1 00:00:01,392 --> 00:00:04,047 -Okay, say hi. -Hi. -Laila? 2 00:00:04,091 --> 00:00:06,571 Your mama loves you so much. 3 00:00:06,615 --> 00:00:08,095 You've been talking to someone. 4 00:00:08,138 --> 00:00:09,661 What, you didn't think I'd notice? 5 00:00:09,705 --> 00:00:11,794 She's a journalist. She's gonna help me get out. 6 00:00:11,837 --> 00:00:13,274 WYATT: Yo, she said that she saw someone 7 00:00:13,317 --> 00:00:14,275 leaving the house the day of the break-in. 8 00:00:14,318 --> 00:00:15,972 Sounds like we got two suspects. 9 00:00:16,016 --> 00:00:18,931 Vivian Steele or whoever this journalist chick is. 10 00:00:18,975 --> 00:00:20,803 BETH: Do you know somebody named Chevy? 11 00:00:20,846 --> 00:00:23,197 I need to talk to her, to ask her a few questions. 12 00:00:23,240 --> 00:00:25,808 She won't talk about her, won't go see her. 13 00:00:25,851 --> 00:00:27,157 I don't think she did it. 14 00:00:27,201 --> 00:00:28,767 Wallace deserved it anyway. 15 00:00:28,811 --> 00:00:30,552 You went out of your way to take a job 16 00:00:30,595 --> 00:00:31,988 you knew I didn't want you to get. 17 00:00:32,032 --> 00:00:33,076 Classic Susan. 18 00:00:33,120 --> 00:00:34,991 Constantly putting yourself first. 19 00:00:35,035 --> 00:00:36,732 BETH: So you guys used to come here a lot 20 00:00:36,775 --> 00:00:38,516 -with Toni? -ALLEGRA: Oh, yeah. 21 00:00:38,560 --> 00:00:40,649 She was still afraid of alcohol back then. 22 00:00:40,692 --> 00:00:42,042 Her mama's fear of God in her. 23 00:00:42,085 --> 00:00:44,566 You know nothing about us, and I bet you, 24 00:00:44,609 --> 00:00:47,177 you don't know as much about Toni as you think you do. 25 00:00:47,221 --> 00:00:48,918 BETH: I saw the texts. 26 00:00:48,961 --> 00:00:51,051 -What do they mean? -Exactly what they say. 27 00:00:51,094 --> 00:00:52,791 If you don't kill him, I will. 28 00:00:52,835 --> 00:00:54,315 CHEVONNE: I don't know what happened that night, 29 00:00:54,358 --> 00:00:56,099 but I know Toni wasn't joking around. 30 00:00:56,143 --> 00:00:58,101 Were you deported when she was 14? 31 00:00:58,145 --> 00:00:59,929 Do I look deported to you? 32 00:00:59,972 --> 00:01:00,930 TESSA: I'm glad you called. 33 00:01:07,937 --> 00:01:09,895 ♪ 34 00:01:09,939 --> 00:01:12,115 [vehicle approaching] 35 00:01:16,772 --> 00:01:18,904 [engine turns off] 36 00:01:23,170 --> 00:01:24,867 [clears throat] 37 00:01:36,531 --> 00:01:37,749 [sighs] 38 00:01:37,793 --> 00:01:39,447 [phone buzzing] 39 00:01:43,233 --> 00:01:45,453 -Hello? -[panting] 40 00:01:45,496 --> 00:01:46,845 Hello? 41 00:01:46,889 --> 00:01:48,760 [panting continues] 42 00:01:48,804 --> 00:01:51,372 -Hello. Who is this? -[click] 43 00:01:51,415 --> 00:01:52,634 -[mumbles] -[beeping] 44 00:01:52,677 --> 00:01:54,201 Oh, God. 45 00:01:54,244 --> 00:01:55,376 -Hi. -Yes? 46 00:01:55,419 --> 00:01:56,768 Roll down your window. 47 00:01:56,812 --> 00:01:58,030 Do I know you? 48 00:01:58,074 --> 00:02:00,294 Roll it down. 49 00:02:03,253 --> 00:02:05,037 Hey. Hi. 50 00:02:05,081 --> 00:02:07,127 Oh, my God, you're gorgeous. 51 00:02:07,170 --> 00:02:08,954 Oh, uh, uh... 52 00:02:10,173 --> 00:02:11,174 Boop. 53 00:02:11,218 --> 00:02:13,394 [phone buzzing] 54 00:02:14,960 --> 00:02:16,832 [buzzing continues] 55 00:02:16,875 --> 00:02:18,138 Um... 56 00:02:18,181 --> 00:02:19,661 So, what's going on here? 57 00:02:19,704 --> 00:02:21,184 -Aah! -What do you want with Toni? 58 00:02:21,228 --> 00:02:25,057 -What? Jesus Christ, let me go! -She's not yours. 59 00:02:25,101 --> 00:02:28,496 And she doesn't need your help. I'm already taking care of her. 60 00:02:28,539 --> 00:02:29,975 Stop-- stop it! 61 00:02:30,019 --> 00:02:32,717 -[loud rip] -Aah! -What the hell?! 62 00:02:34,632 --> 00:02:36,460 I know where to find you. 63 00:02:36,504 --> 00:02:38,767 You better sleep with one eye open! 64 00:02:38,810 --> 00:02:42,162 You slut of a whore! 65 00:02:43,119 --> 00:02:45,643 ♪ 66 00:02:47,167 --> 00:02:49,560 Fuck you! 67 00:02:50,648 --> 00:02:51,997 [grunts] 68 00:02:55,697 --> 00:02:57,742 [starts engine] 69 00:03:00,919 --> 00:03:03,400 PATTY: Die, bitch! 70 00:03:03,444 --> 00:03:05,576 You asshole! 71 00:03:05,620 --> 00:03:07,883 [Patty sobs] 72 00:03:12,017 --> 00:03:14,063 ♪ 73 00:03:24,421 --> 00:03:26,684 [snoring] 74 00:03:30,645 --> 00:03:32,560 Oh, fuckin' hell. 75 00:03:33,387 --> 00:03:35,215 Fuckin' hell. 76 00:03:35,258 --> 00:03:37,086 No, no, no, no, no. 77 00:03:37,129 --> 00:03:38,783 [dog barking in distance] 78 00:03:38,827 --> 00:03:40,089 Hey. 79 00:03:42,570 --> 00:03:45,790 [groans] Please, pl-please, 80 00:03:45,834 --> 00:03:47,314 Just, ah, don't touch me, please. 81 00:03:47,357 --> 00:03:48,445 [chuckles]: Okay. 82 00:03:48,489 --> 00:03:49,881 Are we getting squirrelly? 83 00:03:49,925 --> 00:03:51,796 No, no, not squirrelly. 84 00:03:51,840 --> 00:03:53,624 Where are my pants? 85 00:03:53,668 --> 00:03:56,236 Pants are over there. 86 00:03:57,237 --> 00:03:58,803 All right. 87 00:04:02,503 --> 00:04:04,679 -Would you stop? -Stop what? 88 00:04:04,722 --> 00:04:07,943 You're smirking, okay? Would you please stop smirking? 