1 00:00:06,000 --> 00:00:07,480 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:13,880 --> 00:00:16,520 Har det sidste års nedlukning lært os noget, 3 00:00:16,600 --> 00:00:20,920 så er det, at nære forbindelser er vigtigere end nogensinde, ikke? 4 00:00:22,520 --> 00:00:23,840 Forkert. 5 00:00:25,080 --> 00:00:29,560 Det betyder bare, at verdens spillere er mere liderlige end nogensinde. 6 00:00:31,240 --> 00:00:32,400 Kom nu, hårdere! 7 00:00:32,480 --> 00:00:33,960 En, to. Ind, ud. 8 00:00:34,880 --> 00:00:36,520 Jeg vil bare have sex. 9 00:00:38,400 --> 00:00:42,120 Derfor har vi samlet ti nye supersexede superspredere, 10 00:00:42,200 --> 00:00:45,040 der vælger uforpligtende sex frem for forhold. 11 00:00:45,120 --> 00:00:48,880 Jeg elsker mænd. Jeg kan ikke sige nej. 12 00:00:48,960 --> 00:00:52,400 Og de aner ikke, at en talende luftfrisker… 13 00:00:52,480 --> 00:00:55,880 Jeg er Lana, jeres virtuelle guide. 14 00:00:55,960 --> 00:00:58,760 …vil slå ned på dem med et brutalt sexforbud. 15 00:00:58,840 --> 00:00:59,720 Intet kysseri. 16 00:00:59,800 --> 00:01:00,640 Vent, hvad? 17 00:01:00,720 --> 00:01:03,040 -Ingen petting. -Sig, det er løgn. 18 00:01:03,800 --> 00:01:05,200 Og ingen sex. 19 00:01:05,280 --> 00:01:06,600 Undskyld, hvad? 20 00:01:07,240 --> 00:01:10,200 Og når alle former for sex er bandlyst, 21 00:01:10,280 --> 00:01:13,040 er præmien på $100.000 i fare. 22 00:01:13,120 --> 00:01:15,160 Sig "vi er på røven" på fransk. 23 00:01:17,760 --> 00:01:18,840 Lad os dyrke sex. 24 00:01:18,920 --> 00:01:25,800 Dette brud på reglerne betyder, at der fratrækkes 21.000 dollars. 25 00:01:25,880 --> 00:01:29,840 -Åh gud! -3000 dollars, 7000, 12.000. 26 00:01:29,920 --> 00:01:32,200 -Hvad? -Vi ender uden en jante. 27 00:01:32,280 --> 00:01:37,600 Spørgsmålet er, om Lanas regler fører til dybere, mere meningsfulde forhold? 28 00:01:37,680 --> 00:01:41,160 Er det sådan, kærlighed føles, vil jeg aldrig miste den. 29 00:01:41,240 --> 00:01:46,320 Det bragte en masse følelser frem, som jeg ikke anede, jeg havde. 30 00:01:47,000 --> 00:01:48,320 Åh gud! 31 00:01:48,400 --> 00:01:50,200 Eller bliver fristelsen… 32 00:01:52,000 --> 00:01:53,480 for… 33 00:01:53,560 --> 00:01:55,040 Fy, slemme penis. 34 00:01:55,120 --> 00:01:56,600 …meget… 35 00:01:56,680 --> 00:01:59,720 Vi skal ind i soveværelset, og vi skal ikke sove. 36 00:01:59,800 --> 00:02:01,360 …af… 37 00:02:02,360 --> 00:02:04,920 Jeg er så liderlig lige nu. 38 00:02:05,000 --> 00:02:06,240 …det gode? 39 00:02:08,680 --> 00:02:11,080 Beklager, makker. Det er ikke min skyld. 40 00:02:11,840 --> 00:02:14,040 Jeg anede ikke, hvad der skulle ske. 41 00:02:22,120 --> 00:02:26,000 Okay, ny sæson og nyt, fedt resort i Turks og Caicos. 42 00:02:26,080 --> 00:02:29,320 Men jeg ved, hvad I tænker. Hvordan overtalte vi ti nye 43 00:02:29,400 --> 00:02:33,960 til at låse kønsdelene inde og give Lana nøglen? Producerne er ikke dumme. 44 00:02:34,960 --> 00:02:40,640 Vores gæster tror, de skal gå amok i den fiktive serie Parties in Paradise. 45 00:02:40,720 --> 00:02:43,680 Vi har endda en lækker, falsk vært. Jeff. 46 00:02:44,200 --> 00:02:49,040 De første 12 timer aner de sexhungrende deltagere ikke, at Lana ligger på lur 47 00:02:49,120 --> 00:02:52,160 og venter på at sende dem ud på selvoplysende rejse. 48 00:02:52,880 --> 00:02:56,480 Korrekt. Jeg indsamler i hemmelighed data om deres opførsel, 49 00:02:56,560 --> 00:03:00,320 før jeg giver mig til kende og indfører sexforbuddet. 50 00:03:01,520 --> 00:03:05,440 Hvis vi kun har få timer til rådighed, bør vi ikke spilde tiden. 51 00:03:05,520 --> 00:03:07,600 Lad os få de sexede deltagere ind. 52 00:03:09,400 --> 00:03:12,840 Og da det er Sæson 2, bør de være dobbelt så sexede. 53 00:03:12,920 --> 00:03:14,880 For fanden, tøser! 54 00:03:27,120 --> 00:03:28,720 Åh gud. 55 00:03:29,960 --> 00:03:31,840 Jeg tror, de kan lide det. 56 00:03:31,920 --> 00:03:33,440 -Åh gud. -Åh gud. 57 00:03:34,080 --> 00:03:36,920 Åh gud. Er det ikke utroligt? 58 00:03:37,920 --> 00:03:38,920 Åh gud. 59 00:03:41,560 --> 00:03:42,840 Vi er i paradis! 60 00:03:47,680 --> 00:03:51,080 Ingen ejer mig. Jeg ejer mig. Jeg er en knaldperle. 61 00:03:54,520 --> 00:03:57,840 Jeg hedder Melinda. Jeg er fra Brooklyn, og jeg er model. 62 00:03:59,120 --> 00:04:01,480 Min pande skinner. 63 00:04:02,760 --> 00:04:05,560 Fyre skal tilbeder mig. Give mig komplimenter. 64 00:04:05,640 --> 00:04:09,800 Sig, hvor smuk jeg er. Var det for overfladisk? Det håber jeg ikke. 65 00:04:10,440 --> 00:04:15,320 Jeg sætter grænser i soveværelset. Træk ikke i mit hår. Rør ikke mine parykker. 66 00:04:16,040 --> 00:04:19,400 Men jeg elsker et godt klask i røven. Klask den! 67 00:04:23,160 --> 00:04:28,200 Jeg har altid muligheder. Altid. Jeg er rovdyret. Jeg er på jagt. 68 00:04:29,120 --> 00:04:31,600 Du har en nipplepiercing. Det har jeg også. 69 00:04:31,680 --> 00:04:33,880 -Og i tungen. -Lad mig se. Ja. 70 00:04:33,960 --> 00:04:37,400 -Dem i ørerne har jeg selv lavet. -Har du selv lavet dem? 71 00:04:37,480 --> 00:04:39,560 Du er sej. Det kan jeg godt lide. 72 00:04:41,560 --> 00:04:44,440 Jeg hader regler, og jeg følger dem ikke. 73 00:04:48,520 --> 00:04:50,520 Jeg er lidt af et maneater. 74 00:04:50,600 --> 00:04:52,880 Bare en lille smule. 75 00:04:57,520 --> 00:05:01,120 Normalt er jeg kun på udkig efter fyre til et engangsknald. 76 00:05:02,840 --> 00:05:05,800 Faste forhold skræmmer mig. Jeg har nok haft to. 77 00:05:06,400 --> 00:05:11,000 Jeg var med min ekskæreste på bar og var sammen med en anden foran ham. 78 00:05:11,080 --> 00:05:13,320 En, jeg var sammen med før ham. 79 00:05:14,280 --> 00:05:16,840 Jeg er skør. Jeg er her for at more mig. 80 00:05:16,920 --> 00:05:21,640 Jeg er her ikke for at få et forhold eller finde en at forelske sig i. Slet ikke. 81 00:05:24,600 --> 00:05:28,680 -Hvilken type fyre tror du, der kommer? -Jeg håber, de er høje. 82 00:05:28,760 --> 00:05:31,680 -Jeg håber på chokolade, vanilje, karamel. -Samme. 83 00:05:31,760 --> 00:05:35,080 Jeg vil have det her. Det vil jeg smage. Jeg vil… 84 00:05:35,160 --> 00:05:38,040 Åh ja. Jeg er allerede helt oppe at køre. 85 00:05:38,120 --> 00:05:41,400 Jeg kan også lide skaldede fyre. Er det underligt? 86 00:05:41,480 --> 00:05:43,720 Ja, det fatter jeg ikke. 87 00:05:43,800 --> 00:05:46,320 Beklager, vi har ingen skaldede deltagere. 88 00:05:47,400 --> 00:05:49,960 Men her kommer en skefuld vanilje. 