1 00:00:20,600 --> 00:00:22,120 Morgen, Leute. 2 00:00:22,200 --> 00:00:23,720 Guten Morgen, Baby. 3 00:00:23,800 --> 00:00:24,640 Morgen! 4 00:00:26,800 --> 00:00:29,080 Oh mein Gott. 5 00:00:29,160 --> 00:00:30,760 Guten Morgen. 6 00:00:30,840 --> 00:00:34,240 -Oh Gott. -Sie ist noch hier. Es war kein Traum. 7 00:00:34,320 --> 00:00:37,520 Ich habe eure nächsten Tage im Retreat geplant. 8 00:00:37,600 --> 00:00:38,720 Oh Gott. 9 00:00:38,800 --> 00:00:41,120 Tag eins. Kein Sex. 10 00:00:41,200 --> 00:00:42,920 -Ja, danke. -Wissen wir. 11 00:00:43,000 --> 00:00:45,320 Tag zwei. Kein Sex. 12 00:00:45,400 --> 00:00:47,160 Wer hätte es gedacht. 13 00:00:47,240 --> 00:00:49,440 Tag drei. Kein Sex. 14 00:00:49,520 --> 00:00:51,360 Hey, Siri. Mach Lana aus. 15 00:00:52,160 --> 00:00:55,800 Vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn! Kein Sex! 16 00:00:55,880 --> 00:00:57,240 Ich schlafe weiter. 17 00:00:57,960 --> 00:01:00,800 Gestern, nachdem Lana das Sexverbot verhängt hat, 18 00:01:00,880 --> 00:01:05,000 reagierten ihre neuen Gäste wirklich total erwachsen. 19 00:01:05,080 --> 00:01:07,280 Was kostet wohl einmal wichsen? 20 00:01:07,360 --> 00:01:08,640 Ja, genau. 21 00:01:08,720 --> 00:01:10,240 Nein, Cam! 22 00:01:10,320 --> 00:01:11,600 Ich frage ja nur. 23 00:01:12,240 --> 00:01:13,560 So eine miese Party. 24 00:01:13,640 --> 00:01:17,200 So krass wurde ich nicht mal von Männern beschissen. 25 00:01:17,280 --> 00:01:19,560 Ich sollte heute Abend beten. 26 00:01:19,640 --> 00:01:24,720 Ich bin erschöpft, schockiert, überrascht. Ich fühle mich verraten. 27 00:01:24,800 --> 00:01:27,240 Herr, lass mich Trockensex widerstehen. 28 00:01:28,560 --> 00:01:31,960 Hände über die Decke. Auch ihr beide. 29 00:01:35,040 --> 00:01:37,320 Für einen kleinen Kerl brauchst du echt viel Platz. 30 00:01:37,960 --> 00:01:40,240 -Wirklich? -Ja. 31 00:01:40,320 --> 00:01:44,680 Sie haben wohl lieber über die Regeln geschimpft statt sie zu brechen. 32 00:01:46,920 --> 00:01:51,280 Wir waren artig. Aber wenn ich neben einem attraktiven Mädchen schlafe, 33 00:01:51,360 --> 00:01:52,920 will ich sie küssen, anfassen. 34 00:01:53,000 --> 00:01:57,360 Ich bin nicht verantwortungsbewusst, was Regeln angeht. 35 00:01:57,440 --> 00:02:02,040 Oh, Cam. Diese Einstellung und dein Lächeln bedeuten Ärger. 36 00:02:02,120 --> 00:02:04,760 -Eingewickelt kann ich nicht grabbeln. -Ja. 37 00:02:04,840 --> 00:02:07,000 Alles klar. Ich schlafe weiter. 38 00:02:09,360 --> 00:02:13,720 Ich schaue rüber und sehe Chase in einem Bett, in dem ich lieber wäre. 39 00:02:13,800 --> 00:02:15,960 Kein schöner Anblick am Morgen. 40 00:02:16,040 --> 00:02:20,640 Ich werde weitermachen. Wenn du diesen Sieg willst, bitte. 41 00:02:22,960 --> 00:02:24,240 Marvin! 42 00:02:24,320 --> 00:02:26,680 Dieser heiße Pariser liegt neben mir. 43 00:02:27,720 --> 00:02:30,800 Es ist wirklich sehr schwierig. 44 00:02:31,520 --> 00:02:33,280 Dürfen wir kuscheln? Scheiße. 45 00:02:34,080 --> 00:02:37,200 Kuscheln ist tatsächlich erlaubt, Melinda. 46 00:02:38,280 --> 00:02:40,120 Aber küssen, 47 00:02:41,240 --> 00:02:42,960 Selbstbefriedigung… 48 00:02:45,840 --> 00:02:47,200 …und Sex… 49 00:02:49,840 --> 00:02:52,200 …verringern bloß das Preisgeld. 50 00:02:52,280 --> 00:02:54,920 Je größer das Verbrechen, desto höher die Geldstrafe. 51 00:03:00,600 --> 00:03:03,720 -Worüber redet ihr? Ich komme. -Kommst du rein? Hey! 52 00:03:03,800 --> 00:03:08,000 Ich halte mir alle Optionen offen. Es ist Tag zwei. 53 00:03:08,080 --> 00:03:11,120 Ich lerne alle etwas kennen. 54 00:03:11,200 --> 00:03:13,280 Sagte er und leckt sich die Lippen. 55 00:03:13,880 --> 00:03:16,120 Call, Collie? Heißt du so? 56 00:03:16,200 --> 00:03:17,040 -Curly? -Carly. 57 00:03:17,120 --> 00:03:19,280 -Ich will Curly sagen. Carly. -Carly. 58 00:03:19,360 --> 00:03:21,520 Wir sollten uns besser kennenlernen. 59 00:03:22,280 --> 00:03:24,080 Ich sag's euch. 60 00:03:24,160 --> 00:03:25,960 Mögt ihr jemanden hier? 61 00:03:26,040 --> 00:03:29,520 -Ich schwimme mit dem Strom. -Du bist eine Bombe. 62 00:03:29,600 --> 00:03:31,000 Danke, Marvin. 63 00:03:31,080 --> 00:03:33,440 Ich mag dich und Chase, 64 00:03:33,520 --> 00:03:37,080 aber ich will erst herausfinden, wohin das mit Chase führt. 65 00:03:37,160 --> 00:03:41,360 -Echt? Ich weiß ja nicht. -Bist du etwa eifersüchtig, Pariser? 66 00:03:41,440 --> 00:03:43,160 -Ein bisschen. -Ist er nicht! 67 00:03:43,240 --> 00:03:44,920 Es wird heiß. 68 00:03:45,000 --> 00:03:48,480 Marvin hält sich seine Optionen offen, 69 00:03:48,560 --> 00:03:52,040 und er hat mit mir und Carly geflirtet. 70 00:03:52,120 --> 00:03:53,960 Was ist dein Typ? 71 00:03:54,040 --> 00:03:58,040 Ich habe keinen. Es kommt auf die Art der Person an. 72 00:03:58,120 --> 00:04:00,040 -Was ist mit Mel? -Ja. 73 00:04:00,120 --> 00:04:01,960 Das wollte ich gerade fragen. 74 00:04:02,520 --> 00:04:05,680 Ich mag sie. Ich sagte ihr, sie ist mein Typ. 75 00:04:05,760 --> 00:04:08,320 Aber ich bin ein freier Mann, versteht ihr? 76 00:04:08,400 --> 00:04:12,440 Melinda ist fit, aber das sind zwei heiße Mädels, also… 77 00:04:13,960 --> 00:04:18,000 C'est quelque chose. Das gefällt mir. 78 00:04:18,080 --> 00:04:21,800 Dein breites Grinsen hat dich verraten, du versauter Garçon. 79 00:04:24,200 --> 00:04:27,040 Wenn ich Geld mit Melinda ausgeben würde, 80 00:04:27,120 --> 00:04:30,520 wie wütend wären dann wohl alle auf mich? 81 00:04:33,560 --> 00:04:35,880 Gestern Abend hat Melinda mich geküsst. 82 00:04:35,960 --> 00:04:38,880 Oh ja! 83 00:04:39,800 --> 00:04:40,720 Was? 84 00:04:40,800 --> 00:04:42,440 Sie ist absolut umwerfend. 85 00:04:42,520 --> 00:04:45,880 Wenn Marvin weg wäre, und ich mich an Melinda ranwerfe, 86 00:04:45,960 --> 00:04:47,760 bricht das nicht den Bro Code. 87 00:04:47,840 --> 00:04:49,680 Ich würde Geld ausgeben, 88 00:04:50,240 --> 00:04:54,000 um diese Verbindung zu vertiefen und weiterzuentwickeln. 89 00:04:54,080 --> 00:04:56,400 Und um Marvin wegzustoßen. 90 00:04:56,960 --> 00:04:59,120 Peter mag Melinda. 91 00:04:59,200 --> 00:05:02,480 Melinda mag Marvin. Eine unangenehme Situation. 92 00:05:02,560 --> 00:05:04,520 Keine Ahnung, wie sie ausgeht, 93 00:05:04,600 --> 00:05:06,960 aber gerade sind mir Regelverstöße egal. 94 00:05:07,040 --> 00:05:09,480 Ich stehe zu 100 % hinter euch. 95 00:05:09,560 --> 00:05:12,920 Wenn ihr denkt, küssen bringt euch weiter, tut es. 96 00:05:13,000 --> 00:05:16,160 Übersetzung: Wenn ihr Geld ausgebt, kann ich das auch. 97 00:05:16,760 --> 00:05:20,400 Ich habe nichts geplant. Ich würde auf Erlaubnis warten. 