1 00:00:06,590 --> 00:00:08,090 ANIMACJA 2 00:00:10,636 --> 00:00:12,716 GRAMY JAK POWSTAJE MAGIA 3 00:00:12,804 --> 00:00:15,024 Jesteśmy dziś w Hulu, by pokazać 4 00:00:15,098 --> 00:00:18,058 fragmenty pilota serii Małe ogniska. 5 00:00:18,143 --> 00:00:19,523 W TYM ODCINKU 6 00:00:20,354 --> 00:00:23,614 Z pomocą najmniejszych zwierząt ten naukowiec 7 00:00:23,690 --> 00:00:25,650 próbuje ocalić te największe. 8 00:00:31,365 --> 00:00:35,035 Dziś DCappella nagrywa Eye to Eye z filmu Goofy na wakacjach. 9 00:00:37,037 --> 00:00:39,077 GRAMY „DISNEY: JAK POWSTAJE MAGIA” 10 00:00:40,082 --> 00:00:43,132 DISNEY JAK POWSTAJE MAGIA 11 00:00:43,210 --> 00:00:46,090 Jesteśmy dziś w Hulu, żeby zrobić coś fajnego. 12 00:00:46,171 --> 00:00:49,421 Pokażemy Celeste Ng fragmenty 13 00:00:49,508 --> 00:00:52,798 pilota serii Małe ogniska. 14 00:00:52,886 --> 00:00:56,766 Celeste napisała powieść, na której oparty jest serial. 15 00:00:56,849 --> 00:00:59,019 Zobaczymy, co o nim myśli. 16 00:00:59,101 --> 00:01:00,481 UWAGA – HULUGANI W PRACY 17 00:01:00,602 --> 00:01:02,272 KINO 18 00:01:04,565 --> 00:01:06,475 ROZPALANIE OGNISK 19 00:01:06,567 --> 00:01:08,687 Godzinne odcinki tego dramatycznego serialu 20 00:01:08,777 --> 00:01:11,987 opowiadają o na pozór idealnej rodzinie Richardsonów. 21 00:01:12,072 --> 00:01:15,782 Matka z córką przeprowadzają się do innego miasta, 22 00:01:15,868 --> 00:01:17,698 wywracając życie do góry nogami. 23 00:01:18,078 --> 00:01:20,708 Jestem troszkę spóźniona, ale sprawdźmy, 24 00:01:20,789 --> 00:01:23,419 czy znajdziemy gdzieś Celeste. 25 00:01:23,667 --> 00:01:25,417 - Hej! - Cześć! 26 00:01:25,502 --> 00:01:26,632 CELESTE NG – PISARKA 27 00:01:26,712 --> 00:01:28,962 - To zwiastun. - Oglądasz coś? 28 00:01:29,089 --> 00:01:30,629 Wiem! 29 00:01:30,716 --> 00:01:33,636 - Jest super. - To twój serial! 30 00:01:33,719 --> 00:01:35,099 - Nasz serial! - Wiem. 31 00:01:35,179 --> 00:01:37,219 Jest niesamowity. 32 00:01:37,306 --> 00:01:39,266 Nie mogę przestać go oglądać. 33 00:01:39,391 --> 00:01:41,771 Dziś pokażę ci fragmenty pilota. 34 00:01:41,852 --> 00:01:43,272 - Cieszę się. - Chcesz? 35 00:01:43,353 --> 00:01:45,403 - Tak. - Super, chodźmy. 36 00:01:45,480 --> 00:01:47,820 - O naszej pracy... - „Hulugani w pracy”? 37 00:01:47,900 --> 00:01:49,400 Nazywają się „huluganami”, 38 00:01:49,484 --> 00:01:51,574 obchodzą różne święta jak „Huluween”. 39 00:01:51,778 --> 00:01:56,658 Stworzyli cały język. Tylko dla wtajemniczonych. Jest super. 40 00:01:56,742 --> 00:01:58,332 Tutaj mamy jedzenie. 41 00:02:04,041 --> 00:02:05,331 Myślę, że... 42 00:02:05,501 --> 00:02:07,001 - to dobre miejsce. - Środek? 43 00:02:07,085 --> 00:02:08,295 Tu albo tu. 44 00:02:08,378 --> 00:02:10,338 Praca z Liz była przyjemnością. 45 00:02:10,422 --> 00:02:14,132 Od samego początku czuła ten projekt. 