89 00:04:07,986 --> 00:04:09,597 I know for you this is, this is no big deal, 90 00:04:09,640 --> 00:04:12,469 just another random hookup, but, uh, I, uh, 91 00:04:12,513 --> 00:04:13,949 I-I am not this guy. 92 00:04:13,992 --> 00:04:16,168 -You're not what guy? -The jackass that gets wasted 93 00:04:16,212 --> 00:04:17,953 and cheats on his wife. 94 00:04:17,996 --> 00:04:19,955 I'm not the asshole, okay? 95 00:04:19,998 --> 00:04:22,000 -Where's my shirt? -All right. 96 00:04:22,044 --> 00:04:24,002 I-I'm Marco Strzalkowski. 97 00:04:24,046 --> 00:04:26,831 -Whatever. -Solid dude. 98 00:04:26,875 --> 00:04:28,616 I'm the guy that you go to when you need 99 00:04:28,659 --> 00:04:29,834 your faith in men restored. 100 00:04:29,878 --> 00:04:31,532 I'm that guy, all right? 101 00:04:31,575 --> 00:04:32,663 Oh, fuck. 102 00:04:32,707 --> 00:04:35,449 Hey, do you... do you have syphilis? 103 00:04:35,492 --> 00:04:39,017 -Yeah. -'Cause condoms don't protect against syphilis. 104 00:04:39,061 --> 00:04:41,759 -It's skin-to-skin, you know? -Hey, Marco Strzalkowski, 105 00:04:41,803 --> 00:04:43,805 -you're an asshole. -So no? 106 00:04:43,848 --> 00:04:45,502 -Fuck you. -I'm sorry. I'm-- 107 00:04:45,546 --> 00:04:48,288 Stupid! Stupid! Fuck! Shit! 108 00:04:48,331 --> 00:04:49,637 [crying]: Sorry. 109 00:04:49,680 --> 00:04:52,466 It was one time. One. 110 00:04:52,509 --> 00:04:55,338 -It's just sex. -[sighs] 111 00:04:55,382 --> 00:04:59,473 Okay. Um, do you have any idea how many people I've slept with? 112 00:04:59,516 --> 00:05:00,604 Oh, dear God. 113 00:05:00,648 --> 00:05:01,953 Three. 114 00:05:01,997 --> 00:05:03,781 I'm number four? 115 00:05:03,825 --> 00:05:06,349 You are number three. 116 00:05:06,393 --> 00:05:08,220 Uh-huh. I met my first girlfriend, Priyanka, 117 00:05:08,264 --> 00:05:11,441 when we were in high school-- we were together for ten years-- 118 00:05:11,485 --> 00:05:13,574 and then I, uh, then I met Beth. 119 00:05:13,617 --> 00:05:15,140 -That is it. -Aw. 120 00:05:15,184 --> 00:05:18,883 That is, uh, my entire sexual history 121 00:05:18,927 --> 00:05:19,884 -right there. -Aw. 122 00:05:19,928 --> 00:05:21,321 You're welcome. 123 00:05:21,364 --> 00:05:24,933 Babe, that-that is so horribly depressing. 124 00:05:24,976 --> 00:05:27,022 But the thing is, I was okay with it. 125 00:05:27,065 --> 00:05:29,807 -No, it's depressing. -No, I-I was happy. 126 00:05:29,851 --> 00:05:32,070 'Cause-'cause Beth is beautiful 127 00:05:32,114 --> 00:05:34,464 and she's smart, and she's, you know, 128 00:05:34,508 --> 00:05:36,510 she's in a league of her own, 129 00:05:36,553 --> 00:05:38,294 -Mm-hmm. -and... and I got her. 130 00:05:38,338 --> 00:05:39,774 Me. Marco. 131 00:05:39,817 --> 00:05:43,125 I got the prettiest and rarest butterfly 132 00:05:43,168 --> 00:05:45,693 in all of the CU Denver campus. 133 00:05:45,736 --> 00:05:49,349 -And now, now, well... -Did you have fun last night? 134 00:05:52,003 --> 00:05:54,441 Well, I mean... 135 00:05:54,484 --> 00:05:56,399 yeah, of course. 136 00:05:57,444 --> 00:06:00,011 Would you say I was top three for you? 137 00:06:00,055 --> 00:06:01,448 [chuckles softly] 138 00:06:01,491 --> 00:06:02,579 [laughs] 139 00:06:02,623 --> 00:06:04,015 Don't-don't do that. 140 00:06:04,059 --> 00:06:05,321 It's not funny. 141 00:06:05,365 --> 00:06:07,236 Eh. Eh. 142 00:06:07,279 --> 00:06:10,326 You know, this is as much on her as it is on you. 143 00:06:10,370 --> 00:06:13,068 She lets you go around thinking that she's better than you. 144 00:06:13,111 --> 00:06:15,070 That she's more important. 145 00:06:15,113 --> 00:06:17,855 No. That's not... No, Beth, she's just going through 146 00:06:17,899 --> 00:06:20,858 -some stuff right now. -Bullshit. No. 147 00:06:20,902 --> 00:06:22,599 It's not just now. 148 00:06:22,643 --> 00:06:25,776 Okay, pl-please don't. Tessa, please, please don't. 149 00:06:25,820 --> 00:06:27,387 -Please? -Okay. 150 00:06:31,956 --> 00:06:34,263 [dog barking in distance] 151 00:06:34,306 --> 00:06:37,397 Do you remember our junior year? 152 00:06:37,440 --> 00:06:39,921 At Glenn's party? 153 00:06:41,836 --> 00:06:43,359 Yeah, the, uh... 154 00:06:43,403 --> 00:06:45,405 -snowstorm, right? -The blizzard. 155 00:06:45,448 --> 00:06:46,188 Yeah. 156 00:06:46,231 --> 00:06:47,537 Yeah, yeah, yeah, yeah. 157 00:06:47,581 --> 00:06:48,930 -Yeah. -Yeah. 158 00:06:48,973 --> 00:06:50,932 Yeah, I remember. 159 00:06:50,975 --> 00:06:53,108 [both chuckle] 160 00:06:53,151 --> 00:06:55,502 Yeah, we got, uh, stuck there, right, 161 00:06:55,545 --> 00:06:57,721 so we had to share the pullout couch? 162 00:06:57,765 --> 00:06:59,070 -Yeah. -Yeah. 163 00:06:59,114 --> 00:07:02,639 Lying next to you, I was so desperate 164 00:07:02,683 --> 00:07:05,120 for you to make a move. 165 00:07:05,163 --> 00:07:07,296 For you to kiss me. 166 00:07:08,123 --> 00:07:11,474 I wanted you to kiss me so bad. 167 00:07:11,518 --> 00:07:16,000 [whispers]: You are such a solid dude. 168 00:07:16,827 --> 00:07:19,395 [intro to "Fallin'" playing] 169 00:07:23,181 --> 00:07:26,141 ♪ I got the feeling I'm a-fallin'♪ 170 00:07:26,184 --> 00:07:28,709 ♪ Like a star up in the blue♪ 171 00:07:29,536 --> 00:07:33,148 ♪ Like I was fallin' off Niagara♪ 172 00:07:33,191 --> 00:07:35,629 ♪ In a paddleboat canoe♪ 173 00:07:36,456 --> 00:07:39,371 ♪ I got the feeling I'm a-fallin'♪ 174 00:07:40,372 --> 00:07:42,592 ♪ And you're the reason why♪ 175 00:07:43,550 --> 00:07:45,943 ♪ Whoo, you're the reason why♪ 176 00:07:46,857 --> 00:07:48,859 [fading]: ♪ Yeah, you're the reason why...