1 00:00:06,590 --> 00:00:07,590 ANIMAÇÃO 2 00:00:10,636 --> 00:00:11,636 POR DENTRO EM CARTAZ 3 00:00:11,720 --> 00:00:14,060 É a Maratona do Walt Disney World. 4 00:00:14,139 --> 00:00:15,139 NESTE EPISÓDIO 5 00:00:15,224 --> 00:00:16,434 Temos 26 mil pessoas. 6 00:00:16,517 --> 00:00:18,807 É uma das maiores corridas de todas. 7 00:00:20,771 --> 00:00:23,361 Vamos encontrar a equipe de Sorcerer's Arena. 8 00:00:23,440 --> 00:00:26,320 Vamos ver conteúdo novo que será lançado. 9 00:00:30,072 --> 00:00:33,452 É o lançamento da exibição itinerante 10 00:00:33,534 --> 00:00:35,624 Inside the Walt Disney Archives. 11 00:00:37,162 --> 00:00:38,662 EM CARTAZ "POR DENTRO DA DISNEY" 12 00:00:40,040 --> 00:00:43,210 POR DENTRO DA DISNEY 13 00:00:43,293 --> 00:00:47,013 Três, dois, um... 14 00:00:47,089 --> 00:00:48,589 Vai! 15 00:00:48,674 --> 00:00:52,434 Não tem outro lugar onde você pode correr nos parques da Disney. 16 00:00:52,511 --> 00:00:54,851 Eles vêm ao Epcot, veem a Spaceship Earth. 17 00:00:54,930 --> 00:00:56,680 Passam pelo Castelo da Cinderela. 18 00:00:56,765 --> 00:00:58,555 É um conto de fadas. 19 00:01:00,936 --> 00:01:03,856 RESORT DO WALT DISNEY WORLD, FLÓRIDA 11 DE JANEIRO DE 2020 20 00:01:03,939 --> 00:01:06,279 É a Maratona do Walt Disney World. 21 00:01:06,358 --> 00:01:07,818 VICE-PRESIDENTE DA RUNDISNEY 22 00:01:07,901 --> 00:01:09,071 Temos 26 mil pessoas. 23 00:01:09,152 --> 00:01:10,992 É uma das maiores corridas de todas. 24 00:01:11,321 --> 00:01:15,121 Daqui a seis horas, aqui estará lotado. 25 00:01:15,742 --> 00:01:17,162 - Oi. - Bom dia. Como vai? 26 00:01:17,244 --> 00:01:18,504 - Ótimo. - Que bom! 27 00:01:18,579 --> 00:01:21,669 Além de correr pelos incríveis parques da Disney, 28 00:01:21,748 --> 00:01:25,918 você vê nossos personagens e ganha uma medalha única da Disney. 29 00:01:26,003 --> 00:01:27,753 Isso só existe aqui. 30 00:01:27,838 --> 00:01:30,128 Vamos cruzar o rio e entrar na floresta 31 00:01:30,215 --> 00:01:31,965 para ir até a largada. 32 00:01:34,887 --> 00:01:36,887 Todos levam o trabalho a sério 33 00:01:36,972 --> 00:01:39,312 e se importam com a experiência do atleta. 34 00:01:39,391 --> 00:01:42,351 São 120 quilômetros quadrados de pessoas reunidas 35 00:01:42,436 --> 00:01:44,096 para criar tudo isto. 36 00:01:44,188 --> 00:01:45,228 GERENTE 37 00:01:45,314 --> 00:01:46,864 Estamos na largada. 38 00:01:46,940 --> 00:01:50,940 O palco está sendo construído logo ali em frente. 39 00:01:51,028 --> 00:01:55,118 Daqui a pouco, eles vão montá-lo no lugar certo. 40 00:01:55,199 --> 00:01:56,829 Teremos área para espectadores. 41 00:01:56,909 --> 00:01:58,949 Então vamos cercar. 42 00:01:59,036 --> 00:02:02,286 Vai ter mais entretenimento e telões pela rua 43 00:02:02,372 --> 00:02:05,672 para todos verem tudo, em toda parte. 44 00:02:06,752 --> 00:02:08,302 Terá fogos de artifício. 45 00:02:08,378 --> 00:02:11,378 As torres já estão prontas. 46 00:02:11,465 --> 00:02:14,675 Eles trabalharam a noite toda para garantir aquele momento 47 00:02:14,760 --> 00:02:17,180 no início em que todos se sentem especiais. 48 00:02:18,263 --> 00:02:20,023 Antes de trabalhar aqui, eu corria. 