1 00:00:06,000 --> 00:00:07,600 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:13,880 --> 00:00:16,520 Quest'ultimo anno di lockdown e restrizioni 3 00:00:16,600 --> 00:00:21,280 ci ha insegnato che i legami profondi sono più importanti che mai. Giusto? 4 00:00:22,520 --> 00:00:23,840 Sbagliato. 5 00:00:25,080 --> 00:00:29,560 Significa solo che i nostri concorrenti sono più arrapati che mai. 6 00:00:31,240 --> 00:00:32,400 Più forte! 7 00:00:32,480 --> 00:00:33,960 Uno e due. Su e giù. 8 00:00:34,880 --> 00:00:35,960 Voglio solo sesso. 9 00:00:38,400 --> 00:00:42,120 Ecco perché abbiamo dieci nuovi concorrenti super arrapati 10 00:00:42,200 --> 00:00:45,040 che preferiscono il sesso occasionale alle relazioni. 11 00:00:45,440 --> 00:00:48,880 Adoro gli uomini. Non posso resistere. 12 00:00:48,960 --> 00:00:52,400 E non sanno che un deodorante per ambienti parlante... 13 00:00:52,480 --> 00:00:55,880 Sono Lana. La vostra guida virtuale. 14 00:00:55,960 --> 00:00:58,760 ...presto proibirà a tutti di fare sesso. 15 00:00:58,840 --> 00:00:59,720 Niente baci. 16 00:00:59,800 --> 00:01:00,640 Come, scusa? 17 00:01:00,720 --> 00:01:01,680 Niente petting. 18 00:01:01,760 --> 00:01:03,040 Non ci credo. 19 00:01:03,800 --> 00:01:05,200 E niente sesso. 20 00:01:05,280 --> 00:01:06,600 Come, scusa? 21 00:01:07,240 --> 00:01:10,200 E quando il dolce su e giù sarà proibito, 22 00:01:10,280 --> 00:01:13,040 il premio di 100.000 dollari sarà a rischio. 23 00:01:13,120 --> 00:01:15,640 Come si dice "siamo nella merda" in francese? 24 00:01:17,760 --> 00:01:18,840 Facciamolo. 25 00:01:18,920 --> 00:01:20,480 La violazione delle regole 26 00:01:20,560 --> 00:01:25,800 comporterà una deduzione di 21.000 dollari. 27 00:01:25,880 --> 00:01:29,840 - Oddio! - 3.000, 7.000, 12.000 dollari. 28 00:01:29,920 --> 00:01:32,200 - Che? - È assurdo. Finiremo al verde. 29 00:01:32,280 --> 00:01:34,600 Ma le lezioni e le regole di Lana 30 00:01:34,680 --> 00:01:37,600 convinceranno i nostri eroi a fidanzarsi seriamente? 31 00:01:37,680 --> 00:01:41,160 Se l'amore dà queste emozioni, voglio provarle a vita. 32 00:01:41,240 --> 00:01:44,360 Mi ha fatto provare emozioni che non conoscevo. 33 00:01:44,440 --> 00:01:46,320 Non mi sentivo così da... 34 00:01:47,000 --> 00:01:48,320 Oddio! 35 00:01:48,400 --> 00:01:50,200 O le tentazioni saranno... 36 00:01:52,000 --> 00:01:53,480 troppo… 37 00:01:53,560 --> 00:01:55,040 Sei un pene scostumato. 38 00:01:55,120 --> 00:01:56,600 - ...forti... - Bene. 39 00:01:56,680 --> 00:01:59,640 Portami in camera da letto. E non per dormire. 40 00:01:59,800 --> 00:02:01,360 - ...per... - Ti fai la doccia? 41 00:02:02,360 --> 00:02:04,920 Sono arrapatissima. 42 00:02:05,000 --> 00:02:06,240 ...resistere? 43 00:02:08,680 --> 00:02:11,280 Scusa, ragazzone. Non è colpa mia. 44 00:02:11,840 --> 00:02:14,160 Non sapevo in cosa ci saremmo ficcati. 45 00:02:21,640 --> 00:02:26,000 Abbiamo una nuova stagione e una nuova location a Turks e Caicos. 46 00:02:26,080 --> 00:02:27,680 Ma so cosa state pensando. 47 00:02:27,760 --> 00:02:30,680 Come li convinceranno a chiudere a chiave i genitali 48 00:02:30,760 --> 00:02:32,000 e a dare la chiave a Lana? 49 00:02:32,080 --> 00:02:33,960 Gli autori sanno il fatto loro. 50 00:02:34,480 --> 00:02:38,080 I nostri ospiti pensano di trovarsi in uno show finto 51 00:02:38,160 --> 00:02:40,640 chiamato Facciamo festa in paradiso. 52 00:02:40,720 --> 00:02:43,880 Abbiamo perfino un presentatore finto. Sexy Jeff. 53 00:02:44,200 --> 00:02:49,040 Per 12 ore, i nostri ospiti non sapranno che Lana si è nascosta 54 00:02:49,120 --> 00:02:52,320 in attesa di metterli sulla strada dell'illuminazione. 55 00:02:52,880 --> 00:02:56,640 Esatto. Raccoglierò segretamente dati sul loro comportamento 56 00:02:56,720 --> 00:03:00,560 prima di apparire agli ospiti e comunicare il divieto del sesso. 57 00:03:01,400 --> 00:03:05,440 Mancano poche ore all'inizio di quest'avventura. Bando agli indugi. 58 00:03:05,520 --> 00:03:07,600 Portiamo qui i nostri figaccioni. 59 00:03:09,400 --> 00:03:12,840 E siccome è la Stagione 2, perché non raddoppiarli? 60 00:03:12,920 --> 00:03:14,880 Ammazza, che gnocche! 61 00:03:27,120 --> 00:03:28,720 Oddio! 62 00:03:29,960 --> 00:03:31,840 Secondo me la adorano. 63 00:03:31,920 --> 00:03:33,760 - Oh, Signore. - Oddio! 64 00:03:34,080 --> 00:03:36,920 Oddio, non credo ai miei occhi. 65 00:03:37,920 --> 00:03:38,920 Bellissima. 66 00:03:41,560 --> 00:03:43,000 Siamo in paradiso! 67 00:03:47,680 --> 00:03:50,000 Appartengo solo a me stessa. 68 00:03:50,080 --> 00:03:51,640 Perché sono dinamite pura. 69 00:03:54,520 --> 00:03:57,840 Mi chiamo Melinda. Sono di Brooklyn, New York, e sono una modella. 70 00:03:59,120 --> 00:04:01,480 Ho la fronte lucida. 71 00:04:02,760 --> 00:04:05,560 Un uomo deve adorarmi, riempirmi di complimenti. 72 00:04:05,640 --> 00:04:09,800 Deve dirmi che sono bella. Sembro superficiale? Spero di no. 73 00:04:10,440 --> 00:04:12,360 A letto metto delle regole. 74 00:04:12,440 --> 00:04:15,320 Non tirarmi i capelli. Non toccarmi le parrucche. 75 00:04:16,040 --> 00:04:19,400 Ma non disdegno una bella sculacciata. Sculacciami! 76 00:04:23,160 --> 00:04:25,000 M'invento sempre qualcosa. 77 00:04:26,120 --> 00:04:28,200 Sono una predatrice. Sono a caccia. 78 00:04:29,120 --> 00:04:31,600 - Ho il piercing al capezzolo. - Anch'io! 79 00:04:31,680 --> 00:04:33,080 - E sulla lingua. - Vediamo. 80 00:04:33,600 --> 00:04:35,640 - Bene. - E alle orecchie. Li ho fatti io. 81 00:04:35,720 --> 00:04:37,400 - Davvero? - Sì. 82 00:04:37,480 --> 00:04:38,680 Sei coraggiosa. 83 00:04:38,760 --> 00:04:39,600 Mi piace. 84 00:04:41,560 --> 00:04:44,440 Odio le regole e non le seguo mai. 85 00:04:48,520 --> 00:04:50,520 Sono una mangiauomini. 86 00:04:50,600 --> 00:04:52,880 Un po', solo un tantino. 87 00:04:57,520 --> 00:05:01,120 In genere, da un uomo, cerco solo una scopata e via. 88 00:05:02,840 --> 00:05:05,800 Le storie serie mi spaventano. Ne ho avute due. 89 00:05:06,400 --> 00:05:08,040 Ho lasciato il mio ex in un bar 90 00:05:08,120 --> 00:05:11,000 e ho flirtato con un tipo che avevo adocchiato 91 00:05:11,080 --> 00:05:13,320 quella stessa sera, davanti a lui. 92 00:05:14,280 --> 00:05:16,840 Sono pazza. E sono qui per spassarmela. 93 00:05:16,920 --> 00:05:21,640 Non per trovare l'amore della mia vita. Non esiste. 94 00:05:24,600 --> 00:05:26,920 Come credi che saranno gli uomini? 95 00:05:27,520 --> 00:05:28,680 Alti, spero. 96 00:05:28,760 --> 00:05:30,680 Color cioccolato, vaniglia, caramello. 97 00:05:30,760 --> 00:05:31,680 Anch'io. 98 00:05:31,760 --> 00:05:35,080 A me piace provare un po' di tutto. Questo, quello... 99 00:05:35,160 --> 00:05:38,000 Mi sto eccitando solo a pensarci. 100 00:05:38,080 --> 00:05:39,320 Mi piacciono i calvi. 