1 00:00:19,566 --> 00:00:24,566 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:00:25,125 --> 00:00:27,152 [film reel clattering] 3 00:00:27,194 --> 00:00:32,197 All I ask is a tall ship and a star to sail her by. 4 00:00:33,767 --> 00:00:35,901 All I ask is a tall ship and a star to sail her by. 5 00:00:37,137 --> 00:00:41,766 All I ask is a tall ship and a star to sail her by. 6 00:00:41,808 --> 00:00:44,903 [laughing] Is that enough? [soft orchestral music] 7 00:00:44,945 --> 00:00:45,810 Yeah. 8 00:00:47,848 --> 00:00:49,207 Can I keep this 'cause this is written well, 9 00:00:49,249 --> 00:00:50,809 which, I can frame this, couldn't I? 10 00:00:50,851 --> 00:00:52,143 Yeah, let's have it all again. 11 00:00:52,185 --> 00:00:55,614 [man chuckles] [film projector clattering] 12 00:00:55,656 --> 00:00:56,821 Hello Princess. 13 00:00:59,826 --> 00:01:02,594 [ominous music] 14 00:01:10,771 --> 00:01:13,838 [creepy whispering] 15 00:01:28,055 --> 00:01:31,022 [eerie vocalizing] 16 00:01:35,228 --> 00:01:37,289 Will thou not wait until the morning, my friend? 17 00:01:37,331 --> 00:01:38,757 T'would make me feel better. 18 00:01:38,799 --> 00:01:40,859 I'm afraid not, if I don't leave now, 19 00:01:40,901 --> 00:01:42,727 I won't make my engagement with Wakefield, 20 00:01:42,769 --> 00:01:45,096 and he is not a man who likes to be kept waiting. 21 00:01:45,138 --> 00:01:48,800 Very well, but let it go on record the offer was there. 22 00:01:48,842 --> 00:01:50,936 Take care, John Law, look after thy self. 23 00:01:50,978 --> 00:01:54,105 And you Roger, and of course Maude, 24 00:01:54,147 --> 00:01:56,341 that precious daughter of yours. 25 00:01:56,383 --> 00:02:00,612 You should be proud Roger, a most sterling job 26 00:02:00,654 --> 00:02:02,714 you have done since Elizabeth's passing. 27 00:02:02,756 --> 00:02:05,350 Thank you, John. But please, take heed. 28 00:02:05,392 --> 00:02:08,019 Do not stray from the path. Not at this hour. 29 00:02:08,061 --> 00:02:10,121 Evil lurks within in that there forest. 30 00:02:10,163 --> 00:02:12,023 [chuckles] Nothing more than tales. 31 00:02:12,065 --> 00:02:15,794 A tale? It is real, as God as my witness, I assure thee. 32 00:02:15,836 --> 00:02:19,097 As real as these walls, as real as you and I here now, 33 00:02:19,139 --> 00:02:21,633 as real as that storm we hear. 34 00:02:21,675 --> 00:02:24,769 A storm is coming, John Law. Take heed. 35 00:02:24,811 --> 00:02:26,371 [ominous music] [horses clopping] 36 00:02:26,413 --> 00:02:29,681 [chickens clucking] 37 00:02:30,951 --> 00:02:34,713 O God, our heavenly Father, whose glory fills 38 00:02:34,755 --> 00:02:37,048 the whole of creation and whose presence 39 00:02:37,090 --> 00:02:40,652 we feel wherever we go. [ethereal choral music] 40 00:02:40,694 --> 00:02:43,722 Preserve those who travel, surround them 41 00:02:43,764 --> 00:02:47,325 in your loving care, protect them from every danger 42 00:02:47,367 --> 00:02:49,828 and bring them in safety to their journey's end, 43 00:02:49,870 --> 00:02:52,831 through Jesus Christ our Lord, Amen. 44 00:02:52,873 --> 00:02:57,942 [horses clopping] [dogs barking] 45 00:02:58,812 --> 00:02:59,177 Goodnight, Father. 46 00:03:00,881 --> 00:03:03,842 [sighs] Sleep well, fair child of mine. 47 00:03:03,884 --> 00:03:05,944 [thunder rumbling] 48 00:03:05,986 --> 00:03:08,680 Did Mr. Law make way on his journey? 49 00:03:08,722 --> 00:03:11,423 He did. And so to sleep. 50 00:03:13,126 --> 00:03:16,021 How proud thy mother would be if she could see thee now. 51 00:03:16,063 --> 00:03:18,897 [bell tolling] 52 00:03:21,935 --> 00:03:24,229 [roosters crowing] 53 00:03:24,271 --> 00:03:25,897 [rain pattering] 54 00:03:25,939 --> 00:03:29,401 [lightning striking] 55 00:03:29,443 --> 00:03:32,711 [suspenseful music] 56 00:03:36,349 --> 00:03:39,350 [thunder rumbling] 57 00:03:52,265 --> 00:03:55,333 [creepy whispering] 58 00:03:59,206 --> 00:04:00,105 Hello? 59 00:04:13,954 --> 00:04:15,520 I say, who goes there? 60 00:04:21,428 --> 00:04:24,162 [intense music] 61 00:04:25,232 --> 00:04:27,031 What are you doing here, child? 62 00:04:28,068 --> 00:04:31,169 Are you lost? [tree creaking] 63 00:04:34,808 --> 00:04:35,507 Child? 64 00:04:38,011 --> 00:04:41,045 [creepy breathing] 65 00:04:54,161 --> 00:04:56,995 [John gasping] 66 00:04:58,098 --> 00:05:00,932 [John choking] 67 00:05:13,046 --> 00:05:15,980 [intense music] 68 00:05:22,355 --> 00:05:27,425 ["Ave Maria" by F. Schubert] [singing in foreign language] 69 00:07:31,518 --> 00:07:34,319 [train rumbling] 70 00:07:42,996 --> 00:07:45,596 [birds chirping] 71 00:08:18,531 --> 00:08:21,265 [ominous music] 72 00:08:30,343 --> 00:08:33,578 [soft dramatic music] 73 00:10:11,311 --> 00:10:14,378 [urine trickling] 74 00:10:17,217 --> 00:10:19,277 [branch snaps] [intense music] 75 00:10:19,319 --> 00:10:20,384 Hello? 76 00:10:28,561 --> 00:10:29,694 Are you lost? 77 00:10:35,702 --> 00:10:36,834 Are you okay? 78 00:10:40,673 --> 00:10:43,708 [eerie vocalizing] 79 00:10:49,449 --> 00:10:52,383 [phone ringing] 80 00:10:58,791 --> 00:10:59,690 Yeah? 81 00:11:01,227 --> 00:11:02,927 Oh, hey, Uncle Alfred. 82 00:11:04,497 --> 00:11:06,430 No, I was working late. 83 00:11:08,334 --> 00:11:09,233 Shit. 84 00:11:11,504 --> 00:11:13,437 Uncle Alfred, calm down. 85 00:11:15,608 --> 00:11:17,268 Yeah, okay, okay. 86 00:11:17,310 --> 00:11:19,477 Let me grab a shower and I'll head over. Okay? 87 00:11:20,413 --> 00:11:22,140 All right. Love you. 88 00:11:22,182 --> 00:11:23,241 See you soon. 89 00:11:23,283 --> 00:11:26,484 [soft dramatic music] 90 00:11:31,658 --> 00:11:34,592 [shower spraying] 91 00:12:20,940 --> 00:12:24,702 Matilda, your father is missing. 92 00:12:24,744 --> 00:12:25,643 Missing? 93 00:12:26,713 --> 00:12:28,940 When did you last speak to him? 94 00:12:28,982 --> 00:12:31,842 Probably last month, but you know, 95 00:12:31,884 --> 00:12:34,779 that's not unusual for him, especially when he's writing 96 00:12:34,821 --> 00:12:36,414 or following a lead. 97 00:12:36,456 --> 00:12:37,521 Unusual. 98 00:12:39,525 --> 00:12:40,524 What is it? 99 00:12:42,328 --> 00:12:44,388 Hey, don't get up. What is it? 100 00:12:44,430 --> 00:12:47,258 Over there. On the table. 101 00:12:47,300 --> 00:12:50,568 [soft classical music] 102 00:12:52,372 --> 00:12:53,537 That's the one, my dear. 103 00:13:00,947 --> 00:13:02,680 Is this what he was working on? 104 00:13:03,483 --> 00:13:06,484 The Haunting of Pendle Hill. 105 00:13:07,453 --> 00:13:08,846 Pendle? 106 00:13:08,888 --> 00:13:10,748 In England, uh... 107 00:13:10,790 --> 00:13:15,319 He was following the plight of one Roger Nowell, 108 00:13:15,361 --> 00:13:20,431 he was a magistrate, a Justice of the Peace, if you will, 109 00:13:21,701 --> 00:13:26,397 but, of course, he was also a witch hunter. 110 00:13:26,439 --> 00:13:28,432 How far back are we talking? 111 00:13:28,474 --> 00:13:33,544 1612. Upon Pendle Hill stood Malkin Tower. 112 00:13:35,581 --> 00:13:38,509 This word, it appears several times, Dem- 113 00:13:38,551 --> 00:13:42,480 - Demdike. Malkin Tower was her home. 114 00:13:42,522 --> 00:13:44,989 Demdike, that's a- 115 00:13:46,359 --> 00:13:50,895 - Cunning woman, but of course also, she was a- 116 00:13:51,631 --> 00:13:53,024 - A witch. 