1 00:00:06,000 --> 00:00:09,120 慾罷不能 2 00:00:10,640 --> 00:00:12,880 拉娜,別賣關子了 3 00:00:12,960 --> 00:00:15,160 路易和克莉絲汀破戒了? 4 00:00:15,240 --> 00:00:17,520 你們要被趕出度假地了? 5 00:00:17,600 --> 00:00:20,640 還是這群人會贏回四萬八千美金? 6 00:00:20,720 --> 00:00:22,520 有太多問號 7 00:00:22,600 --> 00:00:24,200 拉娜,拜託說點好消息 8 00:00:24,280 --> 00:00:25,280 (寇妮,美國) 9 00:00:31,680 --> 00:00:34,360 原來我們有可能被趕走 10 00:00:34,440 --> 00:00:36,040 拜託告訴我這只是開玩笑 11 00:00:37,400 --> 00:00:39,080 (克莉絲汀,美國德州) 12 00:00:39,160 --> 00:00:41,400 我必須告訴大家 13 00:00:43,160 --> 00:00:44,600 路易和克莉絲汀… 14 00:00:47,720 --> 00:00:48,720 我緊張的心跳加快 15 00:00:50,440 --> 00:00:51,400 兩人… 16 00:00:54,120 --> 00:00:55,280 沒有… 17 00:00:57,080 --> 00:00:59,280 破戒 18 00:01:02,280 --> 00:01:03,280 (路易,英國) 19 00:01:03,360 --> 00:01:05,240 拍手!大家無話可說吧 20 00:01:05,320 --> 00:01:07,920 克莉絲汀好姐妹,我真為妳驕傲 21 00:01:09,040 --> 00:01:11,040 我真的很為路易和克莉絲汀驕傲 22 00:01:11,120 --> 00:01:12,200 (梅根,英國劍橋) 23 00:01:12,280 --> 00:01:14,040 -我真的以為他們要掰了 -過來 24 00:01:20,160 --> 00:01:23,880 當然說我們沒有 些微的擦槍走火是不可能的 25 00:01:23,960 --> 00:01:27,360 -對,我們幾乎要投降 -因為就差一點點 26 00:01:28,080 --> 00:01:29,360 那一點點是多少? 27 00:01:30,360 --> 00:01:33,360 克莉絲汀不斷誘惑路易破戒… 28 00:01:33,440 --> 00:01:35,240 你知道我們想做什麼都可以? 29 00:01:35,320 --> 00:01:38,080 不只做愛,我幫你吹 30 00:01:38,160 --> 00:01:40,400 她使出渾身解數… 31 00:01:41,160 --> 00:01:42,800 天啊! 32 00:01:45,920 --> 00:01:46,920 我想要你 33 00:01:47,000 --> 00:01:48,520 不,我們不行 34 00:01:49,360 --> 00:01:52,960 路易仍堅定不移,冷靜自制 35 00:01:53,040 --> 00:01:54,240 她讓我備受煎熬 36 00:01:54,320 --> 00:01:56,160 我真的很為你驕傲 37 00:01:56,240 --> 00:01:59,720 我很高興地宣布兩位都通過測試 38 00:01:59,800 --> 00:02:05,240 因此獎金可追回四萬八千美金 39 00:02:05,760 --> 00:02:09,640 目前餘額為十四萬六千美金 40 00:02:12,560 --> 00:02:14,240 (德魯,美國亞特蘭大) 41 00:02:14,320 --> 00:02:15,160 爽! 42 00:02:16,840 --> 00:02:18,360 哇,我們拿到很多錢 43 00:02:18,440 --> 00:02:20,960 所以我們現在有更多資本… 44 00:02:21,040 --> 00:02:21,920 (艾力斯) 45 00:02:22,000 --> 00:02:24,040 可以讓我跟伊莉絲稍微揮霍一下 46 00:02:24,520 --> 00:02:25,880 你們現在可以離席 47 00:02:29,200 --> 00:02:30,480 好耶! 48 00:02:30,560 --> 00:02:33,560 這雖然也稱不上什麼現世奇蹟 49 00:02:33,640 --> 00:02:38,640 但路易和克莉絲汀這一晚 實在贏得非常驚險 50 00:02:39,440 --> 00:02:41,840 -到底有多難熬? -史上最難 51 00:02:41,920 --> 00:02:43,320 我不斷勃起 52 00:02:43,400 --> 00:02:44,560 我幾乎要暈倒 53 00:02:45,360 --> 00:02:46,480 瞎扯 54 00:02:46,560 --> 00:02:49,080 妳真的覺得跟路易感情更進一步? 55 00:02:49,160 --> 00:02:50,400 當然有 56 00:02:50,480 --> 00:02:53,480 我確實覺得這讓我們之間更親密 57 00:02:53,560 --> 00:02:54,520 真的? 58 00:02:54,600 --> 00:02:55,880 感覺不一樣 59 00:02:56,440 --> 00:02:57,720 聽克莉絲汀說完 60 00:02:57,800 --> 00:03:00,920 我想如果我和艾薩遵守拉娜的規則 61 00:03:01,000 --> 00:03:02,320 我們可能真的可以更親近 62 00:03:02,400 --> 00:03:06,320 你們剛才贏回的獎金金額 63 00:03:06,400 --> 00:03:08,200 -只有佩服兩個字 -對 64 00:03:08,280 --> 00:03:09,120 對 65 00:03:09,200 --> 00:03:12,760 看吧?只要你們乖一點 拉娜真的會有重賞 66 00:03:12,840 --> 00:03:14,280 說實在的,看到拿回… 67 00:03:14,360 --> 00:03:15,440 (伊莉絲,瑞士) 68 00:03:15,520 --> 00:03:17,240 這麼多錢真的很開心,但… 69 00:03:17,320 --> 00:03:18,560 不行,伊莉絲 70 00:03:19,240 --> 00:03:20,840 我想要稍微花上一點 71 00:03:20,920 --> 00:03:24,640 因為我是透過肢體接觸展現情緒的人 72 00:03:24,720 --> 00:03:27,560 現在已經越來越難 73 00:03:27,640 --> 00:03:29,160 克制住我的慾望 74 00:03:33,480 --> 00:03:36,080 我一直以來都對艾薩有點意思… 75 00:03:36,160 --> 00:03:37,320 (漢娜,美國洛杉磯) 76 00:03:37,400 --> 00:03:40,040 但至今我都沒有採取任何行動 77 00:03:40,120 --> 00:03:41,160 美女到 78 00:03:41,240 --> 00:03:43,040 嗨,你在忙什麼? 79 00:03:43,960 --> 00:03:45,280 整理頭髮 80 00:03:45,360 --> 00:03:49,160 所以我打算對艾薩進攻 看看他有什麼反應 81 00:03:49,240 --> 00:03:52,480 看來伊莉絲不是唯一想使壞的 82 00:03:52,560 --> 00:03:54,280 其實,你可以幫我嗎? 83 00:03:55,320 --> 00:03:56,320 擦我的背? 84 00:03:56,800 --> 00:03:57,680 好,我幫妳 85 00:03:59,240 --> 00:04:01,160 -好 -不用害羞 86 00:04:01,240 --> 00:04:02,520 -好噢 -不用害羞 87 00:04:02,600 --> 00:04:04,480 我不知道妳要我擦到哪個程度… 88 00:04:05,080 --> 00:04:07,160 -天啊,好 -來吧 89 00:04:07,240 --> 00:04:08,480 擦哪裡都行 90 00:04:08,560 --> 00:04:09,400 好 91 00:04:10,160 --> 00:04:11,000 認真? 92 00:04:12,120 --> 00:04:13,160 (艾薩,美國) 93 00:04:13,240 --> 00:04:14,600 嗚,漢娜 94 00:04:14,680 --> 00:04:16,800 好,我得把腰下也擦好 95 00:04:16,880 --> 00:04:19,560 這不是比基尼,這只是一條線 96 00:04:19,640 --> 00:04:21,399 這跟牙線沒兩樣 97 00:04:22,120 --> 00:04:23,279 我喜歡雅絲敏 98 00:04:23,800 --> 00:04:26,640 但我確實開始對漢娜有不一樣的看法 99 00:04:26,720 --> 00:04:28,120 噢天啊 100 00:04:28,200 --> 00:04:30,120 這的確有點挑起我的慾火 101 00:04:30,200 --> 00:04:32,040 -我需要那個,對吧? -好,晚點見 102 00:04:32,120 --> 00:04:33,440 讓我整理好頭髮 103 00:04:33,520 --> 00:04:35,360 -感謝你的服務 -好 104 00:04:35,440 --> 00:04:38,360 顯然艾薩是有興趣的 105 00:04:38,440 --> 00:04:40,600 但要是我開始對這男的進攻 106 00:04:40,680 --> 00:04:44,400 就會影響到另一個女孩 這可能會搞得很難看 107 00:04:44,480 --> 00:04:47,400 天啊,就快有麻煩了 108 00:04:47,920 --> 00:04:49,800 蒂絲瑞,深呼吸 109 00:04:49,880 --> 00:04:54,840 聆聽飛鳥的鳴叫 感受浪潮的拍岸聲,還有… 110 00:04:54,920 --> 00:04:56,000 就是這樣 111 00:04:56,080 --> 00:04:57,440 搞什麼… 112 00:04:59,000 --> 00:05:00,720 -很好 -真讓人鬆了口氣 113 00:05:00,800 --> 00:05:02,040 很好,臀大肌用力 114 00:05:03,960 --> 00:05:06,880 伊莉絲和我相處得很融洽 我們都尚未破戒 115 00:05:06,960 --> 00:05:08,240 但堅持變得越來越困難 116 00:05:08,320 --> 00:05:10,760 什麼都不能做,簡直是噩夢一場 117 00:05:10,840 --> 00:05:12,840 我覺得整個人很燥熱 118 00:05:12,920 --> 00:05:15,640 重點在於確實燃燒我們的臀大肌 119 00:05:15,720 --> 00:05:18,120 因為擁有健壯的臀大肌很重要 120 00:05:18,200 --> 00:05:19,720 -是嗎? -對,好 121 00:05:19,800 --> 00:05:21,480 是時候消耗一下精力了 122 00:05:21,560 --> 00:05:24,080 所以我打算帶著伊莉絲上堂健身課 123 00:05:24,160 --> 00:05:26,720 好,所以不需要全部顧到 124 00:05:26,800 --> 00:05:28,800 只要更著重在妳的臀大肌 125 00:05:28,880 --> 00:05:29,880 臀大肌在哪? 