89 00:05:53,040 --> 00:05:57,600 Jeg har på fornemmelsen, at han er vant til at blive smurt ind i flødeskum. 90 00:06:01,880 --> 00:06:03,600 -Hold da op. Hej. -Hej. 91 00:06:03,680 --> 00:06:06,320 -Hej. Er her kun os tre? -Ja. 92 00:06:06,400 --> 00:06:09,200 Må jeg lige smutte ind imellem jer? Er det okay? 93 00:06:09,280 --> 00:06:10,320 -Nathan. -Melinda. 94 00:06:10,400 --> 00:06:11,480 -Melinda. -Carly. 95 00:06:11,560 --> 00:06:14,000 -Carly. Gæt, hvor jeg er fra. -Irland? 96 00:06:14,080 --> 00:06:16,920 -England. Hvor? -Ja, men jeg bor i Texas. 97 00:06:17,000 --> 00:06:20,640 -Min eks er fra England. -Er han? Så du er til engelske fyre? 98 00:06:20,720 --> 00:06:23,120 -Nogle gange. -Jeg rykker tættere på. 99 00:06:23,200 --> 00:06:25,640 -Hvad laver du så? -Har I set Magic Mike? 100 00:06:25,720 --> 00:06:27,120 -Ja. -Det er mig. 101 00:06:27,200 --> 00:06:28,360 -Stripper du? -Ja. 102 00:06:28,440 --> 00:06:30,320 -Det er fandeme sexet. -Ja. 103 00:06:30,840 --> 00:06:33,000 -Jeg savler. -Vil du strippe for os? 104 00:06:33,080 --> 00:06:35,280 -Jeg kan sidde for dig. -Åh gud, ja. 105 00:06:35,360 --> 00:06:37,640 Jeg må hellere gemme det til senere. 106 00:06:38,840 --> 00:06:40,880 Den får jeg ikke brug for. 107 00:06:44,560 --> 00:06:46,920 Amerikanske piger drømmer om to ting. 108 00:06:47,000 --> 00:06:50,280 Engelske fyre og cowboys, så jeg har kombineret de to. 109 00:06:52,240 --> 00:06:57,560 Jeg har fået mit hjerte knust, så nu fortjener jeg uforpligtende sex. 110 00:06:59,760 --> 00:07:03,920 Som britisk fyr i Amerika behøver man ikke kunne noget. 111 00:07:04,000 --> 00:07:07,160 Man skal bare sige "godmorgen" eller "Harry Potter". 112 00:07:14,440 --> 00:07:16,960 Som stripper er man meget seksuel. 113 00:07:17,040 --> 00:07:20,160 Kvinder forventer, at jeg ved præcis, hvad jeg laver. 114 00:07:20,240 --> 00:07:21,600 Jeg skuffer dem aldrig. 115 00:07:22,560 --> 00:07:24,240 Er jeg ubestrideligt sexet? 116 00:07:26,000 --> 00:07:27,040 Ja. 117 00:07:28,760 --> 00:07:32,480 I slår mig begge på røvfronten. Lad os gøre det. Kom her. 118 00:07:32,560 --> 00:07:34,840 -Tættere på. Kom nu. -Kom an. 119 00:07:34,920 --> 00:07:39,200 Magic Mike har vist fundet to glamourøse assistenter. 120 00:07:39,280 --> 00:07:40,960 -Åh gud. -Ja, tag bare fat. 121 00:07:41,040 --> 00:07:43,960 -Jeg har fat. -Tag fat i musklen. 122 00:07:44,040 --> 00:07:45,560 Hans bukser bevæger sig. 123 00:07:46,480 --> 00:07:51,360 Kan du se det allerede? Skål for den fantastiske aften, vi tre skal have. 124 00:07:51,440 --> 00:07:53,520 -Skål. -Jeg vil røre. 125 00:07:54,280 --> 00:07:58,120 Rolig nu, cowboy, for her kommer endnu en røv, du kan inspicere, 126 00:07:58,200 --> 00:08:00,720 sammen med den supersexede ejer. 127 00:08:07,080 --> 00:08:08,600 -Velkommen. -For fanden! 128 00:08:09,360 --> 00:08:10,400 Hejsa. 129 00:08:12,840 --> 00:08:14,200 -Hej. -Hvordan går det? 130 00:08:14,280 --> 00:08:17,080 -Det her er gennemtænkt. -Emily. Godt at se jer. 131 00:08:17,160 --> 00:08:21,120 Ja, helt ærligt. Hvad er det modsatte af en pølsefest? 132 00:08:22,160 --> 00:08:25,320 -Du godeste, hvor er her fedt. -Ja, her smukt. 133 00:08:26,600 --> 00:08:29,040 -Er du til piger eller fyre? -Det hele. 134 00:08:29,120 --> 00:08:31,680 -Jeg er en heldig mand. -Jeg får det varmt. 135 00:08:31,760 --> 00:08:35,400 Ja, hvorfor fanden ikke? Jeg er grådig. Hvad kan jeg sige? 136 00:08:36,320 --> 00:08:38,520 Det er så varmt. Sveder jeg? 137 00:08:38,600 --> 00:08:41,320 Tak. Jeg suger det ud. Det er jeg ret god til. 138 00:08:46,800 --> 00:08:49,600 Jeg hedder Emily, og min passion er fyre. 139 00:08:50,120 --> 00:08:55,480 Mine venner ville beskrive mig som mystisk, stille, afslappet. 140 00:08:55,560 --> 00:08:59,480 Nej, jeg er som et par spredte ben. Det, du ser, er, hvad du får. 141 00:09:02,040 --> 00:09:05,960 Jeg leder aldrig efter fyre. Det er, som om Gud sender dem min vej. 142 00:09:06,680 --> 00:09:10,360 Jeg ville gerne sige, at jeg er klar til at forpligte mig, 143 00:09:10,440 --> 00:09:13,840 men det ville være løgn. Jeg burde bære et advarselsskilt. 144 00:09:14,680 --> 00:09:15,960 Giv mig luft, skat. 145 00:09:16,040 --> 00:09:18,720 -Hvad arbejder du med? -Jeg er model. 146 00:09:19,520 --> 00:09:20,800 -Ja. -Samme her! 147 00:09:20,880 --> 00:09:23,080 -Selvfølgelig er du det. -Flotte øjne. 148 00:09:23,800 --> 00:09:25,440 Du har en fantastisk… 149 00:09:25,520 --> 00:09:27,400 -Røv. -Det siger jeg ikke. 150 00:09:28,920 --> 00:09:31,200 Carly ved, hvad du tænker, cowboy. 151 00:09:31,280 --> 00:09:34,280 Men hvis Nathan vil score hende, må han skynde sig. 152 00:09:35,320 --> 00:09:40,040 For om 11 timer slår Lana til med sit totale sexforbud, 153 00:09:40,560 --> 00:09:43,000 og det aner de intet om. 154 00:09:43,080 --> 00:09:46,360 -Jeg elsker det her. Det er skønt. -Beklager, cowboy. 155 00:09:49,280 --> 00:09:53,720 Her kommer et par sexede hingste for at fordele chancerne mere retfærdigt. 156 00:09:59,760 --> 00:10:01,440 Ja. 157 00:10:01,520 --> 00:10:02,800 Åh gud. 158 00:10:02,880 --> 00:10:04,720 Se lige den udsigt. Sindssygt. 159 00:10:04,800 --> 00:10:07,000 Pink shorts ser godt ud! 160 00:10:07,080 --> 00:10:08,760 Se alle de smukke mennesker. 161 00:10:08,840 --> 00:10:10,200 Åh gud. 162 00:10:10,280 --> 00:10:12,080 Hejsa! 163 00:10:12,160 --> 00:10:14,520 Luk munden, Melinda, før du savler igen. 164 00:10:14,600 --> 00:10:16,200 -Hvordan går det? -Nathan. 165 00:10:16,280 --> 00:10:18,240 Jeg kommer med noget til dig. 166 00:10:18,320 --> 00:10:19,920 Rolig nu, Emily. 167 00:10:20,000 --> 00:10:23,120 -Hvad laver du? -Jeg er professionel fodboldspiller. 168 00:10:25,800 --> 00:10:26,960 Spørg bare løs. 169 00:10:32,000 --> 00:10:35,800 Min sexlyst er helt sindssyg. 100 på en skala fra et til ti. 170 00:10:36,720 --> 00:10:40,440 Jeg er alfahannen. Tror du, du er bedre end mig, så kom bare an. 171 00:10:41,400 --> 00:10:44,320 Jeg er høj, mørk, flot, muskuløs, klog. 172 00:10:45,040 --> 00:10:48,160 Og det hjælper at være professionel fodboldspiller. 173 00:10:49,920 --> 00:10:52,760 Jeg kommer med energi og larm. 174 00:10:52,840 --> 00:10:56,280 Underholder min tilstedeværelse dig ikke, har jeg fejlet. 175 00:10:57,880 --> 00:10:59,280 Lad kampen begynde. 176 00:11:00,560 --> 00:11:02,760 -Hvor er du fra? -Seattle, Washington. 