1 00:00:06,000 --> 00:00:07,480 UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:13,880 --> 00:00:16,520 Si le confinement nous a appris une chose, 3 00:00:16,600 --> 00:00:20,920 c'est que les liens forts sont plus importants que jamais, non ? 4 00:00:22,520 --> 00:00:23,840 Faux. 5 00:00:25,080 --> 00:00:29,560 Les dragueurs et dragueuses du monde sont plus chauds que jamais. 6 00:00:31,240 --> 00:00:32,400 Allez, plus fort ! 7 00:00:32,480 --> 00:00:33,960 Une, deux. Va-et-vient. 8 00:00:34,880 --> 00:00:35,960 Je veux juste baiser. 9 00:00:38,400 --> 00:00:42,120 On a donc réuni dix nouveaux candidats aux mœurs légères 10 00:00:42,200 --> 00:00:45,040 qui font passer les rencards avant le couple. 11 00:00:45,120 --> 00:00:48,880 J'aime les hommes. Je peux pas résister. 12 00:00:48,960 --> 00:00:52,400 Ils ne se doutent pas qu'un diffuseur de parfum parlant… 13 00:00:52,480 --> 00:00:55,880 Bonjour. Je suis Lana. Votre assistante virtuelle. 14 00:00:55,960 --> 00:00:58,760 …va les priver de sexe sans scrupules. 15 00:00:58,840 --> 00:00:59,720 Pas de baisers. 16 00:00:59,800 --> 00:01:00,640 Quoi ? 17 00:01:00,720 --> 00:01:03,040 - Pas de caresses. - J'y crois pas. 18 00:01:03,800 --> 00:01:05,200 Et pas de sexe. 19 00:01:05,280 --> 00:01:06,600 Attends, quoi ? 20 00:01:07,240 --> 00:01:10,200 Et l'interdiction des galipettes 21 00:01:10,280 --> 00:01:13,040 va menacer la récompense de 100 000 dollars. 22 00:01:13,120 --> 00:01:15,200 Comment tu dis "on est baisés" en français ? 23 00:01:17,760 --> 00:01:18,840 Viens baiser. 24 00:01:18,920 --> 00:01:20,480 Cette violation des règles 25 00:01:20,560 --> 00:01:25,800 a engendré une déduction de 21 000 $. 26 00:01:25,880 --> 00:01:29,840 - Oh non ! - 3 000 $, 7 000 $, 12 000 $. 27 00:01:29,920 --> 00:01:32,200 - Quoi ? - C'est ouf. On va finir fauchés. 28 00:01:32,280 --> 00:01:34,600 Les règles et les leçons de Lana 29 00:01:34,680 --> 00:01:37,600 favoriseront-elles des relations plus profondes ? 30 00:01:37,680 --> 00:01:41,160 Si c'est ça, l'amour, je veux le ressentir pour toujours. 31 00:01:41,240 --> 00:01:44,360 Ça m'a fait ressentir des émotions que je connaissais pas. 32 00:01:44,440 --> 00:01:46,320 Je crois avoir jamais ressenti… 33 00:01:47,000 --> 00:01:48,320 Oh non ! 34 00:01:48,400 --> 00:01:50,200 Ou la tentation sera-t-elle… 35 00:01:52,000 --> 00:01:53,480 trop… 36 00:01:53,560 --> 00:01:55,040 Vilain pénis. 37 00:01:55,120 --> 00:01:56,600 - …dure… - OK… 38 00:01:56,680 --> 00:01:59,240 Emmène-moi au lit, mais pas pour dormir. 39 00:01:59,800 --> 00:02:01,360 - …à… - On prend une douche ? 40 00:02:02,360 --> 00:02:04,920 J'en peux plus, j'ai trop envie. 41 00:02:05,000 --> 00:02:06,240 …vaincre ? 42 00:02:08,680 --> 00:02:11,080 Désolé, mon grand. C'est pas ma faute. 43 00:02:11,840 --> 00:02:14,040 Je savais pas dans quoi on s'embarquait. 44 00:02:22,120 --> 00:02:26,000 Cette saison plante son décor de rêve dans les îles Turquoises. 45 00:02:26,080 --> 00:02:27,680 Mais je vous vois venir. 46 00:02:27,760 --> 00:02:30,680 Comment a-t-on convaincu dix nouveaux candidats 47 00:02:30,760 --> 00:02:32,000 d'abandonner le sexe ? 48 00:02:32,080 --> 00:02:33,960 Les producteurs ne sont pas idiots. 49 00:02:34,960 --> 00:02:38,080 Nos invités se croient dans une émission fictive 50 00:02:38,160 --> 00:02:40,640 du nom de Soirées au Paradis. 51 00:02:40,720 --> 00:02:43,680 On a même un faux présentateur beau gosse. Jeff. 52 00:02:44,200 --> 00:02:49,040 Pendant 12 heures, nos célibataires plein d'hormones ignorent que Lana 53 00:02:49,120 --> 00:02:52,160 s'apprête à les remettre sur le droit chemin. 54 00:02:52,880 --> 00:02:56,640 Exact. Je vais rassembler des données sur leur comportement 55 00:02:56,720 --> 00:03:00,320 avant de me révéler à eux et d'initier l'interdiction sexuelle. 56 00:03:01,520 --> 00:03:05,440 L'heure de l'impact approche, alors ne perdons pas de temps. 57 00:03:05,520 --> 00:03:07,600 Faites entrer les beaux gosses. 58 00:03:09,400 --> 00:03:12,840 Et qui dit saison 2 dit deux fois plus de charme. 59 00:03:12,920 --> 00:03:14,880 Waouh, les filles ! 60 00:03:27,120 --> 00:03:28,720 Oh mon Dieu ! 61 00:03:29,960 --> 00:03:31,840 Je crois que ça leur plaît. 62 00:03:31,920 --> 00:03:33,440 - Waouh ! - La vache ! 63 00:03:34,080 --> 00:03:36,920 Oh mon Dieu ! Tu as vu ça ? 64 00:03:37,920 --> 00:03:38,920 Mon Dieu ! 65 00:03:41,560 --> 00:03:42,840 On est au paradis ! 66 00:03:47,680 --> 00:03:51,080 J'appartiens à personne. Avec moi, ça fait des étincelles. 67 00:03:54,520 --> 00:03:57,840 Je m'appelle Melinda. Je suis mannequin à Brooklyn. 68 00:03:59,120 --> 00:04:01,480 J'ai le front qui brille. 69 00:04:02,760 --> 00:04:05,560 Je veux un mec qui m'idolâtre, me complimente. 70 00:04:05,640 --> 00:04:09,800 Qui me dit que je suis jolie. C'est pas trop superficiel, j'espère. 71 00:04:10,440 --> 00:04:12,360 J'ai mes limites au lit. 72 00:04:12,440 --> 00:04:15,320 Me tire pas les cheveux. Touche pas à mes perruques. 73 00:04:16,040 --> 00:04:19,400 Par contre, j'adore la fessée. Punis-moi ! 74 00:04:23,160 --> 00:04:25,000 J'ai toujours un prétendant. 75 00:04:26,120 --> 00:04:28,200 Je suis une prédatrice en chasse. 76 00:04:29,120 --> 00:04:31,600 - Tu as le téton percé. Moi aussi. - Oui ! 77 00:04:31,680 --> 00:04:33,080 - La langue aussi. - Montre. 78 00:04:33,600 --> 00:04:35,640 - Ah oui. - Et je me suis fait les oreilles. 79 00:04:35,720 --> 00:04:37,400 - Toi-même ? - Ouais. 80 00:04:37,480 --> 00:04:38,680 Tu aimes le risque. 81 00:04:38,760 --> 00:04:39,600 Ça me plaît. 82 00:04:41,560 --> 00:04:44,440 Je déteste les règles, et je les respecte pas. 83 00:04:48,520 --> 00:04:50,520 Je suis un peu une mangeuse d'homme. 84 00:04:50,600 --> 00:04:52,880 Juste un peu. 85 00:04:57,520 --> 00:05:01,120 En général, je cherche juste un mec pour un coup d'un soir. 86 00:05:02,840 --> 00:05:05,800 L'engagement me fait peur. J'ai été que deux fois en couple. 87 00:05:06,400 --> 00:05:08,040 J'étais au bar avec mon ex, 88 00:05:08,120 --> 00:05:11,000 et je l'ai quitté pour le mec que je voyais avant, 89 00:05:11,080 --> 00:05:13,320 comme ça, sans prévenir. 90 00:05:14,280 --> 00:05:16,840 Je suis une folle. Je suis venue m'amuser. 91 00:05:16,920 --> 00:05:21,640 Je suis clairement pas ici pour finir en couple ou tomber amoureuse. 92 00:05:24,600 --> 00:05:26,920 Tu aimerais voir quel genre de mecs ? 93 00:05:27,520 --> 00:05:28,680 Des grands. 94 00:05:28,760 --> 00:05:30,680 Moi, chocolat, vanille ou caramel. 95 00:05:30,760 --> 00:05:31,680 Idem. 96 00:05:31,760 --> 00:05:35,080 Genre, "Tiens, je veux goûter à ça. À ça aussi…" 97 00:05:35,160 --> 00:05:38,040 Rien que d'y penser, ça me fait envie. 98 00:05:38,120 --> 00:05:39,320 J'aime aussi les chauves. 99 00:05:40,520 --> 00:05:41,400 C'est chelou ? 100 00:05:41,480 --> 00:05:43,720 Meuf, tu m'as perdue, là. 101 00:05:43,800 --> 00:05:46,320 Désolée, rupture de stock de chauves. 