46 00:02:14,218 --> 00:02:15,718 Przychodziła z pomysłami, 47 00:02:15,802 --> 00:02:18,722 pytała o kontekst danej postaci. 48 00:02:18,805 --> 00:02:21,925 Ja opowiadałam jej o swoich wyobrażeniach, 49 00:02:22,017 --> 00:02:23,557 ona opowiadała o swoich, 50 00:02:23,644 --> 00:02:25,654 i zwykle te pomysły ze sobą współgrały. 51 00:02:26,021 --> 00:02:28,191 Jestem bardzo podekscytowana. 52 00:02:28,273 --> 00:02:30,573 Nie widziałaś jeszcze gotowego materiału. 53 00:02:30,651 --> 00:02:31,861 To prawda. 54 00:02:32,361 --> 00:02:33,531 Dajesz, Johnny. 55 00:02:35,113 --> 00:02:38,703 Podobały mi się nagłówki z Shaker Heights. Współczesna utopia. 56 00:02:38,784 --> 00:02:40,954 Rekwizyty są super. Jak ta skórzana kurtka. 57 00:02:41,078 --> 00:02:44,668 Albo to ciasteczko z przepowiednią, które obraca się w ogniu. 58 00:02:44,748 --> 00:02:47,958 Czytelnicy zrozumieją jego znaczenie, gdy poznają tę historię. 59 00:02:48,669 --> 00:02:50,499 To pierwsza adaptacja mojej książki, 60 00:02:50,587 --> 00:02:53,127 więc nie wiedziałam, czego się spodziewać. 61 00:02:53,215 --> 00:02:56,465 Znajomi pisarze pytali mnie, czy się denerwuję. 62 00:02:56,593 --> 00:02:59,303 Odpowiadałam przecząco, 63 00:02:59,388 --> 00:03:01,718 bo naprawdę ufałam naszemu zespołowi. 64 00:03:03,767 --> 00:03:06,187 Bardzo podobała nam się ta scena z książki. 65 00:03:06,311 --> 00:03:08,691 Moment kulminacyjny na końcu czwartego aktu, 66 00:03:09,398 --> 00:03:12,858 który przygotowuje nas na apogeum konfliktu. 67 00:03:12,943 --> 00:03:14,953 Po jego nakręceniu i zmontowaniu 68 00:03:15,028 --> 00:03:18,238 zastanawialiśmy się, czy udało nam się ukazać to w pełni. 69 00:03:22,452 --> 00:03:24,082 - Czemu nie gra? - Nie wiem. 70 00:03:24,162 --> 00:03:28,002 Po obejrzeniu wstępnej wersji mieliśmy wrażenie, 71 00:03:28,375 --> 00:03:29,665 że to mało zrozumiałe. 72 00:03:29,751 --> 00:03:30,811 NIE JESTEM TWOJĄ MARIONETKĄ 73 00:03:30,836 --> 00:03:33,506 Nie wiadomo, o co chodzi z tą marionetką. 74 00:03:33,630 --> 00:03:36,510 Więc nakręciliśmy kilka dodatkowych scen. 75 00:03:36,925 --> 00:03:40,255 Najpierw dodaliśmy scenę przed tą. 76 00:03:40,345 --> 00:03:44,765 Elena wchodzi do pokoju Izzy, która szykuje się na koncert. 77 00:03:44,850 --> 00:03:45,930 Co ty masz na sobie? 78 00:03:48,687 --> 00:03:49,807 Zapnę guziki. 79 00:03:49,897 --> 00:03:52,937 Nie zgadzam się. Gdzie sukienka, którą ci kupiłam? 80 00:03:53,025 --> 00:03:55,605 - Mamo, proszę. Nie pasuje do mnie. - Włóż ją. 81 00:03:55,694 --> 00:03:58,614 Włóż tę sukienkę i rozczesz resztki włosów. 82 00:03:58,697 --> 00:04:01,407 Mieliśmy tu pomysł na swego rodzaju przebłyski 83 00:04:01,491 --> 00:04:03,411 z pamięci Izzy, z jej głowy. 84 00:04:03,493 --> 00:04:06,253 Taką chcieliśmy stworzyć tu sekwencję. 