1 00:00:06,000 --> 00:00:07,000 [Lana chiming] 2 00:00:07,600 --> 00:00:09,840 ["Take You To Paradise" playing] 3 00:00:10,440 --> 00:00:13,760 ♪ Shout out to the town now we live in ♪ 4 00:00:13,840 --> 00:00:14,920 ♪ Turn it up! ♪ 5 00:00:15,840 --> 00:00:18,160 ♪ I'll take you to paradise ♪ 6 00:00:20,600 --> 00:00:22,600 Morning, guys. [chuckles] 7 00:00:22,680 --> 00:00:23,720 Morning, babe. 8 00:00:23,800 --> 00:00:24,640 [Emily] Morning! 9 00:00:24,720 --> 00:00:26,040 [melodic chime] 10 00:00:26,120 --> 00:00:29,080 -[gasps] -[both] Oh my God. 11 00:00:29,160 --> 00:00:30,760 [Lana] Good morning, everyone. 12 00:00:30,840 --> 00:00:34,240 -Oh my God. -She's still here. It wasn't a dream. 13 00:00:34,320 --> 00:00:37,400 [Lana] I've started to plan your next few days at the retreat. 14 00:00:37,480 --> 00:00:38,720 -Oh God. -[Larissa laughs] 15 00:00:38,800 --> 00:00:41,160 [Lana] Day one. No sex. 16 00:00:41,240 --> 00:00:42,920 -Yeah, thanks. -We got that one. 17 00:00:43,000 --> 00:00:45,320 [Lana] Day two. No sex. 18 00:00:45,400 --> 00:00:47,160 -[Peter] Imagine that. -[Emily laughs] 19 00:00:47,240 --> 00:00:49,440 [Lana] Day three. No sex. 20 00:00:49,520 --> 00:00:51,360 Hey, Siri. Turn off Lana. 21 00:00:51,440 --> 00:00:52,600 [laughs] 22 00:00:52,680 --> 00:00:55,800 Four, five, six, seven, eight, nine, ten! No sex ever! 23 00:00:55,880 --> 00:00:57,240 Right. I'm going back to bed. 24 00:00:58,000 --> 00:01:00,760 [host] Last night, after Lana laid down the sex ban, 25 00:01:00,840 --> 00:01:05,000 her new guests reacted in a totally mature and grown-up fashion. 26 00:01:05,080 --> 00:01:07,280 How much do you reckon a wank is? Like, what? 27 00:01:07,360 --> 00:01:08,640 [host laughs] Yeah, right. 28 00:01:08,720 --> 00:01:10,240 No, Cam! 29 00:01:10,320 --> 00:01:11,760 I'm just asking. 30 00:01:12,000 --> 00:01:13,560 That was a bad party. [laughs] 31 00:01:13,640 --> 00:01:17,360 She has screwed me over harder than any guy has, let me tell you that. 32 00:01:17,440 --> 00:01:19,600 Let me pray tonight. I think I need to pray. 33 00:01:19,680 --> 00:01:24,720 I'm feeling drained, shocked, surprised, betrayed. 34 00:01:24,800 --> 00:01:27,240 Lord, give me the strength not to dry hump. 35 00:01:27,320 --> 00:01:28,480 [laughs] 36 00:01:28,560 --> 00:01:29,920 [Emily] Hands above covers. 37 00:01:30,000 --> 00:01:32,560 -[Peter] Oh, above covers. -And that includes you two. 38 00:01:34,960 --> 00:01:37,720 For a little dude, you do take up almost the whole bed. 39 00:01:37,800 --> 00:01:40,240 -Do I really? -[laughing] Yeah. Yeah. 40 00:01:40,320 --> 00:01:42,360 [host] I'm guessing they were too busy moaning 41 00:01:42,440 --> 00:01:44,680 about the rules last night to break any. 42 00:01:44,760 --> 00:01:45,840 [Cam laughing] 43 00:01:46,920 --> 00:01:48,240 We were good. Well behaved. 44 00:01:48,320 --> 00:01:51,280 But when you're sleeping next to a very attractive girl, 45 00:01:51,360 --> 00:01:52,920 I want to kiss her, touch her. 46 00:01:53,000 --> 00:01:57,360 I'm not in a responsible mindset to… to give too much of a shit about rules. 47 00:01:57,440 --> 00:02:02,040 [host] Oh, Cam. That attitude plus that smile of yours definitely equals trouble. 48 00:02:02,120 --> 00:02:04,760 -Let's wrap you up so I can't touch you. -Yeah. 49 00:02:04,840 --> 00:02:07,360 -All right. I'm going back to sleep. -[Carly] Hmm. 50 00:02:07,640 --> 00:02:09,280 -[Chase] Mmm. -[Carly whines] 51 00:02:09,360 --> 00:02:13,720 Looking over and I see Chase in a bed that I would much rather be in right now. 52 00:02:13,800 --> 00:02:15,960 It's a tough viewing as soon as you wake up. 53 00:02:16,040 --> 00:02:18,040 I'm gonna go ahead and move on, and whatever. 54 00:02:18,120 --> 00:02:20,640 You know, if you want to take this victory, fine. 55 00:02:22,560 --> 00:02:26,680 Ugh! Marvin! I have this hot Parisian man next to me. 56 00:02:27,280 --> 00:02:30,800 Ugh, it's really, really, really difficult. 57 00:02:31,400 --> 00:02:33,280 Wait, can we not cuddle? Shit. 58 00:02:34,000 --> 00:02:37,000 [host] Actually, Melinda, cuddles and snuggles are all good. 59 00:02:37,080 --> 00:02:38,360 [playful music playing] 60 00:02:38,440 --> 00:02:39,360 But kissing, 61 00:02:41,320 --> 00:02:42,960 self gratification, 62 00:02:45,640 --> 00:02:47,200 and sex… 63 00:02:47,280 --> 00:02:49,640 -[woman moaning] -[buzzer sounding] 64 00:02:49,720 --> 00:02:52,200 …will only result in the prize money plummeting. 65 00:02:52,280 --> 00:02:54,920 The bigger the crime, the bigger the fine. 66 00:02:55,000 --> 00:02:57,120 [upbeat music playing] 67 00:03:00,600 --> 00:03:02,760 -[Marvin] What you talking about? -[Carly] Coming in? 68 00:03:02,840 --> 00:03:03,760 -I'm coming. -Hey! 69 00:03:03,840 --> 00:03:08,000 I got my options open, wide open. You know, it's day two, 70 00:03:08,080 --> 00:03:11,120 so, you know, I'm gonna get to know everybody a little bit. 71 00:03:11,200 --> 00:03:13,280 [host] He says licking his lips. 72 00:03:13,880 --> 00:03:17,040 -Call… Collie? Is that your name? -Curly? Carly. 73 00:03:17,120 --> 00:03:21,680 Yeah, I wanna say Curly. Carly. We gotta get to know each other a little bit more. 74 00:03:21,760 --> 00:03:24,080 -Oh! -[Marvin] I'm telling you. 75 00:03:24,160 --> 00:03:25,960 Like, do you fancy any guys? 76 00:03:26,040 --> 00:03:29,520 -I'm going with the flow. I don't know-- -You're a bombshell, girl. 77 00:03:29,600 --> 00:03:31,000 Aw, thanks, Marvin. 78 00:03:31,080 --> 00:03:33,440 I fancied you and Chase, 79 00:03:33,520 --> 00:03:37,080 but I owe it to myself to see where it goes with Chase first. 80 00:03:37,160 --> 00:03:39,960 -Really? I don't know. -[laughs] 81 00:03:40,040 --> 00:03:41,360 Are you getting jealous, Frenchie? 82 00:03:41,440 --> 00:03:43,160 -A little bit, you know. -No, he's not! 83 00:03:43,240 --> 00:03:44,920 Things are heating up. 84 00:03:45,000 --> 00:03:48,560 Marvin is still keeping his options open 85 00:03:48,640 --> 00:03:52,040 and he was being a little bit flirty with me and Carly. 86 00:03:52,120 --> 00:03:53,960 What's your, like, actual type? 87 00:03:54,040 --> 00:03:58,040 I have no particular type. It really depends on the vibe and stuff. 88 00:03:58,120 --> 00:04:00,040 -What about Mel? -[Carly] Yeah. What about Mel? 89 00:04:00,120 --> 00:04:02,440 [host] You took the words right out of my mouth. 90 00:04:02,520 --> 00:04:05,680 You know, I like her. I told her, like, she's my type. 91 00:04:05,760 --> 00:04:08,320 -But I'm a free man, you know what I mean? -Yeah. 92 00:04:08,400 --> 00:04:12,640 Melinda is fit, but there are two hot chicks, so… 93 00:04:12,720 --> 00:04:13,880 [rolling tongue] 94 00:04:13,960 --> 00:04:17,880 C'est quelque chose. This is something I like for real. 95 00:04:17,960 --> 00:04:21,800 [host] I could've guessed that from your ear-to-ear grin, you naughty garçon. 96 00:04:21,880 --> 00:04:24,120 [funky music playing] 97 00:04:24,200 --> 00:04:27,040 If I did spend money with Melinda, 98 00:04:27,120 --> 00:04:29,920 how angry do you think everyone would be at me? 99 00:04:30,000 --> 00:04:31,320 [laughs] 100 00:04:33,560 --> 00:04:35,880 [Peter] Last night, Melinda kissed me. 101 00:04:35,960 --> 00:04:38,880 -[Emily] Oh yes! -[women screaming] 102 00:04:38,960 --> 00:04:40,720 [Nathan] Whoa! What? 103 00:04:40,800 --> 00:04:42,440 She's absolutely gorgeous. 104 00:04:42,520 --> 00:04:45,880 If Marvin was to walk away and I move in on Melinda, 105 00:04:45,960 --> 00:04:47,840 I don't feel that that's breaking bro code. 106 00:04:47,920 --> 00:04:50,040 In my head, am I going to spend money 107 00:04:50,120 --> 00:04:53,280 to have this connection get stronger and go further with her, 108 00:04:53,360 --> 00:04:55,160 and not to say push Marvin away, 109 00:04:55,240 --> 00:04:56,920 -but push Marvin away. -[laughs] 110 00:04:57,000 --> 00:04:59,120 Peter likes Melinda. 111 00:04:59,200 --> 00:05:01,360 Melinda likes Marvin. 112 00:05:01,440 --> 00:05:04,520 It's an awkward situation. I don't really know how it's going to end, 113 00:05:04,600 --> 00:05:06,960 but now I really don't care who breaks the rules. 