102 00:05:47,400 --> 00:05:49,960 Mais voilà une boule vanille, une. 103 00:05:53,040 --> 00:05:57,160 J'ai l'impression qu'il a l'habitude d'être enduit de crème. 104 00:06:01,880 --> 00:06:03,600 - Tiens, salut. - Bonjour. 105 00:06:03,680 --> 00:06:06,320 - Salut. - Bienvenue. Salut. 106 00:06:06,400 --> 00:06:09,200 Je peux me glisser entre vous deux ? 107 00:06:09,280 --> 00:06:10,320 - Nathan. - Melinda. 108 00:06:10,400 --> 00:06:11,480 - Melinda. - Carly. 109 00:06:11,560 --> 00:06:14,000 - Carly. Devinez d'où je viens. - Irlande ? 110 00:06:14,080 --> 00:06:16,920 - Angleterre. - Oui, mais je vis au Texas. 111 00:06:17,000 --> 00:06:18,200 Mon ex est Anglais. 112 00:06:18,280 --> 00:06:20,640 Ah oui ? Du coup, t'aimes les Anglais ? 113 00:06:20,720 --> 00:06:23,080 - Parfois. - Je me rapproche un peu. 114 00:06:23,160 --> 00:06:25,640 - Tu fais quoi ? - Tu as vu Magic Mike ? 115 00:06:25,720 --> 00:06:27,120 - Oui. - Voilà. 116 00:06:27,200 --> 00:06:28,360 - Strip-teaseur ? - Oui. 117 00:06:28,440 --> 00:06:30,320 - C'est trop sexy. - Oui. 118 00:06:30,840 --> 00:06:33,000 - Je bave un peu. - Tu nous montres ? 119 00:06:33,080 --> 00:06:35,280 - Sur moi. - Oh oui, vas-y. 120 00:06:35,360 --> 00:06:37,640 Faut que j'en garde sous la pédale. 121 00:06:38,840 --> 00:06:40,320 J'en aurai pas besoin. 122 00:06:44,560 --> 00:06:46,920 Les Américaines ont deux fantasmes. 123 00:06:47,000 --> 00:06:50,280 L'Anglais et le cowboy. Du coup, je combine les deux. 124 00:06:52,240 --> 00:06:55,520 J'ai eu le cœur brisé, donc j'ai le droit de m'amuser 125 00:06:55,600 --> 00:06:57,560 où je veux, quand je veux. 126 00:06:59,760 --> 00:07:03,880 En tant qu'Anglais qui vit en Amérique, tu as pas besoin de draguer. 127 00:07:03,960 --> 00:07:07,160 Tu dis "Bonjour" ou "Harry Potter" et le tour est joué. 128 00:07:14,440 --> 00:07:16,960 Je suis strip-teaseur, donc j'aime le sexe. 129 00:07:17,040 --> 00:07:20,160 Les femmes s'attendent à ce que je sois expérimenté. 130 00:07:20,240 --> 00:07:21,600 Et je les satisfais. 131 00:07:22,560 --> 00:07:24,120 Si je suis super sexy ? 132 00:07:26,000 --> 00:07:27,040 Oui. 133 00:07:28,760 --> 00:07:32,480 Niveau boule, je suis battu. Mais allez, on compare. 134 00:07:32,560 --> 00:07:34,840 - Allez, venez. - Vas-y. 135 00:07:34,920 --> 00:07:39,200 La technique de drague de Magic Mike est déjà cul-te, on dirait. 136 00:07:39,280 --> 00:07:40,960 - Waouh. - Mets ta main. 137 00:07:41,040 --> 00:07:42,560 - Ça y est. - Touche le muscle. 138 00:07:43,160 --> 00:07:45,560 - Contracte - Ça bouge dans son short. 139 00:07:46,480 --> 00:07:47,720 Tu le vois déjà ? 140 00:07:48,440 --> 00:07:51,360 Trinquons à cette super soirée qui s'annonce. 141 00:07:51,440 --> 00:07:53,520 - Santé. - Il faut les cogner. 142 00:07:54,280 --> 00:07:58,120 Pas si vite, cowboy. Voilà un nouveau cul à dompter, 143 00:07:58,200 --> 00:08:00,720 tout comme sa propriétaire super sexy. 144 00:08:04,240 --> 00:08:07,000 EMILY LONDRES, ROYAUME-UNI 145 00:08:07,080 --> 00:08:08,600 - Bienvenue. - Waouh ! 146 00:08:09,360 --> 00:08:10,400 Salut. 147 00:08:12,840 --> 00:08:14,200 - Salut. - Ça va ? 148 00:08:14,280 --> 00:08:17,080 - Ils ont pas lésiné. - Emily. Enchantée. 149 00:08:17,160 --> 00:08:21,120 Les producteurs, quel est l'inverse d'une soirée entre couilles ? 150 00:08:22,160 --> 00:08:23,360 C'est trop beau. 151 00:08:23,440 --> 00:08:25,320 - C'est magnifique. - Grave. 152 00:08:26,600 --> 00:08:29,040 - Tu es plus filles ou garçons ? - N'importe. 153 00:08:29,120 --> 00:08:30,600 J'ai de la chance. 154 00:08:30,680 --> 00:08:31,640 J'ai déjà chaud. 155 00:08:31,720 --> 00:08:35,400 Oui, pourquoi pas ? J'en ai jamais assez, j'avoue. 156 00:08:36,320 --> 00:08:38,520 Il fait trop chaud. Je transpire ? 157 00:08:38,600 --> 00:08:41,320 Merci. Je vais gober ça, je suis habituée. 158 00:08:46,800 --> 00:08:49,640 Je m'appelle Emily et ma passion, c'est les mecs. 159 00:08:50,120 --> 00:08:55,480 Mes amis me décriraient comme mystérieuse, calme et pas prise de tête. 160 00:08:55,560 --> 00:08:59,480 Je plaisante. Je suis une vraie obsédée. En même temps, ça se voit. 161 00:09:02,040 --> 00:09:04,240 Je sors jamais pour draguer des mecs. 162 00:09:04,320 --> 00:09:05,960 C'est eux qui tombent du ciel. 163 00:09:06,680 --> 00:09:10,360 J'aimerais vous dire que je suis prête à m'engager, 164 00:09:10,440 --> 00:09:11,520 mais je mentirais. 165 00:09:12,240 --> 00:09:13,840 Il me faudrait un panneau. 166 00:09:14,680 --> 00:09:15,960 Rafraîchis-moi, bébé. 167 00:09:16,040 --> 00:09:18,720 - Tu bosses dans quoi ? - Je suis mannequin. 168 00:09:19,520 --> 00:09:20,840 - Oui. - Pareil ! 169 00:09:20,920 --> 00:09:23,080 - Ça m'étonne pas. - Jolis yeux. 170 00:09:23,800 --> 00:09:25,000 Toi, tu as un super… 171 00:09:25,520 --> 00:09:27,400 - Cul. - Je le dirai pas. 172 00:09:28,920 --> 00:09:31,200 Carly t'a grillé, cowboy. 173 00:09:31,280 --> 00:09:34,280 Mais si tu veux tâter de ce boule, ne traîne pas. 174 00:09:35,320 --> 00:09:40,040 Plus que 11 heures avant que Lana annonce l'interdiction sexuelle totale, 175 00:09:40,560 --> 00:09:43,000 et personne ne se doute de rien. 176 00:09:43,080 --> 00:09:44,720 J'adore. C'est génial. 177 00:09:45,400 --> 00:09:46,360 Désolée, cowboy. 178 00:09:49,280 --> 00:09:51,800 Voilà une nouvelle brochette d'étalons 179 00:09:51,880 --> 00:09:53,720 pour rééquilibrer la balance. 180 00:09:55,720 --> 00:09:58,040 CHASE, SEATTLE, ÉTATS-UNIS CAM, NEWPORT, ROYAUME-UNI 181 00:09:59,760 --> 00:10:01,440 Ouais. 182 00:10:01,520 --> 00:10:02,800 Oh mon Dieu. 183 00:10:02,880 --> 00:10:04,720 La vue est ouf, mec. 184 00:10:04,800 --> 00:10:07,000 M. short rose est trop mignon ! 185 00:10:07,080 --> 00:10:08,760 Tout le monde est trop beau. 186 00:10:08,840 --> 00:10:10,200 La vache… 187 00:10:10,280 --> 00:10:12,080 Salut ! 188 00:10:12,160 --> 00:10:14,520 Melinda, ferme la bouche avant de baver à nouveau. 189 00:10:14,600 --> 00:10:16,200 - Ça va, mec ? - Nathan. 190 00:10:16,280 --> 00:10:18,240 - Je vous en apporte. - Oui. 191 00:10:18,320 --> 00:10:19,920 Emily passe à l'action. 192 00:10:20,000 --> 00:10:23,120 - Vous faites quoi dans la vie ? - Je suis footballeur professionnel. 193 00:10:25,800 --> 00:10:26,960 Posez vos questions. 194 00:10:32,000 --> 00:10:35,800 Ma libido est sans limites.100 sur 10. 195 00:10:36,720 --> 00:10:40,440 Je suis le mâle alpha. Tu te crois meilleur ? Je t'attends. 196 00:10:41,400 --> 00:10:44,320 Je suis grand, basané, beau, musclé, intelligent. 197 00:10:45,240 --> 00:10:47,720 Et être footballeur professionnel aide. 198 00:10:49,920 --> 00:10:52,760 Comptez sur moi pour mettre l'ambiance. 199 00:10:52,840 --> 00:10:56,280 Si tu t'amuses pas avec moi, on va pas s'entendre. 200 00:10:57,880 --> 00:10:59,280 La chasse est ouverte. 201 00:11:00,640 --> 00:11:02,640 - Tu viens d'où ? - De Seattle. 202 00:11:02,720 --> 00:11:05,520 - Je joue au foot au Canada. - Je parle pas aux footballeurs. 203 00:11:06,960 --> 00:11:08,080 Attends, écoute. 