1 00:00:18,160 --> 00:00:19,240 ‎좋은 아침입니다 2 00:00:19,320 --> 00:00:20,720 ‎안녕, 라나 3 00:00:21,320 --> 00:00:23,200 ‎- 굿 모닝, 라나 ‎- 안녕, 라나 4 00:00:24,400 --> 00:00:25,240 ‎"멀린다 ‎미국 뉴욕" 5 00:00:25,320 --> 00:00:26,160 ‎하루가 밝았네요 6 00:00:26,240 --> 00:00:30,640 ‎어젯밤 침대에서 뒤척이거나 ‎뒹굴지는 않았겠죠? 7 00:00:32,600 --> 00:00:36,800 ‎명심하세요, 전 뒤통수에도 ‎눈이 달려 있다는 걸요 8 00:00:39,200 --> 00:00:43,440 ‎마빈이 아닌 피터 옆에서 ‎눈을 뜨니까 많이 어색했어요 9 00:00:45,600 --> 00:00:48,120 ‎마빈에게서 어떤 반응이라도 ‎끌어내고 싶었는데 10 00:00:48,640 --> 00:00:50,560 ‎제가 되게 복잡한 게임을 ‎하고 있네요 11 00:00:51,480 --> 00:00:54,040 ‎- 쟤 어젯밤에 벌금 받았을 거야 ‎- 아니야 12 00:00:54,120 --> 00:00:56,280 ‎웃통도 벗었고 ‎피터가 엉덩이를 만졌잖아 13 00:00:56,360 --> 00:00:57,520 ‎- 아니거든! ‎- 아냐 14 00:00:58,680 --> 00:01:02,120 ‎피터가 멀린다의 엉덩이를 ‎열정적으로 더듬더라고요 15 00:01:02,200 --> 00:01:03,040 ‎"마빈 ‎프랑스 파리" 16 00:01:03,120 --> 00:01:04,320 ‎더듬은 것도 아니야 17 00:01:04,400 --> 00:01:06,600 ‎- 멀린다가 모기에 물렸어 ‎- 모기 때문이라고 18 00:01:06,680 --> 00:01:08,720 ‎거짓말 좀 하지 마라 19 00:01:10,920 --> 00:01:13,320 ‎멀린다가 모기에 물려서 ‎만져달라고 한 것뿐이에요 20 00:01:13,400 --> 00:01:14,240 ‎"피터 ‎미국 뉴욕" 21 00:01:14,320 --> 00:01:17,280 ‎모기 물린 엉덩이 더듬기를 ‎라나가 어떻게 생각할진 모르지만 22 00:01:17,360 --> 00:01:19,160 ‎그건 나중에 알게 되겠죠 23 00:01:19,960 --> 00:01:23,760 ‎마빈, 네가 여기에서 잠만 잤어도 ‎이런 일은 안 일어났을 거야 24 00:01:23,840 --> 00:01:26,400 ‎난 네가 피터랑 어떻게 할지 ‎지켜보고 싶었어 25 00:01:26,480 --> 00:01:28,120 ‎날 좋아하지도 않으면서 뭐 하러? 26 00:01:28,200 --> 00:01:31,080 ‎- 그래, 피터랑 잘해봐 ‎- 넌 나 안 좋아하잖아 27 00:01:31,160 --> 00:01:35,160 ‎네가 옷 벗고 쟤랑 잔 건 ‎무례한 행동이라고 생각해 28 00:01:36,720 --> 00:01:40,960 ‎피터가 잘생기긴 했어도 ‎제 레벨은 아닌 것 같거든요 29 00:01:41,040 --> 00:01:43,040 ‎멀린다는 안경을 써야 돼요 30 00:01:43,120 --> 00:01:45,640 ‎멀린다한테 안경 빌려줄 사람? 31 00:01:46,280 --> 00:01:49,480 ‎일상 개그를 하려면 ‎좀 더 연습해야겠어요, 마빈 32 00:01:50,280 --> 00:01:52,640 ‎나한테 관심 주는 사람은 ‎여기서 피터뿐이야 33 00:01:52,720 --> 00:01:54,320 ‎넌 아무것도 안 주잖아 34 00:01:54,400 --> 00:01:57,560 ‎넌 피터랑 할 일 해 ‎나도 알아서 할게 35 00:01:58,720 --> 00:02:00,360 ‎너 때문에 피곤하다 36 00:02:04,080 --> 00:02:05,760 ‎관심 없거든! 37 00:02:07,520 --> 00:02:09,760 ‎관심 없어, 그건 네 문제지 ‎내 문제 아니야 38 00:02:10,440 --> 00:02:13,000 ‎- 질문 있어요, 관심 있어요? ‎- 전혀요 39 00:02:13,640 --> 00:02:15,760 ‎눈곱만큼도 없어요 40 00:02:15,840 --> 00:02:17,640 ‎- 관심 있는 거죠? ‎- 없어요 41 00:02:18,880 --> 00:02:19,720 ‎관심 없어 42 00:02:20,480 --> 00:02:21,840 ‎관심 있지 않아요? 43 00:02:23,040 --> 00:02:23,960 ‎관심 없어 44 00:02:24,040 --> 00:02:28,120 ‎관심 없어, 너 자존심 있다고? ‎나도 있어, 우린 어차피 안 맞아 45 00:02:28,720 --> 00:02:30,080 ‎관심 있는 것 같은데… 46 00:02:30,160 --> 00:02:32,720 ‎관심 없어, 내가 뭐 하러 힘을 빼? 47 00:02:33,560 --> 00:02:34,920 ‎난 너무 예뻐 48 00:02:36,240 --> 00:02:37,880 ‎인상 쓸 가치도 없어 49 00:02:37,960 --> 00:02:39,000 ‎관심 없어 50 00:02:39,080 --> 00:02:43,360 ‎난 이제 관심 없어요 ‎관심 없습니다, 관심 없어 51 00:02:43,440 --> 00:02:44,640 ‎관심 없답니다 52 00:02:45,400 --> 00:02:47,480 ‎아주 조금은 관심 있어요 53 00:02:47,560 --> 00:02:48,480 ‎관심 있네요 54 00:03:01,240 --> 00:03:04,320 ‎조금만 뽑을게, 얘는 괜찮지? 55 00:03:05,560 --> 00:03:06,640 ‎안녕, 섹시 56 00:03:12,120 --> 00:03:13,680 ‎상금 깎아 먹어서 미안 57 00:03:14,280 --> 00:03:15,720 ‎난 괜찮아, 너랑… 58 00:03:16,520 --> 00:03:19,040 ‎체이스랑 키스한 건 문제가 아냐 59 00:03:19,120 --> 00:03:22,120 ‎- 피터랑 한 건 이상하지 ‎- 맞아, 이상했어 60 00:03:22,200 --> 00:03:23,240 ‎그래서 화났나 봐 61 00:03:23,320 --> 00:03:24,720 ‎- 체이스 화났어? ‎- 응 62 00:03:25,560 --> 00:03:27,280 ‎- 무서워, 저기 있어 ‎- 알아 63 00:03:27,360 --> 00:03:31,480 ‎생뚱맞은 행동이었잖아 ‎좋아한다는 걸 알려주고 싶다면 64 00:03:31,560 --> 00:03:32,720 ‎그런 행동 하면 안 되지 65 00:03:35,120 --> 00:03:38,120 ‎- 너도 잘 알면서 ‎- 알아 66 00:03:39,000 --> 00:03:40,920 ‎제가 둘 사이를 망친 것 같긴 해요 67 00:03:41,000 --> 00:03:42,000 ‎"칼리 ‎캐나다 토론토" 68 00:03:43,080 --> 00:03:45,280 ‎그리고 깨달았어요 69 00:03:46,120 --> 00:03:50,680 ‎그런 행동을 하고도 내 옆에 ‎있어 주길 바라면 안 된다고요 70 00:03:50,760 --> 00:03:52,880 ‎그래서 오늘 얘기를 해야겠어요 71 00:03:59,960 --> 00:04:03,080 ‎- 보지 말라고는 안 했잖아 ‎- 그래서 맘에 들었어? 72 00:04:04,800 --> 00:04:06,120 ‎촉감도 맘에 들었어 73 00:04:06,200 --> 00:04:09,600 ‎- 잠깐, 방금 뭐라고… ‎- 아, 꿈에서 만진 거구나 74 00:04:09,680 --> 00:04:11,440 ‎그런 일은 없었어 75 00:04:11,520 --> 00:04:13,480 ‎- 맞아 ‎- 만지긴 어딜 만져 76 00:04:13,560 --> 00:04:15,360 ‎우릴 속이겠다 이거죠? 77 00:04:15,440 --> 00:04:17,200 ‎라나, 동영상 틀어봐 78 00:04:19,400 --> 00:04:21,520 ‎다른 친구들이 얌전히 자는 동안 79 