49 00:02:20,599 --> 00:02:24,019 Minha primeira meia maratona foi aqui no Walt Disney World. 50 00:02:24,561 --> 00:02:27,981 Na verdade, estou com minha primeira medalha. 51 00:02:28,065 --> 00:02:31,815 Em 2005, corri a meia maratona 52 00:02:31,902 --> 00:02:34,532 e ganhei a incrível medalha do Donald. 53 00:02:35,656 --> 00:02:37,736 Por correr, me coloco no lugar 54 00:02:37,824 --> 00:02:39,494 do pessoal na largada. 55 00:02:41,119 --> 00:02:43,079 Os participantes já estão chegando. 56 00:02:43,163 --> 00:02:45,793 É empolgante. A ficha está caindo. 57 00:02:45,874 --> 00:02:47,794 Os primeiros ônibus estão chegando. 58 00:02:47,918 --> 00:02:51,378 São 3h17. Abrimos há 17 minutos. 59 00:02:51,463 --> 00:02:53,513 Como veem, eles estão entrando. 60 00:02:53,590 --> 00:02:55,550 É incrível. A melhor parte do dia. 61 00:02:57,386 --> 00:03:01,676 Estou empolgado, ansioso e nervoso ao mesmo tempo. 62 00:03:01,765 --> 00:03:02,765 PARTICIPANTE 63 00:03:02,850 --> 00:03:05,690 Operei o joelho há dois meses, e isso me preocupa, 64 00:03:05,769 --> 00:03:06,769 mas vou conseguir. 65 00:03:06,854 --> 00:03:07,864 PARTICIPANTE 66 00:03:07,938 --> 00:03:11,018 Um pouco nervosa. Não dormi nada ontem. 67 00:03:11,733 --> 00:03:13,323 Mas estou empolgada. 68 00:03:13,402 --> 00:03:15,902 Tem que levar a sério essas distâncias. 69 00:03:15,988 --> 00:03:17,568 É sempre um desafio. 70 00:03:19,157 --> 00:03:22,327 Temos muita gente correndo em homenagem a alguém. 71 00:03:23,704 --> 00:03:29,214 Perdi meu pai para um linfoma, e aconteceu... 72 00:03:29,293 --> 00:03:31,593 Foi umas das poucas maratonas a qual faltei. 73 00:03:31,670 --> 00:03:35,470 Eu conheço bem as histórias que eles contam 74 00:03:35,549 --> 00:03:39,089 e as lutas deles em nome de outra pessoa. 75 00:03:40,137 --> 00:03:43,557 Em 1996, fui diagnosticada com câncer de ovário. 76 00:03:43,640 --> 00:03:45,980 Fiz tratamento, químio, três cirurgias. 77 00:03:47,186 --> 00:03:51,686 Eu queria fazer alguma atividade 78 00:03:51,773 --> 00:03:55,403 e ajudar a angariar dinheiro para apoiar a cura do câncer. 79 00:03:56,612 --> 00:03:59,572 Vou correr a meia maratona em homenagem a meus pais. 80 00:04:00,574 --> 00:04:03,664 Nunca tinha corrido. Comecei aos 51 anos 81 00:04:03,744 --> 00:04:05,004 após minha mãe falecer. 82 00:04:05,078 --> 00:04:07,078 Ela foi diagnosticada com leucemia. 83 00:04:07,831 --> 00:04:10,131 Quem está aqui correndo por uma causa 84 00:04:10,209 --> 00:04:13,709 tem a mesma conexão e, quando você corre com eles, 85 00:04:13,795 --> 00:04:15,835 parece que tudo é possível. 86 00:04:19,635 --> 00:04:21,175 Pessoal, obrigado. 87 00:04:21,261 --> 00:04:23,391 Obrigado pelas horas de treinamento, 88 00:04:23,472 --> 00:04:25,812 por sair da cama e vir aqui nesta manhã. 89 00:04:25,891 --> 00:04:27,941 Vocês fazem esta corrida acontecer. 90 00:04:28,018 --> 00:04:29,808 Fazemos isto por vocês. 91 00:04:29,895 --> 00:04:32,305 Podem se aplaudir, pessoal, 92 00:04:32,397 --> 00:04:34,897 porque este dia é para vocês. 93 00:04:36,151 --> 00:04:40,111 Três, dois, um, corram! 94 00:04:43,408 --> 00:04:46,038 MEIA MARATONA 95 00:04:50,666 --> 00:04:54,246 Quando damos a largada, a diversão começa. 