126 00:05:31,480 --> 00:05:32,720 -認真? -對 127 00:05:32,800 --> 00:05:35,640 這裡跟這裡,肌群稍微用力 128 00:05:35,720 --> 00:05:37,960 對,妳抓到了,就是那裡 129 00:05:38,040 --> 00:05:39,560 盡妳所能的夾緊用力 130 00:05:39,640 --> 00:05:43,920 跟艾力斯一起健身只讓我更慾火焚身 131 00:05:46,880 --> 00:05:48,600 屁股蛋用力夾緊 132 00:05:48,680 --> 00:05:51,560 想像妳股溝夾了一個硬幣 133 00:05:51,640 --> 00:05:54,120 我之前用屁股蛋夾的東西大多了 134 00:05:54,200 --> 00:05:55,080 天啊 135 00:05:55,680 --> 00:05:57,120 跳很大 136 00:05:57,200 --> 00:05:58,680 真會接話 137 00:05:59,440 --> 00:06:00,280 這太難了 138 00:06:00,360 --> 00:06:02,520 因為我真的喜歡艾力斯 139 00:06:02,600 --> 00:06:04,520 他真的很可口 140 00:06:09,000 --> 00:06:12,840 如果可以打造出妳的夢中情人 141 00:06:12,920 --> 00:06:14,040 那會是什麼樣子? 142 00:06:15,960 --> 00:06:17,200 我喜歡褐色眼睛 143 00:06:17,280 --> 00:06:19,880 對,眼睛最好看的人其實是艾薩 144 00:06:19,960 --> 00:06:21,760 我知道!我喜歡褐色眼睛 145 00:06:25,560 --> 00:06:30,160 我們得稍微控制一下我們自己 146 00:06:30,240 --> 00:06:33,400 跟艾薩之間發展得很順利 147 00:06:33,480 --> 00:06:34,520 (雅絲敏,烏拉圭) 148 00:06:34,600 --> 00:06:37,120 我初次看到他 就想直接跟他大戰三百回合 149 00:06:37,200 --> 00:06:40,200 但現在我覺得 或許稍微慢下步調會更好 150 00:06:40,280 --> 00:06:42,880 就是先放下肉體關係 151 00:06:42,960 --> 00:06:45,280 培養更多情感上的連結 152 00:06:46,040 --> 00:06:49,200 這一身…不斷地吸引著我 153 00:06:50,320 --> 00:06:51,880 別說了 154 00:06:51,960 --> 00:06:55,920 我只是要知道還有身材這塊… 155 00:06:56,480 --> 00:06:58,880 我們還沒有很深的情感 但妳懂我說的意思 156 00:06:58,960 --> 00:07:02,320 你覺得自己有辦法 再多忍幾個禮拜沒有性生活嗎? 157 00:07:02,400 --> 00:07:04,760 到度假結束?不行,我知道我沒辦法 158 00:07:04,840 --> 00:07:08,160 我什麼都不打算做 我可是跟天使一樣純潔 159 00:07:10,520 --> 00:07:11,880 開玩笑吧 160 00:07:11,960 --> 00:07:16,800 我真的喜歡雅絲敏 但漢娜今天在浴室這樣一擦乳液 161 00:07:16,880 --> 00:07:19,880 讓我整個人都癢起來 162 00:07:19,960 --> 00:07:22,800 一個女的比較矜持一點 163 00:07:22,880 --> 00:07:25,040 一個女的比較外放一點 164 00:07:28,080 --> 00:07:29,040 我要怎麼做? 165 00:07:29,120 --> 00:07:31,120 有人覺得這似曾相識? 166 00:07:50,600 --> 00:07:52,400 這不是泡沫 167 00:07:52,480 --> 00:07:53,840 你放屁! 168 00:07:54,360 --> 00:07:57,840 我覺得克莉絲汀和路易很配 他們相處起來很可愛 169 00:07:58,440 --> 00:08:01,000 跟艾薩之間發展得很順利 170 00:08:01,080 --> 00:08:02,960 但待在度假地這幾天之後 171 00:08:03,040 --> 00:08:05,920 我發現他真的非常飢渴難耐 這讓人有點擔心 172 00:08:06,520 --> 00:08:07,520 天啊 173 00:08:08,400 --> 00:08:09,720 糟糕 174 00:08:10,440 --> 00:08:12,800 我跟妳說,我們先讓那個乾掉 175 00:08:14,320 --> 00:08:17,360 今天早上跟艾薩挑逗完之後 讓我更想得到他 176 00:08:17,440 --> 00:08:20,080 所以我想知道勝算有多少 177 00:08:29,240 --> 00:08:30,680 這裡有人坐嗎? 178 00:08:30,760 --> 00:08:32,120 請坐 179 00:08:33,240 --> 00:08:35,200 我只是在看風景 180 00:08:35,280 --> 00:08:36,400 什麼風景? 181 00:08:38,039 --> 00:08:38,880 該死 182 00:08:38,960 --> 00:08:41,159 -風景很顯然在這 -我同意 183 00:08:42,240 --> 00:08:43,720 你跟小雅處得如何? 184 00:08:43,799 --> 00:08:46,559 -她很棒,有趣又好相處 -她…我… 185 00:08:46,640 --> 00:08:47,640 但… 186 00:08:53,520 --> 00:08:57,520 老實說,我開始對你有點興趣 187 00:08:59,080 --> 00:09:00,120 很有趣 188 00:09:01,520 --> 00:09:03,800 絕對是最近開始的,這個感覺… 189 00:09:06,360 --> 00:09:07,720 逐漸變強 190 00:09:08,400 --> 00:09:10,200 那…哇,我很驚訝 191 00:09:10,280 --> 00:09:12,000 -是嗎? -對 192 00:09:12,760 --> 00:09:14,760 漢娜現在對我有感覺? 193 00:09:15,920 --> 00:09:19,800 所以我才想,與其對你投懷送抱 194 00:09:19,880 --> 00:09:23,280 不如直接告訴你,我對你確實有感覺 195 00:09:23,360 --> 00:09:24,480 對,好 196 00:09:24,560 --> 00:09:29,880 實際上此刻來說 漢娜絕對比雅絲敏更耐人尋味 197 00:09:29,960 --> 00:09:33,440 我覺得我們應該多相處一下 198 00:09:33,520 --> 00:09:34,840 妳絕對是我喜歡的型 199 00:09:34,920 --> 00:09:37,160 艾薩展現了他也有興趣 200 00:09:37,240 --> 00:09:42,280 所以我打算繼續推進 直到得到我要的 201 00:09:42,920 --> 00:09:44,360 對,到時候就知道 202 00:09:44,440 --> 00:09:46,560 好,到時候就知道 203 00:09:47,560 --> 00:09:50,760 我知道的是這裡充滿了性愛張力 204 00:09:50,840 --> 00:09:53,640 需要圓錐體來中斷介入 205 00:09:55,480 --> 00:10:00,120 是的,蒂絲瑞,在某些嘉賓 對遵守我的規則苦苦掙扎時… 206 00:10:00,600 --> 00:10:03,040 我還沒欣賞過妳的胸部 怎麼會這樣? 207 00:10:04,160 --> 00:10:06,760 其他人則是努力練習著冷靜自持 208 00:10:06,840 --> 00:10:08,040 我幫你吹 209 00:10:08,120 --> 00:10:09,200 不行 210 00:10:09,280 --> 00:10:10,880 我可是跟天使一樣純潔 211 00:10:10,960 --> 00:10:13,720 我有個禮物,想要作為獎勵送出去 212 00:10:13,800 --> 00:10:16,480 應該可以激勵配對情侶中的所有人 213 00:10:16,560 --> 00:10:20,040 只為了正確理由才發生肉體關係 214 00:10:21,760 --> 00:10:24,520 拉娜,我看著妳夠久了 215 00:10:24,600 --> 00:10:28,320 我知道現在是什麼時機 216 00:10:29,600 --> 00:10:31,240 我們去海邊幹嘛? 