1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,796 --> 00:00:19,761 ΕΝΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΝΤΟΚΙΜΑΝΤΕΡ ΤΟΥ NETFLIX 4 00:01:18,904 --> 00:01:24,326 Αυτή η πόλη στην Ουκρανία άλλοτε φιλοξενούσε σχεδόν 50.000 ανθρώπους. 5 00:01:25,202 --> 00:01:27,704 Είχε όλα όσα θα χρειαζόταν μια κοινότητα 6 00:01:27,787 --> 00:01:29,372 για μια άνετη ζωή. 7 00:01:33,126 --> 00:01:36,379 Μα στις 26 Απριλίου 1986, 8 00:01:36,463 --> 00:01:38,798 ξαφνικά έγινε μη κατοικήσιμη. 9 00:01:40,759 --> 00:01:45,180 Το κοντινό εργοστάσιο παραγωγής πυρηνικής ενέργειας του Τσερνόμπιλ εξερράγη. 10 00:01:49,059 --> 00:01:51,186 Και σε λιγότερες από 48 ώρες, 11 00:01:51,645 --> 00:01:53,688 η πόλη εκκενώθηκε. 12 00:01:57,150 --> 00:01:59,236 Κανείς δεν έχει ζήσει εδώ έκτοτε. 13 00:02:10,205 --> 00:02:14,876 Η έκρηξη ήταν απόρροια κακού σχεδιασμού και ανθρώπινου σφάλματος. 14 00:02:15,835 --> 00:02:16,795 Λάθη. 15 00:02:17,712 --> 00:02:23,051 Πυροδότησε μια περιβαλλοντική καταστροφή με αντίκτυπο σε ολόκληρη την Ευρώπη. 16 00:02:24,344 --> 00:02:27,722 Πολλοί τη θεώρησαν ως την πιο δαπανηρή 17 00:02:28,139 --> 00:02:30,100 στην Ιστορία της ανθρωπότητας. 18 00:02:31,935 --> 00:02:35,063 Μα το Τσερνόμπιλ ήταν ένα μεμονωμένο γεγονός. 19 00:02:36,147 --> 00:02:40,569 Η πραγματική τραγωδία της εποχής μας εκτυλίσσεται ακόμη ανά την υφήλιο, 20 00:02:40,652 --> 00:02:42,904 ελάχιστα αισθητή από μέρα σε μέρα. 21 00:02:43,738 --> 00:02:47,659 Αναφέρομαι στην απώλεια των άγριων περιοχών του πλανήτη μας, 22 00:02:47,742 --> 00:02:49,536 της βιοποικιλότητάς του. 23 00:02:56,751 --> 00:03:00,797 Ο έμβιος κόσμος είναι ένα μοναδικό και εντυπωσιακό θαύμα. 24 00:03:02,173 --> 00:03:06,928 Δισεκατομμύρια μονάδες από εκατομμύρια είδη φυτών και ζώων, 25 00:03:07,804 --> 00:03:10,890 που μαγεύουν με την ποικιλία και τον πλούτο τους, 26 00:03:12,892 --> 00:03:16,855 συνεργάζονται για να επωφεληθούν από την ενέργεια του ήλιου 27 00:03:17,522 --> 00:03:19,566 και τα ορυκτά της γης. 28 00:03:21,610 --> 00:03:24,738 Οι ζωές τους διασυνδέονται με τέτοιο τρόπο, 29 00:03:24,821 --> 00:03:27,198 που αλληλοσυντηρούνται. 30 00:03:29,117 --> 00:03:34,581 Βασιζόμαστε πλήρως σ' αυτό το καλά συντονισμένο μηχάνημα τεχνητής υποστήριξης 31 00:03:35,957 --> 00:03:40,629 κι εκείνο βασίζεται στη βιοποικιλότητά του ώστε να λειτουργεί απρόσκοπτα. 32 00:03:46,051 --> 00:03:49,012 Ωστόσο, ο τρόπος που κατοικούμε στη Γη πλέον 33 00:03:49,095 --> 00:03:52,974 κάνει τη βιοποικιλότητα να φθίνει. 34 00:03:58,355 --> 00:04:02,651 Κι αυτό επίσης είναι απόρροια κακού σχεδιασμού και ανθρώπινου σφάλματος, 35 00:04:03,610 --> 00:04:07,197 και θα οδηγήσει σε αυτό που βλέπουμε εδώ. 36 00:04:10,700 --> 00:04:14,287 Ένα μέρος στο οποίο δεν μπορούμε να ζήσουμε. 37 00:04:18,917 --> 00:04:20,752 Ο φυσικός κόσμος εξασθενεί. 38 00:04:20,835 --> 00:04:23,046 Τα τεκμήρια είναι παντού ολόγυρα. 39 00:04:23,129 --> 00:04:26,716 Έχει συμβεί στη ζωή μου. Το έχω δει με τα ίδια μου τα μάτια. 40 00:04:27,675 --> 00:04:32,180 Αυτή η ταινία είναι η μαρτυρία μου και το όραμά μου για το μέλλον. 41 00:04:32,972 --> 00:04:36,643 Η ιστορία για το πώς αυτό έγινε το μεγαλύτερο λάθος μας 42 00:04:36,726 --> 00:04:40,939 και πώς, αν δράσουμε αμέσως, μπορούμε ακόμη να επανορθώσουμε. 43 00:04:58,790 --> 00:05:00,709 Είμαι ο Ντέιβιντ Ατένμπορο 44 00:05:01,626 --> 00:05:03,503 και είμαι 93 ετών. 45 00:05:04,379 --> 00:05:06,715 Η ζωή μου υπήρξε άκρως συναρπαστική. 