1 00:00:06,000 --> 00:00:07,000 [Lana chiming] 2 00:00:07,600 --> 00:00:09,840 [upbeat music playing] 3 00:00:16,680 --> 00:00:18,080 [melodic chime] 4 00:00:18,160 --> 00:00:19,240 [Lana] Good morning. 5 00:00:19,320 --> 00:00:20,720 Morning, Lana. 6 00:00:20,800 --> 00:00:23,200 -[Cam] Good morning, Lana. -[Marvin] Hi, Lana. 7 00:00:24,400 --> 00:00:26,160 [exhales] A new day. 8 00:00:26,240 --> 00:00:30,400 [Lana] I trust there was no tossing or turning last night. 9 00:00:30,480 --> 00:00:32,520 [group laughing] 10 00:00:32,600 --> 00:00:36,800 Remember, this alarm clock has eyes in the back of her head. 11 00:00:39,240 --> 00:00:43,120 It feels extremely weird waking up next to Peter and not my Marvin. 12 00:00:45,600 --> 00:00:48,120 I was hoping to get some type of reaction from him, 13 00:00:48,640 --> 00:00:50,560 but I'm playing a really tricky game here. 14 00:00:51,480 --> 00:00:54,040 -She lost money yesterday night. -No, I didn't. 15 00:00:54,120 --> 00:00:56,280 You were topless, and he was touching your butt. 16 00:00:56,360 --> 00:00:57,520 -He was not! -No. 17 00:00:57,600 --> 00:00:58,600 [laughing] 18 00:00:58,680 --> 00:01:03,040 He was grabbing her ass, like, really with passion and stuff. 19 00:01:03,120 --> 00:01:04,320 It wasn't even groping. 20 00:01:04,400 --> 00:01:06,600 -She had a mosquito bite. -I had squitos. 21 00:01:06,680 --> 00:01:08,720 Don't lie, guys. Come on. 22 00:01:10,920 --> 00:01:14,160 She had mosquito bites she wanted me to feel. It wasn't sexual. 23 00:01:14,240 --> 00:01:17,400 [Desiree] I don't know where Lana stands on mosquito bite butt rubs, 24 00:01:17,480 --> 00:01:19,160 but we'll find out later. 25 00:01:19,960 --> 00:01:23,760 Marvin, all this could have been avoided if you'd stayed in bed like I asked you. 26 00:01:23,840 --> 00:01:26,400 I wanted to see what you were gonna do with Peter. 27 00:01:26,480 --> 00:01:28,120 You don't like me. Why does it matter? 28 00:01:28,200 --> 00:01:31,080 -You enjoy your time with Peter. -You don't even like me. 29 00:01:31,160 --> 00:01:35,160 I feel like it's disrespectful that you sleep topless with him. 30 00:01:36,720 --> 00:01:41,000 Peter is good looking, but I don't think we are at the same level, 31 00:01:41,080 --> 00:01:43,040 so I think she needs glasses. 32 00:01:43,120 --> 00:01:45,640 Does someone has glasses for Melinda here? 33 00:01:46,280 --> 00:01:49,480 [Desiree] Observational comedy ain't your strong point, Marvin. 34 00:01:50,320 --> 00:01:52,640 Peter's the only one that gives me attention. 35 00:01:52,720 --> 00:01:54,400 You don't give me anything. 36 00:01:54,480 --> 00:01:57,680 [Marvin] I think do your thing with Peter, and I'm gonna move on. 37 00:01:58,200 --> 00:02:00,800 [in French] You're tiring me. For real. 38 00:02:04,120 --> 00:02:05,760 [Melinda] I don't care! 39 00:02:07,520 --> 00:02:10,360 Don't care. That's your problem. Not mine. Oh well! 40 00:02:10,440 --> 00:02:13,120 -[Desiree] I have a question. Do you care? -Hell no. 41 00:02:13,720 --> 00:02:15,720 Absolutely not. 42 00:02:15,800 --> 00:02:17,640 -[Desiree] But do you care? -I don't. 43 00:02:18,920 --> 00:02:19,760 I don't care. 44 00:02:20,520 --> 00:02:23,960 -[Desiree] But do you care though? -I still don't care. 45 00:02:24,040 --> 00:02:28,120 I don't care. You have an ego? So do I. Oh well. We don't match anyway. 46 00:02:28,200 --> 00:02:30,120 [Desiree] Sort of seems like you care. 47 00:02:30,200 --> 00:02:32,720 I don't care. I'm not gonna break a sweat. 48 00:02:33,640 --> 00:02:35,000 I am way too pretty 49 00:02:36,240 --> 00:02:37,960 to be getting frown lines. 50 00:02:38,040 --> 00:02:39,000 I don't care. 51 00:02:39,080 --> 00:02:43,360 I do not care no more. I do not care. I don't care. 52 00:02:43,440 --> 00:02:45,200 [Desiree] She doesn't care. 53 00:02:45,280 --> 00:02:47,400 Just a little though. Maybe just a little. 54 00:02:47,480 --> 00:02:48,480 [Desiree] She cares. 55 00:02:49,000 --> 00:02:51,240 ["Another Wave" by Raphael Lake] 56 00:03:01,160 --> 00:03:03,600 [Emily] I can just take like them few. Like that way. 57 00:03:03,680 --> 00:03:04,920 -Yeah? -Yeah. Take that. 58 00:03:05,560 --> 00:03:07,080 Whoa, hey, sexy. 59 00:03:12,120 --> 00:03:13,680 Sorry for losing money. 60 00:03:14,280 --> 00:03:16,960 I don't mind you and… you and, uh, Chase. 61 00:03:17,040 --> 00:03:19,000 That's not an issue, I don't think. 62 00:03:19,080 --> 00:03:22,120 -You and Peter maybe is a little strange. -Yeah, that was weird. 63 00:03:22,200 --> 00:03:24,200 -[Carly] That's what he's mad about. -Was he mad? 64 00:03:24,280 --> 00:03:25,400 [Carly] Yeah. 65 00:03:25,480 --> 00:03:27,320 -[softly] I'm scared. He's right there. -I know. 66 00:03:27,400 --> 00:03:31,560 I don't think it helps your cause, trying to convince him that you perhaps like him, 67 00:03:31,640 --> 00:03:32,720 if you're off doing that. 68 00:03:33,400 --> 00:03:35,040 [laughing] Oops. 69 00:03:35,120 --> 00:03:38,160 -But you know that. You're not… -I know. 70 00:03:39,000 --> 00:03:42,000 Yeah, I think I kind of fucked it up a little bit. 71 00:03:43,160 --> 00:03:45,280 And I guess I kind of realized, like, 72 00:03:46,160 --> 00:03:50,760 I can't do that to people and, like, expect them to stick around. 73 00:03:50,840 --> 00:03:52,880 So I know we need to talk today. 74 00:03:53,400 --> 00:03:54,480 [waves crashing] 75 00:03:55,720 --> 00:03:57,520 ["Déjà Vu" playing] 76 00:03:59,960 --> 00:04:02,000 Lana didn't say we couldn't look. 77 00:04:02,080 --> 00:04:03,520 -You happy with what you saw? -Mmm. 78 00:04:03,600 --> 00:04:04,720 All right. 79 00:04:04,800 --> 00:04:06,040 Happy with what I felt. 80 00:04:06,120 --> 00:04:09,680 -[Desiree] Wait a second. Did she… -Oh no, but that was in my dreams, so… 81 00:04:09,760 --> 00:04:11,440 That wasn't real. That didn't happen. 82 00:04:11,520 --> 00:04:13,440 -No. -Didn't feel anything. 83 00:04:13,520 --> 00:04:15,360 [Desiree] You two think you've got us fooled? 84 00:04:15,440 --> 00:04:17,200 Lana, play last night's tapes. 85 00:04:19,400 --> 00:04:21,520 Looks like while others are in Neverland, 86 00:04:22,040 --> 00:04:24,920 Emily was in Cam's nether regions. 