00:04:22,040 --> 00:04:24,920 ‎에밀리는 캠의 지하실에 ‎내려갔다 왔군요 80 00:04:25,720 --> 00:04:27,040 ‎"규칙 위반" 81 00:04:28,680 --> 00:04:32,240 ‎누가 반갑게 고개를 들길래 ‎무례하기 굴기는 싫어서 82 00:04:32,320 --> 00:04:33,160 ‎"에밀리 ‎영국 런던" 83 00:04:33,240 --> 00:04:35,360 ‎저도 덩달아 손을 흔든 거예요 84 00:04:35,880 --> 00:04:37,120 ‎아래를 향해서요 85 00:04:37,840 --> 00:04:41,560 ‎지푸라기라도 잡는 건가요? ‎당신 얘기 아니에요, 캠 86 00:04:42,080 --> 00:04:42,920 ‎"캠 ‎영국 뉴포트" 87 00:04:43,000 --> 00:04:44,400 ‎라나, 네게 할 말이 있어 88 00:04:45,040 --> 00:04:47,680 ‎이번 규칙 위반을 비밀로 해주면 89 00:04:47,760 --> 00:04:49,560 ‎정말 고마울 것 같아 90 00:04:51,120 --> 00:04:53,600 ‎- 우리 기도할까? ‎- 라나에게? 91 00:04:53,680 --> 00:04:56,280 ‎- 라나한테 기도하는 거지 ‎- 기도하자 92 00:04:58,080 --> 00:05:01,360 ‎라나, 제발 우리를 용서해 줘 93 00:05:01,440 --> 00:05:05,440 ‎우린 부적절하게도 ‎서로를 만지고, 붙잡고 94 00:05:05,520 --> 00:05:07,040 ‎쓰다듬고, 더듬고… 95 00:05:07,120 --> 00:05:08,520 ‎- 키스 ‎- 키스했지만 96 00:05:09,760 --> 00:05:13,560 ‎그건 우리 잘못이 아니야 ‎젊고 매력이 넘쳐서 어쩔 수 없어 97 00:05:14,080 --> 00:05:15,840 ‎그래서 미안해 98 00:05:18,400 --> 00:05:20,840 ‎이 일은 아무도 알아선 안 돼요 99 00:05:30,200 --> 00:05:31,640 ‎너무 삐걱거리네 100 00:05:31,720 --> 00:05:34,800 ‎네 몸 얘기하는 거야? ‎아니면 체이스와의 관계? 101 00:05:34,880 --> 00:05:36,120 ‎그것도 삐걱거리지 102 00:05:45,920 --> 00:05:49,800 ‎피터의 경쟁자끼리 모여서 ‎서로를 위로해 주려나 봐요 103 00:05:50,800 --> 00:05:52,840 ‎너랑 칼리는 어떻게 된 거야? 104 00:05:52,920 --> 00:05:54,320 ‎- 그게… ‎- 무슨 일이야? 105 00:05:54,400 --> 00:05:59,000 ‎난 여전히 칼리를 좋아하지만 ‎피터랑 그만 노닥거려야 돼 106 00:05:59,080 --> 00:06:02,480 ‎신뢰와 정직함으로 ‎관계를 형성해야지 107 00:06:02,560 --> 00:06:03,440 ‎맞아 108 00:06:03,520 --> 00:06:05,560 ‎칼리는 아름다운 여자예요 109 00:06:05,640 --> 00:06:09,400 ‎하지만 제겐 믿음이 중요해요 ‎전여친이 딴 남자 만났거든요 110 00:06:09,480 --> 00:06:10,320 ‎"체이스 ‎미국 시애틀" 111 00:06:10,400 --> 00:06:12,840 ‎- 경솔한 면도 있어 ‎- 응 112 00:06:12,920 --> 00:06:15,080 ‎멀린다처럼 유치하기도 해 113 00:06:15,600 --> 00:06:17,960 ‎밤새 훌쩍인 어른이 할 소리예요? 114 00:06:18,040 --> 00:06:19,920 ‎우리가 최악의 여자들을 만났어 115 00:06:21,440 --> 00:06:22,800 ‎상대를 바꿔야 돼 116 00:06:24,680 --> 00:06:27,400 ‎웃긴 게 뭐냐면 ‎우린 피터가 그럴 거라고는… 117 00:06:27,480 --> 00:06:30,080 ‎피터가 우리 상대가 되겠냐고 118 00:06:32,040 --> 00:06:34,440 ‎- 애가 교활한 것 같아 ‎- 그래! 119 00:06:35,480 --> 00:06:39,120 ‎피터가 놀 줄 아네요 ‎전혀 예상 못 했어요 120 00:06:40,520 --> 00:06:43,480 ‎내 자존심을 건드리는 문제야 121 00:06:44,520 --> 00:06:46,920 ‎피터에게 한 방 먹었어요 ‎인정해야겠어요 122 00:06:48,880 --> 00:06:51,840 ‎그 작은 녀석이 꽤 영리하네요 123 00:06:52,520 --> 00:06:54,400 ‎네, 아주 영리하죠 124 00:06:54,480 --> 00:06:56,480 ‎피터, 피터! 125 00:06:56,560 --> 00:06:58,560 ‎문은 오른쪽에 있어요 126 00:07:00,000 --> 00:07:01,920 ‎멀린다랑 얘기해 봤어? 127 00:07:02,000 --> 00:07:04,200 ‎아니, 아직 시간이 필요해 128 00:07:04,280 --> 00:07:08,000 ‎그런 일을 당했는데 ‎바로 걔 침대로 돌아갈 수는 없지 129 00:07:08,080 --> 00:07:08,920 ‎시간이 필요하다고 130 00:07:09,000 --> 00:07:11,840 ‎앞으로 하루 이틀쯤 지켜보면서 131 00:07:11,920 --> 00:07:13,680 ‎어떻게 나오는지 볼 거야 132 00:07:13,760 --> 00:07:15,880 ‎어떻게 해야 할지 모르겠어요 133 00:07:15,960 --> 00:07:20,240 ‎멀린다가 그립긴 하지만 ‎걔 행동은 용납이 안 돼요 134 00:07:20,320 --> 00:07:21,160 ‎전혀요 135 00:07:26,040 --> 00:07:28,560 ‎예쁘다, 비키니 색깔 잘 어울려 136 00:07:28,640 --> 00:07:31,760 ‎- 쿠션이랑 똑같네 ‎- 고마워, 깔 맞춤 했어 137 00:07:31,840 --> 00:07:33,880 ‎- 진짜? ‎- 잘 어울리잖아, 너도 똑같네 138 00:07:33,960 --> 00:07:34,800 ‎그러게 139 00:07:40,480 --> 00:07:41,760 ‎피터! 140 00:07:41,840 --> 00:07:43,840 ‎- 안녕, 오늘 예쁘다 ‎- 안녕 141 00:07:43,920 --> 00:07:44,960 ‎고마워 142 00:07:45,040 --> 00:07:48,160 ‎어제 나랑 같이 자면서 어땠어? 143 00:07:50,560 --> 00:07:51,480 ‎혼란스러워 144 00:07:51,560 --> 00:07:53,160 ‎알아, 너무 죄책감 갖지 마 145 00:07:53,240 --> 00:07:56,360 ‎난 여기 지내면서 ‎모든 가능성을 열어두고 있거든 146 00:07:56,440 --> 00:07:57,480 ‎그래, 다행이다 147 00:07:57,560 --> 00:07:59,560 ‎무슨 일이 생기든 받아들여야지 148 00:08:00,240 --> 00:08:02,120 ‎네가 그렇게 생각해서 좋아 149 00:08:02,200 --> 00:08:05,040 ‎마빈도 그런 식으로 ‎생각해 줬으면 좋겠어 150 00:08:05,120 --> 00:08:07,240 ‎마빈은 잘 못 받아들이는 것 같아 151 00:08:07,320 --> 00:08:09,880 ‎- 너무 사적으로 받아들이잖아 ‎- 맞아 152 00:08:09,960 --> 00:08:13,880 ‎피터는 마빈이 뒤에 있다는 걸 ‎말해주지 않을 건가 봐요 153 00:08:13,960 --> 00:08:16,880 ‎생각 정리하라고 ‎충분한 시간을 준 것 같은데 154 00:08:17,400 --> 00:08:22,000 ‎아침부터 지금까지 ‎계속 어색하니까 미칠 것만 같아 155 00:08:22,080 --> 00:08:22,920 ‎그러겠다 156 00:08:23,000 --> 00:08:25,240 ‎나도 이해는 하지만 적당히 해야지 157 00:08:29,440 --> 00:08:33,320 ‎그럼 지금 네가 생각하기에 ‎이상적인 그림은 뭐야? 158 00:08:33,840 --> 00:08:37,640 ‎솔직하게 답해줘요, 멀린다 ‎딱한 누구를 위해서요 159 00:08:37,720 --> 00:08:41,240 ‎내 앞에 있는 피터도 ‎너무 귀엽지만 160 00:08:41,320 --> 00:08:44,320 ‎제 머리는 마빈에 꽂혀 있어요 161 00:08:44,400 --> 00:08:46,920 ‎잠깐, 진짜로 꽂아볼까요? 