46 00:05:07,757 --> 00:05:11,511 Μόνο τώρα συνειδητοποιώ πόσο συναρπαστική υπήρξε. 47 00:05:17,517 --> 00:05:22,021 Είχα την τύχη να περάσω τη ζωή μου εξερευνώντας παρθένα μέρη του πλανήτη μας. 48 00:05:25,066 --> 00:05:27,652 Έχω ταξιδέψει παντού στην υφήλιο. 49 00:05:34,451 --> 00:05:37,579 Έχω βιώσει τον έμβιο κόσμο από πρώτο χέρι, 50 00:05:37,662 --> 00:05:40,623 σε όλη του την ποικιλία και σε όλο του το μεγαλείο. 51 00:05:43,251 --> 00:05:47,547 Για να είμαι ειλικρινής, δεν θα μπορούσα να φανταστώ να ζω κάπως αλλιώς. 52 00:05:51,009 --> 00:05:54,137 Πάντα είχα το πάθος της εξερεύνησης, 53 00:05:54,679 --> 00:05:55,972 της περιπέτειας, 54 00:05:56,556 --> 00:05:59,267 να μαθαίνω για τα μακρινά παρθένα μέρη, 55 00:06:00,810 --> 00:06:02,145 κι ακόμη μαθαίνω... 56 00:06:03,938 --> 00:06:07,525 εξίσου πολλά τώρα, όσο κι όταν ήμουν μικρός. 57 00:06:14,824 --> 00:06:17,619 1937 ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ: 2,3 ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ 58 00:06:17,702 --> 00:06:20,747 ΑΝΘΡΑΚΑΣ ΣΤΗΝ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ: 280 ΜΕΡΗ ΑΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ 59 00:06:20,830 --> 00:06:22,916 ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΣΑ ΑΓΡΙΑ ΦΥΣΗ: 66% 60 00:06:25,251 --> 00:06:27,629 Ήταν ένας πολύ διαφορετικός κόσμος τότε. 61 00:06:28,963 --> 00:06:33,676 Ελάχιστα κατανοούσαμε πώς ακριβώς λειτουργούσε ο έμβιος κόσμος. 62 00:06:36,429 --> 00:06:38,765 Αποκαλούνταν "φυσική ιστορία", 63 00:06:39,265 --> 00:06:41,768 διότι, ουσιαστικά, αυτό αφορούσε. 64 00:06:43,478 --> 00:06:44,395 Την Ιστορία. 65 00:06:49,150 --> 00:06:50,777 Μου άρεσε πολύ εδώ μικρός, 66 00:06:50,860 --> 00:06:54,489 διότι εδώ υπάρχουν σιδηρομεταλλεύματα, 67 00:06:54,572 --> 00:06:56,157 μα δεν χρησιμοποιούνταν. 68 00:06:56,241 --> 00:07:00,286 Όλη η περιοχή ήταν καθαρή. Μόλις είχε κλείσει το λατομείο. 69 00:07:14,133 --> 00:07:15,552 Όταν ήμουν μικρός, 70 00:07:15,802 --> 00:07:17,720 περνούσα τον ελεύθερο χρόνο μου 71 00:07:17,804 --> 00:07:20,598 ψάχνοντας ανάμεσα στις πέτρες σε τέτοια μέρη... 72 00:07:21,891 --> 00:07:23,309 για θαμμένους θησαυρούς. 73 00:07:26,855 --> 00:07:28,106 Απολιθώματα. 74 00:07:29,274 --> 00:07:31,526 Αυτό το πλάσμα λέγεται "αμμωνίτης" 75 00:07:31,651 --> 00:07:34,863 και εν ζωή, το ίδιο το ζώο ζούσε σε έναν θάλαμο εδώ 76 00:07:35,113 --> 00:07:38,074 κι άπλωνε τα πλοκάμια του για να πιάσει τη λεία, 77 00:07:39,200 --> 00:07:43,329 και έζησε περίπου πριν από 180 εκατομμύρια χρόνια. 78 00:07:44,247 --> 00:07:48,835 Η επιστημονική ονομασία του συγκεκριμένου είναι Tiltoniceras, 79 00:07:49,127 --> 00:07:54,132 διότι το πρώτο βρέθηκε κοντά σε αυτό το λατομείο, εδώ στο Τίλτον, 80 00:07:54,215 --> 00:07:55,633 στην καρδιά της Αγγλίας. 81 00:07:56,843 --> 00:08:02,181 Με τον καιρό, άρχισα να μαθαίνω πράγματα για την εξελικτική ιστορία της Γης. 82 00:08:03,266 --> 00:08:07,312 Γενικώς, είναι μια ιστορία αργής, σταθερής αλλαγής. 83 00:08:09,898 --> 00:08:11,441 Επί δισεκατομμύρια χρόνια, 84 00:08:11,941 --> 00:08:15,194 η φύση έχει κατασκευάσει θαυματουργές μορφές, 85 00:08:15,361 --> 00:08:19,449 καθεμιά πιο περίπλοκη και επιτυχημένη από την προηγούμενη. 86 00:08:21,701 --> 00:08:25,204 Είναι μια οδυνηρά περίτεχνη εργασία. 87 00:08:29,292 --> 00:08:32,378 Και μετά, περίπου κάθε εκατό εκατομμύρια χρόνια, 88 00:08:32,795 --> 00:08:35,757 μετά από όλες εκείνες τις επίπονες διαδικασίες, 89 00:08:36,174 --> 00:08:38,801 συμβαίνει κάτι καταστροφικό. 