87 00:04:28,720 --> 00:04:32,480 Someone came up to say hello, and I didn't want to be rude, 88 00:04:32,560 --> 00:04:35,720 so I was just, like, waving back, 89 00:04:35,800 --> 00:04:37,120 like, down here. [laughs] 90 00:04:37,800 --> 00:04:41,560 [Desiree] Emily, you sound like you're clutching at straws. No offense, Cam. 91 00:04:42,080 --> 00:04:44,400 Lana, from me to you, 92 00:04:45,040 --> 00:04:47,680 if we can keep this rule break a secret, 93 00:04:47,760 --> 00:04:49,400 that would be great, love. 94 00:04:51,120 --> 00:04:53,600 -Maybe we should do a prayer. -To Lana, yeah? 95 00:04:53,680 --> 00:04:56,280 -Let's pray to Lana. -Let's pray to Lana. 96 00:04:56,360 --> 00:04:58,040 [ethereal music playing] 97 00:04:58,120 --> 00:05:01,480 Dear Lana, please forgive us 98 00:05:01,560 --> 00:05:05,440 for any inappropriate touching, grabbing, 99 00:05:05,520 --> 00:05:07,120 stroking, feeling-- 100 00:05:07,200 --> 00:05:08,520 -Kissing. -[Cam] Kissing. 101 00:05:09,800 --> 00:05:13,520 It was not our faults. We are simply young, attractive individuals. 102 00:05:13,600 --> 00:05:15,840 -[laughs] -So we're sorry. 103 00:05:18,400 --> 00:05:20,840 We cannot let anyone find out about this. 104 00:05:20,920 --> 00:05:23,760 [upbeat music playing] 105 00:05:29,160 --> 00:05:31,640 [groans] So many cracks. 106 00:05:31,720 --> 00:05:34,800 In your body or you and Chase's relationship? No, kidding. 107 00:05:34,880 --> 00:05:36,800 That too. Fuck. [chuckles] 108 00:05:36,880 --> 00:05:38,160 [music continues] 109 00:05:39,320 --> 00:05:40,160 [grunts] 110 00:05:45,480 --> 00:05:49,840 [Desiree] Looks like Peter's love rivals have formed an emotional support group. 111 00:05:50,800 --> 00:05:52,840 What about you and Carly though? 112 00:05:52,920 --> 00:05:54,320 -[Chase] It's-- -What's going on? 113 00:05:54,400 --> 00:05:59,000 I like her, don't get me wrong. But she has to knock off the games with Peter. 114 00:05:59,080 --> 00:06:02,480 You have to have a relationship with trust and honesty. 115 00:06:02,560 --> 00:06:03,440 Yeah. 116 00:06:03,520 --> 00:06:05,560 Carly is a beautiful person. 117 00:06:05,640 --> 00:06:10,320 I'm big on trust though. My previous relationship, my girlfriend cheated on me. 118 00:06:10,400 --> 00:06:12,840 -She's also acting reckless though. -Yeah. 119 00:06:12,920 --> 00:06:15,080 [Marvin] She's also childish, like Melinda. 120 00:06:15,600 --> 00:06:17,960 [Desiree] Says the grown man who sulked all night. 121 00:06:18,040 --> 00:06:19,920 We got the worst girls here, bro. 122 00:06:20,000 --> 00:06:21,360 [laughs] 123 00:06:21,440 --> 00:06:24,080 -We gotta switch up, brother. -[both laugh] 124 00:06:24,160 --> 00:06:27,400 It's funny, too, 'cause we never would have thought Peter-- 125 00:06:27,480 --> 00:06:30,080 Peter would be our, like, competitor. 126 00:06:30,160 --> 00:06:32,000 [whimsical music playing] 127 00:06:32,080 --> 00:06:34,440 -He's moving like a snake right now. -Yeah! 128 00:06:35,480 --> 00:06:39,120 Peter's got a game. Like, you know, I wouldn't expect that. 129 00:06:40,520 --> 00:06:43,480 Like it touches your ego and everything, you know? 130 00:06:43,560 --> 00:06:44,400 Yeah. 131 00:06:44,480 --> 00:06:46,920 I gotta give it to Peter. I gotta give it to him. 132 00:06:48,920 --> 00:06:51,840 The little dude is really, really smart. 133 00:06:52,520 --> 00:06:54,400 [Desiree] Yeah. So smart. 134 00:06:54,480 --> 00:06:58,440 Peter. Peter, if you're looking for the door, it's to your right. 135 00:07:00,000 --> 00:07:01,960 Do you try another conversation with her-- 136 00:07:02,040 --> 00:07:04,200 [Marvin] No, bro. I just need time. 137 00:07:04,280 --> 00:07:07,920 I cannot go back to her bed, like just right after you did all that. 138 00:07:08,000 --> 00:07:08,920 Just give me time. 139 00:07:09,000 --> 00:07:11,840 So I think I'm gonna take one or two days 140 00:07:11,920 --> 00:07:13,680 and see what she does. 141 00:07:13,760 --> 00:07:15,880 I don't know what I'm gonna do right now. 142 00:07:15,960 --> 00:07:20,240 I miss her, but the way she acts, I cannot be okay with it. 143 00:07:20,320 --> 00:07:21,160 Not at all. 144 00:07:22,040 --> 00:07:25,560 ♪ I try to do what's right ♪ 145 00:07:26,120 --> 00:07:28,480 All right, beautiful? Love that color on ya. 146 00:07:28,560 --> 00:07:31,760 -You match the pillows. -Thanks. Yeah, I do. That was the point. 147 00:07:31,840 --> 00:07:33,880 -It was? -So coordinated. We're matching. 148 00:07:33,960 --> 00:07:34,800 [Nathan] Yeah. 149 00:07:37,640 --> 00:07:38,720 [laughs] 150 00:07:40,520 --> 00:07:41,760 Peter! 151 00:07:41,840 --> 00:07:43,200 -[Peter] Hello. -Hey! 152 00:07:43,280 --> 00:07:44,960 -You look good today. -Thank you. 153 00:07:45,040 --> 00:07:48,160 What did you think about our little bed situation last night? 154 00:07:48,800 --> 00:07:50,480 [exhales, groans] 155 00:07:50,560 --> 00:07:51,480 It's so confusing. 156 00:07:51,560 --> 00:07:53,160 I know. Listen, don't feel bad, 157 00:07:53,240 --> 00:07:56,360 'cause in my head, I'm being open-minded about the whole situation. 158 00:07:56,440 --> 00:07:57,480 [Melinda] Yeah. Okay, good. 159 00:07:57,560 --> 00:07:59,720 [Peter] And whatever happens happens at this point. 160 00:08:00,240 --> 00:08:02,120 [Melinda] I'm glad you have that mindset. 161 00:08:02,200 --> 00:08:05,040 I kinda just wish Marvin as well had that mindset. 162 00:08:05,120 --> 00:08:07,120 Yeah. He seems to be taking it kinda rough. 163 00:08:07,200 --> 00:08:09,880 -He's taking it very, like, personal too. -I know. 164 00:08:09,960 --> 00:08:13,880 [Desiree] Guessing Peter is not gonna tell her that Marvin is right behind her. 165 00:08:13,960 --> 00:08:16,720 I felt like I gave him enough time to get his thoughts together. 166 00:08:16,800 --> 00:08:18,080 -[Peter] Mm-hmm. -But… 167 00:08:18,160 --> 00:08:21,080 So the awkwardness between him and I in the mornings and throughout the day 168 00:08:21,160 --> 00:08:22,000 is killing me. 169 00:08:22,080 --> 00:08:22,920 Yeah, I agree. 170 00:08:23,000 --> 00:08:25,680 I get it, but, dude, come on! 171 00:08:27,720 --> 00:08:29,360 Mmm… [sighs] 172 00:08:29,440 --> 00:08:33,720 Where exactly is your head at with ideally what you would want to happen? 173 00:08:33,800 --> 00:08:37,640 [Desiree] We need an honest answer, Melinda, for Pete's sake. 174 00:08:37,720 --> 00:08:41,240 So I'm sitting here and I'm looking at Peter, and he's so adorable, 175 00:08:41,320 --> 00:08:44,360 but my head is just stuck on Marvin. 176 00:08:44,440 --> 00:08:46,920 [Desiree] Wait, can we just see what that would look like? 177 00:08:48,320 --> 00:08:50,680 Perfect. Okay. Back to the conversation. 178 00:08:51,440 --> 00:08:53,800 Right, Melinda. Truth time. 179 00:08:53,880 --> 00:08:56,280 Okay, so to be completely honest, 180 00:08:56,360 --> 00:08:59,200 I want Marvin to forgive me and move forward. 