114 00:05:07,040 --> 00:05:10,000 For me, both of you, I've got your back 100%. 115 00:05:10,080 --> 00:05:12,920 If you want to kiss and think it'll benefit you, just do it. 116 00:05:13,000 --> 00:05:16,160 [host] Translation: if you spend money, so can I. 117 00:05:16,760 --> 00:05:20,400 I don't plan on it. I would like to wait and kinda get the go-ahead. 118 00:05:20,480 --> 00:05:23,680 Lana might pop up and say, "All right, you can have a kiss." 119 00:05:23,760 --> 00:05:26,360 Or, "You did so well today, here's a hand job." 120 00:05:26,440 --> 00:05:27,720 -Here's a handy. -[laughs] 121 00:05:27,800 --> 00:05:29,920 She's just handing out hand jobs. 122 00:05:30,000 --> 00:05:32,960 [both] You get a hand job! You get a hand job! 123 00:05:33,040 --> 00:05:37,200 [host] Um, I hate to break it to you guys, but Lana hasn't got any hands. 124 00:05:37,280 --> 00:05:38,840 ♪ Na, na, na, na, na ♪ 125 00:05:38,920 --> 00:05:41,920 ♪ Na, na, na Na, na, na, na, na ♪ 126 00:05:42,000 --> 00:05:44,200 [host] Everyone's just chilling, working out, 127 00:05:44,280 --> 00:05:46,600 enjoying the sun and… 128 00:05:47,720 --> 00:05:48,560 Hold up. 129 00:05:48,640 --> 00:05:52,200 Is Cam chugging mouthwash in the middle of the afternoon? 130 00:05:52,280 --> 00:05:54,160 Mr. Smiley's up to something. 131 00:05:54,920 --> 00:05:57,920 [Cam] I see Emily's just chilling down on the beach. 132 00:05:58,000 --> 00:06:00,200 She's looking very, very nice. 133 00:06:00,280 --> 00:06:01,520 I do want to kiss her. 134 00:06:01,600 --> 00:06:06,600 But as much as I… I appreciate Lana and everything she's doing, 135 00:06:06,680 --> 00:06:08,960 I'm sure she's a lovely, lovely little robot, 136 00:06:09,040 --> 00:06:11,160 I just want to do what I want to do. 137 00:06:12,200 --> 00:06:14,000 Wait, let me get this wink on point. 138 00:06:14,560 --> 00:06:16,680 [adventurous music playing] 139 00:06:22,800 --> 00:06:26,040 I cannot get over, like, how pretty the ocean is. 140 00:06:32,680 --> 00:06:33,520 Hello, hello. 141 00:06:33,600 --> 00:06:35,600 Hi, stranger. 142 00:06:35,680 --> 00:06:36,720 Hello, stranger. 143 00:06:36,800 --> 00:06:39,680 -[Emily] You okay? [laughs] -You look all right, don't you? 144 00:06:39,760 --> 00:06:42,960 Thanks. How did you find last night? 145 00:06:43,560 --> 00:06:45,160 -Not ideal at all. -[Emily] No. 146 00:06:45,240 --> 00:06:48,640 I can't believe Lana cock-blocked us. 147 00:06:48,720 --> 00:06:49,760 [chuckles] 148 00:06:49,840 --> 00:06:52,680 Because I obviously want to rip your clothes off. 149 00:06:52,760 --> 00:06:56,000 And there's obviously a lot of sexual tension between us. 150 00:06:56,080 --> 00:06:57,440 -[Emily] Yeah. -Like, a lot. 151 00:06:58,720 --> 00:07:00,920 I feel like we have more connection than anyone. 152 00:07:01,000 --> 00:07:04,120 I know. I feel like it's just gonna get harder and harder. 153 00:07:04,200 --> 00:07:07,080 -Yeah, like I just want to kiss you now. -Same. [laughs] 154 00:07:10,800 --> 00:07:14,720 [host] The coast seems pretty clear, Cam, but there's an all-seeing air freshener 155 00:07:14,800 --> 00:07:16,800 with a beady eye watching you right now. 156 00:07:16,880 --> 00:07:19,160 -[sighing] So, what do we do? -[Cam] Like… 157 00:07:19,800 --> 00:07:23,800 I don't know. I think… [laughing] I don't know. 158 00:07:23,880 --> 00:07:26,800 -I'm not one to abide by rules. -No. Same. 159 00:07:26,880 --> 00:07:30,000 [laughs] This is so bad! 160 00:07:30,080 --> 00:07:32,640 When someone says, "Don't push the red button." 161 00:07:32,720 --> 00:07:34,440 All you want to do is push the red button. 162 00:07:34,520 --> 00:07:37,600 [host] Okay. No one give Emily the nuclear codes. 163 00:07:37,680 --> 00:07:39,200 [Emily] I mean, may as well. 164 00:07:39,280 --> 00:07:41,480 ♪ Get a little bit dangerous ♪ 165 00:07:42,160 --> 00:07:44,320 ♪ I get a little crazy, oh ♪ 166 00:07:44,400 --> 00:07:46,520 ♪ It doesn't even phase me, no ♪ 167 00:07:46,600 --> 00:07:51,200 [host] It happened. Lip-on-lip action less than 24 hours after the sex ban. 168 00:07:51,280 --> 00:07:52,640 Lana will be livid. 169 00:07:54,120 --> 00:07:58,480 This kiss. Oh my God! But it's gonna cost us so much money. 170 00:07:58,560 --> 00:08:00,560 ♪ Feels so good to me ♪ 171 00:08:00,640 --> 00:08:03,480 May as well make it worth it. [laughs] 172 00:08:04,080 --> 00:08:07,720 I feel like it was definitely worth the rule break. 173 00:08:07,800 --> 00:08:11,000 Oh my God, they're gonna kill us. [squeals] What am I gonna say? 174 00:08:11,080 --> 00:08:14,000 -We can make up a lie. -I'm just not gonna say anything. 175 00:08:14,080 --> 00:08:15,920 -What, you want-- -I'm gonna play dumb. 176 00:08:16,000 --> 00:08:17,800 -You want to play dumb? -Yeah. 177 00:08:17,880 --> 00:08:18,720 Okay. Cool. 178 00:08:21,120 --> 00:08:22,000 [Emily laughs] 179 00:08:22,680 --> 00:08:24,560 -All right, sweet. -Let's go. 180 00:08:24,640 --> 00:08:26,920 [host] So, game faces are on. 181 00:08:27,000 --> 00:08:31,040 Cam, you better lock up that toothy smile and throw away the key. 182 00:08:31,120 --> 00:08:33,560 -Marvin is more interesting than he looks. -Mmm. 183 00:08:33,640 --> 00:08:37,400 He has his Master's, he used to play professional basketball… 184 00:08:38,080 --> 00:08:41,480 -[Kayla] Ooh. Ooh. -[Melinda] …he lives in Paris. 185 00:08:41,560 --> 00:08:43,280 -[Emily] Hey, girls. -[Cam] Hello. 186 00:08:43,360 --> 00:08:44,920 -Hey. -[Carly] Hey, sexy. 187 00:08:45,000 --> 00:08:47,280 [Emily] See ya. What have you guys been up to? 188 00:08:47,360 --> 00:08:51,160 -[Larissa] We just came out here now. -Yeah? Catching some rays? 189 00:08:51,240 --> 00:08:52,360 [Melinda] Yeah. 190 00:08:52,440 --> 00:08:54,120 [indistinct conversations] 191 00:08:54,200 --> 00:08:55,560 -Yes. -What up, playa? 192 00:08:55,640 --> 00:08:58,280 -[Marvin] Where you've been? -What's happening? 193 00:08:58,360 --> 00:09:00,120 Just had a nice little one-on-one time. 194 00:09:00,200 --> 00:09:01,360 -With Emily? -[Cam] Yeah. 195 00:09:03,640 --> 00:09:05,720 Oh, don't tell me you kissed. 196 00:09:06,440 --> 00:09:10,120 He's smiling. I look at the other guys. They're like, "Whoa, what happened?" 197 00:09:10,200 --> 00:09:12,840 -He's smiling! He kissed her. -[Peter] Yo, what'd you do? 198 00:09:13,360 --> 00:09:16,040 -Did you lose us money? -[Emily chuckling] Um… 199 00:09:16,120 --> 00:09:21,240 I can't lie. I've broken the rules. I don't know what I'll say to the girls. 200 00:09:21,320 --> 00:09:25,040 ♪ You can run and hide But you're gonna feel the thunder ♪ 201 00:09:26,680 --> 00:09:28,200 All right, a little kiss. 202 00:09:28,280 --> 00:09:29,520 Yeah, we had a little kiss. 203 00:09:30,520 --> 00:09:32,840 -[Peter] Man! Day two! -Whoa! He blew it all. 204 00:09:32,920 --> 00:09:35,360 He's lasted less than 24 hours. 205 00:09:35,440 --> 00:09:38,880 -Oh God. -[Emily] I'm sorry, guys. I'm sorry. 206 00:09:38,960 --> 00:09:41,800 Oh my gosh. Like, how much money are we losing here? 207 00:09:41,880 --> 00:09:45,120 All right, why are you all so tall? We had a nice moment. 208 00:09:45,200 --> 00:09:46,680 Wonder how much that kiss cost. 209 00:09:46,760 --> 00:09:49,360 [Larissa] If it's anything like last year, that's a Chanel handbag. 210 00:09:49,440 --> 00:09:50,800 Not worth it in my opinion. 211 00:09:50,880 --> 00:09:52,320 Cam, it's day two, bro. 212 00:09:52,400 --> 00:09:54,280 Not saying I'm gonna be perfect going forward, 213 00:09:54,360 --> 00:09:56,440 but it's day two! What are we doing? 214 00:09:57,040 --> 00:09:57,880 Aight. 215 00:09:57,960 --> 00:10:02,520 Emily and Cam broke the rules, so now I'm like, "It's gonna be my turn." 216 00:10:02,600 --> 00:10:05,320 [clicks tongue] I might do something tonight. We'll see. 217 00:10:05,920 --> 00:10:09,840 Now if any of us mess up, like, we all gotta support each other here. 218 00:10:11,720 --> 00:10:14,360 They're now thinking, "Cam's done it, so we can do it." 219 00:10:16,320 --> 00:10:20,800 It's gonna be interesting to see who starts lipsing others now. 220 00:10:20,880 --> 00:10:22,800 [host] And the grin wins. 221 00:10:22,880 --> 00:10:27,040 ♪ Let it out Yeah, everybody going wild ♪ 222 00:10:27,120 --> 00:10:29,480 [host] So, Lana, any first night plans? 