♪ 177 00:07:48,903 --> 00:07:51,993 [quietly]: Why'd you send so many of your dick? 178 00:07:53,647 --> 00:07:55,736 Oh, God, I hate this one. 179 00:07:55,779 --> 00:07:57,868 [door opens] 180 00:07:58,869 --> 00:08:01,393 Yo. Check it out. 181 00:08:01,437 --> 00:08:03,178 Podcast, dude. I was just taking a shit, 182 00:08:03,221 --> 00:08:04,658 and I was doing some research, you know what I'm saying? 183 00:08:04,701 --> 00:08:06,181 Like, I'm always trying to learn stuff, you know, 184 00:08:06,224 --> 00:08:07,530 like, no wasted minutes? 185 00:08:07,574 --> 00:08:08,792 Yo, that girl Fiona, 186 00:08:08,836 --> 00:08:10,185 the one who killed Miggy, 187 00:08:10,228 --> 00:08:11,621 yo, she knows her stuff, dude. 188 00:08:11,665 --> 00:08:14,842 Tuna is fucked. He's looking at 25 to life. 189 00:08:14,885 --> 00:08:16,670 Holy shit. 190 00:08:17,714 --> 00:08:20,891 -No more Tuna. -Yeah, dude. Think of the possibilities. 191 00:08:21,675 --> 00:08:22,980 What's up? What's up? 192 00:08:23,024 --> 00:08:24,547 You got your little thinking face on. 193 00:08:24,591 --> 00:08:26,549 What's going on? 194 00:08:26,593 --> 00:08:28,246 I'm out. 195 00:08:29,073 --> 00:08:30,553 I appreciate you, and... 196 00:08:30,597 --> 00:08:32,729 and I love you like a brother, but... 197 00:08:32,773 --> 00:08:34,688 I can't do this anymore, bro. 198 00:08:34,731 --> 00:08:36,298 It's not good for my soul. 199 00:08:36,341 --> 00:08:38,300 Okay? I... I won't get in your way, 200 00:08:38,343 --> 00:08:40,302 and I won't say shit to anyone. 201 00:08:40,345 --> 00:08:44,088 I'll just... I'll just take what's mine and I'll go. 202 00:08:45,263 --> 00:08:47,352 So just go up to Jackson and... 203 00:08:47,396 --> 00:08:49,441 and just do the whole rafting thing? 204 00:08:50,268 --> 00:08:52,227 For your soul or whatever? 205 00:08:52,270 --> 00:08:54,838 Well, yeah. I don't know how else to put it. 206 00:08:54,882 --> 00:08:56,753 That's big news. That's big news. 207 00:08:56,797 --> 00:08:58,755 -That's exciting. That's exciting. -Yeah? 208 00:08:58,799 --> 00:09:00,844 -Big news, for real. -Yeah, I'm kind of stoked. 209 00:09:00,888 --> 00:09:03,847 Fuck, man, I mean, when you said the stuff about Tuna, 210 00:09:03,891 --> 00:09:07,111 it all just... it all just came tumbling out. 211 00:09:07,155 --> 00:09:08,286 -Yeah? -Damn! [whoops] 212 00:09:08,330 --> 00:09:09,810 [laughs] This is exciting! 213 00:09:09,853 --> 00:09:11,942 Hey, I'm gonna miss you, though, bro. 214 00:09:11,986 --> 00:09:13,422 For real, I-I will. 215 00:09:13,465 --> 00:09:15,903 Don't be stupid-- we're still gonna see each other. 216 00:09:15,946 --> 00:09:17,078 -Yeah? -Yeah. 217 00:09:17,121 --> 00:09:18,296 Yeah, okay, for sure. I mean, 218 00:09:18,340 --> 00:09:20,081 anytime you want to drive out, you... 219 00:09:20,124 --> 00:09:22,474 you'll always have a place to stay in Wyoming. 220 00:09:22,518 --> 00:09:23,911 Yo, this is crazy, dawg, you know what I'm saying? 221 00:09:23,954 --> 00:09:25,434 This ain't right, you know what I'm saying? 222 00:09:25,477 --> 00:09:27,044 We got to give you a proper send-off. 223 00:09:27,088 --> 00:09:28,916 [chuckles]: Uh... I mean, that's a nice thought, 224 00:09:28,959 --> 00:09:30,526 -but it's not really necessary. -No, no, no, no. 225 00:09:30,570 --> 00:09:32,006 What kind of friend would I be 226 00:09:32,049 --> 00:09:33,181 -if I didn't mark this occasion? -What are you doing? 227 00:09:33,224 --> 00:09:34,443 The fuck are you doing? 228 00:09:34,486 --> 00:09:36,097 -Bon voyage, motherfucker! -What the fuck! 229 00:09:36,140 --> 00:09:38,099 You're gonna need all kinds of help on your brand-new 230 00:09:38,142 --> 00:09:39,796 -fuckin' adventure! -The fuck are you doing, man!? 231 00:09:39,840 --> 00:09:41,406 Stop hitting my fucking car! 232 00:09:41,450 --> 00:09:43,539 -Fuck you, car! Fuck your soul. -Fucking stop, bro! 233 00:09:43,583 --> 00:09:45,193 What the fuck?! 234 00:09:45,236 --> 00:09:46,498 Oh, you in trouble now! 235 00:09:46,542 --> 00:09:48,239 -You in trouble now! -Dude, fuck you! 236 00:09:48,283 --> 00:09:49,676 Now, fucking listen! 237 00:09:49,719 --> 00:09:51,416 There ain't no raft! It ain't gonna happen! 238 00:09:51,460 --> 00:09:53,418 -But Tuna's fucking gone, asshole! -No! 239 00:09:53,462 --> 00:09:55,290 I'm the new Tuna! I'm the new Tuna! 240 00:09:55,333 --> 00:09:57,161 Except I'm not gonna use that wack name! 241 00:09:57,205 --> 00:09:59,207 You're a fucking sick motherfucker, 242 00:09:59,250 --> 00:10:00,600 -you know that? -I'm a smart motherfucker. 243 00:10:00,643 --> 00:10:02,297 That's what's up. That's what's up. 244 00:10:02,340 --> 00:10:05,430 You ain't going anywhere, not today, not never! 