181 00:08:59,280 --> 00:09:03,320 If we can do that, then I can, like, finish building a connection with Marvin. 182 00:09:04,320 --> 00:09:07,280 [Desiree] I don't think that's what he wanted to hear. 183 00:09:07,360 --> 00:09:08,400 [clears throat] 184 00:09:09,080 --> 00:09:09,920 Uh… 185 00:09:10,000 --> 00:09:11,920 -[laughing] Bye, Peter. -Bye-bye. 186 00:09:13,560 --> 00:09:15,560 [Desiree] He's just letting it sink in. 187 00:09:15,640 --> 00:09:16,600 [inhales deeply] 188 00:09:16,680 --> 00:09:19,720 She's leaning more towards me than she even realizes. 189 00:09:19,800 --> 00:09:21,840 [Desiree] And he's in total denial. 190 00:09:22,960 --> 00:09:26,680 ♪ I don’t care They can see what they wanna see ♪ 191 00:09:26,760 --> 00:09:28,280 [Emily] Mmm, that feels good. 192 00:09:28,360 --> 00:09:30,000 [Kayla moans] Yes. 193 00:09:30,080 --> 00:09:32,480 [Desiree] Uh-oh, this sounds expensive. 194 00:09:32,560 --> 00:09:34,960 [Emily] Now we're gonna come to our downward dog. 195 00:09:35,040 --> 00:09:38,520 [Desiree] It's okay. Nothing to see here, Lana. Move along. 196 00:09:38,600 --> 00:09:42,360 [Emily] We're gonna bring this leg, and we're just gonna lay it horizontal. 197 00:09:42,440 --> 00:09:45,480 Does this lose money if you're making me feel this good? 198 00:09:45,560 --> 00:09:48,040 -[laughs] Is it making you feel that good? -That good. 199 00:09:48,120 --> 00:09:49,600 -[Emily] Oh Jesus. -[laughs] 200 00:09:51,800 --> 00:09:54,400 You and Nathan are actually really cute together. 201 00:09:54,480 --> 00:09:56,200 We're like Barbie and Ken, right? 202 00:09:56,280 --> 00:09:58,040 You're definitely Barbie and Ken. 203 00:09:58,120 --> 00:10:00,040 I'm just enjoying getting to know him, 204 00:10:00,120 --> 00:10:04,160 and I guess the whole point of this is to go for someone we wouldn't ordinarily. 205 00:10:04,240 --> 00:10:07,720 How would you feel about sharing a bed with him? 206 00:10:07,800 --> 00:10:10,520 I wouldn't say no to a little cuddle, but I'm a lawyer. 207 00:10:10,600 --> 00:10:13,640 I'm used to following the rules. You know what I mean? 208 00:10:13,720 --> 00:10:15,400 -[Kayla] Yeah. -[Emily] Oh my God. 209 00:10:15,480 --> 00:10:18,960 I swear to God, every morning I wake up, I am just so horny. 210 00:10:19,040 --> 00:10:24,120 Like in bed, you know, cuddling usually leads to other things, 211 00:10:24,200 --> 00:10:26,000 -but we have to restrain ourselves. -Yeah. 212 00:10:26,080 --> 00:10:28,040 Yeah, you guys have so much self-control. 213 00:10:28,120 --> 00:10:32,680 I thought it was gonna be the two of you who were gonna cost us all the money. 214 00:10:32,760 --> 00:10:35,120 [Kayla] Cam and Emily are actually angels. 215 00:10:35,200 --> 00:10:38,000 I thought they're gonna be breaking all the rules, but surprisingly, 216 00:10:38,080 --> 00:10:40,400 they've actually held their own. 217 00:10:40,480 --> 00:10:44,400 [Desiree] That statement is closer to the truth than you'll ever know. 218 00:10:45,000 --> 00:10:50,200 I cannot tell the girls about last night. They will absolutely kill me. 219 00:10:50,280 --> 00:10:55,040 I feel bad for judging you and Cam when there's been some other big spenders. 220 00:10:55,120 --> 00:10:57,320 -Yeah. -I know. You guys have been so good. 221 00:10:57,400 --> 00:10:59,000 -[Larissa chuckles] -Yeah. 222 00:10:59,080 --> 00:11:02,000 [Desiree] Oh, Emily, you're in so much trouble. 223 00:11:02,560 --> 00:11:03,560 [exhales] 224 00:11:03,640 --> 00:11:05,640 [upbeat music playing] 225 00:11:07,760 --> 00:11:08,880 [Carly grunts] 226 00:11:14,040 --> 00:11:15,160 Yeah! [laughs] 227 00:11:16,280 --> 00:11:18,000 -He's a real stripper. -[Emily clapping] 228 00:11:19,160 --> 00:11:20,840 [music continues] 229 00:11:23,640 --> 00:11:25,200 [Melinda] Ooh, Nathan! 230 00:11:25,280 --> 00:11:27,120 You look nice in gray. 231 00:11:28,480 --> 00:11:32,240 With Larissa, we don't really get any time just the two of us, 232 00:11:32,320 --> 00:11:34,440 so I want to pull her away from the other guys 233 00:11:34,520 --> 00:11:37,080 where there's maybe no other voices around. 234 00:11:37,160 --> 00:11:41,480 I want her to see that I'm perhaps different than guys she may be used to. 235 00:11:43,920 --> 00:11:47,760 Tell me something about you that would, like, impress me. 'Cause you need to. 236 00:11:47,840 --> 00:11:51,480 I, uh… You know, I… I feel like I'm nice. I'm very caring. 237 00:11:51,560 --> 00:11:54,520 I always want others to succeed before myself, so-- 238 00:11:54,600 --> 00:11:56,880 So you like girls to come first. [laughs] 239 00:11:56,960 --> 00:11:59,360 Yeah, absolutely. 100%. 240 00:11:59,440 --> 00:12:02,320 Larissa's definitely warming up to me. The sleeping arrangement, 241 00:12:02,400 --> 00:12:07,160 I would love to have her come and join me, but we'll see. 242 00:12:07,240 --> 00:12:09,480 What do you think about the sleeping arrangements? 243 00:12:09,560 --> 00:12:11,680 Can I convince you to join me this evening? 244 00:12:11,760 --> 00:12:14,920 Think I can… Look. I have that cocoa butter next to my bed. 245 00:12:15,000 --> 00:12:17,560 -So Lana doesn't get annoyed-- -Don't get too excited. 246 00:12:17,640 --> 00:12:19,640 I'll massage it into your back like this. 247 00:12:20,280 --> 00:12:23,280 Nathan's proposing that we switch up beds tonight. 248 00:12:23,360 --> 00:12:27,400 Um, I'm still, like, iffy about it, but I'll just see. 249 00:12:27,480 --> 00:12:30,800 You're wearing the hat 'cause it's a prop for your little routines. 250 00:12:30,880 --> 00:12:33,000 Yeah, you want me to get into a routine? 251 00:12:33,080 --> 00:12:34,880 [Desiree] Impromptu striptease. 252 00:12:34,960 --> 00:12:36,880 Don't mind if we do. 253 00:12:36,960 --> 00:12:38,880 -[Larissa] Oh God. -Okay. 254 00:12:39,480 --> 00:12:41,880 -[Desiree] Cue the sleazy music. -Right. Let's go! 255 00:12:41,960 --> 00:12:43,400 [sleazy music playing] 256 00:12:43,480 --> 00:12:45,320 [laughs] Careful. 257 00:12:45,400 --> 00:12:47,360 -Howdy, partner. -[Desiree] Giddyup! 258 00:12:47,440 --> 00:12:50,440 -So what we're gonna do, come in. -[Larissa] The body roll. 259 00:12:50,520 --> 00:12:53,800 -[Nathan] Is this heavy petting? -[Larissa] I don't know. Lana? [laughs] 260 00:12:53,880 --> 00:12:57,840 It's all sexy, but I'm keeping my hands where Lana can see them. 261 00:12:57,920 --> 00:13:00,320 [Desiree] Classic lawyer. Sticking to Lana's law. 262 00:13:00,400 --> 00:13:02,800 -[Larissa] Whoa. -I'm gonna be riding you a bit. 263 00:13:02,880 --> 00:13:04,120 Ooh, yeah. 264 00:13:04,200 --> 00:13:07,600 It definitely went from zero to sexy in a few seconds. 