:29:41,040 --> 00:29:44,600 ‎이탈리아 여자에겐 ‎특유의 매력이 있어 553 00:29:44,680 --> 00:29:48,440 ‎- 듣기 좋네, 잘했어 ‎- 그래, 잘했지? 554 00:29:48,520 --> 00:29:52,640 ‎멀린다는 섹시하고 ‎제가 원하는 모습을 다 갖췄지만 555 00:29:53,160 --> 00:29:55,640 ‎우리 별장에 저런 여신이 556 00:29:56,320 --> 00:29:58,160 ‎나타날 줄은 몰랐죠 557 00:30:00,800 --> 00:30:02,600 ‎어떤 전략을 취할지 모르겠어요 558 00:30:03,200 --> 00:30:05,360 ‎마빈이랑 까놓고 얘기할까요? 559 00:30:05,960 --> 00:30:07,280 ‎아니면 내버려 둘까요? 560 00:30:08,680 --> 00:30:10,320 ‎일단 친해지게 놔둘게요 561 00:30:10,920 --> 00:30:13,720 ‎당신 누구죠? ‎멀린다를 어떻게 한 거예요? 562 00:30:13,800 --> 00:30:15,600 ‎이 별장에 불을 지피자 563 00:30:15,680 --> 00:30:16,960 ‎- 진짜? ‎- 그럼 564 00:30:17,760 --> 00:30:20,400 ‎이년은 방금 만난 남자랑 ‎못 하는 말이 없어 565 00:30:20,480 --> 00:30:21,880 ‎멀린다 맞네요 566 00:30:30,360 --> 00:30:33,680 ‎캠이 평소랑 달라요 ‎뭔가 이상해요 567 00:30:34,200 --> 00:30:37,120 ‎시끌벅적한 밤이네? 568 00:30:37,200 --> 00:30:41,720 ‎그래서 지켜보다가 ‎데이트가 어땠는지 들어보려고요 569 00:30:42,920 --> 00:30:46,080 ‎무슨 말을 했는진 몰라도 ‎걔한텐 걔가 좋다고 해놓고 570 00:30:46,160 --> 00:30:49,840 ‎나랑 여기 앉아서는 ‎내가 좋다고 말하는 건 싫어 571 00:30:49,920 --> 00:30:50,960 ‎안 그랬어 572 00:30:52,800 --> 00:30:53,880 ‎무슨 일 있었어? 573 00:30:53,960 --> 00:30:57,200 ‎아니, 없었어 ‎진짜 아무것도 안 했어 574 00:30:57,280 --> 00:30:58,880 ‎걔가 원하긴 했어? 575 00:30:58,960 --> 00:31:02,680 ‎내가 마음먹었다면 ‎무슨 일이 생겼을 거야 576 00:31:02,760 --> 00:31:04,360 ‎왜, 너랑 키스하고 싶대? 577 00:31:05,040 --> 00:31:06,640 ‎그런 의미의 말을 했지 578 00:31:10,320 --> 00:31:12,560 ‎그래서 네 얘기를 했고 579 00:31:12,640 --> 00:31:14,280 ‎나는… 580 00:31:15,360 --> 00:31:17,360 ‎- 너는 뭐? ‎- 난… 581 00:31:22,520 --> 00:31:24,320 ‎너에게 그러고 싶지 않았어 582 00:31:27,640 --> 00:31:30,360 ‎그럼 데이트하면서 ‎내 생각을 한 거네? 583 00:31:31,480 --> 00:31:33,040 ‎응, 네 얘기 했어 584 00:31:33,120 --> 00:31:35,120 ‎하지만 에밀리 이름은 ‎말하지 않았고 585 00:31:35,200 --> 00:31:38,440 ‎진지한 사이 아니라고 한 다음 ‎키스할 뻔한 거네요? 586 00:31:38,520 --> 00:31:40,880 ‎뭐, 디테일이 중한가요? 587 00:31:43,480 --> 00:31:45,800 ‎지금은 캠이 제게 확신을 줬어요 588 00:31:45,880 --> 00:31:50,480 ‎왜인지는 몰라도, 믿음이 가요 ‎걱정 안 해도 되겠네요 589 00:31:54,680 --> 00:31:57,240 ‎- 나 