90 00:08:39,469 --> 00:08:41,220 Μια μαζική εξάλειψη. 91 00:08:42,263 --> 00:08:44,766 Μεγάλοι πληθυσμοί ειδών εξαφανίζονται 92 00:08:45,558 --> 00:08:47,977 και αντικαθίστανται ξαφνικά από ελάχιστα. 93 00:08:50,104 --> 00:08:52,398 Όλη εκείνη η εξέλιξη καταστρέφεται. 94 00:08:54,400 --> 00:08:55,526 Είναι ορατό. 95 00:08:55,860 --> 00:08:57,946 Μια γραμμή στα βράχια, 96 00:08:58,029 --> 00:09:02,659 ένα όριο που σηματοδοτεί μια ριζική, ταχεία, παγκόσμια αλλαγή. 97 00:09:03,618 --> 00:09:04,702 Κάτω από τη γραμμή 98 00:09:04,786 --> 00:09:07,246 υπάρχει πληθώρα μορφών ζωής. 99 00:09:08,748 --> 00:09:10,750 Από πάνω, ελάχιστες. 100 00:09:13,753 --> 00:09:16,714 Μια μαζική εξάλειψη έχει συμβεί πέντε φορές 101 00:09:16,798 --> 00:09:19,634 στα τέσσερα δισεκατομμύρια έτη της ζωής. 102 00:09:22,178 --> 00:09:24,472 Την τελευταία φορά που συνέβη, 103 00:09:24,555 --> 00:09:28,267 έφερε το τέλος της εποχής των δεινοσαύρων. 104 00:09:29,268 --> 00:09:33,022 Η πρόσκρουση ενός μετεωρίτη πυροδότησε μια καταστροφική αλλαγή 105 00:09:33,106 --> 00:09:34,983 στις συνθήκες της Γης. 106 00:09:37,944 --> 00:09:42,240 Εξαλείφθηκε το 75% όλων των ειδών. 107 00:09:45,326 --> 00:09:49,247 Η ζωή δεν είχε άλλη επιλογή παρά να ανασυγκροτηθεί. 108 00:09:50,999 --> 00:09:52,917 Επί 65 εκατομμύρια χρόνια, 109 00:09:53,001 --> 00:09:56,504 εργαζόταν για να αναδομήσει τον έμβιο κόσμο... 110 00:09:58,631 --> 00:10:01,551 μέχρι να φτάσουμε στον κόσμο που γνωρίζουμε εμείς. 111 00:10:02,427 --> 00:10:03,720 Στην εποχή μας. 112 00:10:11,644 --> 00:10:15,106 Οι επιστήμονες την αποκαλούν Ολόκαινο Εποχή. 113 00:10:20,653 --> 00:10:23,990 Το Oλόκαινο υπήρξε μία από τις πιο σταθερές περιόδους 114 00:10:24,073 --> 00:10:26,284 στη σπουδαία Ιστορία του πλανήτη μας. 115 00:10:28,619 --> 00:10:30,079 Επί 10.000 χρόνια, 116 00:10:30,163 --> 00:10:34,000 η μέση θερμοκρασία δεν έχει μεταβληθεί ανοδικά ή καθοδικά 117 00:10:34,083 --> 00:10:36,335 πάνω από έναν βαθμό Κελσίου. 118 00:10:40,423 --> 00:10:43,801 Και ο πλούσιος και ακμάζων έμβιος κόσμος γύρω μας 119 00:10:44,343 --> 00:10:46,763 υπήρξε καίριος γι' αυτήν τη σταθερότητα. 120 00:10:51,059 --> 00:10:53,603 Φυτοπλαγκτόν στην επιφάνεια των ωκεανών 121 00:10:54,145 --> 00:10:57,148 και αχανή δάση που εκτείνονται στον βορρά 122 00:10:57,774 --> 00:11:02,570 έχουν βοηθήσει να ισορροπήσει η ατμόσφαιρα περιορίζοντας τον άνθρακα. 123 00:11:05,490 --> 00:11:07,325 Τεράστια κοπάδια στα πεδινά 124 00:11:07,408 --> 00:11:10,286 διατηρούν τα βοσκοτόπια πλούσια και παραγωγικά, 125 00:11:10,369 --> 00:11:12,872 λιπαίνοντας τα εδάφη. 126 00:11:18,544 --> 00:11:22,965 Μαγκρόβιες και κοραλλιογενείς ύφαλοι κατά μήκος χιλιάδων μιλίων ακτής 127 00:11:23,049 --> 00:11:25,510 έχουν φιλοξενήσει φυτώρια με είδη ψαριών, 128 00:11:25,593 --> 00:11:27,428 τα οποία, όταν ενηλικιωθούν, 129 00:11:27,595 --> 00:11:30,056 περιπλανώνται στα ανοιχτά. 130 00:11:36,604 --> 00:11:39,398 Μια πυκνή ζώνη με ζούγκλες γύρω από τον Ισημερινό 131 00:11:39,482 --> 00:11:41,317 έχει στοιβάξει φυτά 132 00:11:41,776 --> 00:11:45,071 για να δεσμεύσουν όσο το δυνατόν περισσότερη ηλιακή ενέργεια, 133 00:11:45,530 --> 00:11:49,367 προσθέτοντας υγρασία και οξυγόνο στα παγκόσμια ρεύματα αέρα. 134 00:11:53,663 --> 00:11:56,749 Και η έκταση των πολικών πάγων έχει υπάρξει καίρια, 135 00:11:56,958 --> 00:12:00,211 αντανακλώντας το ηλιακό φως από τη λευκή τους επιφάνεια, 136 00:12:00,753 --> 00:12:02,755 ψυχραίνοντας ολόκληρη τη Γη. 137 00:12:06,592 --> 00:12:11,514 Η βιοποικιλότητα του Ολoκαίνου βοήθησε ώστε να επέλθει σταθερότητα. 