265 00:13:08,200 --> 00:13:10,440 -[grunting] -[chuckles] 266 00:13:10,520 --> 00:13:11,440 [Nathan] Yes! 267 00:13:11,520 --> 00:13:14,200 [Desiree] This one-trick pony better not be riding into trouble. 268 00:13:14,280 --> 00:13:16,240 -[Nathan] See if I can get my legs up. -Cool. 269 00:13:16,320 --> 00:13:19,680 -See if I can really ride ya. -I'm scared you'll kick me in the face! 270 00:13:19,760 --> 00:13:22,720 -See if I can get up. -Ow! [laughs] 271 00:13:22,800 --> 00:13:24,800 [Desiree] What a bucking bronco. 272 00:13:24,880 --> 00:13:27,440 I promise I'm usually a lot better than this. 273 00:13:27,520 --> 00:13:32,680 Whoo! This is not the little, romantic sit by the fire I signed up for. 274 00:13:32,760 --> 00:13:34,080 That's enough for now. 275 00:13:34,760 --> 00:13:36,960 I'm not sure what's gonna happen tonight, 276 00:13:37,040 --> 00:13:39,240 but screw it, might as well swap the beds. 277 00:13:39,320 --> 00:13:40,680 It's not permanent. 278 00:13:40,760 --> 00:13:44,240 I'll join your bed, but we're not breaking any rules. We're not gonna. 279 00:13:44,320 --> 00:13:47,160 -All right. But you're in? You're onboard? -Yeah, I'm in. 280 00:13:47,760 --> 00:13:50,800 -[Desiree] Nicely wrangled, cowboy. -Mmm! Mmm! 281 00:13:50,880 --> 00:13:51,920 Tonight's the night! 282 00:13:52,000 --> 00:13:53,520 [Larissa] Let's get you a shirt. 283 00:13:53,600 --> 00:13:54,920 Yeah, please grab my shirt. 284 00:13:56,640 --> 00:13:58,560 [dance music playing] 285 00:14:02,040 --> 00:14:03,600 [Desiree] Careful, Cam and Emily. 286 00:14:03,680 --> 00:14:08,160 All your cuddles are being carefully monitored since last night's misdemeanor. 287 00:14:12,160 --> 00:14:14,360 -It's nice having you here. -[groans] 288 00:14:16,720 --> 00:14:18,720 I am feeling so nervous. 289 00:14:18,800 --> 00:14:20,800 I want to talk to Chase and just apologize. 290 00:14:20,880 --> 00:14:23,360 Let him know I didn't mean to hurt his ego at all. 291 00:14:24,240 --> 00:14:25,920 With what happened with Peter, 292 00:14:26,000 --> 00:14:29,160 do you feel like you trust me less because of it, would you say? 293 00:14:30,240 --> 00:14:34,720 You know, the whole you and Peter thing, like, yeah, that's a lot to take in. 294 00:14:36,120 --> 00:14:39,000 I don't want to say anything because I don't know how to react. 295 00:14:40,280 --> 00:14:41,120 I'm sorry. 296 00:14:41,640 --> 00:14:43,240 You know I wouldn't do it again. 297 00:14:45,360 --> 00:14:47,960 [Desiree] Uh, did someone just switch Chase off? 298 00:14:48,040 --> 00:14:51,160 I can't be rushing, like, super fast into this, 299 00:14:51,720 --> 00:14:53,840 because now I don't trust nobody. [laughs] 300 00:14:54,680 --> 00:14:58,000 [Carly] It's gonna take time. I have to be way more patient. 301 00:14:58,080 --> 00:14:59,280 [sighs] 302 00:15:01,520 --> 00:15:04,200 Do you like, uh, The Lord of the Ring? 303 00:15:04,280 --> 00:15:05,640 -Lord of the Rings? -[Marvin] Yeah. 304 00:15:05,720 --> 00:15:08,360 -No. -[guffaws] 305 00:15:08,440 --> 00:15:11,040 -You guys are gonna break up! -Why? Do you like it? 306 00:15:11,120 --> 00:15:14,240 -Yeah, it's a great film. -He's got a freaking tattoo about it. 307 00:15:14,320 --> 00:15:16,000 -[Emily] Is that what it is? -It's-- 308 00:15:16,080 --> 00:15:18,160 -It looks like a dick! -[laughs] 309 00:15:18,240 --> 00:15:20,840 [Desiree] And that's why he calls it his precious. 310 00:15:20,920 --> 00:15:22,040 [melodic chime] 311 00:15:22,120 --> 00:15:23,400 [group gasping] 312 00:15:23,480 --> 00:15:24,760 -Oh no! -No way! 313 00:15:24,840 --> 00:15:26,560 -[Marvin] What's going on? -Oh God. 314 00:15:27,120 --> 00:15:29,440 Anyone got something they wanna fess up? 315 00:15:29,520 --> 00:15:31,800 -Fuck. -[Desiree] Uh-oh. 316 00:15:32,600 --> 00:15:34,680 The moment of reckoning. 317 00:15:34,760 --> 00:15:36,320 [tense music playing] 318 00:15:37,360 --> 00:15:40,120 All right, here you go, Cam. Poker face. Game time. 319 00:15:42,000 --> 00:15:45,200 -[Lana] Hello, everyone. -[group] Hi, Lana. 320 00:15:45,280 --> 00:15:47,240 [Lana] Please assemble in the cabana. 321 00:15:47,320 --> 00:15:49,600 -[screams] -Ooh! 322 00:15:49,680 --> 00:15:52,480 I don't think I lost any money last night, but… [exhales] 323 00:15:53,080 --> 00:15:54,120 …who knows? 324 00:15:54,200 --> 00:15:57,120 -[Melinda] I'm shaking 'cause I'm nervous. -[squeals] 325 00:15:59,840 --> 00:16:03,160 I feel like Pete did some more dares in the last few days. 326 00:16:03,240 --> 00:16:04,240 [Melinda] No! No. 327 00:16:04,320 --> 00:16:06,560 I think Melinda and Peter lost money. 328 00:16:06,640 --> 00:16:08,320 There was not a rule break. 329 00:16:09,680 --> 00:16:11,080 -No rule break. -[Melinda] No. 330 00:16:12,360 --> 00:16:15,040 If they did, I will be really upset. 331 00:16:15,120 --> 00:16:16,800 [suspenseful music playing] 332 00:16:18,920 --> 00:16:20,240 [melodic chime] 333 00:16:20,320 --> 00:16:21,640 [tense music playing] 334 00:16:22,600 --> 00:16:23,440 [Lana] Hello. 335 00:16:23,520 --> 00:16:25,800 -[Marvin] Hello. -Hi, Lana. 336 00:16:25,880 --> 00:16:27,560 [Lana] I have some news. 337 00:16:27,640 --> 00:16:28,720 Let's hear it. 338 00:16:29,520 --> 00:16:33,920 [Lana] Last night, there was an incident of sexual contact. 339 00:16:34,640 --> 00:16:38,120 -Oh. -[Marvin] Ah-ha. 340 00:16:38,200 --> 00:16:39,480 Who are the liars? 341 00:16:41,760 --> 00:16:44,720 I really hope Lana is not talking about us. 342 00:16:47,960 --> 00:16:50,760 -[Lana] Peter and Melinda… -Oh. 343 00:16:52,440 --> 00:16:54,480 [Lana] …your actions last night… 344 00:16:59,400 --> 00:17:00,520 …were risky… 345 00:17:01,120 --> 00:17:02,560 [exhales] 346 00:17:03,560 --> 00:17:05,560 …but not a rule break. 347 00:17:06,160 --> 00:17:08,080 -[gasps] -[Nathan] Wait, what? 348 00:17:08,160 --> 00:17:09,720 -[Larissa] No. -I'm loving this. 349 00:17:09,800 --> 00:17:12,000 [Lana] You have been warned. 350 00:17:12,640 --> 00:17:15,440 [Desiree] So it was just a mosquito bite butt rub. 351 00:17:15,520 --> 00:17:16,640 [sighs] 352 00:17:17,240 --> 00:17:19,920 Good job, Lana. I'm starting to like you now. 353 00:17:20,840 --> 00:17:25,520 Peter and Melinda didn't lost money. I'm really, really, really happy. 354 00:17:27,640 --> 00:17:29,680 No one else has done anything? 355 00:17:29,760 --> 00:17:30,960 Cameron, you laughing? 356 00:17:31,040 --> 00:17:33,880 -You laughing? -[laughs] I laugh at everything. I'm good. 357 00:17:33,960 --> 00:17:36,000 -[Melinda] Okay. -Emily, you smiling? 