204 00:11:08,160 --> 00:11:11,720 Les footballeurs, les athlètes, sont les plus fidèles. 205 00:11:11,800 --> 00:11:14,240 - Sérieux. - N'importe quoi ! 206 00:11:14,320 --> 00:11:17,560 - Tu parles par expérience ou quoi ? - Tu plaisantes ? 207 00:11:17,640 --> 00:11:21,800 Tu as encore du travail avant de jouer sur son gazon, mon grand. 208 00:11:21,880 --> 00:11:25,040 - Tu mesures combien ? - 1,85 m, enfin… 209 00:11:25,120 --> 00:11:26,480 - Sérieux ? - Estimation haute. 210 00:11:26,560 --> 00:11:30,480 - J'allais dire 1,80 m. - Non, je fais pas un 1,80 m. 211 00:11:30,560 --> 00:11:32,080 - Joue le jeu. - Non. 212 00:11:33,320 --> 00:11:35,160 En me voyant, les gens pensent 213 00:11:35,240 --> 00:11:37,360 que je suis un dragueur, mais je suis un nerd. 214 00:11:37,440 --> 00:11:39,200 Un nerd sexy. Peu le savent. 215 00:11:39,280 --> 00:11:41,920 Je préférerais que vous en parliez pas. 216 00:11:46,120 --> 00:11:49,440 J'ai hâte de participer à Soirées au Paradis 217 00:11:49,520 --> 00:11:51,760 avec tous les filles sexy. 218 00:11:52,760 --> 00:11:56,360 Je suis pas sûr qu'imiter Gollum au lit passe très bien. 219 00:11:58,320 --> 00:12:01,880 J'ai déjà fait un jeu de rôle avec une fan du Seigneur des Anneaux. 220 00:12:01,960 --> 00:12:05,280 Elle était en elfe. C'est cool de coucher avec une elfe. 221 00:12:05,360 --> 00:12:08,600 C'est pas un fantasme, c'est juste qu'elles sont sexy. 222 00:12:10,880 --> 00:12:12,760 J'étais timide, mais j'ai changé. 223 00:12:12,840 --> 00:12:15,000 J'ai changé de look, 224 00:12:15,080 --> 00:12:17,680 fait du sport et changé de coiffure. 225 00:12:18,960 --> 00:12:22,040 Je suis un produit haut de gamme. Hop. 226 00:12:24,120 --> 00:12:25,480 - Tu as quel âge ? - 24. 227 00:12:25,560 --> 00:12:27,080 - Et toi ? - 26 ans. 228 00:12:27,160 --> 00:12:29,120 26 ? Tu fais plus jeune. 229 00:12:29,200 --> 00:12:32,040 Tu es en train de l'imaginer en costume d'elfe ? 230 00:12:32,120 --> 00:12:33,920 J'aime les mecs plus jeunes. 231 00:12:34,000 --> 00:12:36,280 - Quelle coïncidence. - Je suis une cougar. 232 00:12:36,360 --> 00:12:37,280 Sérieux ? 233 00:12:37,360 --> 00:12:38,840 Une de plus ? 234 00:12:39,360 --> 00:12:41,480 - Oh mon Dieu ! - Putain ! 235 00:12:42,000 --> 00:12:45,920 Elle est sublime. Bienvenue à la fête ! 236 00:12:46,440 --> 00:12:48,840 LARISSA AUCKLAND, NOUVELLE-ZÉLANDE 237 00:12:50,400 --> 00:12:51,280 Salut ! 238 00:12:53,200 --> 00:12:54,320 Salut, ma belle. 239 00:12:54,400 --> 00:12:55,400 Tu es superbe. 240 00:12:55,480 --> 00:12:58,200 Oui, tu es canon. Tu travailles dans quoi ? 241 00:12:58,280 --> 00:13:00,800 Je suis avocate. Oui. 242 00:13:00,880 --> 00:13:04,480 Une avocate aussi belle ? Ça devrait être illégal, ça. 243 00:13:04,560 --> 00:13:07,040 - Je suis sûr que tu es mannequin. - Non. 244 00:13:07,120 --> 00:13:10,080 - Ah bon ? - J'aime trop les burgers pour ça. 245 00:13:10,160 --> 00:13:13,040 Les burgers, tu dis ? Nathan aime la bonne chair. 246 00:13:13,640 --> 00:13:18,040 Je devrais dire que mon meilleur atout, c'est mon cerveau, 247 00:13:18,120 --> 00:13:19,520 mais c'est mes seins. 248 00:13:19,600 --> 00:13:23,400 Ils me valent des verres gratuits, mais pas mon cerveau, donc… 249 00:13:28,480 --> 00:13:31,240 Après mes études de droit, je me suis fait refaire les seins. 250 00:13:31,320 --> 00:13:35,640 La blonde de La Revanche d'une blonde version 2021, mais en plus chaude. 251 00:13:36,920 --> 00:13:40,600 Le sexe compte beaucoup pour moi, j'aime pas m'ennuyer au lit. 252 00:13:40,680 --> 00:13:41,600 Une fois, 253 00:13:41,680 --> 00:13:44,640 j'ai dit au mec "passe-moi mes cils, je me casse", 254 00:13:44,720 --> 00:13:46,520 et je suis partie en plein milieu. 255 00:13:48,520 --> 00:13:50,520 Je suis comme la Fée Clochette, 256 00:13:50,600 --> 00:13:53,200 je meurs si je manque d'attention. 257 00:13:53,280 --> 00:13:54,200 Belle gosse. 258 00:13:56,000 --> 00:13:57,000 Je suis incorrigible. 259 00:13:57,080 --> 00:14:01,480 Je veux un mec à fond sur moi, mais continuer à faire ce que je veux. 260 00:14:03,960 --> 00:14:06,440 On parlait de nos critères. 261 00:14:06,520 --> 00:14:08,520 - C'est quoi, ton genre ? - Vas-y. 262 00:14:08,600 --> 00:14:10,040 J'appelle ça les trois B. 263 00:14:10,120 --> 00:14:12,080 J'aime les bruns. Désolée. 264 00:14:12,600 --> 00:14:14,920 Blagues et bite. La taille, ça compte. 265 00:14:15,000 --> 00:14:17,040 - Comme ça, c'est dit. - J'adore ! 266 00:14:17,120 --> 00:14:19,120 Je suis blond qu'au soleil. 267 00:14:19,200 --> 00:14:21,480 - OK. - Si on reste à l'intérieur… 268 00:14:21,560 --> 00:14:25,640 Donc si je te fais prisonnier, tu te transformes en brun ? Parfait. 269 00:14:25,720 --> 00:14:27,440 Il y a bien des menottes ici. 270 00:14:28,680 --> 00:14:31,520 Notre Barbie fétichiste est bien tombée. 271 00:14:31,600 --> 00:14:33,360 Est-ce son Ken qui arrive ? 272 00:14:33,440 --> 00:14:35,760 PETER NEW YORK, ÉTATS-UNIS 273 00:14:35,840 --> 00:14:37,560 Grosse déception. 274 00:14:40,480 --> 00:14:42,400 - Salut ! - Comment ça va ? 275 00:14:42,480 --> 00:14:44,120 Putain, tu me ressembles. 276 00:14:44,200 --> 00:14:45,840 "Tu me ressembles ?" Waouh. 277 00:14:45,920 --> 00:14:47,440 - Enchanté. - Pareil. 278 00:14:47,520 --> 00:14:49,400 - Tu es d'où ? - Staten Island, New York. 279 00:14:49,480 --> 00:14:53,520 Je suis coach sportif et influenceur TikTok. C'est toute ma vie. 280 00:14:53,600 --> 00:14:55,280 - Ouais. - J'adore ! 281 00:14:55,360 --> 00:14:56,720 - Oui. - D'accord. 282 00:14:56,800 --> 00:14:59,320 - Tu postes quoi ? - Des selfies sexy, de la danse. 283 00:14:59,400 --> 00:15:00,520 Montre-nous. 284 00:15:00,600 --> 00:15:02,760 C'est parti. 285 00:15:03,680 --> 00:15:04,520 Viens. 286 00:15:05,680 --> 00:15:07,320 - Je m'allonge ? - Vas-y. 287 00:15:07,400 --> 00:15:08,920 - OK. - Fais voir. 288 00:15:11,960 --> 00:15:14,440 Ça, c'est une entrée en matière. 289 00:15:14,520 --> 00:15:16,560 C'est PornHub, pas TikTok. 290 00:15:16,640 --> 00:15:18,680 Être confiant plaît aux filles. 291 00:15:18,760 --> 00:15:21,840 Elles se disent que c'est pour une bonne raison. 292 00:15:26,480 --> 00:15:28,920 Je poste plein de vidéos sur TikTok . 293 00:15:29,000 --> 00:15:33,080 Apparemment, les gens aiment voir un mec musclé faire du pole dance. 294 00:15:33,720 --> 00:15:37,520 Quand tu as autant d'abonnés, et 100 ou 200 messages par jour, 295 00:15:37,600 --> 00:15:40,120 tu es submergé, tu sais plus quoi faire. 296 00:15:41,360 --> 00:15:44,800 Quand j'accroche avec deux filles en même temps, 297 00:15:44,880 --> 00:15:46,560 j'ai du mal à choisir. 298 00:15:48,640 --> 00:15:51,160 Maman, regarde. Ma première interview. 299 00:15:51,840 --> 00:15:53,360 Comment traiter ces filles ? 300 00:15:53,440 --> 00:15:56,240 Tu as toujours été incroyable avec les femmes. 301 00:15:57,280 --> 00:15:58,760 Sois toi-même. Je t'aime. 302 00:15:58,840 --> 00:16:00,080 Je t'aime. Ciao. 303 00:16:01,600 --> 00:16:04,720 - Ça vient, je te le garantis. - Et voilà. 