117 00:13:53,066 --> 00:13:56,927 And Demdike was the most feared of them all. 118 00:13:56,969 --> 00:14:01,432 She would send her granddaughter, Jennet Device, 119 00:14:01,474 --> 00:14:05,636 into the woods to lure men back to the tower. 120 00:14:05,678 --> 00:14:07,605 And so this Richard Nowell- 121 00:14:07,647 --> 00:14:09,607 - Roger Nowell. 122 00:14:09,649 --> 00:14:11,542 He saw his role in the community 123 00:14:11,584 --> 00:14:15,720 as identifying non-conformists, anything from a witch 124 00:14:17,056 --> 00:14:21,519 to a Catholic and then bringing them to justice. 125 00:14:21,561 --> 00:14:25,456 Roger Nowell arrested Demdike, her daughter 126 00:14:25,498 --> 00:14:26,624 and her granddaughter, 127 00:14:26,666 --> 00:14:30,468 before burning Malkin Tower to the ground. 128 00:14:31,671 --> 00:14:35,733 And at the now infamous Pendle Witch Trials, 129 00:14:35,775 --> 00:14:40,004 Jennet claimed that her mother and grandmother 130 00:14:40,046 --> 00:14:42,640 were indeed witches. 131 00:14:42,682 --> 00:14:45,009 She turned on her own family? 132 00:14:45,051 --> 00:14:47,378 They were sentenced to death. 133 00:14:47,420 --> 00:14:48,846 What about Jennet? 134 00:14:48,888 --> 00:14:50,721 Jennet was sentenced with them. 135 00:14:51,958 --> 00:14:53,784 Her testimony wasn't enough to save her, 136 00:14:53,826 --> 00:14:55,720 the poor little thing, 137 00:14:55,762 --> 00:14:59,423 and then she vanished from all records. 138 00:14:59,465 --> 00:15:02,660 The history books do not remember her. 139 00:15:02,702 --> 00:15:06,564 - Where'd she go? - Legend has it she escaped. 140 00:15:06,606 --> 00:15:08,906 She ran back into the woods, 141 00:15:10,443 --> 00:15:12,136 but she strayed from the path 142 00:15:12,178 --> 00:15:13,978 and couldn't find her way home. 143 00:15:15,448 --> 00:15:18,682 And Demdike would forever haunt that forest, 144 00:15:19,919 --> 00:15:23,614 looking for her granddaughter and seeking vengeance 145 00:15:23,656 --> 00:15:27,385 for her own demise and that of her daughter. 146 00:15:27,427 --> 00:15:29,053 And Roger? 147 00:15:29,095 --> 00:15:31,962 Roger Nowell made it his life's mission 148 00:15:33,132 --> 00:15:38,202 to find Jennet Device. 149 00:15:39,439 --> 00:15:42,807 Your father was tracing Nowell's footsteps 150 00:15:43,676 --> 00:15:45,603 when he disappeared. 151 00:15:45,645 --> 00:15:47,812 Leaving that notebook behind? 152 00:15:49,182 --> 00:15:51,642 He has been a bit out of sorts recently. 153 00:15:51,684 --> 00:15:52,910 Are you sure he's missing? 154 00:15:52,952 --> 00:15:54,612 Oh, he's missing. 155 00:15:54,654 --> 00:15:57,681 I've reported it to the local police there, 156 00:15:57,723 --> 00:16:01,018 but they don't seem much interested in searching for him. 157 00:16:01,060 --> 00:16:05,589 Said that tourists go up there all the time. 158 00:16:05,631 --> 00:16:10,000 Disappear for days on end, weeks sometimes 159 00:16:12,038 --> 00:16:14,698 I want you to go find him. 160 00:16:14,740 --> 00:16:16,667 - Me? - I've booked you a flight 161 00:16:16,709 --> 00:16:19,203 tomorrow morning out of LAX. 162 00:16:19,245 --> 00:16:21,645 That's all taken care of. 163 00:16:22,882 --> 00:16:27,952 Now I made contact with a local guide there, Arthur. 164 00:16:30,756 --> 00:16:31,989 He'll take care of you. 165 00:16:33,059 --> 00:16:34,685 He'll take you onto the mountain. 166 00:16:34,727 --> 00:16:37,855 Uncle Alfred, are you really sure he's, 167 00:16:37,897 --> 00:16:39,523 'cause I mean, it's not unusual. 168 00:16:39,565 --> 00:16:44,094 Matilda, there is one more thing you should know. 169 00:16:44,136 --> 00:16:47,571 [soft dramatic music] 170 00:17:31,751 --> 00:17:34,011 [Roger Voiceover] "Roger Nowell, Justice of the Peace. 171 00:17:34,053 --> 00:17:37,081 Good sir, I write to ask if one may perhaps have word 172 00:17:37,123 --> 00:17:38,916 of our friend John Law. 173 00:17:38,958 --> 00:17:42,152 He did not keep his appointment with me Tuesday last. 174 00:17:42,194 --> 00:17:44,021 'Tis most out of character for him 175 00:17:44,063 --> 00:17:45,930 and a cause of great concern for me. 176 00:17:46,866 --> 00:17:48,526 Father. 177 00:17:48,568 --> 00:17:50,628 Maude, prepare thyself for we must embark 178 00:17:50,670 --> 00:17:52,229 on a journey of the gravest of importance. 179 00:17:52,271 --> 00:17:55,733 - What is it, pray tell? - Our good friend John Law 180 00:17:55,775 --> 00:17:57,975 did not reach his destination Tuesday last. 181 00:17:59,111 --> 00:18:02,106 The night of that storm. I fear greatly for him. 182 00:18:02,148 --> 00:18:04,208 Do you think it her? [bell tolling] 183 00:18:04,250 --> 00:18:05,976 - Jennet Device? - Yes, father. 184 00:18:06,018 --> 00:18:08,946 I do, child. I do. [chickens clucking] 185 00:18:08,988 --> 00:18:11,682 This must end, this haunting of Pendle Hill. 186 00:18:11,724 --> 00:18:13,833 But of what use can I be? 187 00:18:13,875 --> 00:18:15,986 Though are not safe if my suspicions are correct. 188 00:18:16,028 --> 00:18:19,857 And with me, indeed, I think you can be of great use. 189 00:18:19,899 --> 00:18:21,992 Now come, make haste, darling daughter. 190 00:18:22,034 --> 00:18:23,227 We must visit the chapel and pray 191 00:18:23,269 --> 00:18:24,862 with Father Grantham before we depart. 192 00:18:24,904 --> 00:18:26,330 [dog barking] 193 00:18:26,372 --> 00:18:29,807 [soft dramatic music] 194 00:19:50,923 --> 00:19:53,957 [birds chirping] 195 00:20:03,135 --> 00:20:06,203 [soft piano music] 196 00:20:08,007 --> 00:20:13,077 Hey. Matilda Richardson, I've got a room booked. 197 00:20:14,814 --> 00:20:16,974 [key scrapes] 198 00:20:17,016 --> 00:20:19,410 I'm looking for my father, he went missing up here, 199 00:20:19,452 --> 00:20:21,118 - have you seen him? - No. 200 00:20:25,891 --> 00:20:28,025 Room's up there, to the left. 201 00:20:29,995 --> 00:20:32,129 Uh, thanks. 202 00:20:34,500 --> 00:20:37,995 And if you're thinking of going up there to the forest, 203 00:20:38,037 --> 00:20:39,903 don't stray off the path. 204 00:20:45,010 --> 00:20:48,045 [suspenseful music] 205 00:20:52,151 --> 00:20:53,711 [door closes] 206 00:20:53,753 --> 00:20:56,120 [lock clicks] 207 00:21:03,429 --> 00:21:06,163 [Matilda sighs] 208 00:21:24,917 --> 00:21:27,985 [creepy whispering] 209 00:21:44,103 --> 00:21:47,064 [customers chattering] 210 00:21:47,106 --> 00:21:52,075 Of all the gin joints in all the towns in all the world, 211 00:21:53,112 --> 00:21:54,812 she walks into mine. 212 00:21:56,949 --> 00:22:00,210 Welcome to Pendle, Matilda Richardson. 213 00:22:00,252 --> 00:22:02,219 - Arthur? - So they say. 214 00:22:03,189 --> 00:22:04,588 So what will you be having? 215 00:22:05,825 --> 00:22:07,484 - What's your poison? - What's that? 216 00:22:07,526 --> 00:22:10,020 - Irish champagne. - I'll pass. 217 00:22:10,062 --> 00:22:11,989 Can I get a whiskey, please? Neat. 218 00:22:12,031 --> 00:22:14,224 Now here comes to the decider. 219 00:22:14,266 --> 00:22:18,028 There are whiskeys and then there are whiskeys. 220 00:22:18,070 --> 00:22:21,565 Two redbreasts, double neat. 221 00:22:21,607 --> 00:22:26,877 "A Robin Redbreast in the cage puts all heaven in a rage." 222 00:22:28,047 --> 00:22:30,841 - William Blake? - Oh, not just a pretty face. 223 00:22:30,883 --> 00:22:33,076 You find me pretty? That's very forward. 