358 00:17:36,080 --> 00:17:39,360 [Desiree] Come on, Emily, you know these things always come out. 359 00:17:40,680 --> 00:17:41,800 [Lana] However… 360 00:17:41,880 --> 00:17:44,040 [tense music playing] 361 00:17:46,240 --> 00:17:47,760 Anyone want to fess up? 362 00:17:48,400 --> 00:17:50,120 Who's looking the guiltiest? 363 00:17:53,840 --> 00:17:58,080 I'm just so apprehensive as to what is about to come out of her little cone. 364 00:18:00,000 --> 00:18:02,880 [Desiree] That little cone's got some extra hot goss. 365 00:18:04,400 --> 00:18:08,760 [Lana] …there was another incident that clearly violated the rules. 366 00:18:08,840 --> 00:18:10,800 -Wait. What? -[both laugh] 367 00:18:10,880 --> 00:18:13,520 -All right. Okay. -[Nathan] Ah, you… You did? 368 00:18:13,600 --> 00:18:15,320 [group] Oh! 369 00:18:15,400 --> 00:18:18,040 -[Melinda] Oh my God! You're gonna get… -[group clamoring] 370 00:18:18,120 --> 00:18:19,200 Jesus. 371 00:18:19,280 --> 00:18:20,240 Oh my God. 372 00:18:20,320 --> 00:18:22,800 I'm sorry. I'm sorry. 373 00:18:22,880 --> 00:18:25,960 I cannot believe that Emily has been lying to us. 374 00:18:27,520 --> 00:18:30,520 It was in the middle of the night. She just grabbed it a little bit. 375 00:18:30,600 --> 00:18:31,440 [laughs] 376 00:18:31,520 --> 00:18:34,200 -[Cam] It was literally like-- -It was a crab grab! 377 00:18:34,280 --> 00:18:37,480 It was literally a grab and then we were like, "Nah, nah." 378 00:18:37,560 --> 00:18:39,960 Then he moved his hand off me. He literally was-- 379 00:18:40,040 --> 00:18:42,040 Come on. Stop lying, guys. 380 00:18:42,640 --> 00:18:43,960 [Desiree] He moved her hand? 381 00:18:45,480 --> 00:18:46,320 Yeah, right. 382 00:18:46,880 --> 00:18:49,520 [gasps] Oh. 383 00:18:49,600 --> 00:18:52,720 [Lana] Even though he did not blow his circuit… 384 00:18:52,960 --> 00:18:54,120 [both laugh] 385 00:18:54,200 --> 00:18:59,720 …this has resulted in $4,000 being deducted from the prize fund. 386 00:18:59,800 --> 00:19:00,760 Oh God. 387 00:19:00,840 --> 00:19:02,960 And you didn't even climax! 388 00:19:03,040 --> 00:19:04,520 You still have blue balls. 389 00:19:04,600 --> 00:19:08,440 If I knew four grand for a fondle, I would have finished. 390 00:19:08,520 --> 00:19:11,760 -At least I wouldn't have my blue balls. -[Marvin] Come on, guys! 391 00:19:11,840 --> 00:19:14,680 Four grand. I think we got overcharged. 392 00:19:15,280 --> 00:19:18,840 Larissa, Lana has worked hard on her pricing strategy. 393 00:19:18,920 --> 00:19:21,000 I'm sorry. I'm sorry. 394 00:19:21,080 --> 00:19:22,280 Selfish. 395 00:19:22,360 --> 00:19:24,960 I feel like at the end of this, they're gonna hand us $20 396 00:19:25,040 --> 00:19:26,560 and say, "Thanks for playing." 397 00:19:26,640 --> 00:19:28,200 Now we got gas money to get home. 398 00:19:28,280 --> 00:19:30,640 Thanks, guys, 'cause you guys had to do crab grabs. 399 00:19:32,000 --> 00:19:34,320 [Desiree] Looks like crab is off the menu. 400 00:19:36,000 --> 00:19:40,920 [Lana] The prize fund now stands at $75,000. 401 00:19:41,000 --> 00:19:42,920 [Nathan] These guys are breaking rules. 402 00:19:43,000 --> 00:19:46,120 They forget that it's not only their money they're losing, it's ours. 403 00:19:46,200 --> 00:19:49,400 So that's just unbelievable. I cannot believe this. 404 00:19:49,480 --> 00:19:52,200 You know you're in the wrong. It takes Lana to tell on you. 405 00:19:52,840 --> 00:19:56,480 If we keep going the rate we are, there's gonna be no money left. 406 00:19:56,560 --> 00:20:00,520 [Lana] I hope that you will continue to grow at the retreat, 407 00:20:00,600 --> 00:20:02,800 and, one day, find your happy ending. 408 00:20:02,880 --> 00:20:04,120 [laughs] 409 00:20:04,200 --> 00:20:05,640 [both] Thanks, Lana. 410 00:20:05,720 --> 00:20:06,840 -[laughs] -[Lana] Goodbye. 411 00:20:06,920 --> 00:20:08,520 I feel so good right now. 412 00:20:08,600 --> 00:20:11,720 'Cause I didn't do a damn thing. 413 00:20:13,000 --> 00:20:15,280 I will take this as a lesson learned. 414 00:20:15,960 --> 00:20:18,680 Hopefully he sees that I'm trying. I want him back. 415 00:20:19,400 --> 00:20:22,960 [Desiree] So Melinda's off the hook and on the hunt. 416 00:20:23,040 --> 00:20:24,040 [Emily sighs] 417 00:20:25,280 --> 00:20:26,640 ♪ Bonfire ♪ 418 00:20:29,760 --> 00:20:32,520 You've literally got a face mask on! 419 00:20:33,040 --> 00:20:36,760 Nathan and Larissa, I am happy they are finally sharing a bed together. 420 00:20:36,840 --> 00:20:39,840 It's even better because it got Marvin out of the bed next to me. 421 00:20:39,920 --> 00:20:42,080 So I'm just excited all around. 422 00:20:43,800 --> 00:20:48,000 [Desiree] So this big bed swap means Marvin's got a new bed buddy. 423 00:20:49,560 --> 00:20:50,560 Hey, Frenchy. 424 00:20:50,640 --> 00:20:51,480 What's up? 425 00:20:51,560 --> 00:20:55,480 As hunky and sexy as Marvin is, 426 00:20:55,560 --> 00:20:57,520 I am so uncomfortable about it 427 00:20:57,600 --> 00:21:00,520 just because I know it's going to be a problem with Mel. 428 00:21:00,600 --> 00:21:02,240 [Desiree] You can say that again. 429 00:21:02,920 --> 00:21:04,440 [Melinda] I got Peter in my bed, 430 00:21:04,520 --> 00:21:07,160 and my stallion is all the way down the street 431 00:21:07,240 --> 00:21:08,880 in bed with another chick. 432 00:21:08,960 --> 00:21:09,800 This is brutal. 433 00:21:10,400 --> 00:21:12,520 [groans loudly] 434 00:21:12,600 --> 00:21:14,400 [fake cries] This is so brutal. 435 00:21:15,120 --> 00:21:17,800 [Desiree] Sleep with one eye open, Kayla. 436 00:21:19,720 --> 00:21:21,560 -[Emily speaking indistinctly] -Mmm. 437 00:21:21,640 --> 00:21:22,600 [Emily] Mmm. 438 00:21:22,680 --> 00:21:24,400 -No. -[Desiree] Red alert! 439 00:21:24,480 --> 00:21:27,080 -Crab in the grab zone! -[Emily] None of that. 440 00:21:27,160 --> 00:21:29,280 [Nathan] What's going on under the covers then? 441 00:21:29,360 --> 00:21:30,520 [both laugh] 442 00:21:30,600 --> 00:21:31,720 Are your knickers on? 443 00:21:31,800 --> 00:21:34,400 Babe, I'm… I'm sick of wearing shit to bed! 444 00:21:34,480 --> 00:21:36,160 -I don't got time for this. -[Emily laughs] 445 00:21:36,240 --> 00:21:37,600 Nothing's gonna happen. 446 00:21:37,680 --> 00:21:39,320 Look, the glasses are off. 447 00:21:39,400 --> 00:21:42,200 Nothing is gonna happen. Nothing! [laughs] 448 00:21:42,280 --> 00:21:44,800 [Desiree] It's gonna be a long night for you, Lana. 449 00:21:46,720 --> 00:21:49,160 ♪ It's a matter of time ♪ 450 00:21:53,240 --> 00:21:55,560 [upbeat music playing] 451 00:22:02,040 --> 00:22:03,120 [melodic chime] 452 00:22:03,200 --> 00:22:04,200 [Lana] Good morning. 