304 00:16:05,440 --> 00:16:07,120 Dans les yeux ? Oh non ! 305 00:16:07,200 --> 00:16:09,360 - Oh, non ! - Je viens te sauver. 306 00:16:09,440 --> 00:16:10,480 Viens me sauver. 307 00:16:10,560 --> 00:16:12,000 - Ça va ? - Oui. 308 00:16:12,080 --> 00:16:15,120 On dirait que la maman de Pete a de la concurrence. 309 00:16:15,720 --> 00:16:18,840 Hé, les garçons, on ne se bat pas pour les filles. 310 00:16:18,920 --> 00:16:20,320 Il y en a assez. 311 00:16:20,400 --> 00:16:23,520 - Ce boule… - Encore un canon qui arrive. 312 00:16:31,320 --> 00:16:33,360 Salut. 313 00:16:35,440 --> 00:16:37,000 Bienvenue à la fête. 314 00:16:37,080 --> 00:16:38,560 Salut. Kayla. 315 00:16:38,640 --> 00:16:39,640 Tu fais quoi ? 316 00:16:39,720 --> 00:16:42,200 Mannequin à temps partiel et barmaid. 317 00:16:42,280 --> 00:16:44,360 - Comme moi. - C'est quoi, ton genre ? 318 00:16:44,440 --> 00:16:45,920 On t'écoute. 319 00:16:46,000 --> 00:16:49,160 Je suis pas difficile. Mais il me faut un petit truc en plus. 320 00:16:49,240 --> 00:16:51,160 Tant qu'il respire, ça me va. 321 00:16:52,200 --> 00:16:55,160 On a tous un petit côté démon, je pense. 322 00:16:55,240 --> 00:16:57,320 Personne peut le nier. 323 00:17:00,000 --> 00:17:03,880 J'ai grandi dans une famille philippine religieuse très stricte. 324 00:17:04,480 --> 00:17:07,200 Ma mère m'a fait chier sur le sexe. Désolée, maman. 325 00:17:07,280 --> 00:17:11,080 Quand j'ai quitté la maison, j'ai fait une obsession sur les garçons. 326 00:17:14,280 --> 00:17:17,800 Je pense au sexe du matin au soir, tous les jours. 327 00:17:17,880 --> 00:17:21,440 J'ai vraiment du mal à m'en passer, c'est sûr. 328 00:17:24,640 --> 00:17:26,920 On me drague beaucoup au travail. 329 00:17:27,000 --> 00:17:31,480 Mais j'ai des pourboires, c'est tout ce qui compte. C'est le jeu. 330 00:17:31,560 --> 00:17:35,240 Plus j'ai de mecs qui s'intéressent à moi, plus ça me plaît. 331 00:17:36,960 --> 00:17:39,720 Ça va finir en battle de strip-tease. 332 00:17:39,800 --> 00:17:41,680 T'as intérêt à assurer. 333 00:17:42,480 --> 00:17:43,760 J'attends que ça. 334 00:17:43,840 --> 00:17:48,480 Il est temps d'ajouter le n°10 parfait à notre liste de neuf séducteurs. 335 00:17:49,720 --> 00:17:50,840 La vache ! 336 00:17:50,920 --> 00:17:53,920 Ça, c'est un corps taillé pour le ralenti. 337 00:17:54,560 --> 00:17:57,400 Désolée, je me le repasse une deuxième fois. 338 00:17:59,440 --> 00:18:01,600 Je Paris qu'il aura du succès. 339 00:18:03,120 --> 00:18:04,440 Tiens, encore un. 340 00:18:09,360 --> 00:18:10,400 C'est un peu… 341 00:18:12,640 --> 00:18:13,800 Salut tout le monde. 342 00:18:13,880 --> 00:18:14,800 Salut ! 343 00:18:14,880 --> 00:18:16,200 Salut. 344 00:18:16,280 --> 00:18:18,560 - Enchantée. Emily. - Marvin. 345 00:18:18,640 --> 00:18:20,560 - Imagine vos bébés. - Enchanté. Tu es ? 346 00:18:20,640 --> 00:18:21,720 - Marvin. - Marvin. 347 00:18:21,800 --> 00:18:23,360 - Oui. - Tu viens d'où ? 348 00:18:23,440 --> 00:18:24,280 De Paris. 349 00:18:25,400 --> 00:18:29,200 Je vais vous prouver que tout sonne sexy en français. 350 00:18:34,320 --> 00:18:37,440 Il faut que je nettoie mon pantalon avant d'aller à Paradise. 351 00:18:40,920 --> 00:18:44,960 Les filles résisteront pas à un mec grand, beau 352 00:18:45,040 --> 00:18:47,720 et à l'accent français. Elles adorent ça. 353 00:18:50,240 --> 00:18:52,640 Je rentre jamais de boîte tout seul. 354 00:18:53,360 --> 00:18:54,680 C'est impossible. 355 00:18:56,640 --> 00:18:58,440 Je suis un danseur accompli. 356 00:18:58,520 --> 00:19:00,440 Genre, le dougie, tu vois. 357 00:19:01,040 --> 00:19:03,360 Personne peut résister à ces pas. 358 00:19:05,960 --> 00:19:08,080 L'été va être sexy. 359 00:19:10,160 --> 00:19:11,720 Quelle fille te plaît ? 360 00:19:13,080 --> 00:19:15,520 - Elles sont toutes belles. - Oui. Toutes. 361 00:19:15,600 --> 00:19:16,600 C'est clair. 362 00:19:16,680 --> 00:19:19,680 Je suis comme un gosse dans un magasin de bonbons. 363 00:19:19,760 --> 00:19:24,280 J'ai toutes les saveurs à portée de main, j'ai hâte d'y goûter. 364 00:19:24,360 --> 00:19:26,280 - C'est dur, tu sais ? - Quoi ? 365 00:19:26,360 --> 00:19:29,480 De regarder ailleurs. Je te lâche pas des yeux. 366 00:19:30,080 --> 00:19:32,560 - T'allais m'embrasser ? - Non ! Sérieux. 367 00:19:32,640 --> 00:19:34,160 Nathan était un peu… 368 00:19:34,240 --> 00:19:36,600 entreprenant, et ça me plaît. 369 00:19:36,680 --> 00:19:40,080 Il est canon. Je suis venue faire la fête, je suis prête. 370 00:19:41,560 --> 00:19:44,840 J'espère que ça va finir en gang bang, ce serait cool. 371 00:19:46,000 --> 00:19:48,160 Il devient évident que ces coquins 372 00:19:48,240 --> 00:19:51,120 n'auraient jamais signé pour un été sans sexe. 373 00:19:51,880 --> 00:19:55,200 lls ont postulé pour une émission de drague sans limites 374 00:19:55,280 --> 00:19:57,480 du nom de Soirées au Paradis. 375 00:19:58,000 --> 00:20:00,720 Il est temps pour notre faux présentateur Jeff 376 00:20:00,800 --> 00:20:02,560 de leur vendre le concept. 377 00:20:02,640 --> 00:20:04,280 Salut, les fêtards ! 378 00:20:05,560 --> 00:20:07,800 Bienvenue à Soirées au Paradis. Vous avez hâte ? 379 00:20:08,640 --> 00:20:09,760 Oui, chef ! 380 00:20:10,440 --> 00:20:12,520 Vous êtes ici car vous êtes sexy, 381 00:20:12,600 --> 00:20:16,000 célibataires, et que vous savez vous ambiancer. 382 00:20:16,080 --> 00:20:19,160 Et vous allez pouvoir vous lâcher ce soir. 383 00:20:21,760 --> 00:20:22,760 À plus tard. 384 00:20:23,720 --> 00:20:27,720 Quel est l'intérêt ? Les victimes, euh, les invités de Lana 385 00:20:27,800 --> 00:20:31,680 ne se doutent pas que pendant les neuf prochaines heures, 386 00:20:31,760 --> 00:20:35,360 elle collecte des données sur leurs écarts de comportement. 387 00:20:35,880 --> 00:20:38,760 D'ailleurs, voyons ce que la patronne a à dire. 388 00:20:38,840 --> 00:20:40,920 Mes premières données indiquent 389 00:20:41,000 --> 00:20:44,120 que la ruse "Soirées au Paradis" a bien fait mouche. 390 00:20:44,200 --> 00:20:47,520 Je poursuis mon analyse des comportements de mes invités. 391 00:20:48,040 --> 00:20:50,240 Ce soir, je me présenterai 392 00:20:50,320 --> 00:20:54,240 et leur révélerai les règles à respecter au cours de leur séjour. 393 00:20:55,120 --> 00:20:58,760 Un peu moins de neuf heures avant que la soirée ne dérape, 394 00:20:58,840 --> 00:21:00,440 et pas au sens où vous l'entendez. 395 00:21:01,400 --> 00:21:03,960 Heureusement, ils n'ont pas perdu de temps, 396 00:21:04,040 --> 00:21:07,800 et la conversation "qui veut baiser qui" a déjà commencé. 397 00:21:07,880 --> 00:21:09,160 Qui est ta préférée ? 398 00:21:09,240 --> 00:21:11,120 - Carly. Sans hésiter. - Emily. 399 00:21:11,200 --> 00:21:14,280 Je veux pas tout miser sur une, mais ma préférée… 400 00:21:14,360 --> 00:21:16,760 - Emily. - Emily. 401 00:21:16,840 --> 00:21:18,200 - Droit au but. - Emily. 402 00:21:18,280 --> 00:21:19,720 Ouais, Emily en premier. 403 00:21:19,800 --> 00:21:20,880 Elle est mignonne. 