96 00:04:59,466 --> 00:05:00,626 CASTELO DA CINDERELA 97 00:05:00,717 --> 00:05:04,047 É a recompensa por tantas manhãs e horas. 98 00:05:04,137 --> 00:05:06,057 Vá lá e curta. 99 00:05:09,852 --> 00:05:14,062 Adoro correr pela Main Street. É uma das minhas partes favoritas. 100 00:05:14,147 --> 00:05:17,647 As fotos que você tira e as lembranças 101 00:05:17,734 --> 00:05:21,574 são mais importantes que o tempo da corrida. 102 00:05:21,655 --> 00:05:22,815 Pare para tirar foto. 103 00:05:22,906 --> 00:05:26,786 Ao correr distâncias longas, é difícil manter o estado mental bem. 104 00:05:26,869 --> 00:05:29,159 Mas, na Disney, você vê o castelo 105 00:05:29,246 --> 00:05:33,536 e os personagens por todo lado, por mais que seja longo, é prazeroso. 106 00:05:36,503 --> 00:05:38,013 Essa é a parte que esperamos. 107 00:05:38,088 --> 00:05:41,008 É quando você vê o rosto deles. 108 00:05:41,091 --> 00:05:43,181 Estão cansados, porém felizes. 109 00:05:47,681 --> 00:05:48,681 Parabéns. 110 00:05:48,765 --> 00:05:50,135 - Obrigada. - Boa corrida. 111 00:05:50,225 --> 00:05:54,055 Quando vemos o rosto deles e a medalha no pescoço, e eles dizem: 112 00:05:54,146 --> 00:05:56,976 "Eu consegui. O que mais posso fazer? 113 00:05:57,065 --> 00:05:59,315 "Posso fazer outras coisas?" 114 00:06:00,736 --> 00:06:03,656 Muitos estreantes correm 5km, 115 00:06:03,739 --> 00:06:07,369 depois vão para meia maratona e podem ir para a completa um dia. 116 00:06:07,451 --> 00:06:11,331 O legal é que eles voltam para a cidade deles e continuam correndo. 117 00:06:11,413 --> 00:06:14,793 Eles seguem nas corridas, e isso muda a vida deles, 118 00:06:14,875 --> 00:06:18,665 e, para nós, ser um capítulo nessa história, nesse livro, 119 00:06:18,754 --> 00:06:22,344 é o legal do que a runDisney faz. 120 00:06:28,263 --> 00:06:31,143 Sou o Luigi Priore, líder da equipe de jogos Disney. 121 00:06:31,225 --> 00:06:34,975 Temos a sorte de fazer videogames para a Walt Disney Company 122 00:06:35,062 --> 00:06:36,652 com figuras da Disney e Pixar. 123 00:06:36,730 --> 00:06:39,530 - Oi, Mike. Bom te ver. - Tudo bem? Igualmente. 124 00:06:39,608 --> 00:06:40,728 Hoje estamos na Glu. 125 00:06:40,817 --> 00:06:44,357 Vamos encontrar o Mike Olsen e os desenvolvedores de Sorcerer's Arena. 126 00:06:44,446 --> 00:06:46,816 Vamos ver conteúdo novo que será lançado. 127 00:06:46,907 --> 00:06:48,867 SORCERER'S ARENA DA DISNEY 128 00:06:52,829 --> 00:06:56,749 Sorcerer's Arena é um RPG de estratégia para celulares 129 00:06:57,209 --> 00:07:00,499 em que personagens da Disney competem numa arena. 130 00:07:02,923 --> 00:07:04,383 - Veja só. - O que é isso? 131 00:07:04,466 --> 00:07:07,296 Tinha que mostrar a vocês antes de começarmos. 132 00:07:07,386 --> 00:07:09,046 Terminamos semana passada. 133 00:07:09,137 --> 00:07:10,717 - Olhe só. - É. 134 00:07:10,806 --> 00:07:12,176 Por que não temos? 135 00:07:12,266 --> 00:07:13,306 O feiticeiro também. 136 00:07:13,392 --> 00:07:14,982 O universo Disney é enorme. 137 00:07:15,060 --> 00:07:18,860 No jogo que vem aí, temos mais de 200 personagens. 