217 00:10:31,320 --> 00:10:33,280 一定有人做了什麼好事 218 00:10:34,760 --> 00:10:35,600 我有點怕 219 00:10:36,720 --> 00:10:38,400 拜託拉娜,這次來點好消息 220 00:10:38,480 --> 00:10:39,320 (特雷,美國) 221 00:10:39,400 --> 00:10:40,760 老天啊! 222 00:10:46,560 --> 00:10:47,440 嗨,各位 223 00:10:47,520 --> 00:10:49,480 嗨,拉娜 224 00:10:51,400 --> 00:10:55,360 如你們所見,我要給各位一份禮物 225 00:10:56,120 --> 00:10:58,480 這份禮物的目的有助於你們學習 226 00:10:58,560 --> 00:11:03,440 如何聽從真摯的感情關係行事 而非被慾望沖昏頭 227 00:11:07,000 --> 00:11:08,560 所以我們有進步 228 00:11:08,640 --> 00:11:10,400 -是好事,對吧? -對 229 00:11:11,160 --> 00:11:13,200 你們現在可以打開盒子 230 00:11:21,160 --> 00:11:23,200 這些禮物來的正是時候 231 00:11:23,280 --> 00:11:24,400 哇 232 00:11:24,480 --> 00:11:26,560 我的天啊,好興奮 233 00:11:26,640 --> 00:11:30,000 當我觀察到兩人間有真摯情感的流動 234 00:11:30,080 --> 00:11:33,480 就會有綠燈顯示,像這樣 235 00:11:37,800 --> 00:11:39,440 當你們看到亮起綠燈 236 00:11:39,520 --> 00:11:43,640 就可在有限時間內豁免度假規則 237 00:11:43,720 --> 00:11:46,560 我好高興拿到這副手錶 238 00:11:46,640 --> 00:11:50,400 現在我可以專心跟艾薩培養關係 239 00:11:51,000 --> 00:11:52,720 我好想得到綠燈 240 00:11:52,800 --> 00:11:56,080 但我完全不想培養深入有意義的關係 241 00:11:56,160 --> 00:11:59,920 至少漢娜對我亮了綠燈 那就有戲唱了 242 00:12:00,000 --> 00:12:02,840 -時間有多久? -她說有限時間 243 00:12:04,400 --> 00:12:06,920 這時候,我滿腦子只想著破戒 244 00:12:07,000 --> 00:12:08,360 有了這個綠燈 245 00:12:08,440 --> 00:12:12,160 接下來的度假,就不會再被罰更多錢 246 00:12:12,240 --> 00:12:13,760 還是有可能破戒 247 00:12:13,840 --> 00:12:17,880 因為或許有人等不到綠燈 248 00:12:17,960 --> 00:12:20,080 -說的沒錯 -如果沒有綠燈… 249 00:12:20,160 --> 00:12:21,240 -手放下 -抱歉 250 00:12:21,320 --> 00:12:23,840 幹嘛不做出對的舉動得到獎勵? 251 00:12:23,920 --> 00:12:27,480 既然你們都拿到手錶 如果有人不遵守規則 252 00:12:27,560 --> 00:12:30,160 就會有嚴重的後果 253 00:12:30,240 --> 00:12:32,240 說實在的,艾薩別管手錶了 254 00:12:32,320 --> 00:12:33,400 我準備好了 255 00:12:35,880 --> 00:12:38,160 最近我跟伊莉絲發展得很順利 256 00:12:38,240 --> 00:12:41,840 很艱難,我每天都想親她,想摸她 257 00:12:41,920 --> 00:12:44,760 所以這個綠燈 正是我和伊莉絲需要的 258 00:12:44,840 --> 00:12:47,080 -你們現在可以離席 -拉娜,謝謝 259 00:12:47,160 --> 00:12:48,760 -掰,拉娜 -謝謝拉娜 260 00:12:54,040 --> 00:12:56,880 -迫不及待想看… -對 261 00:12:56,960 --> 00:12:59,440 會怎麼給出這些綠燈 262 00:12:59,520 --> 00:13:04,160 你們覺得拉娜會給 伊莉絲和艾力斯綠燈嗎? 263 00:13:04,240 --> 00:13:05,080 不知道 264 00:13:05,840 --> 00:13:08,120 我覺得拉娜會把標準訂得很高 265 00:13:12,400 --> 00:13:15,600 -今天真是個好日子 -確實 266 00:13:16,320 --> 00:13:20,600 我要努力拿到綠燈 因為我滿腦子只想著親伊莉絲 267 00:13:22,560 --> 00:13:24,120 妳很好看 268 00:13:24,200 --> 00:13:26,240 艾力斯你嘴很甜,謝謝 269 00:13:26,840 --> 00:13:30,800 除了“妳很好看”以外 你可能要再多努力一點 270 00:13:30,880 --> 00:13:34,440 盯著手錶看也不會有什麼幫助 271 00:13:35,640 --> 00:13:37,520 我喜歡妳,我很在乎妳 272 00:13:37,600 --> 00:13:39,360 好吧,唐伯虎 273 00:13:45,040 --> 00:13:47,560 顯然我想要得到綠燈 274 00:13:47,640 --> 00:13:50,560 但實在有點尷尬 275 00:13:51,280 --> 00:13:52,120 不 276 00:13:52,800 --> 00:13:53,760 夠了 277 00:13:56,600 --> 00:13:57,720 可惡 278 00:13:58,760 --> 00:14:01,600 -如果出現綠燈,想做什麼都行 -什麼都行 279 00:14:01,680 --> 00:14:03,280 -真的 -任何事 280 00:14:03,360 --> 00:14:06,560 -可以迅速打一炮 -我就是這麼想 281 00:14:06,640 --> 00:14:07,960 -速炮? -對 282 00:14:08,040 --> 00:14:10,000 -好,我練習一下 -綠燈 283 00:14:14,320 --> 00:14:15,440 我都還沒硬 284 00:14:26,200 --> 00:14:27,640 可惡,這是慾望之夜 285 00:14:27,720 --> 00:14:31,080 我無法保證今晚不會嘗試破戒 286 00:14:31,160 --> 00:14:32,520 我們剛拿到手錶 287 00:14:33,240 --> 00:14:34,360 認真? 288 00:14:36,880 --> 00:14:40,440 -我們不要冒險被趕出去 -但漫漫長夜 289 00:14:42,360 --> 00:14:46,240 我試著跟艾薩建立真摯的感情 290 00:14:46,320 --> 00:14:49,160 但我也很擔心他只想著上床 291 00:14:49,240 --> 00:14:51,080 你為什麼那樣看我? 292 00:14:52,760 --> 00:14:55,520 好,祝各位一夜好眠 293 00:14:56,240 --> 00:14:57,480 不要破戒,好嗎? 294 00:14:57,560 --> 00:14:58,920 -好 -好耶 295 00:14:59,560 --> 00:15:01,960 -各位晚安 -大家晚安 296 00:15:02,040 --> 00:15:05,320 別破戒,快上床睡一覺 297 00:15:05,400 --> 00:15:06,680 對吧,各位? 298 00:15:08,880 --> 00:15:12,040 我從來沒有對任何人講過情話 299 00:15:12,120 --> 00:15:14,440 那不是我會做的事 300 00:15:14,520 --> 00:15:16,680 反正我是得不到綠燈了 301 00:15:16,760 --> 00:15:19,200 所以有部分的我心想“管他的” 302 00:15:19,280 --> 00:15:20,520 噢,伊莉絲 303 00:15:21,280 --> 00:15:23,040 我知道我們剛拿到手錶 304 00:15:23,120 --> 00:15:25,480 但現在不破戒,我真的憋得很苦 305 00:15:25,560 --> 00:15:28,920 而且我覺得之後也無緣得到綠燈 306 00:15:29,000 --> 00:15:31,480 我只想撕破艾力斯的衣服 307 00:15:32,600 --> 00:15:34,080 大家都睡了 308 00:15:36,280 --> 00:15:38,680 該死我好想要,拜託… 309 00:15:49,200 --> 00:15:50,160 (破戒) 310 00:16:09,600 --> 00:16:11,040 大家早 311 00:16:11,120 --> 00:16:13,800 -早 -早 312 00:16:16,360 --> 00:16:19,080 我眼神飄向艾薩和雅絲敏,心想… 313 00:16:20,240 --> 00:16:21,880 “我想上那張床” 314 00:16:22,520 --> 00:16:25,560 所以我得想出下一招 315 00:16:25,640 --> 00:16:27,040 你睡著的速度… 316 00:16:27,120 --> 00:16:28,880 我心想“我以為有時間…” 317 00:16:28,960 --> 00:16:30,680 我說過我可以一秒入睡 318 00:16:30,760 --> 00:16:32,920 我現在很困惑 319 00:16:33,000 --> 00:16:34,880 我跟雅絲敏之間很來電 320 00:16:34,960 --> 00:16:37,760 但漢娜很會勾引人,我很喜歡 321 00:16:39,720 --> 00:16:42,560 你們昨晚沒有太興奮 結果失控破戒? 322 00:16:42,640 --> 00:16:43,680 沒有 323 00:16:45,520 --> 00:16:47,000 既然我們都拿到手錶 324 00:16:47,080 --> 00:16:50,920 只有超級大白痴才會破戒 325 00:16:51,000 --> 00:16:53,120 因為我聽到一陣窸窸窣窣 326 00:16:59,360 --> 00:17:02,400 對,我肯定房間那邊傳來竊笑聲 327 00:17:07,880 --> 00:17:09,800 我超不會裝沒事 328 00:17:09,880 --> 00:17:11,440 等一下,不對 329 00:17:11,520 --> 00:17:14,400 我好像看到有人偷笑 330 00:17:14,480 --> 00:17:16,040 少來這套 331 00:17:17,240 --> 00:17:20,880 我像笑臉貓一樣咧嘴笑 還不如老實招了吧 332 00:17:20,960 --> 00:17:24,599 -好吧,是說… -搞屁啊 333 00:17:24,680 --> 00:17:26,480 -昨晚怎麼了? -你什麼意思? 