453 00:22:04,280 --> 00:22:06,280 -Morning, Lana. -Good morning, Lana. 454 00:22:06,360 --> 00:22:09,720 [Lana] I hope with every optic fiber of my being 455 00:22:09,800 --> 00:22:12,320 that you all had a pleasant rest. 456 00:22:12,400 --> 00:22:13,640 [chuckles] 457 00:22:13,720 --> 00:22:15,400 There is a lot of sexual tension. 458 00:22:15,480 --> 00:22:18,920 It's getting to a problem now. I don't even know how I'm gonna deal with it. 459 00:22:19,000 --> 00:22:20,240 [inhales deeply] 460 00:22:20,320 --> 00:22:21,160 Don't know. 461 00:22:21,760 --> 00:22:26,160 So, Nathan and Larissa, how was your night? 462 00:22:26,240 --> 00:22:28,480 -Uneventful. -That's what we like to hear. 463 00:22:29,120 --> 00:22:30,640 -Do I snore? -No. 464 00:22:30,720 --> 00:22:34,200 I had a great night for the first time, bro. 465 00:22:34,720 --> 00:22:38,800 [Desiree] Looks like Melinda's suffering from a little separation anxiety. 466 00:22:39,600 --> 00:22:40,920 [exhales] 467 00:22:41,000 --> 00:22:43,840 [Melinda] Seeing Marvin and her in bed together… Oh! 468 00:22:44,320 --> 00:22:47,880 I am definitely getting a taste of my own medicine, 469 00:22:48,520 --> 00:22:50,640 and it does not taste good. 470 00:22:52,160 --> 00:22:55,280 It does seem like Melinda's still fighting for Marvin. 471 00:22:55,960 --> 00:22:58,520 It's clear that I am not her first option right now. 472 00:23:00,000 --> 00:23:02,480 ♪ I'm looking for a pillow ♪ 473 00:23:03,720 --> 00:23:06,560 -[Melinda] Hi, girls. -[all] Hey. 474 00:23:06,640 --> 00:23:08,800 -How are you girls today? -[Melinda] Good. 475 00:23:08,880 --> 00:23:11,560 I'm glad you're here actually, 'cause I was gonna say 476 00:23:11,640 --> 00:23:14,120 we've had a few breaches of our contract with Lana, 477 00:23:14,200 --> 00:23:16,880 and I think it's up to me to whip you guys back into shape. 478 00:23:16,960 --> 00:23:19,280 -[Melinda] Yes! -Absolutely. 479 00:23:19,840 --> 00:23:22,880 [Desiree] Wonder if the boys are having a similar crisis meeting? 480 00:23:22,960 --> 00:23:24,480 [Nathan] Step into my office. 481 00:23:25,560 --> 00:23:29,600 So the more I'm thinking about it, you know my balls are in a dire situation. 482 00:23:29,680 --> 00:23:30,520 Yeah, yeah. 483 00:23:30,600 --> 00:23:32,080 I'll take your word for it. 484 00:23:32,160 --> 00:23:35,600 So could we have a little vankle shankle pact? 485 00:23:36,360 --> 00:23:39,160 [Desiree] I have no idea what a vankle shankle is, 486 00:23:39,240 --> 00:23:40,920 but I got a feeling it ain't cheap. 487 00:23:41,000 --> 00:23:42,600 [Cam] I need to relieve myself. 488 00:23:42,680 --> 00:23:46,520 Let all the tension out and we'll deal with the… with the rule break after. 489 00:23:47,120 --> 00:23:49,360 [Desiree] Oh no. He isn't, is he? 490 00:23:50,120 --> 00:23:53,680 You two leave. I'm gonna go in there, bust one out, because I need to. 491 00:23:54,200 --> 00:23:56,960 Let's talk about this. How much do you think it's gonna cost? 492 00:23:57,040 --> 00:23:59,760 Is it gonna be like a kiss, three grand, or is that… 493 00:23:59,840 --> 00:24:01,480 No, but this is an investment. 494 00:24:01,560 --> 00:24:04,440 -Yeah, this is an investment. -[Peter] True. It's a smart move. 495 00:24:04,520 --> 00:24:08,760 Would you rather spend, I don't know, three, four, five grand doing it yourself, 496 00:24:08,840 --> 00:24:10,560 knowing then you won't have an urge? 497 00:24:10,640 --> 00:24:11,640 It's a reset. 498 00:24:11,720 --> 00:24:14,840 This will be my last rule break if you two are calm with it. 499 00:24:14,920 --> 00:24:17,080 -I'm cool with it, bro. -Keep it between us. 500 00:24:17,160 --> 00:24:18,360 -I'm not saying shit. -Yeah. 501 00:24:18,440 --> 00:24:21,040 -Sweet. You all right to guard the door? -Guarding. 502 00:24:21,120 --> 00:24:23,280 -[Peter] We got you, bro. -You got it, boys. 503 00:24:23,360 --> 00:24:25,240 [Nathan] Five minutes? Less than five minutes? 504 00:24:25,320 --> 00:24:26,920 -One and a half. -[Nathan] One and a half. 505 00:24:27,720 --> 00:24:28,840 Now we're on watch. 506 00:24:29,880 --> 00:24:31,280 [Desiree] I'm working on a show 507 00:24:31,360 --> 00:24:36,400 where a guy has convinced two other guys to keep watch while he rubs one out. 508 00:24:36,480 --> 00:24:40,080 -[shower running] -My parents would be so proud. 509 00:24:40,160 --> 00:24:42,600 [exhales] Dunno how we ended up with this job. 510 00:24:44,320 --> 00:24:47,120 [Desiree] And poor Lana gotta be watching this too. 511 00:24:48,400 --> 00:24:49,920 [women laughing] 512 00:24:50,000 --> 00:24:54,480 I'm not gonna be too rough on you, but you and Cam we learned about last night. 513 00:24:54,560 --> 00:24:57,120 Honestly, girls, I just feel so bad, 514 00:24:57,200 --> 00:24:58,760 and that is the last time. 515 00:24:58,840 --> 00:25:00,920 Good. We love that. 516 00:25:01,520 --> 00:25:04,160 [Emily] The girls have absolutely nothing to worry about 517 00:25:04,240 --> 00:25:05,880 in regards to me and Cam right now. 518 00:25:06,560 --> 00:25:08,440 [Desiree] You sure about that, Emily? 519 00:25:08,520 --> 00:25:10,760 ["Flight of the Bumblebee" playing] 520 00:25:12,680 --> 00:25:14,760 Nathan just took a massive dump in the bathroom. 521 00:25:14,840 --> 00:25:16,560 -You gotta wait five minutes. -Yeah. 522 00:25:18,960 --> 00:25:19,920 How long? How long? 523 00:25:20,000 --> 00:25:23,160 -[Peter] One minute. Two minutes. -Thirty seconds maybe. 524 00:25:23,240 --> 00:25:25,080 Two minutes! Two minutes. 525 00:25:28,400 --> 00:25:30,760 I think it is time we do a little bit of a pact. 526 00:25:30,840 --> 00:25:33,680 No more spending money. Like on that budget. 527 00:25:33,760 --> 00:25:35,200 -I'm on that, girls. -[Larissa] Yeah? 528 00:25:35,280 --> 00:25:37,480 -[Kayla] Absolutely. -No more money! 529 00:25:37,560 --> 00:25:39,280 [Desiree] Repeat after me, Cam. 530 00:25:39,360 --> 00:25:41,120 No more… 531 00:25:41,760 --> 00:25:43,400 Ugh. Too late. 532 00:25:44,000 --> 00:25:46,160 [groovy music playing] 533 00:25:56,240 --> 00:25:58,320 Can you help me please with my hair? 534 00:26:02,560 --> 00:26:05,360 I can't keep my eyes off Marvin. I just can't. 535 00:26:06,400 --> 00:26:08,640 I want to know what's going on in his head. 536 00:26:08,720 --> 00:26:10,960 [sighs] We need to have a chat. 537 00:26:13,600 --> 00:26:15,920 -Ça va? -Ça va? How are you? 538 00:26:16,840 --> 00:26:17,680 Yes. 539 00:26:18,080 --> 00:26:19,320 Uh, ça va? 540 00:26:20,320 --> 00:26:22,920 [Desiree] Voila, Marvin. She's practically fluent. 