162 00:08:48,280 --> 00:08:50,680 ‎좋아요, 하던 얘기 마저 합시다 163 00:08:51,400 --> 00:08:53,720 ‎자, 멀린다, 진실을 말해줘요 164 00:08:53,800 --> 00:08:56,280 ‎그래, 정말 솔직히 말하자면 165 00:08:56,360 --> 00:08:59,200 ‎난 마빈이 나를 ‎용서해 줬으면 좋겠어 166 00:08:59,280 --> 00:09:03,080 ‎그렇게 돼야 마빈이랑 ‎관계를 이어갈 수 있으니까 167 00:09:04,320 --> 00:09:07,240 ‎피터가 듣고 싶어 했던 말은 ‎아닌 것 같네요 168 00:09:10,680 --> 00:09:11,960 ‎- 안녕, 피터 ‎- 잘 가 169 00:09:13,520 --> 00:09:15,560 ‎멀린다의 말을 곱씹는 피터입니다 170 00:09:16,640 --> 00:09:19,640 ‎멀린다는 눈치 못 챘지만 ‎저한테 빠져들고 있어요 171 00:09:19,720 --> 00:09:21,840 ‎사실을 부정하는 단계네요 172 00:09:26,840 --> 00:09:28,120 ‎기분 좋다 173 00:09:29,240 --> 00:09:30,080 ‎그래! 174 00:09:30,160 --> 00:09:31,960 ‎어머, 벌금 먹는 소리 들려요! 175 00:09:32,040 --> 00:09:34,920 ‎이제 다운워드 도그를 할 차례야 176 00:09:35,000 --> 00:09:38,520 ‎아니네요 ‎여긴 볼 거 없어, 라나, 가도 돼 177 00:09:38,600 --> 00:09:42,360 ‎이제 다리를 앞으로 가져와서 ‎수평으로 내려놓을게 178 00:09:42,440 --> 00:09:45,040 ‎기분이 황홀해지는데 ‎상금 안 깎이려나? 179 00:09:46,080 --> 00:09:47,920 ‎- 기분이 그렇게 좋아? ‎- 좋다 180 00:09:48,000 --> 00:09:49,120 ‎어머나 181 00:09:51,840 --> 00:09:54,400 ‎너랑 네이선 꽤 잘 어울려 182 00:09:54,480 --> 00:09:56,200 ‎바비랑 켄 같지 않아? 183 00:09:56,280 --> 00:09:57,680 ‎확실히 바비랑 켄이야 184 00:09:57,760 --> 00:10:00,040 ‎천천히 알아가고 있어 185 00:10:00,120 --> 00:10:04,160 ‎색다른 남자를 만나보는 게 ‎이런 데 오는 이유잖아 186 00:10:04,240 --> 00:10:07,720 ‎네이선이랑 같이 자는 거 ‎어떻게 생각해? 187 00:10:07,800 --> 00:10:10,400 ‎껴안는 정도야 괜찮지만 ‎알다시피 난 변호사라 188 00:10:10,480 --> 00:10:13,200 ‎규칙을 따르는 게 익숙해서 ‎힘들 것 같아 189 00:10:13,720 --> 00:10:15,400 ‎- 맞아 ‎- 대박인 게 190 00:10:15,480 --> 00:10:18,960 ‎아침에 일어날 때마다 ‎몸이 너무 달아올라 있어 191 00:10:19,040 --> 00:10:24,120 ‎밖에서는 침대에서 껴안다가 ‎다음 순서로 넘어가는데 192 00:10:24,200 --> 00:10:26,000 ‎여기서는 자제해야 되니까 193 00:10:26,080 --> 00:10:28,040 ‎너희 정말 잘 참는 것 같아 194 00:10:28,120 --> 00:10:32,560 ‎난 너랑 캠이 상금을 ‎다 까먹을 거라고 생각했거든 195 00:10:32,640 --> 00:10:35,120 ‎캠과 에밀리는 너무 착해요 196 00:10:35,200 --> 00:10:37,080 ‎둘이서 맨날 규칙을 ‎위반할 줄 알았는데 197 00:10:37,160 --> 00:10:38,000 ‎"케일라 ‎미국 잭슨빌" 198 00:10:38,080 --> 00:10:40,400 ‎놀랍게도 꾹 참고 잘 지내더라고요 199 00:10:40,480 --> 00:10:44,400 ‎'참고'를 '잡고'로 바꾸면 ‎얼추 맞는 말이 될 거예요 200 00:10:44,920 --> 00:10:50,200 ‎어젯밤 있었던 일을 알면 ‎애들이 저를 죽일 거예요 201 00:10:50,280 --> 00:10:55,040 ‎더한 짓도 한 애들이 있는데 ‎너희를 의심해서 미안했어 202 00:10:55,120 --> 00:10:57,320 ‎- 그래? ‎- 너희는 잘 참고 있어 203 00:10:58,120 --> 00:10:59,000 ‎그래 204 00:10:59,560 --> 00:11:02,000 ‎에밀리는 이제 큰일 났습니다 205 00:11:16,320 --> 00:11:18,000 ‎진짜 스트리퍼 맞네 206 00:11:23,920 --> 00:11:25,200 ‎네이선! 207 00:11:25,280 --> 00:11:27,120 ‎회색 잘 받는다 208 00:11:28,480 --> 00:11:31,320 ‎라리사와 둘만의 시간을 ‎가져본 적이 없어요 209 00:11:31,400 --> 00:11:32,240 ‎"네이선 ‎미국 댈러스" 210 00:11:32,320 --> 00:11:34,440 ‎그래서 둘만의 자리를 마련해서 211 00:11:34,520 --> 00:11:37,080 ‎친구들 방해 없이 ‎시간을 보내려고 해요 212 00:11:37,160 --> 00:11:41,480 ‎그동안 만났던 남자들과는 ‎다른 매력을 느꼈으면 좋겠어요 213 00:11:43,920 --> 00:11:47,760 ‎네 매력이 뭔지 말해봐 ‎아직은 잘 모르겠거든 214 00:11:47,840 --> 00:11:51,480 ‎난 좋은 사람이라고 생각해 ‎배려심이 많고 215 00:11:51,560 --> 00:11:54,520 ‎나보다 상대가 잘되는 걸 ‎항상 우선시해 216 00:11:54,600 --> 00:11:56,880 ‎여자가 먼저 느끼게 해주는구나 217 00:11:56,960 --> 00:11:59,360 ‎그래, 당연하지 218 00:11:59,440 --> 00:12:01,200 ‎라리사는 마음을 열고 있어요 219 00:12:01,280 --> 00:12:02,320 ‎침대 파트너로 220 00:12:02,400 --> 00:12:06,800 ‎라리사와 함께하고 싶지만 ‎일단 두고 봐야겠죠 221 00:12:07,320 --> 00:12:09,480 ‎침대 같이 쓰는 건 어떻게 생각해? 222 00:12:09,560 --> 00:12:11,680 ‎오늘 내 침대로 와서 잘래? 223 00:12:11,760 --> 00:12:14,920 ‎이렇게 하자 ‎내 침대에 코코아버터가 있거든 224 00:12:15,000 --> 00:12:17,560 ‎- 라나가 허락하는 선에서… ‎- 너무 앞서 나가지 마 225 00:12:17,640 --> 00:12:19,640 ‎이렇게 등을 마사지해 줄게 226 00:12:20,240 --> 00:12:22,880 ‎네이선이 오늘 밤 ‎침대를 같이 쓰자고 제안했어요 227 00:12:22,960 --> 00:12:24,200 ‎"라리사 ‎뉴질랜드 오클랜드" 228 00:12:24,280 --> 00:12:26,960 ‎아직 확신은 안 서지만 ‎더 지켜볼게요 229 00:12:27,480 --> 00:12:30,800 ‎지금 쓰고 있는 모자는 ‎스트립쇼 소품 아니야? 230 00:12:30,880 --> 00:12:33,000 ‎여기서 보여달라고? 231 00:12:33,080 --> 00:12:34,880 ‎즉흥 스트립쇼가 시작되나요? 