101 00:05:40,520 --> 00:05:41,400 Sono strana? 102 00:05:41,480 --> 00:05:43,720 E qui non ti seguo più, ragazza. 103 00:05:43,800 --> 00:05:46,320 Mi spiace, calvi qui non ce ne saranno. 104 00:05:47,400 --> 00:05:49,960 Ma ecco un bel gelato alla vaniglia. 105 00:05:53,040 --> 00:05:57,480 Credo che a questo bel manzo non dispiaccia essere spalmato di gelato. 106 00:06:01,880 --> 00:06:03,600 - Ah però! Salve! - Ciao. 107 00:06:03,680 --> 00:06:06,320 - Ciao. - Benvenuto. 108 00:06:06,400 --> 00:06:09,200 Vi spiace se vengo in mezzo a voi? 109 00:06:09,280 --> 00:06:10,320 - Nathan. - Melinda. 110 00:06:10,400 --> 00:06:11,480 - Melinda. - Carly. 111 00:06:11,560 --> 00:06:14,000 - Indovinate da dove vengo. - Irlanda? 112 00:06:14,080 --> 00:06:16,920 - Inghilterra. - Sì, ma vivo in Texas. 113 00:06:17,000 --> 00:06:18,200 Il mio ex è inglese. 114 00:06:18,280 --> 00:06:20,640 Quindi ti piacciono gli inglesi? 115 00:06:20,720 --> 00:06:23,080 - A volte. - Fammi avvicinare un po'. 116 00:06:23,160 --> 00:06:24,240 Che fai di bello? 117 00:06:24,320 --> 00:06:26,520 - Hai visto Magic Mike? - Sì. 118 00:06:26,600 --> 00:06:28,360 - Quello. - Lo spogliarellista? 119 00:06:28,440 --> 00:06:30,320 - Che cosa super sexy. - Già. 120 00:06:30,760 --> 00:06:33,000 - Sto sbavando. - Ci fai uno spogliarello? 121 00:06:33,080 --> 00:06:35,280 - Io faccio il pubblico. - Non ora. 122 00:06:35,360 --> 00:06:37,640 Non riesco a farlo in cinque minuti. 123 00:06:38,840 --> 00:06:40,320 Questo non mi serve. 124 00:06:44,560 --> 00:06:46,920 Negli USA, le ragazze hanno due fantasie. 125 00:06:47,000 --> 00:06:50,280 Gli uomini inglesi e i cowboy. Ho combinato le due cose. 126 00:06:52,240 --> 00:06:55,520 Ho sofferto per amore e merito del sesso senza pensieri, 127 00:06:55,600 --> 00:06:57,560 quando e come lo voglio. 128 00:06:59,760 --> 00:07:03,920 Un uomo britannico, negli USA, non deve fare granché per rimorchiare. 129 00:07:04,000 --> 00:07:07,240 Basta dire "Good morning" o "Harry Potter". È fatta. 130 00:07:14,440 --> 00:07:16,960 Uno spogliarellista sa essere sensuale. 131 00:07:17,040 --> 00:07:20,160 Le donne si aspettano grandi cose da me. 132 00:07:20,240 --> 00:07:21,600 Non le deludo mai. 133 00:07:22,560 --> 00:07:24,280 Se sono irresistibile? 134 00:07:26,000 --> 00:07:27,040 Sì, lo sono. 135 00:07:28,760 --> 00:07:32,480 Mi battete entrambe sul fronte Culo. Dai, facciamolo. 136 00:07:32,560 --> 00:07:34,840 - Avvicinatevi, dai. - Facciamolo. 137 00:07:34,920 --> 00:07:39,200 Magic Mike è già "culo e camicia" con le ragazze. 138 00:07:39,280 --> 00:07:40,960 - Oddio! - Dagli una palpata. 139 00:07:41,040 --> 00:07:42,560 - Sì. - Senti il muscolo? 140 00:07:43,080 --> 00:07:45,800 - Sentilo. - Qualcosa gli cresce nei pantaloni. 141 00:07:46,480 --> 00:07:47,720 Si vede? 142 00:07:48,440 --> 00:07:51,360 Brindiamo a una gran serata, solo per noi tre. 143 00:07:51,440 --> 00:07:53,520 - Salute! - Ci sto. 144 00:07:54,280 --> 00:07:58,120 Metti le redini agli ormoni, cowboy. Stai per tastarne un altro. 145 00:07:58,200 --> 00:08:00,720 E appartiene a una sventola mozzafiato. 146 00:08:04,240 --> 00:08:07,000 EMILY LONDRA, REGNO UNITO 147 00:08:07,080 --> 00:08:08,600 - Benvenuta. - Ammazza! 148 00:08:09,360 --> 00:08:10,400 Ciao. 149 00:08:12,840 --> 00:08:14,200 - Ciao. - Come va? 150 00:08:14,280 --> 00:08:17,080 - Si sono proprio impegnati. - Emily. Piacere. 151 00:08:17,160 --> 00:08:21,120 Onore agli autori per un party dove le donne la fanno da padrone. 152 00:08:22,160 --> 00:08:23,360 Che spettacolo! 153 00:08:23,440 --> 00:08:25,320 - È stupendo. - Non ho parole. 154 00:08:26,600 --> 00:08:29,040 - Ti piacciono le ragazze o i ragazzi? - Tutto. 155 00:08:29,120 --> 00:08:30,600 Sono un uomo fortunato. 156 00:08:30,680 --> 00:08:31,640 Ho caldo. 157 00:08:31,720 --> 00:08:35,480 Sì, perché no? Sono un'ingorda. Che volete che vi dica? 158 00:08:36,320 --> 00:08:38,520 Dio, che caldo. Sto sudando? 159 00:08:38,600 --> 00:08:41,320 Grazie. Lo succhio. Sono brava a succhiare. 160 00:08:46,800 --> 00:08:49,840 Mi chiamo Emily e gli uomini sono la mia passione. 161 00:08:50,120 --> 00:08:55,480 I miei amici mi definiscono: "misteriosa, taciturna e rilassata". 162 00:08:55,560 --> 00:08:56,560 Scherzo. 163 00:08:56,640 --> 00:08:59,480 Mi piace aprire le gambe. Prendere o lasciare. 164 00:09:02,040 --> 00:09:04,240 Non esco a caccia di uomini. 165 00:09:04,320 --> 00:09:05,960 Mi cadono addosso come pere. 166 00:09:06,680 --> 00:09:10,360 Vorrei dirvi che cerco una relazione seria, 167 00:09:10,440 --> 00:09:11,520 ma mentirei. 168 00:09:12,240 --> 00:09:13,840 Dovrei esibire un cartello. 169 00:09:14,680 --> 00:09:15,960 Sventolami, baby. 170 00:09:16,040 --> 00:09:18,720 - Che lavoro fai? - Sono una modella. 171 00:09:19,520 --> 00:09:20,840 - Sì. - Anch'io. 172 00:09:20,920 --> 00:09:23,080 - E per forza. Guardati. - Begli occhi. 173 00:09:23,800 --> 00:09:25,000 Hai un bel... 174 00:09:25,520 --> 00:09:27,600 - Culo. - Io non l'ho detto. 175 00:09:28,920 --> 00:09:31,200 Carly ti ha preso al lazo, cowboy. 176 00:09:31,280 --> 00:09:34,640 Ma se Nathan vuole toccare quel culo, dovrà sbrigarsi, 177 00:09:35,320 --> 00:09:40,040 perché fra 11 ore, Lana comunicherà il divieto del sesso. 178 00:09:40,560 --> 00:09:43,000 E loro non ne hanno la minima idea. 179 00:09:43,080 --> 00:09:44,720 Mi piace. È fantastico. 180 00:09:45,400 --> 00:09:46,360 Scusa, cowboy. 181 00:09:49,280 --> 00:09:51,800 Perché eccoti due stalloni da grido. 182 00:09:51,880 --> 00:09:53,720 Arriva la concorrenza! 183 00:09:55,720 --> 00:09:58,040 CAM, NEWPORT, REGNO UNITO 184 00:09:59,760 --> 00:10:01,440 Sì. 185 00:10:01,520 --> 00:10:02,800 Oddio. 186 00:10:02,880 --> 00:10:04,720 Hai visto che vista! Da paura. 187 00:10:04,800 --> 00:10:07,000 Mi piacciono i pantaloncini rosa. 188 00:10:07,080 --> 00:10:08,760 Quanta bella gente! 189 00:10:08,840 --> 00:10:10,200 Hai capito! 190 00:10:10,280 --> 00:10:12,080 Ciao. 191 00:10:12,160 --> 00:10:14,520 Attenta. Finisce che sbavi di nuovo. 192 00:10:14,600 --> 00:10:16,200 - Come va, bello? - Nathan. 193 00:10:16,280 --> 00:10:18,240 - Vi porto qualche rinfresco. - Sì. 194 00:10:18,320 --> 00:10:19,920 Emily fa la disinvolta. 195 00:10:20,000 --> 00:10:23,120 - Che fai di bello? - Sono un giocatore di football. 196 00:10:25,800 --> 00:10:26,960 Chiedetemi tutto. 197 00:10:32,000 --> 00:10:35,800 Ho una libido smisurata. In una scala da 1 a 10, tipo 100. 198 00:10:36,720 --> 00:10:40,440 Sono il maschio alfa. Sono pronto a sbaragliare la concorrenza. 199 00:10:41,400 --> 00:10:44,320 Sono alto, scuro, bello, muscoloso, intelligente. 200 00:10:45,240 --> 00:10:47,720 Ed essere un giocatore di football aiuta. 201 00:10:49,920 --> 00:10:52,760 Sono una ventata di vita. Mi piace intrattenere. 