138 00:07:18,939 --> 00:07:20,819 Mostra todos os personagens. 139 00:07:20,899 --> 00:07:22,689 Nossa! Olhe o Stitch. 140 00:07:22,776 --> 00:07:26,526 Estamos indo até o fundo do baú da Disney e da Pixar. 141 00:07:26,613 --> 00:07:29,623 Podemos falar disso o dia todo, mas temos o que fazer. 142 00:07:29,700 --> 00:07:33,200 A Glu e a equipe do Mike são incríveis. Os melhores parceiros. 143 00:07:33,287 --> 00:07:34,497 Quando nossos experts, 144 00:07:34,580 --> 00:07:37,210 designers de jogos e artistas trabalham com eles, 145 00:07:37,291 --> 00:07:39,631 somos todos fãs e experts juntos 146 00:07:39,710 --> 00:07:41,300 para melhorar o jogo. 147 00:07:41,378 --> 00:07:43,088 - Puseram os pôsteres. - Pois é. 148 00:07:43,172 --> 00:07:45,172 Estou na Glu há três anos. 149 00:07:45,257 --> 00:07:48,467 Desde o primeiro dia, fazíamos o protótipo com a ideia 150 00:07:48,552 --> 00:07:50,142 de mostrar para a Disney. 151 00:07:50,220 --> 00:07:53,720 Nós, da Disney, sempre quisemos fazer um RPG. 152 00:07:53,807 --> 00:07:55,927 Aí eles disseram: "Queremos fazer um jogo 153 00:07:56,018 --> 00:07:57,728 "com figuras da Disney e Pixar." 154 00:07:57,811 --> 00:07:59,861 "Também queremos." E deu certo. 155 00:07:59,938 --> 00:08:02,318 Na fase de desenvolvimento, 156 00:08:02,399 --> 00:08:04,069 começamos no papel ou quadros 157 00:08:04,151 --> 00:08:06,651 para decidir o que fazer. 158 00:08:06,737 --> 00:08:10,367 Depois fomos para o teste da caixa branca, 159 00:08:10,449 --> 00:08:12,779 em que o visual não importa ainda. 160 00:08:12,868 --> 00:08:14,868 Só queremos acertar a sensação. 161 00:08:14,953 --> 00:08:16,753 O jogo parece certo? 162 00:08:16,830 --> 00:08:18,620 Dali, partimos para: 163 00:08:18,707 --> 00:08:20,957 "É hora de dar o toque artístico." 164 00:08:25,881 --> 00:08:29,381 Muitos personagens da Disney têm formatos mais leves e redondos. 165 00:08:29,468 --> 00:08:30,468 10H45 REVISÃO DE ARTE 166 00:08:30,552 --> 00:08:32,802 Tentamos deixar mais quadrado. 167 00:08:32,888 --> 00:08:35,718 O Gancho ficou ótimo. 168 00:08:35,807 --> 00:08:36,807 DIRETOR EXECUTIVO 169 00:08:36,892 --> 00:08:39,652 Sua equipe deu aos nossos personagens 170 00:08:39,728 --> 00:08:41,978 um lado novo que nunca tínhamos visto. 171 00:08:42,064 --> 00:08:43,694 Todos lutam no jogo, 172 00:08:43,774 --> 00:08:47,534 mas você precisa manter a personalidade deles. 173 00:08:47,611 --> 00:08:49,281 Como era um jogo de luta, 174 00:08:49,363 --> 00:08:51,113 queríamos deixar mais adulto. 175 00:08:51,198 --> 00:08:54,368 Fizemos muitos esboços, desenhos e colorimos. 176 00:08:54,451 --> 00:08:59,921 Mas tivemos que tirar de 2D e testar num ambiente 3D. 177 00:09:03,001 --> 00:09:05,671 Muitos personagens da Disney. 178 00:09:05,754 --> 00:09:08,724 Quando começamos, tínhamos uns 50? 179 00:09:08,799 --> 00:09:10,879 Não parávamos de fazer. 180 00:09:10,968 --> 00:09:13,638 Como escolher seus favoritos? 181 00:09:13,720 --> 00:09:16,010 Houve muitas discussões. 182 00:09:16,098 --> 00:09:18,098 Aí você luta com os personagens, 183 00:09:18,183 --> 00:09:21,563 o que é mais legal, porque você os vê fazer algo diferente. 