98 00:05:20,480 --> 00:05:23,680 Lana könnte plötzlich sagen: "Ihr dürft euch küssen." 99 00:05:23,760 --> 00:05:26,440 Oder: "Gute Arbeit. Hier ist ein Handjob." 100 00:05:26,520 --> 00:05:27,720 Bitte sehr. 101 00:05:27,800 --> 00:05:29,920 -Sie… -Gute Arbeit. 102 00:05:30,000 --> 00:05:32,960 Und einen für dich! Und für dich! 103 00:05:33,040 --> 00:05:37,200 Ich sage es euch nur ungern, aber Lana hat keine Hände. 104 00:05:42,000 --> 00:05:46,600 Alle entspannen sich, trainieren, genießen die Sonne und… 105 00:05:47,680 --> 00:05:48,520 Moment mal. 106 00:05:48,600 --> 00:05:52,200 Schluckt Cam nachmittags Mundwasser? 107 00:05:52,280 --> 00:05:54,080 Mr. Smiley hat etwas vor. 108 00:05:55,120 --> 00:05:57,920 Emily entspannt sich unten am Strand. 109 00:05:58,000 --> 00:06:00,200 Sie sieht sehr, sehr gut aus. 110 00:06:00,280 --> 00:06:01,560 Ich will sie küssen. 111 00:06:01,640 --> 00:06:06,600 Ich schätze Lana sehr und alles, was sie tut. 112 00:06:06,680 --> 00:06:11,160 Sie ist ein netter kleiner Roboter, aber ich will machen, was ich will. 113 00:06:12,320 --> 00:06:13,680 Warte auf das Zwinkern. 114 00:06:22,800 --> 00:06:26,040 Ich komme nicht darüber hinweg, wie schön das Meer ist. 115 00:06:32,680 --> 00:06:33,520 Hallo, hallo. 116 00:06:33,600 --> 00:06:35,600 Hallo, Fremder. 117 00:06:35,680 --> 00:06:36,640 Hallo, Fremde. 118 00:06:36,720 --> 00:06:38,320 -Alles ok? -Siehst gut aus. 119 00:06:39,760 --> 00:06:42,960 Danke. Wie fandest du den Abend? 120 00:06:43,560 --> 00:06:45,160 -Nicht sehr ideal. -Nein. 121 00:06:45,240 --> 00:06:48,640 Unglaublich, dass wir Sexverbot haben. 122 00:06:49,840 --> 00:06:52,680 Ich wollte dir die Kleider vom Leib reißen. 123 00:06:52,760 --> 00:06:56,080 Und es gibt viel sexuelle Spannungen zwischen uns. 124 00:06:56,160 --> 00:06:57,320 -Ja. -Eine Menge. 125 00:06:58,800 --> 00:07:00,920 Wir verstehen uns hier am besten. 126 00:07:01,000 --> 00:07:04,200 Ich weiß. Es wird immer schwieriger. 127 00:07:04,720 --> 00:07:06,920 -Ich will dich küssen. -Ich dich auch. 128 00:07:10,280 --> 00:07:12,440 Die Luft scheint rein zu sein, Cam, 129 00:07:12,520 --> 00:07:14,720 aber denk an das Duftspray, 130 00:07:14,800 --> 00:07:16,800 dass dich gerade beobachtet. 131 00:07:16,880 --> 00:07:18,560 -Was machen wir also? -Ich… 132 00:07:19,840 --> 00:07:21,040 Ich weiß nicht. Ich… 133 00:07:22,440 --> 00:07:23,800 Keine Ahnung. 134 00:07:23,880 --> 00:07:26,800 -Regeln sind mir egal. -Ja. Mir auch. 135 00:07:27,880 --> 00:07:29,480 Das ist so übel! 136 00:07:29,560 --> 00:07:32,040 Wenn man den Knopf nicht drücken soll, 137 00:07:32,120 --> 00:07:34,440 will man ihn unbedingt drücken. 138 00:07:34,520 --> 00:07:37,600 Haltet den Atomkoffer von Emily fern! 139 00:07:38,160 --> 00:07:39,200 Warum auch nicht? 140 00:07:46,600 --> 00:07:47,560 Es ist passiert. 141 00:07:47,640 --> 00:07:51,200 Küsse weniger als 24 Stunden nach dem Sexverbot. 142 00:07:51,280 --> 00:07:52,640 Lana wird ausrasten. 143 00:07:53,560 --> 00:07:55,960 Dieser Kuss. Oh mein Gott! 144 00:07:56,040 --> 00:07:58,680 Der wird uns so viel Geld kosten. 145 00:08:00,640 --> 00:08:02,440 Nutzen wir es aus. 146 00:08:04,080 --> 00:08:07,720 Das war den Regelbruch definitiv wert. 147 00:08:07,800 --> 00:08:09,920 Oh Gott, sie werden uns umbringen. 148 00:08:10,000 --> 00:08:11,000 Was sage ich? 149 00:08:11,080 --> 00:08:12,600 Wir könnten lügen. 150 00:08:12,680 --> 00:08:14,000 Ich sage gar nichts. 151 00:08:14,080 --> 00:08:15,920 -Was? -Ich stelle mich dumm. 152 00:08:16,000 --> 00:08:18,680 -Dich dumm stellen? Ja. -Ok, alles klar. Cool. 153 00:08:22,680 --> 00:08:24,480 -Super. -Gehen wir. 154 00:08:24,560 --> 00:08:26,880 Das Pokerface ist in Position. 155 00:08:26,960 --> 00:08:31,000 Cam, pass besser auf, dass dein Grinsen dich nicht verrät. 156 00:08:31,080 --> 00:08:33,560 Marvin ist interessanter, als er aussieht. 157 00:08:34,080 --> 00:08:37,400 Er hat seinen Master, spielte professionell Basketball. 158 00:08:38,600 --> 00:08:40,720 Er lebt in Paris. 159 00:08:41,480 --> 00:08:42,680 -Hey, Mädels. -Hallo. 160 00:08:42,760 --> 00:08:44,880 -Hallo. -Hey, Sexy. 161 00:08:44,960 --> 00:08:47,280 Bis dann. Was treibt ihr so? 162 00:08:47,360 --> 00:08:51,160 -Wir kamen gerade erst raus. -Ja? Etwas Sonne tanken? 163 00:08:51,240 --> 00:08:52,360 Ja. 164 00:08:54,200 --> 00:08:55,560 -Ja. -Was geht, Player? 165 00:08:55,640 --> 00:08:57,440 -Wo warst du? -Was ist los? 166 00:08:58,400 --> 00:09:00,200 Ich hatte ein nettes Gespräch. 167 00:09:00,280 --> 00:09:01,360 -Mit Emily? -Ja. 168 00:09:04,360 --> 00:09:05,800 Du hast sie geküsst. 169 00:09:06,440 --> 00:09:10,200 Er lächelt. Ich sehe die anderen an. "Was ist passiert?" 170 00:09:10,280 --> 00:09:12,720 -Er grinst! Was hast du getan? -Sag es! 171 00:09:13,360 --> 00:09:14,720 Hast du Geld verspielt? 172 00:09:16,120 --> 00:09:17,880 Ich kann nicht lügen. 173 00:09:17,960 --> 00:09:19,640 Das war ein Regelverstoß. 174 00:09:19,720 --> 00:09:21,240 Was sage ich den anderen? 175 00:09:26,680 --> 00:09:28,200 Es war ein kleiner Kuss. 176 00:09:28,280 --> 00:09:29,520 Wir küssten uns. 177 00:09:30,520 --> 00:09:32,840 -Mann! Tag zwei! -Er hat es vermasselt. 178 00:09:32,920 --> 00:09:35,360 Er hat keine 24 Stunden durchgehalten. 179 00:09:35,440 --> 00:09:38,880 Tut mir leid, Leute. 180 00:09:38,960 --> 00:09:41,800 Oh Gott. Um wie viel Geld geht es? 181 00:09:41,880 --> 00:09:45,120 Warum seid ihr so groß? Wir hatten einen schönen Moment. 182 00:09:45,200 --> 00:09:46,680 Wie teuer war das wohl? 183 00:09:46,760 --> 00:09:49,360 Wenn es wie letztes Jahr ist, dann eine Chanel-Handtasche. 184 00:09:49,440 --> 00:09:50,800 Das ist es nicht wert. 185 00:09:50,880 --> 00:09:52,320 -Tag zwei! -24 Stunden! 186 00:09:52,400 --> 00:09:56,440 Ich mache keine Versprechen, aber es ist Tag zwei! Was tun wir? 187 00:09:57,000 --> 00:09:57,840 Okay. 188 00:09:57,920 --> 00:10:02,560 Emily und Cam haben die Regeln gebrochen, also bin ich jetzt dran. 189 00:10:03,080 --> 00:10:05,320 Vielleicht heute Abend. Mal sehen. 190 00:10:06,000 --> 00:10:09,840 Wenn einer von uns es vermasselt, müssen wir uns gegenseitig unterstützen. 191 00:10:11,720 --> 00:10:14,360 Sie betrachten es als Freifahrtschein. 192 00:10:16,320 --> 00:10:20,800 Es wird interessant zu sehen, wer als Nächstes rumknutscht. 193 00:10:20,880 --> 00:10:22,800 Und das Grinsen gewinnt. 