245 00:10:05,474 --> 00:10:08,346 Fucking pool time, baby! [whoops] 246 00:10:08,390 --> 00:10:10,435 Fuck you! 247 00:10:13,090 --> 00:10:15,310 [door slams] 248 00:10:26,190 --> 00:10:28,453 [faint P.A. announcement] 249 00:10:39,160 --> 00:10:41,118 GUARD: On the gate. 250 00:10:41,162 --> 00:10:43,381 [door buzzes] 251 00:10:51,215 --> 00:10:53,174 You look like shit. 252 00:10:53,217 --> 00:10:55,176 Thanks. So do you. 253 00:10:55,219 --> 00:10:56,830 You're here early. 254 00:10:56,873 --> 00:10:58,483 Yeah, I needed to see you. 255 00:10:58,527 --> 00:11:00,790 But you didn't need to answer your phone when I called? 256 00:11:00,834 --> 00:11:02,531 What the hell happened to you? 257 00:11:02,574 --> 00:11:05,055 Actually, I just-- I just met a friend of yours. 258 00:11:05,099 --> 00:11:08,102 Uh, outside in the parking lot. 259 00:11:08,145 --> 00:11:09,930 Mid-50s, pigtails. 260 00:11:09,973 --> 00:11:12,323 Came at me like a demon toddler. 261 00:11:12,367 --> 00:11:14,848 I'm still seeing blurry out of this eye. 262 00:11:15,675 --> 00:11:17,067 [chuckles] 263 00:11:17,111 --> 00:11:19,069 You got your ass whipped by Patty? 264 00:11:19,113 --> 00:11:20,462 [laughing]: That's hilarious. 265 00:11:20,505 --> 00:11:22,072 Who the hell is Patty? 266 00:11:22,116 --> 00:11:23,683 My girlfriend. 267 00:11:23,726 --> 00:11:25,467 -Girlfriend? -Or, you know, 268 00:11:25,510 --> 00:11:27,774 sugar mama, to be more precise. 269 00:11:27,817 --> 00:11:29,471 I didn't know you had a girlfriend. 270 00:11:29,514 --> 00:11:31,865 -I didn't know you wore a weave. -I'm a woman of mystery. 271 00:11:31,908 --> 00:11:33,301 Hmm. Guess I am, too. 272 00:11:33,344 --> 00:11:35,564 Oh, yeah. Starting to figure that out. 273 00:11:36,521 --> 00:11:39,133 So, you have a deranged sugar mama. 274 00:11:39,176 --> 00:11:41,265 That's fascinating. 275 00:11:41,309 --> 00:11:45,139 Any other secrets that you'd like to share? 276 00:11:45,182 --> 00:11:46,618 No. 277 00:11:46,662 --> 00:11:49,665 -No? Nothing? -Where have you been? 278 00:11:49,709 --> 00:11:51,362 -I asked you first. -No, where have you been? 279 00:11:51,406 --> 00:11:52,973 Where have you been? Where have you been? Where have you been! 280 00:11:53,016 --> 00:11:54,757 GUARD: Hey! 281 00:11:54,801 --> 00:11:56,193 BETH: You done? 282 00:11:56,237 --> 00:11:57,760 I'm not a fucking toy. 283 00:11:57,804 --> 00:11:59,631 I mean, you can't just leave me hanging like that. 284 00:11:59,675 --> 00:12:01,416 I thought you'd given up on me. 285 00:12:01,459 --> 00:12:02,939 And then I thought you were dead. 286 00:12:02,983 --> 00:12:04,506 I was actually worried about your raggedy ass. 287 00:12:04,549 --> 00:12:06,203 But it turns out this whole time 288 00:12:06,247 --> 00:12:07,552 you've been at the club. 289 00:12:09,380 --> 00:12:10,904 What are you doing, Beth? 290 00:12:10,947 --> 00:12:13,123 Are you even writing this story? 'Cause you came in here 291 00:12:13,167 --> 00:12:15,343 guns blazing, ready to be Captain Save-A-Ho. 292 00:12:15,386 --> 00:12:17,345 Well, then cape up, bitch. 293 00:12:17,388 --> 00:12:19,477 Ticky-tock. 294 00:12:19,521 --> 00:12:23,960 I went out with Allegra, Simone and Chevy. 295 00:12:24,526 --> 00:12:26,484 -Why? -For your story. 296 00:12:26,528 --> 00:12:28,269 Then you were wasting your time. 297 00:12:28,312 --> 00:12:30,619 Oh, no. It was really helpful, talking to your friends. 298 00:12:30,662 --> 00:12:32,447 -They had a lot to say. -Well, that's weird, 299 00:12:32,490 --> 00:12:35,842 'cause they haven't said a peep to me in years. 300 00:12:35,885 --> 00:12:38,105 And as far as I know, Allegra, Simone and Chevy, 301 00:12:38,148 --> 00:12:40,063 those bitches didn't kill Wallace. 302 00:12:40,107 --> 00:12:42,283 So you don't need to be spending your Friday nights 303 00:12:42,326 --> 00:12:43,719 out in the club with them 304 00:12:43,763 --> 00:12:46,287 in a skirt that's a decade too short. 305 00:12:47,201 --> 00:12:49,812 [whispers]: Chevy told me everything. 306 00:12:49,856 --> 00:12:51,466 [whispers]: What'd she tell you? 307 00:12:51,509 --> 00:12:53,598 That she was in love with me? 308 00:12:53,642 --> 00:12:55,992 'Cause that's true. She was. 309 00:12:56,036 --> 00:12:58,647 Or that she never forgave me for dating Wallace? 310 00:12:58,690 --> 00:13:00,301 [chuckles]: You know... 311 00:13:00,344 --> 00:13:03,260 Chevy and I were close, and then somewhere along the line 312 00:13:03,304 --> 00:13:05,175 she wanted me to be her girlfriend and sister 313 00:13:05,219 --> 00:13:07,874 and mom all wrapped up into one, and I couldn't be that. 314 00:13:07,917 --> 00:13:09,963 Shit, I barely had a mom myself. 315 00:13:10,006 --> 00:13:11,703 It's funny you should say that. 316 00:13:11,747 --> 00:13:15,098 Do you remember what's across the street from the Percolator? 317 00:13:15,142 --> 00:13:16,708 [clears throat] 318 00:13:17,753 --> 00:13:20,234 Some janky liquor store? 319 00:13:20,277 --> 00:13:21,713 No. No. 320 00:13:21,757 --> 00:13:23,237 Other side. 321 00:13:25,674 --> 00:13:27,197 The Caribbean Corner. 322 00:13:28,546 --> 00:13:30,070 [sighs] 323 00:13:31,593 --> 00:13:33,290 So you met Yvette. 324 00:13:33,334 --> 00:13:35,945 Oh, so you do know your mom's in Denver. 