138 00:12:12,557 --> 00:12:15,101 Και ολόκληρος ο έμβιος κόσμος 139 00:12:15,184 --> 00:12:19,105 τακτοποιήθηκε σε έναν ήπιο, αξιόπιστο ρυθμό: 140 00:12:20,523 --> 00:12:21,858 τις εποχές. 141 00:12:29,574 --> 00:12:31,117 Στις τροπικές πεδιάδες, 142 00:12:31,200 --> 00:12:36,330 οι εποχές ξηρασίας και βροχών άλλαζαν κάθε χρόνο με απόλυτη ακρίβεια. 143 00:12:40,042 --> 00:12:44,755 Στην Ασία, οι άνεμοι δημιουργούσαν τον μουσώνα την κατάλληλη στιγμή. 144 00:12:52,555 --> 00:12:56,100 Στις βόρειες περιοχές, οι θερμοκρασίες ανέβαιναν τον Μάρτιο 145 00:12:56,392 --> 00:12:58,060 φέρνοντας την άνοιξη 146 00:12:59,145 --> 00:13:00,479 και παρέμεναν υψηλές, 147 00:13:00,563 --> 00:13:02,565 ώσπου έκαναν βουτιά τον Οκτώβριο 148 00:13:02,648 --> 00:13:04,358 και έφερναν το φθινόπωρο. 149 00:13:08,487 --> 00:13:12,283 Το Ολόκαινο ήταν ο δικός μας Κήπος της Εδέμ. 150 00:13:12,366 --> 00:13:15,036 Ο ρυθμός των εποχών ήταν τόσο αξιόπιστος, 151 00:13:15,203 --> 00:13:18,789 που πρόσφερε και στο δικό μας είδος μια μοναδική ευκαιρία. 152 00:13:21,459 --> 00:13:23,920 Εφηύραμε τη γεωργία. 153 00:13:27,048 --> 00:13:32,011 Μάθαμε να εκμεταλλευόμαστε τις εποχές για να παράγουμε καλλιέργειες τροφίμων. 154 00:13:33,763 --> 00:13:38,017 Ακολούθησε η Ιστορία κάθε ανθρώπινου πολιτισμού. 155 00:13:39,769 --> 00:13:43,522 Κάθε γενιά κατάφερε να αναπτυχθεί και να προοδεύσει 156 00:13:43,689 --> 00:13:47,068 μόνο και μόνο επειδή βασιζόταν στον έμβιο κόσμο 157 00:13:47,151 --> 00:13:49,654 για την παροχή των απαραίτητων συνθηκών. 158 00:13:52,990 --> 00:13:58,037 Ο ρυθμός της προόδου ήταν πρωτόγνωρος για το αρχείο απολιθωμάτων. 159 00:14:01,332 --> 00:14:05,920 Η νοημοσύνη μας άλλαξε τον τρόπο με τον οποίο εξελιχθήκαμε. 160 00:14:06,587 --> 00:14:08,047 Στο παρελθόν, 161 00:14:08,130 --> 00:14:12,468 τα ζώα αναγκάζονταν να εξελίξουν κάποια φυσική ικανότητα 162 00:14:12,760 --> 00:14:14,428 για να κάνουν τυχόν αλλαγές. 163 00:14:14,887 --> 00:14:18,182 Μα για εμάς, αυτό γινόταν με μια ιδέα, 164 00:14:18,349 --> 00:14:22,353 και η ιδέα μπορούσε να μεταλαμπαδευτεί από τη μια γενιά στην επόμενη. 165 00:14:24,939 --> 00:14:28,317 Μεταμορφώναμε τα όσα μπορούσε να πετύχει ένα είδος. 166 00:14:32,738 --> 00:14:35,241 Αρκετές χιλιετίες μετά από αυτό, 167 00:14:35,741 --> 00:14:38,995 εγώ μεγάλωσα ακριβώς την κατάλληλη στιγμή. 168 00:14:39,745 --> 00:14:41,288 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 1954 169 00:14:41,372 --> 00:14:44,166 Η αρχή της καριέρας μου στη δεκαετία των 20 μου 170 00:14:44,250 --> 00:14:46,085 συνέπεσε με τον ερχομό 171 00:14:46,168 --> 00:14:48,337 των παγκόσμιων αεροπορικών ταξιδιών. 172 00:14:49,839 --> 00:14:53,467 Έτσι, είχα το προνόμιο να συγκαταλέγομαι ανάμεσα στους πρώτους 173 00:14:53,551 --> 00:14:56,470 που βίωσαν ολοκληρωμένα την αφθονία της ζωής 174 00:14:56,554 --> 00:15:00,307 που είχε προκύψει χάρη στο ήπιο κλίμα του Ολοκαίνου. 175 00:15:09,358 --> 00:15:11,986 1954 ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ: 2,7 ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ 176 00:15:12,069 --> 00:15:14,989 ΑΝΘΡΑΚΑΣ ΣΤΗΝ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ: 310 ΜΕΡΗ ΑΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ 177 00:15:15,072 --> 00:15:16,741 ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΣΑ ΑΓΡΙΑ ΦΥΣΗ: 64% 178 00:15:20,453 --> 00:15:21,579 Όπου κι αν πήγαινα, 179 00:15:22,455 --> 00:15:23,706 υπήρχε άγρια φύση. 180 00:15:24,790 --> 00:15:27,168 Αστραφτερά παράκτια ύδατα. 