194 00:10:27,120 --> 00:10:29,480 Lana, Pläne für den ersten Abend? 195 00:10:35,520 --> 00:10:38,800 Ich beobachte zwei Paare, die das Potenzial zeigen, 196 00:10:38,880 --> 00:10:41,720 eine tiefere Verbindung aufzubauen. 197 00:10:42,320 --> 00:10:44,240 Ich beobachte ihr Verhalten, 198 00:10:44,320 --> 00:10:47,280 und das Paar, das sich an die Regeln hält, 199 00:10:47,360 --> 00:10:50,360 bekommt heute Abend ein privates Date. 200 00:10:51,320 --> 00:10:52,400 Zwei Paare? 201 00:10:52,480 --> 00:10:56,680 Du meinst Carly und Chase, und Melinda und Marvin, oder? 202 00:10:57,520 --> 00:10:59,160 Richtig, Desiree. 203 00:11:00,800 --> 00:11:05,560 Obwohl die Teilnehmer keine Ahnung von Lanas Plan haben, läuft das Rennen. 204 00:11:06,320 --> 00:11:07,520 Die Spielregeln: 205 00:11:07,600 --> 00:11:11,000 Stellt eine emotionale und keine physische Verbindung her. 206 00:11:11,080 --> 00:11:13,080 Was kann schon schiefgehen? 207 00:11:13,840 --> 00:11:16,760 Ich wollte auch Blau tragen, aber dann ließ ich es sein. 208 00:11:16,840 --> 00:11:18,160 Aber warum? 209 00:11:18,240 --> 00:11:22,160 Ich will mich jetzt gerade auf Carly konzentrieren. 210 00:11:25,600 --> 00:11:27,960 -Hey. -Ich muss ständig grinsen. 211 00:11:29,400 --> 00:11:32,800 Du bist gerade der Einzige, mit dem ich mich verstehe, 212 00:11:32,880 --> 00:11:34,320 was Kribbeln betrifft. 213 00:11:34,400 --> 00:11:37,720 -Kribbeln. -Nur bei dir habe ich das. 214 00:11:37,800 --> 00:11:40,000 Melinda ist meine Nummer eins. 215 00:11:40,080 --> 00:11:43,680 Sie sieht gut aus, und ich mag ihre Art. 216 00:11:43,760 --> 00:11:44,800 Aber wer weiß. 217 00:11:44,880 --> 00:11:47,000 Emily will ich auch kennenlernen. 218 00:11:47,080 --> 00:11:50,840 Vielleicht versuche ich es einfach und schaue dann. 219 00:11:50,920 --> 00:11:52,560 Oh, là, Lana! 220 00:11:52,640 --> 00:11:57,200 Monsieur Marvin ist nicht der Erste in der Schlange für dieses private Date. 221 00:11:57,280 --> 00:12:00,000 Mit diesen Schuhen sollte ich zwei Meter groß sein… 222 00:12:00,080 --> 00:12:02,040 -Oh mein Gott. -Ich weiß. 223 00:12:02,120 --> 00:12:04,280 Chase packt Größe 49 aus. 224 00:12:04,360 --> 00:12:07,200 Als ob er ihr damit etwas sagen wollte. 225 00:12:07,280 --> 00:12:08,440 Was? 226 00:12:09,000 --> 00:12:11,040 Ich mag seine Größe. Ich mag große Typen. 227 00:12:11,560 --> 00:12:13,920 Es wird schwer, die Hände stillzuhalten. 228 00:12:14,000 --> 00:12:15,880 Darum geht es hier aber, Carly. 229 00:12:15,960 --> 00:12:19,040 Ich will dir in die Lippen sehen… In deine Augen. 230 00:12:19,120 --> 00:12:21,760 Was geht dir durch den Kopf? 231 00:12:21,840 --> 00:12:23,880 Carly sieht fantastisch aus. 232 00:12:24,440 --> 00:12:28,600 Ich fühle mich wie das lila Teufel-Emoji. 233 00:12:32,720 --> 00:12:35,440 Sie sind da vorn. Genau vor dir. 234 00:12:35,520 --> 00:12:36,640 Trau dich. 235 00:12:36,720 --> 00:12:38,200 Soll ich es tun? 236 00:12:44,400 --> 00:12:46,880 Unser Footballer hat heute wohl kein Date. 237 00:12:46,960 --> 00:12:50,280 Dafür wird Lana dich auf die Bank setzen und bestrafen. 238 00:12:50,360 --> 00:12:52,920 Bum. So schnell. Mein erster Regelverstoß. 239 00:12:53,000 --> 00:12:56,200 Ja, es war falsch, aber ich wollte es trotzdem tun. 240 00:12:57,320 --> 00:12:59,480 Ein kleiner Regelverstoß. 241 00:13:02,760 --> 00:13:05,920 -In Sichtweite versteckt. -Haben sie es bemerkt? 242 00:13:06,000 --> 00:13:07,560 -In Sichtweite. -Im Ernst? 243 00:13:07,640 --> 00:13:10,680 Haben alle vergessen, dass Lana alles beobachtet, 244 00:13:10,760 --> 00:13:12,360 was hier passiert? 245 00:13:13,920 --> 00:13:16,960 Carly und Chases Regelverstoß wird mit einer Geldstrafe geahndet, 246 00:13:17,040 --> 00:13:20,840 und sie werden von meiner Date-Belohnung ausgeschlossen. 247 00:13:22,200 --> 00:13:23,840 Ein Paar ist noch übrig. 248 00:13:25,320 --> 00:13:28,400 Melinda und Marvin, das Date könnte euch gehören. 249 00:13:30,480 --> 00:13:33,120 Bruder, ich muss dir etwas sagen. 250 00:13:33,200 --> 00:13:36,440 -Ich mag Melinda. -Sie ist die Coolste. 251 00:13:36,520 --> 00:13:38,320 Ich stehe gerade auf Melinda. 252 00:13:38,400 --> 00:13:42,520 Wäre Marvin nicht hier, hätte ich leichtes Spiel mit ihr. 253 00:13:42,600 --> 00:13:46,520 Aber falls er geht, sehe ich keinen Grund, mich zurückzuhalten. 254 00:13:46,600 --> 00:13:49,360 Das Einzige, was dir im Weg steht, Peter, 255 00:13:49,440 --> 00:13:51,920 ist ein 1,95 m großer Eiffelturm von Mann. 256 00:13:52,000 --> 00:13:55,960 Ich flirte weiter mit Melinda und sehe, was heute Abend passiert. 257 00:13:56,040 --> 00:13:57,560 Sprich nur Französisch. 258 00:13:58,160 --> 00:14:00,440 Als ob Lana die Sprache der Liebe nicht beherrscht! 259 00:14:00,520 --> 00:14:02,640 Verlass dich drauf! Untertitel an. 260 00:14:03,240 --> 00:14:04,920 Du wirst nichts verstehen. 261 00:14:07,880 --> 00:14:08,840 Was noch? 262 00:14:08,920 --> 00:14:10,600 Willst du mit mir schlafen? 263 00:14:12,000 --> 00:14:13,640 Dein Akzent ist einfach… 264 00:14:13,720 --> 00:14:15,280 Unwiderstehlich. 265 00:14:15,360 --> 00:14:17,400 Er sieht mir in die Augen. 266 00:14:17,480 --> 00:14:19,480 Mein Körper zittert. 267 00:14:19,560 --> 00:14:21,560 Mir wird heiß. 268 00:14:22,600 --> 00:14:25,520 Nicht gerade der Weg zu einer tieferen Verbindung. 269 00:14:26,360 --> 00:14:27,320 Ich will dich küssen. 270 00:14:27,400 --> 00:14:28,400 Ich dich auch. 271 00:14:29,160 --> 00:14:30,720 Bist du heute Abend artig? 272 00:14:32,600 --> 00:14:33,600 Ich glaube nicht. 273 00:14:34,480 --> 00:14:37,200 Wir verlieren heute Abend etwas Geld. 274 00:14:39,360 --> 00:14:41,440 Wir verlieren heute Abend Geld. 275 00:14:44,360 --> 00:14:45,640 Warte. 276 00:14:47,040 --> 00:14:48,240 Wo sind die anderen? 277 00:14:48,840 --> 00:14:50,240 Sie werden uns hassen. 278 00:14:50,320 --> 00:14:51,360 Oh, komm her. 279 00:15:01,040 --> 00:15:02,280 REGELVERSTOSS 280 00:15:03,120 --> 00:15:05,800 Marvin, was heißt "Dé­jà-vu" auf Französisch? 281 00:15:05,880 --> 00:15:09,280 Lana, es tut mir leid, aber das ist so gut. 282 00:15:12,280 --> 00:15:13,880 Das Geld ist mir egal. 283 00:15:15,600 --> 00:15:17,080 Lana? Wer ist Lana? 284 00:15:17,160 --> 00:15:20,560 Diese sprechende kleine Maschine, der ich nicht zuhöre? Ich kenne sie nicht. 285 00:15:20,640 --> 00:15:24,960 Ich kenne sie, und dieser Kuss hat euch Geld gekostet. 286 00:15:25,040 --> 00:15:27,040 -Du küsst gut. -Du auch, Baby. 287 00:15:28,400 --> 00:15:29,240 Merci. 