202 00:10:52,840 --> 00:10:56,280 Se non ti diverto, ti mollo. 203 00:10:57,880 --> 00:10:59,280 Sono qui per giocare. 204 00:11:00,640 --> 00:11:02,720 - Di dove sei? - Seattle, Washington. 205 00:11:02,800 --> 00:11:05,520 - Ma gioco in Canada. - Non parlo con gli atleti. 206 00:11:06,960 --> 00:11:08,080 Aspetta. Vediamo. 207 00:11:08,160 --> 00:11:11,720 I giocatori di football sono ragazzi leali e fedeli. 208 00:11:11,800 --> 00:11:14,240 - Sinceri. - Non è vero. 209 00:11:14,320 --> 00:11:17,560 - Parli per esperienza? - Per esperienza, certo. 210 00:11:17,640 --> 00:11:21,800 Dovrai sgobbare per aprirti un varco nell'area di porta. 211 00:11:21,880 --> 00:11:25,040 - Quanto sei alto? - Un metro e ottanta. 212 00:11:25,120 --> 00:11:26,440 - Ah sì? - Uno e 85. 213 00:11:26,520 --> 00:11:30,480 - Avrei detto uno e 55. - Ma va', che dici? 214 00:11:30,560 --> 00:11:32,080 - Non direi proprio. - No? 215 00:11:33,320 --> 00:11:36,040 La gente mi guarda e pensa che sono un playboy, 216 00:11:36,120 --> 00:11:37,360 ma sono un nerd. 217 00:11:37,440 --> 00:11:39,720 Un nerd sexy. Ma lo sanno in pochi. 218 00:11:39,800 --> 00:11:41,920 Non ditelo a nessuno. 219 00:11:46,120 --> 00:11:49,440 Non vedo l'ora di essere a Facciamo festa in paradiso, 220 00:11:49,520 --> 00:11:51,760 con tutte quelle gran fighe. 221 00:11:52,760 --> 00:11:56,360 Non so se la mia imitazione di Gollum funzioni a letto. 222 00:11:58,280 --> 00:12:01,880 Ho fatto un gioco di ruolo con una fan del Signore degli Anelli. 223 00:12:01,960 --> 00:12:05,280 Lei era vestita da elfa. Bello fare sesso con un'elfa. 224 00:12:05,360 --> 00:12:08,600 Non sono in fissa con gli elfi. Li trovo solo sexy. 225 00:12:10,880 --> 00:12:15,000 Non mi piacevo. Così, un giorno, ho cambiato look. 226 00:12:15,080 --> 00:12:17,680 Ora mi alleno in palestra. Curo i capelli. 227 00:12:18,960 --> 00:12:22,040 E sono merce di qualità. Esatto. 228 00:12:24,120 --> 00:12:25,480 - Quanti anni hai? - 24. 229 00:12:25,560 --> 00:12:27,080 - E tu? - Ventisei. 230 00:12:27,160 --> 00:12:29,120 Ventisei? Sembri più giovane. 231 00:12:29,200 --> 00:12:32,040 Cam, la stai già immaginando vestita da elfa? 232 00:12:32,120 --> 00:12:33,920 Mi piacciono i giovincelli. 233 00:12:34,000 --> 00:12:36,280 - Dai? Bene. - Sono una cougar. 234 00:12:36,360 --> 00:12:37,280 Sei una cougar? 235 00:12:37,360 --> 00:12:39,000 Abbiamo un'altra invitata. 236 00:12:39,360 --> 00:12:41,480 - Gesummaria! - Mamma santissima! 237 00:12:42,000 --> 00:12:45,920 È bellissima. Benvenuta alla festa. 238 00:12:46,440 --> 00:12:48,840 AUCKLAND, NUOVA ZELANDA 239 00:12:50,400 --> 00:12:51,280 Ciao. 240 00:12:53,200 --> 00:12:54,320 Ciao, bellezza. 241 00:12:54,400 --> 00:12:55,400 Sei bellissima. 242 00:12:55,480 --> 00:12:58,200 Sì, sei una bomba sexy. Che fai nella vita? 243 00:12:58,280 --> 00:13:00,800 Sono un'avvocatessa. Sì! 244 00:13:00,880 --> 00:13:04,080 Un'avvocatessa così sexy dovrebbero arrestarla. 245 00:13:04,560 --> 00:13:07,040 - E anche una modella, vero? - No. 246 00:13:07,120 --> 00:13:10,080 - No? - Mi piacciono troppo gli hamburger. 247 00:13:10,160 --> 00:13:13,040 A Nathan, invece, piacciono solo i culi. 248 00:13:13,640 --> 00:13:18,040 Dovrei dire che il mio cavallo di battaglia è il cervello, 249 00:13:18,120 --> 00:13:19,520 ma sono le tette. 250 00:13:19,600 --> 00:13:23,160 Con queste, bevo gratis. Con il cervello, non si beve gratis. 251 00:13:28,480 --> 00:13:31,240 Dopo la laurea, mi sono rifatta le tette. 252 00:13:31,320 --> 00:13:35,640 Sono una bionda col cervello, ma sono anche molto arrapata. 253 00:13:36,920 --> 00:13:40,600 Il sesso è importante. Rifuggo il sesso scarso come la peste. 254 00:13:40,680 --> 00:13:44,520 Una volta ho detto a un tipo: "Passami le ciglia finte. Addio," 255 00:13:44,600 --> 00:13:46,520 e l'ho lasciato a metà strada. 256 00:13:48,520 --> 00:13:50,520 Dicono che sono come Campanellino 257 00:13:50,600 --> 00:13:53,200 e che ho bisogno di attenzioni costanti. 258 00:13:53,280 --> 00:13:54,200 Belle tette. 259 00:13:56,000 --> 00:13:57,000 Sono tremenda. 260 00:13:57,080 --> 00:14:01,600 Voglio che un uomo pensi solo a me, ma io posso fare quello che voglio. 261 00:14:03,960 --> 00:14:06,440 Parlavamo dei nostri tipi ideali. 262 00:14:06,520 --> 00:14:08,520 - Qual è il tuo tipo? - Racconta. 263 00:14:08,600 --> 00:14:10,040 Le chiamo le tre S. 264 00:14:10,120 --> 00:14:12,160 Scuri. Scusa, bello. 265 00:14:12,600 --> 00:14:14,920 Scherzosi e super dotati. L'uccello conta. 266 00:14:15,000 --> 00:14:17,040 - Scusate la franchezza. - Mi piace! 267 00:14:17,120 --> 00:14:19,120 Al buio non sembro così biondo. 268 00:14:19,200 --> 00:14:21,480 - Bene. - Quindi, al chiuso... 269 00:14:21,560 --> 00:14:25,640 Quindi se ti chiudo in camera, mi diventi bruno? Ottimo. 270 00:14:25,720 --> 00:14:27,440 Troverò delle manette. 271 00:14:28,680 --> 00:14:31,520 La Barbie avvocatessa è già a suo agio. 272 00:14:31,600 --> 00:14:33,360 E ora chi abbiamo, Ken? 273 00:14:35,840 --> 00:14:37,560 Mi avete deluso, autori. 274 00:14:40,480 --> 00:14:42,400 - Ciao! - Come butta? 275 00:14:42,480 --> 00:14:44,120 Cazzo, ma sei la mia copia. 276 00:14:44,200 --> 00:14:45,840 "La sua copia?" 277 00:14:45,920 --> 00:14:47,440 - Piacere. - Piacere mio. 278 00:14:47,520 --> 00:14:49,400 - Di dove sei? - Staten Island, New York. 279 00:14:49,480 --> 00:14:53,520 Sono un personal trainer e un influencer su TikTok. 280 00:14:53,600 --> 00:14:55,280 - Bene. - Ottimo! 281 00:14:55,360 --> 00:14:56,720 - Sì. - Sì! 282 00:14:56,800 --> 00:14:59,320 - Che fai su TikTok? - Pubblico selfie, ballo. 283 00:14:59,400 --> 00:15:00,520 Facci vedere. 284 00:15:00,600 --> 00:15:02,760 Andiamo. 285 00:15:03,680 --> 00:15:04,520 Dai. 286 00:15:05,680 --> 00:15:07,320 - Mi devo sdraiare? - Sì. 287 00:15:07,400 --> 00:15:08,920 Vediamo. 288 00:15:11,800 --> 00:15:14,440 Lui è quello che chiamo un bambino birichino. 289 00:15:14,520 --> 00:15:16,560 Questo è PornHub, non TikTok. 290 00:15:16,640 --> 00:15:18,680 La sicurezza in se stessi attira. 291 00:15:18,760 --> 00:15:21,840 Le donne associano la sicurezza a risultati garantiti. 292 00:15:26,480 --> 00:15:28,920 Pubblico molti tipi di video su TikTok. 293 00:15:29,000 --> 00:15:33,080 Alla gente piace veder ballare uno con gli addominali scolpiti. 294 00:15:33,720 --> 00:15:37,520 Le mie follower mi scrivono 100, 200 messaggi al giorno. 295 00:15:37,600 --> 00:15:40,120 Sono troppi. A volte non sai cosa fare. 296 00:15:41,360 --> 00:15:44,800 Se ho una ragazza qui e un'altra lì, 297 00:15:44,880 --> 00:15:46,560 mi dispiace mollarne una. 298 00:15:48,640 --> 00:15:51,160 Mamma, guardami. La mia prima intervista. 299 00:15:51,840 --> 00:15:53,360 Come mi devo comportare? 