223 00:10:33,520 --> 00:10:34,560 [melodic chime] 224 00:10:35,480 --> 00:10:38,920 [Lana] I will be watching two couples who are currently demonstrating 225 00:10:39,000 --> 00:10:42,120 the potential to form a deeper connection. 226 00:10:42,200 --> 00:10:44,080 I must observe their behavior, 227 00:10:44,160 --> 00:10:47,280 and the pairing I judge to be the most committed to my rules 228 00:10:47,360 --> 00:10:50,360 will be rewarded with a private date tonight. 229 00:10:51,320 --> 00:10:52,640 [host] Two couples? 230 00:10:52,720 --> 00:10:56,680 You must be talking about Carly and Chase and Melinda and Marvin, right? 231 00:10:57,480 --> 00:10:59,160 [Lana] Correct, Desiree. 232 00:11:00,800 --> 00:11:03,680 [Desiree] Even though the participants have no idea about Lana's plan, 233 00:11:03,760 --> 00:11:05,560 the date race is on. 234 00:11:06,320 --> 00:11:07,520 Rules of the game: 235 00:11:07,600 --> 00:11:11,120 connect on an emotional level instead of a physical one. 236 00:11:11,200 --> 00:11:13,160 What could possibly go wrong? 237 00:11:13,840 --> 00:11:16,760 I was gonna wear blue, but was like, "He'll think I'm matching." 238 00:11:16,840 --> 00:11:18,160 You should've. What the heck? 239 00:11:18,240 --> 00:11:22,160 I feel like Carly in this moment right now is what I want to focus on. 240 00:11:22,240 --> 00:11:24,080 [kissing, laughs] 241 00:11:25,080 --> 00:11:27,960 -[groans] Hey. -I'm smiley and giggly. 242 00:11:29,400 --> 00:11:32,800 As of right now, you're the only person I feel like I get along with, 243 00:11:32,880 --> 00:11:34,320 in that like tingly sense. 244 00:11:34,400 --> 00:11:37,720 -Tingly sense. [chuckles] -No one else gets me excited, just you. 245 00:11:37,800 --> 00:11:41,760 I think Melinda is my top one because, like, she's good-looking 246 00:11:41,840 --> 00:11:44,800 and I like her vibe, but we never know. 247 00:11:44,880 --> 00:11:47,000 I also want to, like, know Emily. 248 00:11:47,600 --> 00:11:50,840 I might, you know, bring my game out and we will see. 249 00:11:50,920 --> 00:11:52,600 [Desiree] Ooh, la-Lana! 250 00:11:52,680 --> 00:11:56,640 I think Monsieur Marvin might not be the first in line for that private date. 251 00:11:57,280 --> 00:11:59,960 I feel I'm supposed to be seven feet with these flippers-- 252 00:12:00,040 --> 00:12:02,040 -[laughing] Oh my God. -I know. 253 00:12:02,120 --> 00:12:04,280 [Desiree] Chase has got his size 15s out. 254 00:12:04,360 --> 00:12:07,200 It's almost like he's trying to tell her something. 255 00:12:07,280 --> 00:12:08,440 Like, what? 256 00:12:08,520 --> 00:12:11,040 [Carly] I like that he's big. I like big guys. 257 00:12:11,560 --> 00:12:13,760 It's gonna be really hard to keep my hands to myself. 258 00:12:13,840 --> 00:12:16,000 [Desiree] That's kind of the point of the show, Carly. 259 00:12:16,080 --> 00:12:17,360 I want to look into your lips… 260 00:12:17,440 --> 00:12:19,320 -I mean into your eyes. -[laughs] 261 00:12:19,400 --> 00:12:21,680 What's on your mind? What's on your mind? 262 00:12:21,760 --> 00:12:23,880 Carly's looking absolutely amazing tonight. 263 00:12:23,960 --> 00:12:28,440 I feel like the little like purple devil horn emoji right now. 264 00:12:28,520 --> 00:12:30,440 [funky music playing] 265 00:12:32,720 --> 00:12:35,440 They're literally right there. Right in front of you. 266 00:12:35,520 --> 00:12:36,640 Don't be a chicken. 267 00:12:36,720 --> 00:12:38,200 Am I going to do this? 268 00:12:38,280 --> 00:12:40,280 [music continues] 269 00:12:41,160 --> 00:12:42,320 ♪ I'm feelin' it ♪ 270 00:12:42,400 --> 00:12:44,320 ♪ You ain't gonna stop me feelin' it ♪ 271 00:12:44,400 --> 00:12:46,880 [Desiree] No way our footballer's heading on a date tonight. 272 00:12:46,960 --> 00:12:49,800 For that, Lana's gonna bench you and fine you. 273 00:12:50,360 --> 00:12:52,920 Bam. As quick as that. Already broke my first rule. 274 00:12:53,520 --> 00:12:56,200 I knew it was wrong, but I still wanted to do it. 275 00:12:57,320 --> 00:12:59,480 Broke the rules a little bit. 276 00:12:59,560 --> 00:13:00,960 [chuckling] 277 00:13:01,040 --> 00:13:02,200 [laughs] 278 00:13:02,760 --> 00:13:05,360 -It's called hidden in plain sight. -Did they notice? 279 00:13:05,440 --> 00:13:07,560 -Hidden in plain sight. -[Desiree] Seriously? 280 00:13:07,640 --> 00:13:10,680 Has everyone forgotten that Lana is literally watching 281 00:13:10,760 --> 00:13:12,440 everything that's happening here? 282 00:13:12,520 --> 00:13:13,880 [melodic chime] 283 00:13:13,960 --> 00:13:16,880 [Lana] Carly and Chase's rule break will result in a fine, 284 00:13:16,960 --> 00:13:20,840 and it means they are eliminated from my date reward. 285 00:13:22,200 --> 00:13:23,840 [Desiree] One down, one to go. 286 00:13:23,920 --> 00:13:25,240 [Marvin groaning] 287 00:13:25,320 --> 00:13:28,560 [Desiree] Melinda and Marvin, this date is yours to lose. 288 00:13:30,480 --> 00:13:33,120 Bro, honestly, like I gotta tell you something. 289 00:13:33,200 --> 00:13:36,440 -I like Melinda. I'm so into that! -She's like the coolest one. 290 00:13:36,520 --> 00:13:38,320 Right now I'm feeling Melinda. 291 00:13:38,400 --> 00:13:42,520 If Marvin weren't here, I would have absolutely no problem with Melinda. 292 00:13:42,600 --> 00:13:46,520 But if he walks away, I see no reason for me not to be able to walk right in. 293 00:13:46,600 --> 00:13:49,480 [Desiree] Well, Peter, the only thing standing in your way 294 00:13:49,560 --> 00:13:51,920 is a 6'4" Eiffel Tower of a man. 295 00:13:52,000 --> 00:13:55,960 I will keep flirting with Melinda and we'll see what's going to happen tonight. 296 00:13:56,040 --> 00:13:57,960 [Melinda] Speak to me only in French, no English. 297 00:13:58,040 --> 00:14:00,520 [Desiree] Girl, you think Lana can't speak the language of love? 298 00:14:00,600 --> 00:14:02,640 Best believe! Subtitles on. 299 00:14:03,240 --> 00:14:04,920 [in French] You'll not understand anything. 300 00:14:05,000 --> 00:14:06,320 Mm-hmm. Mm-hmm. 301 00:14:06,400 --> 00:14:07,800 -[laughs] -Mm-hmm. 302 00:14:07,880 --> 00:14:08,840 What else? 303 00:14:08,920 --> 00:14:10,600 [in French] Do you want to sleep with me? 304 00:14:10,680 --> 00:14:13,640 Ooh! Your accent is just like… Ah! 305 00:14:13,720 --> 00:14:15,280 I cannot resist. 306 00:14:15,360 --> 00:14:19,520 He's looking at me in my eyes, my body is like shaking, 307 00:14:19,600 --> 00:14:21,560 I'm hot, I'm heavy. Ah! 308 00:14:21,640 --> 00:14:26,160 [Desiree] Uh, I got a feeling this isn't heading down the deeper connection route. 309 00:14:26,240 --> 00:14:27,320 I want to kiss you. 310 00:14:27,400 --> 00:14:28,400 [in French] Me too. 311 00:14:29,160 --> 00:14:30,960 Are you gonna be a good boy tonight? 312 00:14:31,040 --> 00:14:32,520 [romantic music playing] 313 00:14:32,600 --> 00:14:33,960 [in French] I don't think so. 314 00:14:34,040 --> 00:14:37,200 I think we're going to lose a little money tonight. 315 00:14:37,280 --> 00:14:38,800 -[music warps] -Huh? 316 00:14:39,400 --> 00:14:41,440 [in English] I think we're gonna lose money tonight. 317 00:14:42,040 --> 00:14:42,960 [gasps] 318 00:14:44,360 --> 00:14:45,640 Wait. 319 00:14:46,600 --> 00:14:48,280 [in French] Where are the others? 320 00:14:48,840 --> 00:14:50,240 [Melinda] They're gonna hate us. 321 00:14:50,320 --> 00:14:52,200 -[in English] Oh, come here. -[groans] 322 00:14:52,280 --> 00:14:54,280 [upbeat music playing] 323 00:15:03,160 --> 00:15:05,800 [Desiree] Hey, Marvin, what's the French for déjà vu? 324 00:15:05,880 --> 00:15:09,280 Lana, I'm sorry, but, like, this is so good. 325 00:15:10,680 --> 00:15:12,200 Oh, love it. 326 00:15:12,280 --> 00:15:13,880 I don't even care about the money. 327 00:15:15,600 --> 00:15:17,120 Lana? Who's Lana? 328 00:15:17,200 --> 00:15:20,560 That talking little machine I don't listen to? I don't know her. 329 00:15:20,640 --> 00:15:24,960 [Desiree] Well, I know Lana and that lip-lock just lost you hella cash. 330 00:15:25,040 --> 00:15:27,040 -You're a really good kisser. -You too, babe. 331 00:15:27,120 --> 00:15:28,320 Aw. 332 00:15:28,400 --> 00:15:29,240 Merci. 