288 00:15:32,760 --> 00:15:37,000 Meine Gäste können sich anscheinend nicht an Regeln halten. 289 00:15:37,480 --> 00:15:41,120 Date absagen. 290 00:15:42,520 --> 00:15:44,480 Was sie nicht wissen, schadet ihnen nicht. 291 00:15:44,560 --> 00:15:46,560 -Ich gehe mal. -Ok. 292 00:15:48,800 --> 00:15:51,160 Ich spiele die Französisch-Karte, 293 00:15:51,240 --> 00:15:52,760 und sie funktioniert. 294 00:15:52,840 --> 00:15:53,840 Sie funktioniert gut. 295 00:15:53,920 --> 00:15:55,360 Ist Französisch ok? 296 00:15:55,440 --> 00:15:56,640 Was bedeutet das? 297 00:15:56,720 --> 00:15:58,360 Ist Französisch ok? 298 00:15:58,440 --> 00:15:59,480 Sehr gern. 299 00:15:59,560 --> 00:16:02,360 Hör nicht zu, Em! N'ecoute pas! 300 00:16:03,560 --> 00:16:06,120 -Warst du je mit einem Franzosen zusammen? -Nein. 301 00:16:06,200 --> 00:16:07,440 Würdest du gern? 302 00:16:10,720 --> 00:16:13,800 Wir haben uns gerade erst geküsst, 303 00:16:13,880 --> 00:16:18,120 und dann sehe ich ihn mit Emily flirten. 304 00:16:18,200 --> 00:16:19,520 Wer macht so was? 305 00:16:19,600 --> 00:16:22,360 Bei deinem Aussehen könntest du Französin sein. 306 00:16:22,440 --> 00:16:23,560 Okay. 307 00:16:23,640 --> 00:16:25,880 Vielleicht spielt er den Aufreißer. 308 00:16:25,960 --> 00:16:29,600 Er versucht, auf zwei Hochzeiten zu tanzen. 309 00:16:34,760 --> 00:16:36,480 Alle stehen auf dich. 310 00:16:36,560 --> 00:16:37,600 Wirklich? 311 00:16:37,680 --> 00:16:41,200 -Du bist das perfekte Mädchen. -Quatsch. 312 00:16:41,280 --> 00:16:44,280 Marvin ist so kokett. 313 00:16:44,360 --> 00:16:47,280 Ja, ich glaube, er ist gerade ziemlich geil. 314 00:16:48,640 --> 00:16:51,480 Wir sollten uns noch etwas unterhalten. 315 00:16:53,400 --> 00:16:56,440 Marvin ist da, flirtet ganz lässig. 316 00:16:56,520 --> 00:17:00,880 Er ist attraktiv. 1,95 m groß, schönes Gesicht, schöne Zähne. 317 00:17:00,960 --> 00:17:02,600 Er sieht gut aus. 318 00:17:02,680 --> 00:17:05,920 Aber abgesehen davon spricht nicht viel für ihn. 319 00:17:06,600 --> 00:17:09,760 Du warst so schnell bei Cam, wir dachten, das war's. 320 00:17:09,840 --> 00:17:11,480 -Ja. -Meine Güte. 321 00:17:13,200 --> 00:17:14,120 Weißt du? 322 00:17:14,200 --> 00:17:15,880 Ok, Cam. Was hast du vor? 323 00:17:17,120 --> 00:17:18,920 Im Ernst? Du pfeifst? 324 00:17:19,000 --> 00:17:20,600 -Wo warst du? -Es geht um dich. 325 00:17:20,680 --> 00:17:23,080 Ihr seht beide perfekt aus. 326 00:17:23,160 --> 00:17:25,760 Ihr gebt ein tolles Paar ab. 327 00:17:25,840 --> 00:17:27,480 -Ja? -Ja, sagte ich doch. 328 00:17:27,960 --> 00:17:30,120 Er kann starren, so viel er will, 329 00:17:30,200 --> 00:17:32,200 aber Emily kriegt er nicht. 330 00:17:32,840 --> 00:17:37,600 Emily ist attraktiv, aber ich glaube, sie ist schon mit Cam verheiratet. 331 00:17:37,680 --> 00:17:41,080 Ich lasse sie ihr Ding machen und bleibe bei Melinda. 332 00:17:41,640 --> 00:17:42,600 Wie süß. 333 00:17:45,040 --> 00:17:46,920 Wo wollt ihr zwei denn hin? 334 00:17:47,000 --> 00:17:48,800 Emily sieht unglaublich aus. 335 00:17:49,360 --> 00:17:50,320 Unglaublich. 336 00:17:51,280 --> 00:17:54,640 Letztendlich ist Sex Sex. Wir sind auch nur Tiere. 337 00:17:55,160 --> 00:17:56,520 Ich will sie ausziehen. 338 00:17:57,400 --> 00:17:58,880 Nein, nicht erlaubt. 339 00:18:03,360 --> 00:18:06,040 Und Briten sollen schüchtern sein! 340 00:18:07,000 --> 00:18:09,560 IMMER NOCH LANA 341 00:18:10,720 --> 00:18:14,600 Was stimmt nicht mit uns? Wir tun es schon wieder. 342 00:18:17,280 --> 00:18:19,720 Verdammt! Gleich werdet ihr erwischt! 343 00:18:21,480 --> 00:18:23,960 -Ich habe euch erwischt! -Nein! 344 00:18:24,040 --> 00:18:27,880 Doch! Ich habe es selbst gesehen. 345 00:18:27,960 --> 00:18:29,560 Scheiße. 346 00:18:29,640 --> 00:18:32,240 Ich verrate nichts. Ihr könnt es ihnen sagen. 347 00:18:32,320 --> 00:18:36,720 Unglaublich, dass sie die Regeln zweimal gebrochen haben. Zweimal. 348 00:18:36,800 --> 00:18:39,560 Tu nicht so unschuldig, Jane the Virgin. 349 00:18:40,200 --> 00:18:43,920 Ganz ehrlich, warum nehmt ihr nicht eine Kettensäge für das Preisgeld? 350 00:18:48,920 --> 00:18:50,600 Ein entspannter Abend… 351 00:18:50,680 --> 00:18:52,560 War nicht viel los heute. 352 00:18:52,640 --> 00:18:56,200 Seht euch an, Jungs. So selbstgefällig und geheimnistuerisch, 353 00:18:56,280 --> 00:18:58,240 was die Regelverstöße betrifft. 354 00:18:58,320 --> 00:18:59,960 Ich muss es geheim halten. 355 00:19:00,040 --> 00:19:03,920 Sie werden überrascht sein, wenn sie es erfahren. 356 00:19:05,760 --> 00:19:08,880 Es ist irgendwie sexy, ein Geheimnis zu haben. 357 00:19:08,960 --> 00:19:12,560 Niemand ahnt etwas. Der iRobot soll es allen sagen. 358 00:19:12,640 --> 00:19:15,080 Tolles Selbstvertrauen, Chase, 359 00:19:15,160 --> 00:19:18,040 aber sorg dich lieber um Peter statt Lana. 360 00:19:18,120 --> 00:19:20,000 -Darf ich ehrlich sein? -Ja. 361 00:19:20,080 --> 00:19:21,760 Ihr seid meine Top zwei. 362 00:19:21,840 --> 00:19:22,840 Wirklich? 363 00:19:22,920 --> 00:19:25,120 -Einhundert Prozent. -Da habt ihr's. 364 00:19:25,200 --> 00:19:28,280 Ich weiß, es gibt ein paar Regeln, 365 00:19:28,360 --> 00:19:31,440 aber Melinda und Carly sehen heute Abend so gut aus. 366 00:19:31,520 --> 00:19:33,680 Ich bin besessen von Melinda. 367 00:19:33,760 --> 00:19:36,800 -Was? -Ja. Ja, du bist sexy. 368 00:19:39,360 --> 00:19:42,720 Die Art, wie Peter mich ansieht… 369 00:19:42,800 --> 00:19:45,040 Marvin, du hast dieses Spiel gewählt. 370 00:19:45,960 --> 00:19:47,520 Und ich spiele mit. 371 00:19:48,920 --> 00:19:51,920 Peter will einen Kuss. Warum spielt ihr nicht darum? 372 00:19:56,160 --> 00:19:57,880 -Brechen wir die Regeln. -Einen Kuss? 373 00:19:57,960 --> 00:20:01,000 Ich liebe Männer, die Aufmerksamkeit. 374 00:20:01,080 --> 00:20:02,840 Ich liebe Männer einfach. 375 00:20:03,800 --> 00:20:05,680 So etwas mache ich eben. 376 00:20:06,320 --> 00:20:08,800 -Stein, Schere, Papier. -Los. 377 00:20:08,880 --> 00:20:11,520 Ja. Ha, ha! Schlampe! 378 00:20:11,600 --> 00:20:14,320 Ich habe gewonnen, du musst. Soll ich auch? 379 00:20:15,000 --> 00:20:18,320 Wow, was Peter will, bekommt Peter. 380 00:20:18,400 --> 00:20:20,360 Keine Ahnung, was da los war. 381 00:20:22,240 --> 00:20:24,040 -Jetzt bist du dran. -Du musst. 382 00:20:24,120 --> 00:20:25,040 Ich auch? 383 00:20:25,120 --> 00:20:27,120 Nein, die Antwort ist Nein! 384 00:20:27,200 --> 00:20:28,760 Oh, ok. 385 00:20:31,920 --> 00:20:34,720 Im Ernst, Lana, ich verliere den Überblick. 