232 00:12:35,480 --> 00:12:36,800 ‎대환영이죠 233 00:12:36,880 --> 00:12:38,880 ‎- 떨린다 ‎- 좋아 234 00:12:39,480 --> 00:12:40,560 ‎더티한 음악 주세요 235 00:12:41,080 --> 00:12:41,920 ‎시작! 236 00:12:45,360 --> 00:12:47,360 ‎- 안녕하신가, 파트너 ‎- 이랴! 237 00:12:47,440 --> 00:12:49,200 ‎일단 몸을 밀착하고 238 00:12:49,280 --> 00:12:51,240 ‎- 웨이브? ‎- 이거 애무인가? 239 00:12:51,320 --> 00:12:52,440 ‎모르겠어, 라나? 240 00:12:53,880 --> 00:12:57,840 ‎완전 섹시 분위기지만 ‎손은 라나가 볼 수 있게 했어요 241 00:12:57,920 --> 00:13:00,240 ‎변호사답게 ‎라나의 규칙을 엄수하는군요 242 00:13:00,960 --> 00:13:03,600 ‎- 올라타서 움직일 거야 ‎- 좋아 243 00:13:03,680 --> 00:13:07,600 ‎밋밋했던 분위기가 ‎단 몇 초 만에 후끈해졌어요 244 00:13:11,520 --> 00:13:13,640 ‎자신의 유일한 장기로 ‎말썽을 부리는 건 아니겠죠? 245 00:13:13,720 --> 00:13:16,240 ‎- 다리를 올려볼게 ‎- 멋있는데? 246 00:13:16,320 --> 00:13:19,680 ‎- 한번 시도해 보자 ‎- 얼굴 찰까 봐 무서워! 247 00:13:19,760 --> 00:13:20,760 ‎올라간다 248 00:13:22,800 --> 00:13:24,800 ‎야생마 한 마리가 날뛰는군요 249 00:13:24,880 --> 00:13:28,040 ‎원래는 이것보다 훨씬 잘해요 250 00:13:28,640 --> 00:13:32,680 ‎내가 예상했던 로맨틱한 ‎화롯가 데이트가 아니야 251 00:13:32,760 --> 00:13:34,080 ‎충분히 봤어 252 00:13:34,760 --> 00:13:36,960 ‎밤에 무슨 일이 생길지 모르지만 253 00:13:37,040 --> 00:13:39,240 ‎네이선이랑 같이 자보려고 해요 254 00:13:39,320 --> 00:13:40,680 ‎언제든 바꿔도 되니까요 255 00:13:40,760 --> 00:13:44,320 ‎같이 자겠지만 ‎규칙은 깨지 않을 거야 256 00:13:44,400 --> 00:13:47,160 ‎- 좋아, 그럼 해보는 거지? ‎- 그래 257 00:13:47,760 --> 00:13:49,920 ‎잘 몰아넣었어요, 카우보이 258 00:13:50,880 --> 00:13:51,920 ‎오늘 밤이네요! 259 00:13:52,000 --> 00:13:53,520 ‎이제 옷 입으러 가자 260 00:13:53,600 --> 00:13:54,920 ‎그래, 옷 입어야지 261 00:14:02,080 --> 00:14:03,520 ‎조심해요, 캠과 에밀리 262 00:14:03,600 --> 00:14:08,160 ‎어젯밤 이후로 둘의 스킨십을 ‎주시하고 있답니다 263 00:14:12,200 --> 00:14:13,360 ‎너랑 있으니까 좋다 264 00:14:16,720 --> 00:14:18,720 ‎너무 긴장돼요 265 00:14:18,800 --> 00:14:20,800 ‎체이스와 얘기하면서 ‎사과할 생각이에요 266 00:14:20,880 --> 00:14:23,560 ‎자존심 상하게 할 생각은 ‎없었다고 알려줄 거예요 267 00:14:24,240 --> 00:14:25,920 ‎피터와의 일 때문에 268 00:14:26,000 --> 00:14:29,000 ‎나에 대한 믿음이 깎인 거야? 269 00:14:30,240 --> 00:14:34,720 ‎너랑 피터가 한 행동이 ‎쉽게 이해되지는 않아 270 00:14:36,120 --> 00:14:38,440 ‎어떻게 반응해야 할지 몰라서 ‎말을 아끼고 있어 271 00:14:40,280 --> 00:14:41,120 ‎미안해 272 00:14:41,640 --> 00:14:43,240 ‎다시는 그런 일 없을 거야 273 00:14:45,880 --> 00:14:47,960 ‎누가 체이스 전원을 껐나요? 274 00:14:48,040 --> 00:14:51,120 ‎너무 성급하게 행동할 순 없어요 275 00:14:51,680 --> 00:14:53,400 ‎이제 아무도 못 믿으니까요 276 00:14:54,680 --> 00:14:58,000 ‎시간이 좀 걸릴 것 같아서 ‎인내심을 많이 가져야겠어요 277 00:15:01,520 --> 00:15:04,200 ‎'반지의 제왕' 좋아해? 278 00:15:04,280 --> 00:15:05,560 ‎- '반지의 제왕'? ‎- 응 279 00:15:05,640 --> 00:15:06,680 ‎아니 280 00:15:08,440 --> 00:15:11,040 ‎- 너희 헤어지겠다 ‎- 왜, 넌 좋아해? 281 00:15:11,120 --> 00:15:14,000 ‎- 좋은 영화지 ‎- 그거로 문신까지 했잖아! 282 00:15:14,080 --> 00:15:15,280 ‎이게 그거였어? 283 00:15:15,360 --> 00:15:17,280 ‎- 이건… ‎- 고추처럼 생겼는데? 284 00:15:18,240 --> 00:15:20,600 ‎그래서 '보물'이라고 부른대요 285 00:15:23,480 --> 00:15:24,720 ‎- 안 돼 ‎- 설마… 286 00:15:24,800 --> 00:15:26,440 ‎- 무슨 일이야? ‎- 맙소사 287 00:15:27,120 --> 00:15:28,840 ‎미리 고백할 사람 있어? 288 00:15:29,440 --> 00:15:31,120 ‎망했어! 289 00:15:32,600 --> 00:15:34,680 ‎심판의 순간이군요 290 00:15:37,360 --> 00:15:40,120 ‎바로 지금이야, 캠 ‎포커페이스를 장착해 291 00:15:42,000 --> 00:15:45,200 ‎- 안녕하세요, 여러분 ‎- 안녕, 라나 292 00:15:45,280 --> 00:15:47,240 ‎모두 카바나로 모이세요 293 00:15:49,160 --> 00:15:51,840 ‎전 어제 규칙 어긴 적이 ‎없는 것 같지만… 294 00:15:53,080 --> 00:15:54,120 ‎또 모르죠 295 00:15:54,200 --> 00:15:55,160 ‎긴장되고 떨려 296 00:15:55,240 --> 00:15:56,320 ‎겁나 떨리네 297 00:15:59,840 --> 00:16:03,160 ‎피터가 내기를 ‎몇 번 더 했을 것 같아 298 00:16:03,240 --> 00:16:06,560 ‎- 아냐! ‎- 멀린다랑 피터가 어겼을 거예요 299 00:16:06,640 --> 00:16:08,320 ‎규칙 위반은 없었어 300 00:16:09,680 --> 00:16:11,080 ‎- 위반 안 했어 ‎- 없어 301 00:16:12,360 --> 00:16:15,040 ‎둘이 그랬다면 ‎정말 화날 것 같아요 302 00:16:22,600 --> 00:16:23,440 ‎안녕하세요 303 00:16:23,520 --> 00:16:25,800 ‎- 안녕 ‎- 안녕, 라나 304 00:16:25,880 --> 00:16:27,560 ‎전할 말이 있어요 305 00:16:27,640 --> 00:16:28,720 ‎들어보자 306 00:16:29,520 --> 00:16:33,880 ‎어젯밤에 성적 접촉 사례가 ‎포착됐습니다 307 00:16:38,200 --> 00:16:39,480 ‎누가 거짓말한 거야? 308 00:16:41,760 --> 00:16:44,720 ‎우리 얘기가 아니었으면 좋겠어요 309 00:16:47,960 --> 00:16:49,680 ‎피터와 멀린다 310 00:16:52,440 --> 00:16:54,600 ‎어젯밤 둘의 행동은… 311 00:16:59,360 --> 00:17:00,520 ‎위험했습니다 312 00:17:03,560 --> 00:17:05,640 ‎하지만 