300 00:15:53,440 --> 00:15:56,240 Ci sai fare con le donne, figlio mio. 301 00:15:57,160 --> 00:15:58,000 Sii te stesso. 302 00:15:58,080 --> 00:16:00,080 - Ti voglio bene. - Anch'io. 303 00:16:01,600 --> 00:16:04,720 Ce la puoi fare, tranquillo. Ecco! 304 00:16:05,440 --> 00:16:07,120 Ti è andato negli occhi? 305 00:16:07,200 --> 00:16:09,360 - Oh, no! - Ti salvo io. 306 00:16:09,440 --> 00:16:10,480 Salvami, baby. 307 00:16:10,560 --> 00:16:12,000 - Stai bene? - Sì. 308 00:16:12,080 --> 00:16:15,280 Mamma di Pete, stai guardando? Hai una rivale. 309 00:16:15,720 --> 00:16:18,840 Calma, ragazzi. Non accapigliatevi per le ragazze. 310 00:16:18,920 --> 00:16:20,320 Abbondano. 311 00:16:20,400 --> 00:16:23,680 - Che chiappe! - Mamacita sexy in arrivo. 312 00:16:31,320 --> 00:16:33,360 Ciao a tutti. 313 00:16:35,440 --> 00:16:37,000 Benvenuta alla festa. 314 00:16:37,080 --> 00:16:38,560 Piacere, sono Kayla. 315 00:16:38,640 --> 00:16:39,640 Che fai di bello? 316 00:16:39,720 --> 00:16:42,200 Sono una modella part-time e una bartender. 317 00:16:42,280 --> 00:16:44,360 - Una barwoman! - Il tuo uomo ideale? 318 00:16:44,440 --> 00:16:45,920 Qual è il tuo tipo? 319 00:16:46,000 --> 00:16:49,160 Non sono molto esigente. Devono avere un non so che. 320 00:16:49,240 --> 00:16:51,160 Basta che respirino. 321 00:16:52,200 --> 00:16:55,160 Tutti abbiamo un lato perverso. 322 00:16:55,240 --> 00:16:57,320 Chi lo nega, mente. 323 00:17:00,000 --> 00:17:03,880 Sono cresciuta in una famiglia filippina molto religiosa. 324 00:17:04,400 --> 00:17:07,200 Con mia madre, zero possibilità di rimorchiare. 325 00:17:07,280 --> 00:17:11,080 Quando sono andata via di casa, mi sono scatenata. 326 00:17:14,280 --> 00:17:17,800 Penso al sesso tutto il giorno, tutti i giorni. 327 00:17:17,880 --> 00:17:21,440 Non so farne a meno, questo è certo. Sì. 328 00:17:24,640 --> 00:17:26,920 Gli uomini ci provano al lavoro. 329 00:17:27,000 --> 00:17:31,480 Mi danno laute mance. Questo è quello che conta. È un gioco. 330 00:17:31,560 --> 00:17:35,240 Più ragazzi mi vengono dietro, meglio è. 331 00:17:36,960 --> 00:17:39,720 Dovremmo fare uno spogliarello, io e te. 332 00:17:39,800 --> 00:17:41,680 È una sfida? 333 00:17:42,480 --> 00:17:43,760 Sono pronta. 334 00:17:43,840 --> 00:17:48,480 E ora, l'ultimo, bellissimo concorrente. 335 00:17:49,720 --> 00:17:50,840 Mamma santissima! 336 00:17:50,920 --> 00:17:53,920 La moviola l'hanno inventata per lui. 337 00:17:54,560 --> 00:17:57,400 Scusate, gente. Devo riavvolgere il nastro. 338 00:17:58,920 --> 00:18:01,600 Ammazza che vista che c'è da qui. 339 00:18:03,120 --> 00:18:04,600 Ne arriva un altro. 340 00:18:09,360 --> 00:18:10,520 È bellissimo... 341 00:18:12,640 --> 00:18:13,800 Ciao a tutti. 342 00:18:13,880 --> 00:18:14,800 Ciao. 343 00:18:14,880 --> 00:18:16,200 Ciao. 344 00:18:16,280 --> 00:18:18,560 - Piacere. Sono Emily. - Marvin. 345 00:18:18,640 --> 00:18:20,560 - Il padre dei tuoi figli. - Ti chiami? 346 00:18:20,640 --> 00:18:21,720 - Marvin. - Marvin. 347 00:18:21,800 --> 00:18:23,360 - Sì. - Di dove sei? 348 00:18:23,440 --> 00:18:24,280 Parigi. 349 00:18:25,400 --> 00:18:29,480 Vi dimostrerò che qualsiasi si dica in francese, suona sexy. 350 00:18:34,320 --> 00:18:37,440 Devo lavare i pantaloni prima di andare in paradiso. 351 00:18:40,920 --> 00:18:44,960 Le donne non resistono a un uomo alto, bello 352 00:18:45,040 --> 00:18:47,720 e con l'accento francese. Lo adorano. 353 00:18:50,240 --> 00:18:52,640 Se esco, non torno mai a casa da solo. 354 00:18:53,360 --> 00:18:54,680 Non è possibile. 355 00:18:56,640 --> 00:18:58,440 So ballare vari stili. 356 00:18:58,520 --> 00:19:00,440 Ballo anche il dougie. 357 00:19:01,040 --> 00:19:03,360 Quando ballo così, impazziscono. 358 00:19:05,960 --> 00:19:08,080 Sarà un'estate rovente, belli. 359 00:19:10,160 --> 00:19:11,720 Chi ti piace? 360 00:19:13,160 --> 00:19:15,520 - Beh, sono tutte belle. - Sì, tutte. 361 00:19:15,600 --> 00:19:16,600 Davvero. 362 00:19:16,680 --> 00:19:19,680 Mi sento come un bambino in un negozio di caramelle. 363 00:19:19,760 --> 00:19:24,280 Circondato da caramelle di tutti i gusti. Le assaggerò tutte. 364 00:19:24,360 --> 00:19:26,280 - Sai quant'è dura? - Cosa? 365 00:19:26,360 --> 00:19:29,760 Guardare altrove. Sei l'unica su cui ho messo gli occhi. 366 00:19:30,080 --> 00:19:32,560 - Mi stai per baciare? - No. 367 00:19:32,640 --> 00:19:34,160 Nathan è stato... 368 00:19:34,240 --> 00:19:36,600 molto diretto, il che non mi dispiace. 369 00:19:36,680 --> 00:19:40,200 Lui è sexy e io sono qui per ballare, quindi balliamo! 370 00:19:41,560 --> 00:19:44,840 Sogno una bella orgia. Sarebbe una figata. 371 00:19:46,000 --> 00:19:48,160 Questa gioventù in calore 372 00:19:48,240 --> 00:19:51,280 non avrebbe mai acconsentito a un'estate casta. 373 00:19:51,880 --> 00:19:55,200 Credono di partecipare a un dating show senza inibizioni, 374 00:19:55,280 --> 00:19:57,600 chiamato Facciamo festa in paradiso. 375 00:19:57,920 --> 00:20:02,560 E ora, chiamiamo il nostro Jeff per rendere il tutto più credibile. 376 00:20:02,640 --> 00:20:04,280 È qui la festa? 377 00:20:05,560 --> 00:20:07,800 Benvenuti. Siete eccitati? 378 00:20:08,640 --> 00:20:09,760 Sissignore. 379 00:20:10,440 --> 00:20:12,520 Siete qui perché siete sexy, 380 00:20:12,600 --> 00:20:16,000 perché siete single e perché vi piace divertirvi. 381 00:20:16,080 --> 00:20:19,160 Stanotte ci sarà una festa e potrete scatenarvi. 382 00:20:21,760 --> 00:20:22,760 A dopo. 383 00:20:23,720 --> 00:20:27,720 Le vittime, scusate, gli ospiti, di Lana 384 00:20:27,800 --> 00:20:31,680 non sanno che lei resterà nascosta per le prossime nove ore, 385 00:20:31,760 --> 00:20:35,520 raccogliendo dati sui loro comportamenti birichini. 386 00:20:35,880 --> 00:20:38,760 Anzi, sapete che vi dico? Andiamo dal capo. 387 00:20:38,840 --> 00:20:40,920 I primi dati indicano 388 00:20:41,000 --> 00:20:44,120 che il trucco dello show finto ha funzionato. 389 00:20:44,200 --> 00:20:47,960 Continuerò ad analizzare il comportamento dei miei ospiti. 390 00:20:48,040 --> 00:20:50,240 Stasera mi presenterò 391 00:20:50,320 --> 00:20:54,240 e comunicherò il regolamento della casa. 392 00:20:55,120 --> 00:20:58,800 Mancano nove ore alla fine della festa, 393 00:20:58,880 --> 00:21:00,640 e non finirà in bellezza. 394 00:21:01,400 --> 00:21:03,960 Per fortuna, i ragazzi non perdono tempo. 395 00:21:04,040 --> 00:21:07,800 Sono già lì a farsi la classica domanda: "Chi ti faresti?" 396 00:21:07,880 --> 00:21:09,160 La vostra numero uno? 397 00:21:09,240 --> 00:21:11,120 - Carly. Senza dubbio. - Emily. 398 00:21:11,200 --> 00:21:14,280 Non voglio bruciarmi le altre, ma la prima è... 399 00:21:14,360 --> 00:21:16,760 - Emily. - Emily. 400 00:21:16,840 --> 00:21:18,200 - È molto... - Emily. 401 00:21:18,280 --> 00:21:19,720 La numero uno è Emily. 