224 00:22:33,118 --> 00:22:35,145 Well, I don't like to waste time. 225 00:22:35,187 --> 00:22:37,447 I like to get right down to it. 226 00:22:37,489 --> 00:22:40,117 - Down to it? - The nub of it. 227 00:22:40,159 --> 00:22:42,319 I can tell you're a friend of my uncle's. 228 00:22:42,361 --> 00:22:43,987 How's he doing? 229 00:22:44,029 --> 00:22:46,557 Is he still rocking those Hawaiian shirts? 230 00:22:46,599 --> 00:22:48,125 He's worried about my father. 231 00:22:48,167 --> 00:22:50,928 We both are really worried. 232 00:22:50,970 --> 00:22:53,503 I've been asking questions, obviously. 233 00:22:55,074 --> 00:22:58,068 The cops up here, they don't take this stuff seriously. 234 00:22:58,110 --> 00:23:01,238 If it's not one person, it's another. 235 00:23:01,280 --> 00:23:04,107 A lot of kids come up here and then there's those 236 00:23:04,149 --> 00:23:07,344 who are trying to find themselves. 237 00:23:07,386 --> 00:23:09,546 And then there's the others who are trying 238 00:23:09,588 --> 00:23:11,915 to find something else. 239 00:23:11,957 --> 00:23:14,184 - Something else? - In the darkness. 240 00:23:14,226 --> 00:23:17,394 - You believe in it? - The Haunting of Pendle Hill. 241 00:23:19,164 --> 00:23:22,459 "And if you gaze for long into an abyss- 242 00:23:22,501 --> 00:23:25,102 - The abyss gazes also into you." 243 00:23:27,072 --> 00:23:29,032 So, you're an LA girl, 244 00:23:29,074 --> 00:23:31,468 so you know how to hike. 245 00:23:31,510 --> 00:23:33,237 You obviously take care of yourself. 246 00:23:33,279 --> 00:23:34,905 Oh, I can take care of myself. 247 00:23:34,947 --> 00:23:36,573 And yet here I am. 248 00:23:36,615 --> 00:23:37,474 Here you are. 249 00:23:37,516 --> 00:23:41,645 I promised your uncle I would protect you. 250 00:23:41,687 --> 00:23:43,547 And that you'd find my father. 251 00:23:43,589 --> 00:23:45,522 I don't make promises I can't keep. 252 00:23:46,625 --> 00:23:49,226 And that's a promise I couldn't keep. 253 00:23:50,129 --> 00:23:52,089 I'll do my best, Matilda, 254 00:23:52,131 --> 00:23:56,266 but you need to be prepared for the worst. 255 00:23:57,102 --> 00:23:58,001 I'm sorry. 256 00:24:00,673 --> 00:24:02,239 We'll leave at first light. 257 00:24:03,175 --> 00:24:05,242 There are few things you need to see first. 258 00:24:06,712 --> 00:24:09,206 Oh, you need to get some rest. 259 00:24:09,248 --> 00:24:11,575 It pays to keep a clear head. 260 00:24:11,617 --> 00:24:15,979 Otherwise the mind, it can play tricks. 261 00:24:16,021 --> 00:24:17,347 Please, let me get these. 262 00:24:17,389 --> 00:24:19,082 I think I have some British pounds. 263 00:24:19,124 --> 00:24:21,224 Oh no, Princess. I've got this. 264 00:24:23,162 --> 00:24:24,454 - Anything wrong? - Just haven't heard 265 00:24:24,496 --> 00:24:27,597 - that in awhile. - A man buy a lady a drink? 266 00:24:29,234 --> 00:24:30,994 Being called Princess. 267 00:24:31,036 --> 00:24:33,270 Just something someone used to say. 268 00:24:35,607 --> 00:24:37,433 Someone I used to know. 269 00:24:37,475 --> 00:24:39,342 Never let a lady buy a drink, my dad taught me. 270 00:24:40,446 --> 00:24:43,607 So will you be stopping by at the Commercial? 271 00:24:43,649 --> 00:24:45,108 Yeah. 272 00:24:45,150 --> 00:24:47,544 Well, I will see you when you're older. 273 00:24:47,586 --> 00:24:50,113 - Thank you. - Sweet dreams. 274 00:24:50,155 --> 00:24:51,014 Good night. 275 00:24:51,056 --> 00:24:53,590 [ominous music] 276 00:24:55,160 --> 00:24:57,761 [birds chirping] 277 00:25:04,169 --> 00:25:07,270 [creepy whispering] 278 00:25:14,313 --> 00:25:15,479 What is it, Father? 279 00:25:17,249 --> 00:25:18,348 Can though feel it? 280 00:25:20,419 --> 00:25:21,318 Listen. 281 00:25:24,123 --> 00:25:25,288 I don't hear anything. 282 00:25:28,460 --> 00:25:29,359 Feel it. 283 00:25:30,629 --> 00:25:31,528 Jennet? 284 00:25:34,233 --> 00:25:37,100 Jennet? Show thyself! 285 00:25:38,237 --> 00:25:40,070 I know you're out there, Jennet! 286 00:25:41,740 --> 00:25:43,533 Show thyself! 287 00:25:43,575 --> 00:25:46,643 [creepy whispering] 288 00:25:52,084 --> 00:25:57,154 Show thyself! [Matilda breathes heavily] 289 00:26:06,598 --> 00:26:09,833 [soft dramatic music] 290 00:27:25,344 --> 00:27:28,578 [doorknob clattering] 291 00:27:31,216 --> 00:27:33,110 [Matilda breathes uneasily] 292 00:27:33,152 --> 00:27:36,219 [suspenseful music] 293 00:27:37,489 --> 00:27:40,557 [creepy whispering] 294 00:27:46,431 --> 00:27:49,499 [doorknob creaking] 295 00:27:53,405 --> 00:27:57,340 [creepy whispering continues] 296 00:27:58,177 --> 00:28:01,444 [doorknob clattering] 297 00:28:05,350 --> 00:28:06,249 Hello? 298 00:28:58,971 --> 00:29:01,538 [lock clicks] 299 00:29:13,919 --> 00:29:15,579 [Matilda sighs] 300 00:29:15,621 --> 00:29:18,688 [suspenseful music] 301 00:29:25,697 --> 00:29:30,360 [fingernails scraping] [Matilda gasps] 302 00:29:30,402 --> 00:29:31,468 Who's there? 303 00:29:32,271 --> 00:29:35,532 [creepy whispering] 304 00:29:35,574 --> 00:29:39,542 [fingers scraping and tapping] 305 00:29:41,647 --> 00:29:44,441 [Matilda breathes heavily] 306 00:29:44,483 --> 00:29:47,544 It's not real, it's not real, it's not real, it's not real, 307 00:29:47,586 --> 00:29:51,554 it's not real, it's not real, it's not real, 308 00:29:52,791 --> 00:29:57,560 it's not real, it's not real, it's not real, it's not real. 309 00:29:59,298 --> 00:30:04,367 [intense music] [Matilda breathes heavily] 310 00:30:09,608 --> 00:30:12,676 [suspenseful music] 311 00:30:38,870 --> 00:30:43,907 [wind whistling] [birds chirping] 312 00:30:53,418 --> 00:30:55,952 [water flowing] 313 00:31:09,868 --> 00:31:13,002 [suspenseful music] 314 00:31:16,108 --> 00:31:17,801 Father, look! 315 00:31:17,843 --> 00:31:19,809 No child, be careful. 316 00:31:57,616 --> 00:32:00,683 [creepy whispering] 317 00:32:03,855 --> 00:32:05,615 [horn blaring] 318 00:32:05,657 --> 00:32:09,125 [classical piano music] 319 00:32:22,874 --> 00:32:24,968 - Good morning, young lady. - Good morning. 320 00:32:25,010 --> 00:32:28,471 - Did you get any rest? - Not really, I... 321 00:32:28,513 --> 00:32:30,547 - Jet lag? - Something like that. 322 00:32:31,149 --> 00:32:32,675 What's first? 323 00:32:32,717 --> 00:32:36,613 Saint Mary's Church. It's tradition. 324 00:32:36,655 --> 00:32:39,883 A ritual, if you will, for those who venture 325 00:32:39,925 --> 00:32:42,018 into the woods in search of the darkness, 326 00:32:42,060 --> 00:32:45,522 first go there for a blessing from Father Michael. 327 00:32:45,564 --> 00:32:48,625 - I'm an atheist. - You're a millennial. 328 00:32:48,667 --> 00:32:50,727 No, I'm an atheist. 329 00:32:50,769 --> 00:32:53,129 - You don't believe in God? - I don't believe in God. 330 00:32:53,171 --> 00:32:55,465 Besides, you can't play God 331 00:32:55,507 --> 00:32:57,100 without being acquainted with the devil. 332 00:32:57,142 --> 00:32:58,768 Well, you don't have to believe in God, 333 00:32:58,810 --> 00:33:01,044 you just have to believe in tradition. 334 00:33:02,180 --> 00:33:04,007 And Father Michael was one of the last people 335 00:33:04,049 --> 00:33:04,948 to see your dad. 336 00:33:05,984 --> 00:33:07,744 [birds chirping] 337 00:33:07,786 --> 00:33:09,212 [phone buzzing] 338 00:33:09,254 --> 00:33:12,048 Will you excuse me? I need to take this. 339 00:33:12,090 --> 00:33:13,650 Especially if we're gonna be up in the mountain 340 00:33:13,692 --> 00:33:15,018 all day without service. 341 00:33:15,060 --> 00:33:17,020 - Shall I wait? - No, go on ahead. 