386 00:20:35,920 --> 00:20:36,840 Ups. 387 00:20:36,920 --> 00:20:40,840 Das war nicht, weil ich Gefühle für Peter habe, 388 00:20:40,920 --> 00:20:43,600 aber es ist leicht, die Regeln zu brechen. 389 00:20:44,360 --> 00:20:46,280 Alle halten mich für das Küken, 390 00:20:46,360 --> 00:20:48,440 das keine Bedrohung darstellt, 391 00:20:48,520 --> 00:20:53,040 aber ich bin heute Abend gleich bei zwei Mädchen gelandet. 392 00:20:53,120 --> 00:20:58,040 Gute Arbeit, Zauberer, denn dank dir ist gerade zweimal Preisgeld verschwunden. 393 00:20:58,120 --> 00:21:00,360 Ich bin glücklich. Mehr brauche ich nicht. 394 00:21:03,520 --> 00:21:07,840 Lana, unsere übermenschlich geilen Singles 395 00:21:07,920 --> 00:21:11,400 haben wohl ein paar Probleme mit dem Sexverbot. 396 00:21:12,160 --> 00:21:13,280 Wie überraschend. 397 00:21:20,600 --> 00:21:22,960 Dafür ist mein Kopf zu groß. 398 00:21:23,040 --> 00:21:25,600 -Wirklich? -Die schnürt mir das Blut ab. 399 00:21:25,680 --> 00:21:27,480 Bleiben wir anständig? 400 00:21:28,600 --> 00:21:31,360 Das wird eine harte Nacht. Eine sehr harte. 401 00:21:31,880 --> 00:21:34,520 Licht aus, Nachtsicht an. 402 00:21:38,640 --> 00:21:41,320 Moment mal. Sind das Chase und Carly? 403 00:21:47,000 --> 00:21:48,520 REGELVERSTOSS 404 00:21:48,560 --> 00:21:51,600 Erst Chase, dann Peter, jetzt Chase. 405 00:21:53,920 --> 00:21:58,360 Die Rechnung für diesen Kaufrausch wird ein Riesenschock. 406 00:22:05,840 --> 00:22:06,760 Und los. 407 00:22:07,280 --> 00:22:09,080 Hallo, Marvin. 408 00:22:09,160 --> 00:22:12,280 -Oh nein! -Marvin! 409 00:22:12,360 --> 00:22:14,440 -Gut geschlafen? -Ja, habe ich. 410 00:22:14,520 --> 00:22:15,840 Die Sprache der Liebe. 411 00:22:18,480 --> 00:22:19,840 Ich bin etwas nervös. 412 00:22:19,920 --> 00:22:22,840 Keine Ahnung, wann Marvin und Chase es rausfinden, 413 00:22:22,920 --> 00:22:27,280 aber was gestern passiert ist, wird den Tag etwas unangenehm machen. 414 00:22:28,480 --> 00:22:31,000 Nach der gestrigen Goldgrube an Verstößen 415 00:22:31,080 --> 00:22:34,560 wartet auf euch eine ganze Ladung unangenehmer Stimmung. 416 00:22:35,440 --> 00:22:37,760 Das ist hoffentlich eine kalte Dusche. 417 00:22:41,560 --> 00:22:42,400 Mädchen! 418 00:22:42,480 --> 00:22:45,520 Hallo, Melinda. Wie geht es dir heute? 419 00:22:45,600 --> 00:22:46,760 Ziemlich gut. 420 00:22:46,840 --> 00:22:49,600 Bitte versammel die Gäste in der Hütte. 421 00:22:49,680 --> 00:22:52,160 Ich mache eben noch meine Wimpern. 422 00:22:52,240 --> 00:22:53,920 Beeil dich, Melinda. 423 00:22:54,000 --> 00:22:56,480 Ich bin dabei! 424 00:22:56,560 --> 00:22:58,440 Stell dir vor, deine Akku wäre schwach. 425 00:22:58,520 --> 00:22:59,880 Würdest du Stress wollen? 426 00:23:00,520 --> 00:23:01,600 Eine noch. 427 00:23:04,120 --> 00:23:05,520 Zur Hütte! 428 00:23:09,360 --> 00:23:10,520 Oh Gott. 429 00:23:11,080 --> 00:23:14,680 Meine Güte. Ich weiß nicht, was passieren wird, aber… 430 00:23:15,200 --> 00:23:16,280 Warten wir ab. 431 00:23:17,760 --> 00:23:20,200 Ich bin nervös. Ich mag das nicht. 432 00:23:20,280 --> 00:23:24,480 Wir werden herausfinden, wie viel Emily und Cam uns gekostet haben. 433 00:23:25,880 --> 00:23:27,640 Hey, wer hat wen geküsst? 434 00:23:31,080 --> 00:23:34,440 Ich bin echt nervös. Meine Hände waren schwitzig. 435 00:23:35,000 --> 00:23:38,520 Soll ich es allen sagen? Soll ich es für mich behalten? 436 00:23:39,720 --> 00:23:42,200 Nicht nur du hast schwitzige Hände. 437 00:23:43,000 --> 00:23:44,880 -Ich bin unschuldig. -Ich auch. 438 00:23:44,960 --> 00:23:48,000 Chase und ich verheimlichen zwei Dinge übers Küssen. 439 00:23:48,080 --> 00:23:50,400 Dann der Kuss mit Peter. 440 00:23:50,480 --> 00:23:53,400 Und ich erwischte Emily und Cam. 441 00:23:53,480 --> 00:23:56,680 Ich bewahre Geheimnisse für andere. Oh mein Gott… 442 00:23:59,000 --> 00:24:00,720 Eindeutig du und Chase. 443 00:24:01,720 --> 00:24:05,320 -Nein. Ich habe nichts getan. -Ach ja? Sieh mich nicht so an. 444 00:24:05,400 --> 00:24:07,960 Du hast damit angefangen. 445 00:24:08,040 --> 00:24:09,440 Und ich gab es zu. 446 00:24:09,520 --> 00:24:11,120 -Ich habe nichts getan. -Ja. 447 00:24:11,200 --> 00:24:12,960 Carly und ich sehen uns an. 448 00:24:13,040 --> 00:24:14,800 Sie hat auch Angst. 449 00:24:14,880 --> 00:24:17,160 "Carly, sag nichts. Wir schweigen." 450 00:24:18,720 --> 00:24:19,960 Ich bleibe ruhig. 451 00:24:20,040 --> 00:24:21,840 Ich habe zwei Mädchen geküsst. 452 00:24:23,240 --> 00:24:27,320 Ich weiß, dass Cam und ich zwei Regeln gebrochen haben, 453 00:24:27,400 --> 00:24:30,600 aber ich halte es zu 100 % geheim. 454 00:24:30,680 --> 00:24:33,600 Ich sage kein Wort. Hoffentlich sah Lana nichts. 455 00:24:37,160 --> 00:24:38,760 Oh mein Gott. 456 00:24:38,840 --> 00:24:41,600 -Mein Herz ist stehengeblieben. -Sag es uns. 457 00:24:41,680 --> 00:24:44,440 Rede mit uns, Lana. Sag, was wir getan haben. 458 00:24:44,520 --> 00:24:46,960 -Ich will es nicht wissen. -Wie schlimm waren wir? 459 00:24:47,040 --> 00:24:50,800 -Hallo, alle zusammen. -Hey. 460 00:24:51,400 --> 00:24:55,400 Ihr seid hier, um tiefere emotionale Verbindungen zu knüpfen 461 00:24:55,480 --> 00:24:57,520 und den Regeln zu folgen. 462 00:24:59,280 --> 00:25:02,440 Diese Regeln verbieten sexuellen Kontakt. 463 00:25:04,760 --> 00:25:07,680 -Wir haben zehn Riesen verloren. -Haben wir nicht. 464 00:25:08,280 --> 00:25:09,200 So angespannt. 465 00:25:10,120 --> 00:25:11,280 Ja. 466 00:25:11,360 --> 00:25:14,200 Wen kümmert's? Ein Kuss kostet nicht viel. 467 00:25:14,280 --> 00:25:16,800 Vor allem wenn man sich das Geld teilt. 468 00:25:17,400 --> 00:25:19,880 Mr. Besserwisser hat Staffel eins gesehen. 469 00:25:22,160 --> 00:25:26,840 Und dennoch führten eure offenkundigen Regelverstöße gestern 470 00:25:26,920 --> 00:25:29,360 zu einem Abzug von… 471 00:25:29,440 --> 00:25:31,760 -Wir gehen gemeinsam unter. -Mal sehen. 472 00:25:34,000 --> 00:25:35,560 -Nur ein Kuss? -Ja. 473 00:25:41,320 --> 00:25:43,920 …21.000 $. 474 00:25:44,000 --> 00:25:45,440 -Was? -Oh mein Gott! 475 00:25:48,400 --> 00:25:52,440 Einundzwanzigtausend Dollar! 476 00:25:52,520 --> 00:25:54,120 Hier hat jemand gelogen. 477 00:25:54,200 --> 00:25:56,800 Ich muss mich echt zurückhalten. 478 00:25:56,880 --> 00:25:58,720 Ich bin stinksauer. 479 00:25:58,800 --> 00:25:59,960 Kaufverbot! 480 00:26:00,560 --> 00:26:02,680 Die teuersten 24 Stunden, die ich je hatte. 