85 00:04:06,330 --> 00:04:07,830 Więc zobaczymy Izzy 86 00:04:07,915 --> 00:04:09,705 - i jej historię. - Tak. 87 00:04:10,459 --> 00:04:13,339 W łazience widać jej cierpienie. 88 00:04:14,713 --> 00:04:17,303 Zaczyna się koncert, ale Izzy nie gra. 89 00:04:19,718 --> 00:04:21,258 Co ona robi? 90 00:04:21,345 --> 00:04:23,255 Elena nie wie, co się dzieje. 91 00:04:26,517 --> 00:04:30,977 A potem wracamy do sceny, w której zdejmuje to, co przygotowała, 92 00:04:31,063 --> 00:04:34,783 i wkłada sukienkę, którą dała jej Elena. 93 00:04:42,032 --> 00:04:43,372 Wyciąga pisak. 94 00:04:45,285 --> 00:04:48,205 Historia ożywa w sposób, którego nie udało nam się 95 00:04:48,288 --> 00:04:49,958 pokazać wcześniej. 96 00:04:50,916 --> 00:04:53,086 - Czemu nie gra? - Nie wiem. 97 00:04:53,210 --> 00:04:56,210 W końcu obraca głowę, a my rozumiemy, 98 00:04:56,296 --> 00:04:59,926 o co chodzi z tą marionetką, bo poznaliśmy całą tę historię. 99 00:05:01,635 --> 00:05:03,715 Jestem bardzo zadowolona z waszej pracy. 100 00:05:03,804 --> 00:05:07,934 Wzięliście moją książkę, przekształciliście ją 101 00:05:08,016 --> 00:05:09,556 i stworzyliście coś nowego. 102 00:05:09,643 --> 00:05:11,103 Lubię taką analogię. 103 00:05:11,186 --> 00:05:13,936 Już ci mówiłam, to jak cover piosenki. 104 00:05:14,106 --> 00:05:16,816 Cover nie powinien być taki sam jak oryginał. 105 00:05:16,942 --> 00:05:18,992 Musi zawierać melodię, którą kochasz, 106 00:05:19,069 --> 00:05:21,909 i elementy, które cię wzruszają, 107 00:05:22,030 --> 00:05:24,450 ale powinien wnosić też coś nowego. 108 00:05:24,533 --> 00:05:26,913 Myślę, że właśnie to udało wam się zrobić 109 00:05:26,994 --> 00:05:28,834 i jestem wam za to wdzięczna. 110 00:05:28,912 --> 00:05:30,082 Bardzo się cieszę. 111 00:05:37,588 --> 00:05:41,548 Jestem Roy Conli i od pięciu lat pracuję dla Disneynature. 112 00:05:41,675 --> 00:05:42,835 ROY CONLI – TWÓRCA „SŁONIA” 113 00:05:42,926 --> 00:05:45,546 Dziś w Orlando porozmawiamy z naukowcem, 114 00:05:45,679 --> 00:05:48,309 który z pomocą najmniejszych zwierząt na Ziemi 115 00:05:48,390 --> 00:05:51,980 próbuje ocalić te największe. 116 00:05:53,020 --> 00:05:55,690 SŁONIE I PSZCZOŁY 117 00:05:55,772 --> 00:05:57,212 KRÓLESTWO ZWIERZĄT DISNEYA – FLORYDA 118 00:05:57,316 --> 00:06:00,276 Przyjechałem tu badać komunikację wokalną słoni. 119 00:06:00,360 --> 00:06:01,490 DR JOSEPH SOLTIS – NAUKOWIEC 120 00:06:01,570 --> 00:06:03,160 Pozyskane stąd informacje 121 00:06:03,238 --> 00:06:05,738 wykorzystujemy, by pomóc zwierzętom na wolności. 122 00:06:05,866 --> 00:06:08,446 Od tych na wolności uczymy się, jak pomagać tym. 123 00:06:08,535 --> 00:06:10,405 To relacja równie korzystna 124 00:06:10,495 --> 00:06:12,035 - dla obu stron. - Rozumiem. 125 00:06:12,122 --> 00:06:13,292 KENIA, AFRYKA 126 00:06:13,373 --> 00:06:15,883 Wykorzystujemy naszą pracę i wiedzę 127 00:06:16,126 --> 00:06:18,456 do ochrony zwierząt w terenie. 