325 00:13:35,989 --> 00:13:36,903 Cool. 326 00:13:36,946 --> 00:13:38,861 -All right, listen... -No. No. 327 00:13:38,905 --> 00:13:42,691 You said to me she was deported when you were 14. 328 00:13:42,734 --> 00:13:47,522 You had me weeping on your bed, feeling so, so sorry for you. 329 00:13:47,565 --> 00:13:49,959 The-the quilt and the abandonment... 330 00:13:50,003 --> 00:13:51,656 Guyana? 331 00:13:51,700 --> 00:13:53,484 I mean, great choice of country, by the way. 332 00:13:53,528 --> 00:13:55,660 Very specific. But this whole time 333 00:13:55,704 --> 00:13:58,141 she's been slinging patties at the fucking Caribbean Corner? 334 00:13:58,185 --> 00:13:59,664 -It wasn't like that. -No? 335 00:13:59,708 --> 00:14:01,188 -It... -What was it like? 336 00:14:01,231 --> 00:14:02,450 How are you gonna spin this 337 00:14:02,493 --> 00:14:04,147 so you don't come off like a big fat liar? 338 00:14:04,191 --> 00:14:06,280 It-it wasn't a lie, exactly. 339 00:14:06,323 --> 00:14:08,064 Well, what was it, exactly? 340 00:14:08,108 --> 00:14:10,675 An... emotional truth. 341 00:14:10,719 --> 00:14:12,895 [whispers]: Oh, that's good. Yeah. 342 00:14:12,939 --> 00:14:17,334 So what, a lie isn't a lie as long as it's emotionally true? 343 00:14:17,378 --> 00:14:19,162 You should get a trophy for that. 344 00:14:19,206 --> 00:14:20,772 GUARD [in distance]: Let's keep it moving, inmates! 345 00:14:20,816 --> 00:14:23,906 Some things are true in my heart, okay? 346 00:14:23,950 --> 00:14:25,038 No, not okay. 347 00:14:25,081 --> 00:14:27,083 Either a mom is deported or she isn't. 348 00:14:27,127 --> 00:14:28,432 Yours wasn't! 349 00:14:28,476 --> 00:14:29,825 She always was about to be, 350 00:14:29,869 --> 00:14:31,609 -or thought she was. -[whispers]: Oh, my God. 351 00:14:31,653 --> 00:14:34,395 I mean, what, do you think this country elects Black people 352 00:14:34,438 --> 00:14:35,787 from Guyana? 353 00:14:35,831 --> 00:14:37,267 I mean, we were always waiting for a visa, 354 00:14:37,311 --> 00:14:38,616 then waiting for the visa to renew, 355 00:14:38,660 --> 00:14:39,922 then waiting for a green card, 356 00:14:39,966 --> 00:14:41,881 then waiting for the green card to renew. 357 00:14:41,924 --> 00:14:44,144 And it could all get overturned because of something that I did. 358 00:14:44,187 --> 00:14:48,539 If I got a detention or if I lifted a tube top from a store 359 00:14:48,583 --> 00:14:50,846 or got caught fucking jaywalking. 360 00:14:50,890 --> 00:14:54,067 And she'd go, "What, you trying to get me thrown out, 361 00:14:54,110 --> 00:14:56,417 "then see how much you like living on the streets 362 00:14:56,460 --> 00:14:58,810 -like a harlot." -So you didn't like her rules. 363 00:14:58,854 --> 00:14:59,942 Boo-hoo. 364 00:14:59,986 --> 00:15:01,813 Fuck you, Malibu. 365 00:15:01,857 --> 00:15:03,990 You're so stuck in your own mind, 366 00:15:04,033 --> 00:15:05,339 you don't even realize 367 00:15:05,382 --> 00:15:07,732 some people have to lie just to survive. 368 00:15:07,776 --> 00:15:10,735 There are moms all over the world who don't give a shit. 369 00:15:10,779 --> 00:15:12,476 It doesn't mean we-we lie about it 370 00:15:12,520 --> 00:15:14,217 or use it as a convenient excuse 371 00:15:14,261 --> 00:15:16,480 every chance we get. 372 00:15:18,047 --> 00:15:21,529 You know, Yvette was a scared person who clung to God. 373 00:15:25,098 --> 00:15:28,884 If I so much as looked at a guy, she thought I'd get pregnant. 374 00:15:30,146 --> 00:15:31,931 And when I started going out, 375 00:15:31,974 --> 00:15:34,585 she either locked me in the house or locked me out of it. 376 00:15:34,629 --> 00:15:35,891 My own mom. 377 00:15:35,935 --> 00:15:38,241 And I'd have to sleep in the playground 378 00:15:38,285 --> 00:15:40,852 next to this schizo guy who would climb to the top 379 00:15:40,896 --> 00:15:43,072 where there's a pirate ship 380 00:15:43,116 --> 00:15:45,422 and yell down to "batten the hatches." 381 00:15:45,466 --> 00:15:47,381 It was fucked up. 382 00:15:48,164 --> 00:15:51,863 So one night I went home, and I screamed through the window 383 00:15:51,907 --> 00:15:55,302 that I was gonna leave for good if she didn't want me. 384 00:15:55,345 --> 00:15:57,173 You know what she said? 385 00:15:57,217 --> 00:15:58,870 She said, "Go. 386 00:15:58,914 --> 00:16:01,003 "This is a good house for good people, 387 00:16:01,047 --> 00:16:04,789 and there's no room for shameless Jezebels like you." 388 00:16:06,052 --> 00:16:08,706 So I said, "The Holy Spirit can suck my dick." 389 00:16:08,750 --> 00:16:11,971 She said, "Don't you ever come back," and I didn't, ever. 390 00:16:12,014 --> 00:16:13,624 I was 14. 391 00:16:13,668 --> 00:16:17,063 So yeah, I say she got deported. 392 00:16:17,933 --> 00:16:19,891 It's easier to accept than the truth. 393 00:16:19,935 --> 00:16:22,677 And she chose not to come to my trial. 394 00:16:24,766 --> 00:16:26,811 Not to come visit me here. 395 00:16:26,855 --> 00:16:28,509 Not to raise my daughter. 396 00:16:28,552 --> 00:16:30,554 Somebody else is doing that. 397 00:16:30,598 --> 00:16:32,556 I might not even see my child, 398 00:16:32,600 --> 00:16:34,906 my own baby, because of her. 399 00:16:37,257 --> 00:16:39,215 And you don't even believe me. 400 00:16:39,259 --> 00:16:41,783 -[Beth sighs] -Hmm? 401 00:16:41,826 --> 00:16:43,828 I don't know what to believe. 