334 00:17:26,560 --> 00:17:28,800 -好,等等… -對,聽他解釋 335 00:17:30,960 --> 00:17:32,640 對,我們接吻了 336 00:17:32,720 --> 00:17:35,200 我的天啊 337 00:17:35,280 --> 00:17:36,960 我們實在控制不住了 338 00:17:37,040 --> 00:17:41,840 我們接吻,一旦開始就停不下來 339 00:17:41,920 --> 00:17:45,400 搞什麼,你們為什麼這麼做? 340 00:17:45,480 --> 00:17:48,200 -我們被沖昏頭了 -我們沒想太多 341 00:17:48,280 --> 00:17:50,160 -只是感覺來了 -很明顯 342 00:17:50,240 --> 00:17:53,680 我敢說一定會有很嚴重的惡… 343 00:17:53,760 --> 00:17:54,960 -“惡果” -惡果 344 00:17:55,040 --> 00:17:56,000 -妳講對了 -對 345 00:17:56,080 --> 00:17:59,640 梅根我同意,所謂的“惡果” 346 00:17:59,720 --> 00:18:01,240 將會無比殘酷 347 00:18:12,720 --> 00:18:14,960 現在壓力都在艾力斯和伊莉絲身上 348 00:18:15,040 --> 00:18:16,840 -很不明智,對吧? -對 349 00:18:16,920 --> 00:18:18,560 我不確定拉娜會有什麼反應 350 00:18:25,840 --> 00:18:29,480 妳對艾力斯和伊莉絲破戒 有什麼意見? 351 00:18:29,560 --> 00:18:31,880 我想念單純破戒的刺激感 352 00:18:31,960 --> 00:18:33,680 我需要跟男人一起睡 353 00:18:33,760 --> 00:18:35,960 對,絕對需要雄性刺激 354 00:18:36,040 --> 00:18:37,840 我必須採取一些行動 355 00:18:40,600 --> 00:18:43,920 今天早上我覺得有點內疚 但我想這終究會發生 356 00:18:44,000 --> 00:18:46,840 昨晚我真的沒顧慮到任何人 357 00:18:46,920 --> 00:18:49,720 -或錢,或是拉娜 -對啊 358 00:18:49,800 --> 00:18:52,400 艾力斯和我真的感情升溫不少 359 00:18:52,480 --> 00:18:54,800 再說 360 00:18:55,560 --> 00:18:59,200 現在獎金口袋很深了 361 00:19:00,560 --> 00:19:02,400 所以實際上 362 00:19:02,960 --> 00:19:05,400 就表示有很多錢可以花 363 00:19:05,880 --> 00:19:07,960 所以老實說… 364 00:19:10,040 --> 00:19:11,680 我不需要太內疚 365 00:19:12,360 --> 00:19:15,000 伊莉絲很會拗,但你們麻煩大了 366 00:19:15,480 --> 00:19:17,920 “實際上”而言,確實如此 367 00:19:20,000 --> 00:19:23,600 在我把手錶送給各位後 不到五個小時就破戒 368 00:19:23,680 --> 00:19:25,760 實在是大不敬 369 00:19:25,840 --> 00:19:27,680 野草除不盡,春風吹又生 370 00:19:27,760 --> 00:19:31,200 艾力斯和伊莉絲,你們讓我別無選擇 371 00:19:31,280 --> 00:19:32,920 得拿你們殺雞儆猴 372 00:19:33,000 --> 00:19:35,280 此刻不罰,更待何時 373 00:19:35,960 --> 00:19:39,640 天啊,聽起來拉娜 完全變身終結者模式 374 00:19:43,200 --> 00:19:45,600 我和伊莉絲有點調皮 375 00:19:45,680 --> 00:19:48,080 所以我很擔心 376 00:19:49,760 --> 00:19:50,640 天啊 377 00:19:50,720 --> 00:19:52,160 我們都知道接下來會怎樣 378 00:19:53,720 --> 00:19:54,600 是六千 379 00:19:56,320 --> 00:19:57,880 我準備好承受了 380 00:20:01,680 --> 00:20:02,800 大家都已經知道 381 00:20:02,880 --> 00:20:06,240 艾力斯和伊莉絲昨晚 在未經許可之下接吻 382 00:20:07,680 --> 00:20:11,040 而且五小時前才剛收到禮物手錶 383 00:20:11,120 --> 00:20:13,640 她對你們很不滿 384 00:20:13,720 --> 00:20:15,920 而且好像還不夠挑釁似的… 385 00:20:17,480 --> 00:20:20,320 他們企圖鑽我的規則漏洞… 386 00:20:22,760 --> 00:20:25,200 竟然接吻… 387 00:20:25,800 --> 00:20:28,560 長達12分鐘整 388 00:20:31,320 --> 00:20:32,640 什麼? 389 00:20:34,760 --> 00:20:36,800 你們在想什麼? 390 00:20:36,880 --> 00:20:39,520 12分鐘!你們有呼吸嗎? 391 00:20:39,600 --> 00:20:40,760 他們沒有 392 00:20:40,840 --> 00:20:42,760 要不是這些攝影機是黑白模式 393 00:20:42,840 --> 00:20:44,840 你會看到他們臉都發青了 394 00:20:44,920 --> 00:20:45,760 (凌晨2點半) 395 00:20:47,480 --> 00:20:48,920 (凌晨2點42分) 396 00:20:49,000 --> 00:20:51,000 我的天啊 397 00:20:51,080 --> 00:20:52,320 哇! 398 00:20:52,400 --> 00:20:54,760 12分鐘?知道12分鐘內能做什麼嗎? 399 00:20:54,840 --> 00:20:55,800 12分鐘? 400 00:20:55,880 --> 00:20:57,640 -真厲害 -做得漂亮 401 00:20:57,720 --> 00:20:59,520 我在12分鐘內可以跑完2.4公里 402 00:20:59,600 --> 00:21:00,720 12分鐘? 403 00:21:00,800 --> 00:21:04,280 我在12分鐘內就能讓女生高潮迭起 404 00:21:05,800 --> 00:21:07,880 我可以吃完早餐,再做愛 405 00:21:07,960 --> 00:21:10,360 然後跑街區一圈,全在12分鐘內完成 406 00:21:10,920 --> 00:21:12,520 老實說,我不覺得這麼做很糟 407 00:21:12,600 --> 00:21:15,040 我不覺得這個破戒有多嚴重 408 00:21:15,120 --> 00:21:16,200 接吻就只是接吻 409 00:21:17,160 --> 00:21:19,960 12分鐘的吻超乎尋常 410 00:21:20,440 --> 00:21:23,520 而違規要有合理對應的罰金 411 00:21:25,600 --> 00:21:28,440 《慾罷不能》開播以來 412 00:21:28,520 --> 00:21:31,760 累計有32次破戒接吻 413 00:21:31,840 --> 00:21:34,760 平均是1分57秒 414 00:21:34,840 --> 00:21:39,040 因此你們的吻相當於 稍微超過六次接吻的時間 415 00:21:41,480 --> 00:21:45,280 六次接吻,每次罰六千美金 416 00:21:46,040 --> 00:21:49,160 總計三萬六千美金 417 00:21:49,240 --> 00:21:50,280 等下,什麼? 418 00:21:51,760 --> 00:21:53,280 我的天啊! 419 00:21:53,360 --> 00:21:55,520 -認真? -天啊 420 00:21:55,600 --> 00:21:57,120 艾力斯,兄弟! 421 00:21:57,200 --> 00:22:00,840 三萬六千美金 422 00:22:03,160 --> 00:22:05,440 我們剛拿回四萬八 423 00:22:05,520 --> 00:22:07,640 你們用12分鐘的吻就花光光? 424 00:22:07,720 --> 00:22:10,360 -我怎麼會知道?太誇張了 -我們怎麼會知道? 