177 00:11:02,840 --> 00:11:05,520 -Jeg spiller i Canada. -Fodboldspiller, nej tak. 178 00:11:06,960 --> 00:11:11,720 Hør nu her. Fodboldspillere, atleter, er de mest trofaste fyre. 179 00:11:11,800 --> 00:11:14,240 -Helt ærligt. -Vel er de ej! 180 00:11:14,320 --> 00:11:17,560 -Taler du af erfaring? -Ja, helt sikkert. 181 00:11:17,640 --> 00:11:21,800 Det bliver vist ikke nemt at nå hendes endzone. 182 00:11:21,880 --> 00:11:25,040 -Hvor høj er du? -185 cm. 185,5, hvis vi… 183 00:11:25,120 --> 00:11:26,440 -Er du? -Rundt regnet. 184 00:11:26,520 --> 00:11:30,480 -Jeg havde gættet på 180. -Nej, det er for lidt. 185 00:11:30,560 --> 00:11:32,080 -Vi siger ikke 180. -Nej. 186 00:11:33,320 --> 00:11:37,360 Folk ser på mig og tror, jeg er en player, men jeg er en nørd. 187 00:11:37,440 --> 00:11:41,920 En sexet nørd. Ikke mange ved det, så sig det ikke til nogen. 188 00:11:46,120 --> 00:11:49,440 Jeg glæder mig til at deltage i Parties in Paradise 189 00:11:49,520 --> 00:11:51,760 med alle de sexede piger. 190 00:11:52,760 --> 00:11:56,360 En Gollum-efterligning i soveværelset duer nok ikke. 191 00:11:58,320 --> 00:12:01,880 Jeg har dyrket rollespil med en, der elskede Ringenes Herre. 192 00:12:01,960 --> 00:12:05,280 Hun tog elverkostume på. Det var alle tiders. 193 00:12:05,360 --> 00:12:08,600 Jeg er ikke specielt vild med elvere. De er bare sexede. 194 00:12:10,880 --> 00:12:15,000 Jeg har ikke altid været selvsikker, men så jeg ændrede jeg stil, 195 00:12:15,080 --> 00:12:17,680 trænede mere, fik ny frisure. 196 00:12:18,960 --> 00:12:22,040 Jeg er et topklasse-produkt lige nu. Det her. 197 00:12:24,120 --> 00:12:25,480 -Hvor gammel er du? -24. 198 00:12:25,560 --> 00:12:27,080 -Hvad med dig? -Jeg er 26. 199 00:12:27,160 --> 00:12:29,120 Du ser yngre ud. 200 00:12:29,200 --> 00:12:32,040 Cam, forestiller du dig hende i et elverkostume? 201 00:12:32,120 --> 00:12:33,920 Jeg går efter yngre fyre. 202 00:12:34,000 --> 00:12:36,280 -Sikke et tilfælde. -Jeg er cougar. 203 00:12:36,360 --> 00:12:37,280 Er du cougar? 204 00:12:37,360 --> 00:12:38,840 Kommer der en mere? 205 00:12:39,360 --> 00:12:41,480 -Åh gud. -Hold da kæft! 206 00:12:42,000 --> 00:12:45,920 Hun er skøn. Velkommen til festen! 207 00:12:50,400 --> 00:12:51,280 Hejsa! 208 00:12:53,200 --> 00:12:55,400 -Hej, smukke. -Du ser fantastisk ud. 209 00:12:55,480 --> 00:12:58,200 Ja, du er fandeme sexet. Hvad arbejder du med? 210 00:12:58,280 --> 00:13:00,800 Jeg er advokat. Ja. 211 00:13:00,880 --> 00:13:04,480 Det burde være ulovligt for en advokat at se så godt ud. 212 00:13:04,560 --> 00:13:07,040 -Jeg er sikker på, du også er model. -Nej. 213 00:13:07,120 --> 00:13:10,080 -Er du ikke? -Jeg kan lide burgere for meget. 214 00:13:10,160 --> 00:13:13,040 Burgere? Nathan kan lide boller. 215 00:13:13,640 --> 00:13:18,040 Jeg synes, jeg burde være klog og sige, at mit største aktiv er min hjerne, 216 00:13:18,120 --> 00:13:23,400 men det er helt sikkert mine patter. Det er dem, der skaffer mig gratis drinks. 217 00:13:28,480 --> 00:13:31,240 Efter jurastudiet købte jeg nogle nye bryster. 218 00:13:31,320 --> 00:13:35,640 Jeg er den ægte udgave af Blondinens hævn, men også virkelig liderlig. 219 00:13:36,920 --> 00:13:40,600 Sex er vigtigt for mig. Jeg kan ikke have stille, akavet sex. 220 00:13:40,680 --> 00:13:44,640 Jeg har en gang sagt: "Giv mig mine øjenvipper, så er jeg skredet." 221 00:13:44,720 --> 00:13:46,520 Og så gik jeg midt i det hele. 222 00:13:48,520 --> 00:13:53,200 Folk siger, jeg er som Klokkeblomst, der skal have opmærksomhed for ikke at dø. 223 00:13:53,280 --> 00:13:54,200 Gode patter. 224 00:13:56,000 --> 00:14:01,480 Jeg er forfærdelig. Fyre skal være besatte af mig, men jeg må gøre, hvad jeg vil. 225 00:14:03,960 --> 00:14:06,440 Vi talte lige om hinandens typer. 226 00:14:06,520 --> 00:14:08,520 -Hvad er din type? -Ja, hvad? 227 00:14:08,600 --> 00:14:12,520 Jeg går efter tre ting. Hårfarve. Beklager, jeg er til brunetter. 228 00:14:12,600 --> 00:14:16,320 Humor og nosser. Pikken skal være i orden. Jeg siger det bare. 229 00:14:16,400 --> 00:14:19,120 -Fedt! -Jeg er kun blond, når jeg er i solen. 230 00:14:19,200 --> 00:14:21,480 -Okay. -Så hvis vi bliver indenfor… 231 00:14:21,560 --> 00:14:25,640 Så hvis jeg låser dig inde i soveværelset, bliver du brunette? 232 00:14:25,720 --> 00:14:27,440 Jeg finder nogle håndjern. 233 00:14:28,680 --> 00:14:33,360 Kinky advokat-Barbie er i drømmehuset. Lad os håbe, det næste hug hedder Ken. 234 00:14:35,840 --> 00:14:37,560 Nu er I tarvelige, producere. 235 00:14:40,480 --> 00:14:42,400 -Hejsa! -Hvad nu? 236 00:14:42,480 --> 00:14:45,840 -Du ligner mig. Hold da kæft. -"Du ligner mig?" Wow. 237 00:14:45,920 --> 00:14:48,240 -Rart at møde dig. -Hvor er du fra? 238 00:14:48,320 --> 00:14:53,520 Staten Island, New York. Jeg er personlig træner, TikTok-influencer. Det er mit liv. 239 00:14:53,600 --> 00:14:55,280 -Ja. -Jeg elsker det! 240 00:14:55,360 --> 00:14:56,720 -Sådan. -Ja. 241 00:14:56,800 --> 00:14:59,320 -Hvad laver du på TikTok? -Thirst traps, dans. 242 00:14:59,400 --> 00:15:01,640 -Vis os, hvad du kan. -Så kom. 243 00:15:03,680 --> 00:15:04,520 Kom nu. 244 00:15:05,680 --> 00:15:07,320 -Skal jeg ligge ned? -Ja. 245 00:15:07,400 --> 00:15:08,920 -Okay. -Lad os se det. 246 00:15:11,840 --> 00:15:14,440 Det kalder jeg en meget sulten larve. 247 00:15:14,520 --> 00:15:16,560 Det er PornHub, ikke TikTok. 248 00:15:16,640 --> 00:15:18,680 Selvsikkerhed tiltrækker pigerne. 249 00:15:18,760 --> 00:15:21,840 "Hvorfor han er så selvsikker? Han har nok noget stort." 250 00:15:26,480 --> 00:15:28,920 Jeg lægger mange videoer på TikTok. 251 00:15:29,000 --> 00:15:33,080 Jeg tror, folk elsker at se en fyr med abs danse poledance. 252 00:15:33,880 --> 00:15:37,520 Med mit antal følgere skriver 100-200 piger til mig om dagen. 253 00:15:37,600 --> 00:15:40,120 Der er så mange, at det er uoverskueligt. 254 00:15:41,360 --> 00:15:46,560 Hvis jeg har en forbindelse med to piger, kan jeg ikke afvise nogen af dem. 255 00:15:48,640 --> 00:15:51,160 Mor, se mig lige. Mit første interview. 256 00:15:51,840 --> 00:15:56,240 -Hvordan skal jeg behandle kvinderne? -Du behandler kvinder fantastisk. 257 00:15:57,280 --> 00:16:00,080 -Bare vær dig selv. Jeg elsker dig. -Elsker dig. 258 00:16:01,600 --> 00:16:04,720 -Jeg lover dig, den kommer. -Sådan. 259 00:16:05,440 --> 00:16:07,120 Kom det i øjnene? Åh nej. 260 00:16:07,200 --> 00:16:09,360 -Åh nej! -Jeg redder dig. 261 00:16:09,440 --> 00:16:10,480 Kom her, skat. 262 00:16:10,560 --> 00:16:12,000 -Er du uskadt? -Ja. 263 00:16:12,080 --> 00:16:15,120 Ser du det her, Petes mor? Du har konkurrence. 