333 00:15:32,240 --> 00:15:33,760 -[melodic chime] -[Lana] It is clear 334 00:15:33,840 --> 00:15:37,440 that my guests are unable to operate within the rules. 335 00:15:37,520 --> 00:15:41,120 Cancel date. Cancel date. Cancel date. 336 00:15:42,520 --> 00:15:44,480 [Desiree] What they don't know won't hurt them. 337 00:15:44,560 --> 00:15:46,560 -I'm gonna go. -[Melinda] Oh, okay. 338 00:15:47,240 --> 00:15:48,720 [groans] 339 00:15:48,800 --> 00:15:53,840 I'm playing my French game tonight, and it works. It works well. 340 00:15:53,920 --> 00:15:55,320 [in French] Mind if I speak French? 341 00:15:55,400 --> 00:15:56,520 [Emily] What does that mean? 342 00:15:56,600 --> 00:15:58,360 [in English] You don't mind if I speak French? 343 00:15:58,440 --> 00:15:59,480 I'd love to hear it. 344 00:15:59,560 --> 00:16:02,360 [Desiree] Don't listen, Em! N'ecoute pas! 345 00:16:03,560 --> 00:16:06,120 -Have you ever dated a French guy? Really? -Never. Yeah. 346 00:16:06,200 --> 00:16:07,440 Would you like to? 347 00:16:10,720 --> 00:16:13,800 We just shared an intimate kiss 348 00:16:13,880 --> 00:16:18,120 and now I be low-key peeping him flirting with Emily. 349 00:16:18,200 --> 00:16:19,520 Who does that? 350 00:16:19,600 --> 00:16:22,360 When I look at you like this, you could be French. 351 00:16:22,440 --> 00:16:23,560 [Emily] I'll take that. 352 00:16:23,640 --> 00:16:25,920 [Melinda] Maybe he's playing this player game. 353 00:16:26,000 --> 00:16:29,600 Trying to have his cake and eat it too with another back-up chick. 354 00:16:31,240 --> 00:16:32,080 Huh. 355 00:16:34,760 --> 00:16:36,480 Everybody's attracted to you, girl. 356 00:16:36,560 --> 00:16:37,600 Really? 357 00:16:37,680 --> 00:16:41,200 -You're the typical perfect girl, right? -No. 358 00:16:41,280 --> 00:16:47,280 Marvin is just so flirty. Yeah, I think he is just pretty horny right now. 359 00:16:47,360 --> 00:16:48,560 [laughs] 360 00:16:48,640 --> 00:16:51,480 We should talk a little bit more, know what I mean? 361 00:16:53,920 --> 00:16:56,440 Marvin's there, that casual French swagger. 362 00:16:56,520 --> 00:17:01,120 Good-looking boy, innit? He's about 6'5", got a very nice face. Nice teeth. 363 00:17:01,200 --> 00:17:02,600 He's good-looking. 364 00:17:02,680 --> 00:17:05,920 [Desiree] Yeah, but apart from that, he's got very little going for him. 365 00:17:06,600 --> 00:17:09,760 You went in to Cam so quick. We were like, "It's a done deal." 366 00:17:09,840 --> 00:17:11,600 -Yeah. -[Marvin] Oh my goodness. 367 00:17:13,120 --> 00:17:14,160 So, you know. 368 00:17:14,240 --> 00:17:16,160 [Desiree] Okay, Cam. What's your move? 369 00:17:16,240 --> 00:17:17,120 [whistles] 370 00:17:17,200 --> 00:17:18,920 [Desiree] Seriously? A whistle? 371 00:17:19,000 --> 00:17:21,120 -[Marvin] Where were you? -[Emily] Talking about you. 372 00:17:21,200 --> 00:17:25,760 You guys look perfect. Both of you, you're doing a great couple. I can tell. 373 00:17:25,840 --> 00:17:27,480 -Yeah? -Yeah, I told you that. 374 00:17:27,960 --> 00:17:32,120 He can stare as much as he wants, but he ain't getting Emily. 375 00:17:32,840 --> 00:17:37,320 Emily's attractive, but, like, I think she's already married with Cam. 376 00:17:37,400 --> 00:17:41,080 Like, I will let them do their thing and I'm gonna stick to Melinda. 377 00:17:41,640 --> 00:17:42,680 [Desiree] How sweet. 378 00:17:43,520 --> 00:17:44,880 [upbeat music playing] 379 00:17:44,960 --> 00:17:46,920 Where do you two think you're going? 380 00:17:47,000 --> 00:17:48,800 Emily's looking unreal. 381 00:17:49,400 --> 00:17:51,120 -Unreal. -[Emily sighs] 382 00:17:51,200 --> 00:17:55,080 [Cam] At the end of the day, sex is sex, we're just all animals. 383 00:17:55,160 --> 00:17:57,320 Obviously, I wanna rip the dress off. 384 00:17:57,400 --> 00:17:58,480 No, no, not allowed-- 385 00:17:58,960 --> 00:18:00,240 [dance music playing] 386 00:18:00,320 --> 00:18:01,360 [bell dings] 387 00:18:03,360 --> 00:18:06,320 [Desiree] And they say the Brits are shy and retiring. 388 00:18:06,960 --> 00:18:08,000 [bell dinging] 389 00:18:10,720 --> 00:18:14,600 Oh my God, what is wrong with us? We are doing it again. 390 00:18:17,280 --> 00:18:19,880 [Desiree] Aw, snap! You're about to get caught! 391 00:18:20,760 --> 00:18:23,000 -[Emily gasps] -I walked in on the rule break! 392 00:18:23,080 --> 00:18:27,880 -[Emily laughing] No! -I did! I saw it with my own eyes. 393 00:18:27,960 --> 00:18:29,160 Shit. 394 00:18:29,640 --> 00:18:31,200 -Like-- -[Carly] I'm not gonna tell them. 395 00:18:31,280 --> 00:18:32,240 You can tell them. 396 00:18:32,320 --> 00:18:36,640 I cannot believe they've broken the rules twice now. Twice. 397 00:18:36,720 --> 00:18:39,560 [Desiree] You're not so innocent yourself, Jane the Virgin. 398 00:18:40,160 --> 00:18:43,840 Honestly, guys, just take a chainsaw to that prize fund, why don't you? 399 00:18:44,440 --> 00:18:46,760 ♪ Loving you is a fantasy ♪ 400 00:18:47,240 --> 00:18:48,840 ♪ Drawn to you like it's gravity ♪ 401 00:18:48,920 --> 00:18:52,560 -[Cam] Nice and chilled tonight, just… -I haven't done much today at all. 402 00:18:52,640 --> 00:18:55,160 [Desiree] Oh, boys, you're all looking so smug 403 00:18:55,240 --> 00:18:58,240 and keeping those rule breaks on the DL, for now. 404 00:18:58,320 --> 00:18:59,760 I gotta keep it secret. 405 00:18:59,840 --> 00:19:03,920 Like, they will definitely be surprised when they gonna know the news. 406 00:19:04,560 --> 00:19:05,680 [Chase laughing] 407 00:19:05,760 --> 00:19:08,880 There's something sexy about having a secret, 100%. 408 00:19:08,960 --> 00:19:12,560 Nobody suspects a thing. Let the iRobot tell everybody. 409 00:19:12,640 --> 00:19:15,080 [Desiree] Love that quarterback confidence, Chase, 410 00:19:15,160 --> 00:19:18,040 but maybe you should be more concerned about Peter than Lana. 411 00:19:18,120 --> 00:19:20,000 -Can I be honest with you guys? -Yeah. 412 00:19:20,080 --> 00:19:21,760 You're both at the top of my list. 413 00:19:21,840 --> 00:19:22,840 Really? 414 00:19:22,920 --> 00:19:25,120 -One hundred percent. -[Desiree] Told you. 415 00:19:25,200 --> 00:19:28,280 I know there are some rules I'm supposed to be following, 416 00:19:28,360 --> 00:19:31,440 but Melinda and Carly look so good tonight. 417 00:19:31,520 --> 00:19:33,680 I'm obsessed with Melinda, I tell her this. 418 00:19:33,760 --> 00:19:36,800 -What? -Yeah. Yeah, you're sexy. 419 00:19:36,880 --> 00:19:38,600 [gasps] Aw. 420 00:19:39,360 --> 00:19:42,720 The way Peter is looking at me right now is… Ah! 421 00:19:42,800 --> 00:19:45,040 Marvin, this is a game you chose to play, 422 00:19:45,960 --> 00:19:47,520 and I'm playing right back at you. 423 00:19:47,600 --> 00:19:48,840 [giggles] 424 00:19:48,920 --> 00:19:51,880 Peter wants a kiss. Why don't you play rock-paper-scissors for it? 425 00:19:56,000 --> 00:19:57,880 -Let's break some rules. -[Melinda] Want a kissy? 426 00:19:57,960 --> 00:20:02,840 I love men. I love the attention. I just love men. 427 00:20:03,760 --> 00:20:05,680 I told you, this is what I do. 428 00:20:06,320 --> 00:20:08,240 [women] Rock, paper, scissors. 429 00:20:08,320 --> 00:20:10,200 -[Melinda] Shoot. -Pass. Yes! 430 00:20:10,280 --> 00:20:11,440 [laughs] Bitch! 431 00:20:11,520 --> 00:20:13,360 -We go at one? -[Carly] You have to do it. 432 00:20:13,440 --> 00:20:14,960 Should I do it too? Oh my… 433 00:20:15,040 --> 00:20:18,320 [Desiree] Wow, apparently what Peter wants, Peter gets. 434 00:20:18,400 --> 00:20:20,360 [Melinda] I don't know what just came over me. 435 00:20:20,440 --> 00:20:22,160 [laughs] 436 00:20:22,240 --> 00:20:24,040 -Now you have to go. -You have to do it. 437 00:20:24,120 --> 00:20:25,040 Should I do it too? 438 00:20:25,120 --> 00:20:28,680 [Desiree] No! The answer is no! Oh, okay. 439 00:20:29,800 --> 00:20:30,800 [Melinda laughs] 440 00:20:32,000 --> 00:20:34,720 [Desiree] Seriously, Lana, I'm losing count right now. 441 00:20:35,880 --> 00:20:36,840 Oops. 442 00:20:36,920 --> 00:20:40,840 This was in no way because I have feelings for Peter, 443 00:20:40,920 --> 00:20:43,200 but it's really easy to break these frickin' rules. 