규칙 위반은 아닙니다 313 00:17:07,000 --> 00:17:08,080 ‎- 뭐? ‎- 잠깐, 뭐라고? 314 00:17:08,160 --> 00:17:09,720 ‎- 말도 안 돼 ‎- 이거 재밌네 315 00:17:09,800 --> 00:17:12,000 ‎하지만 경고할게요 316 00:17:12,600 --> 00:17:15,760 ‎그럼 진짜로 모기에 물려서 ‎엉덩이를 문지른 거군요? 317 00:17:17,240 --> 00:17:19,920 ‎잘했어, 라나 ‎네가 좋아지기 시작했어 318 00:17:20,840 --> 00:17:25,520 ‎피터랑 멀린다는 아니래요 ‎지금 아주 행복합니다 319 00:17:27,640 --> 00:17:29,680 ‎다른 사람은 한 거 없어? 320 00:17:29,760 --> 00:17:30,960 ‎캠, 웃는 거야? 321 00:17:31,040 --> 00:17:32,760 ‎- 웃냐? ‎- 난 원래 잘 웃어 322 00:17:32,840 --> 00:17:33,880 ‎아무 일 없었어 323 00:17:33,960 --> 00:17:35,520 ‎- 알겠어 ‎- 에밀리, 웃는 거야? 324 00:17:36,160 --> 00:17:39,240 ‎말해요, 에밀리 ‎어차피 들통날 거 알잖아요 325 00:17:40,640 --> 00:17:41,800 ‎그러나… 326 00:17:46,240 --> 00:17:47,760 ‎자백할 사람? 327 00:17:48,400 --> 00:17:50,120 ‎누가 제일 찔린 표정을 하고 있죠? 328 00:17:53,840 --> 00:17:58,080 ‎그 작은 원뿔이 뭐라고 할지 ‎너무 걱정돼요 329 00:18:00,000 --> 00:18:03,480 ‎그 작은 원뿔이 ‎뜨거운 가십거리를 알고 있대요 330 00:18:04,400 --> 00:18:08,760 ‎명백한 위반 행위에 해당하는 ‎신체 접촉을 발견했습니다 331 00:18:08,840 --> 00:18:10,200 ‎뭐라고? 332 00:18:10,880 --> 00:18:13,560 ‎- 참 나… ‎- 너 맞지? 333 00:18:15,400 --> 00:18:16,920 ‎세상에! 334 00:18:18,120 --> 00:18:19,200 ‎진짜… 335 00:18:19,280 --> 00:18:20,240 ‎맙소사 336 00:18:20,320 --> 00:18:22,800 ‎미안해 337 00:18:22,880 --> 00:18:25,960 ‎에밀리가 거짓말을 했다니 ‎믿을 수가 없어요 338 00:18:27,520 --> 00:18:30,600 ‎한밤중에 에밀리가 ‎살짝 집어보기만 한 거야 339 00:18:31,520 --> 00:18:32,840 ‎- 이렇게만… ‎- 집게발처럼! 340 00:18:32,920 --> 00:18:34,200 ‎집게발이었어! 341 00:18:34,280 --> 00:18:37,440 ‎한 번 딱 집었다가 ‎이건 아니다 싶어서 뗐지 342 00:18:37,520 --> 00:18:39,960 ‎그다음에 캠이 손을 치웠어 343 00:18:40,040 --> 00:18:42,040 ‎웃기지 마, 거짓말 그만해! 344 00:18:42,640 --> 00:18:43,960 ‎캠이 손을 치웠다고요? 345 00:18:45,520 --> 00:18:46,360 ‎퍽이나요 346 00:18:49,600 --> 00:18:52,840 ‎비록 캠은 분출까지는 못했지만 347 00:18:54,200 --> 00:18:59,720 ‎이 규칙 위반으로 상금에서 ‎4천 달러가 차감됐습니다 348 00:18:59,800 --> 00:19:00,760 ‎맙소사 349 00:19:00,840 --> 00:19:02,960 ‎싸지도 않았다고? 350 00:19:03,040 --> 00:19:04,520 ‎아직 불알이 얼얼하다는 거네 351 00:19:04,600 --> 00:19:08,360 ‎4천 달러나 깎일 줄 알았으면 ‎끝까지 갈 걸 그랬어요 352 00:19:08,440 --> 00:19:11,720 ‎- 그럼 통증은 사라졌겠죠 ‎- 정신 차려! 353 00:19:11,800 --> 00:19:14,680 ‎4천 달러는 바가지인 것 같아요 354 00:19:15,280 --> 00:19:18,840 ‎라리사, 라나가 ‎고심해서 정한 금액이에요 355 00:19:18,920 --> 00:19:21,000 ‎미안해 356 00:19:21,080 --> 00:19:22,280 ‎이기적이네 357 00:19:22,360 --> 00:19:25,000 ‎합숙이 끝나면 ‎우리한테 20달러씩 쥐여 주고 358 00:19:25,080 --> 00:19:26,560 ‎잘 가라고 할 것 같아요 359 00:19:26,640 --> 00:19:28,200 ‎차비 정도는 나오겠네요 360 00:19:28,280 --> 00:19:30,640 ‎고맙다, 얘들아 ‎집게발이 그렇게 하고 싶었냐? 361 00:19:32,000 --> 00:19:34,320 ‎이제 식단에서 게는 빼야겠군요 362 00:19:36,040 --> 00:19:40,920 ‎상금의 현재 잔액은 ‎75,000달러입니다 363 00:19:41,520 --> 00:19:42,920 ‎규칙을 자꾸 어기고 있어요 364 00:19:43,000 --> 00:19:46,120 ‎점점 줄어드는 상금이 ‎자기 돈이 아니란 걸 알아야죠 365 00:19:46,200 --> 00:19:49,400 ‎믿을 수가 없어, 정말이야 366 00:19:49,480 --> 00:19:52,200 ‎잘못한 거 뻔히 알면서 ‎그걸 라나한테 듣게 하냐? 367 00:19:52,800 --> 00:19:56,480 ‎이 속도로 가다가는 ‎돈이 한 푼도 안 남을 거예요 368 00:19:56,560 --> 00:20:00,520 ‎앞으로도 여러분이 ‎합숙을 통해 성장하길 바라며 369 00:20:00,600 --> 00:20:03,400 ‎언젠가 절정에 다다르기를 ‎기원하겠습니다 370 00:20:04,200 --> 00:20:05,640 ‎- 고마워, 라나 ‎- 고맙다 371 00:20:06,400 --> 00:20:08,480 ‎- 안녕히 계세요 ‎- 지금 기분 찢어진다 372 00:20:08,560 --> 00:20:11,720 ‎난 아무 짓도 안 했거든 373 00:20:12,920 --> 00:20:15,240 ‎교훈을 얻었다고 생각할래요 374 00:20:15,960 --> 00:20:18,600 ‎제가 노력했다는 걸 알겠죠 ‎마빈을 되찾고 싶어요 375 00:20:19,400 --> 00:20:23,120 ‎의혹을 벗어난 멀린다가 ‎다시 마빈 사냥에 나섭니다 376 00:20:29,760 --> 00:20:32,520 ‎진짜로 마스크팩을 했어! 377 00:20:33,040 --> 00:20:36,760 ‎네이선과 라리사가 같이 자서 ‎제가 다 기분이 좋아요 378 00:20:36,840 --> 00:20:39,760 ‎더 좋은 건 마빈이 ‎옆 침대에서 사라졌다는 거죠 379 00:20:39,840 --> 00:20:41,920 ‎여러모로 기분이 좋네요 380 00:20:43,840 --> 00:20:48,000 ‎오늘의 침대 교체로 ‎마빈에게 새 친구가 생겼군요 381 00:20:49,560 --> 00:20:50,560 ‎안녕, 프렌치 382 00:20:50,640 --> 00:20:51,480 ‎안녕? 383 00:20:51,560 --> 00:20:55,040 ‎마빈은 잘생겼고 섹시하지만 384 00:20:55,560 --> 00:20:57,440 ‎전 너무 불편해요 385 00:20:57,520 --> 00:21:00,520 ‎멀린다가 지켜본다는 걸 ‎알고 있거든요 386 00:21:00,600 --> 00:21:02,240 ‎백번 맞는 말이네요 387 00:21:02,960 --> 00:21:04,440 ‎내 옆엔 피터가 있고 388 00:21:04,520 --> 00:21:07,160 ‎내 야생마는 반대편 방구석에서 389 00:21:07,240 --> 00:21:09,000 ‎다른 여자랑 누워 있어요 390 00:21:09,080 --> 