264 00:16:15,720 --> 00:16:18,840 Rolig, drenge. Ikke slås om de smukke damer. 265 00:16:18,920 --> 00:16:20,320 Der er nok til alle. 266 00:16:20,400 --> 00:16:23,520 -Se lige den røv. -Der kommer en sexet mamacita. 267 00:16:31,320 --> 00:16:33,360 Hej. 268 00:16:35,440 --> 00:16:37,000 Velkommen til festen. 269 00:16:37,080 --> 00:16:38,560 Hej, jeg hedder Kayla. 270 00:16:38,640 --> 00:16:39,640 Hvad laver du? 271 00:16:39,720 --> 00:16:42,200 Jeg er en deltidsmodel og bartender. 272 00:16:42,280 --> 00:16:44,360 -Lige min type. -Hvad er din type? 273 00:16:44,440 --> 00:16:45,920 Ja, hvad er din type? 274 00:16:46,000 --> 00:16:51,160 -Jeg er ikke kræsen. Bare de har kant. -Så længe de trækker vejret, er det fint. 275 00:16:52,200 --> 00:16:55,160 Jeg føler, at alle har en dårlig side. 276 00:16:55,240 --> 00:16:57,320 Hvis du siger andet, lyver du. 277 00:17:00,000 --> 00:17:03,880 Jeg voksede op i en meget streng, filippinsk, religiøs familie. 278 00:17:04,480 --> 00:17:07,200 Min mor var en total cockblocker. Undskyld, mor. 279 00:17:07,280 --> 00:17:11,080 Da jeg flyttede hjemmefra, gik jeg lidt amok. 280 00:17:14,280 --> 00:17:17,800 Jeg tænker på sex hele dagen, hver dag. 281 00:17:17,880 --> 00:17:21,440 Det er helt klart svært at undvære. Det er helt sikkert. Ja. 282 00:17:24,640 --> 00:17:27,920 Folk lægger an på mig på arbejdet. Drikkepengene er gode. 283 00:17:28,000 --> 00:17:31,480 Det er alt, der betyder noget. Det er en del af spillet. 284 00:17:31,560 --> 00:17:35,240 Jo flere fyre, der jager mig, jo mere interessant bliver det. 285 00:17:36,960 --> 00:17:39,720 På et tidspunkt må vi strippe mod hinanden. 286 00:17:39,800 --> 00:17:41,680 Du kommer bare an. 287 00:17:42,480 --> 00:17:43,760 Det er jeg klar til. 288 00:17:43,840 --> 00:17:48,480 Nu er det tid til at udvide den frække gruppe på ni med en perfekt tier. 289 00:17:49,720 --> 00:17:50,840 For pokker da. 290 00:17:50,920 --> 00:17:53,920 Hans krop er som skabt til slo-mo. 291 00:17:54,560 --> 00:17:57,400 Undskyld, men det må jeg lige se igen. 292 00:17:59,440 --> 00:18:01,600 Sikke et Eiffeltårn. 293 00:18:03,120 --> 00:18:04,440 Der kommer en mere. 294 00:18:09,360 --> 00:18:10,400 Det er lidt… 295 00:18:12,640 --> 00:18:13,800 Hej, alle sammen. 296 00:18:13,880 --> 00:18:14,800 Hejsa! 297 00:18:14,880 --> 00:18:16,200 Hej. 298 00:18:16,280 --> 00:18:18,560 -Rart at møde dig. Emily. -Marvin. 299 00:18:18,640 --> 00:18:20,560 -Dine babyer. -Hvad hedder du? 300 00:18:20,640 --> 00:18:21,720 -Marvin. -Marvin. 301 00:18:21,800 --> 00:18:24,280 -Hvor er du fra? -Paris, Frankrig. 302 00:18:25,400 --> 00:18:29,200 Jeg vil bevise, at alt lyder sexet på fransk. 303 00:18:34,320 --> 00:18:37,440 Jeg må rense mine bukser, før jeg tager til paradis. 304 00:18:40,920 --> 00:18:44,960 Piger kan ikke modstå høje, flotte mænd. 305 00:18:45,040 --> 00:18:47,720 Jeg har en fransk accent. Det kan piger lide. 306 00:18:50,240 --> 00:18:54,680 Jeg kan ikke gå på klub og gå hjem alene. Det er umuligt. 307 00:18:56,640 --> 00:19:00,440 Jeg er danser. Jeg kan mange danse. Lidt dougie og den slags. 308 00:19:01,040 --> 00:19:03,360 Hvis du danser sådan, kan de lide dig. 309 00:19:05,960 --> 00:19:08,080 Det bliver en sexet sommer. 310 00:19:10,160 --> 00:19:11,720 Hvem er du vild med? 311 00:19:13,160 --> 00:19:15,520 -De ser alle godt ud. -Ja. Alle sammen. 312 00:19:15,600 --> 00:19:16,600 Helt ærligt. 313 00:19:16,680 --> 00:19:19,680 Jeg føler mig som et barn i en slikbutik lige nu. 314 00:19:19,760 --> 00:19:24,280 Med alle de lækkerier omkring mig er jeg klar til at gå i krig. 315 00:19:24,360 --> 00:19:27,840 Ved du, hvor svært det er? At slippe dig af syne. 316 00:19:27,920 --> 00:19:32,560 Jeg har ikke tjekket de andre ud. Prøvede du at kysse mig? Allerede? 317 00:19:32,640 --> 00:19:36,600 Nathan var ret… Han gik lige til fadet. Det kan jeg godt lide. 318 00:19:36,680 --> 00:19:40,080 Han er lækker. Jeg er her for at feste, så jeg er klar. 319 00:19:41,560 --> 00:19:44,840 Forhåbentlig bliver det ét stort gruppeknald. 320 00:19:46,000 --> 00:19:51,120 Det er helt tydeligt, at de liderbukke ikke havde meldt sig til en sexfri sommer. 321 00:19:51,880 --> 00:19:55,200 I stedet meldte de sig til et datingprogram uden regler 322 00:19:55,280 --> 00:19:57,480 ved navn Parties in Paradise. 323 00:19:58,000 --> 00:20:02,560 Nu vi taler om det, kan vi så få vores falske vært, Jeff, ind og sælge varen? 324 00:20:02,640 --> 00:20:07,080 Hej, festfolk! Velkommen til Parties in Paradise. 325 00:20:07,160 --> 00:20:09,760 -Er I spændte? -Ja! 326 00:20:10,440 --> 00:20:16,000 I er her, fordi I er sexede, I er single, og I ved, hvordan man fester. 327 00:20:16,080 --> 00:20:19,160 Så I bliver vilde med aftenens fest. 328 00:20:21,760 --> 00:20:22,760 Vi ses snart. 329 00:20:23,720 --> 00:20:27,720 Hvad er meningen med det? Lanas ofre, jeg mener gæster, 330 00:20:27,800 --> 00:20:31,680 aner ikke, at hun i de næste ni timer gemmer sig 331 00:20:31,760 --> 00:20:35,360 og indsamler data for at se, hvor dårligt de opfører sig. 332 00:20:35,880 --> 00:20:38,760 Lad os lige høre, hvad bossen har at sige. 333 00:20:38,840 --> 00:20:44,120 De første data tyder på, at alle tror på Parties in Paradise-løgnen. 334 00:20:44,200 --> 00:20:48,000 Jeg fortsætter med at observere og analysere gæsternes opførsel. 335 00:20:48,080 --> 00:20:54,240 I aften vil jeg præsentere mig selv de regler, de skal følge under opholdet. 336 00:20:55,120 --> 00:21:00,440 Om knap ni timer kammer denne fest i paradis over og ikke på den fede måde. 337 00:21:01,400 --> 00:21:03,920 Heldigvis spilder deltagerne ikke tiden 338 00:21:04,000 --> 00:21:07,800 og går direkte til den obligatoriske "hvem vil knalde hvem"-snak. 339 00:21:07,880 --> 00:21:10,440 -Hvem er din favorit? -Carly. Helt sikkert. 340 00:21:10,520 --> 00:21:13,320 -Emily. -Jeg satser ikke kun på en, men… 341 00:21:13,400 --> 00:21:16,760 -Emily. -Emily. 342 00:21:16,840 --> 00:21:18,200 -Han er meget… -Emily. 343 00:21:18,280 --> 00:21:22,200 Min favorit er Emily, ja. Hende vil jeg gerne have. 344 00:21:22,280 --> 00:21:24,960 -Hvem er din dronning? -Melinda. 345 00:21:25,920 --> 00:21:27,240 Emily er også sej. 346 00:21:27,320 --> 00:21:29,680 Emily i Paris lyder nu også fint. 347 00:21:29,760 --> 00:21:31,360 Han sparker mig! 348 00:21:31,440 --> 00:21:33,880 Han siger, han kommer efter dig. 349 00:21:33,960 --> 00:21:36,120 Jeg har helt styr på situationen. 