481 00:26:02,760 --> 00:26:04,240 Wo ist das alles hin? 482 00:26:04,320 --> 00:26:07,200 Ich dachte, nur ich hätte Mist gebaut. Wo… 483 00:26:07,800 --> 00:26:09,000 Das waren 21.000 $? 484 00:26:09,080 --> 00:26:10,440 Ihr ruiniert alles. 485 00:26:12,840 --> 00:26:14,680 Insgesamt gab es 486 00:26:16,160 --> 00:26:17,760 sieben Regelverstöße. 487 00:26:17,840 --> 00:26:21,160 -Sieben? Nein! -Sieben! Das ist eine Menge! 488 00:26:22,320 --> 00:26:23,520 Verdammte Scheiße. 489 00:26:23,600 --> 00:26:25,680 Ich brach die Regeln zweimal, aber… 490 00:26:25,760 --> 00:26:27,840 Die anderen auch? 491 00:26:27,920 --> 00:26:30,000 Hier sind ein paar Lügner anwesend. 492 00:26:30,080 --> 00:26:34,640 Insgesamt 21 Riesen, sieben Regelbrüche, also drei Riesen pro Kuss. 493 00:26:34,720 --> 00:26:36,840 Sie sind alle schuldig. Alle. 494 00:26:36,920 --> 00:26:38,320 Geständnisse? 495 00:26:43,960 --> 00:26:45,840 Melinda und ich küssten uns gestern. 496 00:26:46,880 --> 00:26:48,680 -Auf dem Sofa. -Ein perfekter Moment! 497 00:26:48,760 --> 00:26:50,440 Es war perfekt und es wert. 498 00:26:50,520 --> 00:26:52,560 Ja, und ich bereue nichts. 499 00:26:52,640 --> 00:26:54,560 Ich fühle mich so schuldig. 500 00:26:55,560 --> 00:26:57,400 Die Atmosphäre ist seltsam. 501 00:26:58,560 --> 00:27:00,080 Ja. Es tut mir leid. 502 00:27:00,160 --> 00:27:04,440 -Dann fehlen noch fünf. -Ja, was ist gestern Nacht passiert? 503 00:27:05,040 --> 00:27:07,520 Das ist fast schon zum Lachen. 504 00:27:07,600 --> 00:27:10,720 Niemand sieht mich an. Alle beschuldigen jemanden. 505 00:27:13,920 --> 00:27:18,920 Also waren es nur Cam und Emily, und Melinda und ich? 506 00:27:19,000 --> 00:27:20,000 Das passt nicht. 507 00:27:22,480 --> 00:27:24,920 Ok. Ich will ehrlich sein. 508 00:27:25,800 --> 00:27:27,520 Ich sage nichts. 509 00:27:29,000 --> 00:27:30,040 Peter und ich! 510 00:27:30,120 --> 00:27:31,360 Was? Wann? 511 00:27:31,440 --> 00:27:33,280 Okay, liefer mich ruhig aus. 512 00:27:33,360 --> 00:27:36,280 Du warst es, und du sitzt da einfach seelenruhig! 513 00:27:37,120 --> 00:27:38,320 Ich bin schockiert. 514 00:27:38,400 --> 00:27:40,080 Ich verstehe es nicht. 515 00:27:42,800 --> 00:27:45,080 Das haben sie verheimlicht, was? 516 00:27:45,160 --> 00:27:47,680 -Ja, ich habe Gefühle für Melinda. -Ok. 517 00:27:47,760 --> 00:27:51,960 Aber ich bereue das absolut nicht. 518 00:27:52,040 --> 00:27:55,400 Ich habe gesagt, sie sollen auf ihre Mädchen aufpassen. 519 00:27:56,040 --> 00:27:58,400 Hasst das Spiel, nicht den Spieler. 520 00:27:58,480 --> 00:28:00,040 Und Carly und Peter! 521 00:28:01,160 --> 00:28:02,000 Ups. 522 00:28:02,800 --> 00:28:07,160 Der kleine Peter ging zu den Mädchen der beiden größten Typen. 523 00:28:07,240 --> 00:28:08,360 Gnadenlos. 524 00:28:08,440 --> 00:28:10,680 Ich kann das nicht glauben. 525 00:28:12,200 --> 00:28:13,280 Was? 526 00:28:14,080 --> 00:28:15,480 Aber warum? 527 00:28:19,200 --> 00:28:20,560 Warum Peter? 528 00:28:21,240 --> 00:28:23,960 Also war unser Kuss gestern bedeutungslos. 529 00:28:24,040 --> 00:28:25,640 Nein, das war er nicht. 530 00:28:25,720 --> 00:28:26,800 Ich weiß nicht… 531 00:28:27,400 --> 00:28:29,520 Ich fühle mich verarscht. 532 00:28:31,440 --> 00:28:33,320 Ich muss euch außerdem sagen… 533 00:28:33,400 --> 00:28:34,480 Oh Gott. 534 00:28:34,560 --> 00:28:36,520 …dass am Ende dieses Prozesses 535 00:28:38,120 --> 00:28:42,160 das Preisgeld nicht zu gleichen Teilen aufgeteilt wird. 536 00:28:42,240 --> 00:28:43,600 Was zum Teufel? 537 00:28:46,080 --> 00:28:47,040 Im Ernst? 538 00:28:48,720 --> 00:28:51,600 Das ändert alles. 539 00:28:52,120 --> 00:28:53,600 Klingt, als wäre ich am Arsch. 540 00:28:53,680 --> 00:28:57,680 Lana, hättest du mir das nicht vorher sagen können? 541 00:28:58,600 --> 00:29:01,520 Hoffentlich bekommen es die, die noch keine Regel brachen. 542 00:29:01,600 --> 00:29:06,240 Denn dieser perfekte Engel hier wird eine Menge Geld bekommen. 543 00:29:07,280 --> 00:29:09,640 Das Preisgeld beträgt jetzt 544 00:29:10,800 --> 00:29:13,800 79.000 $. 545 00:29:13,880 --> 00:29:16,040 Meinst du es nicht ernst, gehst du leer aus. 546 00:29:16,800 --> 00:29:20,800 So ist es, Cowboy. Lana ist nicht zum Spielen hier. 547 00:29:29,040 --> 00:29:32,520 -Zwanzig Riesen sind viel. -Ich dachte, es wäre weniger. 548 00:29:33,080 --> 00:29:36,080 Was ist passiert? Ihr wart… Wann ist es passiert? 549 00:29:36,160 --> 00:29:38,240 Es war wie eine Mutprobe. 550 00:29:38,320 --> 00:29:42,040 Es waren ich, Mel und er, und er war in der Mitte. Tut mir leid. 551 00:29:42,680 --> 00:29:44,360 Wie geht es dir jetzt? 552 00:29:44,440 --> 00:29:48,520 -Fühlst du dich anders? -Nein, was zum Teufel? Denkst du das? 553 00:29:48,600 --> 00:29:51,440 -Ich frage nur. -Mach dir keine Sorgen. 554 00:29:52,640 --> 00:29:56,480 -Du brauchst dir keine machen. -Es wirkt unentschlossen. 555 00:29:57,600 --> 00:30:00,280 Ich schätze es, dass sie es mir gesagt hat, 556 00:30:00,360 --> 00:30:04,880 aber ab jetzt muss ich etwas vorsichtiger sein. 557 00:30:05,560 --> 00:30:07,600 Ich mag niemanden außer dir. 558 00:30:09,440 --> 00:30:11,120 Als ich Peter geküsst habe, 559 00:30:11,200 --> 00:30:14,000 dachte ich nicht wirklich an Chase. 560 00:30:14,080 --> 00:30:16,480 Ich wollte nur mit jemandem rummachen. 561 00:30:16,560 --> 00:30:19,760 Und danach fiel mir auf, dass ich jemanden mag. 562 00:30:21,680 --> 00:30:24,400 Carly, nach letzter Nacht wurde klar, 563 00:30:24,480 --> 00:30:28,080 dass du nicht die Einzige bist, der Selbstkontrolle fehlt. 564 00:30:28,160 --> 00:30:30,320 Lana, Zeit, an die Arbeit zu gehen. 565 00:30:31,000 --> 00:30:33,840 Das Ziel des Retreats ist es, allen die Möglichkeit zu geben, 566 00:30:33,920 --> 00:30:36,920 ihre Denkweise über emotionale Beziehungen weiterzuentwickeln. 567 00:30:37,000 --> 00:30:42,880 Meine Workshops sollen ihnen die nötigen Werkzeuge dafür geben. 568 00:30:42,960 --> 00:30:47,680 Letzte Nacht zeigte, dass die Gäste Opfer ihrer körperlichen Triebe sind. 569 00:30:48,440 --> 00:30:51,680 Der erste Workshop befasst sich also mit Zurückhaltung. 570 00:30:54,720 --> 00:30:57,680 Die Erste, die ihnen Zurückhaltung beibringen wird, 571 00:30:57,760 --> 00:30:59,840 ist Erotiktrainerin Alexandra Roxo. 572 00:31:03,520 --> 00:31:09,480 In diesem Workshop lernen sie, Dinge langsamer anzugehen. 573 00:31:09,560 --> 00:31:12,720 Wir denken: Sex, schnell. Genitalien. 