181 00:15:28,169 --> 00:15:29,837 Αχανή δάση. 182 00:15:31,464 --> 00:15:33,257 Απέραντα βοσκοτόπια. 183 00:15:33,674 --> 00:15:37,595 Μπορούσες να πετάς με τις ώρες πάνω από την ανέγγιχτη άγρια φύση. 184 00:15:40,348 --> 00:15:44,643 Και μου ζητούσαν να εξερευνήσω εκείνα τα μέρη 185 00:15:44,727 --> 00:15:48,355 και να καταγράψω τα θαύματα του φυσικού κόσμου. 186 00:15:50,691 --> 00:15:52,276 Κι αρχικά, ήταν πανεύκολο. 187 00:15:52,359 --> 00:15:54,862 Δεν είχαμε δει παγκολίνους στην τηλεόραση. 188 00:15:54,945 --> 00:15:56,447 Ούτε βραδύποδες. 189 00:15:56,572 --> 00:15:58,741 Ούτε το κέντρο της Νέας Γουινέας. 190 00:16:04,497 --> 00:16:06,791 Ήταν η καλύτερη εποχή της ζωής μου. 191 00:16:08,042 --> 00:16:10,669 Η καλύτερη εποχή της ζωής όλων μας. 192 00:16:11,462 --> 00:16:13,422 Ο Β' Παγκόσμιος Πόλεμος τελείωσε, 193 00:16:13,506 --> 00:16:16,425 η τεχνολογία έκανε τη ζωή μας ευκολότερη. 194 00:16:18,386 --> 00:16:22,306 Ο ρυθμός της αλλαγής γινόταν ολοένα ταχύτερος. 195 00:16:27,895 --> 00:16:31,482 Υπήρχε η αίσθηση πως τίποτα δεν θα περιόριζε την πρόοδό μας. 196 00:16:32,024 --> 00:16:34,860 Το μέλλον θα ήταν συναρπαστικό. 197 00:16:35,403 --> 00:16:38,114 Θα έφερνε όλα όσα είχαμε ονειρευτεί ποτέ. 198 00:16:41,242 --> 00:16:44,036 Όλα αυτά προτού αντιληφθεί κανείς μας 199 00:16:44,120 --> 00:16:45,538 πως υπήρχαν προβλήματα. 200 00:16:49,208 --> 00:16:51,710 1960 ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ: 3 ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ 201 00:16:51,794 --> 00:16:54,713 ΑΝΘΡΑΚΑΣ ΣΤΗΝ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ: 315 ΜΕΡΗ ΑΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ 202 00:16:54,797 --> 00:16:56,465 ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΣΑ ΑΓΡΙΑ ΦΥΣΗ: 62% 203 00:16:57,091 --> 00:16:59,218 ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 1960 204 00:16:59,301 --> 00:17:03,806 Η πρώτη μου επίσκεψη στην ανατολική Αφρική ήταν το 1960. 205 00:17:08,102 --> 00:17:10,688 Τότε, φάνταζε αδιανόητο 206 00:17:10,771 --> 00:17:13,357 ότι εμείς, ένα μόνο είδος, 207 00:17:13,440 --> 00:17:15,401 ίσως είχαμε κάποτε τη δύναμη 208 00:17:15,484 --> 00:17:18,904 να απειλήσουμε την ίδια την ύπαρξη της άγριας φύσης. 209 00:17:22,449 --> 00:17:27,079 Η λέξη "Σερενγκέτι" των Μασάι σημαίνει "ατελείωτες πεδιάδες". 210 00:17:27,621 --> 00:17:30,416 Για όσους ζουν εδώ, είναι μια εύστοχη περιγραφή. 211 00:17:30,499 --> 00:17:33,085 Μπορεί να είσαι σε ένα σημείο στη Σερενγκέτι 212 00:17:33,252 --> 00:17:35,880 και να μην υπάρχει ούτε ένα ζώο. 213 00:17:35,963 --> 00:17:37,465 Και το επόμενο πρωί... 214 00:17:39,049 --> 00:17:40,885 ένα εκατομμύριο γκνου. 215 00:17:47,600 --> 00:17:49,727 Διακόσιες πενήντα χιλιάδες ζέβρες. 216 00:17:54,482 --> 00:17:56,442 Μισό εκατομμύριο γαζέλες. 217 00:17:59,403 --> 00:18:00,821 Λίγες ημέρες μετά... 218 00:18:02,364 --> 00:18:04,950 κι εξαφανίστηκαν στον ορίζοντα. 219 00:18:05,784 --> 00:18:07,786 Δικαίως θα θεωρούσες 220 00:18:07,870 --> 00:18:09,914 αυτές τις πεδιάδες απέραντες, 221 00:18:10,331 --> 00:18:12,708 όταν καταπίνουν ένα τέτοιο κοπάδι. 222 00:18:13,751 --> 00:18:17,046 Ο οραματιστής επιστήμονας Μπέρνχαρντ Γκρτσίμεκ 223 00:18:17,129 --> 00:18:19,131 εξήγησε πως κάτι τέτοιο δεν ίσχυε. 224 00:18:22,426 --> 00:18:26,096 Μαζί με τον γιο του ακολουθούσαν τα κοπάδια με αεροπλάνο, 225 00:18:26,180 --> 00:18:27,723 πέρα από τον ορίζοντα. 