402 00:16:43,872 --> 00:16:47,180 So you think just because I lied about Yvette 403 00:16:47,223 --> 00:16:49,008 that I'm a killer? 404 00:16:49,051 --> 00:16:50,835 -Is that where we're at? -No, 405 00:16:50,879 --> 00:16:52,750 because it's not just Yvette. 406 00:16:52,794 --> 00:16:56,058 -I saw the texts to Chevy. -What texts? 407 00:16:56,102 --> 00:16:57,320 -Please don't bullshit me. -No, I'm not. 408 00:16:57,364 --> 00:16:59,235 -What texts? -Okay, fine. 409 00:16:59,279 --> 00:17:00,584 The texts where you said, 410 00:17:00,628 --> 00:17:02,238 "Would you help me kill my husband?" 411 00:17:02,282 --> 00:17:05,589 And she said, "No," and you said, "All right, okay, 412 00:17:05,633 --> 00:17:08,114 I'm cool doing murder by myself." 413 00:17:09,289 --> 00:17:11,900 Yeah, those texts. 414 00:17:22,258 --> 00:17:24,826 WYATT: Yo, how many other crews Tuna got? 415 00:17:24,869 --> 00:17:29,309 Us, obviously, Cortez bunch... 416 00:17:29,352 --> 00:17:31,963 Grand J, Salt Lake... 417 00:17:32,007 --> 00:17:36,142 Who else is there? What's the other one? 418 00:17:36,185 --> 00:17:37,708 Yuma! 419 00:17:37,752 --> 00:17:39,493 That's what's up. Never liked them little bitches. 420 00:17:39,536 --> 00:17:41,234 [phone ringing] 421 00:17:41,277 --> 00:17:43,540 -BETH: Hey, it's Beth. Leave a message. -[beep] 422 00:17:43,584 --> 00:17:47,327 Hey, Beth, uh, it's George. Um... 423 00:17:48,154 --> 00:17:50,721 -Listen, um... -WYATT: Fuck those other crews. 424 00:17:50,765 --> 00:17:53,811 I'm calling to ask you to please 425 00:17:53,855 --> 00:17:55,117 delete those texts 426 00:17:55,161 --> 00:17:56,901 -that I sent you. -I'm Tuna now, bitches. 427 00:17:56,945 --> 00:17:59,295 -'Bout to tune you out. -You know the ones, the... 428 00:17:59,339 --> 00:18:00,557 WYATT: Blam! Blam! 429 00:18:00,601 --> 00:18:03,038 You know the ones. The ones of my... 430 00:18:03,082 --> 00:18:04,735 WYATT: Got Tuna 2.0 right here. 431 00:18:04,779 --> 00:18:06,041 -...of my dick. -Yo, Spanky, 432 00:18:06,085 --> 00:18:07,825 who do you think we should hit up first? 433 00:18:07,869 --> 00:18:09,697 Too many of them Grand J fuckers. 434 00:18:09,740 --> 00:18:11,177 Probably should be Yuma. 435 00:18:11,220 --> 00:18:13,179 Yeah, Yuma. 436 00:18:13,222 --> 00:18:16,443 Uh, I just want you to know that I don't... 437 00:18:16,486 --> 00:18:18,314 I don't send pictures like that 438 00:18:18,358 --> 00:18:21,274 to just anyone. 439 00:18:21,317 --> 00:18:22,884 Okay? 440 00:18:22,927 --> 00:18:27,671 For me to show you what I showed you, it... 441 00:18:27,715 --> 00:18:31,153 it means something. 442 00:18:31,197 --> 00:18:32,285 To me, at least. 443 00:18:32,328 --> 00:18:33,677 WYATT: You want to make sure to pack 444 00:18:33,721 --> 00:18:34,722 a short-sleeve velour track suit. 445 00:18:34,765 --> 00:18:36,637 Arizona's hot as hell. 446 00:18:36,680 --> 00:18:38,856 Let's go. 447 00:18:38,900 --> 00:18:41,250 Uh, listen, I'm headed to Yuma for a few days, 448 00:18:41,294 --> 00:18:43,687 but, um... 449 00:18:43,731 --> 00:18:47,082 when I get back, I-I'd really like to see you. 450 00:18:47,126 --> 00:18:49,258 Aw, fuck me. 451 00:18:49,302 --> 00:18:52,218 All right. Bye. 452 00:19:03,229 --> 00:19:05,535 [gunshot] 453 00:19:05,579 --> 00:19:08,190 Oh, shit! Goddamn! 454 00:19:09,104 --> 00:19:10,497 Aw, man, wasted money on a pool. 455 00:19:10,540 --> 00:19:11,498 Fuckin'... 456 00:19:11,541 --> 00:19:14,022 It's all good. 457 00:19:14,065 --> 00:19:15,371 My finger just slipped. 458 00:19:15,415 --> 00:19:16,981 GEORGE: Goddamn. 459 00:19:18,592 --> 00:19:20,985 I really believed in my heart 460 00:19:21,029 --> 00:19:23,205 that you were innocent. 461 00:19:23,249 --> 00:19:27,078 But this whole time, it wasyou. 462 00:19:27,122 --> 00:19:28,950 I fought for you. 463 00:19:28,993 --> 00:19:32,171 I-I fell into a frozen lake at gunpoint for you. 464 00:19:32,214 --> 00:19:34,956 My whole life has gone to shit because of you. 465 00:19:34,999 --> 00:19:38,220 You're just gonna sit there and keep lying to me? 466 00:19:38,264 --> 00:19:42,485 And the worst part is, God, I thought we were friends. 467 00:19:42,529 --> 00:19:44,574 What? 468 00:19:44,618 --> 00:19:46,924 Yeah. I trusted you. 469 00:19:46,968 --> 00:19:48,274 I opened up to you. 470 00:19:48,317 --> 00:19:50,101 You used me, just like you're using 471 00:19:50,145 --> 00:19:52,408 that-that sad woman Patty. 472 00:19:52,452 --> 00:19:55,106 Oh, shit. [laughs] 473 00:19:55,150 --> 00:19:56,499 What? 474 00:19:56,543 --> 00:19:58,632 That's good. 475 00:19:58,675 --> 00:20:01,635 Why are you laughing? Stop laughing. 476 00:20:03,593 --> 00:20:06,117 'Cause I figured you out. 477 00:20:06,161 --> 00:20:07,989 I used to think you loved playing the hero, 478 00:20:08,032 --> 00:20:10,861 but actually, you're horny for being the victim. 479 00:20:10,905 --> 00:20:13,255 It's always somebody else's fault your life is shit. 480 00:20:13,299 --> 00:20:15,214 Okay, you're de-- You're deflecting. 