342 00:33:17,062 --> 00:33:18,655 I'll, I'll be right there. 343 00:33:18,697 --> 00:33:20,223 [door opens and closes] 344 00:33:20,265 --> 00:33:22,192 [bright classical music] 345 00:33:22,234 --> 00:33:23,132 Hello? 346 00:33:34,813 --> 00:33:37,881 [suspenseful music] 347 00:33:40,752 --> 00:33:44,153 [ethereal choral music] 348 00:34:10,749 --> 00:34:12,275 - Matilda. - God! 349 00:34:12,317 --> 00:34:15,011 Well, not quite. 350 00:34:15,053 --> 00:34:17,854 I'm so sorry to have startled you. 351 00:34:18,757 --> 00:34:21,518 Dear girl, you look like you've seen a ghost. 352 00:34:21,560 --> 00:34:23,219 I'm sorry. I thought... 353 00:34:23,261 --> 00:34:25,588 Come, sit my child. 354 00:34:25,630 --> 00:34:28,825 [ethereal choral music] 355 00:34:28,867 --> 00:34:30,860 How old is this place? 356 00:34:30,902 --> 00:34:35,038 The original chapel was constructed in the 1500's. 357 00:34:36,608 --> 00:34:38,601 I think the heating and the pigeons 358 00:34:38,643 --> 00:34:40,109 were installed at the same time. 359 00:34:41,780 --> 00:34:44,908 And a few years back, it was faithfully restored 360 00:34:44,950 --> 00:34:46,115 for the tourists, 361 00:34:48,587 --> 00:34:51,921 but you're not a tourist here for a history lesson. 362 00:34:53,758 --> 00:34:54,657 How are you? 363 00:34:55,760 --> 00:34:56,886 You look awfully worried. 364 00:34:56,928 --> 00:34:59,756 I am, my father is missing. 365 00:34:59,798 --> 00:35:02,592 My uncle notified the cops, but... 366 00:35:02,634 --> 00:35:04,233 He came here to pray. 367 00:35:05,804 --> 00:35:08,871 There's so many before him and after. 368 00:35:11,843 --> 00:35:12,909 He seemed 369 00:35:15,647 --> 00:35:19,075 like you, a worried soul. 370 00:35:19,117 --> 00:35:20,016 Worried? 371 00:35:22,120 --> 00:35:23,019 Lost. 372 00:35:24,889 --> 00:35:28,117 But not all who wander are lost, my dear. 373 00:35:28,159 --> 00:35:29,619 He's missing! 374 00:35:29,661 --> 00:35:30,787 - Now don't, - My uncle notified the cops, 375 00:35:30,829 --> 00:35:32,789 don't get yourself worked up. 376 00:35:32,831 --> 00:35:33,990 Please, I just need to find him. 377 00:35:34,032 --> 00:35:37,126 You, you don't believe, do you? 378 00:35:37,168 --> 00:35:39,836 - [ethereal choral music] - In... 379 00:35:41,072 --> 00:35:42,205 In our father. 380 00:35:46,878 --> 00:35:47,944 No. 381 00:35:52,117 --> 00:35:54,250 What do you believe in? 382 00:36:00,358 --> 00:36:01,791 I believe in hope. 383 00:36:03,862 --> 00:36:06,195 Hope. Hope. 384 00:36:08,366 --> 00:36:09,799 What a marvelous thing. 385 00:36:10,902 --> 00:36:13,803 Because without hope, what have we got? 386 00:36:16,941 --> 00:36:19,108 Your father believed. 387 00:36:20,311 --> 00:36:21,210 He did? 388 00:36:22,847 --> 00:36:24,080 And let us pray for him. 389 00:36:28,353 --> 00:36:31,848 [Father Michael exhales] 390 00:36:31,890 --> 00:36:34,323 O God, our heavenly Father, 391 00:36:35,927 --> 00:36:38,127 whose glory fills the whole of creation, 392 00:36:39,297 --> 00:36:41,958 and whose presence we find wherever we go. 393 00:36:42,000 --> 00:36:43,926 [dramatic choral music] 394 00:36:43,968 --> 00:36:45,735 Preserve those who travel, 395 00:36:46,938 --> 00:36:49,072 surround them with your loving care, 396 00:36:49,908 --> 00:36:51,908 protect them from every danger, 397 00:36:52,911 --> 00:36:57,146 and bring them in safety to their journey's end, 398 00:36:58,883 --> 00:37:00,483 through Jesus Christ our Lord. 399 00:37:01,886 --> 00:37:02,885 - Amen. - Amen. 400 00:37:05,724 --> 00:37:06,683 Amen. 401 00:37:06,725 --> 00:37:10,353 [ethereal choral music continues] 402 00:37:10,395 --> 00:37:11,294 Arthur. 403 00:37:12,430 --> 00:37:13,362 Father Michael. 404 00:37:14,999 --> 00:37:18,000 [birds chirping] 405 00:37:19,104 --> 00:37:21,938 [doors close] 406 00:37:23,007 --> 00:37:24,100 Are you all right? 407 00:37:24,142 --> 00:37:27,804 [seatbelt clacks] 408 00:37:27,846 --> 00:37:29,479 I'm fine. Let's go. 409 00:37:31,082 --> 00:37:32,375 Okay. 410 00:37:32,417 --> 00:37:35,318 [ethereal music] 411 00:37:40,258 --> 00:37:45,094 Saint Michael the Archangel, defend us in battle. 412 00:37:47,065 --> 00:37:49,926 Be our protection against the wickedness 413 00:37:49,968 --> 00:37:51,728 and snares of the devil. 414 00:37:51,770 --> 00:37:53,496 [ethereal choral music] 415 00:37:53,538 --> 00:37:56,773 May God rebuke him, we humbly pray. 416 00:37:58,843 --> 00:38:03,206 And do thou, O Prince of the heavenly host, 417 00:38:03,248 --> 00:38:08,317 thrust into hell Satan and all evil spirits 418 00:38:09,988 --> 00:38:13,389 who wander through the world for the ruin of souls. 419 00:38:15,426 --> 00:38:19,021 Amen. [breathes uneasily] 420 00:38:19,063 --> 00:38:22,131 [suspenseful music] 421 00:38:36,181 --> 00:38:38,941 My God, it's beautiful. 422 00:38:38,983 --> 00:38:39,882 What is it? 423 00:38:40,451 --> 00:38:42,518 This was Malkin Tower. 424 00:38:43,855 --> 00:38:48,217 Demdike's house, home to her and her family, 425 00:38:48,259 --> 00:38:50,526 namely one Jennet Device. 426 00:38:51,563 --> 00:38:54,257 Roger Nowell, he burned it to the ground. 427 00:38:54,299 --> 00:38:56,259 I read it in my father's journal. 428 00:38:56,301 --> 00:38:57,200 He did. 429 00:38:58,469 --> 00:39:02,605 As Plotinus watched the great library burn, 430 00:39:03,842 --> 00:39:07,844 every story ever written reduced to ash. 431 00:39:09,113 --> 00:39:12,008 But those stories weren't gone, not really. 432 00:39:12,050 --> 00:39:15,084 They simply became new stories, a legend, 433 00:39:16,087 --> 00:39:18,354 one of the great fire itself. 434 00:39:20,959 --> 00:39:23,119 Perhaps as a historian, your father should have poised 435 00:39:23,161 --> 00:39:26,022 a question that no one else ever dared to ask. 436 00:39:26,064 --> 00:39:27,256 What's that? 437 00:39:27,298 --> 00:39:29,025 How did it ever come to pass 438 00:39:29,067 --> 00:39:31,901 that it was the witches we feared 439 00:39:33,204 --> 00:39:36,966 and not those who burned them alive? 440 00:39:37,008 --> 00:39:39,335 He would have been here. My father. 441 00:39:39,377 --> 00:39:41,010 Dad! 442 00:39:42,146 --> 00:39:45,281 You really have no idea how big this place is. 443 00:39:47,118 --> 00:39:48,217 Come on. We better get a move on. 444 00:39:52,457 --> 00:39:55,191 [doors close] 445 00:39:59,631 --> 00:40:03,025 [Arthur sighs] 446 00:40:03,067 --> 00:40:04,227 What is it? 447 00:40:04,269 --> 00:40:05,568 Matilda, look. 448 00:40:09,207 --> 00:40:11,968 You're tired, you're stressed, 449 00:40:12,010 --> 00:40:16,212 you've barely slept, your father is missing, 450 00:40:17,448 --> 00:40:20,149 and you're in a strange place. 451 00:40:22,053 --> 00:40:23,152 This place, 452 00:40:24,622 --> 00:40:28,324 if you see things, they're not real. 453 00:40:29,627 --> 00:40:31,193 It's your mind playing tricks. 454 00:40:32,964 --> 00:40:34,263 It happens to the best of us. 455 00:40:40,438 --> 00:40:41,304 Okay? 456 00:40:44,242 --> 00:40:45,708 Okey-dokey. Here we go. 457 00:40:47,145 --> 00:40:50,012 [engine starting] 458 00:40:51,249 --> 00:40:54,016 [ominous music] 459 00:40:56,554 --> 00:40:58,080 [door opens] 460 00:40:58,122 --> 00:41:00,556 The rest of the way, we'll go on foot. 461 00:41:01,693 --> 00:41:05,655 [glove compartment opens] 462 00:41:05,697 --> 00:41:07,123 What's that for? 463 00:41:07,165 --> 00:41:09,332 Trust me if, I don't save your life, 464 00:41:10,468 --> 00:41:11,334 these will. 465 00:41:16,541 --> 00:41:19,402 - Here, let me help you. - I can manage. 