444 00:20:43,280 --> 00:20:44,120 [laughs] 445 00:20:44,200 --> 00:20:46,400 Everyone thinks I'm the young guy in the group, 446 00:20:46,480 --> 00:20:48,440 they got nothing to worry about, 447 00:20:48,520 --> 00:20:53,040 but I've worked my magic on not one but two girls tonight. 448 00:20:53,120 --> 00:20:55,640 [Desiree] Good job, magic man, 'cause you just disappeared 449 00:20:55,720 --> 00:20:58,040 two fat chunks of change out of the prize fund. 450 00:20:58,120 --> 00:21:00,000 I'm happy. I don't need nothing else. 451 00:21:00,080 --> 00:21:01,560 -[both squeal] -Aw. 452 00:21:01,640 --> 00:21:03,440 ["Dance" by Extreme Music playing] 453 00:21:03,520 --> 00:21:08,360 [Desiree] Lana, it seems the superhumanly horny singles we recruited 454 00:21:08,440 --> 00:21:13,240 are having a little trouble adjusting to the sex ban. Who'da thunk it? 455 00:21:14,560 --> 00:21:17,840 ♪ The losers leave nothing changed ♪ 456 00:21:18,480 --> 00:21:21,040 ♪ You tell me you don't like fairy tales ♪ 457 00:21:21,120 --> 00:21:23,080 No way I can wear this. My head is too big. 458 00:21:23,160 --> 00:21:25,600 -[Carly] Really? -It's cutting off my circulation. 459 00:21:25,680 --> 00:21:28,520 -Are we gonna be good, or what? -[laughs] 460 00:21:28,600 --> 00:21:31,360 Tonight's gonna be a struggle. A big struggle. 461 00:21:31,440 --> 00:21:34,520 [Desiree] Light's out, night vision on. 462 00:21:38,640 --> 00:21:41,320 Hold up. Is that Chase, Carly? 463 00:21:41,400 --> 00:21:44,080 ♪ Just dance, dance, dance ♪ 464 00:21:44,160 --> 00:21:46,880 ♪ To the rhythm of my heartbeat ♪ 465 00:21:47,320 --> 00:21:48,480 ♪ Whoa, oh, oh ♪ 466 00:21:48,560 --> 00:21:51,720 [Desiree] First Chase, then Peter, now Chase? 467 00:21:53,840 --> 00:21:56,120 These guys are going to get a hell of a shock 468 00:21:56,200 --> 00:21:58,480 when the bill turns up for this spending spree. 469 00:21:58,840 --> 00:22:00,960 [upbeat music playing] 470 00:22:05,000 --> 00:22:06,760 -[melodic chime] -Here we go. 471 00:22:07,280 --> 00:22:09,080 [Lana] Bonjour, Marvin. 472 00:22:09,160 --> 00:22:12,280 Oh no! Marvin! 473 00:22:12,360 --> 00:22:14,440 -[in French] Slept well? -[in French] I slept well. 474 00:22:14,520 --> 00:22:15,840 That's the language of love. 475 00:22:15,920 --> 00:22:16,920 [giggles] 476 00:22:18,480 --> 00:22:19,840 [Peter] I'm a bit on edge. 477 00:22:19,920 --> 00:22:22,840 I don't know when Marvin and Chase will find out what happened, 478 00:22:22,920 --> 00:22:27,280 but I know what I did last night is going to make today a bit awkward. 479 00:22:28,480 --> 00:22:31,000 [Desiree] After yesterday's rule break bonanza, 480 00:22:31,080 --> 00:22:34,560 there's a boatload of awkward coming in with all y'all names' on it. 481 00:22:35,400 --> 00:22:37,760 And that'd better be a cold shower, Cam. 482 00:22:38,840 --> 00:22:40,800 -[melodic chime] -[gasps, exhales] 483 00:22:41,560 --> 00:22:42,400 Girl! 484 00:22:42,480 --> 00:22:45,520 [Lana] Hello, Melinda. How are you feeling today? 485 00:22:45,600 --> 00:22:46,760 Can't complain. 486 00:22:46,840 --> 00:22:49,600 [Lana] Please assemble the guests in the Cabana. 487 00:22:49,680 --> 00:22:52,160 Girl, I just took my lashes off. I need two seconds. 488 00:22:52,240 --> 00:22:53,920 [Lana] Do hurry, Melinda. 489 00:22:54,000 --> 00:22:56,480 Girl! I'm trying! 490 00:22:56,560 --> 00:22:58,440 Imagine if your battery was low. 491 00:22:58,520 --> 00:23:01,200 Would you want me to rush you, girl? Last one. 492 00:23:04,120 --> 00:23:05,520 To the Cabana! 493 00:23:05,600 --> 00:23:07,280 [rock music playing] 494 00:23:09,360 --> 00:23:10,520 [Carly] Oh Lord. 495 00:23:10,600 --> 00:23:15,120 Oh my goodness. I don't know what's going to happen, but… [grunts] 496 00:23:15,200 --> 00:23:16,880 We're about to find out. 497 00:23:17,760 --> 00:23:20,200 I'm nervous. I don't like this at all. 498 00:23:20,280 --> 00:23:25,800 We're probably about to find out just how much Emily and Cam have lost us. Ugh. 499 00:23:25,880 --> 00:23:27,640 Hey, guys, who kissed who? 500 00:23:31,120 --> 00:23:34,440 I'm really nervous. My palms were actually getting sweaty. 501 00:23:35,040 --> 00:23:38,520 Trying to debate if I should tell everyone or keep it to myself. 502 00:23:39,720 --> 00:23:42,920 [Desiree] I don't think you're the only one with sweaty palms right now. 503 00:23:43,000 --> 00:23:44,920 -I didn't kiss anyone. -Neither did I. 504 00:23:45,000 --> 00:23:48,000 Me and Chase are hiding two things from the group about kissing. 505 00:23:48,080 --> 00:23:53,400 Plus I kissed Peter, then I also caught Emily and Cam kissing. 506 00:23:53,480 --> 00:23:58,160 So I'm keeping secrets for people too. Oh my God. Like… Ugh! 507 00:23:58,880 --> 00:24:00,720 [Emily] It's obviously you and Chase. 508 00:24:00,800 --> 00:24:02,440 -Huh? No. -Yeah. 509 00:24:02,520 --> 00:24:04,320 -I didn't do nothing. Innocent. -Really? 510 00:24:04,400 --> 00:24:05,840 Don't look at me like that. 511 00:24:05,920 --> 00:24:07,960 You point fingers, you started the fire. 512 00:24:08,040 --> 00:24:09,440 Yeah, and I've admitted that. 513 00:24:09,520 --> 00:24:11,120 -I didn't do nothing. -We did nothing. 514 00:24:11,200 --> 00:24:12,960 When I look at Carly, she looks at me. 515 00:24:13,040 --> 00:24:14,800 She's looking scared too. I'm like, 516 00:24:14,880 --> 00:24:17,760 "Carly, say nothing. We're taking this to the grave." 517 00:24:18,720 --> 00:24:21,840 [Peter] I'm staying quiet. I kissed two girls. 518 00:24:21,920 --> 00:24:22,760 [laughs] 519 00:24:23,240 --> 00:24:27,320 I know for sure two rules were broken by myself and Cam, 520 00:24:27,400 --> 00:24:30,600 but I'm 100% keeping it under wraps. 521 00:24:30,680 --> 00:24:33,600 I'm not saying a word. I'm hoping Lana didn't see. 522 00:24:35,240 --> 00:24:37,080 -[melodic chime] -[group] Oh! 523 00:24:37,160 --> 00:24:38,760 Oh my God. 524 00:24:38,840 --> 00:24:41,600 -My heart… My heart dropped. -[Kayla] Tell us. 525 00:24:41,680 --> 00:24:44,440 [Larissa] Talk dirty to us, Lana. Tell us what we did. 526 00:24:44,520 --> 00:24:46,960 -I don't want to know. -Tell us how bad we've been. 527 00:24:47,040 --> 00:24:50,800 -[Lana] Hello, everyone. -[group] Hey. 528 00:24:51,400 --> 00:24:55,360 [Lana] You were brought here to form deeper emotional connections 529 00:24:55,440 --> 00:24:57,520 and were given rules to adhere to. 530 00:24:59,280 --> 00:25:02,720 Those rules forbid sexual contact. 531 00:25:02,800 --> 00:25:04,680 [suspenseful music playing] 532 00:25:04,760 --> 00:25:07,760 -[Marvin] I think we lost ten grand. -We honestly didn't. We didn't. 533 00:25:08,280 --> 00:25:10,840 -This is tense, innit? -[Cam] Yeah. 534 00:25:11,360 --> 00:25:14,160 Who actually cares? A kiss is not that much money, 535 00:25:14,240 --> 00:25:17,320 especially when you know you've got to split the prize fund. 536 00:25:17,400 --> 00:25:20,480 [Desiree] Oh, sounds like Mr. Know-It-All watched season one. 537 00:25:22,160 --> 00:25:26,840 [Lana] Despite this, yesterday, your flagrant disregard for the rules 538 00:25:26,920 --> 00:25:29,360 has resulted in a deduction of… 539 00:25:29,440 --> 00:25:31,760 -We all going down this ship. -We'll see. 540 00:25:31,840 --> 00:25:33,920 [tense music playing] 541 00:25:34,000 --> 00:25:36,160 -You only kissed once? -[Cam] Just the once. 542 00:25:39,160 --> 00:25:41,240 [music builds] 543 00:25:41,320 --> 00:25:43,920 -[Lana] …$21,000. -[group] Oh! 544 00:25:44,000 --> 00:25:45,560 -Oh, what? -[Melinda] Oh my God! 545 00:25:45,640 --> 00:25:47,640 [dramatic music playing] 546 00:25:48,400 --> 00:25:52,440 Twenty-one thousand dollars! 547 00:25:52,520 --> 00:25:54,120 We have people lying to us. 548 00:25:54,200 --> 00:25:58,720 I am holding back some bitch slaps here. I am furious. 549 00:25:58,800 --> 00:25:59,960 No more spending! 550 00:26:00,560 --> 00:26:02,680 Most expensive 24 hours I've ever lived. 551 00:26:02,760 --> 00:26:04,240 Where did this all go down? 552 00:26:04,320 --> 00:26:07,200 I thought I was the only one that screwed up last night. Where-- 553 00:26:07,280 --> 00:26:09,000 Twenty-one thousand dollars? 