184 00:09:21,645 --> 00:09:23,975 Assim como os filmes evoluem, 185 00:09:24,064 --> 00:09:27,444 queremos chegar ao nível atual dos jogadores, sabe? 186 00:09:27,526 --> 00:09:31,776 É a chance de aprofundar conexões ou até criar novos fãs. 187 00:09:31,864 --> 00:09:34,164 Queremos aprofundar as conexões 188 00:09:34,241 --> 00:09:35,701 com vários personagens. 189 00:09:36,910 --> 00:09:40,000 A Ariel estava na primeira reunião. 190 00:09:40,080 --> 00:09:43,210 Foi a primeira coisa que mostramos a vocês 191 00:09:43,292 --> 00:09:46,842 e queríamos deixá-la empoderada e incrível. 192 00:09:46,920 --> 00:09:48,460 - Ela está preparada. - É. 193 00:09:48,547 --> 00:09:50,717 - Vai nos derrotar. - O tridente ajuda. 194 00:09:50,799 --> 00:09:53,139 Como entendem de Disney e Pixar, 195 00:09:53,218 --> 00:09:56,218 quando não pensamos num nome legal para uma habilidade, 196 00:09:56,305 --> 00:09:58,385 é como trabalhar com outro designer. 197 00:09:58,473 --> 00:10:01,603 Eles trazem o conhecimento deles sobre a Disney, 198 00:10:01,685 --> 00:10:02,935 o que ajuda muito. 199 00:10:04,146 --> 00:10:07,016 Ao deixar o personagem mais forte, 200 00:10:07,107 --> 00:10:10,437 liberamos habilidade novas que você pode usar também. 201 00:10:10,527 --> 00:10:13,567 Jogadores que não conhecem muito o gênero do RPG 202 00:10:13,655 --> 00:10:15,155 não ficam perdidos. 203 00:10:15,240 --> 00:10:18,450 Mas queremos garantir que quem adora RPG 204 00:10:18,535 --> 00:10:22,285 veja que essas coisas estão presentes. 205 00:10:22,372 --> 00:10:24,422 - Tem que ter. - É uma dança. 206 00:10:24,499 --> 00:10:27,169 A atenção aos detalhes vale a pena no fim, não é? 207 00:10:27,252 --> 00:10:28,252 É. Exato. 208 00:10:30,422 --> 00:10:32,842 Não dá para chegar ao nível três daqui. 209 00:10:32,925 --> 00:10:35,175 - Me envie... - A versão atualizada? 210 00:10:35,260 --> 00:10:37,890 Quando lançarmos mundialmente, vai ser só o início. 211 00:10:37,971 --> 00:10:39,851 Vamos lançar personagens novos. 212 00:10:39,932 --> 00:10:45,102 Por exemplo, acabamos de colocar personagens de Dois Irmãos. 213 00:10:45,187 --> 00:10:47,727 Adorei esses personagens. São uma dupla dinâmica. 214 00:10:47,814 --> 00:10:49,324 Eles jogam bem juntos. 215 00:10:49,399 --> 00:10:52,279 Vamos ver se as crianças gostam no jogo. 216 00:10:52,361 --> 00:10:54,531 O Ian está muito confiante. 217 00:10:54,613 --> 00:10:57,783 Ele fica nessa posição, carrega 218 00:10:57,866 --> 00:11:00,366 e solta o raio num alvo único. 219 00:11:00,452 --> 00:11:03,332 O Barley tem uns maneirismos. 220 00:11:03,413 --> 00:11:06,123 Ele limpa a garganta. 221 00:11:06,208 --> 00:11:07,958 Nós o deixamos teatral 222 00:11:08,043 --> 00:11:10,673 e demos um ar de personagem coadjuvante 223 00:11:10,754 --> 00:11:12,714 que apoia todos. 224 00:11:12,798 --> 00:11:16,838 O Barley vai se jogar e dizer: "É! Arrasa!" 225 00:11:16,927 --> 00:11:17,927 Assim. 226 00:11:18,011 --> 00:11:21,891 Eles fazem muito isso no filme. 227 00:11:21,974 --> 00:11:23,894 Newc, dê vida a isso. 228 00:11:24,560 --> 00:11:27,940 O jogo que vamos lançar é só o começo. 