466 00:41:19,444 --> 00:41:22,204 - Okay, sorry. - No, I'm sorry. 467 00:41:22,246 --> 00:41:24,540 I'm just tired, like you said. 468 00:41:24,582 --> 00:41:27,276 [sighs] Okey-dokey. 469 00:41:27,318 --> 00:41:28,317 Lead the way. 470 00:41:32,457 --> 00:41:35,151 [suspenseful music] [creepy whispering] 471 00:41:35,193 --> 00:41:37,186 [birds chirping] 472 00:41:37,228 --> 00:41:39,996 What was that, Father? Did thou hear it? 473 00:41:40,765 --> 00:41:42,191 Nothing much, child. 474 00:41:42,233 --> 00:41:44,126 Probably just an animal. 475 00:41:44,168 --> 00:41:45,995 - Art thou sure? - Of course. 476 00:41:46,037 --> 00:41:47,630 Come now. Make haste. 477 00:41:47,672 --> 00:41:49,432 We have much land to cover yet. 478 00:41:49,474 --> 00:41:50,306 Yes, Father. 479 00:41:51,376 --> 00:41:52,274 Art thou okay? 480 00:41:54,278 --> 00:41:56,072 I'm growing tired, Father. 481 00:41:56,114 --> 00:41:58,507 Would thou care to rest for a while? 482 00:41:58,549 --> 00:41:59,675 Maybe. 483 00:41:59,717 --> 00:42:01,717 Of course, but for a moment. 484 00:42:03,421 --> 00:42:06,549 [birds chirping] 485 00:42:06,591 --> 00:42:09,392 [Maude sighs] 486 00:42:11,062 --> 00:42:12,555 I'm sorry, Father. 487 00:42:12,597 --> 00:42:13,496 Sorry for what? 488 00:42:14,799 --> 00:42:18,534 She wouldn't have tired, would she? Mother. 489 00:42:20,138 --> 00:42:24,433 Oh child, 'tis not the time for such solemn, sad thoughts. 490 00:42:24,475 --> 00:42:27,343 Why must it always be sad to speak of her? 491 00:42:28,279 --> 00:42:31,741 She was loved so very much, Father. 492 00:42:31,783 --> 00:42:35,644 Not just by myself, but by you too. 493 00:42:35,686 --> 00:42:37,213 I know it to be so. 494 00:42:37,255 --> 00:42:40,556 [soft dramatic music] 495 00:42:41,726 --> 00:42:43,759 Why don't you want to speak of her? 496 00:42:44,729 --> 00:42:46,489 Though tell me I am like her so, 497 00:42:46,531 --> 00:42:48,697 yet so rarely though speak of her. 498 00:42:50,068 --> 00:42:52,161 She brought such light, did she not? 499 00:42:52,203 --> 00:42:53,102 Sweet child. 500 00:42:56,808 --> 00:42:59,468 Oh Father, I'm sorry. I- 501 00:42:59,510 --> 00:43:01,704 - I know I doth say it a lot, 502 00:43:01,746 --> 00:43:05,281 but thou art like her so very much. 503 00:43:06,384 --> 00:43:09,145 Perhaps thou doth not realize it, 504 00:43:09,187 --> 00:43:10,252 but thou really are. 505 00:43:11,389 --> 00:43:13,789 Her courage, her bravery. 506 00:43:17,762 --> 00:43:22,598 I thou imagine capturing the brightest star of them all. 507 00:43:23,868 --> 00:43:25,661 And then... 508 00:43:25,703 --> 00:43:27,103 And then what? 509 00:43:27,672 --> 00:43:31,207 [soft dramatic music] 510 00:43:37,315 --> 00:43:38,581 And then darkness. 511 00:43:40,818 --> 00:43:42,778 Life is but a series of meetings and partings, Maude, 512 00:43:42,820 --> 00:43:43,252 that is the way of it. 513 00:43:47,792 --> 00:43:49,892 Now come child, 'tis time to rest. 514 00:43:53,197 --> 00:43:56,398 [soft dramatic music] 515 00:44:28,666 --> 00:44:31,567 [birds chirping] 516 00:44:36,440 --> 00:44:38,334 Why are we stopping? 517 00:44:38,376 --> 00:44:40,469 We'll set up camp here for the night. 518 00:44:40,511 --> 00:44:42,945 We just got here and now you wanna stop? 519 00:44:44,448 --> 00:44:47,309 You do not wanna go into that forest at night. 520 00:44:47,351 --> 00:44:48,644 - But- - No buts! 521 00:44:48,686 --> 00:44:51,213 You'll do as I say if you wanna survive. 522 00:44:51,255 --> 00:44:53,415 Survive? I wanna find my dad. 523 00:44:53,457 --> 00:44:55,684 And that's exactly what we'll do at daybreak, 524 00:44:55,726 --> 00:44:58,320 but now it's nearly dark and I'm telling you, 525 00:44:58,362 --> 00:45:01,824 you do not wanna go into those woods at night. 526 00:45:01,866 --> 00:45:04,326 [suspenseful music] 527 00:45:04,368 --> 00:45:05,501 What are those? 528 00:45:06,437 --> 00:45:10,472 To keep what's inside, inside. 529 00:45:11,442 --> 00:45:12,501 Who put them there? 530 00:45:12,543 --> 00:45:13,809 Those who believe. 531 00:45:16,414 --> 00:45:17,479 In what? 532 00:45:19,383 --> 00:45:21,417 The Haunting of Pendle hill. 533 00:45:22,653 --> 00:45:24,286 Belief to the believer. 534 00:45:26,257 --> 00:45:29,919 Is true, and as you say, one can't play God 535 00:45:29,961 --> 00:45:32,962 without being acquainted with the devil. 536 00:45:35,433 --> 00:45:39,728 In hell, there is no greater punishment 537 00:45:39,770 --> 00:45:41,931 than to begin over and over again 538 00:45:41,973 --> 00:45:45,501 the tasks left unfinished in this life. 539 00:45:45,543 --> 00:45:46,475 What? 540 00:45:47,545 --> 00:45:49,238 Tasks. [chuckles] 541 00:45:49,280 --> 00:45:52,948 Ladies' choice, do you wanna build the tent or the fire? 542 00:45:54,585 --> 00:45:57,813 [suspenseful music] [fire crackling] 543 00:45:57,855 --> 00:45:59,448 Don't be afraid, Maude. 544 00:45:59,490 --> 00:46:01,550 - I'm not. - Good girl. 545 00:46:01,592 --> 00:46:04,360 Pray tell, what is your plan, Father? 546 00:46:05,496 --> 00:46:07,456 Demdike was the most feared witch of them all, 547 00:46:07,498 --> 00:46:10,426 but as she aged, she feared she was losing her powers 548 00:46:10,468 --> 00:46:12,501 until the birth of her granddaughter Jennet. 549 00:46:13,571 --> 00:46:14,797 At night, she would send Jennet into the woods 550 00:46:14,839 --> 00:46:16,865 - wearing a mask. - A mask? 551 00:46:16,907 --> 00:46:19,802 A costume, a disguise most cunning, 552 00:46:19,844 --> 00:46:21,443 - that of a cat. - Hmm, a cat? 553 00:46:22,480 --> 00:46:24,907 Aye, that of a cat. 554 00:46:24,949 --> 00:46:26,809 T'was to appear most innocent so when a peddler 555 00:46:26,851 --> 00:46:28,444 would would cross her path, 556 00:46:28,486 --> 00:46:30,519 this very path in this here forest, 557 00:46:31,455 --> 00:46:32,554 they would be fooled. 558 00:46:33,391 --> 00:46:35,433 Is that why you arrested them? 559 00:46:35,475 --> 00:46:37,519 Yes, 'twas Good Friday and they all should have been 560 00:46:37,561 --> 00:46:39,388 in church with Father Grantham. 561 00:46:39,430 --> 00:46:41,757 But alas, they were gathered at Malkin Tower, 562 00:46:41,799 --> 00:46:44,460 all plotting to take the life of a man, Maude. 563 00:46:44,502 --> 00:46:46,769 Evil, evil... 564 00:46:48,039 --> 00:46:50,332 And that evil still exists in these woods, 565 00:46:50,374 --> 00:46:52,401 ever since Jennet escaped her imprisonment. 566 00:46:52,443 --> 00:46:53,335 She's out here? 567 00:46:53,377 --> 00:46:57,039 'Tis not possible for such a young girl to survive 568 00:46:57,081 --> 00:47:00,616 without shelter and food for so long. 569 00:47:01,585 --> 00:47:03,379 - She died? - As well she 570 00:47:03,421 --> 00:47:04,580 should have done! 571 00:47:04,622 --> 00:47:06,564 Had she not died out here in this darkness, 572 00:47:06,606 --> 00:47:08,550 she would have by my hand upon Gallows Hill. 573 00:47:08,592 --> 00:47:11,020 But alas, she now haunts these woods, 574 00:47:11,062 --> 00:47:11,954 as does Demdike. 575 00:47:11,996 --> 00:47:14,556 What do they want, Father? 