402 00:21:19,800 --> 00:21:20,880 - Sì. - È bella. 403 00:21:20,960 --> 00:21:22,920 - Direi proprio di sì. - E la tua? 404 00:21:23,800 --> 00:21:24,960 Melinda. 405 00:21:25,920 --> 00:21:27,240 Anche Emily è figa. 406 00:21:27,320 --> 00:21:29,680 Emily in Paris, è il caso di dire. 407 00:21:29,760 --> 00:21:31,360 Mi prenderà a calci! 408 00:21:31,440 --> 00:21:33,880 Ti mena, ora vedi! 409 00:21:33,960 --> 00:21:36,120 Ce l'ho in pugno, 100%. 410 00:21:36,200 --> 00:21:39,400 Se voi, iene, volete gli avanzi, accomodatevi. 411 00:21:40,240 --> 00:21:43,480 Emily mi ha lanciato grandi sguardi 412 00:21:43,560 --> 00:21:45,800 e io a lei. 413 00:21:45,880 --> 00:21:48,680 È, senza ogni dubbio, la più bella, 414 00:21:48,760 --> 00:21:52,840 ma se non va in porto con lei, mi butterò sulla seconda della lista. 415 00:21:53,640 --> 00:21:57,720 Seconda della lista, chiunque tu sia, la sorte potrebbe baciarti. 416 00:21:57,920 --> 00:21:59,760 Voglio un ragazzo britannico. 417 00:21:59,840 --> 00:22:01,440 Prendi Cam. È britannico. 418 00:22:01,520 --> 00:22:03,160 Non sono una competitiva, 419 00:22:03,240 --> 00:22:08,920 ma Cam è un bel connubio di bellezza e sensualità. 420 00:22:09,000 --> 00:22:12,360 Marvin è un gran bel cioccolatino. È un bel manzo. 421 00:22:12,480 --> 00:22:16,720 - È alto, ha bei denti. - Ero troppo impegnata a guardargli... 422 00:22:16,800 --> 00:22:18,240 - L'uccello? - Il corpo. 423 00:22:18,320 --> 00:22:20,360 - Anch'io. - Marvin. 424 00:22:20,440 --> 00:22:24,200 Ha già un folto stuolo di ammiratrici. 425 00:22:24,280 --> 00:22:26,720 Quell'accento francese è irresistibile. 426 00:22:26,800 --> 00:22:27,960 Come vi capisco. 427 00:22:28,040 --> 00:22:30,960 Sto già ripassando il mio francese scolastico. 428 00:22:31,240 --> 00:22:32,440 Musica! 429 00:22:36,160 --> 00:22:37,480 Ciao, Marvin. 430 00:22:37,880 --> 00:22:40,000 Li hai lavati i pantaloni? 431 00:22:41,560 --> 00:22:43,360 Che ne pensate di Carly? 432 00:22:43,440 --> 00:22:45,280 Carly è... carina. 433 00:22:45,360 --> 00:22:46,720 Mi piace Carly. 434 00:22:46,960 --> 00:22:48,960 Ve la dovrete contendere, allora. 435 00:22:49,040 --> 00:22:51,080 - Siamo come il giorno e la notte. - Vero! 436 00:22:51,160 --> 00:22:52,080 Chi vincerà? 437 00:22:52,160 --> 00:22:54,640 Vi pestereste anche i piedi, dovendo? 438 00:22:54,720 --> 00:22:57,520 - Gli hai visto i piedi? - Ha il 49. 439 00:22:57,600 --> 00:22:59,920 Visto che piedoni e manone ho? 440 00:23:00,000 --> 00:23:01,640 È lui, è Bozo il clown! 441 00:23:02,520 --> 00:23:03,360 Sono enormi. 442 00:23:03,440 --> 00:23:07,000 La Carly spetterà a chi ci si impegna per primo. 443 00:23:07,080 --> 00:23:10,040 Chase sarà il mio rivale più temibile. 444 00:23:10,120 --> 00:23:12,200 Potrei fare il bravo ragazzo 445 00:23:12,280 --> 00:23:14,840 e dargli il lasciapassare con Carly, 446 00:23:14,920 --> 00:23:16,560 ma non sono il tipo. 447 00:23:16,640 --> 00:23:18,280 Chase è uno schianto. 448 00:23:18,360 --> 00:23:19,920 - Sì. - È molto bello. 449 00:23:20,000 --> 00:23:23,600 - Gli avete visto i piedi, però? - I piedi non mentono. 450 00:23:23,680 --> 00:23:26,200 Ma esistono scarpe così grandi? 451 00:23:27,000 --> 00:23:29,600 Non è di scarpe che parlano. 452 00:23:29,680 --> 00:23:31,960 Chase ha una personalità travolgente. 453 00:23:32,040 --> 00:23:34,640 Io ci stavo già mezzo provando. 454 00:23:34,720 --> 00:23:36,360 - Un po'. - L'hai notato? 455 00:23:36,440 --> 00:23:38,520 Chase mi ha colpito più di tutti. 456 00:23:38,600 --> 00:23:42,200 I suoi polpacci sono grandi quanto le mie cosce. Sexy. 457 00:23:42,280 --> 00:23:44,040 Mi farà fare le giravolte. 458 00:23:44,640 --> 00:23:47,560 Non so se Chase ti farà fare le giravolte, 459 00:23:47,640 --> 00:23:51,320 ma perché ora non vi spalmate sui comodi letti della casa? 460 00:23:51,400 --> 00:23:53,720 Tutti alle camere da letto! 461 00:23:55,720 --> 00:23:56,680 È mio. 462 00:23:57,480 --> 00:23:59,120 Io prendo questo. 463 00:24:02,800 --> 00:24:05,800 So già che mi divertirò un sacco qui dentro. 464 00:24:05,880 --> 00:24:10,120 Non vedo l'ora che cominci la festa. Le ragazze sono bellissime. 465 00:24:10,200 --> 00:24:11,520 Mi piace tutto. 466 00:24:12,440 --> 00:24:14,240 Sarà un'estate rovente. 467 00:24:14,320 --> 00:24:17,720 Le temperature saranno roventi, sì. Il sesso, scordatelo. 468 00:24:17,800 --> 00:24:21,360 - È un bel letto. Mi piace. - Ti piace? 469 00:24:21,440 --> 00:24:23,280 È un bel letto, no? 470 00:24:24,240 --> 00:24:27,000 - Mi piace. - Ci stiamo in due? 471 00:24:27,080 --> 00:24:28,760 - Io dico di sì. - Bene. 472 00:24:29,000 --> 00:24:31,680 Emily sta spuntando le caselle giuste. 473 00:24:31,760 --> 00:24:36,400 Dovremo fare l'orecchio alle reciproche attività sessuali. 474 00:24:36,480 --> 00:24:39,400 Perché siamo un letto accanto all'altro. 475 00:24:39,480 --> 00:24:42,360 Siamo vicinissimi. Sentiremo tutto. 476 00:24:42,440 --> 00:24:45,080 Vedremo tutto. E sentiremo anche gli odori. 477 00:24:45,160 --> 00:24:46,560 Vicinanza estrema. 478 00:24:46,640 --> 00:24:47,800 Tanta roba, bello. 479 00:24:48,400 --> 00:24:50,840 - Le ragazze si svegliano arrapate? - Rugiada. 480 00:24:50,920 --> 00:24:53,280 - Io scopo nel sonno. - Come? 481 00:24:53,360 --> 00:24:55,680 - Scopi mentre dormi? - Vuoi venire qui? 482 00:24:55,760 --> 00:24:59,240 Mi è successo due volte. Mi sono svegliata pensando: "Oh, cazzo!" 483 00:25:01,000 --> 00:25:02,080 Anche a me! 484 00:25:03,160 --> 00:25:05,720 - Mi sveglio e mi accorgo che... - Esatto. 485 00:25:05,800 --> 00:25:08,480 Pensavo fossi solo io! 486 00:25:08,560 --> 00:25:10,840 C'è una gran tensione sessuale. 487 00:25:10,920 --> 00:25:15,120 Aiuterebbe farsi una bella doccia tutti insieme 488 00:25:15,200 --> 00:25:17,640 e grattarsi la schiena a vicenda. 489 00:25:20,480 --> 00:25:23,560 Mai l'igiene personale fu più intima. 490 00:25:25,000 --> 00:25:27,680 Non sapevo avessimo un'altalena. 491 00:25:28,160 --> 00:25:29,960 No, pompano i muscoli. 492 00:25:30,800 --> 00:25:33,680 Ho i pantaloncini incastrati. Me li aggiusto. 493 00:25:38,160 --> 00:25:42,640 C'è intesa con Cam. Voglio strappargli quei piccoli boxer. 494 00:25:42,720 --> 00:25:45,320 Speriamo non siano piccoli per quel motivo. 495 00:25:55,280 --> 00:25:57,000 Bene, signori e signore. 496 00:25:57,600 --> 00:26:00,080 Gli insegnerò una mossa da spogliarellista. 497 00:26:00,160 --> 00:26:03,640 Dopo il sollevamento pesi, il cowboy è bello pompato. 498 00:26:03,720 --> 00:26:06,400 Sapevo che ci sarebbero state belle donne, 499 00:26:06,480 --> 00:26:09,920 ma non immaginavo di trovarci la mia donna ideale, 500 00:26:10,000 --> 00:26:12,240 quindi farò la mia mossa con Carly. 501 00:26:12,320 --> 00:26:15,160 Le mani di lei vanno sul tuo petto. 