보고 싶었어? ‎- 보고 싶었지 590 00:31:57,320 --> 00:31:58,480 ‎뻥친다! 591 00:31:58,560 --> 00:32:01,360 ‎정직이 최선이 아닐 때도 있어요 592 00:32:01,440 --> 00:32:04,120 ‎하얀 거짓말이 편할 때도 있죠 593 00:32:04,200 --> 00:32:08,160 ‎전 항상 부인하고, 또 부인하다가 594 00:32:08,240 --> 00:32:10,920 ‎끝까지 안 들키거나, 걸리거나 ‎둘 중 하나예요 595 00:32:11,000 --> 00:32:15,080 ‎혹시 캠이 섀기의 '난 아니야'를 ‎너무 많이 들은 걸까요? 596 00:32:20,200 --> 00:32:23,080 ‎오늘 일로 더 단단해진 ‎우리 관계를 위하여 597 00:32:24,480 --> 00:32:25,800 ‎계속 쌓아가자 598 00:32:26,920 --> 00:32:28,200 ‎네가 바람둥이라고 생각해? 599 00:32:28,280 --> 00:32:30,280 ‎응, 당연하지 ‎만나는 족족 다 덮쳐버려 600 00:32:34,240 --> 00:32:37,800 ‎지금까진 '성적 불만감'이라고 ‎표현했었는데… 601 00:32:37,880 --> 00:32:41,600 ‎지금 이런 상황은 ‎제 용어 사전에 없어요 602 00:32:41,680 --> 00:32:45,480 ‎대체 무슨 상황인지 모르겠어요 ‎그냥 멘붕이에요 603 00:32:45,560 --> 00:32:49,320 ‎뭐라도 필요해요, 답이 안 나와요 ‎라나, 네가 싫어 604 00:32:51,560 --> 00:32:54,560 ‎좀 친해졌어? 네 울랄라랑? 605 00:32:54,640 --> 00:32:56,760 ‎- 울랄라! ‎- 맘에 들어? 606 00:32:56,840 --> 00:32:59,160 ‎당연하지, 섹시하잖아 ‎몸매도 좋고… 607 00:32:59,240 --> 00:33:01,760 ‎- 그런 것 같네 ‎- 예뻐 608 00:33:01,840 --> 00:33:05,000 ‎내 전여친도 이탈리아인이었어 609 00:33:05,080 --> 00:33:07,200 ‎내 전남친은 백인이었는데 610 00:33:08,240 --> 00:33:12,280 ‎새로 온 여자애가 마빈을 ‎훔쳐 가지 않았으면 좋겠어요 611 00:33:13,600 --> 00:33:17,400 ‎그리고 제가 있다는 걸 ‎마빈이 알아줬으면 해요 612 00:33:25,560 --> 00:33:27,000 ‎안녕! 613 00:33:31,880 --> 00:33:33,800 ‎오늘은 규칙 위반 없을 거야 614 00:33:33,880 --> 00:33:35,640 ‎내가 지켜본다 615 00:33:35,720 --> 00:33:37,640 ‎규칙 어긴 적 없으니까 조용히 해 616 00:33:37,720 --> 00:33:39,720 ‎맞아, 우린 안 어겼어 617 00:33:39,800 --> 00:33:41,080 ‎얘 얌전히 있었어? 618 00:33:43,960 --> 00:33:45,120 ‎왜 웃었어? 619 00:33:46,320 --> 00:33:48,440 ‎전 삼각관계에는 관심 없어요 620 00:33:48,520 --> 00:33:50,880 ‎물론 에밀리가 원한다면야 ‎어쩔 수 없죠 621 00:33:51,920 --> 00:33:56,160 ‎캠, 에밀리랑 크리스티나요? ‎화끈한 샌드위치가 되겠네요 622 00:33:56,240 --> 00:33:58,360 ‎우리 둘이 같이 자는 건가 봐 623 00:34:14,960 --> 00:34:17,200 ‎소용돌이 같은 하루였어요 624 00:34:17,280 --> 00:34:21,360 ‎아침에 눈을 뜨니 ‎옆에 미녀가 누워 있더라고요 625 00:34:21,440 --> 00:34:23,240 ‎더 바랄 게 없지만 626 00:34:23,320 --> 00:34:26,640 ‎다른 여자들도 알아가고 싶네요 627 00:34:27,240 --> 00:34:29,880 ‎- 밖에서는 어떤 사람이야? ‎- 밖에서 어떠냐고? 628 00:34:29,960 --> 00:34:32,440 ‎금발 변호사지만 ‎색기는 범죄자급이야 629 00:34:38,480 --> 00:34:41,240 ‎오늘을 무척 기대하고 있어요 630 00:34:41,320 --> 00:34:43,960 ‎전 성적인 사람이라 ‎숨기지 않을 생각이에요 631 00:34:44,040 --> 00:34:45,880 ‎그게 불만인 사람이 있어도 632 00:34:45,960 --> 00:34:46,960 ‎신경 안 써요 633 00:34:50,640 --> 00:34:51,920 ‎저건 반칙이야 634 00:34:53,720 --> 00:34:54,920 ‎특별한 여자죠? 635 00:34:55,840 --> 00:34:59,280 ‎들쳐업고 목장에 데려가 ‎천천히 달려보고 싶네요 636 00:35:02,160 --> 00:35:03,960 ‎- 천연기념물 아니냐? ‎- 당연하지 637 00:35:04,640 --> 00:35:06,320 ‎남자애들 쳐다보는 거 봐 638 00:35:06,880 --> 00:35:07,920 ‎불법 수준이야 639 00:35:08,000 --> 00:35:09,080 ‎몸매 죽인다 640 00:35:09,160 --> 00:35:11,160 ‎너무 멀리 가지 마 641 00:35:11,240 --> 00:35:15,480 ‎크리스티나를 보세요 ‎말 그대로 '투 핫!'이잖아요 642 00:35:16,840 --> 00:35:18,320 ‎우리 수영할 땐 안 보더니 643 00:35:18,400 --> 00:35:20,920 ‎우리 수영할 땐 본 적 없잖아! 644 00:35:21,000 --> 00:35:22,640 ‎수영을 언제 했다고! 645 00:35:25,320 --> 00:35:26,160 ‎가슴! 646 00:35:29,920 --> 00:35:33,240 ‎크리스티나를 보면 ‎우린 다 섹스 생각뿐이야 647 00:35:33,320 --> 00:35:36,160 ‎다른 건 없고 섹스뿐이잖아 648 00:35:37,120 --> 00:35:39,520 ‎이 발정 난 남자들 안중엔 649 00:35:39,600 --> 00:35:42,720 ‎깊고 의미 있는 관계가 ‎전혀 없어 보이는데요? 650 00:35:42,800 --> 00:35:45,680 ‎나랑 단둘이 두지 마 ‎돈 많이 깨질 거야 651 00:35:45,760 --> 00:35:47,960 ‎걱정 마라, 나랑 있을 거니까 652 00:35:48,040 --> 00:35:49,320 ‎다른 한편으로는… 653 00:35:49,920 --> 00:35:54,040 ‎라나, 널 철저히 모욕하잖아 ‎이렇게 당하고만 있을 거야? 654 00:35:55,000 --> 00:35:58,040 ‎정확하게 보셨어요, 데지레이 655 00:35:59,000 --> 00:36:01,200 ‎참가자들은 이 시점에 656 00:36:01,280 --> 00:36:03,800 ‎보여줄 거라고 예상했던 657 00:36:03,880 --> 00:36:08,040 ‎개인 성장 수준에 ‎전혀 미치지 못하고 있습니다 658 00:36:08,800 --> 00:36:14,040 ‎따라서 엄격한 재활 프로그램을 ‎실행할 필요가 있습니다 659 00:36:14,120 --> 00:36:17,360 ‎엄격? 