481 00:20:15,257 --> 00:20:19,261 Ah, your mom, your husband, your baby-faced boss. 482 00:20:19,305 --> 00:20:21,263 Now it's my turn. 483 00:20:21,307 --> 00:20:23,309 Are you really so self-absorbed that you think 484 00:20:23,352 --> 00:20:26,877 there's some global conspiracy to ruin your life? 485 00:20:26,921 --> 00:20:29,271 Like that many people actually care. 486 00:20:29,315 --> 00:20:30,359 You killed him. 487 00:20:30,403 --> 00:20:32,274 And, hey, I-I get it. 488 00:20:32,318 --> 00:20:34,494 Maybe if somebody was abusing me, 489 00:20:34,537 --> 00:20:36,452 then I would have killed them, too. 490 00:20:36,496 --> 00:20:38,585 I just-- 491 00:20:38,628 --> 00:20:41,588 I wish you would admit it, for your sake. 492 00:20:41,631 --> 00:20:43,111 No, I won't do that. 493 00:20:43,154 --> 00:20:45,809 You want me to be guilty so you don't have to admit 494 00:20:45,853 --> 00:20:48,029 that you failed at yet another thing. 495 00:20:48,072 --> 00:20:49,422 So you can say you solved it. 496 00:20:49,465 --> 00:20:50,945 'Cause you thought it was that violent Black woman 497 00:20:50,988 --> 00:20:53,252 the whole time, but it wasn't. Sorry. 498 00:20:53,295 --> 00:20:55,079 I hired you to prove my innocence, 499 00:20:55,123 --> 00:20:56,820 and you failed spectacularly. 500 00:20:56,864 --> 00:20:58,474 No, I did my job. 501 00:20:58,518 --> 00:21:01,303 I followed the leads, I worked all the sources. 502 00:21:01,347 --> 00:21:03,479 I tried my hardest to protect you from a system 503 00:21:03,523 --> 00:21:04,915 that totally failed you. 504 00:21:04,959 --> 00:21:07,309 But you sent me on a fool's errand. 505 00:21:07,353 --> 00:21:10,312 And you jeopardized my career in the process. 506 00:21:10,356 --> 00:21:13,402 How could I jeopardize something that barely exists? 507 00:21:13,446 --> 00:21:17,058 Oh, wow. Okay. 508 00:21:17,101 --> 00:21:19,495 -I think we're done here. -No, no, no, no, no. Not yet. 509 00:21:19,539 --> 00:21:21,932 Deep down under your liberal white woman, 510 00:21:21,976 --> 00:21:24,195 "I'm in it for the right reasons" bullshit, 511 00:21:24,239 --> 00:21:27,590 you look at me, and you see a guilty person. 512 00:21:27,634 --> 00:21:30,332 As soon as you got the chance to do that, you did. 513 00:21:30,376 --> 00:21:32,203 How could we be friends? 514 00:21:32,247 --> 00:21:34,031 How could we possibly be friends 515 00:21:34,075 --> 00:21:35,685 if you haven't been a good friend to me; 516 00:21:35,729 --> 00:21:38,079 if this is how you treat me? 517 00:21:41,343 --> 00:21:44,694 You're right, I wanted to kill him. 518 00:21:44,738 --> 00:21:46,566 Wallace? 519 00:21:46,609 --> 00:21:47,871 No, the other dead white guy. 520 00:21:47,915 --> 00:21:50,831 [exhales sharply] Okay. 521 00:21:50,874 --> 00:21:52,354 You know, when I met him, he had this way of 522 00:21:52,398 --> 00:21:54,356 making you feel like anything was possible. 523 00:21:54,400 --> 00:21:56,924 That he was invincible, fearless, 524 00:21:56,967 --> 00:21:59,970 a golden child of God. 525 00:22:00,014 --> 00:22:01,537 But that was all hype. 526 00:22:01,581 --> 00:22:03,365 Anything wasn't possible. 527 00:22:03,409 --> 00:22:05,628 The world just kept shitting on him 528 00:22:05,672 --> 00:22:07,195 and knocking him down. 529 00:22:07,238 --> 00:22:09,893 He got meaner, turning around 530 00:22:09,937 --> 00:22:12,026 and shitting on the people around him. 531 00:22:12,069 --> 00:22:14,245 Wyatt, George, me. 532 00:22:14,289 --> 00:22:16,073 Especially me. 533 00:22:16,117 --> 00:22:20,251 I had a front-row seat to his insecurity, to his fear. 534 00:22:20,295 --> 00:22:21,905 To all the things he hated about himself, 535 00:22:21,949 --> 00:22:23,994 and he hated me for that. 536 00:22:24,038 --> 00:22:28,521 And when it got really bad, like, really bad, 537 00:22:28,564 --> 00:22:31,480 I started losing it. 538 00:22:31,524 --> 00:22:35,266 Kept thinking about killing him. 539 00:22:36,224 --> 00:22:39,358 And at first, it terrified me, 540 00:22:39,401 --> 00:22:42,709 like, what the fuck was going on in my head. 541 00:22:42,752 --> 00:22:45,407 But then I grew to like it. 542 00:22:45,451 --> 00:22:49,933 In the dreams I... thought about stabbing him, 543 00:22:49,977 --> 00:22:52,458 poisoning him, then pushing him 544 00:22:52,501 --> 00:22:54,460 down an elevator shaft. 545 00:22:54,503 --> 00:22:56,462 But then, at the end of the dreams, 546 00:22:56,505 --> 00:23:00,074 I felt happy, free. 547 00:23:00,117 --> 00:23:04,470 So, yeah, I texted Chevy 548 00:23:04,513 --> 00:23:07,560 to see if she could make my dreams a reality. 549 00:23:07,603 --> 00:23:10,214 But before I could go through with it, 550 00:23:10,258 --> 00:23:13,783 I found out I was gonna have a baby. 551 00:23:13,827 --> 00:23:16,090 I was gonna be a mom. 552 00:23:16,133 --> 00:23:19,789 And suddenly, I couldn't kill him. 553 00:23:19,833 --> 00:23:21,965 I couldn't risk getting locked up. 554 00:23:22,009 --> 00:23:24,664 That's hilarious, right? 555 00:23:24,707 --> 00:23:27,928 But I knew what it was like to lose a mother, 556 00:23:27,971 --> 00:23:30,670 and I didn't want to put my daughter 557 00:23:30,713 --> 00:23:32,323 through the same thing. 