541 00:26:23,520 --> 00:26:24,360 What's up? 542 00:26:26,120 --> 00:26:29,200 It's very nerve-wracking to throw my feelings out there, 543 00:26:29,280 --> 00:26:30,840 but this must happen. 544 00:26:30,920 --> 00:26:33,080 Otherwise, we will get nowhere. 545 00:26:33,160 --> 00:26:34,880 I understand how you feel. 546 00:26:35,560 --> 00:26:39,960 At first, I didn't get it, but now I put myself in your shoes, 547 00:26:40,560 --> 00:26:42,080 -and I don't like it. -Mm-hmm. 548 00:26:42,160 --> 00:26:45,560 And I don't ever want to have that feeling again. I really don't. 549 00:26:46,160 --> 00:26:50,960 I definitely learned my lesson. I think you did a good job teaching me. 550 00:26:53,200 --> 00:26:55,920 Peter doesn't get me excited. You get me excited. 551 00:26:56,720 --> 00:26:58,440 You turn me on, not Peter. 552 00:26:58,520 --> 00:26:59,560 [snickers] 553 00:26:59,640 --> 00:27:00,960 You get me all excited. 554 00:27:01,040 --> 00:27:02,680 -I do, right? -[Melinda giggles] 555 00:27:03,160 --> 00:27:06,360 Just let your guard down just one more time. 556 00:27:06,440 --> 00:27:07,800 [romantic music playing] 557 00:27:07,880 --> 00:27:10,400 Come on. 'Cause I am. I would never do this back home. 558 00:27:10,480 --> 00:27:12,840 Back at home, I would go, "Okay, whatever, bye." 559 00:27:12,920 --> 00:27:15,840 -You're not patient at all. -I'm very patient. 560 00:27:15,920 --> 00:27:17,920 No, you aren't. No, you aren't. 561 00:27:18,000 --> 00:27:20,120 -I'm trying. -[Marvin] Yeah, definitely. 562 00:27:20,200 --> 00:27:22,200 -I definitely am trying. -[Marvin] I can see. 563 00:27:22,800 --> 00:27:23,640 So, Marvin… 564 00:27:24,160 --> 00:27:25,520 [music continues] 565 00:27:27,920 --> 00:27:28,760 I wanna cuddle. 566 00:27:32,520 --> 00:27:35,880 -Don't you want to cuddle with me? -Yeah, I think we should… 567 00:27:38,080 --> 00:27:41,600 We should, like… You know, now I forgive you for all this. 568 00:27:41,680 --> 00:27:43,160 You forgive me? 569 00:27:43,240 --> 00:27:44,400 -[squeals] -Yeah. 570 00:27:45,920 --> 00:27:48,920 Melinda did not understand why I was upset, 571 00:27:49,000 --> 00:27:53,000 but, right now, I think she understands, and we can move on. 572 00:27:53,080 --> 00:27:56,920 So now I just want to kiss her, because she's hot tonight. 573 00:27:58,160 --> 00:28:00,360 [Melinda] I am this close to kissing Marvin, 574 00:28:00,440 --> 00:28:02,600 but I know Lana's watching. 575 00:28:03,160 --> 00:28:04,640 I see you watching, Lana. 576 00:28:05,280 --> 00:28:06,520 Come to my bed. 577 00:28:06,600 --> 00:28:08,560 Don't you miss holding me? 578 00:28:08,640 --> 00:28:09,480 Yes, I do. 579 00:28:09,560 --> 00:28:10,520 Tonight? 580 00:28:10,600 --> 00:28:11,920 -Yeah. -[Melinda gasps] 581 00:28:12,000 --> 00:28:14,600 Yes? Yay! 582 00:28:14,680 --> 00:28:16,960 Really? Oh! 583 00:28:17,040 --> 00:28:19,000 -You mean it? -[Marvin] Yes. 584 00:28:19,080 --> 00:28:20,400 -Really? -Yeah. 585 00:28:20,480 --> 00:28:24,120 Marvin is getting straight back into my bed, where he belongs, 586 00:28:24,200 --> 00:28:25,840 and he is never leavin' it. 587 00:28:26,360 --> 00:28:27,840 I will make sure of that. 588 00:28:28,600 --> 00:28:30,040 [slow dance music playing] 589 00:28:31,120 --> 00:28:34,120 [Desiree] No, they're not burning Lana at the stake just yet. 590 00:28:34,200 --> 00:28:35,960 She has summoned them all to the beach. 591 00:28:36,040 --> 00:28:38,640 -Yeah! -Lana, baby girl. Hi. How are you? 592 00:28:38,720 --> 00:28:41,480 [Desiree] Which is why they all look so terrified. 593 00:28:41,560 --> 00:28:42,800 I'm nervous, guys. 594 00:28:42,880 --> 00:28:45,640 Us girls made a pact today that we won't lose any more money, 595 00:28:45,720 --> 00:28:48,400 so Lana must be very happy with us. 596 00:28:48,480 --> 00:28:50,360 [Desiree] Keep dreaming, Larissa. 597 00:28:50,440 --> 00:28:51,280 [melodic chime] 598 00:28:51,360 --> 00:28:53,400 [group] Oh! 599 00:28:54,000 --> 00:28:55,760 -[Lana] Good evening. -[group] Hey, Lana. 600 00:28:55,840 --> 00:28:56,960 Hello. 601 00:28:57,760 --> 00:28:58,680 Ugh. 602 00:28:59,280 --> 00:29:02,720 I know I've got a little secret. Bit anxious, if I'm honest. 603 00:29:02,800 --> 00:29:04,320 [tense music playing] 604 00:29:06,040 --> 00:29:07,200 [Lana] Earlier today, 605 00:29:09,240 --> 00:29:11,320 there was another rule break. 606 00:29:11,920 --> 00:29:14,560 -What? -Oh no. 607 00:29:15,240 --> 00:29:17,240 [Marvin] Who has something to say, guys? 608 00:29:17,720 --> 00:29:21,920 [Emily] I am so relaxed right now. Me and Cam haven't done anything. 609 00:29:22,000 --> 00:29:23,200 [exhales] 610 00:29:24,160 --> 00:29:25,080 [laughs] 611 00:29:25,880 --> 00:29:29,280 When Cam is lying, he is always laughing. 612 00:29:30,440 --> 00:29:34,400 [Cam] I generally have a good poker face. I don't know why, here, it's inactive. 613 00:29:34,480 --> 00:29:37,000 And everybody knows about my blue balls, don't they, so… 614 00:29:37,080 --> 00:29:39,160 I saw you go in the bathroom. 615 00:29:39,240 --> 00:29:41,920 -What? -I don't know, but it was weird, bro. 616 00:29:42,000 --> 00:29:43,320 Just an innocent chat. 617 00:29:44,920 --> 00:29:45,760 Oh, fuck. 618 00:29:47,800 --> 00:29:49,400 What is it you don't wanna tell us 619 00:29:49,480 --> 00:29:52,280 because you're scared of the reaction the group will give you? 620 00:29:54,440 --> 00:29:56,760 -Did you pump one out? -[scoffs] 621 00:29:56,840 --> 00:29:58,520 -What? -[group jeering] 622 00:30:00,840 --> 00:30:04,360 [Lana] Cam indulged in an act of self-gratification. 623 00:30:04,440 --> 00:30:07,640 -Oh my God, it was you, babes. -Lana sees all. 624 00:30:07,720 --> 00:30:11,320 -[Larissa] You naughty boy. -Everyone's faces have just dropped. 625 00:30:11,400 --> 00:30:13,800 -What is going on? -[laughs] 626 00:30:13,880 --> 00:30:15,840 [Cam] You can't get away with anything in here. 627 00:30:17,320 --> 00:30:18,480 Honestly, I… [laughs] 628 00:30:18,560 --> 00:30:21,360 I'm actually quite offended. Did he not want my help? 629 00:30:24,960 --> 00:30:31,040 [Lana] Resulting in a further $2,000 being lost from the prize fund. 630 00:30:31,120 --> 00:30:32,800 -[laughs] -[Emily] Oh. 631 00:30:32,880 --> 00:30:33,800 Ooh. 632 00:30:33,880 --> 00:30:35,280 [mouthing] Wow. 633 00:30:35,360 --> 00:30:37,160 [Cam] I cost them a two grand tug. 634 00:30:37,240 --> 00:30:38,240 [blows raspberry] 635 00:30:38,840 --> 00:30:39,840 [sighs] 636 00:30:39,920 --> 00:30:43,640 I think it was an investment, 'cause it means I'm not gonna do anything now. 637 00:30:44,400 --> 00:30:48,080 All of us have been sex deprived. He is so obsessed with his blue balls. 