야하게 들리네 ‎그래서 언제 시작할 거야? 660 00:36:17,960 --> 00:36:21,520 ‎오늘 저녁 ‎공지를 발표할 예정입니다 661 00:36:23,360 --> 00:36:26,360 ‎나도 참석시켜 줘, 라나 ‎앞줄에서 볼래 662 00:36:28,840 --> 00:36:33,000 ‎그리스 신 둘이서 ‎일광욕을 하고 있군 663 00:36:33,080 --> 00:36:34,320 ‎오일 바를걸 664 00:36:34,400 --> 00:36:35,760 ‎맞아, 발랐어야지 665 00:36:41,720 --> 00:36:43,880 ‎대박, 어떻게 버티는 거야? 666 00:36:44,400 --> 00:36:45,320 ‎젠장! 667 00:36:48,040 --> 00:36:48,880 ‎모자 멋있다 668 00:36:48,960 --> 00:36:51,520 ‎멀린다는 예쁜 것 같아요 669 00:36:51,600 --> 00:36:53,840 ‎성격도 끝내주죠 670 00:36:53,920 --> 00:36:57,600 ‎멋진 여자인 것 같아서 ‎좀 더 알아가고 싶어요 671 00:36:57,680 --> 00:37:01,360 ‎솔직히 말할게 ‎여기 온 지 24시간 됐는데 672 00:37:01,880 --> 00:37:03,880 ‎내 생각엔 우리 둘이… 673 00:37:05,200 --> 00:37:07,160 ‎느낌이 좋은 것 같아 674 00:37:08,200 --> 00:37:11,880 ‎정말요? 멀린다랑 ‎처음 얘기하는 거잖아요 675 00:37:11,960 --> 00:37:13,000 ‎- 우리가? ‎- 응! 676 00:37:13,080 --> 00:37:15,520 ‎그냥 그렇다고! 677 00:37:15,600 --> 00:37:16,560 ‎대박! 678 00:37:19,400 --> 00:37:21,920 ‎마빈이랑은 사이가 ‎그럭저럭 괜찮아요 679 00:37:22,000 --> 00:37:23,480 ‎뜨거우면서도 차갑죠 680 00:37:23,560 --> 00:37:26,720 ‎신입 크리스티나가 들어오니까 ‎그쪽만 보고 있는데 681 00:37:26,800 --> 00:37:31,000 ‎저도 마빈이 하는 것처럼 ‎로버트랑 썸을 타보려고요 682 00:37:31,080 --> 00:37:34,240 ‎넌 미소도 멋지고 ‎파란 눈에 금발은 환상적이지 683 00:37:34,320 --> 00:37:35,320 ‎아, 그러지 마 684 00:37:37,440 --> 00:37:39,800 ‎왜 그래, 얼굴 빨개지잖아! 685 00:37:44,000 --> 00:37:47,240 ‎지금은 어때? ‎크리스티나랑 잘해볼 생각 있어? 686 00:37:47,320 --> 00:37:49,120 ‎잘만 하면 둘 다 가능할 것 같아 687 00:37:49,200 --> 00:37:52,640 ‎야, 보고 있냐? 봤지? 688 00:37:52,720 --> 00:37:54,000 ‎방금 봤어 689 00:37:58,000 --> 00:38:01,080 ‎- 안녕, 잘 있었어? ‎- 안녕 690 00:38:01,160 --> 00:38:02,840 ‎캠이 데이트하러 가고 691 00:38:02,920 --> 00:38:06,480 ‎제가 캠을 좋아한다는 걸 ‎깨닫게 됐어요 692 00:38:06,560 --> 00:38:08,840 ‎하지만 그런 타입 잘 알거든요 693 00:38:08,920 --> 00:38:12,280 ‎거짓말을 얼마나 잘하는지 ‎또 어떻게 하는지 알아요 694 00:38:12,360 --> 00:38:14,840 ‎완전히 믿진 못하기 때문에 695 00:38:14,920 --> 00:38:17,800 ‎크리스티나의 입장을 ‎들어보고 싶었어요 696 00:38:18,680 --> 00:38:20,560 ‎저건 안 좋은데 697 00:38:20,640 --> 00:38:23,920 ‎숨기는 거 있어? ‎털어놓고 싶은 거 없어? 698 00:38:24,000 --> 00:38:28,560 ‎- 키스할 뻔했어 ‎- 키스할 뻔했다는 걸 숨겼어? 699 00:38:29,280 --> 00:38:30,320 ‎넌 망했다 700 00:38:32,800 --> 00:38:35,560 ‎어제 데이트에 대해 ‎자세히 듣고 싶어 701 00:38:35,640 --> 00:38:37,560 ‎캠은 너를 탓하더라고 702 00:38:37,640 --> 