502 00:26:15,240 --> 00:26:16,560 La competizione infuria 503 00:26:16,640 --> 00:26:19,040 e lo spogliarellista si gioca la sua carta. 504 00:26:19,120 --> 00:26:22,440 Ora muoviti così. Abbassa le mani di lei. 505 00:26:22,520 --> 00:26:26,640 Continua a muoverti. Ora metti le mani a terra e... 506 00:26:29,560 --> 00:26:33,920 - Bello! - Se avessi dei dollari, te li lancerei. 507 00:26:34,760 --> 00:26:38,640 Non ci credo! L'ha fatto. 508 00:26:38,720 --> 00:26:43,000 Mi toccherà giocarmi tutte le mie carte. Senza esclusione di colpi. 509 00:26:43,080 --> 00:26:46,160 Purché non comportino l'esibizione del tuo uccello. 510 00:26:46,240 --> 00:26:47,720 Facciamo due chiacchiere? 511 00:26:48,120 --> 00:26:50,200 È ora o mai più. Forza, Chase! 512 00:26:50,920 --> 00:26:54,400 Beh, la miglior difesa è l'attacco. 513 00:26:54,480 --> 00:26:57,320 E il rivale... ora è sotto la doccia. 514 00:26:57,400 --> 00:26:58,520 Forza! 515 00:26:58,600 --> 00:27:02,400 Nathan si è lanciato, ma non so. 516 00:27:02,480 --> 00:27:03,320 Visto il braciere? 517 00:27:03,400 --> 00:27:05,800 Voglio solo flirtare e divertirmi. 518 00:27:06,240 --> 00:27:09,400 E non escludo nessuno, ovviamente. 519 00:27:10,520 --> 00:27:12,320 A cosa sto pensando? 520 00:27:12,960 --> 00:27:15,040 - Alle pere? - Ci hai preso. 521 00:27:15,120 --> 00:27:16,840 - Sei sveglia. - A cosa pensavi? 522 00:27:16,920 --> 00:27:18,880 - Alle pere, sì. - No, alle tette. 523 00:27:19,840 --> 00:27:23,120 E dopo appena cinque secondi, già parlano di sesso. 524 00:27:26,400 --> 00:27:28,520 Scopare davanti a tutti fa strano. 525 00:27:28,600 --> 00:27:30,760 Non lo dico perché noi lo faremo. 526 00:27:31,680 --> 00:27:34,480 Perché nel clou dell'azione, fai rumore. 527 00:27:34,560 --> 00:27:37,240 È così che fai tu? Come una coniglietta? 528 00:27:37,560 --> 00:27:40,200 - Già. - Fammi fare le giravolte, tutto qui. 529 00:27:40,280 --> 00:27:44,720 Mi è sembrato di capire che voglia le giravolte. Potrei sbagliarmi. 530 00:27:45,640 --> 00:27:47,200 Mi guarda negli occhi. 531 00:27:47,280 --> 00:27:49,720 Vediamo se scoccherà la scintilla. 532 00:27:50,640 --> 00:27:53,320 - Hai delle belle labbra carnose. - Anche tu. 533 00:27:53,760 --> 00:27:57,000 Perché non le collaudi? Non so se mi spiego. 534 00:27:58,200 --> 00:28:02,520 Lezione di seduzione in corso, gente! 535 00:28:09,440 --> 00:28:10,880 Ahi! 536 00:28:11,480 --> 00:28:14,320 E questo è un figurone di quelli da ricordare. 537 00:28:14,680 --> 00:28:16,120 Rivediamolo. 538 00:28:19,240 --> 00:28:20,080 Ahi! 539 00:28:20,160 --> 00:28:22,120 M'hai fatto male. 540 00:28:22,200 --> 00:28:26,160 Ero sul letto e non ricordavo come si chiamasse. 541 00:28:26,240 --> 00:28:29,600 Spero che quella botta non abbia causato danni permanenti. 542 00:28:30,560 --> 00:28:32,880 Com'è che si chiama? 543 00:28:34,320 --> 00:28:35,400 Paramedico? 544 00:28:38,600 --> 00:28:39,640 Noah? 545 00:28:40,160 --> 00:28:42,880 Noah? Chi è Noah? Suona sexy, però. 546 00:28:42,960 --> 00:28:44,120 Dai, riprovaci. 547 00:28:44,920 --> 00:28:46,920 In genere do solo un'opportunità. 548 00:28:47,000 --> 00:28:48,680 Ma a te ne darò due. 549 00:28:50,280 --> 00:28:51,520 Te ne do due. 550 00:28:52,320 --> 00:28:56,200 Touchdown! E la folla impazzisce. 551 00:28:56,280 --> 00:28:59,800 Lei è top. E nella disputa, punto tutto su me stesso. 552 00:28:59,880 --> 00:29:02,880 Carly sarà nel mio letto stanotte, al 100%. 553 00:29:02,960 --> 00:29:06,560 Non per rovinarti la festa, ma le piace un certo Noah. 554 00:29:11,240 --> 00:29:13,840 - Marvin mi piace sempre di più. - È bello. 555 00:29:13,920 --> 00:29:17,240 Ce lo vedo a spalmarsi lo schermo solare sulle chiappe. 556 00:29:20,480 --> 00:29:23,880 Non so se Emily è proprio fatta così, ma mi sembra la tipa 557 00:29:23,960 --> 00:29:26,040 che flirta un po' con tutti. 558 00:29:26,120 --> 00:29:27,200 - Sì. - Ma... 559 00:29:27,960 --> 00:29:30,520 - Temo che farò piangere Cam. - Fallo. 560 00:29:30,600 --> 00:29:33,920 Non mi fisserò con nessuna. È solo il primo giorno. 561 00:29:34,000 --> 00:29:39,080 Emily è bella. Magari chiacchieriamo e capisce che vuole Pete. 562 00:29:39,160 --> 00:29:40,720 Io mi butto su Emily. 563 00:29:40,800 --> 00:29:41,880 Vediamo come va. 564 00:29:41,960 --> 00:29:44,840 E se non va, puoi sempre chiamare la mamma. 565 00:29:44,920 --> 00:29:48,920 DIVIETO DEL SESSO 566 00:29:52,200 --> 00:29:53,440 Laviamoti per bene. 567 00:29:56,680 --> 00:29:58,760 Non vorrei limitarmi a una sola, 568 00:29:58,840 --> 00:30:01,480 ma è che quando mi piace una ragazza, 569 00:30:01,560 --> 00:30:04,640 non riesco a pensare a nessun'altra. 570 00:30:05,360 --> 00:30:07,000 C'è solo il mare, assurdo. 571 00:30:09,120 --> 00:30:11,360 - Sì, è forte. - Si vede solo il mare. 572 00:30:11,440 --> 00:30:13,120 Mai stato su una spiaggia, Cam? 573 00:30:14,040 --> 00:30:17,680 - Che ci sarà dall'altra parte? - L'America, credo. 574 00:30:17,760 --> 00:30:20,200 - Sei brava in geografia? - Non molto. 575 00:30:20,280 --> 00:30:22,200 - No. - No. E tu? 576 00:30:22,800 --> 00:30:25,360 - Ho una laurea. - In Tecniche di Rimorchio? 577 00:30:25,440 --> 00:30:28,960 Spiritosa! Mi sono laureato in Criminologia, cara. 578 00:30:29,040 --> 00:30:31,160 - Davvero? - Con 94 su 110. 579 00:30:31,640 --> 00:30:34,880 Non sono solo un bel faccino. Riservo molte sorprese. 580 00:30:35,200 --> 00:30:37,240 Non ve l'aspettavate, eh? 581 00:30:37,320 --> 00:30:40,840 Beh, un minuto fa non sapevi cosa fosse l'orizzonte. 582 00:30:44,240 --> 00:30:47,080 E neanche Melinda perde tempo. 583 00:30:47,160 --> 00:30:49,360 Sta rispolverando il francese. 584 00:30:49,920 --> 00:30:51,000 Oh, la, la. 585 00:30:53,640 --> 00:30:55,640 Che spettacolo. 586 00:30:55,720 --> 00:30:57,800 Guarda che vista pazzesca. 587 00:30:57,880 --> 00:31:00,720 Il ragazzo è sexy, è in forma. È alto. 588 00:31:00,800 --> 00:31:04,840 Marvin spunta tutte le caselle. Siamo tutte d'accordo su questo. 589 00:31:04,920 --> 00:31:08,040 Questo ragazzo mi farà perdere la testa. 590 00:31:08,120 --> 00:31:11,040 Pure l'equilibrio puoi perdere, con quei tacchi. 591 00:31:12,840 --> 00:31:17,960 Cosa pensi delle altre ragazze? Dai, sputa il rospo. 592 00:31:18,040 --> 00:31:19,800 Pensatela bene, Marvin. 593 00:31:19,880 --> 00:31:20,800 Allora. 594 00:31:20,880 --> 00:31:24,320 Ci siete tu, Emily e Carly, la tua amica. 595 00:31:24,400 --> 00:31:27,480 Per me siete le più belle. 596 00:31:27,560 --> 00:31:28,720 Grazie. 597 00:31:28,800 --> 00:31:32,240 Quando ti ho visto, ho pensato: "Ci sarà intesa". 598 00:31:32,320 --> 00:31:35,760 - C'è stato quel gioco di sguardi. - Esatto. 599 00:31:35,840 --> 00:31:37,240 Sei fra le prime tre. 600 00:31:37,320 --> 00:31:38,520 Davvero? 