554 00:26:09,080 --> 00:26:10,440 You guys are blowing it. 555 00:26:13,360 --> 00:26:17,800 [Lana] In total, there were seven rule breaks. 556 00:26:17,880 --> 00:26:21,160 -Seven rule breaks! Seven! -[Marvin] Seven rule breaks? 557 00:26:22,320 --> 00:26:23,520 Fucking hell. 558 00:26:23,600 --> 00:26:25,160 I know I broke the rules twice, 559 00:26:25,240 --> 00:26:27,840 but didn't think everyone else was breaking rules. 560 00:26:27,920 --> 00:26:30,000 Bit of sneaky snakes going on, innit? 561 00:26:30,960 --> 00:26:34,640 So, 21 grand, seven rule breaks, it has to be three grand per kiss. 562 00:26:34,720 --> 00:26:36,840 They're all guilty. Every last one of them. 563 00:26:36,920 --> 00:26:38,320 Anyone want to admit anything? 564 00:26:38,400 --> 00:26:40,280 [dramatic music playing] 565 00:26:43,960 --> 00:26:46,680 -Melinda and me kissed yesterday. -Marvin and I kissed. 566 00:26:46,760 --> 00:26:48,680 -On the sofa. -It was a perfect moment! 567 00:26:48,760 --> 00:26:52,560 -It was a perfect moment, worth it. -It was so worth it. I don't regret it. 568 00:26:52,640 --> 00:26:54,560 Right now I'm feeling so guilty. 569 00:26:55,560 --> 00:26:57,400 The atmosphere is kind of awkward. 570 00:26:58,560 --> 00:27:00,080 Yeah, we did. I'm sorry, guys. 571 00:27:00,160 --> 00:27:04,440 -That's five more we need to account for. -[Larissa] So what happened last night? 572 00:27:05,040 --> 00:27:07,520 I almost want to laugh, if I'm being honest. 573 00:27:07,600 --> 00:27:11,000 Nobody's looking at me. Everyone's pointing fingers at somebody. 574 00:27:13,920 --> 00:27:18,920 So, you're going to tell me just Cam and Emily kissed, me and Melinda? 575 00:27:19,000 --> 00:27:20,000 It doesn't add up. 576 00:27:22,480 --> 00:27:24,920 Okay. I want to be honest here. 577 00:27:26,720 --> 00:27:28,120 I'm not saying shit. 578 00:27:29,000 --> 00:27:30,040 I kissed Peter! 579 00:27:30,120 --> 00:27:31,360 -What? -[squeals] 580 00:27:31,440 --> 00:27:33,280 All right, just throw me under the bus. 581 00:27:33,360 --> 00:27:36,280 Look at you sitting there all quiet, and it's you! 582 00:27:37,120 --> 00:27:39,680 I'm really shocked. I don't understand. 583 00:27:42,800 --> 00:27:45,080 They kept that one quiet, didn't they? 584 00:27:45,160 --> 00:27:46,440 If I'm being honest with you, 585 00:27:46,520 --> 00:27:48,400 -I got the feels for Melinda a bit. -All right. 586 00:27:48,480 --> 00:27:51,960 But I don't fully regret that one, if I'm being honest with you. 587 00:27:52,040 --> 00:27:55,520 I've been saying to watch out to everybody. Like, hold your girl down. 588 00:27:56,040 --> 00:27:58,400 Don't hate the player, hate the game. 589 00:27:58,480 --> 00:28:00,040 Carly, you kissed Peter too! 590 00:28:01,160 --> 00:28:02,720 Whoops. [laughs] 591 00:28:02,800 --> 00:28:05,760 [Chase] Little Peter went to the two biggest guys, 592 00:28:05,840 --> 00:28:08,360 went straight after their girls and had no remorse. 593 00:28:08,440 --> 00:28:10,680 I cannot believe he actually did that. 594 00:28:12,200 --> 00:28:13,280 [Emily] What? 595 00:28:14,080 --> 00:28:15,480 Why'd you do that? 596 00:28:16,120 --> 00:28:17,400 [laughs] 597 00:28:19,200 --> 00:28:20,560 Why did you kiss Peter? 598 00:28:21,200 --> 00:28:23,960 I kissed you yesterday, so it means nothing. Know what I mean? 599 00:28:24,040 --> 00:28:25,640 No, it meant something. Absolutely. 600 00:28:25,720 --> 00:28:26,800 I don't know, so… 601 00:28:27,400 --> 00:28:29,520 I feel like I've been played. 602 00:28:31,400 --> 00:28:33,320 [Lana] I must also inform you… 603 00:28:33,400 --> 00:28:34,480 Oh God. 604 00:28:34,560 --> 00:28:37,120 …that at the end of this process, 605 00:28:38,120 --> 00:28:42,160 the prize fund will not be shared equally between you. 606 00:28:42,240 --> 00:28:43,600 -What the fuck? -Fuck! 607 00:28:46,080 --> 00:28:47,040 Are you serious? 608 00:28:48,280 --> 00:28:50,040 Now this changes everything. 609 00:28:50,120 --> 00:28:52,040 -Hoo! -Now this changes everything. 610 00:28:52,120 --> 00:28:53,480 It sounds like I'm screwed. 611 00:28:53,600 --> 00:28:57,680 Uh, Lana, I wish you'd told me this before I made out with two girls in one night. 612 00:28:58,600 --> 00:29:01,600 I'm hoping it goes to people who haven't yet broken the rules 613 00:29:01,680 --> 00:29:06,240 'cause this perfect angel over here will end up with a big chunk of money. 614 00:29:07,280 --> 00:29:13,800 [Lana] The prize fund now stands at $79,000. 615 00:29:13,880 --> 00:29:16,720 I guess if you don't fully commit, you go home with nothing. 616 00:29:16,800 --> 00:29:20,800 [Desiree] Better believe it, cowboy. Lana did not come here to play. 617 00:29:20,880 --> 00:29:22,440 [rock music playing] 618 00:29:29,040 --> 00:29:30,440 Twenty K, guys, it's a lot. 619 00:29:30,520 --> 00:29:33,000 [Peter] I didn't expect it to be that much. 620 00:29:33,080 --> 00:29:36,080 So what happened? You guys were like… When did it happen? 621 00:29:36,160 --> 00:29:38,320 We were sitting down and it was like a dare. 622 00:29:38,400 --> 00:29:42,040 It was me, Mel and him, and he was in the middle. Sorry. 623 00:29:42,680 --> 00:29:46,040 How would you describe that relationship now? You feel different about him? 624 00:29:46,120 --> 00:29:48,520 No! What the hell? You think that? 625 00:29:49,120 --> 00:29:51,440 -I'm just asking! -Don't worry about that ever. 626 00:29:51,520 --> 00:29:52,440 [Chase laughs] 627 00:29:52,560 --> 00:29:56,200 -You shouldn't be worried about anyone. -This is like the hot and cold. 628 00:29:57,600 --> 00:30:00,280 I give her a lot of credit for talking to me about it, 629 00:30:00,360 --> 00:30:04,920 but I am now going to have to play it a little bit safer. 630 00:30:05,560 --> 00:30:07,600 I don't like anyone else except you. 631 00:30:09,440 --> 00:30:11,120 Honestly, when I kissed Peter, 632 00:30:11,200 --> 00:30:14,000 I wasn't really thinking about Chase in the moment. 633 00:30:14,080 --> 00:30:16,480 I honestly just wanted to make out with someone, 634 00:30:16,560 --> 00:30:19,760 and then afterwards I was like, "Oh, I do like someone else." 635 00:30:21,680 --> 00:30:24,400 [Desiree] Carly, after last night, it's become clear 636 00:30:24,480 --> 00:30:28,080 you ain't the only one who needs to learn how to control themselves. 637 00:30:28,160 --> 00:30:31,000 -Lana, time to get to work. -[melodic chime] 638 00:30:31,080 --> 00:30:33,840 [Lana] The purpose of the retreat is to allow the guests 639 00:30:33,920 --> 00:30:36,920 to evolve their thinking on emotional relationships, 640 00:30:37,000 --> 00:30:42,880 and my workshops aim to give them the tools to form deeper connections. 641 00:30:42,960 --> 00:30:47,680 Last night suggests the guests are unable to resist physical urges, 642 00:30:48,440 --> 00:30:51,680 so the first workshop will deal with restraint. 643 00:30:52,560 --> 00:30:54,640 [upbeat music playing] 644 00:30:54,720 --> 00:30:57,920 [Desiree] First up to teach these sexed-up students about restraint 645 00:30:58,000 --> 00:30:59,840 is erotic coach Alexandra Roxo. 646 00:31:01,840 --> 00:31:03,840 [all applauding, cheering] 647 00:31:03,920 --> 00:31:09,480 [Alexandra] This workshop is really about having them learn to slow down. 648 00:31:09,560 --> 00:31:12,960 We just think: sex, fast, like, genitals, 649 00:31:13,040 --> 00:31:16,760 and there's so much more to intimacy and physical connection. 650 00:31:16,840 --> 00:31:22,000 In today's workshop, we're going to be exploring our erogenous zones. 651 00:31:22,600 --> 00:31:24,880 I have absolutely no idea what she just said. 652 00:31:24,960 --> 00:31:28,200 I couldn't even tell you what. It… It something occur? 653 00:31:28,280 --> 00:31:30,840 [Desiree] I'm sure someone can clear this up for you, Nathan. 654 00:31:30,920 --> 00:31:34,720 The aim of this workshop is to get more in touch with our androgynous zones. 655 00:31:34,800 --> 00:31:37,080 [Desiree] Can we get these guys a dictionary? 656 00:31:37,160 --> 00:31:39,280 -[buzzer sounding] -[bell dings] 657 00:31:39,360 --> 00:31:41,080 Why, thank you, producers. 