404 00:21:20,960 --> 00:21:22,920 - Sans hésiter. - Et toi ? 405 00:21:23,800 --> 00:21:24,960 Melinda. 406 00:21:25,920 --> 00:21:27,240 Emily est pas mal aussi. 407 00:21:27,320 --> 00:21:29,680 Emily in Paris, ça sonne bien. 408 00:21:29,760 --> 00:21:31,360 Il va m'en mettre une ! 409 00:21:31,440 --> 00:21:33,880 C'est clair, il va te faire la peau. 410 00:21:33,960 --> 00:21:36,120 Désolé, mais elle est à moi. 411 00:21:36,200 --> 00:21:39,400 Si les hyènes veulent voler la viande du lion, je les attends. 412 00:21:40,240 --> 00:21:43,480 Emily m'a envoyé plein de petits regards, 413 00:21:43,560 --> 00:21:45,800 et je lui en ai envoyés aussi. 414 00:21:45,880 --> 00:21:48,680 C'est clairement la fille la plus attirante, 415 00:21:48,760 --> 00:21:52,840 mais si ça marche pas, je me rabattrai sur la deuxième. 416 00:21:53,640 --> 00:21:57,400 À la deuxième fille la plus belle : "C'est ton jour de chance." 417 00:21:57,920 --> 00:21:59,760 Je veux un Anglais. 418 00:21:59,840 --> 00:22:01,440 Cam, il est Anglais. 419 00:22:01,520 --> 00:22:03,160 J'aime pas la compétition, 420 00:22:03,240 --> 00:22:08,920 mais Cam a juste ce qu'il faut de mignon et de sexy à la fois. 421 00:22:09,000 --> 00:22:12,360 Marvin est un vrai bonbon au chocolat. À croquer. 422 00:22:12,480 --> 00:22:16,720 - Grand, belles dents… - J'étais trop occupée à regarder son… 423 00:22:16,800 --> 00:22:17,640 - Engin ? - Corps. 424 00:22:17,720 --> 00:22:20,360 - J'allais dire… - Oh, Marvin. 425 00:22:20,440 --> 00:22:24,200 J'ai l'impression qu'il plaît déjà à toutes les filles. 426 00:22:24,280 --> 00:22:26,720 Son accent français est trop craquant. 427 00:22:26,800 --> 00:22:27,960 Je vous rejoins. 428 00:22:28,040 --> 00:22:30,720 J'ai déjà repris mes cours de Français du lycée. 429 00:22:31,240 --> 00:22:32,360 Envoyez la musique. 430 00:22:41,560 --> 00:22:43,360 Vous pensez quoi de Carly ? 431 00:22:43,440 --> 00:22:44,840 Elle est mignonne. 432 00:22:45,360 --> 00:22:46,360 Je l'aime bien. 433 00:22:46,960 --> 00:22:48,960 Vous allez être en compétition. 434 00:22:49,040 --> 00:22:51,080 - On est des opposés. - Grave. 435 00:22:51,160 --> 00:22:52,080 Suspense ! 436 00:22:52,160 --> 00:22:54,640 Vous allez vous marcher sur les pieds ? 437 00:22:54,720 --> 00:22:57,520 - T'as vu la taille de ses pieds ? - Il fait du 48. 438 00:22:57,600 --> 00:22:59,920 Tu as vu la taille de mes mains et de mes pieds ? 439 00:23:00,000 --> 00:23:01,400 Bozo, c'est toi ? 440 00:23:02,520 --> 00:23:03,360 Ils sont grands. 441 00:23:03,440 --> 00:23:07,000 Le premier qui abordera Carly aura gain de cause. 442 00:23:07,080 --> 00:23:10,040 Dans la course à Carly, Chase est mon rival. 443 00:23:10,120 --> 00:23:12,200 Je peux être gentil et lui céder, 444 00:23:12,280 --> 00:23:14,840 lui dire "T'inquiète, fais ta vie", 445 00:23:14,920 --> 00:23:16,560 mais je suis pas comme ça. 446 00:23:16,640 --> 00:23:18,280 Chase déchire. 447 00:23:18,360 --> 00:23:19,920 - Oui. - Il est mignon. 448 00:23:20,000 --> 00:23:23,600 - Vous avez vu ses pieds ? - Les pieds mentent jamais. 449 00:23:23,680 --> 00:23:26,200 Ça existe, les chaussures aussi grandes ? 450 00:23:27,000 --> 00:23:29,600 Elles ne parlent pas de ses chaussures. 451 00:23:29,680 --> 00:23:31,960 Chase a une personnalité qui m'attire. 452 00:23:32,040 --> 00:23:34,640 C'est mon genre, mais je l'ai un peu charrié. 453 00:23:34,720 --> 00:23:36,360 - Un peu. - Tu as entendu ? 454 00:23:36,440 --> 00:23:38,520 Chase a retenu mon attention. 455 00:23:38,600 --> 00:23:42,160 Ses mollets font la taille de mes cuisses, et c'est sexy, 456 00:23:42,240 --> 00:23:44,040 il pourrait me jeter en l'air. 457 00:23:44,640 --> 00:23:47,560 On ne peut pas te promettre qu'il te fera décoller, 458 00:23:47,640 --> 00:23:51,320 mais pourquoi ne pas aller vous poser sur les lits moelleux ? 459 00:23:51,400 --> 00:23:53,720 Le premier arrivé la chambre ! 460 00:23:55,720 --> 00:23:56,680 Prem's ! 461 00:23:57,480 --> 00:23:59,120 Je prends celui-là ! 462 00:24:02,800 --> 00:24:05,800 Je crois que je vais m'amuser. C'est génial. 463 00:24:05,880 --> 00:24:10,120 J'ai hâte de faire la fête. Les filles sont vraiment ouf. 464 00:24:10,200 --> 00:24:11,520 Elles me plaisent toutes, 465 00:24:12,440 --> 00:24:14,240 il va faire chaud cet été. 466 00:24:14,320 --> 00:24:17,280 Au niveau du mercure, oui, mais pas au lit. 467 00:24:17,800 --> 00:24:21,360 - C'est un bon lit. J'aime bien ce lit. - Il te plaît ? 468 00:24:21,440 --> 00:24:23,280 Il est pas mal, non ? 469 00:24:24,240 --> 00:24:27,000 - Oui, je l'aime bien. - On partage, alors ? 470 00:24:27,080 --> 00:24:28,480 - Carrément. - OK. 471 00:24:29,000 --> 00:24:31,680 Emily me titille, elle gagne des points. 472 00:24:31,760 --> 00:24:36,400 Il va pas falloir être dérangé par les activités des autres au lit, 473 00:24:36,480 --> 00:24:39,400 vu qu'on est littéralement lit contre lit. 474 00:24:39,480 --> 00:24:42,360 On est si proches que tout va s'entendre. 475 00:24:42,440 --> 00:24:45,080 Se voir, aussi. Et peut-être même se sentir. 476 00:24:45,160 --> 00:24:46,560 On est collés. 477 00:24:46,640 --> 00:24:47,800 Trop d'infos, mec. 478 00:24:48,400 --> 00:24:49,840 Vous avez envie le matin ? 479 00:24:49,920 --> 00:24:50,840 La rosée du matin. 480 00:24:50,920 --> 00:24:53,280 - Je baise dans mon sommeil. - Quoi ? 481 00:24:53,360 --> 00:24:55,680 - En dormant ? - Tu dors avec nous ? 482 00:24:55,760 --> 00:24:59,240 Non, ça m'est arrivé quelques fois et j'ai rien pigé. 483 00:25:01,000 --> 00:25:02,080 Moi aussi ! 484 00:25:03,160 --> 00:25:05,720 - Au réveil, j'ai pas compris. - Oui ! 485 00:25:05,800 --> 00:25:08,480 Je croyais que j'étais la seule ! 486 00:25:08,560 --> 00:25:10,840 Il y a beaucoup de tension sexuelle. 487 00:25:10,920 --> 00:25:15,120 J'ai l'impression qu'on a besoin d'une douche collective tout nus, 488 00:25:15,200 --> 00:25:17,480 histoire de se frotter le dos. 489 00:25:20,480 --> 00:25:23,280 Se laver n'a jamais été aussi sale. 490 00:25:25,000 --> 00:25:27,680 Tiens, on a une bascule, cette année ? 491 00:25:28,760 --> 00:25:30,520 Non, ils lèvent de la fonte. 492 00:25:31,280 --> 00:25:33,680 Mon short est coincé. Je le remonte. 493 00:25:38,160 --> 00:25:42,640 Je m'entends bien avec Cam. Je veux lui arracher son petit short. 494 00:25:42,720 --> 00:25:45,320 Espérons que ce qui est dessous ne l'est pas. 495 00:25:55,280 --> 00:25:57,000 Bien, messieurs, mesdames. 496 00:25:57,600 --> 00:26:00,080 Je vais lui donner un cours de strip-tease. 497 00:26:00,160 --> 00:26:03,640 On dirait que la muscu a excité notre cowboy strip-teaseur. 498 00:26:03,720 --> 00:26:06,400 Je m'attendais à ce que les femmes soient belles, 499 00:26:06,480 --> 00:26:09,920 mais à tomber nez à nez avec la femme idéale. 500 00:26:10,000 --> 00:26:12,240 Je vais montrer mes atouts à Carly. 501 00:26:12,320 --> 00:26:15,160 Donc, elle met ses mains sur ton torse. 