00:21:10,400 ‎잔인하잖아요 391 00:21:13,120 --> 00:21:14,520 ‎너무 잔인해 392 00:21:15,120 --> 00:21:17,800 ‎눈 뜨고 자야겠어요, 케일라 393 00:21:19,720 --> 00:21:20,600 ‎잘 자 394 00:21:22,680 --> 00:21:24,400 ‎- 안 돼 ‎- 경고! 395 00:21:24,480 --> 00:21:27,080 ‎- 집게발이 나타났다! ‎- 오늘은 안 돼 396 00:21:27,160 --> 00:21:29,280 ‎이불 아래서 뭣들 하는 거야? 397 00:21:30,600 --> 00:21:31,720 ‎속옷 입었어? 398 00:21:31,800 --> 00:21:34,400 ‎더는 옷 입고 못 자겠어! 399 00:21:34,480 --> 00:21:35,560 ‎절대 안 봐줘 400 00:21:36,240 --> 00:21:37,600 ‎- 안 봐줘 ‎- 아무 일 없을 거야 401 00:21:37,680 --> 00:21:39,320 ‎나 이제 안경 벗는다 402 00:21:39,400 --> 00:21:42,200 ‎아무 짓도 안 한다니까, 진짜! 403 00:21:42,280 --> 00:21:44,520 ‎네가 고생 좀 해야겠다, 라나 404 00:22:03,200 --> 00:22:04,200 ‎좋은 아침입니다 405 00:22:04,280 --> 00:22:06,280 ‎- 안녕, 라나 ‎- 좋은 아침, 라나 406 00:22:06,360 --> 00:22:12,320 ‎진심으로 여러분 모두가 ‎평안한 밤을 보냈기를 바랍니다 407 00:22:13,840 --> 00:22:15,400 ‎성욕이 너무 쌓였어요 408 00:22:15,480 --> 00:22:18,920 ‎문제가 심각해져서 ‎어떻게 감당할지 모르겠어요 409 00:22:20,240 --> 00:22:21,080 ‎모르겠네요 410 00:22:21,760 --> 00:22:26,080 ‎네이선이랑 라리사는 ‎어젯밤 어땠어? 411 00:22:26,160 --> 00:22:28,480 ‎- 별일 없었어 ‎- 듣고 싶은 대답이네 412 00:22:29,080 --> 00:22:30,640 ‎- 나 코 골아? ‎- 아니 413 00:22:30,720 --> 00:22:34,200 ‎나 여기 와서 ‎처음으로 잘 잔 것 같아 414 00:22:34,720 --> 00:22:38,800 ‎멀린다는 분리 불안으로 ‎괴로워하는 것 같은데요? 415 00:22:41,000 --> 00:22:43,240 ‎마빈이랑 케일라가 ‎같이 누운 걸 보니까… 416 00:22:44,320 --> 00:22:47,880 ‎제가 복수하려고 세운 계획을 ‎제가 맛보고 있네요 417 00:22:48,480 --> 00:22:50,640 ‎맛이 좋지 않아요 418 00:22:52,160 --> 00:22:55,320 ‎멀린다는 여전히 마빈의 마음을 ‎얻으려고 하는 것 같아요 419 00:22:56,040 --> 00:22:58,520 ‎제가 1순위가 아니라는 건 ‎확실히 느껴져요 420 00:23:03,920 --> 00:23:06,560 ‎- 얘들아 ‎- 안녕! 421 00:23:06,640 --> 00:23:08,800 ‎- 오늘 기분 어때? ‎- 좋아 422 00:23:08,880 --> 00:23:11,560 ‎다들 잘 왔어, 그동안 우리가 423 00:23:11,640 --> 00:23:14,120 ‎라나와의 약속을 ‎여러 번 깼기 때문에 424 00:23:14,200 --> 00:23:17,400 ‎내가 나서서 ‎잔소리할 때가 된 것 같았어 425 00:23:17,480 --> 00:23:19,320 ‎- 그래 ‎- 맞아 426 00:23:19,840 --> 00:23:22,880 ‎남자들도 비슷한 회의를 ‎하려는 걸까요? 427 00:23:22,960 --> 00:23:24,240 ‎내 사무실로 들어와 428 00:23:25,560 --> 00:23:29,600 ‎내가 생각을 해봤는데 ‎아랫도리 문제가 진짜 심각해 429 00:23:29,680 --> 00:23:30,520 ‎그래 430 00:23:30,600 --> 00:23:32,080 ‎네가 그렇다면 그런 거지 431 00:23:32,160 --> 00:23:35,600 ‎그래서 너희에게 ‎싱글플레이 협정을 제안하고 싶어 432 00:23:36,320 --> 00:23:40,800 ‎싱글플레이 협정이 뭔진 몰라도 ‎꽤 비싼 것처럼 들리네요 433 00:23:40,880 --> 00:23:42,600 ‎지금 자기 위로가 절실해요 434 00:23:42,680 --> 00:23:46,560 ‎일단 쌓인 것부터 풀고 ‎규칙 위반은 나중에 생각하려고요 435 00:23:47,080 --> 00:23:49,400 ‎헐, 설마 그걸 하는 거예요? 436 00:23:50,120 --> 00:23:53,680 ‎둘이 나가 있으면 ‎난 안에서 싸고 나갈게 437 00:23:54,200 --> 00:23:56,840 ‎그 전에 얘기해 보자 ‎벌금이 얼마일 것 같아? 438 00:23:56,920 --> 00:23:59,080 ‎키스처럼 3천 달러일까? ‎아니면 그게 더… 439 00:23:59,840 --> 00:24:01,480 ‎아니, 투자라고 생각하면 돼 440 00:24:01,560 --> 00:24:04,120 ‎- 그래, 이건 투자야 ‎- 맞네, 현명해 441 00:24:04,200 --> 00:24:08,760 ‎자위하고 5천 달러 정도 ‎내버리는 게 나을 수도 있어 442 00:24:08,840 --> 00:24:10,560 ‎충동을 억눌러 준다면 말이지 443 00:24:10,640 --> 00:24:11,640 ‎리셋될 거야 444 00:24:11,720 --> 00:24:14,840 ‎너희 둘만 비밀로 해준다면 ‎마지막 위반이 되는 거야 445 00:24:14,920 --> 00:24:17,640 ‎- 난 괜찮아 ‎- 우리끼리만 알고 있자 446 00:24:17,720 --> 00:24:19,040 ‎- 그래 ‎- 좋아 447 00:24:19,120 --> 00:24:21,120 ‎- 망봐줄래? ‎- 망보라고? 448 00:24:21,200 --> 00:24:23,240 ‎- 걱정 마 ‎- 부탁할게 449 00:24:23,320 --> 00:24:25,200 ‎5분 걸려? 덜 걸리나? 450 00:24:25,280 --> 00:24:26,840 ‎- 1분 30초 ‎- 1분 30초 451 00:24:27,720 --> 00:24:28,840 ‎망봐야겠네 452 00:24:29,880 --> 00:24:31,440 ‎제가 해설을 맡은 방송에서 453 00:24:31,520 --> 00:24:36,520 ‎방금 한 남자가 자위하는 동안 ‎두 남자에게 망봐달라고 했어요 454 00:24:37,320 --> 00:24:40,040 ‎제 부모님이 참 대견해하시겠네요 455 00:24:40,800 --> 00:24:42,600 ‎우리가 어쩌다 이렇게 됐냐? 456 00:24:44,320 --> 00:24:47,200 ‎불쌍한 라나도 ‎이 장면을 지켜봐야 하고요 457 00:24:50,000 --> 00:24:54,480 ‎너무 야단치진 않을게 ‎어제 캠과 에밀리에 대해 들었지? 458 00:24:54,560 --> 00:24:57,120 ‎솔직히 너무 미안해 459 00:24:57,200 --> 00:24:58,760 ‎이젠 그럴 일 없을 거야 460 00:24:58,840 --> 00:25:00,920 ‎좋다, 그럼 좋지 461 00:25:01,520 --> 00:25:04,160 ‎저랑 캠 사이에 ‎무슨 일이 생길까 봐 462 00:25:04,240 --> 00:25:05,880 ‎걱정할 필요 하나도 없어요 463 00:25:06,560 --> 00:25:08,160 ‎확실해요, 에밀리? 464 00:25:12,720 --> 00:25:14,720 ‎방금 네이선이 큰 똥을 싸서 465 00:25:14,800 --> 00:25:16,560 ‎5분은 기다려야 할 거야 466 00:25:18,960 --> 00:25:19,920 ‎얼마나 기다려? 467 00:25:20,000 --> 