638 00:30:48,160 --> 00:30:49,560 All of us have blue balls, Cam. 639 00:30:51,760 --> 00:30:55,600 [Lana] So far, there have been a total of nine rule breaks. 640 00:30:55,680 --> 00:30:56,560 Damn. 641 00:30:57,520 --> 00:30:58,440 [exhales] 642 00:30:59,400 --> 00:31:03,880 [Lana] Cam and Emily have been responsible for four of these breaches. 643 00:31:04,520 --> 00:31:07,640 -[Melinda] Wow. Wow. -[group groaning] Oh. 644 00:31:10,120 --> 00:31:14,680 [Lana] Cam and Emily, to show me you are committed to the process, 645 00:31:15,840 --> 00:31:18,720 I am putting you both to the ultimate test. 646 00:31:19,280 --> 00:31:20,960 Oh my God. 647 00:31:22,240 --> 00:31:26,440 [Lana] In order to pass, you need to demonstrate self-control… 648 00:31:26,520 --> 00:31:27,880 Oh no. 649 00:31:28,560 --> 00:31:32,440 [Lana] …and show you can form a real emotional connection 650 00:31:33,840 --> 00:31:35,440 without breaking my rules. 651 00:31:36,640 --> 00:31:37,480 What? 652 00:31:38,680 --> 00:31:43,400 [Lana] Therefore, you will spend the night alone in the private suite. 653 00:31:44,120 --> 00:31:46,000 -Oh no. -Wait, wait, wait, what? What? 654 00:31:47,600 --> 00:31:50,720 [Desiree] These two on their own for a night? Are you kidding me? 655 00:31:51,360 --> 00:31:54,520 A private suite perfectly designed for hanky-panky 656 00:31:54,600 --> 00:31:56,000 and all manner of mischief? 657 00:31:56,760 --> 00:31:58,080 This is gonna be hell. 658 00:31:58,160 --> 00:32:00,120 Lana, like, what is she thinking, 659 00:32:00,200 --> 00:32:03,160 putting me and Cam in a room alone together? 660 00:32:03,880 --> 00:32:07,240 [Desiree] Well, Lana wasn't going to make this retreat easy for you. 661 00:32:07,320 --> 00:32:10,840 It's game over. There's no way. There's no way. There's no way! 662 00:32:10,920 --> 00:32:12,400 [Desiree] I'm with Pete on this one. 663 00:32:12,480 --> 00:32:13,680 [rock music playing] 664 00:32:13,760 --> 00:32:16,080 [Lana] If you refrain from breaking the rules, 665 00:32:16,800 --> 00:32:20,400 I will put $10,000 back in the prize fund. 666 00:32:20,480 --> 00:32:21,520 Oh, yay. 667 00:32:21,600 --> 00:32:23,320 [group cheering] 668 00:32:23,400 --> 00:32:26,160 [Desiree] Why are you all cheering? Did you guys not hear the terms? 669 00:32:26,240 --> 00:32:29,320 -One more reason to not spend money. -Don't do anything. That's it. 670 00:32:29,400 --> 00:32:30,480 We had a girl chat. 671 00:32:30,560 --> 00:32:32,160 -Stand by it, okay? -Yeah, yeah. 672 00:32:32,240 --> 00:32:33,880 [Melinda] That's all I got to say. 673 00:32:33,960 --> 00:32:36,400 Emily, please don't let us down. 674 00:32:37,160 --> 00:32:39,320 [Desiree] What Cam and Emily really need now 675 00:32:39,400 --> 00:32:43,120 is the support of their friends to make them believe in themselves. 676 00:32:44,600 --> 00:32:47,000 -I have no faith in you two. -[music warps] 677 00:32:47,080 --> 00:32:50,600 Just know, when we wake up on the other side of this, we're all gonna be waiting. 678 00:32:51,640 --> 00:32:52,480 Fair. 679 00:32:53,000 --> 00:32:54,720 [Desiree] Nice pep talk, Chase. 680 00:32:55,680 --> 00:32:59,400 Do you honestly believe you would be able to control yourselves? 681 00:33:00,120 --> 00:33:03,400 -Oh! -This is why we don't have faith! [laughs] 682 00:33:03,480 --> 00:33:08,000 They're both really sneaky people, and, yeah, I don't trust them. Sorry. 683 00:33:08,760 --> 00:33:11,400 -You have my word. And your word? -Uh-huh. 684 00:33:11,480 --> 00:33:13,040 That we will not do anything. 685 00:33:14,440 --> 00:33:17,720 The thing is, uh, I give my word to people sometimes 686 00:33:17,800 --> 00:33:19,720 and sometimes it doesn't mean shit. 687 00:33:21,760 --> 00:33:23,000 [Lana] Cam and Emily, 688 00:33:24,080 --> 00:33:26,120 please make your way to the suite. 689 00:33:27,240 --> 00:33:28,160 [gasps] 690 00:33:28,240 --> 00:33:30,600 -Bye, guys. Love you all. -[Melinda] Positive thoughts. 691 00:33:30,680 --> 00:33:32,920 -Make us proud. -[Cam] Yeah, we got it. 692 00:33:33,000 --> 00:33:36,080 ♪ You can't hide it, so don't fight it ♪ 693 00:33:36,160 --> 00:33:38,760 No one has any faith in us. 694 00:33:38,840 --> 00:33:41,920 Everyone is shitting it, including myself. 695 00:33:42,000 --> 00:33:44,880 ♪ Take my hand, take control… ♪ 696 00:33:44,960 --> 00:33:46,040 [Emily] Oh shit. 697 00:33:47,280 --> 00:33:50,360 -How do you say "we're fucked" in French? -[speaks French] 698 00:33:50,440 --> 00:33:52,880 -[group repeating French] -[laughs] 699 00:33:52,960 --> 00:33:55,480 ♪ Set free the devil inside ♪ 700 00:33:55,560 --> 00:33:58,760 -[Emily] Oh my God! -[Cam laughs] 701 00:33:58,840 --> 00:34:00,480 [screams, laughs] 702 00:34:00,560 --> 00:34:02,120 [Desiree speaking French] 703 00:34:02,800 --> 00:34:04,560 [Cam] This is sexy, innit? 704 00:34:04,640 --> 00:34:05,800 [Emily moans] 705 00:34:05,880 --> 00:34:07,800 This is gonna be a big test. 706 00:34:08,720 --> 00:34:09,560 [Emily gasps] 707 00:34:09,640 --> 00:34:10,840 [screams] 708 00:34:10,920 --> 00:34:11,760 [giggles] 709 00:34:11,840 --> 00:34:14,960 It's gonna be a long night in the trenches. A long, old night. 710 00:34:15,560 --> 00:34:19,800 [Emily] May as well do the whole thing, just go the whole way. [laughs] 711 00:34:19,880 --> 00:34:22,360 -Oh. -[Cam laughs] 712 00:34:22,440 --> 00:34:24,440 ♪ Whoo, turn it up! ♪ 713 00:34:25,600 --> 00:34:27,120 ♪ Oh, oh-oh ♪ 714 00:34:27,960 --> 00:34:29,800 ♪ Turn it up! ♪ 715 00:34:29,880 --> 00:34:31,400 ♪ Oh-oh, oh, oh ♪ 716 00:34:31,480 --> 00:34:33,360 ♪ Whoo, turn it up! ♪ 717 00:34:34,280 --> 00:34:35,800 ♪ Oh, oh-oh ♪ 718 00:34:36,760 --> 00:34:38,680 ♪ Turn it up! ♪ 719 00:34:38,760 --> 00:34:40,160 ♪ Oh-oh, oh, oh ♪ 720 00:34:40,240 --> 00:34:42,160 ♪ Whoo, don't mess with me ♪ 721 00:34:42,240 --> 00:34:44,720 ♪ Don't, don't, don't mess with me Oh, oh-oh ♪ 722 00:34:44,800 --> 00:34:46,520 ♪ Don't, don't mess with me ♪ 723 00:34:46,600 --> 00:34:49,080 ♪ Don't, don't, don't mess with me Oh-oh, oh, oh ♪ 724 00:34:49,160 --> 00:34:51,000 ♪ Whoo, don't mess with me ♪ 725 00:34:51,080 --> 00:34:53,440 ♪ Don't, don't, don't mess with me Oh, oh-oh ♪ 726 00:34:53,520 --> 00:34:55,360 ♪ Don't, don't mess with me ♪ 727 00:34:55,440 --> 00:34:57,920 ♪ Don't, don't, don't mess with me Oh-oh, oh, oh ♪