502 00:26:15,240 --> 00:26:16,560 Un signe de compétition 503 00:26:16,640 --> 00:26:19,040 et le strip-teaseur sort le grand jeu. 504 00:26:19,120 --> 00:26:22,440 Maintenant, ondule ton corps et descends ses mains. 505 00:26:22,520 --> 00:26:26,640 Continue. Et là, tu te laisses tomber sur les mains et puis… 506 00:26:29,560 --> 00:26:33,920 - C'est trop bien. - Je te jetterais presque des billets. 507 00:26:34,760 --> 00:26:38,640 Non, c'est mort. Il s'est cru où, là ? 508 00:26:38,720 --> 00:26:43,000 J'ai intérêt à mettre tous mes atouts sur la table, j'ai plus le choix. 509 00:26:43,080 --> 00:26:46,160 Vas-y, mon grand, tant que ce n'est pas autre chose… 510 00:26:46,240 --> 00:26:47,600 On peut discuter ? 511 00:26:48,120 --> 00:26:50,200 C'est maintenant ou jamais, Chase. 512 00:26:50,920 --> 00:26:54,400 La meilleure défense, c'est une attaque solide. 513 00:26:54,480 --> 00:26:57,320 Et voilà que ton rival passe à la douche. 514 00:26:57,400 --> 00:26:58,520 C'est parti ! 515 00:26:58,600 --> 00:27:02,400 Nathan me drague beaucoup, mais je sais pas trop. 516 00:27:02,480 --> 00:27:03,320 Sacré brasero. 517 00:27:03,400 --> 00:27:05,720 J'aime flirter pour le plaisir. 518 00:27:06,240 --> 00:27:09,400 Mais je me ferme aucune porte, ça c'est sûr. 519 00:27:10,520 --> 00:27:12,320 Je pense à quoi, là ? 520 00:27:12,960 --> 00:27:15,040 - À des pommes ? - Jolie robe. 521 00:27:15,120 --> 00:27:16,840 - Maline. - C'était quoi ? 522 00:27:16,920 --> 00:27:18,880 - C'était ça. - Non, c'était mes seins. 523 00:27:19,840 --> 00:27:23,120 La discussion vire au coquin au bout de cinq secondes. 524 00:27:26,400 --> 00:27:28,520 Ça va être bizarre de baiser devant les autres. 525 00:27:28,600 --> 00:27:30,760 Non pas qu'il faille s'abstenir. 526 00:27:31,680 --> 00:27:34,480 C'est juste que ça risque de faire du bruit. 527 00:27:34,560 --> 00:27:37,040 Tu fais comme ça ? Comme un lapin ? 528 00:27:37,560 --> 00:27:40,200 - Waouh. - J'ai envie que tu me malmènes. 529 00:27:40,280 --> 00:27:44,560 Si on lit entre les lignes, je crois qu'elle veut que tu la malmènes. 530 00:27:45,640 --> 00:27:47,200 Elle me regarde dans les yeux. 531 00:27:47,280 --> 00:27:50,560 Passons à l'action. On verra si l'étincelle se produit. 532 00:27:50,640 --> 00:27:53,240 - Tu as de belles lèvres. Pulpeuses. - Toi aussi. 533 00:27:53,760 --> 00:27:57,000 Tu peux y goûter, si tu vois ce que je veux dire. 534 00:27:58,200 --> 00:28:02,520 Je crois qu'on va avoir droit à une leçon de séduction, les amis. 535 00:28:09,440 --> 00:28:10,880 Sérieusement ? 536 00:28:11,480 --> 00:28:13,920 Un geste maladroit qui restera dans les annales. 537 00:28:14,680 --> 00:28:16,120 On se le repasse. 538 00:28:19,240 --> 00:28:20,080 Aïe. 539 00:28:20,160 --> 00:28:22,120 Putain, ça m'a fait trop mal. 540 00:28:22,200 --> 00:28:26,160 J'étais sur le lit et… j'ai oublié son nom. 541 00:28:26,240 --> 00:28:29,320 J'espère que cette bosse n'a pas causé de dégâts irréversibles. 542 00:28:30,560 --> 00:28:32,800 Comment il s'appelle ? 543 00:28:34,320 --> 00:28:35,160 Un médecin…? 544 00:28:38,600 --> 00:28:39,440 Noah ? 545 00:28:40,160 --> 00:28:42,880 Noah ? C'est qui, ça ? Il a l'air sexy. 546 00:28:42,960 --> 00:28:43,920 Allez, reviens. 547 00:28:45,200 --> 00:28:46,920 T'as laissé passer ta chance. 548 00:28:47,000 --> 00:28:48,320 Je t'en donne une autre. 549 00:28:50,280 --> 00:28:51,360 Je suis gentil. 550 00:28:52,320 --> 00:28:56,200 Touchdown ! La foule est en délire. 551 00:28:56,280 --> 00:28:59,800 Carly est ma numéro une. J'ai mes chances, c'est sûr. 552 00:28:59,880 --> 00:29:02,880 Carly finit dans mon lit ce soir, sûr et certain. 553 00:29:02,960 --> 00:29:06,560 Ne t'emballe pas, elle a des vues sur un certain Noah. 554 00:29:11,240 --> 00:29:13,840 - Je préfère Marvin. - Marvin est mignon. 555 00:29:13,920 --> 00:29:17,240 Je veux qu'il me tartine les fesses de crème. 556 00:29:20,480 --> 00:29:23,880 Emily. Je sais pas si elle ou joue ou si elle est comme ces meufs 557 00:29:23,960 --> 00:29:26,040 qui flirtent avec tout le monde. 558 00:29:26,120 --> 00:29:27,040 - Ouais. - Mais… 559 00:29:27,960 --> 00:29:30,520 - je vais devoir faire pleurer Cam. - Vas-y. 560 00:29:30,600 --> 00:29:33,920 C'est le début, je vais pas tout miser sur une fille. 561 00:29:34,000 --> 00:29:39,080 Emily est belle. Elle risque de me parler et de réaliser qu'elle préfère Pete, 562 00:29:39,160 --> 00:29:40,720 donc je vais me lancer. 563 00:29:40,800 --> 00:29:41,880 On verra bien. 564 00:29:41,960 --> 00:29:44,840 Et en cas d'échec, tu peux rappeler ta mère. 565 00:29:44,920 --> 00:29:48,920 5:03:58 AVANT L'INTERDICTION SEXUELLE 566 00:29:52,160 --> 00:29:53,360 Je t'enlève ça. 567 00:29:56,680 --> 00:29:58,760 Je veux pas tout miser sur elle, 568 00:29:58,840 --> 00:30:01,480 mais quand je suis intéressé par quelqu'un, 569 00:30:01,560 --> 00:30:04,640 je me focalise dessus et je pense à personne d'autre. 570 00:30:05,360 --> 00:30:07,000 On voit aucun continent. 571 00:30:09,120 --> 00:30:11,360 - Oui, c'est fou. - Y a que de l'eau. 572 00:30:11,440 --> 00:30:13,120 Tu découvres la plage, Cam ? 573 00:30:14,040 --> 00:30:17,680 - Qu'est-ce qu'il y a derrière l'horizon ? - L'Amérique. 574 00:30:17,760 --> 00:30:20,200 - Tu es bonne en géo ? - Je suis pas très scolaire. 575 00:30:20,280 --> 00:30:22,200 - Ah bon ? - Non. Et toi ? 576 00:30:22,800 --> 00:30:25,360 - J'ai un diplôme. - De quoi ? Dragueur ? 577 00:30:25,440 --> 00:30:28,960 Très drôle. De criminologie, je te ferais dire. 578 00:30:29,040 --> 00:30:30,800 - Sérieux. - Avec mention. 579 00:30:31,640 --> 00:30:34,480 Le beau gosse cache bien son jeu. 580 00:30:35,200 --> 00:30:37,360 Tu t'y attendais pas, hein ? 581 00:30:37,440 --> 00:30:40,840 Il y a une minute, tu étais perplexe face à l'horizon. 582 00:30:44,240 --> 00:30:47,080 Melinda non plus n'a pas perdu son temps 583 00:30:47,160 --> 00:30:49,360 et repousse les frontières de la langue. 584 00:30:49,920 --> 00:30:50,760 Oh la la. 585 00:30:53,640 --> 00:30:55,640 J'adore cet endroit. 586 00:30:55,720 --> 00:30:57,800 C'est dingue. Regarde la vue. 587 00:30:57,880 --> 00:31:00,720 Ce mec est canon, bien foutu, grand. 588 00:31:00,800 --> 00:31:04,840 Toutes les filles savent que Marvin a tout pour plaire. 589 00:31:04,920 --> 00:31:08,040 Je sens que ce mec va me faire chavirer. 590 00:31:08,120 --> 00:31:11,040 À moins que ce ne soit ces talons hauts… 591 00:31:12,840 --> 00:31:17,960 Tu penses quoi des autres filles de la villa ? Allez, crache le morceau ! 592 00:31:18,040 --> 00:31:19,800 Attention à ce que tu dis. 593 00:31:19,880 --> 00:31:20,800 Je vais te le dire. 594 00:31:20,880 --> 00:31:24,320 Il y a toi, Emily et Carly, ton amie. 595 00:31:24,400 --> 00:31:27,480 Oui, c'est vous les trois plus jolies. 596 00:31:27,560 --> 00:31:28,720 C'est gentil. 597 00:31:28,800 --> 00:31:32,240 Quand je t'ai vu arriver, j'ai su que ça allait coller. 598 00:31:32,320 --> 00:31:35,760 - Y a eu un échange de regards. - Je t'ai remarqué. 599 00:31:35,840 --> 00:31:37,240 Tu es en haut du classement. 