425 00:22:10,440 --> 00:22:11,640 所以我才有點… 426 00:22:11,720 --> 00:22:13,800 老實說我不敢相信 427 00:22:13,880 --> 00:22:15,600 我無法接受 428 00:22:19,520 --> 00:22:23,880 現在獎金餘額為11萬美金 429 00:22:25,800 --> 00:22:26,720 這… 430 00:22:28,080 --> 00:22:29,600 艾力斯和伊莉絲 431 00:22:30,520 --> 00:22:32,600 昨天我送你們手錶 432 00:22:34,360 --> 00:22:38,600 作為為了正確理由 才發生肉體關係的獎勵 433 00:22:40,400 --> 00:22:44,360 但是你們對我的禮物和其他嘉賓 434 00:22:44,440 --> 00:22:46,320 展現的卻是絲毫不尊重的態度 435 00:22:46,400 --> 00:22:48,680 我想我徹底搞砸了 436 00:22:48,760 --> 00:22:53,120 因此,必須採取嚴厲處置 437 00:22:54,200 --> 00:22:56,040 感覺情勢大變 438 00:22:56,760 --> 00:22:58,080 該死 439 00:22:59,240 --> 00:23:00,240 你們… 440 00:23:02,880 --> 00:23:04,520 我的天啊 441 00:23:05,200 --> 00:23:06,240 有12個小時 442 00:23:08,040 --> 00:23:11,400 證明可以更深入 建立起情感上的真摯連結 443 00:23:12,720 --> 00:23:16,880 如果你們在這12小時內 無法得到綠燈 444 00:23:19,400 --> 00:23:21,080 你們這次的假期… 445 00:23:21,800 --> 00:23:23,760 拜託不要說出我覺得妳要說的 446 00:23:25,600 --> 00:23:26,600 就此終止 447 00:23:29,080 --> 00:23:30,960 時間從現在開始 448 00:23:31,040 --> 00:23:32,920 (淘汰測試,11分59秒59) 449 00:23:33,000 --> 00:23:34,840 這是一記當頭棒喝 450 00:23:34,920 --> 00:23:37,960 伊莉絲和我從來沒有真正聊過感受 451 00:23:38,040 --> 00:23:40,480 所以我想這對我們來說是個挑戰 452 00:23:43,440 --> 00:23:44,440 我不知道該怎麼做 453 00:23:44,520 --> 00:23:47,920 我確實覺得談論感受很困難 454 00:23:48,000 --> 00:23:50,640 我不確定自己能做到 455 00:23:55,560 --> 00:23:57,720 剛才到底發生什麼事?搞什麼? 456 00:23:58,480 --> 00:24:00,000 我覺得這是一記響亮的巴掌 457 00:24:00,080 --> 00:24:01,560 -對 -不只是對拉娜 458 00:24:01,640 --> 00:24:03,240 -也是對我們大家 -對 459 00:24:03,320 --> 00:24:08,400 我想相信伊莉絲和艾力斯能過關 但只能等時間告訴我們答案 460 00:24:09,120 --> 00:24:12,560 -接吻12分鐘實在誇…很愚蠢 -我跟你說 461 00:24:12,640 --> 00:24:15,120 他們不知道自己的作為會被罰多少錢 462 00:24:15,200 --> 00:24:17,000 但他們就是鐵了心要這麼做 463 00:24:17,920 --> 00:24:20,920 我不想回家,我想跟妳繼續相處 464 00:24:21,000 --> 00:24:23,480 我也不想回家,但我… 465 00:24:23,560 --> 00:24:27,200 我真的對聊天啊 表達感受這種事不在行 466 00:24:27,280 --> 00:24:28,640 沒這麼簡單 467 00:24:29,720 --> 00:24:34,560 說真心話實在讓人很掙扎 因為我只想保護我自己 468 00:24:34,640 --> 00:24:36,840 但我也不想回家 469 00:24:50,760 --> 00:24:55,880 身為性慾很強的人,我看到一絲機會 470 00:24:55,960 --> 00:24:58,880 艾薩現在絕對會看到漢娜的魅力 471 00:24:58,960 --> 00:25:01,200 我要上了,來吧各位 472 00:25:05,720 --> 00:25:06,760 妳感覺如何? 473 00:25:06,840 --> 00:25:10,880 老實說,我覺得對艾薩更打開心房了 474 00:25:10,960 --> 00:25:13,680 我試著要跟他真正的對話 475 00:25:13,760 --> 00:25:15,360 -更認識他 -當然 476 00:25:15,440 --> 00:25:18,120 -妳想要先談感情 -對 477 00:25:18,200 --> 00:25:20,080 妳覺得他有對妳打開心房? 478 00:25:23,320 --> 00:25:25,080 你們之間看起來很不錯 479 00:25:25,760 --> 00:25:26,840 希望如此 480 00:25:26,920 --> 00:25:30,240 我想跟艾薩聊聊 因為我必須讓他知道我的想法 481 00:25:30,320 --> 00:25:34,920 他有試著建立真摯的關係 或只想著用下半身建立關係? 482 00:25:35,000 --> 00:25:36,640 我覺得有必要這麼做 483 00:25:36,720 --> 00:25:37,880 你這裡有感覺嗎? 484 00:25:37,960 --> 00:25:40,240 -有,我全身都有感覺 -真的? 485 00:25:43,840 --> 00:25:44,840 我很享受 486 00:25:45,480 --> 00:25:47,720 我享受這麽做的每分每秒 487 00:25:47,800 --> 00:25:50,720 我跟漢娜之間的電流要起火了 488 00:25:50,800 --> 00:25:53,640 但我還要顧及雅絲敏 所以處境有點尷尬 489 00:25:54,480 --> 00:25:56,960 我怎麼會讓自己陷入這個處境? 490 00:25:57,040 --> 00:25:58,000 -很好 -用力? 491 00:25:58,080 --> 00:25:59,560 -對,更用力 -更用力? 492 00:25:59,640 --> 00:26:01,960 用力,對,天啊 493 00:26:02,640 --> 00:26:04,880 我確實展現出 494 00:26:04,960 --> 00:26:08,280 比起艾薩和雅絲敏之間 495 00:26:08,360 --> 00:26:10,240 艾薩和我有更強烈的性吸引力 496 00:26:10,320 --> 00:26:13,920 我很有信心 今晚可以讓艾薩上我的床 497 00:26:14,000 --> 00:26:18,400 如果真是如此,艾薩會被眾人唾棄 498 00:26:23,240 --> 00:26:26,360 我很滿意我們之間的發展 499 00:26:26,440 --> 00:26:27,560 因為我真的很喜歡妳 500 00:26:27,640 --> 00:26:28,560 對 501 00:26:28,640 --> 00:26:30,080 而且我很在乎妳 502 00:26:30,160 --> 00:26:32,160 我覺得我們更親近了 503 00:26:33,120 --> 00:26:34,640 我還沒準備好被趕出去 504 00:26:34,720 --> 00:26:38,400 所以我帶伊莉絲遠離眾人 享受獨處時光 505 00:26:38,480 --> 00:26:41,520 我們必須打開心房,聊些心底話 506 00:26:42,320 --> 00:26:43,880 妳有什麼感覺? 507 00:26:43,960 --> 00:26:47,720 當關係發展得太嚴肅或牽扯到情緒… 508 00:26:47,800 --> 00:26:49,520 讓人卻步 509 00:26:49,600 --> 00:26:51,560 我只是覺得互相說笑 510 00:26:51,640 --> 00:26:54,120 -互酸一下很好玩 -對 511 00:26:54,200 --> 00:26:56,120 我知道終究是要談到感受的 512 00:26:56,200 --> 00:26:58,600 但我也覺得很難進行這樣的對話 513 00:26:58,680 --> 00:27:01,800 妳也會覺得偶而說真心話很難嗎? 514 00:27:05,800 --> 00:27:08,640 就是很難,我想我還沒… 515 00:27:09,400 --> 00:27:10,800 我還沒… 516 00:27:16,160 --> 00:27:17,400 我不想回家 517 00:27:17,480 --> 00:27:20,680 我想跟艾力斯打開心房 但又不想被傷害 518 00:27:20,760 --> 00:27:23,200 我知道要打開心房很艱難 519 00:27:23,280 --> 00:27:26,320 -對 -我希望妳在我身邊很自在 520 00:27:28,080 --> 00:27:30,200 這時候最適合的就是把話講開 521 00:27:30,280 --> 00:27:31,200 對 522 00:27:37,320 --> 00:27:38,760 我覺得很困難 523 00:27:40,240 --> 00:27:42,000 我不知道該怎麼做 524 00:27:42,080 --> 00:27:44,320 這比我想像中更加困難 525 00:27:44,400 --> 00:27:45,680 我們可能要回家了 526 00:27:45,760 --> 00:27:47,040 (8分32秒31) 527 00:27:54,480 --> 00:27:56,760 拉娜,我知道伊莉絲在黑名單上 528 00:27:56,840 --> 00:28:00,400 但要說有誰需要圓錐體的介入 就是這女的 529 00:28:02,600 --> 00:28:03,720 我同意,蒂絲瑞 530 00:28:03,800 --> 00:28:06,760 伊莉絲必須學習如何展現真實情緒 531 00:28:06,840 --> 00:28:10,400 必須展現脆弱面 才能在關係中取得進展 532 00:28:11,160 --> 00:28:14,000 因此我召集了只有女生的自強活動 533 00:28:14,080 --> 00:28:17,240 在遠離男性干擾的安全環境下 534 00:28:17,320 --> 00:28:19,680 教導她如何釋放真實的自我 535 00:28:19,760 --> 00:28:21,040 (釋放真實自我) 536 00:28:21,960 --> 00:28:24,920 這聽起來是所有女性 都能從中學習的活動 537 00:28:25,000 --> 00:28:26,440 嗨,女士們 538 00:28:26,520 --> 00:28:28,000 -嗨 -妳好 539 00:28:28,600 --> 00:28:29,920 (感情專家,珊布德蘭) 540 00:28:30,000 --> 00:28:33,000 要與他人建立深入且有意義的連結 541 00:28:33,080 --> 00:28:35,600 首先要確保跟自己的連結健全完好 542 00:28:35,680 --> 00:28:37,560 今晚的活動目的 543 00:28:37,640 --> 00:28:40,160 是讓女性釋放出真正的自我 544 00:28:40,240 --> 00:28:43,320 擁抱真實自我的美妙之處 545 00:28:43,400 --> 00:28:45,160 是這永遠不會讓妳失望 546 00:28:45,880 --> 00:28:47,720 讓我問問最重要的問題 547 00:28:47,800 --> 00:28:50,200 在感情中保持真實自我方面 548 00:28:50,280 --> 00:28:52,440 有誰覺得自己做得很好? 