601 00:31:38,960 --> 00:31:41,720 - Forse sei proprio la numero uno. - Forse? 602 00:31:41,800 --> 00:31:42,680 Forse. 603 00:31:42,760 --> 00:31:44,080 Mi fai molto felice. 604 00:31:44,160 --> 00:31:47,000 E chi l'avrebbe mai detto, dopo quei cinguettii? 605 00:31:47,080 --> 00:31:48,800 Hai un sorriso perfetto. 606 00:31:48,880 --> 00:31:51,600 - Perfetta pelle color cioccolato. - Devo. 607 00:31:51,680 --> 00:31:53,280 Sei il pacchetto completo. 608 00:31:53,360 --> 00:31:55,760 - Quindi stasera ti scatenerai? - Certo. 609 00:31:56,320 --> 00:31:58,640 - Mostrami il tuo lato selvaggio. - Certo. 610 00:31:58,720 --> 00:32:00,200 Sono curiosa. 611 00:32:00,280 --> 00:32:03,520 Sento che noi due ci divertiremo. 612 00:32:03,600 --> 00:32:05,360 Decisamente. 613 00:32:06,080 --> 00:32:08,200 Ho gettato la mia rete sul ragazzo 614 00:32:08,280 --> 00:32:10,640 e devo affondare le unghie 615 00:32:10,720 --> 00:32:14,880 prima che le altre pensino di poterci provare. 616 00:32:15,440 --> 00:32:16,760 Non finché ci sono io. 617 00:32:17,880 --> 00:32:19,880 Credi che mi bacerai? 618 00:32:21,320 --> 00:32:23,200 - Prima o poi? - Può essere. 619 00:32:23,280 --> 00:32:24,720 - Dici? - Sì. 620 00:32:24,800 --> 00:32:26,320 Ne sei sicuro, eh? 621 00:32:26,400 --> 00:32:29,040 Sì, abbastanza. Comunque, dipende da te. 622 00:32:29,120 --> 00:32:30,240 Baci bene? 623 00:32:31,280 --> 00:32:32,800 Baciami e lo saprai. 624 00:32:38,840 --> 00:32:42,400 Arrapati, si sa, lo sono, ma accidenti se vanno di corsa. 625 00:32:42,920 --> 00:32:43,960 Guarda quei due. 626 00:32:48,120 --> 00:32:51,000 Un bell'applauso. Bravi! 627 00:32:51,080 --> 00:32:52,560 Bravo, fratello! 628 00:32:52,640 --> 00:32:55,520 Ma gli applausi di incoraggiamento qui non servono. 629 00:32:55,600 --> 00:32:58,200 Potrei baciarti anche più tardi, se vuoi. 630 00:32:58,280 --> 00:33:00,720 - Mi piacerebbe. - Quando vuoi. 631 00:33:00,800 --> 00:33:01,640 Bene. 632 00:33:01,720 --> 00:33:04,680 Sì, se vuoi perdere qualche migliaio di dollari. 633 00:33:12,360 --> 00:33:16,360 Chi avrebbe detto che la geografia e le botte in testa arrapano? 634 00:33:16,440 --> 00:33:19,680 Beh, Lana spegnerà i loro bollenti spiriti 635 00:33:19,760 --> 00:33:22,920 tra poco meno di due ore. 636 00:33:23,000 --> 00:33:25,400 E per rendere la farsa più credibile, 637 00:33:25,480 --> 00:33:29,320 gli autori hanno organizzato un party a tema animalesco 638 00:33:29,400 --> 00:33:31,360 per queste lascive creature. 639 00:33:31,440 --> 00:33:32,440 Bello! 640 00:33:32,520 --> 00:33:34,560 E guardate i costumi! 641 00:33:34,640 --> 00:33:37,000 Il budget va speso, dopotutto. 642 00:33:37,080 --> 00:33:38,960 Questo mi piace! 643 00:33:39,040 --> 00:33:41,280 Un costume da coniglietta, che bello! 644 00:33:41,360 --> 00:33:45,080 I coniglietti mi si addicono perché adoro il sesso. 645 00:33:46,440 --> 00:33:49,040 Scoperei volentieri come una coniglietta. 646 00:33:49,120 --> 00:33:51,520 Purché non fai la coniglietta stanotte. 647 00:33:51,600 --> 00:33:54,280 Vuoi essere la mia leonessa? 648 00:33:54,360 --> 00:33:56,000 No! 649 00:33:56,080 --> 00:33:57,840 Mi travesto da rinoceronte? 650 00:33:57,920 --> 00:33:59,160 Bellissimo. 651 00:33:59,240 --> 00:34:03,000 È ufficiale. Sono il ragazzo più arrapato della cricca. 652 00:34:03,720 --> 00:34:05,920 Guarda dove metti quello spuntone. 653 00:34:10,000 --> 00:34:11,080 - Andiamo! - Sì. 654 00:34:11,160 --> 00:34:14,200 - Che succederà stasera, secondo voi? - Di tutto. 655 00:34:14,280 --> 00:34:17,560 - Di tutto? - Siamo tutti sexy. Brutti non ce ne sono. 656 00:34:17,640 --> 00:34:19,960 Disse il valletto di Aquaman. 657 00:34:21,240 --> 00:34:22,600 Guardate, signori. 658 00:34:30,400 --> 00:34:32,680 Sembra il Victoria's Secret show, 659 00:34:32,760 --> 00:34:36,480 ma qui l'unico segreto è che stasera non si tromba. 660 00:34:37,760 --> 00:34:40,800 Abbiamo delle bombe sexy qui! 661 00:34:40,880 --> 00:34:45,040 Sono tutte delle gran fighe e la tensione sessuale è alle stelle. 662 00:34:45,120 --> 00:34:48,000 Fantastico. Ci divertiremo. 663 00:35:01,280 --> 00:35:06,200 Le ragazze sono stupende. I ragazzi sono sexy, eccitanti, sensuali. 664 00:35:06,280 --> 00:35:08,360 Stasera catturerò la mia preda. 665 00:35:09,040 --> 00:35:12,560 Attento, Marvin. Questa gatta è a caccia. 666 00:35:16,640 --> 00:35:19,200 Mandate il vostro richiamo all'accoppiamento 667 00:35:19,280 --> 00:35:21,440 e se un animale risponde, 668 00:35:21,520 --> 00:35:24,200 ci saranno graffi, prese a tenaglia e baci. 669 00:35:24,280 --> 00:35:27,200 - Qualsiasi cosa vi piaccia. - Morsi e tenaglie. 670 00:35:27,280 --> 00:35:28,840 Altro che sciarade! 671 00:35:28,920 --> 00:35:33,480 Forza! 672 00:35:33,560 --> 00:35:34,400 Chi la bacia? 673 00:35:36,440 --> 00:35:37,480 Chi la bacia? 674 00:35:39,200 --> 00:35:41,040 Oddio! 675 00:35:45,160 --> 00:35:46,480 Che bruto! 676 00:35:46,560 --> 00:35:49,520 Hai capito! Il piccoletto si è lanciato. 677 00:35:49,960 --> 00:35:52,600 Almeno ci ha mostrato un po' di azione. 678 00:35:55,520 --> 00:35:56,640 Il mio delfino! 679 00:35:57,440 --> 00:36:01,120 - Sì! - E bravi! 680 00:36:01,200 --> 00:36:03,840 Torna nella tua tana, piccola volpe. 681 00:36:04,840 --> 00:36:07,440 Voglio solo strappargli quel costume. 682 00:36:07,520 --> 00:36:08,920 Ecco! 683 00:36:12,480 --> 00:36:15,160 Marvin è bellissimo. 684 00:36:15,240 --> 00:36:18,160 E non c'è niente che ingelosisca di più un uomo 685 00:36:18,240 --> 00:36:19,960 che baciarne un altro. 686 00:36:24,920 --> 00:36:27,800 Melinda che bacia Peter? Non ci siamo. 687 00:36:37,040 --> 00:36:38,360 Oh, la, la. Mi piace. 688 00:36:44,880 --> 00:36:45,960 Ti piace, eh? 689 00:36:47,000 --> 00:36:48,040 Mi piace. 690 00:36:48,120 --> 00:36:49,440 Bene. 691 00:36:50,680 --> 00:36:51,960 Nathan, pronti... 692 00:36:52,040 --> 00:36:53,320 Ce la puoi fare! 693 00:36:54,360 --> 00:36:55,480 ...partenza... 694 00:36:56,120 --> 00:36:59,520 Beh, i leopardi sono più veloci dei rinoceronti. 695 00:37:03,560 --> 00:37:06,800 Un po' mi rode, perché vorrei essere al posto suo, 696 00:37:06,880 --> 00:37:08,760 ma è solo il primo giorno. 697 00:37:08,840 --> 00:37:10,560 Arriverà il mio turno. 698 00:37:10,640 --> 00:37:14,560 Te la sei giocata male. Avevate pure il corno tutti e due. 699 00:37:15,200 --> 00:37:17,680 - Ci sono anch'io. - Aspettavo solo te. 700 00:37:19,000 --> 00:37:21,480 Faranno arruffare le piume a qualcuno. 701 00:37:21,560 --> 00:37:22,880 Io bacio tutti. 702 00:37:22,960 --> 00:37:24,440 È una festa. Mi diverto. 703 00:37:26,360 --> 00:37:28,160 Arrivo subito con il corno. 704 00:37:28,240 --> 00:37:29,080 Hai capito! 705 00:37:31,280 --> 00:37:34,480 Non solo tu, pure il tuo corno è in fissa con i culi. 706 00:37:34,560 --> 00:37:36,120 Forza, bestiolina sexy! 707 00:37:37,040 --> 00:37:40,680 Questa serata sta per degenerare in un fetish party. 