658 00:31:41,720 --> 00:31:46,840 Today we're gonna find your special spots with these incredible items. 659 00:31:46,920 --> 00:31:50,680 There's whips, feathers, roses. Let's see where this goes. 660 00:31:50,760 --> 00:31:54,160 But we're going to focus on self control. 661 00:31:54,240 --> 00:31:56,560 [Desiree] Oh! Not so smiley now, are we, Cam? 662 00:31:56,640 --> 00:31:59,280 See if you can explore some unconventional places. 663 00:31:59,360 --> 00:32:00,840 -Yes! -[Peter laughs] 664 00:32:00,920 --> 00:32:03,360 [Alexandra] Instead of diving in and devouring each other. 665 00:32:03,440 --> 00:32:05,800 Yeah. How do we do it if we're upset to our partner? 666 00:32:06,720 --> 00:32:08,960 I know we're both angry at each other, 667 00:32:09,480 --> 00:32:12,600 but he is still a hottie. I feel like we can work it back out. 668 00:32:12,680 --> 00:32:16,200 See if you can just still be open in this moment with her. 669 00:32:16,280 --> 00:32:18,560 I don't want to do the workshop with Melinda. 670 00:32:18,640 --> 00:32:20,200 This is the last person I want to see. 671 00:32:20,280 --> 00:32:22,880 -[Melinda] Gonna keep being angry? -I don't care. 672 00:32:24,440 --> 00:32:26,120 -Can't wait! -Okay, go for it. 673 00:32:26,200 --> 00:32:29,680 ♪ Feeling electric ♪ 674 00:32:30,560 --> 00:32:32,520 ♪ Different dimension ♪ 675 00:32:32,600 --> 00:32:34,080 [Emily] Ooh! 676 00:32:34,800 --> 00:32:39,120 Start to feel. Like, are you activating nerve endings and pleasure? 677 00:32:39,200 --> 00:32:41,520 ♪ We are electric ♪ 678 00:32:41,600 --> 00:32:45,000 It's a practice of self-control and restraint, 679 00:32:45,080 --> 00:32:49,240 and that's a great place to form a deep bond with someone else. 680 00:32:49,320 --> 00:32:51,040 I don't think I'm very sensual. 681 00:32:51,560 --> 00:32:54,320 But this is what it's about. You need to try and connect. 682 00:32:54,400 --> 00:32:57,040 If me and Emily were alone, it would have gone a different way. 683 00:32:57,120 --> 00:32:58,720 I would've gone straight in, boom. 684 00:32:58,800 --> 00:33:01,040 If it's not sexual, I don't see the point in it. 685 00:33:01,120 --> 00:33:04,600 [Desiree] Um, yeah, Cam, the whole point is not to boom boom. 686 00:33:04,680 --> 00:33:06,360 It tickles? [chuckles] 687 00:33:06,440 --> 00:33:08,680 [Carly] Purpose of the workshop is getting intimate 688 00:33:08,760 --> 00:33:11,000 without having to have sex at the end of it. 689 00:33:11,080 --> 00:33:12,080 This is good? 690 00:33:12,160 --> 00:33:13,960 It's really good. Ooh. 691 00:33:14,040 --> 00:33:18,600 But a hundred percent, looking at him, I want to bang him right there. 692 00:33:18,680 --> 00:33:19,840 What would you do? 693 00:33:19,920 --> 00:33:21,760 [Desiree] Personally? I wouldn't get down 694 00:33:21,840 --> 00:33:23,960 in front of 10 people and an entire camera crew, 695 00:33:24,040 --> 00:33:26,520 -but you do you, hon. -[laughs quietly] 696 00:33:27,280 --> 00:33:29,000 [moans, laughs] 697 00:33:29,960 --> 00:33:33,200 Yeah, that's good. Ooh, no. Mmm. 698 00:33:33,280 --> 00:33:36,280 I'm just genuinely trying to be on my best behavior, 699 00:33:36,360 --> 00:33:39,480 but he is so frickin' sexy. 700 00:33:39,560 --> 00:33:40,720 [laughs] 701 00:33:41,240 --> 00:33:44,960 Oh my gosh. Oh my gosh. 702 00:33:46,400 --> 00:33:49,440 [Desiree] Oh, I can see this heading south fast. Literally. 703 00:33:49,520 --> 00:33:51,160 Okay, okay, okay. Yeah. 704 00:33:51,640 --> 00:33:52,560 Hmm? 705 00:33:53,560 --> 00:33:56,680 -[laughing] Harder. Harder. -[spanking] 706 00:33:56,760 --> 00:33:58,800 [Chase] All I hear is, smack, smack. 707 00:33:58,880 --> 00:34:02,280 Harder, harder. I'm looking around like, "Who is getting beat?" 708 00:34:02,360 --> 00:34:04,640 [Nathan] You got seven hearts on your ass. 709 00:34:04,720 --> 00:34:05,960 [moaning] 710 00:34:08,080 --> 00:34:09,600 Oh my gosh. 711 00:34:09,680 --> 00:34:14,600 Self control and restraint. Two essential parts of today's learnings. 712 00:34:14,680 --> 00:34:16,440 -Harder? -I'm telling you harder. 713 00:34:16,520 --> 00:34:18,760 [Nathan] Larissa doesn't take things too seriously. 714 00:34:18,840 --> 00:34:21,480 I overlooked her and I really shouldn't have. She's great. 715 00:34:21,560 --> 00:34:22,640 [Larissa laughing] 716 00:34:23,680 --> 00:34:24,840 [melodic chime] 717 00:34:24,920 --> 00:34:26,240 [Lana] Oh dear. 718 00:34:26,880 --> 00:34:31,480 I am so horny right now. That's awkward. [laughs] 719 00:34:32,560 --> 00:34:34,520 You're really testing him over there. 720 00:34:36,120 --> 00:34:41,280 I'm going downtown. I'm rubbing this feather all over his leg. 721 00:34:43,120 --> 00:34:44,120 I got nothing. 722 00:34:45,720 --> 00:34:48,280 He was kind of quiet, almost looked like he was sleeping. 723 00:34:49,280 --> 00:34:54,200 Melinda is doing all those stuff to me and I don't really enjoy it. 724 00:34:54,280 --> 00:34:56,280 I just wanted to leave at this moment. 725 00:34:56,840 --> 00:34:59,760 [Peter] Marvin is not too happy with Melinda right now, 726 00:34:59,840 --> 00:35:03,720 but if things aren't going to work out with them, I'm ready to slide right in. 727 00:35:04,320 --> 00:35:09,680 Okay, you guys, if you haven't noticed, for some self-control is very difficult. 728 00:35:10,280 --> 00:35:15,280 But I hope that you can take what you've learned and practiced today 729 00:35:15,360 --> 00:35:17,320 and you can take it into your relationship. 730 00:35:17,400 --> 00:35:20,360 [Desiree] I like to think they've learned something from this experience. 731 00:35:20,440 --> 00:35:22,720 Come on, let's give these guys a chance. 732 00:35:22,800 --> 00:35:26,360 Nathan got a boner, so I must be doing something right. 733 00:35:26,440 --> 00:35:30,160 [Desiree] Wrong! So wrong! Did anyone actually learn anything? 734 00:35:30,240 --> 00:35:33,320 I've learned that Cam's balls are ticklish. [laughs] 735 00:35:33,400 --> 00:35:35,000 [Desiree] They're a lost cause. 736 00:35:35,080 --> 00:35:38,000 -[group] Thank you! -[all applauding, cheering] 737 00:35:38,600 --> 00:35:41,440 [Melinda] He looks more relieved to be over with the workshop 738 00:35:41,520 --> 00:35:43,760 than the excitement from this feather. 739 00:35:47,240 --> 00:35:49,760 ♪ Save me somehow ♪ 740 00:35:49,840 --> 00:35:52,400 ♪ One step and I'm going down ♪ 741 00:35:52,480 --> 00:35:54,120 ♪ All mistakes I've made ♪ 742 00:35:54,200 --> 00:35:56,800 ♪ You'll be there to catch me ♪ 743 00:35:56,880 --> 00:36:00,120 ♪ Oh, oh, oh, oh Oh-oh, oh-oh-oh… ♪ 744 00:36:00,200 --> 00:36:02,760 One mirror between ten people, is hard, innit? 745 00:36:02,840 --> 00:36:05,800 This actually is the girls dressing room, you know. 746 00:36:09,360 --> 00:36:12,760 [Desiree] Mirror, mirror on the wall, who's the horniest of them all? 747 00:36:13,360 --> 00:36:14,880 Balls hurt so much. 748 00:36:14,960 --> 00:36:16,560 -[Emily] Really? -Yeah. 749 00:36:16,640 --> 00:36:18,160 [Desiree] That'd be Cam, then. 750 00:36:18,240 --> 00:36:22,080 I think Lana needs to give me a sick note from the… from the rules, 751 00:36:22,160 --> 00:36:25,840 'cause the blue balls are getting… getting very, very bad. 752 00:36:25,920 --> 00:36:27,400 [Emily] What are we gonna do? 753 00:36:28,720 --> 00:36:32,080 I've got a little plan in my head. [laughs] 754 00:36:32,160 --> 00:36:36,040 [Desiree] Let me guess: deep breathing exercises, meditative yoga. 755 00:36:36,120 --> 00:36:37,000 What's the plan? 756 00:36:38,240 --> 00:36:40,360 I just think you have to give me a handjob. 757 00:36:40,920 --> 00:36:42,040 [Desiree] Oh. 758 00:36:42,120 --> 00:36:45,400 -What, and just risk the money? -I think a handjob is very subtle. 759 00:36:45,480 --> 00:36:46,640 Under the cover? 760 00:36:47,160 --> 00:36:49,320 -Yeah. I can be done quick. -[Emily] Are you joking? 761 00:36:49,400 --> 00:36:52,120 No, no, we can't have this attitude. 762 00:36:52,200 --> 00:36:55,400 It's about forming deeper connections, not just giving you a handjob. 763 00:36:55,480 --> 00:36:57,080 My balls hurt though. 