600 00:31:37,320 --> 00:31:38,360 T'es sérieux ? 601 00:31:38,960 --> 00:31:41,720 - Peut-être ma préférée. - Peut-être ? 602 00:31:41,800 --> 00:31:42,680 Peut-être. 603 00:31:42,760 --> 00:31:44,080 Je suis trop contente. 604 00:31:44,160 --> 00:31:47,000 Des fois que tes cris ne l'aient pas mis sur la voie. 605 00:31:47,080 --> 00:31:48,800 Tu as un sourire parfait. 606 00:31:48,880 --> 00:31:51,600 - Une peau parfaite. - Il faut bien. 607 00:31:51,680 --> 00:31:53,280 Tu as tout ce qu'il faut. 608 00:31:53,360 --> 00:31:55,760 - Tu vas te lâcher ce soir ? - Bien sûr. 609 00:31:56,360 --> 00:31:58,640 - J'ai hâte de te découvrir. - Ouais. 610 00:31:58,720 --> 00:32:00,200 J'ai super hâte. 611 00:32:00,280 --> 00:32:03,520 Je pense qu'il y a moyen de bien s'amuser. 612 00:32:03,600 --> 00:32:05,360 Ouais, on va s'amuser. 613 00:32:06,080 --> 00:32:08,200 J'ai Marvin pour moi toute seule, 614 00:32:08,280 --> 00:32:10,640 et je dois lui mettre le grappin dessus 615 00:32:10,720 --> 00:32:14,880 pour laisser aucune chance aux autres de me le voler. 616 00:32:15,560 --> 00:32:16,760 Ça arrivera pas. 617 00:32:17,880 --> 00:32:19,880 Tu crois qu'on va s'embrasser ? 618 00:32:21,400 --> 00:32:23,200 - À un moment ? - À un moment, oui. 619 00:32:23,280 --> 00:32:24,720 - Tu crois ? - Oui. 620 00:32:24,800 --> 00:32:26,320 Tu es si sûr de toi ? 621 00:32:26,400 --> 00:32:30,240 Oui, mais ça dépend. Tu dirais que tu embrasses bien ? 622 00:32:31,280 --> 00:32:32,800 Y a qu'un moyen de le savoir. 623 00:32:38,840 --> 00:32:42,280 Je savais qu'ils étaient chauds, mais pas si rapides. 624 00:32:42,920 --> 00:32:43,960 Regarde-les. 625 00:32:48,120 --> 00:32:51,000 Ça mérite des applaudissements. Bravo ! 626 00:32:51,080 --> 00:32:52,560 Bien joué ! 627 00:32:52,640 --> 00:32:55,520 Réjouissez-vous tant qu'il en est encore temps. 628 00:32:55,600 --> 00:32:58,200 Je t'embrasserai encore, si tu veux. 629 00:32:58,280 --> 00:33:00,720 - Volontiers. - C'est quand tu veux. 630 00:33:00,800 --> 00:33:01,640 OK. 631 00:33:01,720 --> 00:33:04,360 Ça ne vous coûtera que quelques milliers de dollars. 632 00:33:12,360 --> 00:33:16,360 Qui aurait cru que parler géo et se cogner la tête était si sexy ? 633 00:33:16,440 --> 00:33:19,680 Lana s'apprête pourtant à calmer leurs ardeurs 634 00:33:19,760 --> 00:33:22,920 dans moins de deux heures. 635 00:33:23,000 --> 00:33:25,400 Et histoire de poursuivre l'illusion, 636 00:33:25,480 --> 00:33:29,320 les producteurs ont organisé une soirée sur le thème des animaux 637 00:33:29,400 --> 00:33:31,360 pour tester leurs pulsions. 638 00:33:31,440 --> 00:33:32,440 C'est parti ! 639 00:33:32,520 --> 00:33:34,560 Regardez-moi ces costumes. 640 00:33:34,640 --> 00:33:37,000 Il faut bien écouler le budget costumes. 641 00:33:37,080 --> 00:33:38,960 J'adore ! 642 00:33:39,040 --> 00:33:41,280 Lapine ! C'est trop mignon. 643 00:33:41,360 --> 00:33:42,960 Ça colle à ma personnalité. 644 00:33:43,040 --> 00:33:45,080 J'aime le sexe comme les lapins. 645 00:33:46,440 --> 00:33:49,040 Je serais pas contre finir à quatre pattes. 646 00:33:49,120 --> 00:33:51,520 Attention aux prédateurs, tout de même. 647 00:33:51,600 --> 00:33:54,280 Je pourrais être un lion et toi, ma lionne. 648 00:33:54,360 --> 00:33:56,000 Non ! 649 00:33:56,080 --> 00:33:57,840 Je mets le costume de rhinocéros ? 650 00:33:57,920 --> 00:33:59,160 Trop stylé. 651 00:33:59,240 --> 00:34:03,000 C'est officiel : c'est moi qui ai la plus grande. 652 00:34:03,840 --> 00:34:05,920 Fais attention où tu mets ta corne. 653 00:34:10,000 --> 00:34:11,080 C'est parti ! 654 00:34:11,160 --> 00:34:14,200 - Ça va être comment, à votre avis ? - Ça va être fou. 655 00:34:14,280 --> 00:34:17,560 - Tu crois ? - On est tous sexy ce soir. 656 00:34:17,640 --> 00:34:19,960 Dixit le majordome d'Aquaman. 657 00:34:21,240 --> 00:34:22,280 Messieurs. 658 00:34:30,400 --> 00:34:32,680 On se croirait dans un défilé de Victoria's Secret. 659 00:34:32,760 --> 00:34:36,320 Sauf que le secret, c'est que le sexe est interdit. 660 00:34:37,760 --> 00:34:40,800 La vache, les meufs sont bonnes, ce soir ! 661 00:34:40,880 --> 00:34:45,040 Les filles sont sexy et la tension sexuelle monte. 662 00:34:45,120 --> 00:34:48,000 Donc ouais, je passe un bon moment. 663 00:35:01,280 --> 00:35:06,200 Les filles sont sublimes. Les mecs sont sexy, canons, chauds. 664 00:35:06,280 --> 00:35:08,360 Ce soir, je vais attraper ma proie. 665 00:35:09,040 --> 00:35:12,560 Marvin, prends garde à toi, la prédatrice est en chasse. 666 00:35:16,680 --> 00:35:19,200 Chacun va pousser son cri d'amour 667 00:35:19,280 --> 00:35:21,440 et si un animal est attiré, 668 00:35:21,520 --> 00:35:24,280 il viendra vous mordiller, vous embrasser. 669 00:35:24,360 --> 00:35:27,200 - Lâchez-vous. - Mordiller, tu dis ? 670 00:35:27,280 --> 00:35:28,840 C'est mieux qu'une soirée mimes. 671 00:35:28,920 --> 00:35:33,480 Vas-y ! C'est parti ! 672 00:35:33,560 --> 00:35:34,400 Prépare-toi. 673 00:35:36,440 --> 00:35:37,480 Pour le bisou. 674 00:35:39,200 --> 00:35:41,040 J'hallucine ! 675 00:35:45,160 --> 00:35:46,480 C'était chaud. 676 00:35:46,560 --> 00:35:49,440 Le petit Pete perd pas de temps, hein ? 677 00:35:49,960 --> 00:35:52,520 Il en aura au moins profité un peu. 678 00:35:55,520 --> 00:35:56,640 Voilà mon dauphin ! 679 00:35:57,440 --> 00:36:01,120 - Ouais ! - Oh merde ! 680 00:36:01,200 --> 00:36:03,840 Désolé, petit renard. On rentre au terrier. 681 00:36:04,840 --> 00:36:07,440 J'ai envie de lui arracher son costume. 682 00:36:07,520 --> 00:36:08,920 Vas-y ! 683 00:36:12,480 --> 00:36:15,160 Marvin est tellement sexy… 684 00:36:15,240 --> 00:36:18,160 S'il y a bien un truc qui rend les mecs jaloux, 685 00:36:18,240 --> 00:36:19,960 c'est quand tu en embrasses un autre. 686 00:36:24,920 --> 00:36:27,640 Melinda qui embrasse Peter. Sérieux ? 687 00:36:37,040 --> 00:36:38,360 Oh la la ! J'adore. 688 00:36:44,880 --> 00:36:45,960 Tu aimes ça ? 689 00:36:47,000 --> 00:36:48,040 Elle est cool. 690 00:36:48,120 --> 00:36:49,440 C'est parti ! 691 00:36:50,680 --> 00:36:51,960 Nathan, à vos marques… 692 00:36:52,040 --> 00:36:53,320 Tu déchires ! 693 00:36:54,360 --> 00:36:55,480 …prêt… 694 00:36:56,120 --> 00:36:59,440 Oh non ! Le léopard bat le rhinocéros à la course. 695 00:37:03,560 --> 00:37:06,800 C'est dur à regarder, et j'aimerais être à sa place, 696 00:37:06,880 --> 00:37:08,760 mais c'est le premier jour. 697 00:37:08,840 --> 00:37:10,560 Mon heure viendra. 698 00:37:10,640 --> 00:37:14,400 C'est un flop, mon chou. Vous aviez même des cornes assorties. 699 00:37:15,200 --> 00:37:17,600 - À mon tour. - Le seule qui compte. 700 00:37:19,000 --> 00:37:21,480 Vous allez tous y laisser des plumes. 701 00:37:21,560 --> 00:37:22,880 J'embrasse tout le monde. 702 00:37:22,960 --> 00:37:24,440 On est là pour s'amuser. 703 00:37:26,360 --> 00:37:28,160 Je sors les cornes. 704 00:37:28,240 --> 00:37:29,080 Oh non ! 705 00:37:31,280 --> 00:37:34,480 Je rêve, cowboy ! Même ta corne est obsédée. 