574 00:31:12,800 --> 00:31:16,760 Dabei sind Intimität und körperliche Verbindung so viel mehr. 575 00:31:17,320 --> 00:31:22,000 Im heutigen Workshop erkunden wir unsere erogenen Zonen. 576 00:31:22,640 --> 00:31:24,880 Keine Ahnung, was sie gesagt hat. 577 00:31:24,960 --> 00:31:28,200 Ich könnte dir nicht mal sagen, ob es ausgedacht war. 578 00:31:28,280 --> 00:31:30,840 Das kann dir sicher jemand erklären. 579 00:31:30,920 --> 00:31:34,720 Das Ziel ist es, unsere androgynen Zonen kennenzulernen. 580 00:31:34,800 --> 00:31:36,880 Hat jemand mal ein Wörterbuch? 581 00:31:39,360 --> 00:31:41,080 Danke, Produzenten. 582 00:31:41,600 --> 00:31:46,840 Heute finden wir eure besonderen Punkte mit diesen tollen Gegenständen. 583 00:31:46,920 --> 00:31:50,680 Es gibt Peitschen, Federn, Rosen. Mal sehen, wo das hinführt. 584 00:31:50,760 --> 00:31:53,800 Wir konzentrieren uns auf Selbstkontrolle. 585 00:31:54,320 --> 00:31:56,560 Oh! Wo ist dein Grinsen jetzt, Cam? 586 00:31:56,640 --> 00:31:59,280 Erkundet ungewöhnliche Orte. 587 00:31:59,360 --> 00:32:00,200 Ja! 588 00:32:00,920 --> 00:32:03,360 Anstatt euch gegenseitig zu verschlingen. 589 00:32:03,440 --> 00:32:05,800 Was, wenn wir sauer auf unseren Partner sind? 590 00:32:06,720 --> 00:32:08,960 Wir sind sauer aufeinander, 591 00:32:09,480 --> 00:32:11,240 aber er ist immer noch heiß. 592 00:32:11,320 --> 00:32:12,600 Wir kriegen das hin. 593 00:32:12,680 --> 00:32:16,200 Versuch, dich in diesem Moment auf sie einzulassen. 594 00:32:16,280 --> 00:32:18,480 Ich will das nicht mit ihr machen. 595 00:32:18,560 --> 00:32:20,200 Absolut nicht. 596 00:32:20,280 --> 00:32:22,880 -Willst du wütend bleiben? -Mir egal. 597 00:32:24,440 --> 00:32:26,120 -Ich freue mich! -Legt los. 598 00:32:34,840 --> 00:32:38,800 Spürt ihr, wie Nervenenden und Lust aktiviert werden? 599 00:32:41,600 --> 00:32:45,000 Es geht um Selbstbeherrschung und Zurückhaltung. 600 00:32:45,080 --> 00:32:49,240 Ein guter Ausgangspunkt, um eine tiefe Bindung aufzubauen. 601 00:32:49,320 --> 00:32:51,480 Ich bin nicht sehr sinnlich. 602 00:32:51,560 --> 00:32:54,320 Aber darum geht es. Lass dich darauf ein. 603 00:32:54,400 --> 00:32:56,520 Wären wir allein, wäre es anders. 604 00:32:56,600 --> 00:32:58,720 Direkt rein, bum, bum. 605 00:32:58,800 --> 00:33:01,040 Ohne Sex sehe ich keinen Sinn darin. 606 00:33:01,120 --> 00:33:04,600 Ja, Cam, hier geht es gerade nicht um bum, bum. 607 00:33:04,680 --> 00:33:05,560 Es kitzelt? 608 00:33:06,560 --> 00:33:11,000 In diesem Kurs sollen wir intim werden, ohne am Ende Sex zu haben. 609 00:33:11,080 --> 00:33:11,960 Ist das gut? 610 00:33:12,040 --> 00:33:13,040 Wirklich gut. 611 00:33:14,040 --> 00:33:18,600 Aber wenn ich ihn dort so ansehe, will ich ihn einfach nur vögeln. 612 00:33:18,680 --> 00:33:19,840 Was würdest du tun? 613 00:33:19,920 --> 00:33:23,880 Ich würde keinen Sex vor zehn Leuten und einem Kamerateam haben, 614 00:33:23,960 --> 00:33:25,720 aber jedem das Seine. 615 00:33:29,920 --> 00:33:32,600 Ja, das ist gut. Nein. 616 00:33:33,280 --> 00:33:36,280 Ich versuche wirklich, mich zu benehmen, 617 00:33:36,360 --> 00:33:39,480 aber er ist so sexy. 618 00:33:41,240 --> 00:33:44,960 Oh mein Gott. Oh mein Gott. 619 00:33:46,360 --> 00:33:49,440 Das ging ja schnell den Bach runter. 620 00:33:49,520 --> 00:33:51,160 Ok, ok. Ja. 621 00:33:53,560 --> 00:33:56,680 Fester. Fester. 622 00:33:56,760 --> 00:33:58,800 Ich höre nur Klatschen. 623 00:33:58,880 --> 00:34:02,280 "Fester, fester." Wer wird hier geschlagen? 624 00:34:02,360 --> 00:34:04,640 Du hast sieben Herzen auf dem Arsch. 625 00:34:08,080 --> 00:34:09,600 Oh mein Gott. 626 00:34:09,680 --> 00:34:14,600 Selbstbeherrschung und Zurückhaltung. Zwei wichtige Teile des heutigen Lernens. 627 00:34:14,680 --> 00:34:16,440 -Fester? -Das sagte ich doch. 628 00:34:16,520 --> 00:34:18,240 Larissa nimmt es nicht ernst. 629 00:34:18,320 --> 00:34:21,480 Ich habe sie übersehen. Sie ist toll. 630 00:34:24,920 --> 00:34:26,240 Meine Güte. 631 00:34:26,880 --> 00:34:30,800 Ich bin so geil. Das ist unangenehm. 632 00:34:32,560 --> 00:34:34,520 Du testest ihn da drüben. 633 00:34:36,120 --> 00:34:41,240 Ich gehe nach unten. Ich führe die Feder über sein Bein. 634 00:34:43,120 --> 00:34:44,120 Nichts passiert. 635 00:34:45,880 --> 00:34:48,280 Er war ruhig und sah aus, als würde er schlafen. 636 00:34:49,280 --> 00:34:53,440 Melinda macht das alles mit mir, und ich genieße nichts davon. 637 00:34:54,320 --> 00:34:56,280 Ich wollte einfach nur gehen. 638 00:34:56,840 --> 00:34:59,840 Marvin ist gerade nicht sehr glücklich mit Melinda, 639 00:34:59,920 --> 00:35:03,720 aber wenn es nicht klappt, bin ich bereit. 640 00:35:04,320 --> 00:35:09,680 Falls ihr es nicht bemerkt habt: Für manche ist Selbstkontrolle schwierig. 641 00:35:10,280 --> 00:35:15,280 Aber ich hoffe, ihr könnt das Gelernte 642 00:35:15,360 --> 00:35:17,320 mit in eure Beziehungen nehmen. 643 00:35:17,400 --> 00:35:20,400 Etwas haben sie aus dieser Erfahrung sicher gelernt. 644 00:35:20,480 --> 00:35:22,720 Geben wir ihnen eine Chance. 645 00:35:22,800 --> 00:35:26,360 Nathan hatte einen Ständer, also lief es wohl nicht verkehrt. 646 00:35:26,440 --> 00:35:30,040 Falsch! Ganz falsch! Hat jemand irgendetwas gelernt? 647 00:35:30,120 --> 00:35:32,760 Cams Eier sind kitzelig. 648 00:35:33,440 --> 00:35:35,000 Sie sind hoffnungslos. 649 00:35:35,080 --> 00:35:36,520 Vielen Dank. 650 00:35:38,600 --> 00:35:41,440 Er sieht erleichtert aus, dass es vorbei ist. 651 00:35:41,520 --> 00:35:43,840 Und nicht angetörnt durch diese Feder. 652 00:36:00,160 --> 00:36:02,760 Ein Spiegel für zehn Leuten. Schwierig, was? 653 00:36:02,840 --> 00:36:05,800 Das ist die Garderobe für Mädchen. 654 00:36:09,480 --> 00:36:12,760 Spieglein, Spieglein an der Wand, wer ist der Geilste im ganzen Land? 655 00:36:13,320 --> 00:36:14,440 Meine Eier tun weh. 656 00:36:14,960 --> 00:36:16,520 -Wirklich? -Ja. 657 00:36:16,600 --> 00:36:18,160 Das ist wohl Cam. 658 00:36:18,240 --> 00:36:22,000 Ich glaube, Lana muss mich von den Regeln freistellen, 659 00:36:22,080 --> 00:36:25,840 denn meine Kavaliersschmerzen werden immer schlimmer. 660 00:36:25,920 --> 00:36:27,400 Was machen wir jetzt? 661 00:36:28,680 --> 00:36:30,440 Ich hätte eine Idee. 662 00:36:32,160 --> 00:36:36,040 Lass mich raten: Atemübungen, meditatives Yoga. 663 00:36:36,120 --> 00:36:37,000 Die da wäre? 664 00:36:38,240 --> 00:36:40,600 Du musst mir einen runterholen. 665 00:36:41,600 --> 00:36:45,400 -Und das Geld riskieren? -Ein Handjob ist sehr subtil. 