00:38:41,200 ‎네가 캠의 행동을 봤다면 ‎모욕감 느꼈을 거야 703 00:38:41,280 --> 00:38:45,400 ‎내 눈이 멋지다는 둥 ‎본격적으로 들이댔거든 704 00:38:45,480 --> 00:38:48,400 ‎너희 둘 사이가 ‎진지하지 않다고 말했어 705 00:38:49,440 --> 00:38:53,240 ‎그러다가 키스하려고 ‎얼굴이 여기까지 왔었어 706 00:38:53,320 --> 00:38:54,360 ‎그런데… 707 00:38:54,440 --> 00:38:55,920 ‎캠이 유도한 거야? 708 00:38:56,000 --> 00:38:59,280 ‎응, 둘 다 했지 ‎점점 가까이 오다가… 709 00:39:00,160 --> 00:39:02,320 ‎갑자기 키스를 안 하겠다고 했어 710 00:39:02,400 --> 00:39:04,440 ‎남자들끼리 약속했기 때문에 711 00:39:04,520 --> 00:39:08,160 ‎더는 돈을 잃을 수 없다는 게 ‎그 이유였어 712 00:39:08,240 --> 00:39:09,640 ‎내 얘긴 없었고? 713 00:39:09,720 --> 00:39:11,560 ‎너 때문이라고는 안 했어 714 00:39:14,080 --> 00:39:15,600 ‎기분이 더럽네요 715 00:39:16,800 --> 00:39:18,680 ‎저를 존중하지 않고 있어요 716 00:39:19,800 --> 00:39:21,960 ‎일주일 동안 우리가 느낀 건 717 00:39:22,040 --> 00:39:26,200 ‎캠의 말을 빌리자면 ‎'4년 만에 처음 느끼는' 감정이야 718 00:39:26,280 --> 00:39:29,840 ‎- 너희가 그 정도인 줄 몰랐어 ‎- 그래, 나도 이해해 719 00:39:29,920 --> 00:39:34,080 ‎다 쟤 잘못이지 ‎그럼 지금은 캠을 어떻게 생각해? 720 00:39:34,680 --> 00:39:37,760 ‎글쎄, 이젠 캠에게 ‎전혀 마음이 끌리지 않아 721 00:39:37,840 --> 00:39:39,160 ‎그러니까 걱정 마 722 00:39:39,240 --> 00:39:41,160 ‎나와의 기회는 날린 거니까 723 00:39:41,240 --> 00:39:45,280 ‎캠이 제게 들려준 말과 행동이 ‎서로 달랐다는 점이 724 00:39:45,360 --> 00:39:49,040 ‎제게는 큰 실망이에요 ‎캠이랑 잘해볼 생각 없어요 725 00:39:49,560 --> 00:39:51,120 ‎에밀리는 걱정 안 해도 돼요 726 00:39:52,280 --> 00:39:53,200 ‎이리 와 727 00:39:54,920 --> 00:39:58,480 ‎둘이 안는다, 다행이네 728 00:39:58,560 --> 00:40:00,520 ‎네가 개자식이라고 합의한 건데? 729 00:40:03,800 --> 00:40:06,520 ‎얍삽한 캠이 제 무덤을 팠네요 730 00:40:08,200 --> 00:40:12,160 ‎제가 여기서 즐거울 수 있는 ‎이유 중 하나가 에밀리예요 731 00:40:12,240 --> 00:40:17,520 ‎더 솔직했어야 했는데 ‎그러지 못한 것 같아요 732 00:40:18,600 --> 00:40:22,560 ‎캠, 누군가의 일기장에 ‎당신 이름이 적힐 것 같네요 733 00:40:35,560 --> 00:40:38,200 ‎- 안녕, 무슨 일이야? ‎- 안녕, 잘 지냈어? 734 00:40:38,280 --> 00:40:39,360 ‎응! 735 00:40:39,440 --> 00:40:41,000 ‎케일라는 제 스타일이에요 736 00:40:41,080 --> 00:40:45,880 ‎정말 아름다운 여자라서 ‎가만히 놔두기는 737 00:40:45,960 --> 00:40:47,160 ‎힘들 것 같아요 738 00:40:47,240 --> 00:40:49,240 ‎여기저기 찔러두는 건 아니고요? 