229 00:11:28,021 --> 00:11:30,521 Temos que deixá-lo divertido e interessante 230 00:11:30,607 --> 00:11:31,607 por anos. 231 00:11:33,193 --> 00:11:34,783 Será uma dupla forte. 232 00:11:34,862 --> 00:11:36,112 - É. - Tomara que sim. 233 00:11:36,196 --> 00:11:37,566 Os jogos vivem mudando. 234 00:11:37,656 --> 00:11:40,656 Hoje o celular é uma plataforma importantíssima. 235 00:11:40,742 --> 00:11:44,002 Queremos lançar e ver como o público reage. 236 00:11:44,079 --> 00:11:45,619 Acho que será positivo. 237 00:11:46,874 --> 00:11:48,714 - Obrigado, pessoal. - Obrigado. 238 00:11:48,792 --> 00:11:50,502 Até a luta da próxima semana. 239 00:11:54,798 --> 00:11:57,758 Desenvolvedores de jogos vivem para isso. 240 00:11:57,843 --> 00:11:59,263 Adoramos esse desafio 241 00:11:59,344 --> 00:12:02,264 e poder trabalhar com a Disney 242 00:12:02,347 --> 00:12:04,767 para dar vida a este jogo. 243 00:12:11,106 --> 00:12:13,776 Temos 40 caixotes nesta exibição. 244 00:12:13,859 --> 00:12:15,939 São 465 objetos. 245 00:12:18,447 --> 00:12:22,237 Nós abrimos o caixote, tiramos os objetos 246 00:12:22,326 --> 00:12:25,826 e instalamos na vitrine ou na parede. 247 00:12:25,913 --> 00:12:26,913 ARQUIVOS WALT DISNEY 248 00:12:26,997 --> 00:12:28,117 GERENTE 249 00:12:28,207 --> 00:12:32,707 Ver pendurado para ganhar vida é muito legal. 250 00:12:33,545 --> 00:12:36,665 ARQUIVOS WALT DISNEY 251 00:12:41,303 --> 00:12:44,523 É o lançamento da exibição itinerante 252 00:12:44,598 --> 00:12:46,388 Inside the Walt Disney Archives, 253 00:12:46,475 --> 00:12:49,055 que estreia no Museu Bowers em Santa Ana. 254 00:12:49,144 --> 00:12:50,194 SANTA ANA, CALIFÓRNIA 255 00:12:50,270 --> 00:12:53,320 Estamos comemorando 50 anos 256 00:12:53,398 --> 00:12:56,068 e montamos o que verão aqui hoje. 257 00:12:58,820 --> 00:13:01,740 Temos mais de 450 objetos em exibição 258 00:13:01,823 --> 00:13:04,283 e inclui todos os aspectos da coleção... 259 00:13:04,368 --> 00:13:05,368 O RETORNO DE MARY POPPINS 260 00:13:05,452 --> 00:13:10,082 tecidos, arte original, adereços e documentos originais. 261 00:13:10,165 --> 00:13:14,915 Fazemos uma exposição de 1.115m² na D23 Expo a cada dois anos. 262 00:13:15,170 --> 00:13:18,090 É tão popular, que as pessoas dizem: "Queremos ver. 263 00:13:18,173 --> 00:13:20,433 "Não moramos na Califórnia. Não podemos ir. 264 00:13:20,509 --> 00:13:22,719 "Pode levar para outros lugares?" 265 00:13:22,803 --> 00:13:27,183 Fizemos algumas no Japão, em Hong Kong e em Taiwan, 266 00:13:27,266 --> 00:13:30,266 mas nunca viajamos pelos EUA. 267 00:13:30,352 --> 00:13:33,982 Então tivemos a ideia da exibição itinerante. 268 00:13:34,898 --> 00:13:38,028 Trouxemos do Japão, readaptamos, 269 00:13:38,110 --> 00:13:42,360 e a reação tem sido ótima, então vamos montar esta exposição 270 00:13:42,447 --> 00:13:45,987 para poder viajar com ela a cada seis meses. 271 00:13:46,702 --> 00:13:49,252 O evento começa em algumas horas, 272 00:13:49,329 --> 00:13:52,669 e vamos entrar pela primeira vez 273 00:13:52,749 --> 00:13:56,129 para eu checar tudo e abrirmos as portas à tarde. 274 00:13:56,920 --> 00:14:00,260 Nesta galeria, você vê que os arquivos são 275 00:14:00,340 --> 00:14:04,470 sobre como a coleção cresceu de uma pesquisa de biblioteca... 