549 00:28:56,040 --> 00:28:57,200 好 550 00:28:57,280 --> 00:29:00,200 當女性陷入感情關係 通常會想要避免受傷害 551 00:29:00,280 --> 00:29:04,080 所以我們說服自己 必須隱藏或輕忽自己的情緒 552 00:29:04,160 --> 00:29:06,880 但令人難過的真相是 我們其實在對自己說 553 00:29:06,960 --> 00:29:08,200 “不要顯露真實的自我” 554 00:29:08,280 --> 00:29:10,320 當我們這麼做,也同時讓我們 555 00:29:10,400 --> 00:29:13,360 無法體驗原本可能感受到的愛情全貌 556 00:29:13,440 --> 00:29:15,200 這樣並非好事 557 00:29:15,680 --> 00:29:16,720 對,不好 558 00:29:16,800 --> 00:29:18,960 所以我今天想要大家 559 00:29:19,040 --> 00:29:21,560 在姐妹之情的神聖和保護網之下 560 00:29:21,640 --> 00:29:23,920 說出妳們的真實感受 561 00:29:24,000 --> 00:29:27,080 說出真正讓妳受傷的是什麼 真正讓妳難過的是什麼 562 00:29:27,160 --> 00:29:28,840 天啊,我不喜歡… 563 00:29:29,360 --> 00:29:34,000 伊莉絲,妳在感情中 一直都會展現真正的自我嗎? 564 00:29:35,560 --> 00:29:38,760 我不是那種會談及感受的女生 565 00:29:38,840 --> 00:29:40,880 從小到大我覺得我很擅長 566 00:29:40,960 --> 00:29:43,400 掩蓋我的情緒,也不會輕易展現 567 00:29:43,480 --> 00:29:46,480 伊莉絲,這是真正放開心胸的好機會 568 00:29:48,040 --> 00:29:51,960 我真的覺…我覺得說真心話很難 569 00:29:52,640 --> 00:29:54,000 真讓人難受 570 00:29:55,480 --> 00:29:56,440 我不想說 571 00:29:58,640 --> 00:30:00,720 -不,沒關係 -不分享嗎? 572 00:30:00,800 --> 00:30:01,720 不要 573 00:30:11,680 --> 00:30:14,160 誰曉得她們去幹嘛,萬事皆有可能 574 00:30:14,240 --> 00:30:15,480 可能很… 575 00:30:15,560 --> 00:30:18,920 我覺得如果她們在學習 怎麼打開心房也很不錯 576 00:30:19,000 --> 00:30:22,240 我真的很期待聽她們的活動分享 577 00:30:22,320 --> 00:30:24,960 有時候我覺得伊莉絲有道心牆 578 00:30:25,040 --> 00:30:28,280 所以我真心希望她能稍微放開一點 579 00:30:33,360 --> 00:30:35,600 好,寇妮,妳覺得表達真實自我 580 00:30:35,680 --> 00:30:37,760 是讓妳自在的嗎? 581 00:30:41,760 --> 00:30:44,240 我在關係中都是主導的一方 582 00:30:44,320 --> 00:30:48,400 我猜可能是因為不想失去主控權 然後受到傷害 583 00:30:48,480 --> 00:30:49,600 那梅根呢? 584 00:30:49,680 --> 00:30:53,520 我會看我跟誰交往而變成不同人 585 00:30:53,600 --> 00:30:56,560 我會去揣摩對方可能想要的女友模樣 586 00:30:56,640 --> 00:30:57,720 克莉絲汀? 587 00:30:57,800 --> 00:31:00,280 我以前常讓感受表露無遺 588 00:31:00,360 --> 00:31:03,080 但那樣總是讓我心碎受傷 589 00:31:03,160 --> 00:31:08,760 所以現在我把感受藏在性愛之後 只性不愛,沒有更多 590 00:31:08,840 --> 00:31:11,680 -漢娜? -我對男人的愛好跟酒性差不多 591 00:31:11,760 --> 00:31:14,880 我喜歡不只喝一杯 我喜歡有五杯,懂嗎? 592 00:31:14,960 --> 00:31:17,000 後來漸漸演變成現在這種循環 593 00:31:17,080 --> 00:31:19,200 “反正我們也不會忠於彼此 594 00:31:19,280 --> 00:31:21,640 “那我想要這個人和這個人…” 595 00:31:21,720 --> 00:31:24,200 如果一個人無法滿足妳的期待 596 00:31:24,280 --> 00:31:25,720 妳總是能找尋下一個對象 597 00:31:25,800 --> 00:31:27,560 我不覺得這有什麼不對 598 00:31:27,640 --> 00:31:29,520 好,新來乍到的雅絲敏? 599 00:31:29,600 --> 00:31:32,960 我上一段關係中對方不斷地劈腿我 600 00:31:33,040 --> 00:31:37,680 因為我被傷得很深 感覺我想在被傷害前先傷害對方 601 00:31:38,240 --> 00:31:39,520 謝謝妳的分享 602 00:31:39,600 --> 00:31:43,000 老實說,我很習慣拒絕男生 603 00:31:43,080 --> 00:31:46,760 但我知道對他們或對自己都不公平 604 00:31:46,840 --> 00:31:49,880 要是不改變作法 我永遠找不到真心的對象 605 00:31:50,640 --> 00:31:53,640 謝謝妳們大家的分享和真心話 606 00:31:54,920 --> 00:31:56,040 嘿! 607 00:31:57,880 --> 00:32:01,920 在繼續進行活動的第二階段前 我想問伊莉絲 608 00:32:03,400 --> 00:32:05,920 妳有什麼話想跟大家分享嗎? 609 00:32:06,000 --> 00:32:11,480 把感受講出口已經讓我覺得很難受 610 00:32:12,120 --> 00:32:16,400 但看到其他女生都真心地抒發感受 611 00:32:16,480 --> 00:32:18,840 真實觸動到我的心底 612 00:32:21,160 --> 00:32:26,760 好吧,我想我最大的問題 就是…我會用“不稀罕”來形容 613 00:32:26,840 --> 00:32:30,160 我覺得我投入的每段感情 614 00:32:30,240 --> 00:32:31,600 反正都不會有結果 615 00:32:31,680 --> 00:32:35,080 看過雙親經歷過痛苦的離婚 616 00:32:35,160 --> 00:32:37,840 我覺得那對我有很深的影響 617 00:32:37,920 --> 00:32:39,560 我想我失去 618 00:32:40,800 --> 00:32:42,080 在乎他人的能力 619 00:32:50,320 --> 00:32:54,160 自從我雙親離婚 投入感情當然讓我很恐懼 620 00:32:54,240 --> 00:32:56,720 我知道可以有多醜陋的發展 621 00:32:56,800 --> 00:32:59,920 所以我有時候會覺得很難 622 00:33:01,400 --> 00:33:06,320 讓自己投入真正有意義的關係中 623 00:33:06,400 --> 00:33:08,720 “不稀罕”這三個字完全符合 624 00:33:08,800 --> 00:33:12,480 我們很多人喜歡 用來解決面對困難的方法 625 00:33:12,560 --> 00:33:14,800 就是不讓自己感受到失望 626 00:33:14,880 --> 00:33:17,440 或不去感到傷心,或感到憤怒 627 00:33:17,520 --> 00:33:20,960 但如果旁人不懂真正的妳 他們要怎麼學著愛妳? 628 00:33:22,200 --> 00:33:25,120 伊莉絲,謝謝妳的坦誠 很美好的一段話 629 00:33:25,200 --> 00:33:26,320 好 630 00:33:26,400 --> 00:33:27,400 伊莉絲,哇 631 00:33:27,480 --> 00:33:29,640 看到這一幕真的很動人 632 00:33:30,360 --> 00:33:35,080 我很驕傲自己能真正參與這個活動 並打開心胸 633 00:33:36,800 --> 00:33:39,000 好,我要妳們往下看,看到什麼? 634 00:33:39,080 --> 00:33:40,640 -泥巴 -泥 635 00:33:40,720 --> 00:33:42,720 這是妳們的戰士漆料 636 00:33:42,800 --> 00:33:45,720 -好,很好 -等一下,好… 637 00:33:45,800 --> 00:33:47,160 直接塗臉上 638 00:33:48,920 --> 00:33:50,120 我玩得很開心 639 00:33:50,200 --> 00:33:52,760 是時候讓內在戰士覺醒了… 640 00:33:53,760 --> 00:33:55,200 感覺真好 641 00:33:55,280 --> 00:33:58,280 起身展現力量,展現勇氣 642 00:33:58,360 --> 00:34:01,360 讓妳能以真實的自我面貌 面對這個世界 643 00:34:02,760 --> 00:34:03,720 哇 644 00:34:05,520 --> 00:34:07,800 -妳們覺得變強壯了嗎? -有 645 00:34:08,360 --> 00:34:09,440 我覺得力量泉湧 646 00:34:10,040 --> 00:34:13,920 所以我想要妳們從下開始吼叫 一路往上到最頂端 647 00:34:14,000 --> 00:34:17,280 能到達多高就多高 一路直通星辰銀月 648 00:34:17,360 --> 00:34:20,199 準備好讓全世界聽到妳們的感受了? 