739 00:40:49,920 --> 00:40:51,320 ‎넌 정말 예쁜 것 같아 740 00:40:51,400 --> 00:40:52,840 ‎고마워! 741 00:40:52,920 --> 00:40:55,840 ‎지금 있는 애들 중에 ‎이상형이 있어? 742 00:40:56,800 --> 00:40:59,760 ‎드디어 케일라도 ‎짝을 찾을 때가 된 건가요? 743 00:41:01,400 --> 00:41:04,400 ‎지금 있는 애들 중에서는 없어 744 00:41:06,200 --> 00:41:10,040 ‎키 큰 금발의 영국인이 ‎이상형이라고 해주길 바랐는데 745 00:41:10,120 --> 00:41:12,640 ‎그런 말이 안 나오네 ‎어쩔 수 없지! 746 00:41:14,080 --> 00:41:17,040 ‎전 외모를 아주 많이 봐요 747 00:41:17,120 --> 00:41:20,080 ‎제가 그리는 나쁜 남자는 ‎지금 이곳에 없어요 748 00:41:20,160 --> 00:41:22,680 ‎케일라, 로버트도 나쁜 남자예요 749 00:41:22,760 --> 00:41:26,880 ‎신발 신은 채로 ‎침대에 누운 것 좀 보세요 750 00:41:26,960 --> 00:41:32,480 ‎내 최종 목표가 뭔지 모르겠지만 ‎두고 보면 알게 되겠지 751 00:41:32,560 --> 00:41:36,600 ‎오, 로버트 ‎총 맞고 할 말을 잃었네요 752 00:41:53,000 --> 00:41:54,320 ‎- 괜찮아? ‎- 응 753 00:41:54,400 --> 00:41:56,040 ‎할 말 있어? 754 00:41:56,120 --> 00:41:57,000 ‎아니 755 00:41:57,080 --> 00:41:58,960 ‎- 없어? ‎- 응 756 00:41:59,640 --> 00:42:02,120 ‎데이트에서 우리가 ‎아무 사이 아니라고 한 건? 757 00:42:03,640 --> 00:42:04,960 ‎그런 말 한 적 없어 758 00:42:05,040 --> 00:42:07,800 ‎키스 안 한 이유도 ‎벌금 내기 싫은 게 다라면서 759 00:42:08,920 --> 00:42:09,800 ‎그건… 760 00:42:09,880 --> 00:42:11,720 ‎네가 한 말이야 761 00:42:11,800 --> 00:42:13,760 ‎내 생각은 안 했던 거지 762 00:42:13,840 --> 00:42:15,760 ‎돈 잃기 싫어서 참은 거였어 763 00:42:19,240 --> 00:42:21,560 ‎- 그게 네 마음이야? ‎- 그렇지 않아 764 00:42:23,920 --> 00:42:26,600 ‎몰라, 이런 얘기 하기 싫어 765 00:42:26,680 --> 00:42:27,720 ‎뭐 하는 거야? 766 00:42:27,800 --> 00:42:29,440 ‎그냥 모르겠어 767 00:42:29,520 --> 00:42:32,240 ‎뭐? 나 진짜 상처받았어 768 00:42:34,080 --> 00:42:37,360 ‎너에 대한 내 마음은 진짜야 769 00:42:37,440 --> 00:42:38,800 ‎나도 그래 770 00:42:38,880 --> 00:42:41,040 ‎그럼 왜 걔한테는 ‎다른 얘기를 한 거야? 771 00:42:41,120 --> 00:42:43,520 ‎몰라, 난 원래 이래 772 00:42:44,560 --> 00:42:47,880 ‎- 말할 기회를 주잖아 ‎- 난 한 명만 만나는 게 낯설어 773 00:42:47,960 --> 00:42:52,080 ‎어지간하면 상처 안 받는데 ‎지금 진심 상처받았어 774 00:42:55,960 --> 00:42:59,760 ‎크리스티나가 오기 전까지 ‎모든 게 잘되고 있었어요 775 00:42:59,840 --> 00:43:04,800 ‎날 진짜 좋아한다고 생각하다니 ‎제가 바보였던 거죠 776 00:43:06,560 --> 