276 00:14:04,553 --> 00:14:05,553 CURADORA 277 00:14:05,637 --> 00:14:08,017 até algo muito extenso. 278 00:14:08,098 --> 00:14:11,098 Os Arquivos Walt Disney começaram com uma pessoa, Dave Smith, 279 00:14:11,185 --> 00:14:12,975 contratado por Roy O. Disney. 280 00:14:13,061 --> 00:14:14,061 COFUNDADOR 281 00:14:14,146 --> 00:14:17,186 Quando Walt faleceu, o Roy assumiu o controle da empresa 282 00:14:17,274 --> 00:14:21,614 e contratou Dave Smith, que era um jovem bibliotecário da UCLA, 283 00:14:21,695 --> 00:14:25,025 para fazer um inventário dos escritórios da Walt Disney. 284 00:14:27,159 --> 00:14:30,199 O Dave passou um ano catalogando tudo, 285 00:14:30,287 --> 00:14:31,457 até o último clipe. 286 00:14:35,834 --> 00:14:41,344 Ele deu a ideia ao Roy de pegar esta empresa maravilhosa 287 00:14:41,423 --> 00:14:45,183 e fazer um arquivo para registrar tudo o que viria pela frente. 288 00:14:45,260 --> 00:14:46,680 E o Roy adorou a ideia. 289 00:14:46,762 --> 00:14:47,802 MUSEU BOWERS 290 00:14:47,888 --> 00:14:50,848 Agora comemoramos 50 anos, e revimos tudo, 291 00:14:50,933 --> 00:14:54,353 e é incrível nosso crescimento 292 00:14:54,436 --> 00:14:56,646 e a evolução para o que somos agora. 293 00:14:58,649 --> 00:14:59,649 ÚLTIMA AVALIAÇÃO 294 00:14:59,733 --> 00:15:01,493 - Que legal! - É agora. 295 00:15:01,568 --> 00:15:03,108 Última avaliação. 296 00:15:03,195 --> 00:15:05,405 Quero muito ver tudo montado. 297 00:15:05,489 --> 00:15:09,239 Vamos andar pela exposição com Becky Cline 298 00:15:09,326 --> 00:15:11,246 e queremos que ela veja 299 00:15:11,328 --> 00:15:13,368 e dê o aval final para hoje. 300 00:15:13,455 --> 00:15:15,955 Ficou legal. Gostei de como pendurou, Robert. 301 00:15:16,041 --> 00:15:18,091 - Ficou bom. - Ficou ótimo. 302 00:15:18,168 --> 00:15:19,798 - E é claro... - A sala do Walt. 303 00:15:19,878 --> 00:15:21,258 - A sala do Walt. - É. 304 00:15:22,798 --> 00:15:25,588 Esta é a reprodução da sala do Walt 305 00:15:25,676 --> 00:15:27,256 em Walt nos Bastidores... 306 00:15:28,011 --> 00:15:31,061 Na pré-produção do filme e durante a filmagem, 307 00:15:31,139 --> 00:15:33,229 eles trabalharam com a gente. 308 00:15:33,308 --> 00:15:36,348 Viram cartas 309 00:15:36,436 --> 00:15:39,186 e desenhos de Kem Weber da sala do Walt 310 00:15:39,273 --> 00:15:43,153 para ter uma ideia de como era a sala antiga do Walt. 311 00:15:43,235 --> 00:15:46,655 Foi uma boa chance de mostrarmos do que éramos capazes, 312 00:15:46,738 --> 00:15:48,948 e ficou magnífico, como podem ver. 313 00:15:51,702 --> 00:15:54,252 Sei que está curiosa com relação a um item. 314 00:15:54,329 --> 00:15:55,499 Quero saber mais. 315 00:15:55,581 --> 00:15:57,961 O globo de neve é de Mary Poppins. 316 00:15:58,041 --> 00:16:00,671 Eles acharam na sala do zelador. 317 00:16:01,044 --> 00:16:06,014 Ele viu o globo de neve na prateleira acima da mesa 318 00:16:06,091 --> 00:16:09,141 e soube na hora o que era. Ele perguntou ao zelador: 319 00:16:09,219 --> 00:16:11,929 "Onde arrumou isso? Sabe o que é?" 320 00:16:12,014 --> 00:16:15,564 E o zelador disse: "Não, só achei bonito. Achei no lixo." 321 00:16:15,642 --> 00:16:17,482 É um dos meus itens favoritos. 