226 00:18:38,025 --> 00:18:40,945 Χαρτογράφησαν τη μετακίνησή τους μέσα από ποτάμια, 227 00:18:41,028 --> 00:18:44,156 μέσα από δασικές εκτάσεις και πέρα από εθνικά σύνορα. 228 00:18:46,367 --> 00:18:48,786 Ανακάλυψαν πως τα κοπάδια της Σερενγκέτι 229 00:18:48,869 --> 00:18:53,624 χρειάζονται μια τεράστια περιοχή υγιών βοσκότοπων για να λειτουργήσουν, 230 00:18:54,917 --> 00:18:59,213 ότι δίχως έναν τέτοιο τεράστιο χώρο τα κοπάδια θα ελαττώνονταν 231 00:18:59,630 --> 00:19:03,133 και ολόκληρο το οικοσύστημα θα κατέρρεε. 232 00:19:05,219 --> 00:19:06,762 Το επιχείρημα ήταν απλό. 233 00:19:07,179 --> 00:19:09,640 Η άγρια φύση μόνο απεριόριστη δεν είναι. 234 00:19:09,723 --> 00:19:12,184 Είναι πεπερασμένη. Χρειάζεται προστασία. 235 00:19:12,851 --> 00:19:16,397 Και λίγα χρόνια μετά, αυτή η ιδέα έγινε προφανής για όλους. 236 00:19:17,356 --> 00:19:18,524 Έτοιμες οι μηχανές. 237 00:19:18,607 --> 00:19:20,818 Τέσσερα, τρία, δύο, 238 00:19:20,901 --> 00:19:22,945 ένα, μηδέν. 239 00:19:24,822 --> 00:19:27,116 Ήμουν σε ένα τηλεοπτικό στούντιο 240 00:19:27,283 --> 00:19:29,702 όταν εκτοξεύτηκε η αποστολή του Απόλο. 241 00:19:29,785 --> 00:19:33,205 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 1968 242 00:19:33,581 --> 00:19:35,040 Ήταν η πρώτη φορά 243 00:19:35,124 --> 00:19:38,794 που κάποιος άνθρωπος είχε απομακρυνθεί επαρκώς από τη Γη 244 00:19:38,877 --> 00:19:40,838 ώστε να δει ολόκληρο τον πλανήτη. 245 00:19:41,297 --> 00:19:42,131 ΒΙΝΤΕΟ ΑΠΟ ΑΠΟΛΟ 8 246 00:19:42,214 --> 00:19:44,216 Και είδαν αυτό. 247 00:19:46,969 --> 00:19:48,596 Αυτό που είδαμε όλοι. 248 00:19:50,347 --> 00:19:51,682 Τον δικό μας πλανήτη. 249 00:19:52,600 --> 00:19:55,269 Ευάλωτο και απομονωμένο. 250 00:20:01,233 --> 00:20:03,569 Κάτι αξιοθαύμαστο επ' αυτού 251 00:20:03,694 --> 00:20:08,782 ήταν ότι ο κόσμος μπορούσε να το παρακολουθεί ενώ συνέβαινε. 252 00:20:09,283 --> 00:20:11,910 Ήταν αξιοθαύμαστο που μπορούσες να δεις 253 00:20:12,494 --> 00:20:15,372 αυτό που έβλεπε ένας άνθρωπος έξω στο διάστημα, 254 00:20:15,456 --> 00:20:17,625 ενώ το έβλεπε, ταυτόχρονα. 255 00:20:18,959 --> 00:20:23,339 Και θυμάμαι πολύ καλά εκείνη την πρώτη λήψη. 256 00:20:23,756 --> 00:20:26,550 Έβλεπες έναν γαλάζιο βόλο, 257 00:20:26,634 --> 00:20:29,428 μια γαλάζια σφαίρα μέσα στο σκοτάδι 258 00:20:29,511 --> 00:20:33,057 και συνειδητοποιούσες πως εκείνη ήταν η Γη. 259 00:20:33,390 --> 00:20:36,644 Και εκείνη η μία λήψη περιείχε ολόκληρη την ανθρωπότητα, 260 00:20:36,727 --> 00:20:41,899 μόνο με το άτομο που βρισκόταν στο διαστημόπλοιο και τη φωτογράφιζε. 261 00:20:43,150 --> 00:20:46,362 Και αυτό άλλαξε εξ ολοκλήρου τη στάση 262 00:20:46,654 --> 00:20:49,657 του ανθρώπινου πληθυσμού του κόσμου. 263 00:20:53,243 --> 00:20:55,412 Το σπίτι μας δεν ήταν απεριόριστο. 264 00:20:56,997 --> 00:20:59,625 Υπήρχε κάποιο άκρο στην ύπαρξή μας. 265 00:21:01,210 --> 00:21:05,172 Ήταν μια εκ νέου ανακάλυψη μιας θεμελιώδους αλήθειας. 266 00:21:06,757 --> 00:21:10,302 Ουσιαστικά, μας δεσμεύει και βασιζόμαστε 267 00:21:10,844 --> 00:21:14,056 στον πεπερασμένο φυσικό κόσμο ολόγυρά μας. 268 00:21:15,891 --> 00:21:19,853 Αυτή η αλήθεια καθόρισε τη ζωή που ζούσαμε στην προϊστορία μας, 269 00:21:19,937 --> 00:21:23,107 την εποχή πριν από τη γεωργία και τον πολιτισμό. 270 00:21:24,024 --> 00:21:27,152 Ακόμη και καθώς κάποιοι από εμάς πατούσαν στο φεγγάρι, 271 00:21:27,403 --> 00:21:32,658 άλλοι συνέχιζαν να ζουν έτσι στα πιο απόμερα σημεία του πλανήτη. 