576 00:47:14,598 --> 00:47:16,558 Jennet was wracked with guilt for having testified 577 00:47:16,600 --> 00:47:19,495 against her own family, so every night, 578 00:47:19,537 --> 00:47:21,597 it is my belief she haunts these woods 579 00:47:21,639 --> 00:47:23,799 in search of more victims, for Demdike, 580 00:47:23,841 --> 00:47:26,702 to appease her, sacrifices to maketh amends 581 00:47:26,744 --> 00:47:28,604 for her sins against her family. 582 00:47:28,646 --> 00:47:31,740 And what of Demdike? 583 00:47:31,782 --> 00:47:34,510 A wicked, unforgiving woman, 584 00:47:34,552 --> 00:47:36,645 without soul or conscience, her heart 585 00:47:36,687 --> 00:47:38,654 as black as the night sky above. 586 00:47:39,824 --> 00:47:41,517 Her spirit too lurks in the darkest corners of this forest, 587 00:47:41,559 --> 00:47:43,919 and will not rest until it finds Jennet. 588 00:47:43,961 --> 00:47:48,831 And only then will this haunting, this madness end. 589 00:47:49,867 --> 00:47:51,660 And as god as my witness, it will end. 590 00:47:51,702 --> 00:47:53,629 [suspenseful music] 591 00:47:53,671 --> 00:47:55,971 Come child, it is time to rest. 592 00:47:56,907 --> 00:47:58,600 Huh? 593 00:47:58,642 --> 00:48:03,005 I said, it's time for you to get some rest. 594 00:48:03,047 --> 00:48:04,873 It's gonna be light again in a few hours 595 00:48:04,915 --> 00:48:06,548 and you need some sleep. 596 00:48:07,718 --> 00:48:10,619 Remember, it pays to keep a clear head. 597 00:48:11,689 --> 00:48:14,590 We can't stay up all night making S'mores. 598 00:48:15,459 --> 00:48:17,786 Yeah, you're probably right. 599 00:48:17,828 --> 00:48:18,694 Nightcap? 600 00:48:19,597 --> 00:48:22,591 [chuckles] Sure. 601 00:48:22,633 --> 00:48:23,565 Cheers. 602 00:48:25,503 --> 00:48:26,662 Cheers. 603 00:48:26,704 --> 00:48:29,772 [fire crackling] 604 00:48:34,445 --> 00:48:35,677 To your dad. 605 00:48:36,580 --> 00:48:37,479 To my dad. 606 00:48:38,949 --> 00:48:40,115 And mom, Beth. 607 00:48:42,853 --> 00:48:44,686 - What happened to- - She died. 608 00:48:46,123 --> 00:48:47,583 Hmm. I'm sorry. 609 00:48:47,625 --> 00:48:50,586 It's fine. Don't do that. 610 00:48:50,628 --> 00:48:51,693 Don't pretend. 611 00:48:52,730 --> 00:48:54,463 No one knew her like I did. 612 00:48:55,566 --> 00:48:56,892 Dad didn't even notice her when she was there, 613 00:48:56,934 --> 00:48:59,067 so it barely made a difference to him. 614 00:49:00,738 --> 00:49:04,907 Always had his head stuck in his books or out there. 615 00:49:06,477 --> 00:49:10,606 [scoffs] Places like out here, living in the past, 616 00:49:10,648 --> 00:49:14,950 didn't even see the present all around him, what he had. 617 00:49:16,887 --> 00:49:18,547 Again, I'm, I'm sorry. 618 00:49:18,589 --> 00:49:19,548 Don't. 619 00:49:19,590 --> 00:49:20,949 - Don't what? - Don't say it 620 00:49:20,991 --> 00:49:21,984 if you don't mean it. 621 00:49:22,026 --> 00:49:23,659 It's okay if you don't mean it. 622 00:49:26,630 --> 00:49:28,006 You didn't know her. 623 00:49:28,048 --> 00:49:29,425 It's just what everyone says, isn't it? 624 00:49:29,467 --> 00:49:32,768 I mean, just what you say. 625 00:49:34,038 --> 00:49:35,604 It felt appropriate. 626 00:49:43,013 --> 00:49:45,113 No one ever tells you, do they? 627 00:49:46,650 --> 00:49:47,509 Tells you what? 628 00:49:47,551 --> 00:49:53,522 No one ever tells you that grief feels so much like fear. 629 00:50:02,633 --> 00:50:05,634 To see the world in a grain of sand 630 00:50:06,704 --> 00:50:08,871 and heaven in a wild flower, 631 00:50:11,075 --> 00:50:13,842 to hold infinity in the palm of your hand, 632 00:50:16,113 --> 00:50:18,680 and eternity in an hour. 633 00:50:20,618 --> 00:50:25,687 [suspenseful music] [crickets chirping] 634 00:50:31,896 --> 00:50:34,796 [Matilda gasps] 635 00:50:45,309 --> 00:50:48,110 [Matilda sighs] 636 00:50:50,180 --> 00:50:55,217 Arthur? 637 00:50:59,657 --> 00:51:00,556 Arthur? 638 00:51:04,795 --> 00:51:05,727 Arthur? 639 00:51:15,940 --> 00:51:20,702 [intense music] [Matilda screams] 640 00:51:20,744 --> 00:51:21,643 Arthur? 641 00:51:42,266 --> 00:51:43,131 Arthur! 642 00:52:01,685 --> 00:52:02,384 Arthur! 643 00:52:06,023 --> 00:52:09,157 [creepy whispering] 644 00:52:14,898 --> 00:52:15,791 Arthur! 645 00:52:15,833 --> 00:52:20,028 [creepy whispering continues] 646 00:52:20,070 --> 00:52:22,971 [intense music] 647 00:52:28,946 --> 00:52:31,413 [gun fires] 648 00:52:45,396 --> 00:52:47,589 It's okay. 649 00:52:47,631 --> 00:52:49,825 Hey, the most important thing you need to realize right now 650 00:52:49,867 --> 00:52:51,360 is you're not in trouble. 651 00:52:51,402 --> 00:52:53,128 You're all right. 652 00:52:53,170 --> 00:52:55,197 - And you're safe. - He's dead. 653 00:52:55,239 --> 00:52:57,305 Isn't he? Arthur... 654 00:52:58,842 --> 00:53:00,235 He is. Yes, Miss Richardson. 655 00:53:00,277 --> 00:53:02,204 Matilda. 656 00:53:02,246 --> 00:53:03,705 I'm sorry? 657 00:53:03,747 --> 00:53:05,947 Matilda. What happens now? 658 00:53:06,884 --> 00:53:08,944 Forensics are up there now. 659 00:53:08,986 --> 00:53:10,846 It's quite a hike you two took. 660 00:53:10,888 --> 00:53:12,714 They're securing the scene. 661 00:53:12,756 --> 00:53:14,049 We're waiting on dogs and a couple of extra men 662 00:53:14,091 --> 00:53:16,852 to look for the gun and, uh, they'll move the body 663 00:53:16,894 --> 00:53:18,086 - as soon as- - Please, 664 00:53:18,128 --> 00:53:19,921 please don't leave him up there alone. 665 00:53:19,963 --> 00:53:22,357 It's okay. He's not alone. 666 00:53:22,399 --> 00:53:24,299 - You promise? - I promise. 667 00:53:28,105 --> 00:53:28,663 Now let's worry about you for the moment, yeah? 668 00:53:28,705 --> 00:53:29,264 Are you sure you don't need to get a hospital? 669 00:53:29,306 --> 00:53:30,699 You, you could be suffering from shock. 670 00:53:30,741 --> 00:53:32,908 No, no, no. I wanna go back to my hotel. 671 00:53:33,911 --> 00:53:35,771 And that brings me to my next question. 672 00:53:35,813 --> 00:53:36,872 You're staying at the Commercial Inn? 673 00:53:36,914 --> 00:53:38,447 Yeah, yeah, that's right. 674 00:53:39,950 --> 00:53:40,976 Okay, well I just have to ask that you don't leave 675 00:53:41,018 --> 00:53:42,144 the country for the next few days. 676 00:53:42,186 --> 00:53:44,880 That's fine. My flight isn't till Sunday. 677 00:53:44,922 --> 00:53:46,882 Okay. Can I give you a ride back? 678 00:53:46,924 --> 00:53:48,250 Someone will come and tow the car 679 00:53:48,292 --> 00:53:50,719 Actually, would you mind if I drove it back? 680 00:53:50,761 --> 00:53:52,220 I have the keys right here. 681 00:53:52,262 --> 00:53:53,121 Are you sure you're feeling up to it? 682 00:53:53,163 --> 00:53:54,896 Yeah, really, I'm... 683 00:53:55,899 --> 00:53:57,733 - The Commercial Inn? - Yeah, yeah. 684 00:53:58,836 --> 00:54:00,829 Well I'll lead the way and you follow me. 685 00:54:00,871 --> 00:54:02,998 I've gotta make sure you get back there okay. 686 00:54:03,040 --> 00:54:04,632 And there will likely be a couple of more officers 687 00:54:04,674 --> 00:54:06,268 stop by and ask you some more questions tomorrow morning. 688 00:54:06,310 --> 00:54:08,804 Sure. That sounds good. 689 00:54:08,846 --> 00:54:10,872 And if you need anything in the meantime, 690 00:54:10,914 --> 00:54:12,941 or have any trouble with them, here's my card. 691 00:54:12,983 --> 00:54:14,876 It's, uh, PC Webster. 692 00:54:14,918 --> 00:54:16,818 You can get ahold of me on that number anytime. 