00:25:21,800 ‎- 한 1분? 2분? ‎- 30초면 돼 468 00:25:21,880 --> 00:25:23,160 ‎아마 30초 정도? 469 00:25:23,240 --> 00:25:25,080 ‎2분! 470 00:25:27,480 --> 00:25:28,360 ‎"규칙 위반" 471 00:25:28,440 --> 00:25:30,760 ‎우리끼리 협정을 ‎맺을 때가 된 것 같아 472 00:25:30,840 --> 00:25:33,680 ‎더는 상금 깎아 먹지 말자 473 00:25:33,760 --> 00:25:35,080 ‎- 난 찬성이야 ‎- 찬성? 474 00:25:35,160 --> 00:25:37,480 ‎- 당연하지 ‎- 돈 쓰지 말기! 475 00:25:37,560 --> 00:25:39,280 ‎내 말 따라 하세요, 캠 476 00:25:39,360 --> 00:25:41,080 ‎돈 쓰지… 477 00:25:42,560 --> 00:25:43,400 ‎늦었네요 478 00:25:56,240 --> 00:25:57,880 ‎머리하는 것 좀 도와줄래? 479 00:26:02,560 --> 00:26:05,360 ‎마빈에게서 눈을 뗄 수가 없어요 480 00:26:06,320 --> 00:26:08,640 ‎무슨 생각을 하는지 알고 싶어요 481 00:26:09,880 --> 00:26:10,960 ‎얘기 좀 해야겠어요 482 00:26:13,600 --> 00:26:15,920 ‎- '사 바'? ‎- 잘 지냈냐고? 483 00:26:16,840 --> 00:26:17,680 ‎응 484 00:26:18,560 --> 00:26:19,400 ‎'사 바'? 485 00:26:20,320 --> 00:26:22,920 ‎어때요, 마빈? ‎멀린다의 프랑스어가 유창하네요 486 00:26:23,520 --> 00:26:24,360 ‎무슨 일이야? 487 00:26:26,040 --> 00:26:29,200 ‎제 감정을 털어놓기가 ‎무척 힘들지만 488 00:26:29,280 --> 00:26:30,840 ‎꼭 해야 돼요 489 00:26:30,920 --> 00:26:33,080 ‎그래야만 가까워질 수 있어요 490 00:26:33,160 --> 00:26:34,880 ‎네 기분 이해해 491 00:26:35,560 --> 00:26:39,960 ‎처음에는 이해 안 갔는데 ‎네 입장이 되어 보니 알겠어 492 00:26:40,560 --> 00:26:41,640 ‎기분 안 좋더라 493 00:26:42,160 --> 00:26:45,560 ‎다신 그런 기분 느끼고 싶지 않아 494 00:26:46,200 --> 00:26:47,760 ‎이번에 깨달았어 495 00:26:47,840 --> 00:26:51,560 ‎네가 나한테 교훈을 준 것 같아 496 00:26:53,200 --> 00:26:55,320 ‎날 들뜨게 하는 건 ‎피터가 아니라 너야 497 00:26:56,720 --> 00:26:58,440 ‎네가 날 흥분시켜 498 00:26:59,640 --> 00:27:02,160 ‎- 널 보면 흥분돼 ‎- 그래? 499 00:27:03,160 --> 00:27:06,360 ‎딱 한 번만 더 마음의 문을 열어줘 500 00:27:07,880 --> 00:27:10,400 ‎난 열었거든, 밖이었으면 안 이래 501 00:27:10,480 --> 00:27:12,840 ‎밖이었으면 이랬어 ‎'맘대로 해라, 잘 가' 502 00:27:12,920 --> 00:27:15,800 ‎- 참을성 없는 여자네 ‎- 나 참을성 많아! 503 00:27:15,880 --> 00:27:17,920 ‎아니야 504 00:27:18,000 --> 00:27:20,160 ‎- 노력 중이야 ‎- 그건 맞아 505 00:27:20,240 --> 00:27:22,200 ‎- 정말 노력하고 있어 ‎- 느껴져 506 00:27:22,800 --> 00:27:23,640 ‎마빈 507 00:27:27,920 --> 00:27:28,760 ‎껴안고 싶다 508 00:27:32,440 --> 00:27:33,680 ‎나 안고 싶지 않아? 509 00:27:34,200 --> 00:27:36,280 ‎그래, 내 생각엔… 510 00:27:38,080 --> 00:27:41,600 ‎우리가 이제… ‎내가 널 용서해야 할 것 같아 511 00:27:41,680 --> 00:27:43,160 ‎용서해 준다고? 512 00:27:43,240 --> 00:27:44,080 ‎그래 513 00:27:45,920 --> 00:27:48,920 ‎멀린다는 내가 화난 이유를 ‎이해하지 못했는데 514 00:27:49,000 --> 00:27:53,000 ‎이제는 이해하는 것 같으니 ‎넘어가도 될 것 같아요 515 00:27:53,080 --> 00:27:56,920 ‎멀린다랑 키스하고 싶네요 ‎오늘 너무 예쁘거든요 516 00:27:58,160 --> 00:28:00,360 ‎마빈과 키스하고 싶어 미치겠지만 517 00:28:00,440 --> 00:28:02,600 ‎라나가 지켜보고 있죠 518 00:28:03,160 --> 00:28:04,640 ‎다 알아, 라나 519 00:28:05,280 --> 00:28:06,520 ‎내 침대로 돌아와 520 00:28:06,600 --> 00:28:08,480 ‎내 품이 그립지 않아? 521 00:28:08,560 --> 00:28:09,480 ‎그립지 522 00:28:09,560 --> 00:28:10,520 ‎오늘 밤? 523 00:28:10,600 --> 00:28:11,440 ‎좋아 524 00:28:12,000 --> 00:28:12,880 ‎진짜? 525 00:28:14,680 --> 00:28:16,000 ‎진짜야? 526 00:28:17,040 --> 00:28:19,000 ‎- 진짜지? ‎- 그래 527 00:28:19,080 --> 00:28:20,400 ‎- 진짜? ‎- 응 528 00:28:20,480 --> 00:28:24,120 ‎마빈은 자기가 원래 있어야 할 ‎침대로 돌아오기로 했어요 529 00:28:24,200 --> 00:28:25,840 ‎다신 못 떠날 거예요 530 00:28:26,360 --> 00:28:27,840 ‎제가 그렇게 안 둬요 531 00:28:31,160 --> 00:28:34,160 ‎아뇨, 벌써 라나를 ‎화형에 처하려는 건 아닙니다 532 00:28:34,240 --> 00:28:36,120 ‎라나가 참가자들을 ‎바닷가로 소환했습니다 533 00:28:36,920 --> 00:28:38,640 ‎라나, 자기, 잘 있었어? 534 00:28:38,720 --> 00:28:41,480 ‎그래서 다들 겁에 질려 있죠 535 00:28:41,560 --> 00:28:42,800 ‎나 불안해, 얘들아 536 00:28:42,880 --> 00:28:45,640 ‎다신 돈 쓰지 말자고 ‎여자들끼리 협정을 맺었어 537 00:28:45,720 --> 00:28:48,400 ‎라나가 우릴 기특해할 거야 538 00:28:48,480 --> 00:28:49,920 ‎꿈 깨요, 라리사 539 00:28:54,000 --> 00:28:55,760 ‎- 안녕하세요 ‎- 안녕, 라나 540 00:28:55,840 --> 00:28:56,960 ‎안녕! 541 00:28:59,280 --> 00:29:02,720 ‎제겐 비밀이 하나 있죠 ‎솔직히 조금 초조해요 542 00:29:06,040 --> 00:29:07,200 ‎오늘 오전에 543 00:29:09,160 --> 00:29:11,320 ‎규칙이 한 번 더 위반되었습니다 544 00:29:11,920 --> 00:29:14,560 ‎- 뭐? ‎- 말도 안 돼 545 00:29:15,280 --> 00:29:17,120 ‎할 말 있는 사람? 546 00:29:17,720 --> 00:29:21,920 ‎전 지금 너무 평온해요 ‎캠과 아무 짓도 안 했거든요 547 00:29:25,880 --> 00:29:29,880 ‎캠은 거짓말할 때마다 ‎웃음을 못 감춰요 548 00:29:30,520 --> 00:29:34,400 ‎원래 표정 관리 잘하는데 ‎여기선 영 힘을 못 쓰네요 549 