350 00:21:36,200 --> 00:21:39,400 Så hvis I hyæner vil æde lidt af løvens kød, så værsgo. 351 00:21:40,240 --> 00:21:45,800 Lige nu får jeg mange blikke fra Emily, og hun får også en del fra mig. 352 00:21:45,880 --> 00:21:48,760 Hun er helt sikkert den mest attraktive pige her, 353 00:21:48,840 --> 00:21:52,840 men går det ikke, tager jeg bare den næstbedste. 354 00:21:53,640 --> 00:21:57,400 Hvem du end er, næstbedste pige, er det måske din heldige dag. 355 00:21:57,920 --> 00:22:01,440 -Jeg vil have en britisk dreng. -Tag Cam. Han er britisk. 356 00:22:01,520 --> 00:22:04,960 Jeg er ikke vant til konkurrence, men Cam er virkelig bare 357 00:22:05,080 --> 00:22:08,920 så sød og sexet på én gang. 358 00:22:09,000 --> 00:22:12,360 Marvin er en lille chokoladebombe. Han er hot. 359 00:22:12,480 --> 00:22:16,720 -Han har højden, tænderne. -Jeg havde for travlt med at se på… 360 00:22:16,800 --> 00:22:17,640 -Pik? -Krop. 361 00:22:17,720 --> 00:22:20,360 -Du var helt sådan: "Hvad?" -Åh, Marvin. 362 00:22:20,440 --> 00:22:24,200 Åh gud. Jeg føler, han er alle pigernes favorit. 363 00:22:24,280 --> 00:22:26,720 Hans franske accent er så sexet. 364 00:22:26,800 --> 00:22:30,720 Jeg er enig, tøser. Jeg har støvet mit skolefransk af. 365 00:22:31,240 --> 00:22:32,360 Musik, tak. 366 00:22:36,160 --> 00:22:37,400 Goddag, Marvin. 367 00:22:38,120 --> 00:22:39,840 Fik du vasket bukserne? 368 00:22:41,560 --> 00:22:43,360 Hvad synes I om Carly? 369 00:22:43,440 --> 00:22:44,840 Carly. Hun er sød. 370 00:22:45,360 --> 00:22:48,960 -Jeg kan lide Carly. -Så bliver der konkurrence mellem jer. 371 00:22:49,040 --> 00:22:51,080 -Vi er jo modsætninger. -Ja! 372 00:22:51,160 --> 00:22:52,080 Hvem vinder? 373 00:22:52,160 --> 00:22:54,640 I træder gerne hinanden over tæerne? 374 00:22:54,720 --> 00:22:57,520 -Har du set hans fødder? -Størrelse 48. 375 00:22:57,600 --> 00:22:59,920 Har I set mine hænder og fødder? 376 00:23:00,000 --> 00:23:01,400 Ja, du ligner en klovn. 377 00:23:02,520 --> 00:23:03,360 De er store. 378 00:23:03,440 --> 00:23:07,000 Carly-situationen afgøres af, hvem der rykker hurtigst. 379 00:23:07,080 --> 00:23:10,040 Chase er min største trussel i forhold til Carly. 380 00:23:10,120 --> 00:23:14,840 Jeg kunne være flink og sige til Chase: "Ved du hvad? Du tager hende bare." 381 00:23:14,920 --> 00:23:16,560 Men sådan er jeg bare ikke. 382 00:23:16,640 --> 00:23:18,280 Chase er en sexbombe. 383 00:23:18,360 --> 00:23:19,920 -Ja. -Chase er dejlig. 384 00:23:20,000 --> 00:23:23,600 -Har du set hans fødder? -De fødder lyver ikke, skat. 385 00:23:23,680 --> 00:23:26,200 Laver man overhovedet så store sko? Ja. 386 00:23:27,000 --> 00:23:29,600 De taler ikke rigtig om hans sko. 387 00:23:29,680 --> 00:23:33,120 -Chase har en tiltrækkende personlighed. -Han er min type. 388 00:23:33,200 --> 00:23:34,640 Jeg spillede bare smart. 389 00:23:34,720 --> 00:23:36,360 -Lidt, men… -Hørte du det? 390 00:23:36,440 --> 00:23:38,520 Jeg lagde mest mærke til Chase. 391 00:23:38,600 --> 00:23:42,200 Hans lægge er på størrelse med mit lår, hvilket er sexet. 392 00:23:42,280 --> 00:23:44,040 Han kunne smide mig rundt. 393 00:23:44,640 --> 00:23:47,560 Jeg kan ikke love, at Chase får dig i luften, 394 00:23:47,640 --> 00:23:51,320 men indtil videre kan I da hoppe lidt i sengene. 395 00:23:51,400 --> 00:23:53,720 Hvem kommer først til soveværelset! 396 00:23:55,720 --> 00:23:56,680 Helle for den. 397 00:23:57,480 --> 00:23:59,120 Jeg tager den her. 398 00:24:02,800 --> 00:24:05,800 Jeg tror, vi får det sjovt her. Det er fantastisk. 399 00:24:05,880 --> 00:24:10,120 Jeg glæder mig til at feste. Vi har nogle fantastiske piger. 400 00:24:10,200 --> 00:24:11,520 Jeg kan lide det hele. 401 00:24:12,440 --> 00:24:14,240 Det bliver en hot sommer. 402 00:24:14,320 --> 00:24:17,280 Temperaturmæssigt, ja. Sexmæssigt, næppe. 403 00:24:17,800 --> 00:24:21,360 -Det er en god seng. Det er lige mig. -Kan du lide den her? 404 00:24:21,440 --> 00:24:23,280 Det er en god seng, ikke? 405 00:24:24,240 --> 00:24:27,000 -Den er jeg tilfreds med. -Skal vi dele seng? 406 00:24:27,080 --> 00:24:28,480 -Lad os det. -Godt. 407 00:24:29,000 --> 00:24:31,680 Emily gør det godt. Hun opfylder kravene. 408 00:24:31,760 --> 00:24:36,400 Vi må nok vænne os til hinandens soveværelsesaktiviteter, 409 00:24:36,480 --> 00:24:39,400 for sengene står meget tæt. 410 00:24:39,480 --> 00:24:42,360 Virkelig tæt. Hvis der sker noget, hører vi det 411 00:24:42,440 --> 00:24:45,080 Vi ser det. Vi lugter det nok også. 412 00:24:45,160 --> 00:24:47,800 -Vi er meget tæt på hinanden. -Tak for info. 413 00:24:48,400 --> 00:24:50,840 -Hvem af pigerne vågner liderlige? -Morgendug. 414 00:24:50,920 --> 00:24:53,280 -Jeg onanerer i søvne. -Hvad gør du? 415 00:24:53,360 --> 00:24:55,600 -I søvne? -Vil du dele seng med os? 416 00:24:55,680 --> 00:24:59,240 Det er sket nogle gange, at jeg vågnede sådan: "Hvad fanden?" 417 00:25:01,000 --> 00:25:05,720 -Det er også sket for mig! -"Pis, gjorde jeg virkelig lige det?" 418 00:25:05,800 --> 00:25:08,440 Jeg troede kun, det var mig! 419 00:25:08,520 --> 00:25:10,840 Der er en del seksuel spænding i huset. 420 00:25:10,920 --> 00:25:15,120 Jeg føler, at alle trænger til et fælles brusebad, 421 00:25:15,200 --> 00:25:17,480 hvor vi skrubber hinanden på ryggen. 422 00:25:20,480 --> 00:25:23,280 Aldrig har et bad lydt så beskidt. 423 00:25:25,000 --> 00:25:27,680 Jeg vidste ikke, vi havde en vippe i år! 424 00:25:28,760 --> 00:25:29,960 Nej, de pumper jern. 425 00:25:31,280 --> 00:25:33,680 Mine shorts sidder fast. Vent lige lidt. 426 00:25:38,160 --> 00:25:42,640 Jeg kommer godt ud af det med Cam. Jeg har lyst til at flå de små shorts af. 427 00:25:42,720 --> 00:25:45,320 Bare der ikke er en grund til, de er så små. 428 00:25:55,280 --> 00:25:57,000 Okay, de herrer og damer. 429 00:25:57,600 --> 00:26:00,080 Jeg skal lære ham at strippe. 430 00:26:00,160 --> 00:26:03,640 Efter alt den træning er vores cowboy-stripper frisk. 431 00:26:03,720 --> 00:26:06,400 Jeg vidste, her ville være smukke kvinder, 432 00:26:06,480 --> 00:26:09,920 men jeg forventede ikke at møde min drømmekvinde, 433 00:26:10,000 --> 00:26:12,240 så nu må jeg vise Carly lidt magi. 434 00:26:12,320 --> 00:26:15,160 Okay, hendes hænder skal være på dit bryst. 435 00:26:15,240 --> 00:26:19,080 Ved det mindste tegn på konkurrence trækkes stripperkortet straks. 