764 00:36:57,680 --> 00:36:59,560 It's extremely hard. It's very hard. 765 00:36:59,640 --> 00:37:03,720 I expected to come in here and just sleep with a bunch of people, 766 00:37:03,800 --> 00:37:05,880 and this is what the situation is. 767 00:37:05,960 --> 00:37:07,240 Taken me by surprise. 768 00:37:07,320 --> 00:37:10,040 And I do struggle to resist. 769 00:37:10,120 --> 00:37:12,880 [Desiree] Lana, you're gonna have to keep your artificial eye 770 00:37:12,960 --> 00:37:14,560 locked on these two tonight. 771 00:37:14,640 --> 00:37:16,480 ["All Eyes On You" by Robbie Nevil playing] 772 00:37:19,240 --> 00:37:21,960 ♪ Looking for attention ♪ 773 00:37:22,640 --> 00:37:24,960 ♪ Someone turn up the lights ♪ 774 00:37:26,200 --> 00:37:27,560 And then, um… 775 00:37:27,640 --> 00:37:28,720 You're not touchy. 776 00:37:29,840 --> 00:37:32,080 -I'm working on it. I'm working-- -Ugh! 777 00:37:32,160 --> 00:37:33,760 Rome wasn't built in a day. 778 00:37:34,280 --> 00:37:35,200 It was! 779 00:37:35,280 --> 00:37:36,200 It was not. 780 00:37:38,600 --> 00:37:41,280 The kiss with Melinda, I don't 110% regret. 781 00:37:41,360 --> 00:37:42,200 [Nathan] Mm-hmm. 782 00:37:42,320 --> 00:37:44,360 I admit it. I feel some way about Melinda 783 00:37:44,440 --> 00:37:47,520 and I'm not saying it's crazy feelings and I'm in love with the girl… 784 00:37:47,600 --> 00:37:50,360 -But there's somethin-- -I know there's something there. 785 00:37:50,440 --> 00:37:52,880 -I gotta figure out what I'm gonna do. -[Nathan] You do. 786 00:37:52,960 --> 00:37:54,600 You don't want to look back at this 787 00:37:54,680 --> 00:37:57,360 in a month, two months, three months, and regret. 788 00:37:57,440 --> 00:38:01,200 If the chance does arrive, I'm not gonna let it fly away. 789 00:38:01,920 --> 00:38:04,440 [Desiree] Nope, but you'll be flying straight into trouble. 790 00:38:04,960 --> 00:38:08,640 Pete's a very handsome young chap. Melinda, she's gorgeous. 791 00:38:08,720 --> 00:38:10,720 At this stage of the retreat, 792 00:38:10,800 --> 00:38:13,400 it's, uh, it's kind of fair game at this point. 793 00:38:13,480 --> 00:38:16,680 [Desiree] I'm not sure Marvin shares your philosophy, Nathan. 794 00:38:18,160 --> 00:38:19,840 -Can I join you? -Yes, you can. 795 00:38:20,440 --> 00:38:22,320 I know we have a lot to chat about. 796 00:38:22,400 --> 00:38:25,200 -You look nice tonight. -Thank you. So do you. 797 00:38:25,280 --> 00:38:27,960 Usually I would just walk away and not care, 798 00:38:28,520 --> 00:38:32,480 but I really do like Marvin, and I really do want to make this work. 799 00:38:32,560 --> 00:38:33,800 So how are you feeling? 800 00:38:34,320 --> 00:38:37,040 I'm still upset about the whole situation. 801 00:38:37,120 --> 00:38:40,080 We kissed and you told me it was special and stuff. 802 00:38:40,160 --> 00:38:41,000 I meant that. 803 00:38:41,080 --> 00:38:44,440 [Marvin] Yeah, okay, but why did you kiss him 20 minutes later? 804 00:38:44,520 --> 00:38:46,240 -Makes no sense. -[Melinda] Right. 805 00:38:46,320 --> 00:38:47,200 [scoffs] 806 00:38:47,760 --> 00:38:48,720 Okay, I get it. 807 00:38:48,800 --> 00:38:53,600 But I feel like he flirts with all the other girls and gives them attention, 808 00:38:53,680 --> 00:38:56,760 so what am I to do? 809 00:38:57,800 --> 00:39:00,840 It was just a dare. What you and I have, that for me was special. 810 00:39:00,920 --> 00:39:02,920 -I don't have that with Peter. -[Marvin] Okay. 811 00:39:03,000 --> 00:39:05,720 [Melinda] I don't want you to be angry at me 'cause I really like you. 812 00:39:05,800 --> 00:39:06,640 Okay. 813 00:39:06,720 --> 00:39:10,120 I wouldn't be pissed if I didn't like her, you know. 814 00:39:12,040 --> 00:39:13,480 We will see. We will see. 815 00:39:13,560 --> 00:39:15,360 "We will see"? What does that mean? 816 00:39:15,440 --> 00:39:17,600 "We will see" means I need a little time. 817 00:39:17,680 --> 00:39:20,520 So, do I need to wait around for, like, ten days? 818 00:39:20,600 --> 00:39:23,400 No, you don't need to wait, I'm a little bit disappointed. 819 00:39:23,480 --> 00:39:26,640 I got to get over it and then we'll see. 820 00:39:27,280 --> 00:39:28,440 Yeah. 821 00:39:29,360 --> 00:39:32,360 "We will see." What does that even mean? 822 00:39:32,960 --> 00:39:33,800 Okay, so-- 823 00:39:33,880 --> 00:39:37,760 Look, I cannot be clear with you because I don't know what I'm feeling right now. 824 00:39:37,840 --> 00:39:38,720 Okay. 825 00:39:39,320 --> 00:39:41,560 -So, are you switching beds? -I don't know. 826 00:39:41,640 --> 00:39:43,560 Oh. Okay. All right. 827 00:39:45,320 --> 00:39:46,160 Ugh! 828 00:39:47,000 --> 00:39:49,640 If Marvin doesn't come around, 829 00:39:49,720 --> 00:39:54,720 then I might have to look elsewhere to someone that really wants my attention. 830 00:39:54,800 --> 00:39:57,400 [Desiree] I don't think you're gonna have to look too far. 831 00:40:01,040 --> 00:40:02,560 You gotta watch out for Pete. 832 00:40:03,280 --> 00:40:04,920 [techno music playing] 833 00:40:10,240 --> 00:40:12,240 Peter. Are you coming in my bed? 834 00:40:13,400 --> 00:40:14,560 [Peter] I think so! 835 00:40:14,640 --> 00:40:15,760 There's room for you. 836 00:40:17,120 --> 00:40:20,800 I love Marvin to death, but he's got to know that I'm going to be there 837 00:40:20,880 --> 00:40:24,000 to pick up the pieces and sweep Melinda off her feet if I can. 838 00:40:26,120 --> 00:40:28,720 -How do you feel being in bed with me? -Good. 839 00:40:33,920 --> 00:40:36,120 Oh, guys. 840 00:40:36,640 --> 00:40:38,640 I'm not tired. [grunts] 841 00:40:38,720 --> 00:40:40,120 [goofy music playing] 842 00:40:47,200 --> 00:40:50,160 It's a lot going on right now, you know. Peter, my guy. 843 00:40:50,240 --> 00:40:53,240 I told him that he should make a move, and it worked. 844 00:40:57,880 --> 00:41:01,360 [Melinda] If Marvin wants to pull this face and be grumpy and angry, 845 00:41:01,440 --> 00:41:04,240 then I'm going to make him jealous. 846 00:41:07,720 --> 00:41:09,800 Ooh! There goes Melinda's top! 847 00:41:14,160 --> 00:41:16,320 Peter's like my little boy toy. 848 00:41:16,400 --> 00:41:19,680 This night is the most awkward of my entire life. 849 00:41:20,400 --> 00:41:24,160 [Desiree] Yeah. This is awkward as hell, but I am loving the drama. 850 00:41:24,240 --> 00:41:26,920 I'm so glad I'm not at that side of the room. 851 00:41:28,040 --> 00:41:31,120 Marvin laid next to them is just… just awkward, innit? 852 00:41:33,240 --> 00:41:35,600 [Desiree] What's gonna be lower in the morning, 853 00:41:35,680 --> 00:41:37,400 Marvin's mood or that prize fund? 854 00:41:38,120 --> 00:41:39,040 [Marvin] No respect. 855 00:41:41,720 --> 00:41:43,360 [Melinda] This could have been avoided 856 00:41:43,440 --> 00:41:46,720 if he would've just crawled into my bed like I asked him to. 857 00:41:48,000 --> 00:41:50,480 [Desiree gasps] Well, that's cheeky! 858 00:41:50,560 --> 00:41:54,560 I have never been so scared of losing money 859 00:41:54,640 --> 00:41:56,600 until stepping into a bed with Melinda. 860 00:41:57,440 --> 00:42:00,120 The sexual tension between us is just too hot. 861 00:42:01,200 --> 00:42:03,000 Guys, if I mess up, I'm sorry. 862 00:42:03,080 --> 00:42:05,240 I don't know if I can control myself right now. 863 00:42:09,640 --> 00:42:11,640 ♪ Whoo, turn it up! ♪ 864 00:42:12,800 --> 00:42:14,320 ♪ Oh, oh-oh ♪ 865 00:42:15,160 --> 00:42:16,320 ♪ Turn it up! ♪ 866 00:42:17,080 --> 00:42:18,520 ♪ Oh-oh, oh, oh ♪ 867 00:42:18,600 --> 00:42:20,720 ♪ Whoo, turn it up! ♪ 868 00:42:21,440 --> 00:42:23,200 ♪ Oh, oh-oh ♪ 869 00:42:24,000 --> 00:42:25,480 ♪ Turn it up! ♪ 870 00:42:26,000 --> 00:42:27,520 ♪ Oh-oh, oh, oh ♪ 871 00:42:27,600 --> 00:42:29,240 ♪ Whoo, don't mess with me ♪ 872 00:42:29,320 --> 00:42:31,800 ♪ Don't, don't, don't mess with me Oh, oh-oh ♪ 873 00:42:31,880 --> 00:42:33,720 ♪ Don't, don't mess with me ♪ 874 00:42:33,800 --> 00:42:36,280 ♪ Don't, don't, don't mess with me Oh-oh, oh, oh ♪ 875 00:42:36,360 --> 00:42:38,240 ♪ Whoo, don't mess with me ♪ 876 00:42:38,320 --> 00:42:40,800 ♪ Don't, don't, don't mess with me Oh, oh-oh ♪ 877 00:42:40,880 --> 00:42:42,800 ♪ Don't, don't mess with me ♪ 878 00:42:42,880 --> 00:42:45,360 ♪ Don't, don't, don't mess with me Oh-oh, oh, oh ♪