558 00:23:32,367 --> 00:23:35,196 And I thought you, of all people, would get it. 559 00:23:35,239 --> 00:23:38,329 But maybe you don't. 560 00:23:38,373 --> 00:23:42,421 Maybe you're so unloved, you can't even imagine 561 00:23:42,464 --> 00:23:45,424 someone making a decision like that for someone else. 562 00:23:51,038 --> 00:23:53,693 I didn't kill Wallace 563 00:23:53,736 --> 00:23:57,392 because I love Laila. 564 00:23:58,524 --> 00:24:00,482 You know, 565 00:24:00,526 --> 00:24:04,138 sometimes I think the closest I'll get to holding her 566 00:24:04,181 --> 00:24:07,228 is looking at this. 567 00:24:09,143 --> 00:24:13,060 Oh, goddamn it, I'm sorry, Toni. 568 00:24:13,103 --> 00:24:17,064 I'm sorry. Sorry. 569 00:24:19,240 --> 00:24:21,372 That, uh... [clears throat] 570 00:24:21,416 --> 00:24:24,506 -That isn't Laila. -What? 571 00:24:24,550 --> 00:24:27,161 On your-- On your arm. 572 00:24:27,204 --> 00:24:30,164 [sniffles] It's not her. 573 00:24:30,207 --> 00:24:32,079 What are you saying? 574 00:24:32,122 --> 00:24:35,212 It's my niece. 575 00:24:36,649 --> 00:24:38,128 Her name is Ellie. 576 00:24:38,172 --> 00:24:41,480 -Your niece Ellie? -You were-- 577 00:24:41,523 --> 00:24:43,743 You were making a mistake going with Tessa, 578 00:24:43,786 --> 00:24:45,092 and I couldn't let that happen. 579 00:24:45,135 --> 00:24:46,528 And I knew I could find the real Laila 580 00:24:46,572 --> 00:24:47,790 with just a little bit more time. 581 00:24:47,834 --> 00:24:49,400 Where's my daughter?! 582 00:24:49,444 --> 00:24:51,577 Wh-What the fuck are you telling me right now? 583 00:24:51,620 --> 00:24:54,275 No, no. I found her. I promise you, I found her. I swear I did. 584 00:24:54,318 --> 00:24:55,755 -The girl on the phone? -Yes. 585 00:24:55,798 --> 00:24:57,104 That's her. That's Laila. 586 00:24:57,147 --> 00:24:58,671 And everything I told you about her 587 00:24:58,714 --> 00:25:01,195 and her foster family, all that is true. 588 00:25:01,238 --> 00:25:03,850 It's just, you know, I needed a minute, 589 00:25:03,893 --> 00:25:05,460 and I couldn't let you slip away. 590 00:25:05,504 --> 00:25:07,418 -Just shut up! -Plimpton! 591 00:25:07,462 --> 00:25:10,465 -[growls] -I can still find Wallace's killer, I promise you. 592 00:25:10,509 --> 00:25:11,988 -I promise. -No, no, no, no, no, no, no. 593 00:25:12,032 --> 00:25:13,120 You have lost the right to talk to me. 594 00:25:13,163 --> 00:25:14,556 You don't have that anymore. 595 00:25:14,600 --> 00:25:16,689 And what, you want me to pat you on the head 596 00:25:16,732 --> 00:25:18,517 and tell you it's gonna be okay? It's not okay. 597 00:25:18,560 --> 00:25:21,084 What you did is not okay. What you're doing is not okay. 598 00:25:21,128 --> 00:25:23,391 You think you're better than the people who put me in here? 599 00:25:23,434 --> 00:25:25,175 At least they didn't pretend to be the good guy. 600 00:25:25,219 --> 00:25:26,960 Toni, I'm gonna make this right, I promise. 601 00:25:27,003 --> 00:25:28,265 No, no, no, no, no. 602 00:25:28,309 --> 00:25:29,528 Go find yourself somebody else to save. 603 00:25:29,571 --> 00:25:30,964 You better get me the fuck out of here 604 00:25:31,007 --> 00:25:33,314 -before I hit this woman. -GUARD: Opening the gate. 605 00:25:41,975 --> 00:25:44,673 ♪ Her eyes were once♪ 606 00:25:44,717 --> 00:25:48,285 ♪ So full of dreams♪ 607 00:25:51,158 --> 00:25:53,856 ♪ Her young heart filled♪ 608 00:25:53,900 --> 00:25:57,338 ♪ With lover's schemes♪ 609 00:26:00,167 --> 00:26:03,257 ♪ Now every second♪ 610 00:26:03,300 --> 00:26:06,260 ♪ She must borrow♪ 611 00:26:09,350 --> 00:26:12,658 ♪ They take her life♪ 612 00:26:12,701 --> 00:26:15,182 ♪ Tomorrow♪ 613 00:26:17,010 --> 00:26:19,186 ♪ Is she guilty?♪ 614 00:26:19,229 --> 00:26:21,754 ♪ She says no♪ 615 00:26:21,797 --> 00:26:26,933 ♪ The girl on death row♪ 616 00:26:26,976 --> 00:26:29,675 ♪ Now someone holds♪ 617 00:26:29,718 --> 00:26:33,330 ♪ Her trembling hand♪ 618 00:26:36,246 --> 00:26:38,901 ♪ Another says♪ 619 00:26:38,945 --> 00:26:42,470 ♪ "Please understand"♪ 620 00:26:45,342 --> 00:26:48,519 ♪ Why can't they see it♪ 621 00:26:48,563 --> 00:26:51,610 ♪ In her face?♪ 622 00:26:54,351 --> 00:26:57,137 ♪ Another should be♪ 623 00:26:57,180 --> 00:27:01,663 ♪ In her place♪ 624 00:27:01,707 --> 00:27:04,187 ♪ Is she guilty?♪ 625 00:27:04,231 --> 00:27:06,363 ♪ She says no♪ 626 00:27:06,407 --> 00:27:12,108 ♪ The girl on death row♪ 627 00:27:12,152 --> 00:27:13,719 ♪ Her young dreams♪ 628 00:27:13,762 --> 00:27:18,071 ♪ Never will come true♪ 629 00:27:21,030 --> 00:27:23,337 ♪ Her innocence♪ 630 00:27:23,380 --> 00:27:26,906 ♪ They never knew♪ 631 00:27:29,386 --> 00:27:32,389 ♪ Until they've found♪ 632 00:27:32,433 --> 00:27:36,002 ♪ The guilty one♪ 633 00:27:38,439 --> 00:27:41,224 ♪ They're sorry now♪ 634 00:27:41,268 --> 00:27:44,619 ♪ For what they've done♪ 635 00:27:45,968 --> 00:27:48,579 ♪ But it's late♪ 636 00:27:48,623 --> 00:27:50,407 ♪ Too late♪ 637 00:27:50,451 --> 00:27:53,019 ♪ For the girl on♪ 638 00:27:53,062 --> 00:27:55,412 ♪ Death row♪ 639 00:27:57,284 --> 00:28:01,941 ♪ The girl on death row♪ 640 00:28:04,204 --> 00:28:06,119 ♪ The girl on death row.♪