00:43:08,520 ‎난 너도 같은 마음인 줄 알았어 777 00:43:08,600 --> 00:43:10,320 ‎- 같아 ‎- 아니, 진짜로 778 00:43:10,400 --> 00:43:13,320 ‎그런데 다른 여자가 오자마자 779 00:43:14,480 --> 00:43:16,440 ‎예전의 너로 돌아간 거야 780 00:43:18,520 --> 00:43:20,560 ‎이래서 내가 마음을 안 열어 781 00:43:23,320 --> 00:43:25,160 ‎캠이 정말 좋아요 782 00:43:27,320 --> 00:43:29,960 ‎이 정도로 누굴 좋아한 건 ‎정말 오랜만이에요 783 00:43:30,720 --> 00:43:33,160 ‎그런데 캠은 ‎내 생각조차 안 했어요 784 00:43:33,240 --> 00:43:35,360 ‎머리에 떠오르지도 않았던 거죠 785 00:43:35,440 --> 00:43:39,080 ‎말보다 행동이 중요한 건데 ‎캠의 행동은… 786 00:43:40,000 --> 00:43:41,760 ‎용서할 수 없어요 787 00:43:44,600 --> 00:43:46,320 ‎역시 진짜라기엔 너무 행복했어 788 00:43:50,760 --> 00:43:54,320 ‎방금 보신 배신 한바탕으로 ‎분위기가 심하게 다운됐으니 789 00:43:54,400 --> 00:43:58,640 ‎이제 분위기를 띄워줄 순서로 ‎넘어가 보죠 790 00:44:00,640 --> 00:44:03,480 ‎파일럿 파티에 오신 여러분 ‎안전벨트 매주시기 바랍니다 791 00:44:03,560 --> 00:44:07,200 ‎크리스티나 기장과 ‎로버트 부기장을 환영합니다 792 00:44:14,000 --> 00:44:16,160 ‎개인 수하물은 ‎바지 안에 잘 넣어두시고 793 00:44:16,240 --> 00:44:18,920 ‎두 손은 옆구리에 ‎딱 붙여주시길 바랄게요 794 00:44:21,320 --> 00:44:26,040 ‎'투 핫!' 항공에 오신 걸 환영해요 ‎파티가 고도에 도달했습니다 795 00:44:27,280 --> 00:44:29,360 ‎구명조끼를 찾아서 다행이네요 796 00:44:31,360 --> 00:44:34,040 ‎오늘 제 목표는 ‎크리스티나랑 케일라예요 797 00:44:34,120 --> 00:44:36,720 ‎제 조종석을 둘에게 ‎구경시켜 줄 생각이에요 798 00:44:37,240 --> 00:44:39,080 ‎잘한다, 피터! 799 00:44:43,920 --> 00:44:45,720 ‎제가 재수 없게 굴었죠? 800 00:44:46,360 --> 00:44:48,880 ‎늘 이런 식이에요 ‎자기 멋대로 행동하는데 801 00:44:48,960 --> 00:44:53,520 ‎이렇게 살면 안 된다는 걸 ‎깨닫고 있어요 802 00:44:53,600 --> 00:44:57,760 ‎저처럼 사람을 대하면 ‎안 되는 거예요 803 00:44:57,840 --> 00:45:00,680 ‎캠, 적어도 지금은 솔직하네요 804 00:45:00,760 --> 00:45:02,360 ‎셔플 등장이네! 805 00:45:02,440 --> 00:45:03,560 ‎젠장! 806 00:45:03,640 --> 00:45:06,800 ‎그 소리가 들리잖아요? ‎그러면 심장이 멈춰요 807 00:45:07,400 --> 00:45:09,880 ‎뭐야, 완전 즐기고 있었는데 808 00:45:10,720 --> 00:45:12,880 ‎안 좋은 일이 생긴 거예요! 809 00:45:15,720 --> 00:45:19,760 ‎안타깝게도 여러분께 ‎전할 말이 있습니다 810 00:45:21,320 --> 00:45:22,720 ‎할 말 있는 사람? 811 00:45:22,800 --> 00:45:27,360 ‎그냥 털어놓는 게 좋아 ‎정직함이 상책인 거 알지? 812 00:45:31,840 --> 00:45:35,000 ‎지금 여러분의 합숙 태도는 ‎바람직하지 않습니다 813 00:45:38,840 --> 00:45:40,480 ‎누가 또 규칙을 어겼네! 814 00:45:41,000 --> 00:45:42,120 ‎나 안 봐도 돼 815 00:45:42,720 --> 00:45:43,560 ‎진짜? 816 00:45:43,640 --> 00:45:44,840 ‎난 금욕 중이니까 817 00:45:47,760 --> 00:45:52,480 ‎지금까지 32,000달러를 ‎벌금으로 잃었습니다 818 00:45:52,560 --> 00:45:53,760 ‎꽤 많은데? 819 00:45:55,360 --> 00:45:59,200 ‎어쩌냐, 약간 떨리네요 820 00:46:00,040 --> 00:46:03,720 ‎합숙 시설은 ‎여러분의 놀이터가 아닙니다 821 00:46:04,240 --> 00:46:05,600 ‎라나가 화가 많이 났어요 822 00:46:05,680 --> 00:46:08,680 ‎여러분은 합숙의 의미를 ‎무시하고 있어요 823 00:46:09,880 --> 00:46:13,200 ‎구조 조정이 불가피해 보입니다 824 00:46:13,720 --> 00:46:16,400 ‎"공습경보 작전" 825 00:46:16,840 --> 00:46:19,040 ‎방금 구조 조정이라고 했나요? 826 00:46:19,120 --> 00:46:20,800 ‎맙소사… 827 00:46:20,880 --> 00:46:24,040 ‎지금 여기서 참가자를 ‎탈락시킬 거라고요? 828 00:46:24,120 --> 00:46:25,560 ‎오… 829 00:46:25,640 --> 00:46:27,160 ‎마이… 830 00:46:27,240 --> 00:46:28,200 ‎갓! 831 00:46:29,240 --> 00:46:31,560 ‎잠깐, 여기서 끝내면 어떡해요! 832 00:46:31,640 --> 00:46:34,920 ‎누가 집에 가는 건데요? ‎누구냐고요! 833 00:46:35,600 --> 00:46:36,440 ‎다음 이야기 834 00:46:38,240 --> 00:46:40,080 ‎라나는 다 지켜보고 있어 835 00:46:40,160 --> 00:46:41,720 ‎- 세상에, 뭐야? ‎- 그러면 안 되지 836 00:46:41,800 --> 00:46:44,800 ‎규칙 위반이 있었습니다 837 00:46:44,880 --> 00:46:46,120 ‎- 안녕, 거물 ‎- 뭐? 838 00:46:46,200 --> 00:46:47,040 ‎"상금 차감" 839 00:46:47,120 --> 00:46:49,360 ‎20초에 8천 달러라고? 840 00:46:51,680 --> 00:46:52,520 ‎"새 참가자" 841 00:46:53,160 --> 00:46:54,240 ‎나 쟤 알아! 842 00:46:54,320 --> 00:46:56,840 ‎- 이곳을 뒤집어엎으러 왔어! ‎- 솔직히 충격이야 843 00:46:58,280 --> 00:46:59,280 ‎같이 샤워할래? 844 00:46:59,920 --> 00:47:01,360 ‎얘, 무슨 꿍꿍이니? 845 00:47:01,440 --> 00:47:05,000 ‎또 한 번의 심각한 ‎규칙 위반 사례가 포착됐습니다 846 00:47:05,080 --> 00:47:06,480 ‎그냥 봐줄 거라고요? 847 00:47:08,320 --> 00:47:09,880 ‎상금을 차지할 참가자는… 848 00:47:09,960 --> 00:47:10,960 ‎"승자는 누구?" 849 00:47:12,560 --> 00:47:15,320 ‎돈에 관심 없다고 하면 ‎그건 거짓말이겠죠 850 00:47:15,400 --> 00:47:16,560 ‎누가 이길 것 같아? 851 00:47:23,960 --> 00:47:27,440 ‎모두가 라나의 원뿔을 ‎핥게 될 거예요 852 00:48:05,480 --> 00:48:06,880 ‎자막: 윤다함