436 00:26:19,160 --> 00:26:22,440 Rul nu med kroppen. Før hendes hænder længere ned. 437 00:26:22,520 --> 00:26:26,640 Bliv ved med at rulle. Og så falder du ned på dine hænder. Okay, og så… 438 00:26:29,560 --> 00:26:33,920 -Det er alle tiders. -Det ville jeg gerne betale for. 439 00:26:34,760 --> 00:26:38,640 For helvede. Det gjorde han ikke bare. 440 00:26:38,720 --> 00:26:43,000 Jeg er vist nødt til at tage alle midler i brug. 441 00:26:43,080 --> 00:26:46,160 Ja, bare de ikke har noget med sex at gøre. 442 00:26:46,240 --> 00:26:50,200 -Gider du tale lidt med mig? -Det er nu eller aldrig, Chase. Kom så! 443 00:26:50,920 --> 00:26:54,400 Okay, det bedste forsvar er et godt angreb, 444 00:26:54,480 --> 00:26:57,320 og konkurrenten er gået i bad. 445 00:26:57,400 --> 00:26:58,520 Kom så! 446 00:26:58,600 --> 00:27:02,400 Nathan flirtede med mig, men jeg ved ikke rigtig. 447 00:27:02,480 --> 00:27:03,320 Se bålstedet. 448 00:27:03,400 --> 00:27:09,400 Jeg vil bare flirte og have det sjovt. Jeg holder alle muligheder åbne. 449 00:27:10,520 --> 00:27:12,320 Hvad tænker jeg på lige nu? 450 00:27:12,960 --> 00:27:15,040 -Æbler? -Det er et ret godt gæt. 451 00:27:15,120 --> 00:27:16,840 -Du er klog. -Hvad var det? 452 00:27:16,920 --> 00:27:18,880 -Helt sikkert æbler. -Nej, patter. 453 00:27:19,840 --> 00:27:23,120 Fem sekunders småsnak og så direkte til det mere sexede. 454 00:27:26,400 --> 00:27:30,760 Det bliver underligt at knalde foran folk. Ikke os, nødvendigvis. Generelt. 455 00:27:31,680 --> 00:27:34,480 Når man først kommer i gang, larmer det jo. 456 00:27:34,560 --> 00:27:37,040 Knalder du som en præriehare? 457 00:27:37,560 --> 00:27:40,200 -Forbandet. -Du skal bare smide mig rundt. 458 00:27:40,280 --> 00:27:44,560 Når man læser mellem linjerne, vil hun måske smides rundt. 459 00:27:45,640 --> 00:27:50,560 Hun ser mig direkte i øjnene. Lad os komme til sagen og se, om det slår gnister. 460 00:27:50,640 --> 00:27:53,240 -Du har pæne læber. Store. -I lige måde. 461 00:27:53,760 --> 00:27:57,000 Du må gerne prøvekøre dem, hvis du forstår. 462 00:27:58,200 --> 00:28:02,520 Jeg tror, vi måske får en lektion i forførelse. 463 00:28:09,440 --> 00:28:10,880 Åh gud. 464 00:28:11,480 --> 00:28:13,920 Og det fumleri glemmer man ikke. 465 00:28:14,680 --> 00:28:16,120 Lad os se det igen. 466 00:28:19,240 --> 00:28:20,080 Av! 467 00:28:20,160 --> 00:28:22,120 Det gjorde fandeme ondt. 468 00:28:22,200 --> 00:28:26,160 Jeg lå bare på sengen, og så... Jeg har glemt hans navn. 469 00:28:26,240 --> 00:28:29,320 Jeg håber ikke, det har forårsaget permanent skade. 470 00:28:30,560 --> 00:28:32,800 Hvad hedder han? 471 00:28:34,320 --> 00:28:35,160 Læge? 472 00:28:38,600 --> 00:28:39,440 Noah? 473 00:28:40,160 --> 00:28:42,880 Noah? Hvem er Noah? Han lyder sexet. 474 00:28:42,960 --> 00:28:46,920 -Okay, kom tilbage. -Niks, du får kun en chance. 475 00:28:47,480 --> 00:28:48,480 Jeg giver dig to. 476 00:28:50,280 --> 00:28:51,360 Jeg giver dig to. 477 00:28:52,320 --> 00:28:56,200 Touchdown! Publikum er ellevilde! 478 00:28:56,280 --> 00:28:59,800 Carly er min favorit. Jeg satser på, at hun vælger mig. 479 00:28:59,880 --> 00:29:02,880 Hun ender helt sikkert i min seng i aften. 480 00:29:02,960 --> 00:29:06,560 Jeg hader at sige det, men jeg tror, hun er vild med ham Noah. 481 00:29:11,240 --> 00:29:13,840 -Jeg er mere vild med Marvin. -Marvin er sød. 482 00:29:13,920 --> 00:29:17,240 Som om han skal smøre den solcreme ind i kinderne. 483 00:29:20,480 --> 00:29:26,040 Emily. Jeg ved ikke, hun bare er sådan. Nogle piger flirter med alle. 484 00:29:26,120 --> 00:29:27,000 -Ja. -Men… 485 00:29:27,960 --> 00:29:30,520 -Jeg får nok Cam til at græde. -Gør det. 486 00:29:30,600 --> 00:29:33,920 Jeg satser ikke alt på én pige. Det er første dag. 487 00:29:34,000 --> 00:29:39,080 Emily er smuk. Hun kan snakke med mig og indse, at hun kan lide Pete, 488 00:29:39,160 --> 00:29:41,880 så jeg går nok efter Emily. Vi får se. 489 00:29:41,960 --> 00:29:44,840 Og mislykkes det, kan du altid ringe til din mor. 490 00:29:52,160 --> 00:29:53,360 Få det hele af. 491 00:29:56,680 --> 00:30:01,480 Jeg vil ikke lægge alle mine æg i én kurv, men når jeg fokuserer på en, 492 00:30:01,560 --> 00:30:04,640 tænker jeg ikke rigtigt på andre. 493 00:30:05,360 --> 00:30:07,560 Skørt, man ikke kan se land. 494 00:30:09,120 --> 00:30:11,360 -Ja, det er det. -Det er bare hav. 495 00:30:11,440 --> 00:30:15,520 -Har du ikke været på stranden før? -Hvad tror du, der er derovre? 496 00:30:16,520 --> 00:30:18,920 -Amerika, måske. -Er du god til geografi? 497 00:30:19,000 --> 00:30:22,200 Jeg er ikke så akademisk. Er du? 498 00:30:22,800 --> 00:30:25,360 -Jeg har en uddannelse. -I at score damer? 499 00:30:25,440 --> 00:30:28,960 Sjovt. Nej. Jeg er uddannet kriminolog, mange tak. 500 00:30:29,040 --> 00:30:30,800 -Virkelig? -Ja. 501 00:30:31,640 --> 00:30:34,720 Ikke blot et kønt ansigt. Jeg kan også overraske. 502 00:30:35,200 --> 00:30:37,360 Det havde I ikke forudset, vel? 503 00:30:37,440 --> 00:30:40,840 For et øjeblik siden var du forvirret over horisonten. 504 00:30:44,240 --> 00:30:49,360 Melinda ikke spilder heller ikke tiden, men prøver at skabe en fransk forbindelse. 505 00:30:49,920 --> 00:30:50,760 Uh-la-la. 506 00:30:53,640 --> 00:30:55,640 Jeg elsker det her. 507 00:30:55,720 --> 00:30:57,800 Det er sindssygt. Se den udsigt. 508 00:30:57,880 --> 00:31:00,720 Han er lækker. Han er i form. Han er høj. 509 00:31:00,800 --> 00:31:04,840 Alle piger ved, at Marvin har det hele. 510 00:31:04,920 --> 00:31:08,040 Jeg tænker: "Den fyr fejer benene væk under mig." 511 00:31:08,120 --> 00:31:11,040 Og hvis ikke, så gør de 15 cm høje hæle. 512 00:31:12,840 --> 00:31:17,960 Hvordan har du det med de andre piger i villaen? Kom nu, fortæl. 513 00:31:18,040 --> 00:31:19,800 Tænk dig nu godt om, Marvin. 514 00:31:19,880 --> 00:31:24,320 Hør nu her. Der er dig, Emily og Carly, din ven. 515 00:31:24,400 --> 00:31:27,480 Ja. I er de tre pæneste piger, jeg har set. 516 00:31:27,560 --> 00:31:28,720 Alle tiders. Ja. 517 00:31:28,800 --> 00:31:32,240 Da du dukkede op, tænkte jeg: "Den fyr klikker jeg med." 518 00:31:32,320 --> 00:31:35,760 -Øjenkontakten var der. "Jeg ser dig." -Jeg så dig. 519 00:31:35,840 --> 00:31:38,360 -Du er højt på min rangliste. -Seriøst? 520 00:31:38,960 --> 00:31:41,720 -Måske nummer et. Det ved jeg ikke. -Måske? 521 00:31:41,800 --> 00:31:44,080 -Muligvis. -Det gør mig meget glad. 522 00:31:44,160 --> 00:31:47,000 Ja, det er svært at høre på de frydefulde skrig. 