128 00:06:18,545 --> 00:06:21,625 Naszych Członków ekipy wysyłamy na przykład do Kenii 129 00:06:21,715 --> 00:06:23,085 do pracy nad ochroną. 130 00:06:24,176 --> 00:06:28,506 Po dwóch latach pracy miałem okazję dołączyć do projektu Słonie i Pszczoły, 131 00:06:28,597 --> 00:06:30,597 który Lucy King stworzyła w Kenii. 132 00:06:31,808 --> 00:06:32,868 DR LUCY KING – PROGRAM RATOWANIA SŁONI 133 00:06:32,893 --> 00:06:34,233 Współpracujemy z Disneyem. 134 00:06:34,311 --> 00:06:36,941 Dołączając do nas, odegrali kluczową rolę. 135 00:06:37,022 --> 00:06:40,652 Pomogli nam w badaniach nie tylko w Królestwie Zwierząt Disneya, 136 00:06:40,734 --> 00:06:42,324 ale także w Kenii. 137 00:06:44,613 --> 00:06:49,333 Słonie w Kenii wędrują swobodnie i napotykają małe farmy. 138 00:06:49,409 --> 00:06:53,909 Staramy się powstrzymać słonie przed wdzieraniem się na ziemie uprawne. 139 00:06:54,289 --> 00:06:57,959 Z pomocą Disneya Program Ratowania Słoni buduje ogrodzenia z uli 140 00:06:58,043 --> 00:07:00,343 wokół lokalnych upraw rolników. 141 00:07:00,671 --> 00:07:03,671 Wykorzystujemy odkrycie, że słonie boją się pszczół, 142 00:07:03,757 --> 00:07:06,087 by trzymać słonie z daleka od farm. 143 00:07:07,010 --> 00:07:10,100 Tam widzimy jedną z farm ogrodzoną ulami? 144 00:07:10,180 --> 00:07:12,770 To farma Jennifer z ogrodzeniem z uli. 145 00:07:12,850 --> 00:07:14,100 Tu chodzi o pszczoły. 146 00:07:14,184 --> 00:07:15,254 DR ZAK GEZON – DYREKTOR DS. OCHRONY 147 00:07:15,269 --> 00:07:18,059 Cały mój doktorat dotyczy pszczół. To moja pasja. 148 00:07:18,188 --> 00:07:20,518 KRÓLESTWO ZWIERZĄT DISNEYA – FLORYDA 149 00:07:20,607 --> 00:07:22,477 Podczas mojej ostatniej wyprawy 150 00:07:22,568 --> 00:07:24,898 rozpoczęliśmy te eksperymenty. 151 00:07:25,028 --> 00:07:27,158 Budują je i rozmieszczają wokół farm 152 00:07:27,239 --> 00:07:29,619 z nadzieją, że zamieszkają w nich pszczoły. 153 00:07:29,700 --> 00:07:32,700 - Co pszczoła może zrobić słoniowi? - To szaleństwo. 154 00:07:32,786 --> 00:07:35,116 Kto by pomyślał, że słonie się ich boją? 155 00:07:35,205 --> 00:07:36,365 KENIA, AFRYKA 156 00:07:36,498 --> 00:07:38,628 Słonie odwiedzały miejsce z drzewami. 157 00:07:38,709 --> 00:07:41,879 Są ogromne, więc zniszczyły większość drzew. 158 00:07:41,962 --> 00:07:42,962 Poza kilkoma. 159 00:07:43,046 --> 00:07:45,466 Naukowcy zastanawiali się czemu. 160 00:07:45,549 --> 00:07:48,009 Członkowie plemienia Samburu powiedzieli im, 161 00:07:48,093 --> 00:07:51,473 że na tych drzewach są gniazda pszczół, których słonie się boją. 162 00:07:51,597 --> 00:07:54,597 Jeśli słonie naprawdę boją się pszczół, 163 00:07:54,683 --> 00:07:56,353 może moglibyśmy wykorzystać je 164 00:07:57,019 --> 00:07:59,059 jako naturalny środek odstraszający. 