272 00:21:35,786 --> 00:21:39,039 ΜΑΪΟΣ 1971 273 00:21:40,374 --> 00:21:41,875 Το 1971, 274 00:21:42,126 --> 00:21:46,839 αναζήτησα μια φυλή της Νέας Γουινέας με την οποία κανείς δεν είχε επαφή. 275 00:21:50,092 --> 00:21:52,678 Αυτοί οι άνθρωποι ήταν κυνηγοί-συλλέκτες, 276 00:21:53,387 --> 00:21:56,765 όπως είχε υπάρξει όλη η ανθρωπότητα πριν από τη γεωργία. 277 00:22:00,227 --> 00:22:04,022 Αριθμούσαν λίγα άτομα και δεν έπαιρναν και πολλά. 278 00:22:08,569 --> 00:22:10,487 Έτρωγαν κρέας σπανίως. 279 00:22:11,780 --> 00:22:16,326 Οι πόροι που χρησιμοποιούσαν αναπληρώνονταν φυσικά από μόνοι τους. 280 00:22:17,202 --> 00:22:19,872 Με τη χρήση της παραδοσιακής τεχνολογίας τους, 281 00:22:19,955 --> 00:22:21,957 η διαβίωσή τους ήταν βιώσιμη, 282 00:22:22,458 --> 00:22:26,670 ένας τρόπος ζωής που θα μπορούσε να συνεχιστεί ουσιαστικά για πάντα. 283 00:22:29,882 --> 00:22:32,760 Ήταν σε πλήρη αντίθεση με τον κόσμο που γνώριζα. 284 00:22:33,886 --> 00:22:36,972 Ένας κόσμος που απαιτούσε περισσότερα κάθε μέρα. 285 00:22:38,140 --> 00:22:40,767 1978 ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ: 4,3 ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ 286 00:22:40,851 --> 00:22:43,771 ΑΝΘΡΑΚΑΣ ΣΤΗΝ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ: 335 ΜΕΡΗ ΑΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ 287 00:22:43,854 --> 00:22:45,522 ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΣΑ ΑΓΡΙΑ ΦΥΣΗ: 55% 288 00:22:47,065 --> 00:22:51,153 Πέρασα το δεύτερο μισό της δεκαετίας του 1970 ταξιδεύοντας στον κόσμο, 289 00:22:51,487 --> 00:22:55,824 γυρνώντας μια σειρά που ονειρευόμουν χρόνια, το Life on Earth, 290 00:22:56,950 --> 00:23:01,246 την ιστορία της εξέλιξης της ζωής και της ποικιλομορφίας της. 291 00:23:03,123 --> 00:23:05,459 Γυρίστηκε σε 39 χώρες. 292 00:23:06,627 --> 00:23:09,713 Κινηματογραφήσαμε 650 είδη 293 00:23:10,172 --> 00:23:13,509 και διανύσαμε δυόμισι εκατομμύρια χιλιόμετρα. 294 00:23:14,134 --> 00:23:16,720 Αυτή είναι η απαραίτητη δέσμευση, 295 00:23:16,804 --> 00:23:20,891 αν θέλεις να αρχίσεις καν να φτιάχνεις ένα πορτρέτο του έμβιου κόσμου. 296 00:23:22,351 --> 00:23:27,064 Μα ήταν αντιληπτό πως κάποια από αυτά τα ζώα γίνονταν πιο δυσεύρετα. 297 00:23:40,828 --> 00:23:43,038 ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 1978 298 00:23:43,121 --> 00:23:45,457 Όταν κατέγραψα τους ορεσίβιους γορίλες, 299 00:23:45,999 --> 00:23:51,046 απέμεναν μόλις 300 σε μια απόμερη ζούγκλα της Κεντρικής Αφρικής. 300 00:23:52,422 --> 00:23:54,633 Τα μωρά γορίλες ήταν πολύτιμα 301 00:23:54,842 --> 00:23:58,387 κι οι λαθροθήρες σκότωναν πολλούς ενήλικες για να τα πιάσουν. 302 00:23:59,847 --> 00:24:04,518 Πλησίασα τόσο πολύ επειδή οι γορίλες είχαν συνηθίσει τους ανθρώπους. 303 00:24:06,687 --> 00:24:08,814 Ο μόνος τρόπος να διασωθούν 304 00:24:08,897 --> 00:24:11,441 ήταν η καθημερινή παρουσία των δασοφυλάκων. 305 00:24:17,698 --> 00:24:20,784 Η διαδικασία της εξάλειψης που είχα δει μικρός... 306 00:24:21,869 --> 00:24:22,953 στις πέτρες... 307 00:24:24,162 --> 00:24:27,875 συνειδητοποίησα πλέον πως συνέβαινε ολόγυρά μου, 308 00:24:28,917 --> 00:24:31,420 σε ζώα τα οποία γνώριζα. 309 00:24:33,005 --> 00:24:34,965 Τους πιο κοντινούς συγγενείς μας. 310 00:24:38,510 --> 00:24:40,596 Και ευθυνόμασταν εμείς. 311 00:24:43,348 --> 00:24:45,892 Αυτό αποκάλυψε μια ψυχρή πραγματικότητα. 312 00:24:47,227 --> 00:24:49,438 Άπαξ κι ένα είδος γινόταν στόχος μας, 313 00:24:50,022 --> 00:24:53,483 πλέον δεν υπήρχε μέρος στη Γη για να κρυφτεί. 