523 00:31:47,080 --> 00:31:48,800 Du har det perfekte smil. 524 00:31:48,880 --> 00:31:51,600 -Perfekt chokoladehud. -Det skal jeg have. 525 00:31:51,680 --> 00:31:53,280 Du har det hele. 526 00:31:53,360 --> 00:31:55,760 -Slår du dig løs i aften? -Naturligvis. 527 00:31:56,360 --> 00:32:00,200 Jeg glæder mig til at se den side af dig. Jeg glæder mig. 528 00:32:00,280 --> 00:32:03,520 Jeg tror, det her bliver rigtig sjovt. 529 00:32:03,600 --> 00:32:05,360 Det tror jeg også. 530 00:32:06,080 --> 00:32:08,200 Jeg har Marvin for mig selv lige nu, 531 00:32:08,280 --> 00:32:10,640 og jeg må virkelig sætte kløerne i ham, 532 00:32:10,720 --> 00:32:14,880 før de andre piger tror, de har chancen for at snuppe ham. 533 00:32:15,560 --> 00:32:16,760 Ikke på min vagt. 534 00:32:17,880 --> 00:32:19,880 Tror du, du får et kys af mig? 535 00:32:21,400 --> 00:32:23,200 -På et tidspunkt? -Ja. 536 00:32:23,280 --> 00:32:24,720 -Tror du? -Ja. 537 00:32:24,800 --> 00:32:26,320 Er du så selvsikker? 538 00:32:26,400 --> 00:32:30,240 Ja. Det afhænger af, om du kysser godt. Gør du det? 539 00:32:31,280 --> 00:32:32,800 Det må vi jo finde ud af. 540 00:32:38,840 --> 00:32:42,280 Jeg vidste, de var liderlige, men de spilder ikke tiden. 541 00:32:42,920 --> 00:32:43,960 Se de to. 542 00:32:48,120 --> 00:32:51,000 Skal vi give dem en hånd? Godt gået, gutter. 543 00:32:51,080 --> 00:32:52,560 Godt gået! 544 00:32:52,640 --> 00:32:55,520 Denne gang er det okay kun at få en hånder. 545 00:32:55,600 --> 00:32:58,200 Du kan få flere kys senere, hvis du vil. 546 00:32:58,280 --> 00:33:00,720 -Det vil jeg gerne. -Når som helst. 547 00:33:00,800 --> 00:33:01,640 Okay. 548 00:33:01,720 --> 00:33:04,360 Ja, når som helst du vil tabe et par tusind. 549 00:33:12,360 --> 00:33:16,360 Hvem vidste, at geografi og hovedskader kunne gøre folk så liderlige? 550 00:33:16,440 --> 00:33:22,920 Lana vil helt sikkert lægge en dæmper på løjerne om under to timer. 551 00:33:23,000 --> 00:33:25,480 I tråd med historien om Parties in Paradise 552 00:33:25,560 --> 00:33:29,320 er der planlagt en fest med dyretema for de liderlige væsener 553 00:33:29,400 --> 00:33:31,360 for at se, hvor vilde de er. 554 00:33:31,440 --> 00:33:34,560 -Ja, lad os gøre det! -Tjek lige det tøj. 555 00:33:34,640 --> 00:33:38,960 -Kostumebudgettet bruger ikke sig selv. -Jeg er vild med det her. 556 00:33:39,040 --> 00:33:41,280 Kanin! Åh gud, det er sødt. 557 00:33:41,360 --> 00:33:45,080 Kaninen passer til min personlighed, for jeg elsker sex. 558 00:33:46,440 --> 00:33:49,000 Lidt kanin-action siger jeg ikke nej til. 559 00:33:49,080 --> 00:33:51,560 Bare du ikke beder nogen hoppe på i aften. 560 00:33:51,640 --> 00:33:54,280 Hvis jeg er løven, kan du være min løvinde. 561 00:33:54,360 --> 00:33:56,000 Nej! 562 00:33:56,080 --> 00:33:57,840 Skal jeg vælge næsehornet? 563 00:33:57,920 --> 00:33:59,160 Det er sygt, bro. 564 00:33:59,240 --> 00:34:03,000 Det er officielt. Mit horn er større end alle de andre fyres. 565 00:34:03,840 --> 00:34:05,920 Pas på med den tingest, makker. 566 00:34:10,000 --> 00:34:11,080 -Kom så! -Ja! 567 00:34:11,160 --> 00:34:14,200 -Hvordan tror I, aftenen går? -Det bliver vildt. 568 00:34:14,280 --> 00:34:17,560 -Vildt? -Ingen af os ser dårligt ud. Vi er sexede. 569 00:34:17,640 --> 00:34:22,280 -Siger fyren, der ligner Aquamans butler. -Hallo, d'herrer! 570 00:34:30,400 --> 00:34:36,320 Det ligner et Victoria's Secret-show, hvor hemmeligheden er, ingen må røre hinanden. 571 00:34:37,760 --> 00:34:40,800 For fanden, det er nogle lækre tøser! 572 00:34:40,880 --> 00:34:45,040 Pigerne ser godt ud, og den seksuelle spænding er ved at bygge sig op. 573 00:34:45,120 --> 00:34:48,000 Ja, det er fedt. Vi hygger os. 574 00:35:01,280 --> 00:35:06,200 Pigerne ser fantastiske ud. Fyrene er sexede, hotte, dampende. 575 00:35:06,280 --> 00:35:08,360 I aften får jeg mit bytte. 576 00:35:09,040 --> 00:35:12,560 Marvin, pas på, for mor her er på jagt. 577 00:35:16,680 --> 00:35:21,440 Jeg synes, alle skal give deres bedste parringskald og se, hvem der reagerer 578 00:35:21,520 --> 00:35:24,280 med bid, berøringer og kys. 579 00:35:24,360 --> 00:35:25,520 Hvad end du vil. 580 00:35:25,600 --> 00:35:28,840 Bid og berøring. Det lyder sjovere end gæt og grimasser. 581 00:35:28,920 --> 00:35:33,480 Kom så, din frækkert! Kom så! 582 00:35:33,560 --> 00:35:34,400 Spids munden. 583 00:35:36,440 --> 00:35:37,480 Spids munden. 584 00:35:39,200 --> 00:35:41,040 Åh gud. 585 00:35:45,160 --> 00:35:46,480 Det var vildt. 586 00:35:46,560 --> 00:35:49,440 Lille Pete er hurtig på aftrækkeren, ikke? 587 00:35:49,960 --> 00:35:52,520 Nå, i det mindste fik han lidt action. 588 00:35:55,520 --> 00:35:56,640 Her er min delfin. 589 00:35:57,440 --> 00:36:01,120 -Ja! -Hold nu kæft! 590 00:36:01,200 --> 00:36:03,840 Beklager, lille ræv. Gå tilbage til din hule. 591 00:36:04,840 --> 00:36:07,440 Jeg har lyst til at flå tøjet af ham. 592 00:36:07,520 --> 00:36:08,920 Så er det nu. 593 00:36:12,480 --> 00:36:15,160 Marvin ser så lækker ud. 594 00:36:15,240 --> 00:36:19,960 Og hvis noget kan gøre en fyr jaloux, er det at kysse en anden mand. 595 00:36:24,920 --> 00:36:27,640 Melinda kysser Peter. Hvad fanden? 596 00:36:37,040 --> 00:36:38,360 Uh, det kan jeg lide. 597 00:36:44,880 --> 00:36:46,520 Nå, det kan du lide? 598 00:36:47,080 --> 00:36:48,040 Hun er dejlig. 599 00:36:48,120 --> 00:36:49,440 Okay! 600 00:36:50,680 --> 00:36:51,960 Nathan, klar… 601 00:36:52,040 --> 00:36:53,320 Du kan godt! 602 00:36:54,360 --> 00:36:55,480 …parat… 603 00:36:56,120 --> 00:36:59,440 Åh nej! Leoparder er vist hurtigere end næsehorn. 604 00:37:03,560 --> 00:37:06,800 Det er hårdt at se på. Jeg ville gerne være i hans sted, 605 00:37:06,880 --> 00:37:10,560 men vi er jo først lige begyndt. Jeg skal nok få chancen selv. 606 00:37:10,640 --> 00:37:14,400 Nej, søde. Det er for sent. I havde endda matchende horn. 607 00:37:15,200 --> 00:37:17,600 -Min tur. -Den eneste, der betyder noget. 608 00:37:19,000 --> 00:37:21,520 Den fugl forstår at sætte fut i fjerdragten. 609 00:37:21,600 --> 00:37:22,880 Jeg kysser bare alle. 610 00:37:22,960 --> 00:37:24,440 Morer mig. Fester. 611 00:37:26,360 --> 00:37:28,160 Jeg kommer fluks med hornet. 612 00:37:28,240 --> 00:37:29,080 Hold da kæft! 613 00:37:31,280 --> 00:37:34,480 Okay, cowboy, selv dit horn kan lide en god røv. 614 00:37:34,560 --> 00:37:36,120 Kom nu, dit sexede bæst! 615 00:37:37,040 --> 00:37:40,680 Aftenen er ved at udvikle sig til en nicheerotisk subkultur, 616 00:37:40,760 --> 00:37:44,160 så nu sender vi en fyr ind, som gæsterne tror er her 617 00:37:44,240 --> 00:37:47,320 for at sætte gang i deres sexede drømmesommer. 