322 00:16:17,561 --> 00:16:19,061 É uma ótima história também. 323 00:16:19,146 --> 00:16:21,396 - Tudo precisa de uma boa história. - Exato. 324 00:16:21,481 --> 00:16:23,821 ARQUIVOS WALT DISNEY 325 00:16:23,901 --> 00:16:25,901 Também ficou muito bom. 326 00:16:26,486 --> 00:16:28,986 - Explique mais. - A ideia por trás disso 327 00:16:29,072 --> 00:16:32,742 é a vitrine do fundador, sabe? Walt Disney e Roy Disney 328 00:16:32,826 --> 00:16:36,786 e alguns artefatos originais que temos deles. 329 00:16:36,872 --> 00:16:38,172 Como o primeiro ingresso. 330 00:16:38,248 --> 00:16:41,078 Acho que é a joia da coleção. 331 00:16:41,168 --> 00:16:42,958 - É muito empolgante. - É. 332 00:16:43,045 --> 00:16:45,255 O Roy Disney comprou na estreia. 333 00:16:45,339 --> 00:16:48,219 Antes de o público chegar, ele comprou 334 00:16:48,300 --> 00:16:50,260 o 1º ingresso da Disneylândia. 335 00:16:50,344 --> 00:16:53,014 - Legal. - O Dave mexeu nos arquivos dele 336 00:16:53,096 --> 00:16:54,386 e achou o ingresso. 337 00:16:56,391 --> 00:16:59,391 Essa é uma das joias do arquivo. 338 00:16:59,478 --> 00:17:02,808 É lindo mesmo. Tem a espada do Zorro, 339 00:17:02,898 --> 00:17:06,398 os blocos e a bolsa de Mary Poppins, 340 00:17:06,485 --> 00:17:07,815 o gorro do Davy Crockett 341 00:17:07,903 --> 00:17:10,863 e a maçaneta de Se Minha Cama Voasse, o que é legal. 342 00:17:10,948 --> 00:17:12,568 É um dos meus objetos favoritos. 343 00:17:13,867 --> 00:17:16,197 No geral, você gostou? 344 00:17:16,286 --> 00:17:18,616 Eu adorei. Ficou ótimo. 345 00:17:18,705 --> 00:17:20,665 - Fantástico. - É uma experiência legal 346 00:17:20,749 --> 00:17:22,999 para as pessoas verem de perto. 347 00:17:23,085 --> 00:17:26,955 Vocês conseguiram contar a história dos arquivos, 348 00:17:27,047 --> 00:17:29,547 - e é difícil de contar. - É. 349 00:17:32,719 --> 00:17:35,759 Quando você entra na galeria na qual trabalhou tanto, 350 00:17:35,848 --> 00:17:38,138 é mágico ver pronta. 351 00:17:38,225 --> 00:17:42,305 Quando vejo itens que me lembram de momentos especiais da Disney, 352 00:17:42,396 --> 00:17:44,146 faço as conexões, 353 00:17:44,231 --> 00:17:47,151 e aqui estou eu ajudando a criar isto. 354 00:17:47,234 --> 00:17:50,034 É muito importante para mim, 355 00:17:50,112 --> 00:17:53,572 mas espero que todos tenham essa experiência aqui. 356 00:17:54,157 --> 00:17:55,197 PLACAS DE LENDAS DA DISNEY 357 00:17:55,242 --> 00:17:58,792 É importante preservar esses objetos porque se não cuidarmos deles 358 00:17:58,871 --> 00:18:02,921 como devem ser cuidados, ninguém mais fará isso. 359 00:18:03,000 --> 00:18:05,840 O legal é que nós somos os arquivos. 360 00:18:05,919 --> 00:18:08,089 Não é só coisa velha. Somos relevantes. 361 00:18:08,172 --> 00:18:09,232 QUERIDA, ENCOLHI AS CRIANÇAS 362 00:18:09,256 --> 00:18:10,756 Vamos seguir guardando coisas. 363 00:18:11,508 --> 00:18:14,298 É nosso aniversário de 50 anos, 364 00:18:14,386 --> 00:18:17,926 mas consigo imaginar mais 50 anos facilmente. 365 00:18:43,248 --> 00:18:45,248 Legendas: Guilherme Ferreira