165 00:08:00,272 --> 00:08:03,032 To owoce badań przeprowadzonych przez 166 00:08:03,108 --> 00:08:05,028 Disney i Program Ratowania Słoni. 167 00:08:05,152 --> 00:08:08,912 Metodą prób i błędów Lucy King zbudowała te ogrodzenia z uli. 168 00:08:09,031 --> 00:08:12,331 Ule zbudowane przez człowieka zamieszkują dzikie pszczoły. 169 00:08:13,160 --> 00:08:15,790 Takie ciągłe ogrodzenie wokół farmy 170 00:08:15,871 --> 00:08:17,461 naprawdę odstrasza słonie. 171 00:08:17,539 --> 00:08:20,919 Gdy słoń próbuje przedostać się na farmę z zewnątrz 172 00:08:21,001 --> 00:08:22,541 i przepycha się między ulami, 173 00:08:22,628 --> 00:08:25,208 wszystkie ule zaczynają się kołysać. 174 00:08:25,297 --> 00:08:28,797 Pszczoły wylatują wtedy na zewnątrz, a słonie uciekają. 175 00:08:28,884 --> 00:08:32,054 Takie ogrodzenia z uli są stosunkowo tanie w budowie, 176 00:08:32,137 --> 00:08:34,467 a także niezwykle proste w utrzymaniu. 177 00:08:34,556 --> 00:08:37,056 Rolnicy sami zarządzają systemem odstraszania. 178 00:08:37,142 --> 00:08:39,692 Muszą tylko wbić prosto słupek, 179 00:08:39,770 --> 00:08:42,860 powiesić na nim ul i opiekować się pszczołami. 180 00:08:43,065 --> 00:08:45,025 Gdy usłyszałem tę historię, 181 00:08:45,108 --> 00:08:47,528 pomyślałem, że omija mnie coś ważnego. 182 00:08:47,611 --> 00:08:49,491 Umieścili pszczoły wokół farm. 183 00:08:49,738 --> 00:08:51,988 Nasze badania na miejscu pokazały, 184 00:08:52,074 --> 00:08:53,994 że pszczoły na farmach z ogrodzeniami 185 00:08:54,076 --> 00:08:55,986 przenoszą o wiele więcej pyłków. 186 00:08:56,078 --> 00:08:59,248 To wspaniałe. Pszczoły odstraszają słonie, produkują miód. 187 00:08:59,790 --> 00:09:03,380 A teraz naukowcy chcą je dodatkowo wykorzystać, 188 00:09:03,460 --> 00:09:05,420 - by zwiększyć plony. - Zwiększyć plony. 189 00:09:07,381 --> 00:09:10,721 Chodzi o to, by ułatwić życie rolnikom. 190 00:09:11,093 --> 00:09:14,013 By mogli żyć w zgodzie ze słoniami 191 00:09:14,096 --> 00:09:16,096 - w pobliżu. - Chronić słonie. 192 00:09:16,181 --> 00:09:18,061 RATOWANIE SŁONI 193 00:09:18,141 --> 00:09:21,311 Jestem bardzo dumny z naszych wysiłków nad ochroną słoni. 194 00:09:23,230 --> 00:09:26,940 Zrównoważony rozwój jest ważną częścią dzisiejszego świata. 195 00:09:27,025 --> 00:09:29,435 Powinniśmy zwracać na to większą uwagę. 196 00:09:54,511 --> 00:09:55,971 - Od początku. - Spoko. 197 00:09:56,054 --> 00:09:57,144 - Zróbmy tak. - Jasne. 198 00:09:57,389 --> 00:10:01,059 DCAPPELLA GOOFIEJE 199 00:10:01,602 --> 00:10:06,232 DZIEŃ NAGRANIA 200 00:10:06,315 --> 00:10:08,525 - Hej, dzień dobry. - Dzień dobry. 201 00:10:08,692 --> 00:10:10,152 - Kto pierwszy? - Oboje. 202 00:10:11,862 --> 00:10:14,822 Nagrywamy Eye to Eye z filmu Goofy na wakacjach. 203 00:10:14,907 --> 00:10:15,907 GOOFY NA WAKACJACH 204 00:10:15,991 --> 00:10:18,991 Świetny popowy kawałek. Przypomina boysbandy z lat 90. 