693 00:54:17,821 --> 00:54:20,282 [sighs] Okay Missy. 694 00:54:20,324 --> 00:54:21,917 Let's get you into the warm. 695 00:54:21,959 --> 00:54:24,419 [suspenseful music] 696 00:54:24,461 --> 00:54:27,529 [crickets chirping] 697 00:54:35,139 --> 00:54:38,373 [soft dramatic music] 698 00:55:33,530 --> 00:55:36,898 [crickets chirping] 699 00:55:41,071 --> 00:55:42,204 Maude? Maude? 700 00:55:45,042 --> 00:55:48,210 Sweet child, where art thou, Maude? 701 00:55:51,048 --> 00:55:51,980 Maude? 702 00:55:53,550 --> 00:55:56,117 Where art though child? Maude? 703 00:56:02,159 --> 00:56:03,018 Maude? 704 00:56:03,060 --> 00:56:06,054 [suspenseful music] 705 00:56:06,096 --> 00:56:10,232 Where art thou? Child, sweet child, where art thou? 706 00:56:11,068 --> 00:56:12,200 Maude? Maude? 707 00:56:15,639 --> 00:56:17,372 Maude, please Maude! 708 00:56:18,508 --> 00:56:20,108 Come here child! 709 00:56:21,011 --> 00:56:22,911 Maude! Where art thou? 710 00:56:27,084 --> 00:56:28,149 Child? Please! 711 00:56:32,089 --> 00:56:35,257 Maude, where art thou? Sweet child? 712 00:56:36,560 --> 00:56:37,459 Maude? 713 00:56:39,062 --> 00:56:39,961 Maude? 714 00:56:43,901 --> 00:56:45,066 Maude? Maude? 715 00:57:02,219 --> 00:57:03,285 Jennet. 716 00:57:05,355 --> 00:57:07,455 Jennet, show thy self! 717 00:57:29,713 --> 00:57:30,612 Jennet? 718 00:57:32,482 --> 00:57:34,382 Jennet, show thy self! 719 00:57:54,638 --> 00:57:57,699 [flies buzzing] 720 00:57:57,741 --> 00:58:00,642 [birds chirping] 721 00:58:03,547 --> 00:58:04,446 Jennet? 722 00:58:07,551 --> 00:58:09,451 Jennet, show thy self! 723 00:58:11,388 --> 00:58:12,981 Jennet, show thy self! 724 00:58:13,023 --> 00:58:16,718 [suspenseful music continues] 725 00:58:16,760 --> 00:58:20,028 [creepy whispering] 726 00:58:39,683 --> 00:58:43,685 [creepy whispering continues] 727 00:58:46,256 --> 00:58:48,616 [knocking on door] 728 00:58:48,658 --> 00:58:51,252 [creepy snarling] [eerie music] 729 00:58:51,294 --> 00:58:54,295 [knocking continues] 730 00:59:10,247 --> 00:59:13,481 [knocking continues] 731 00:59:19,156 --> 00:59:21,149 Good morning, Miss Richardson. 732 00:59:21,191 --> 00:59:24,125 [sighs] Looks like you've been having a bit of a time of it. 733 00:59:25,262 --> 00:59:26,654 I'm sorry to have to knock, the, uh, front desk 734 00:59:26,696 --> 00:59:28,390 - have called up a few times. - I unplugged the phone. 735 00:59:28,432 --> 00:59:30,465 - I, I couldn't- - Yeah, no, of course. 736 00:59:31,735 --> 00:59:33,194 - Have you been drinking? - I watched a man 737 00:59:33,236 --> 00:59:34,229 blow his brains out. 738 00:59:34,271 --> 00:59:36,264 Of course I've been drinking. 739 00:59:36,306 --> 00:59:38,600 Yeah, yeah, right. 740 00:59:38,642 --> 00:59:40,608 Sorry, what is it you actually want? 741 00:59:41,711 --> 00:59:43,104 Would you mind if we have a quick chat? 742 00:59:43,146 --> 00:59:45,140 Just need to ask a few more questions. 743 00:59:45,182 --> 00:59:48,349 [suspenseful music] 744 00:59:57,094 --> 00:59:58,620 Last night, you said something about a young girl. 745 00:59:58,662 --> 01:00:01,189 I saw a young girl in a mask. 746 01:00:01,231 --> 01:00:03,298 - A mask? - A cat mask. 747 01:00:04,367 --> 01:00:06,234 A young girl and a cat mask. 748 01:00:07,471 --> 01:00:09,597 [sighs] It's just, we didn't find evidence 749 01:00:09,639 --> 01:00:11,266 - of anybody else up there. - So you look for her 750 01:00:11,308 --> 01:00:12,333 - and not my father? - No. [sighs] 751 01:00:12,375 --> 01:00:13,768 When a young girl goes missing- 752 01:00:13,810 --> 01:00:16,071 - Did someone report a child missing? 753 01:00:16,113 --> 01:00:17,405 - No, but- - But we reported 754 01:00:17,447 --> 01:00:20,115 my father missing three weeks ago. 755 01:00:22,319 --> 01:00:24,813 [sighs] I believe my Sargent already spoke 756 01:00:24,855 --> 01:00:26,855 to your uncle, Alfred, isn't it? 757 01:00:28,425 --> 01:00:31,119 [sighs] We just don't have the man power. 758 01:00:31,161 --> 01:00:33,121 You've seen the size of that mountain, 759 01:00:33,163 --> 01:00:35,223 that forest goes on for miles, 760 01:00:35,265 --> 01:00:36,858 parts of it completely unexplored, 761 01:00:36,900 --> 01:00:38,433 others unreachable on foot. 762 01:00:40,370 --> 01:00:42,637 [sighs] People go missing up there all the time, 763 01:00:44,141 --> 01:00:45,300 - and a lot of them choose to. - [scoffS] My father 764 01:00:45,342 --> 01:00:47,802 didn't choose to go missing, 765 01:00:47,844 --> 01:00:50,605 he's a respected historian, he was following the trail 766 01:00:50,647 --> 01:00:52,540 - of Roger Nowell for a book - Control to PC Webster. 767 01:00:52,582 --> 01:00:53,808 - and most importantly, - are you free to attend 768 01:00:53,850 --> 01:00:55,310 - he's not... - to a disturbance 769 01:00:55,352 --> 01:00:57,112 - at the station, over? - Just hold that thought. 770 01:00:57,154 --> 01:00:59,347 [receiver beeps] Yeah, received. 771 01:00:59,389 --> 01:01:01,182 Yeah, this is Webster. 772 01:01:01,224 --> 01:01:02,790 Show, show me as responding, over. 773 01:01:04,361 --> 01:01:06,421 Look, I'm sorry, I'm gonna have to go. 774 01:01:06,463 --> 01:01:09,491 I'll check on you tomorrow and see how you're doing, okay? 775 01:01:09,533 --> 01:01:13,328 [sighs] And once again, Miss, I am very sorry for your loss. 776 01:01:13,370 --> 01:01:16,371 We've made contact with the family and they are aware. 777 01:01:17,474 --> 01:01:20,542 [soft dramatic music] 778 01:02:19,336 --> 01:02:22,637 Who goes there? Identify thyself. 779 01:02:24,274 --> 01:02:27,802 I am Roger Nowell, Justice of the Peace, 780 01:02:27,844 --> 01:02:31,206 Magistrate of Pendle. [creepy whispering] 781 01:02:31,248 --> 01:02:33,274 I say, show thyself! 782 01:02:33,316 --> 01:02:36,544 [Demdike] One's mind carves a fairy tale 783 01:02:36,586 --> 01:02:40,682 when thou can't accept the harsh realities 784 01:02:40,724 --> 01:02:42,483 of the real world. 785 01:02:42,525 --> 01:02:45,326 Up here in the muck, 786 01:02:46,429 --> 01:02:49,891 scavenging and grasping for hope. 787 01:02:49,933 --> 01:02:52,493 There is no hope up here! 788 01:02:52,535 --> 01:02:54,796 Only despair. 789 01:02:54,838 --> 01:02:59,601 Demdike. Pray tell, where is she? 790 01:02:59,643 --> 01:03:02,377 My sweet child? Maude! 791 01:03:03,546 --> 01:03:07,542 [Demdike] Though stayed here to be with your child. 792 01:03:07,584 --> 01:03:10,712 She will belong to the hill now. 793 01:03:10,754 --> 01:03:11,919 What doth thou mean? 794 01:03:12,956 --> 01:03:15,717 [Demdike] The forest shall claim her 795 01:03:15,759 --> 01:03:20,455 like it claimed my home thou burned to the ground. 796 01:03:20,497 --> 01:03:23,024 Tell me now, what have thou done with her? 797 01:03:23,066 --> 01:03:27,262 [Demdike] Do you think thee a good man? 798 01:03:27,304 --> 01:03:29,530 I know the difference between right and wrong, 799 01:03:29,572 --> 01:03:33,835 - good and evil. - Would you like to see it? 800 01:03:33,877 --> 01:03:35,576 - See what? - True evil. 801 01:03:37,947 --> 01:03:39,013 Come closer. 802 01:03:41,484 --> 01:03:42,383 Demdike? 803 01:03:43,386 --> 01:03:44,912 [Demdike laughs] 804 01:03:44,954 --> 01:03:49,991 [suspenseful music] [birds chirping] 805 01:03:51,528 --> 01:03:53,955 [creepy whispering] 806 01:03:53,997 --> 01:03:56,731 [intense music] 807 01:04:04,641 --> 01:04:07,502 [rope flutters] 808 01:04:07,544 --> 01:04:10,478 [Roger groaning] 809 01:04:17,987 --> 01:04:18,886 Dad? 810 01:04:21,825 --> 01:04:23,725 Dad, it's me, Matilda! 