649 00:34:20,719 --> 00:34:21,639 -準備好了 -好 650 00:34:30,280 --> 00:34:33,600 我只想要被愛,但不想要再次被傷害 651 00:34:35,000 --> 00:34:38,080 很可怕,但我必須把握機會 652 00:34:38,159 --> 00:34:40,280 所以我可能會全心投注在艾薩身上 653 00:34:43,080 --> 00:34:46,120 我必須開始追求我想要的 654 00:34:47,000 --> 00:34:48,880 就是艾薩 655 00:34:54,600 --> 00:34:58,040 我確實想要再次找到希望 開始打開心胸 656 00:34:58,120 --> 00:35:01,120 這次活動讓我知道我可以的 657 00:35:01,199 --> 00:35:03,160 我只是需要跟艾力斯一起 658 00:35:03,240 --> 00:35:06,640 我想要聽到力量飽滿的咆哮 659 00:35:06,720 --> 00:35:09,760 把過去遭受的傷害都吼出去 660 00:35:09,840 --> 00:35:12,160 讓這個火堆幫妳燒毀那些痛 一、二、三… 661 00:35:22,200 --> 00:35:24,080 她們去了很久 662 00:35:24,160 --> 00:35:26,360 她們的穿著看起來是要去運動 663 00:35:26,440 --> 00:35:28,360 可能是瑜伽,有很多伸展 664 00:35:28,440 --> 00:35:30,000 可能是某些體能活動 665 00:35:30,080 --> 00:35:32,160 流點汗,消耗一點精力 666 00:35:32,240 --> 00:35:34,600 -香汗淋漓,性感誘人 -我喜歡,很好 667 00:35:34,680 --> 00:35:39,440 也許她們回來會渾身慾火難耐 668 00:35:40,000 --> 00:35:41,520 至少我希望是這樣 669 00:35:46,800 --> 00:35:47,640 噢,不! 670 00:35:51,520 --> 00:35:53,760 她們活動上到底做了什麼? 671 00:35:53,840 --> 00:35:55,680 我們圍著火堆說話 672 00:35:55,760 --> 00:35:58,880 每個人都要說出自己的狀態和故事 673 00:35:58,960 --> 00:36:01,400 我在這次活動學了很多 674 00:36:01,480 --> 00:36:05,360 但實際做起來一定會難上好幾倍 675 00:36:05,440 --> 00:36:07,320 我只希望自己做得到 676 00:36:07,400 --> 00:36:08,800 伊莉絲,沒關係 677 00:36:08,880 --> 00:36:11,240 又不是說妳沒剩多少時間 678 00:36:11,320 --> 00:36:12,880 待在這個度假地了 679 00:36:16,640 --> 00:36:18,880 我們要喝點美酒,享受今晚 680 00:36:18,960 --> 00:36:20,960 -沒錯 -好好建立感情 681 00:36:21,040 --> 00:36:23,760 今晚的活動真的讓我確定 682 00:36:23,840 --> 00:36:26,680 我想要跟艾薩有更多感情上的連結 683 00:36:26,760 --> 00:36:28,720 我真的很想讓他知道我的心意 684 00:36:30,520 --> 00:36:32,400 漢娜,妳看起來很美 685 00:36:33,320 --> 00:36:34,520 超美 686 00:36:36,120 --> 00:36:40,120 所剩時間無幾 拉娜讓伊莉絲和艾力斯去約會 687 00:36:40,200 --> 00:36:42,000 這是他們最後一次機會 688 00:36:42,080 --> 00:36:44,800 建立感情上的連結 而不是只有肉體關係 689 00:36:44,880 --> 00:36:48,360 我看好你們,希望會有綠燈出現 690 00:36:48,440 --> 00:36:50,440 -祝妳好運 -謝謝 691 00:36:50,520 --> 00:36:53,760 我知道我跟伊莉絲 之間的感受很珍貴特別 692 00:36:53,840 --> 00:36:56,880 這是我們向拉娜證明的最後機會 693 00:36:56,960 --> 00:36:58,880 我絕對還沒準備好回家 694 00:37:04,200 --> 00:37:05,280 哇 695 00:37:05,360 --> 00:37:06,800 妳好美 696 00:37:07,800 --> 00:37:10,520 我必須打開心房,袒露感受 697 00:37:10,600 --> 00:37:12,960 但時間並不等人 698 00:37:13,040 --> 00:37:17,120 而且我真的感覺到十足的尷尬和緊張 699 00:37:17,920 --> 00:37:18,960 -乾杯 -乾杯 700 00:37:22,280 --> 00:37:25,800 我知道我們在這的原因 培養情感上的連結 701 00:37:25,880 --> 00:37:26,720 對 702 00:37:26,800 --> 00:37:29,160 我努力嘗試著用言語表達我的感受 703 00:37:30,520 --> 00:37:32,000 試著打開心胸 704 00:37:32,080 --> 00:37:34,960 現在這個場合或許正是 705 00:37:35,040 --> 00:37:36,120 聊聊我們的好時機 706 00:37:36,200 --> 00:37:37,240 對 707 00:37:37,320 --> 00:37:39,240 我知道對伊莉絲來說很難 708 00:37:39,320 --> 00:37:41,080 她已經知道我喜歡她 709 00:37:41,160 --> 00:37:44,360 但我只希望她對我也有一樣的感覺 710 00:37:45,200 --> 00:37:47,280 妳已經知道我真的很喜歡妳 711 00:37:47,360 --> 00:37:51,080 在妳身邊我可以做自己 我也喜歡妳跟我的幽默感很合 712 00:37:51,160 --> 00:37:53,120 但妳對我的感覺呢? 713 00:37:57,760 --> 00:38:01,120 艾力斯對我的感覺很打動人 714 00:38:01,200 --> 00:38:02,920 但我想不出要說什麼 715 00:38:03,000 --> 00:38:06,200 講這種事情是我最不拿手的 716 00:38:07,080 --> 00:38:08,760 太難了 717 00:38:14,120 --> 00:38:16,720 我今晚該為艾薩換上哪套睡衣? 718 00:38:16,800 --> 00:38:18,800 有人能借我絲緞睡衣嗎? 719 00:38:18,880 --> 00:38:21,000 我很期待說點心裡話 720 00:38:21,080 --> 00:38:24,000 我真的覺得可以有很好的發展 721 00:38:24,080 --> 00:38:26,840 很讓人興奮,讓我整個人飄飄然 722 00:38:30,200 --> 00:38:32,760 在今晚的女力小活動之後 723 00:38:32,840 --> 00:38:35,520 我下定決心不再觀望下去 724 00:38:36,240 --> 00:38:39,440 艾薩必須做出決定,選我還是雅絲敏 725 00:38:40,360 --> 00:38:43,040 沒人說過“姐妹之情的神聖和保護” 726 00:38:43,120 --> 00:38:45,320 是指偷姐妹的男人 727 00:38:45,400 --> 00:38:47,120 好吧,別害怕 728 00:38:47,920 --> 00:38:51,040 但有隻野生動物正要接近你 729 00:38:51,120 --> 00:38:53,720 -豹,對,看得出來 -這是獵豹 730 00:38:54,440 --> 00:38:56,080 獵豹是我最愛的動物 731 00:38:56,640 --> 00:39:01,080 漢娜穿著這身辣到最高點的豹紋裝 實在讓人垂涎欲滴 732 00:39:01,880 --> 00:39:03,600 我麻煩大了 733 00:39:04,760 --> 00:39:07,240 -我覺得跟你之間很有火花 -對 734 00:39:07,320 --> 00:39:12,000 我知道自己絕對想要跟你繼續發展 735 00:39:13,200 --> 00:39:14,840 而且 736 00:39:15,400 --> 00:39:18,600 我真的不想看著你 今晚繼續跟她一起睡 737 00:39:20,000 --> 00:39:23,200 如果我們是一對會更好 738 00:39:23,760 --> 00:39:26,200 因為我想跟你破戒 739 00:39:30,440 --> 00:39:32,720 好了,現在發球權在你手上 740 00:39:35,000 --> 00:39:38,560 我不敢相信漢娜邀我一起睡 這太天人交戰 741 00:39:40,360 --> 00:39:45,520 顯然我未婚也沒有訂下終身 我感覺到我們之間的電流 742 00:39:46,240 --> 00:39:48,160 我不會永遠在一旁等下去,所以… 743 00:39:48,240 --> 00:39:51,720 我想你有些事情要處理 744 00:39:52,320 --> 00:39:53,280 好嗎? 745 00:39:54,120 --> 00:39:57,840 “拐艾薩上我床”作戰計畫順利進行 746 00:39:57,920 --> 00:39:59,800 -別拖太久 -好 747 00:40:02,920 --> 00:40:04,320 老天爺啊 748 00:40:05,120 --> 00:40:06,680 我陷入天大的難題中 749 00:40:06,760 --> 00:40:10,960 就像是我開著這台穩定的轎車 750 00:40:11,040 --> 00:40:15,120 很安全,但突然酷炫跑車出現 751 00:40:15,200 --> 00:40:18,800 我應該坐上跑車? 還是留在原本的車上? 