205 00:10:19,077 --> 00:10:21,157 To 25-lecie filmu Goofy na wakacjach. 206 00:10:21,246 --> 00:10:22,886 DEKE SHARON – DYREKTOR MUZYCZNY DCAPPELLI 207 00:10:24,124 --> 00:10:27,884 Skład DCappelli różni się od typowego zespołu a cappella. 208 00:10:27,961 --> 00:10:32,421 Większość zespołów składa się z czterech lub pięciu bardzo podobnych głosów. 209 00:10:32,508 --> 00:10:34,968 Idea DCappelli jest wprost przeciwna. 210 00:10:35,052 --> 00:10:39,012 To same gwiazdy rocka, niesamowici soliści. 211 00:10:39,097 --> 00:10:42,847 Siedem kompletnie różnych głosów i osobowości. 212 00:10:42,935 --> 00:10:44,225 Tworzą supergrupę, 213 00:10:44,311 --> 00:10:46,611 która śpiewa w wielu różnych stylach. 214 00:10:46,688 --> 00:10:47,828 MORGAN KEENE – SOPRAN DCAPPELLI 215 00:10:47,856 --> 00:10:51,026 DCappella powstała w wyniku procesu przesłuchań. 216 00:10:51,109 --> 00:10:52,779 Wzywali nas z powrotem, 217 00:10:52,861 --> 00:10:54,201 ale proces trwał krótko. 218 00:10:54,279 --> 00:10:57,659 Siedzieliśmy w kółeczku, czekając na ostatni etap, 219 00:10:57,741 --> 00:11:00,201 gdy powiedzieli nam, że stworzymy jedną grupę. 220 00:11:00,285 --> 00:11:02,245 Wzięli nas z zaskoczenia. 221 00:11:02,329 --> 00:11:03,389 ORLANDO DIXON – BARYTON DCAPPELLI 222 00:11:03,413 --> 00:11:05,793 Godzinę później dali nam segregatory z nutami 223 00:11:05,874 --> 00:11:08,094 i powiedzieli, że nagramy album. 224 00:11:08,627 --> 00:11:10,837 A my na to: „Że co?”. 225 00:11:10,921 --> 00:11:13,511 Szybko się do siebie zbliżyliśmy. Musieliśmy. 226 00:11:13,590 --> 00:11:16,930 Poznaliśmy się, a dwie godziny później nagrywaliśmy album. 227 00:11:17,010 --> 00:11:20,810 Puszczę wam wideo z poniedziałku 228 00:11:21,181 --> 00:11:22,811 z Eye to Eye. 229 00:11:22,891 --> 00:11:24,231 Super. Świetnie. 230 00:11:24,309 --> 00:11:25,469 DANI MARKMAN – DYREKTORKA A&R 231 00:11:26,478 --> 00:11:28,308 - Zrobiłbyś to? - Zaczynamy. 232 00:11:28,981 --> 00:11:30,401 Mam w ustach muffinkę. 233 00:11:30,732 --> 00:11:34,072 Raz, dwa... Raz, dwa, trzy, cztery. 234 00:11:41,034 --> 00:11:44,964 Eye to Eye jest dla mnie wyjątkowe. Uwielbiam film Goofy na wakacjach. 235 00:11:45,038 --> 00:11:46,098 KALEN KELLY – MEZZOSOPRAN DCAPPELLI 236 00:11:46,123 --> 00:11:48,293 Ścieżka dźwiękowa jest świetna. 237 00:11:57,551 --> 00:11:58,841 Coś w tym stylu. 238 00:12:00,220 --> 00:12:01,640 Przepraszam! 239 00:12:02,306 --> 00:12:05,556 Pracujemy nad Eye to Eye dopiero od kilku dni. 240 00:12:05,642 --> 00:12:08,652 Zazwyczaj uczymy się własnych kwestii oddzielnie. 241 00:12:08,729 --> 00:12:09,789 RJ WOESSNER – TENOR DCAPPELLI 242 00:12:09,813 --> 00:12:11,863 Na spotkanie musimy być przygotowani. 243 00:12:11,940 --> 00:12:14,400 Przy zmianie tonacji fajnie byłoby, 244 00:12:14,484 --> 00:12:17,494 gdyby dziewczyny wykonały zsynchronizowany riff. 245 00:12:17,571 --> 00:12:19,991 To pomogłoby w zmianie tonacji. 