708 00:37:40,760 --> 00:37:44,160 Ma facciamo entrare il presentatore del dating show 709 00:37:44,240 --> 00:37:47,320 che tutti credono inaugurerà la loro estate rovente. 710 00:37:50,400 --> 00:37:52,600 Ecco Jeff, il presentatore per finta! 711 00:37:52,720 --> 00:37:56,760 Peccato che sia qui per dare un'inaspettata, funesta notizia. 712 00:37:56,840 --> 00:38:00,440 Che bei costumi. Bei look selvaggi. Complimenti. 713 00:38:00,520 --> 00:38:02,720 - Ora vi conoscete tutti meglio? - Sì! 714 00:38:02,800 --> 00:38:07,400 Prima che vi scateniate, c'è un'ultima sorpresa per tutti voi. 715 00:38:07,480 --> 00:38:08,760 No! 716 00:38:09,880 --> 00:38:11,640 Fra 69 secondi, 717 00:38:11,720 --> 00:38:16,560 questi giovani in calore passeranno da un'estate piccante al due di picche. 718 00:38:17,520 --> 00:38:18,640 Vai, Jeff. 719 00:38:19,200 --> 00:38:20,400 Siete pronti? 720 00:38:23,440 --> 00:38:28,120 Abbiamo un ospite internazionale stasera. 721 00:38:28,200 --> 00:38:29,120 Che? 722 00:38:30,240 --> 00:38:31,440 Chi? 723 00:38:31,960 --> 00:38:34,480 Che potrebbe cambiare le carte in tavola. 724 00:38:34,560 --> 00:38:35,720 Oh, Signore! 725 00:38:35,800 --> 00:38:38,200 - E vediamo! - Hai capito! 726 00:38:39,400 --> 00:38:40,960 Fate un bell'applauso 727 00:38:42,040 --> 00:38:45,000 e preparatevi a dare il benvenuto all'ospite in... 728 00:38:45,080 --> 00:38:47,960 - Cinque! - Chi sarà? Dev'essere una stronza. 729 00:38:48,040 --> 00:38:50,680 - Quattro! - Chi sarà? Beyoncé? 730 00:38:50,760 --> 00:38:51,680 Tre! 731 00:38:51,760 --> 00:38:53,240 Forse Drake, il rapper? 732 00:38:53,320 --> 00:38:54,200 Due! 733 00:38:54,280 --> 00:38:56,160 Ariana Grande? Harry Styles? 734 00:38:56,240 --> 00:38:57,280 Uno! 735 00:39:02,720 --> 00:39:06,520 Non vedo nessuno scendere dalle scale. Che succede? 736 00:39:07,040 --> 00:39:12,080 Lana sta per fare la sua entrata. Si lancerà da un elicottero? 737 00:39:14,160 --> 00:39:15,160 Beh? 738 00:39:15,240 --> 00:39:16,840 Arriverà in motoscafo? 739 00:39:17,960 --> 00:39:21,840 O emergerà dal mare, sensuale come James Bond? 740 00:39:21,920 --> 00:39:23,560 Ho le palpitazioni. 741 00:39:25,800 --> 00:39:27,280 È dentro quel bancone? 742 00:39:28,120 --> 00:39:31,400 Autori, niente più alcol durante le riunioni di produzione. 743 00:39:35,960 --> 00:39:36,800 Eh? 744 00:39:38,680 --> 00:39:40,760 No! Siamo a Too Hot to Handle? 745 00:39:40,840 --> 00:39:43,960 Esatto, Chase. E non c'è neanche Drake. 746 00:39:44,040 --> 00:39:45,320 Andate via! 747 00:39:45,400 --> 00:39:46,560 Quella stronza! 748 00:39:46,640 --> 00:39:48,440 No! 749 00:39:48,520 --> 00:39:50,320 Non ci posso credere. 750 00:39:52,640 --> 00:39:54,720 Non può essere Too Hot to Handle. 751 00:39:54,800 --> 00:39:58,120 Può esserlo, invece. Anzi, lo è proprio. 752 00:39:59,120 --> 00:40:00,200 Ciao. 753 00:40:00,880 --> 00:40:02,440 - Sì, ciao. - Ciao. 754 00:40:02,520 --> 00:40:05,680 Sono Lana, la vostra assistente personale digitale. 755 00:40:05,760 --> 00:40:08,240 - Oh, no! - Benvenuti nella casa. 756 00:40:08,320 --> 00:40:10,240 La odio già. 757 00:40:10,320 --> 00:40:14,760 Siete in paradiso, quello sì, ma la festa è finita. 758 00:40:21,240 --> 00:40:23,240 Cioè, ma stiamo scherzando? 759 00:40:24,400 --> 00:40:26,360 Lo scopo di questo ritiro 760 00:40:26,440 --> 00:40:30,240 è aiutarvi a costruire relazioni profonde ed emotivamente mature. 761 00:40:31,040 --> 00:40:33,880 - E dirlo prima no? - Io volevo solo scopare. 762 00:40:34,880 --> 00:40:37,840 E dici che sei un'avvocata? Le clausole si leggono. 763 00:40:37,920 --> 00:40:42,120 Mi si è ammosciato pure il corno. Ci ha ammosciati tutti. 764 00:40:42,720 --> 00:40:44,120 Nelle ultime 12 ore, 765 00:40:44,200 --> 00:40:47,960 vi ho osservati e ho studiato i vostri comportamenti. 766 00:40:49,000 --> 00:40:53,240 Siete stati selezionati perché preferite le storie superficiali 767 00:40:53,320 --> 00:40:55,520 alle relazioni importanti. 768 00:40:55,600 --> 00:40:57,160 Non è vero. 769 00:40:58,800 --> 00:41:01,960 Sta succedendo a me? 770 00:41:02,040 --> 00:41:08,760 Premierò il vostro sviluppo emotivo con un premio di 100.000 dollari. 771 00:41:08,840 --> 00:41:11,440 Io ti do 100.000 se ti levi dalle palle. 772 00:41:11,680 --> 00:41:13,080 Ben detto, Chase. 773 00:41:13,160 --> 00:41:15,520 - Non mi farò castrare da un cono. - Giusto. 774 00:41:15,600 --> 00:41:18,640 Sottrarrò denaro dal montepremi 775 00:41:18,720 --> 00:41:21,120 ogniqualvolta violiate le regole. 776 00:41:21,200 --> 00:41:22,080 Possibile. 777 00:41:22,160 --> 00:41:26,200 Sarà il periodo di secca più lungo della mia vita. 778 00:41:26,280 --> 00:41:31,320 Per chi di voi non lo sappia, vi ricordo che sono proibiti i baci... 779 00:41:31,400 --> 00:41:32,320 Merda. 780 00:41:32,840 --> 00:41:33,800 ...il petting... 781 00:41:33,880 --> 00:41:34,880 Come? 782 00:41:34,960 --> 00:41:36,480 Niente erezioni mattutine. 783 00:41:36,560 --> 00:41:37,720 ...il sesso... 784 00:41:37,800 --> 00:41:39,720 Non ci posso credere. 785 00:41:39,800 --> 00:41:42,840 ...e l'autoerotismo. 786 00:41:44,080 --> 00:41:45,840 - Come? - No! 787 00:41:45,920 --> 00:41:47,840 Ma sei seria? Dai! 788 00:41:47,920 --> 00:41:50,360 Dopo tre settimane di secca, sai che male. 789 00:41:50,440 --> 00:41:52,360 - La secca infinita. - Scherziamo? 790 00:41:52,440 --> 00:41:58,440 Ci facciamo castrare da un vaporizzatore? Mi ha incastrato per bene. 791 00:42:00,880 --> 00:42:05,880 Benvenuti alla vostra lunga estate casta. 792 00:42:06,720 --> 00:42:07,560 Mi sento truffato. 793 00:42:09,080 --> 00:42:11,960 Niente sesso. Niente baci. Niente. 794 00:42:13,320 --> 00:42:15,080 Le mie grandi aspettative... 795 00:42:15,920 --> 00:42:16,760 a puttane. 796 00:42:16,840 --> 00:42:18,800 Siamo nella merda. 797 00:42:21,240 --> 00:42:24,040 Scambiamoci i letti, perché non mi fido di voi. 798 00:42:24,120 --> 00:42:27,480 - No! - No, io resto dove sono. 799 00:42:27,560 --> 00:42:28,400 Vogliamo i soldi. 800 00:42:28,480 --> 00:42:32,080 Con 100.000 dollari in palio, dovrò tenerli sott'occhio. 801 00:42:32,160 --> 00:42:35,800 Prima o poi qualcuno infrangerà le regole. Che stress. 802 00:42:35,880 --> 00:42:38,960 - Vediamo come va la prima notte. - Non esiste. 803 00:42:39,040 --> 00:42:41,800 Non c'è via di fuga da questo zoo senza sesso. 804 00:42:43,640 --> 00:42:46,040 Scusa, ragazzone. Non è colpa mia. 805 00:42:46,600 --> 00:42:48,440 Non sapevo in cosa ci saremmo ficcati. 806 00:42:48,520 --> 00:42:52,240 Addio, per ora, mio compagno di avventure. Mio padrone. 807 00:42:52,320 --> 00:42:54,520 Il mio tesssooro. 808 00:43:29,960 --> 00:43:34,560 Sottotitoli: Gabriella Pierro