00:29:34,480 --> 00:29:37,000 ‎다들 제 불알이 ‎어떤 상태인지도 아니까… 550 00:29:37,080 --> 00:29:39,160 ‎너 화장실 들어가는 거 봤어 551 00:29:39,240 --> 00:29:41,920 ‎- 뭐? ‎- 잘 모르겠지만 느낌 싸하던데 552 00:29:42,000 --> 00:29:43,320 ‎그냥 얘기 좀 한 거지 553 00:29:44,920 --> 00:29:45,760 ‎젠장 554 00:29:47,800 --> 00:29:49,400 ‎대체 무슨 일을 숨기고 있길래 555 00:29:49,480 --> 00:29:51,800 ‎다른 애들의 반응을 ‎두려워하는 걸까? 556 00:29:54,440 --> 00:29:55,720 ‎혹시 한 발 뺐어? 557 00:29:56,840 --> 00:29:57,920 ‎뭐? 558 00:30:00,840 --> 00:30:04,360 ‎이번에 포착된 위반 행위는 ‎캠의 자위행위였습니다 559 00:30:04,440 --> 00:30:07,640 ‎- 대박, 너 맞네 ‎- 라나는 다 보고 있어! 560 00:30:07,720 --> 00:30:11,320 ‎- 엉큼한 녀석 ‎- 다들 충격에 빠졌어요 561 00:30:11,400 --> 00:30:13,280 ‎이게 무슨 일이야? 562 00:30:13,880 --> 00:30:15,840 ‎여기선 몰래 뭘 할 수가 없네요 563 00:30:17,320 --> 00:30:18,480 ‎진짜… 564 00:30:18,560 --> 00:30:21,360 ‎솔직히 기분 나빠요 ‎내 도움은 필요 없었나? 565 00:30:24,960 --> 00:30:26,840 ‎이 위반 행위로 인해 566 00:30:26,920 --> 00:30:31,240 ‎상금에서 2천 달러가 ‎추가로 차감됐습니다 567 00:30:31,320 --> 00:30:32,800 ‎안 돼! 568 00:30:35,360 --> 00:30:37,080 ‎2천 달러짜리 자위였네요 569 00:30:39,920 --> 00:30:43,640 ‎난 이게 투자라고 생각해 ‎다신 규칙을 어기지 않을 거야 570 00:30:44,400 --> 00:30:48,160 ‎모두 섹스가 고픈 상태인데 ‎자기만 불알 타령을 하잖아요 571 00:30:48,240 --> 00:30:49,560 ‎누군 거기가 멀쩡한 줄 아냐? 572 00:30:51,880 --> 00:30:55,600 ‎지금까지 총 9번의 ‎규칙 위반이 있었습니다 573 00:30:55,680 --> 00:30:56,560 ‎대박 574 00:30:59,400 --> 00:31:03,960 ‎그중 캠과 에밀리의 위반 행위는 ‎총 4번입니다 575 00:31:10,120 --> 00:31:11,920 ‎캠과 에밀리 576 00:31:12,000 --> 00:31:14,720 ‎둘의 합숙 의지를 확인하기 위해 577 00:31:15,320 --> 00:31:19,200 ‎최고난도 테스트를 준비했습니다 578 00:31:19,800 --> 00:31:20,960 ‎맙소사 579 00:31:22,200 --> 00:31:26,440 ‎테스트를 통과하려면 ‎자제력을 발휘하고… 580 00:31:26,520 --> 00:31:27,880 ‎안 돼 581 00:31:28,560 --> 00:31:32,440 ‎규칙 위반 없이도 ‎정서적인 교감이 가능하다는 걸 582 00:31:33,320 --> 00:31:35,440 ‎증명해야 합니다 583 00:31:36,560 --> 00:31:37,400 ‎뭐? 584 00:31:38,640 --> 00:31:43,520 ‎따라서 둘은 개인 스위트룸에서 ‎하룻밤을 보낼 겁니다 585 00:31:44,120 --> 00:31:46,000 ‎- 안 돼 ‎- 뭐라고? 586 00:31:47,600 --> 00:31:50,720 ‎이 둘을 한 방에서 재워? ‎지금 장난하니? 587 00:31:51,360 --> 00:31:54,520 ‎뜨거운 섹스와 ‎온갖 끈적한 행위에 특화된 588 00:31:54,600 --> 00:31:56,000 ‎이 개인 스위트룸에서? 589 00:31:56,760 --> 00:31:58,080 ‎이건 지옥이야 590 00:31:58,160 --> 00:32:00,120 ‎라나, 대체 무슨 생각이야? 591 00:32:00,200 --> 00:32:03,160 ‎나랑 캠을 한 방에서 ‎단둘이 자게 한다고? 592 00:32:03,920 --> 00:32:07,240 ‎라나는 처음부터 여러분을 ‎봐줄 생각이 없긴 했어요 593 00:32:07,320 --> 00:32:10,080 ‎게임 오버야, 불가능해! 594 00:32:10,920 --> 00:32:12,400 ‎저도 그 말에 동의합니다 595 00:32:13,760 --> 00:32:16,080 ‎규칙 위반 없이 하룻밤을 보내면 596 00:32:16,760 --> 00:32:20,600 ‎상금에 1만 달러를 반환하겠습니다 597 00:32:23,400 --> 00:32:26,160 ‎왜 좋아하는 거예요? ‎조건이 뭔지 못 들었어요? 598 00:32:26,240 --> 00:32:29,320 ‎- 참아야 할 이유가 더 생겼네 ‎- 그냥 아무것도 하지 마 599 00:32:29,400 --> 00:32:33,280 ‎우린 협정 맺었잖아, 지켜줘 ‎이 말만 할게 600 00:32:33,880 --> 00:32:36,400 ‎에밀리, 제발 실망시키지 말아줘 601 00:32:37,200 --> 00:32:39,320 ‎이제 캠과 에밀리에게 필요한 건 602 00:32:39,400 --> 00:32:43,120 ‎둘의 성공을 믿어주는 ‎친구들의 응원입니다 603 00:32:44,600 --> 00:32:46,280 ‎난 너희 둘 못 믿어 604 00:32:47,120 --> 00:32:50,600 ‎내일 아침 눈 뜨면 ‎우리가 기다리고 있을 거야 605 00:32:51,640 --> 00:32:52,480 ‎알겠어 606 00:32:53,000 --> 00:32:54,720 ‎응원의 귀재네요, 체이스 607 00:32:55,680 --> 00:32:59,400 ‎진심으로 너희가 ‎참을 수 있다고 생각하니? 608 00:33:00,960 --> 00:33:02,760 ‎이러니까 못 믿어주지! 609 00:33:03,480 --> 00:33:07,960 ‎둘 다 엉큼한 애들이에요 ‎미안하지만 믿음이 안 가요 610 00:33:08,760 --> 00:33:13,040 ‎약속할게, 너도 약속하지? ‎아무 짓도 안 할 거야 611 00:33:14,440 --> 00:33:17,560 ‎문제는 가끔 제가 하는 약속들이 612 00:33:17,640 --> 00:33:19,720 ‎아무 의미 없다는 거예요 613 00:33:21,720 --> 00:33:23,200 ‎캠, 에밀리 614 00:33:24,080 --> 00:33:26,120 ‎개인 스위트룸으로 이동하세요 615 00:33:28,240 --> 00:33:30,600 ‎- 잘 있어, 다들 사랑해 ‎- 긍정적으로 생각해 616 00:33:30,680 --> 00:33:32,920 ‎- 성공하고 와 ‎- 할 수 있어 617 00:33:36,160 --> 00:33:38,760 ‎우릴 믿는 사람이 없어요 618 00:33:38,840 --> 00:33:42,040 ‎모두 벌벌 떨고 있죠 ‎저도 마찬가지고요 619 00:33:44,960 --> 00:33:46,040 ‎어떡해 620 00:33:47,280 --> 00:33:49,520 ‎프랑스어로 '엿됐네'가 뭐야? 621 00:33:55,560 --> 00:33:58,800 ‎대박 사건! 622 00:34:02,840 --> 00:34:04,560 ‎방이 완전 섹시한데? 623 00:34:05,880 --> 00:34:07,800 ‎힘든 시험이 될 거예요 624 00:34:11,640 --> 00:34:14,960 ‎길고 험한 밤이 되겠네요 ‎아주 긴 밤요 625 00:34:15,560 --> 00:34:18,200 ‎그냥 끝까지 가버릴까? ‎끝장 보는 거야 626 00:34:56,520 --> 00:34:57,920 ‎자막: 윤다함