752 00:40:19,600 --> 00:40:20,680 我不確定 753 00:40:21,280 --> 00:40:24,880 無論如何,出場大車禍是在所難免的 754 00:40:25,560 --> 00:40:28,560 話說至此,我們來看看 艾力斯和伊莉絲的進展 755 00:40:28,640 --> 00:40:30,480 他們時間不多了 756 00:40:30,560 --> 00:40:32,640 (淘汰測試,41秒53) 757 00:40:32,720 --> 00:40:34,920 -妳好漂亮 -謝謝 758 00:40:35,800 --> 00:40:36,880 你也很迷人 759 00:40:36,960 --> 00:40:39,240 我第一眼看到妳 760 00:40:39,320 --> 00:40:43,160 就再也沒有任何其他女生能入我的眼 761 00:40:43,240 --> 00:40:46,480 我真的很開心現在能有這種發展 762 00:40:47,200 --> 00:40:48,840 現在一切都很順利 763 00:40:49,640 --> 00:40:51,120 這實在太緊張了 764 00:40:51,200 --> 00:40:55,160 艾力斯吐露心聲,說他真的很在乎我 765 00:40:55,240 --> 00:40:57,160 這樣當然很好 766 00:40:57,240 --> 00:41:00,520 我從來沒想過會有這種感受 767 00:41:01,320 --> 00:41:03,640 -我要老實跟你說 -好 768 00:41:07,560 --> 00:41:11,160 我沒有真正的完全打開心胸 769 00:41:12,880 --> 00:41:17,160 我要將活動中所學到的用在此刻 770 00:41:17,240 --> 00:41:18,680 要來囉 771 00:41:21,440 --> 00:41:24,440 我最近經歷了一些很艱難的家庭狀況 772 00:41:24,520 --> 00:41:28,880 我覺得當一個人看到自己的雙親 在共度30年後離婚 773 00:41:28,960 --> 00:41:30,960 -妳會不禁想有什麼意義? -對 774 00:41:31,040 --> 00:41:33,640 我想這件事讓我有點關閉自我 775 00:41:34,920 --> 00:41:36,960 我已經很久 776 00:41:37,040 --> 00:41:39,480 沒有像這樣對他人吐露心聲 777 00:41:39,560 --> 00:41:42,000 但似乎面對艾力斯 就能自然而然說出來 778 00:41:42,080 --> 00:41:44,240 想破我腦袋 779 00:41:44,320 --> 00:41:47,600 我都沒有想過來到這裡 可以遇見像你一樣的人 780 00:41:47,680 --> 00:41:51,040 -我覺得非常幸運,對 -我也是 781 00:41:51,120 --> 00:41:56,240 而且我覺得每過一天 你就讓我更打開一點 782 00:41:56,320 --> 00:41:57,440 我有感覺到 783 00:41:58,200 --> 00:42:01,360 聽到伊莉絲說出真實感受 讓我更迷戀她 784 00:42:01,440 --> 00:42:04,320 因為我覺得現在能理解她了 785 00:42:04,400 --> 00:42:07,120 在活動之後我才發現 786 00:42:07,200 --> 00:42:11,360 我真的開始發現 自己對你的感情很強烈 787 00:42:11,440 --> 00:42:13,600 那是我很久沒感受過的 788 00:42:14,360 --> 00:42:16,120 -我說真的 -好 789 00:42:16,200 --> 00:42:18,200 -很不錯,感覺很不錯 -好 790 00:42:18,280 --> 00:42:19,280 讓人很期待 791 00:42:19,360 --> 00:42:21,440 -是很期待 -對,沒錯 792 00:42:22,800 --> 00:42:25,880 考量到伊莉絲先前的態度 793 00:42:25,960 --> 00:42:27,840 目前看起來算是個重大突破 794 00:42:27,920 --> 00:42:29,160 這就表示 795 00:42:30,440 --> 00:42:32,200 他們成功了! 796 00:42:32,680 --> 00:42:33,760 太好了! 797 00:42:33,840 --> 00:42:35,400 看到綠燈太好了 798 00:42:35,480 --> 00:42:38,800 我很久沒有像這樣 跟某個人這麼心意相通了 799 00:42:38,880 --> 00:42:40,840 我們要去臥室嗎? 800 00:42:40,920 --> 00:42:41,760 快跑! 801 00:42:42,400 --> 00:42:45,200 我終於可以在不破戒的情況下吻她 802 00:42:58,200 --> 00:43:00,240 我們終於得到綠燈 803 00:43:00,320 --> 00:43:04,960 知道不用回家,讓我放下心中大石 804 00:43:10,360 --> 00:43:11,680 -做得好 -做得漂亮 805 00:43:11,760 --> 00:43:13,880 其實我現在可以坐著親 806 00:43:13,960 --> 00:43:17,880 我從來沒對任何人感到這種連結過 807 00:43:18,640 --> 00:43:20,440 對,那個吻很美好 808 00:43:24,480 --> 00:43:27,080 妳覺得他們做了什麼? 他們約會時在幹嘛? 809 00:43:27,160 --> 00:43:29,320 我希望他們拿到綠燈 810 00:43:29,400 --> 00:43:30,640 對 811 00:43:34,400 --> 00:43:35,400 快說 812 00:43:35,480 --> 00:43:37,920 -跟我們講所有經過 -坐下!我想聽! 813 00:43:38,000 --> 00:43:39,400 -把一切告訴我們 -想知道 814 00:43:39,480 --> 00:43:41,880 艾力斯告訴我他有多喜歡我 815 00:43:44,320 --> 00:43:45,280 艾力斯! 816 00:43:45,360 --> 00:43:47,200 -妳有回應他嗎? -有 817 00:43:49,920 --> 00:43:51,400 我真的很為她驕傲 818 00:43:51,480 --> 00:43:54,280 一開始有點難開口 819 00:43:54,760 --> 00:43:56,760 但她真的對我打開心房 820 00:43:56,840 --> 00:43:57,800 我真的很為她驕傲 821 00:43:57,880 --> 00:44:00,880 我現在只覺得跟伊莉絲更親密了 822 00:44:00,960 --> 00:44:02,320 然後 823 00:44:03,200 --> 00:44:06,320 -我們得到綠燈! -綠燈!太好了! 824 00:44:09,000 --> 00:44:12,240 -好消息!太好了 -你們有很大的進展 825 00:44:16,200 --> 00:44:20,800 看起來今晚的度假地 相安無事只有好事連連 826 00:44:20,880 --> 00:44:23,600 現在別鬧了,快上床睡覺 827 00:44:24,400 --> 00:44:25,400 嗨,小妞們 828 00:44:27,280 --> 00:44:31,760 對了,都忘記 漢娜、艾薩和小雅的三角關係 829 00:44:31,840 --> 00:44:35,720 拿好手上的熱巧克力 接下來床邊故事要大逆轉 830 00:44:38,440 --> 00:44:40,000 這裡好熱 831 00:44:45,680 --> 00:44:47,360 我現在想要抱抱睡 832 00:44:53,280 --> 00:44:57,080 這是我這趟度假之旅中 做過最艱難的決定 833 00:44:58,320 --> 00:45:01,840 但我知道心底深處已經有正確答案了 834 00:45:05,400 --> 00:45:09,920 艾薩,我不相信第二次機會 所以最好放聰明點 835 00:45:10,000 --> 00:45:11,680 好好選 836 00:45:13,920 --> 00:45:15,720 好戲上場 837 00:45:27,840 --> 00:45:29,000 很好,艾薩! 838 00:45:32,400 --> 00:45:36,000 哇,這一定是在開我玩笑吧 839 00:45:36,840 --> 00:45:39,120 真的,我從沒懷疑過你 840 00:45:41,840 --> 00:45:46,680 我想明天再跟妳好好解釋… 841 00:45:46,760 --> 00:45:48,720 好漢子,交代清楚 842 00:45:48,800 --> 00:45:52,000 但漢娜說對我有興趣 843 00:45:55,640 --> 00:45:57,640 -我知道我們都只是玩玩 -對 844 00:45:57,720 --> 00:45:59,920 所以如果妳不介意 我今晚想跟她一起睡? 845 00:46:00,000 --> 00:46:01,720 抱歉,你說什麼? 846 00:46:02,520 --> 00:46:05,560 我說如果妳不介意 我今晚可以跟她一起睡嗎? 847 00:46:06,360 --> 00:46:07,640 好 848 00:46:07,720 --> 00:46:08,720 可以嗎? 849 00:46:08,800 --> 00:46:09,800 好 850 00:46:29,760 --> 00:46:31,760 我沒料到會有這齣 851 00:46:31,840 --> 00:46:33,640 這個狀況發生了多久? 852 00:46:35,800 --> 00:46:38,000 艾薩,在大家面前真的要這樣? 853 00:46:40,080 --> 00:46:43,520 獵豹永遠都能手到擒來 854 00:46:57,080 --> 00:46:58,440 妳還好嗎? 855 00:46:59,880 --> 00:47:00,960 不好 856 00:47:03,200 --> 00:47:09,520 我今天告訴自己我會再次相信男人 857 00:47:10,360 --> 00:47:12,640 幾個小時後就發生這種事 858 00:47:14,120 --> 00:47:15,920 真老套,實在… 859 00:47:20,920 --> 00:47:22,440 實在爛透了 860 00:48:01,200 --> 00:48:06,200 字幕翻譯:張育鳳