706 00:37:34,560 --> 00:37:36,120 Vas-y, ma tigresse ! 707 00:37:37,040 --> 00:37:40,680 La nuit prend des airs de soirée érotique underground, 708 00:37:40,760 --> 00:37:44,160 mais il est temps d'appeler celui que nos invités voient 709 00:37:44,240 --> 00:37:47,320 comme le capitaine de leur été de débauche. 710 00:37:50,400 --> 00:37:52,240 Notre faux présentateur, Jeff ! 711 00:37:52,720 --> 00:37:56,760 Dommage qu'il vienne plomber l'ambiance en révélant Lana. 712 00:37:56,840 --> 00:38:00,440 J'adore vos costumes. Vous avez la classe. 713 00:38:00,520 --> 00:38:02,720 - Vous avez appris à vous connaître ? - Oui ! 714 00:38:02,800 --> 00:38:07,400 Alors, avant de vous déchaîner, il vous reste une surprise à découvrir. 715 00:38:07,480 --> 00:38:08,760 Non ! 716 00:38:09,880 --> 00:38:11,680 Nos candidats plein d'hormones 717 00:38:11,760 --> 00:38:16,560 vont passer de la célébration au célibat en 69 secondes. 718 00:38:17,520 --> 00:38:18,560 Vas-y, Jeff. 719 00:38:19,200 --> 00:38:20,400 Vous êtes prêts ? 720 00:38:23,440 --> 00:38:28,120 Ce soir, une star de renommée mondiale nous fait l'honneur de sa visite. 721 00:38:28,200 --> 00:38:29,040 Quoi ? 722 00:38:30,240 --> 00:38:31,440 Qui ? 723 00:38:31,960 --> 00:38:34,480 Et ça pourrait tout changer. 724 00:38:34,560 --> 00:38:35,720 Oh mon Dieu. 725 00:38:35,800 --> 00:38:38,200 - Allez ! - Oh merde. 726 00:38:39,400 --> 00:38:40,960 Faites du bruit 727 00:38:42,040 --> 00:38:45,000 pour accueillir notre VIP dans Soirées au Paradis dans… 728 00:38:45,080 --> 00:38:47,960 - Cinq ! - C'est qui ? Elle va envoyer du lourd. 729 00:38:48,040 --> 00:38:50,680 - Quatre ! - C'est qui ? Beyoncé ? 730 00:38:50,760 --> 00:38:51,680 Trois ! 731 00:38:51,760 --> 00:38:53,240 Drake vient dans l'émission ? 732 00:38:53,320 --> 00:38:54,200 Deux ! 733 00:38:54,280 --> 00:38:56,160 Ariana Grande ? Harry Styles ? 734 00:38:56,240 --> 00:38:57,280 Un ! 735 00:39:02,720 --> 00:39:06,520 Et là, personne ne descend les marches. Qu'est-ce qui se passe ? 736 00:39:07,120 --> 00:39:12,080 C'est parti. Lana fait son entrée. Va-t-elle sauter depuis un hélico ? 737 00:39:14,160 --> 00:39:15,160 C'est quoi ? 738 00:39:15,240 --> 00:39:16,840 Débarquer en hors-bord ? 739 00:39:17,960 --> 00:39:21,840 Ou émerger de l'océan comme un James Bond séducteur ? 740 00:39:21,920 --> 00:39:23,560 J'ai des palpitations. 741 00:39:25,800 --> 00:39:27,280 Elle est sous les planches ? 742 00:39:28,120 --> 00:39:31,400 Les producteurs, arrêtez la picole en réunion. 743 00:39:35,960 --> 00:39:36,800 Hein ? 744 00:39:38,680 --> 00:39:40,760 On est dans Séduction haute tension ? 745 00:39:40,840 --> 00:39:43,960 Eh oui, Chase. Et Drake ne viendra pas ce soir. 746 00:39:44,040 --> 00:39:45,320 Arrête ! 747 00:39:45,400 --> 00:39:46,560 La garce ! 748 00:39:46,640 --> 00:39:48,440 Non ! 749 00:39:48,520 --> 00:39:50,320 C'est une blague ? 750 00:39:52,640 --> 00:39:54,720 Ça peut pas être Séduction haute tension. 751 00:39:54,800 --> 00:39:58,040 Oh si, ça peut. D'ailleurs, c'est le cas. 752 00:39:59,120 --> 00:40:00,200 Bonsoir. 753 00:40:00,880 --> 00:40:02,440 - Salut. - Salut. 754 00:40:02,520 --> 00:40:05,680 Je suis Lana, votre assistante numérique. 755 00:40:05,760 --> 00:40:08,240 - Oh non ! - Bienvenue sur l'île. 756 00:40:08,320 --> 00:40:10,240 Je la déteste déjà. 757 00:40:10,320 --> 00:40:14,720 Vous êtes peut-être au paradis, mais la fête est finie. 758 00:40:21,240 --> 00:40:23,000 C'est quoi, ces conneries ? 759 00:40:24,400 --> 00:40:26,360 Vous êtes tous réunis ici 760 00:40:26,440 --> 00:40:30,240 pour apprendre à développer des liens plus profonds. 761 00:40:31,040 --> 00:40:33,880 - On a pas signé pour ça. - Je voulais baiser. 762 00:40:34,880 --> 00:40:37,840 Appelez un avocat. Il fallait lire entre les lignes. 763 00:40:37,920 --> 00:40:39,560 Ma corne est toute molle. 764 00:40:39,640 --> 00:40:42,120 Ça représente bien la situation. 765 00:40:42,720 --> 00:40:44,160 Ces 12 dernières heures, 766 00:40:44,240 --> 00:40:47,880 je vous ai observés et j'ai analysé vos comportements. 767 00:40:49,000 --> 00:40:53,240 Vous avez été choisis car vous préférez les coups d'un soir 768 00:40:53,320 --> 00:40:55,520 aux relations sérieuses. 769 00:40:55,600 --> 00:40:57,480 Elle ment. 770 00:40:58,800 --> 00:41:01,960 J'arrive pas à y croire. 771 00:41:02,040 --> 00:41:08,760 Dans le cadre de votre développement, un prix de 100 000 dollars est en jeu. 772 00:41:08,840 --> 00:41:11,160 Je te paye 100 000 $ pour te casser. 773 00:41:11,680 --> 00:41:13,080 Très drôle, Chase. 774 00:41:13,160 --> 00:41:15,520 - Elle m'empêchera pas de baiser. - C'est clair. 775 00:41:15,600 --> 00:41:18,640 Cependant, je déduirai de l'argent de cette somme 776 00:41:18,720 --> 00:41:21,120 en cas de manquements aux règles. 777 00:41:21,200 --> 00:41:22,080 Je vais pas tenir. 778 00:41:22,160 --> 00:41:26,200 Ce sera la plus longue période de sécheresse de ma vie d'adulte. 779 00:41:26,280 --> 00:41:31,320 Pour ceux qui auraient oublié, les règles sont : pas de baisers… 780 00:41:31,400 --> 00:41:32,240 Merde. 781 00:41:32,840 --> 00:41:33,800 …de caresses… 782 00:41:34,960 --> 00:41:36,480 Plus de gaule le matin. 783 00:41:36,560 --> 00:41:37,720 …de sexe… 784 00:41:37,800 --> 00:41:39,720 J'y crois pas. 785 00:41:39,800 --> 00:41:42,840 …ni de plaisirs solitaires. 786 00:41:44,080 --> 00:41:45,840 - Quoi ? - Oh non ! 787 00:41:45,920 --> 00:41:47,840 Sérieusement ? 788 00:41:47,920 --> 00:41:50,320 Imagine la douleur après trois semaines. 789 00:41:50,400 --> 00:41:52,360 - C'est trop long. - C'est une blague. 790 00:41:52,440 --> 00:41:53,960 Elle va nous surveiller ? 791 00:41:54,040 --> 00:41:58,440 Elle m'a verrouillé la braguette pour de bon. 792 00:42:00,880 --> 00:42:05,880 Bienvenue dans votre long et dur été sans sexe. 793 00:42:06,720 --> 00:42:07,560 L'arnaque… 794 00:42:09,080 --> 00:42:11,880 Pas de sexe, pas de bisous, que dalle. 795 00:42:13,320 --> 00:42:14,680 Tous mes projets… 796 00:42:15,920 --> 00:42:16,760 sont niqués. 797 00:42:16,840 --> 00:42:18,800 On est foutus. Foutus. 798 00:42:21,240 --> 00:42:24,040 Il faut changer de lit. J'ai pas confiance. 799 00:42:24,120 --> 00:42:27,480 - Non ! - Non, je change pas de lit. 800 00:42:27,560 --> 00:42:28,400 On veut l'argent. 801 00:42:28,480 --> 00:42:32,080 Avec 100 000 $ en jeu, je vais surveiller tout le monde. 802 00:42:32,160 --> 00:42:35,800 Genre, qui va tricher en premier ? Ça va être stressant. 803 00:42:35,880 --> 00:42:38,960 - Voyons comment ça se passe ce soir. - C'est mort. 804 00:42:39,040 --> 00:42:41,800 Aucune échappatoire, vous êtes pris au piège. 805 00:42:43,640 --> 00:42:45,880 Désolé, mon grand. C'est pas ma faute. 806 00:42:46,600 --> 00:42:48,440 Je savais pas dans quoi on s'embarquait. 807 00:42:48,520 --> 00:42:52,240 Je te dis à bientôt, mon pote. Monseigneur. 808 00:42:52,320 --> 00:42:54,520 Mon précieux. 809 00:43:29,960 --> 00:43:34,560 Sous-titres : Kevin Bénard