811 01:04:25,395 --> 01:04:26,094 Argh! 812 01:04:27,897 --> 01:04:28,896 Argh! Argh! 813 01:04:31,668 --> 01:04:34,635 [Roger groaning] 814 01:04:35,572 --> 01:04:36,504 Maude? 815 01:04:38,141 --> 01:04:39,040 Maude? 816 01:04:42,645 --> 01:04:43,578 Maude? 817 01:04:45,582 --> 01:04:46,647 Argh! 818 01:04:50,887 --> 01:04:51,786 Ma... 819 01:04:53,690 --> 01:04:55,383 Ma... 820 01:04:55,425 --> 01:04:56,124 Matilda? 821 01:04:58,395 --> 01:04:59,093 Matilda? 822 01:05:01,998 --> 01:05:02,897 Argh! 823 01:05:07,670 --> 01:05:08,836 Maude? Maude? 824 01:05:11,875 --> 01:05:13,534 Sweet child! 825 01:05:13,576 --> 01:05:18,646 [suspenseful music] [birds chirping] 826 01:05:23,787 --> 01:05:24,685 Maude? 827 01:05:25,688 --> 01:05:26,754 Argh! Maude. 828 01:05:31,060 --> 01:05:32,687 [Roger groans] 829 01:05:32,729 --> 01:05:37,799 [suspenseful music] [birds chirping] 830 01:05:39,702 --> 01:05:41,769 Dad, it's me, Matilda. 831 01:05:43,573 --> 01:05:44,472 Dad! 832 01:05:45,809 --> 01:05:47,675 Dad, are you there? 833 01:05:48,812 --> 01:05:49,710 Dad! 834 01:05:51,481 --> 01:05:52,613 Dad, it's me! 835 01:06:03,092 --> 01:06:03,991 Dad! 836 01:06:05,795 --> 01:06:07,662 Dad, where are you? 837 01:06:08,965 --> 01:06:10,731 Dad, it's Matilda! 838 01:06:12,769 --> 01:06:13,701 Dad! 839 01:06:14,904 --> 01:06:16,737 Dad, can you hear me? 840 01:06:18,074 --> 01:06:19,634 Dad! 841 01:06:19,676 --> 01:06:23,678 [suspenseful music continues] 842 01:06:25,915 --> 01:06:26,814 Dad? 843 01:06:27,684 --> 01:06:29,550 Dad, where are you? 844 01:06:30,687 --> 01:06:31,819 Dad, it's me! 845 01:06:32,755 --> 01:06:34,789 Dad, it's me, Matilda! 846 01:06:36,493 --> 01:06:37,191 Dad? 847 01:06:38,061 --> 01:06:41,062 [leaves rustling] 848 01:06:46,903 --> 01:06:50,037 [creepy whispering] 849 01:06:54,043 --> 01:06:54,942 Dad? 850 01:07:00,750 --> 01:07:04,479 [suspenseful music] 851 01:07:04,521 --> 01:07:05,219 Dad! 852 01:07:07,724 --> 01:07:10,858 [creepy whispering] 853 01:07:12,962 --> 01:07:13,861 Hello? 854 01:07:22,605 --> 01:07:25,900 Jennet. 855 01:07:25,942 --> 01:07:26,841 Jennet? 856 01:07:45,862 --> 01:07:46,794 Jennet? 857 01:07:48,765 --> 01:07:49,830 Are you lost? 858 01:07:53,169 --> 01:07:54,302 Are you lost? 859 01:07:56,306 --> 01:07:57,838 I think I might be. 860 01:08:00,310 --> 01:08:01,669 Can you help me? 861 01:08:01,711 --> 01:08:04,779 [suspenseful music] 862 01:08:12,855 --> 01:08:16,023 [creepy whispering] 863 01:08:20,129 --> 01:08:21,956 [Jennet screams] 864 01:08:21,998 --> 01:08:27,068 [intense music] [creepy whispering continues] 865 01:08:44,687 --> 01:08:45,913 [Matilda panting] 866 01:08:45,955 --> 01:08:48,849 [suspenseful music] 867 01:08:48,891 --> 01:08:51,892 [birds chirping] 868 01:09:11,848 --> 01:09:12,913 Dad! 869 01:09:14,917 --> 01:09:15,850 Dad! 870 01:09:17,320 --> 01:09:19,246 Dad, where are you? 871 01:09:19,288 --> 01:09:22,383 There's one more thing you must know. 872 01:09:22,425 --> 01:09:25,152 [soft dramatic music] 873 01:09:25,194 --> 01:09:29,190 Your father isn't well, Matilda. 874 01:09:29,232 --> 01:09:33,294 He is suffering from early onset dementia. 875 01:09:33,336 --> 01:09:35,896 Ah, he didn't wanna tell you. 876 01:09:35,938 --> 01:09:38,939 He certainly wouldn't want you to find out like this. 877 01:09:57,293 --> 01:10:02,363 You must find him before he loses himself forever. 878 01:10:03,166 --> 01:10:07,034 [soft dramatic music continues] 879 01:10:31,928 --> 01:10:32,960 Dad! 880 01:10:37,967 --> 01:10:40,928 - Matilda! - Dad, keep shouting! 881 01:10:40,970 --> 01:10:43,146 Matilda! 882 01:10:43,188 --> 01:10:45,405 Dad, come towards the sound of my voice! 883 01:10:46,375 --> 01:10:49,076 Dad, I'm coming, keep shouting! 884 01:10:58,955 --> 01:11:00,915 Matilda, you found me! 885 01:11:00,957 --> 01:11:02,917 [Matilda breathes heavily] 886 01:11:02,959 --> 01:11:05,486 I feel like I've been out here forever! 887 01:11:05,528 --> 01:11:07,955 How long have I been out here? 888 01:11:07,997 --> 01:11:11,866 I'd have waited forever to find out, you're my dad. 889 01:11:13,302 --> 01:11:17,938 But, but I don't have forever, do I? 890 01:11:20,443 --> 01:11:22,076 There's only now. 891 01:11:22,945 --> 01:11:25,546 But I'm here now, aren't I? 892 01:11:26,549 --> 01:11:28,382 Listen to me, hey, look at me. 893 01:11:30,119 --> 01:11:35,049 You're okay, you're okay. 894 01:11:35,091 --> 01:11:37,825 I'm here. I'm here now. 895 01:11:40,997 --> 01:11:43,791 Come on, we've got to get you out of here. 896 01:11:43,833 --> 01:11:46,761 I'm gonna go up there, to just get a bit higher 897 01:11:46,803 --> 01:11:48,028 and then I'm gonna come back for you? 898 01:11:48,070 --> 01:11:50,898 Okay? 899 01:11:50,940 --> 01:11:51,839 Okay. 900 01:11:54,010 --> 01:11:54,942 Okay. 901 01:11:56,512 --> 01:12:01,582 I'll be back, come on, get this around you, 902 01:12:02,285 --> 01:12:03,217 you're freezing. 903 01:12:07,824 --> 01:12:10,024 We've gotta keep you warm until help comes. 904 01:12:13,095 --> 01:12:15,456 I'll be back, okay? 905 01:12:15,498 --> 01:12:18,999 [soft dramatic music] 906 01:12:25,141 --> 01:12:28,068 Trust me, if I don't save your life, 907 01:12:28,110 --> 01:12:29,043 these will. 908 01:12:42,992 --> 01:12:45,559 [flare sizzling] 909 01:13:22,098 --> 01:13:25,099 [flare sizzling] 910 01:13:31,107 --> 01:13:33,908 [flare sizzling] 911 01:13:34,677 --> 01:13:36,203 [gun fires] [birds chirping] 912 01:13:36,245 --> 01:13:39,139 [dramatic music] 913 01:13:39,181 --> 01:13:42,182 [flare sizzling] 914 01:13:46,122 --> 01:13:49,056 [Matilda gasping] 915 01:15:46,542 --> 01:15:48,275 [Demdike] Roger Nowell. 916 01:15:51,247 --> 01:15:52,322 Demdike. 917 01:15:52,364 --> 01:15:53,480 I'd have waited forever to find you, 918 01:15:54,450 --> 01:15:56,010 you're my dad. 919 01:15:56,052 --> 01:15:58,318 But I don't have forever, do I? 920 01:16:00,689 --> 01:16:04,425 [Demdike snarls creepily] 921 01:16:07,096 --> 01:16:10,758 [Demdike laughs and hisses] 922 01:16:10,800 --> 01:16:15,669 "Saint Michael the Archangel, defend us in battle. 923 01:16:16,739 --> 01:16:18,699 Be our protection against the wickedness 924 01:16:18,741 --> 01:16:21,141 and snares of the devil. 925 01:16:22,244 --> 01:16:25,079 May God rebuke him, we humbly pray. 926 01:16:26,215 --> 01:16:29,676 And do thou, O Prince of the heavenly host, 927 01:16:29,718 --> 01:16:34,314 by the power of God, thrust into hell Satan 928 01:16:34,356 --> 01:16:38,118 and all evil spirits who wander through the world 929 01:16:38,160 --> 01:16:39,393 for the ruin of souls. 930 01:16:41,630 --> 01:16:42,529 Amen." 931 01:16:44,300 --> 01:16:45,759 [gun fires] 932 01:16:45,801 --> 01:16:50,804 [dramatic music] [birds chirping] 933 01:17:01,183 --> 01:17:04,451 [ethereal choral music] 934 01:17:47,796 --> 01:17:51,465 [Demdike laughs and hisses] 935 01:17:54,436 --> 01:17:57,464 [Demdike] Would you like to see it? 936 01:17:57,506 --> 01:18:00,440 [intense music] 937 01:18:04,613 --> 01:18:08,682 ["Ave Maria" by Franz Schubert] 938 01:18:09,115 --> 01:18:14,115 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 939 01:18:19,929 --> 01:18:23,830 [singing in foreign language] 940 01:21:47,469 --> 01:21:50,670 [soft dramatic music]