618 00:37:50,400 --> 00:37:52,120 Vores falske vært, Jeff! 619 00:37:52,720 --> 00:37:56,760 Ærgerligt, at han er her for at droppe en Lana-formet bombe. 620 00:37:56,840 --> 00:38:00,440 Jeg elsker jeres tøj. I ser vilde ud. Meget flot. 621 00:38:00,520 --> 00:38:02,720 -Lærer I hinanden at kende? -Ja! 622 00:38:02,800 --> 00:38:07,400 Før aftenen bliver for vild, er der en overraskelse til jer. 623 00:38:07,480 --> 00:38:08,760 Åh nej! 624 00:38:09,880 --> 00:38:15,040 De liderligste mennesker på Jorden går fra fest til cølibat 625 00:38:15,120 --> 00:38:16,560 om 69 sekunder. 626 00:38:17,520 --> 00:38:18,560 Værsgo, Jeff. 627 00:38:19,200 --> 00:38:20,400 Er I klar? 628 00:38:23,440 --> 00:38:28,120 Vi har en internationalt anerkendt VIP-gæst på besøg i aften. 629 00:38:28,200 --> 00:38:31,440 -Hvad? -Hvem er det? 630 00:38:31,960 --> 00:38:34,480 Og det kan ændre alt. 631 00:38:34,560 --> 00:38:35,720 Åh gud. 632 00:38:35,800 --> 00:38:38,200 -Kom nu. -Åh nej. 633 00:38:39,400 --> 00:38:41,520 Så gør til at give vedkommende 634 00:38:42,040 --> 00:38:45,000 en rigtig Parties in Paradise-velkomst om… 635 00:38:45,080 --> 00:38:47,960 -Fem! -Hvem er hun? Det må være en sej kælling. 636 00:38:48,040 --> 00:38:50,680 -Fire. -Hvad er det? Beyoncé? 637 00:38:50,760 --> 00:38:51,680 Tre! 638 00:38:51,760 --> 00:38:53,240 Er Drake med i showet? 639 00:38:53,320 --> 00:38:54,200 To! 640 00:38:54,280 --> 00:38:56,160 Ariana Grande? Harry Styles? 641 00:38:56,240 --> 00:38:57,280 Et! 642 00:39:02,720 --> 00:39:06,520 Ingen går ned ad trappen. Hvad sker der her? 643 00:39:07,120 --> 00:39:12,080 Så er det tid til Lanas store entré. Bliver det et faldskærmsudspring? 644 00:39:14,160 --> 00:39:15,160 Hvad sker der? 645 00:39:15,240 --> 00:39:16,840 Ankommer hun med speedbåd? 646 00:39:17,960 --> 00:39:21,840 Eller dukker hun forførende op fra havet som James Bond? 647 00:39:21,920 --> 00:39:23,560 Jeg har hjertebanken. 648 00:39:25,800 --> 00:39:27,280 Er hun inde i den bjælke? 649 00:39:28,120 --> 00:39:31,400 I producere bør ikke drikke, når I brainstormer. 650 00:39:35,960 --> 00:39:36,800 Hvad? 651 00:39:38,680 --> 00:39:40,760 Er vi med i Too Hot to Handle? 652 00:39:40,840 --> 00:39:43,960 Det er I, Chase. Og Drake kommer heller ikke. 653 00:39:44,040 --> 00:39:45,320 Hold nu kæft! 654 00:39:45,400 --> 00:39:46,560 Den kælling! 655 00:39:46,640 --> 00:39:48,440 Åh nej! 656 00:39:48,520 --> 00:39:50,320 Seriøst? 657 00:39:52,640 --> 00:39:58,040 -Det kan ikke være Too Hot to Handle. -Jo, det kan det faktisk. Og det er det. 658 00:39:59,120 --> 00:40:00,200 Hej. 659 00:40:00,880 --> 00:40:02,440 -Hej. -Hejsa. 660 00:40:02,520 --> 00:40:05,680 Jeg er Lana, jeres personlige, digitale assistent. 661 00:40:05,760 --> 00:40:08,240 -Nej! -Velkommen til resortet. 662 00:40:08,320 --> 00:40:10,240 Jeg hader hende allerede. 663 00:40:10,320 --> 00:40:14,720 I er måske i paradis, men festen er forbi. 664 00:40:21,240 --> 00:40:23,000 Hvad fanden? 665 00:40:24,400 --> 00:40:26,360 Formålet med dette ophold er 666 00:40:26,440 --> 00:40:30,240 at hjælpe jer til at få dybere, følelsesmæssige forbindelser. 667 00:40:30,960 --> 00:40:34,440 -Det har vi ikke sagt ja til. -Jeg meldte mig for at få pik. 668 00:40:35,000 --> 00:40:37,840 Som advokat burde du have læst det med småt. 669 00:40:37,920 --> 00:40:42,120 Jeg vipper lige den her ned. Det er der, vi er lige nu. 670 00:40:42,720 --> 00:40:44,120 De sidste tolv timer 671 00:40:44,200 --> 00:40:47,880 har jeg iagttaget jer og observeret jeres adfærd. 672 00:40:49,000 --> 00:40:53,240 I er blevet udvalgt specifikt, fordi I alle har meningsløse affærer 673 00:40:53,320 --> 00:40:55,520 frem for ægte forhold. 674 00:40:55,600 --> 00:40:57,480 Det er løgn. 675 00:40:58,800 --> 00:41:01,960 Jeg kan næsten ikke tro det. 676 00:41:02,040 --> 00:41:06,640 For at fremme jeres sociale udvikling sætter jeg en præmie 677 00:41:06,720 --> 00:41:08,760 på 100.000 dollars på højkant. 678 00:41:08,840 --> 00:41:13,080 -Du kan få 100.000 dollars for at skride. -Den var god, Chase. 679 00:41:13,160 --> 00:41:15,520 En kegle skal ikke cockblocke mig. 680 00:41:15,600 --> 00:41:21,120 Men jeg trækker penge fra præmien, såfremt reglerne brydes. 681 00:41:21,200 --> 00:41:26,200 -Jeg er bekymret for mig. -Det bliver den længste tørke i mit liv. 682 00:41:26,280 --> 00:41:31,320 Hvis nogen skal mindes om det, betyder det: intet kysseri… 683 00:41:31,400 --> 00:41:32,240 Fuck. 684 00:41:32,840 --> 00:41:33,800 …ingen petting… 685 00:41:33,880 --> 00:41:34,880 Hvad? 686 00:41:34,960 --> 00:41:36,480 Ingen morgenstiverter. 687 00:41:36,560 --> 00:41:37,720 …ingen sex… 688 00:41:37,800 --> 00:41:39,720 Jeg fatter ikke det her. 689 00:41:39,800 --> 00:41:42,840 …og ingen selvtilfredsstillelse. 690 00:41:44,080 --> 00:41:45,840 -Hvad? -Åh gud! 691 00:41:45,920 --> 00:41:47,840 Seriøst? Helt ærligt. 692 00:41:47,920 --> 00:41:51,440 -Det bliver ømt efter tre uger. -Det har jeg aldrig prøvet. 693 00:41:51,520 --> 00:41:53,960 Skal lavalampen seriøst holde øje med os? 694 00:41:54,040 --> 00:41:58,440 Hun sørgede for, ar der blev lynet fuldkommen op. 695 00:42:00,880 --> 00:42:05,880 Velkommen til jeres lange, hårde, sexløse sommer. 696 00:42:06,720 --> 00:42:08,120 Jeg føler mig snydt. 697 00:42:09,080 --> 00:42:11,880 Ingen sex. Intet kys. Ikke noget. 698 00:42:13,320 --> 00:42:14,680 Jeg havde store planer. 699 00:42:15,920 --> 00:42:18,800 -Men de røg i vasken der. -Ja, vi er på røven. 700 00:42:21,240 --> 00:42:24,040 Vi må bytte senge. Jeg stoler ikke på jer. 701 00:42:24,120 --> 00:42:27,480 -Nej! -Nej, jeg bytter ikke seng. 702 00:42:27,560 --> 00:42:32,080 Vi vil have pengene. 100.000 på spil, så jeg holder øje med alle. 703 00:42:32,160 --> 00:42:35,800 Hvem bryder reglerne først? Det er stressende. 704 00:42:35,880 --> 00:42:38,960 -Lad os nu se, hvordan det går. -Det går slet ikke. 705 00:42:39,040 --> 00:42:41,800 I dyr undslipper ikke denne sexløse zoo. 706 00:42:43,640 --> 00:42:48,440 Undskyld, makker. Det er ikke min skyld. Jeg anede ikke, hvad der skulle ske. 707 00:42:48,520 --> 00:42:52,240 Vi ses på den anden side, bro. Min trofaste tjener. 708 00:42:52,320 --> 00:42:54,520 Min dyrebare. 709 00:43:29,960 --> 00:43:34,560 Tekster af: Nanette Skjødt Sørensen