246 00:12:20,073 --> 00:12:21,953 Lepiej wpasowałoby się w zmianę. 247 00:12:22,034 --> 00:12:23,744 - Tak. - To byłaby fajna droga. 248 00:12:23,827 --> 00:12:28,117 Nad każdym fragmentem piosenki, szczególnie a cappella, 249 00:12:28,207 --> 00:12:29,497 pracuje się oddzielnie. 250 00:12:29,583 --> 00:12:32,173 Jako bas tworzę sekcję rytmiczną z Antoniem. 251 00:12:32,252 --> 00:12:33,312 JOE SANTONI – BAS DCAPPELLI 252 00:12:33,337 --> 00:12:36,337 Antonio wybija rytm, a ja wspomagam go swoim basem, 253 00:12:36,423 --> 00:12:39,593 by uzupełnić niskie tony i nadać naszym piosenkom 254 00:12:39,676 --> 00:12:41,846 to specyficzne basowe brzmienie. 255 00:12:56,318 --> 00:12:59,818 W Eye to Eye ten beat perkusyjny jest bardzo wymagający. 256 00:12:59,905 --> 00:13:00,905 To nie jest... 257 00:13:00,989 --> 00:13:04,079 ANTONIO FERNANDEZ PERKUSJA WOKALNA DCAPPELLI 258 00:13:04,159 --> 00:13:07,079 To swego rodzaju rytm synkopowany. 259 00:13:07,162 --> 00:13:09,622 A ja zamieniam się w sekwencer. 260 00:13:09,706 --> 00:13:11,206 Urządzenie, które robi tak... 261 00:13:17,673 --> 00:13:19,223 W DCappelli jestem altem. 262 00:13:19,633 --> 00:13:20,783 KELLY DENISE TAYLOR – ALT DCAPPELLI 263 00:13:20,801 --> 00:13:23,101 To najniższa część sekcji kobiet. 264 00:13:23,178 --> 00:13:24,598 Jestem najnowszym członkiem. 265 00:13:24,680 --> 00:13:27,520 Dopiero od kilku dni. 266 00:13:28,016 --> 00:13:32,806 Bardzo dużo robimy w pośpiechu. 267 00:13:32,896 --> 00:13:36,436 Dziś w studio wystukaliśmy to, przerobiliśmy nuta po nucie, 268 00:13:36,525 --> 00:13:39,105 a potem zaczęliśmy nagrywać, 269 00:13:39,194 --> 00:13:43,494 pozmienialiśmy trochę... Jedna piosenka zajmuje nam cały dzień. 270 00:13:43,574 --> 00:13:45,414 Chciałbym usłyszeć część Orlanda. 271 00:13:45,492 --> 00:13:47,372 On dobrze radzi sobie 272 00:13:47,452 --> 00:13:51,082 z ozdabianiem i upiększaniem melodii. 273 00:13:51,164 --> 00:13:52,674 Puść mi to. 274 00:13:56,712 --> 00:13:58,302 - Podoba mi się. - Jasne. 275 00:13:58,380 --> 00:13:59,380 Git. 276 00:14:04,303 --> 00:14:07,603 Widzę owoce naszej pracy 277 00:14:07,681 --> 00:14:10,681 i fakt, że stworzyliśmy własną wersję tej piosenki, 278 00:14:10,767 --> 00:14:13,767 która znaczy dla mnie tak wiele. To wspaniałe uczucie. 279 00:14:13,854 --> 00:14:16,734 Jesteśmy ambasadorami Śpiewnika Disneya, 280 00:14:16,815 --> 00:14:19,065 który powstawał przez ostatnie 100 lat. 281 00:14:19,151 --> 00:14:24,361 Mamy szansę stworzyć je na nowo w wersji a cappella. 282 00:14:24,448 --> 00:14:26,368 To coś wspaniałego. 283 00:14:26,450 --> 00:14:29,490 A praca z Disneyem to spełnienie marzeń. 284 00:15:20,045 --> 00:15:21,045 Git. 285 00:15:21,588 --> 00:15:23,298 - To jest to. - Tak to się robi. 286 00:15:54,288 --> 00:15:56,288 Napisy: Anna Kurzajczyk