666 00:36:45,480 --> 00:36:47,080 Unter der Decke? 667 00:36:47,160 --> 00:36:49,320 -Ja. Das geht schnell. -Dein Ernst? 668 00:36:49,400 --> 00:36:52,120 Nein, das können wir nicht machen. 669 00:36:52,200 --> 00:36:55,400 Es geht um tiefere Verbindungen, nicht nur um Handjobs. 670 00:36:55,480 --> 00:36:57,080 Aber meine Eier tun weh. 671 00:36:57,160 --> 00:36:59,560 Es ist extrem schwer. Sehr schwer. 672 00:36:59,640 --> 00:37:03,720 Ich dachte, ich komme her und schlafe mit ein paar Leuten. 673 00:37:03,800 --> 00:37:05,880 Und so sieht es jetzt aus. 674 00:37:05,960 --> 00:37:07,240 Hat mich überrascht. 675 00:37:07,320 --> 00:37:09,960 Es fällt mir schwer, zu widerstehen. 676 00:37:10,040 --> 00:37:10,880 Oh, Lana, 677 00:37:10,960 --> 00:37:14,560 du musst diese beiden heute Nacht im Auge behalten. 678 00:37:26,200 --> 00:37:27,080 Und dann… 679 00:37:27,640 --> 00:37:28,720 Du fasst nicht viel an. 680 00:37:29,840 --> 00:37:33,760 Ich arbeite dran. Rom wurde nicht an einem Tag erbaut. 681 00:37:34,280 --> 00:37:35,200 Doch, wurde es! 682 00:37:35,280 --> 00:37:36,200 Wurde es nicht. 683 00:37:38,600 --> 00:37:41,280 Den Kuss mit Melinda bereue ich kein Stück. 684 00:37:42,240 --> 00:37:44,160 Ich habe diese Gefühle für sie. 685 00:37:44,240 --> 00:37:47,520 Ich würde nicht sagen, dass ich in sie verliebt bin, 686 00:37:47,600 --> 00:37:50,320 -aber da… -Da ist definitiv etwas. 687 00:37:50,400 --> 00:37:51,960 Ich brauche einen Plan. 688 00:37:52,040 --> 00:37:57,360 Ja. Du willst in ein paar Monaten nicht zurückblicken und es bereuen. 689 00:37:57,440 --> 00:38:00,760 Wenn sich die Chance ergibt, nutze ich sie. 690 00:38:01,920 --> 00:38:04,440 Und du nutzt die Chance, Ärger zu bekommen. 691 00:38:04,960 --> 00:38:08,640 Pete ist ein hübscher junger Kerl. Melinda ist wunderschön. 692 00:38:08,720 --> 00:38:13,400 In dieser Phase des Retreats ist sie quasi Freiwild. 693 00:38:13,480 --> 00:38:16,680 Ich weiß nicht, ob Marvin diese Ansicht teilt. 694 00:38:18,160 --> 00:38:19,840 -Darf ich mich setzen? -Klar. 695 00:38:20,440 --> 00:38:22,320 Wir haben viel zu besprechen. 696 00:38:22,400 --> 00:38:25,200 -Du siehst gut aus. -Danke. Du auch. 697 00:38:25,280 --> 00:38:27,960 Normalerweise wäre mir so was egal, 698 00:38:28,520 --> 00:38:32,480 aber ich mag Marvin wirklich, und ich will, dass es funktioniert. 699 00:38:32,560 --> 00:38:33,680 Wie fühlst du dich? 700 00:38:34,320 --> 00:38:36,600 Ich bin immer noch sauer. 701 00:38:37,160 --> 00:38:40,080 Du sagtest, unser Kuss war etwas Besonderes. 702 00:38:40,160 --> 00:38:41,000 Richtig. 703 00:38:41,080 --> 00:38:45,560 Warum küsst du 20 Minuten später Peter? Das ergibt keinen Sinn. 704 00:38:47,640 --> 00:38:48,720 Ich verstehe. 705 00:38:49,240 --> 00:38:53,600 Er flirtet mit den anderen Mädchen und schenkt ihnen Aufmerksamkeit. 706 00:38:54,160 --> 00:38:56,760 Was soll ich also machen? 707 00:38:57,280 --> 00:39:00,840 Es war eine Mutprobe. Das zwischen uns ist etwas Besonderes. 708 00:39:00,920 --> 00:39:02,920 Das habe ich nicht mit Peter. 709 00:39:03,000 --> 00:39:05,680 Ich will nicht, dass du wütend bist, weil ich dich echt mag. 710 00:39:05,760 --> 00:39:06,640 Ok. 711 00:39:06,720 --> 00:39:10,000 Ich wäre nicht sauer, wenn ich sie nicht mögen würde. 712 00:39:12,040 --> 00:39:13,480 Wir werden sehen. 713 00:39:13,560 --> 00:39:15,360 Was soll das bedeuten? 714 00:39:15,440 --> 00:39:16,880 Ich brauche etwas Zeit. 715 00:39:17,440 --> 00:39:20,520 Also muss ich erst zehn Tage warten? 716 00:39:20,600 --> 00:39:23,400 Nein, du musst nicht warten. Ich bin enttäuscht. 717 00:39:23,480 --> 00:39:26,640 Ich muss darüber hinwegkommen, dann sehen wir weiter. 718 00:39:27,280 --> 00:39:28,440 Ja. 719 00:39:29,360 --> 00:39:30,360 "Wir werden sehen." 720 00:39:31,440 --> 00:39:32,360 Was heißt das? 721 00:39:32,960 --> 00:39:33,800 Ok, also… 722 00:39:33,880 --> 00:39:37,760 Ich habe keine Antwort, weil ich nicht weiß, was ich gerade fühle. 723 00:39:37,840 --> 00:39:38,720 Ok. 724 00:39:39,320 --> 00:39:41,560 -Wechselst du das Bett? -Weiß nicht. 725 00:39:41,640 --> 00:39:43,560 Ok. Alles klar. 726 00:39:47,000 --> 00:39:49,200 Wenn Marvin nicht einlenkt, 727 00:39:49,720 --> 00:39:54,720 muss ich vielleicht jemand anderen finden, der meine Aufmerksamkeit will. 728 00:39:54,800 --> 00:39:57,280 Da musst du nicht sehr lange suchen. 729 00:40:01,040 --> 00:40:02,360 Behaltet Pete im Auge. 730 00:40:10,240 --> 00:40:12,240 Peter. Kommst du in mein Bett? 731 00:40:13,360 --> 00:40:14,560 Ich glaube schon. 732 00:40:14,640 --> 00:40:15,760 Hier ist Platz. 733 00:40:16,600 --> 00:40:20,800 Ich liebe Marvin sehr, aber er muss wissen, dass ich da bin, 734 00:40:20,880 --> 00:40:24,560 um Melinda umzuhauen, wenn ich die Chance habe. 735 00:40:26,120 --> 00:40:28,720 -Wie fühlst du dich mit mir im Bett? -Gut. 736 00:40:33,400 --> 00:40:36,120 Oh, Leute. 737 00:40:36,640 --> 00:40:37,960 Ich bin nicht müde. 738 00:40:47,200 --> 00:40:48,840 Es ist gerade viel los. 739 00:40:48,920 --> 00:40:50,160 Peter, Mann. 740 00:40:50,240 --> 00:40:53,240 Ich sagte ihm, er sollte etwas tun, und es klappte. 741 00:40:57,880 --> 00:41:01,360 Wenn Marvin ein langes Gesicht machen und wütend sein will, 742 00:41:01,440 --> 00:41:04,240 werde ich ihn eifersüchtig machen. 743 00:41:07,720 --> 00:41:09,200 Und weg ist ihr Oberteil. 744 00:41:14,160 --> 00:41:15,720 Peter ist mein Spielzeug. 745 00:41:16,520 --> 00:41:19,680 Das ist die unangenehmste Nacht meines Lebens. 746 00:41:20,400 --> 00:41:24,160 Ja, das ist sehr unangenehm, aber ich liebe das Drama. 747 00:41:24,240 --> 00:41:26,920 Ich bin so froh, dass ich weit weg bin. 748 00:41:28,040 --> 00:41:31,120 Dass Marvin neben ihnen liegt, ist echt unangenehm. 749 00:41:33,240 --> 00:41:37,400 Was ist am Morgen wohl niedriger, Marvins Stimmung oder das Preisgeld? 750 00:41:38,200 --> 00:41:39,040 Respektlos. 751 00:41:41,840 --> 00:41:43,280 Das hätte nicht sein müssen, 752 00:41:43,360 --> 00:41:46,720 wenn er in mein Bett gekrochen wäre, wie ich es wollte. 753 00:41:48,960 --> 00:41:50,480 Ganz schön frech! 754 00:41:50,560 --> 00:41:56,480 Ich hatte nie so viel Angst um Geld, bis ich bei Melinda im Bett lag. 755 00:41:57,440 --> 00:42:00,120 Die sexuelle Spannung zwischen uns ist einfach zu heiß. 756 00:42:01,240 --> 00:42:05,160 Tut mir leid, aber ich weiß nicht, ob ich mich beherrschen kann. 757 00:42:43,840 --> 00:42:48,640 Untertitel von: Sandra Schellhase