314 00:25:05,912 --> 00:25:10,918 Οι φάλαινες σφαγιάζονταν από στόλους βιομηχανικών φαλαινοθηρικών 315 00:25:11,084 --> 00:25:12,669 τη δεκαετία του 1970. 316 00:25:16,757 --> 00:25:19,509 Οι μεγαλύτερες φάλαινες, οι γαλάζιες, 317 00:25:20,052 --> 00:25:22,721 αριθμούσαν πλέον μόλις μερικές χιλιάδες. 318 00:25:27,434 --> 00:25:30,103 Ήταν, κυριολεκτικά, αδύνατο να βρεθούν. 319 00:25:33,231 --> 00:25:35,567 Βρήκαμε μεγαπτεροφάλαινες έξω από τη Χαβάη 320 00:25:35,651 --> 00:25:38,320 αφουγκραζόμενοι τα καλέσματά τους. 321 00:25:39,071 --> 00:25:43,033 Πριν από λίγο, ηχογραφήσαμε αυτό με ένα υποβρύχιο μικρόφωνο 322 00:25:43,116 --> 00:25:45,285 εδώ στον Ειρηνικό, κοντά στη Χαβάη. 323 00:25:45,369 --> 00:25:46,203 Ακούστε αυτό. 324 00:25:58,715 --> 00:26:00,926 Τέτοιες ηχογραφήσεις αποκάλυψαν 325 00:26:01,009 --> 00:26:05,097 ότι τα τραγούδια των μεγαπτεροφαλαινών είναι μακρόσυρτα και περίπλοκα. 326 00:26:06,306 --> 00:26:10,143 Όσες ζουν στην ίδια περιοχή τα μαθαίνουν η μία από την άλλη 327 00:26:10,894 --> 00:26:14,648 και τα τραγούδια έχουν διακριτά θέματα και παραλλαγές, 328 00:26:14,731 --> 00:26:16,566 που εξελίσσονται με τον καιρό. 329 00:26:25,742 --> 00:26:28,286 Οι θρήνοι τους ήταν καίριοι 330 00:26:28,370 --> 00:26:31,456 για να αλλάξουν οι απόψεις των ανθρώπων για εκείνες. 331 00:26:35,752 --> 00:26:38,797 Γεια σου, Βοστόκ. Είμαστε Καναδοί. 332 00:26:40,090 --> 00:26:42,008 Πάψτε να σκοτώνετε τις φάλαινες. 333 00:26:44,886 --> 00:26:50,058 Ζώα που θεωρούνταν κάτι λίγο παραπάνω από μια πηγή λαδιού και κρέατος, 334 00:26:50,142 --> 00:26:52,894 έγιναν... προσωπικότητες. 335 00:26:55,355 --> 00:26:57,941 Είμαστε άντρες και γυναίκες και εκπροσωπούμε παιδιά 336 00:26:58,650 --> 00:27:02,863 κι όλοι λέμε "Σας παρακαλούμε, πάψτε να σκοτώνετε τις φάλαινες". 337 00:27:05,282 --> 00:27:09,244 Έχουμε καταδιώξει ζώα μέχρι αφανισμού πολλές φορές στην Ιστορία μας. 338 00:27:10,203 --> 00:27:12,122 Μα τώρα που ήταν εμφανές, 339 00:27:12,789 --> 00:27:14,708 δεν ήταν πλέον αποδεκτό. 340 00:27:22,507 --> 00:27:27,137 Η θανάτωση φαλαινών μετατράπηκε από σοδειά σε έγκλημα. 341 00:27:27,220 --> 00:27:28,930 ΣΩΣΤΕ ΤΙΣ ΦΑΛΑΙΝΕΣ 342 00:27:29,014 --> 00:27:32,768 Ξαφνικά είχε εμφανιστεί μια ισχυρή συλλογική συνείδηση. 343 00:27:33,560 --> 00:27:36,938 Κανείς δεν ήθελε να εκλείψουν ζώα. 344 00:27:38,482 --> 00:27:41,860 Οι άνθρωποι άρχισαν να ενδιαφέρονται για τον φυσικό κόσμο, 345 00:27:42,277 --> 00:27:45,822 καθώς άρχιζαν να αντιλαμβάνονται τον φυσικό κόσμο. 346 00:27:48,992 --> 00:27:50,494 Και πλέον είχαμε τα μέσα 347 00:27:50,577 --> 00:27:53,663 ώστε να ενημερώσουμε τον κόσμο ανά την υφήλιο. 348 00:28:01,254 --> 00:28:05,217 Όταν προβλήθηκε το Life on Earth το 1979, 349 00:28:05,300 --> 00:28:07,093 είχα μπει στη δεκαετία των 50. 350 00:28:07,928 --> 00:28:10,806 Ο πληθυσμός του πλανήτη ήταν διπλάσιος 351 00:28:10,889 --> 00:28:12,849 συγκριτικά με όταν γεννήθηκα. 352 00:28:14,810 --> 00:28:20,774 Εσείς κι εγώ ανήκουμε στο πιο διαδεδομένο και κυρίαρχο είδος ζώου στη Γη. 353 00:28:21,191 --> 00:28:24,277 Σίγουρα είμαστε το πιο πολυπληθές μεγάλο ζώο. 354 00:28:24,361 --> 00:28:28,240 Ο αριθμός μας αγγίζει τα τέσσερα δισεκατομμύρια σήμερα 355 00:28:28,698 --> 00:28:32,410 και φτάσαμε σε αυτήν τη θέση με ιλιγγιώδη ταχύτητα. 356 00:28:33,120 --> 00:28:36,915 Όλα έχουν συμβεί μέσα στα τελευταία 2.000 χρόνια περίπου. 357 00:28:36,998 --> 00:28:41,294 Φαίνεται πως έχουμε απελευθερωθεί από τους περιορισμούς 358 00:28:41,378 --> 00:28:45,382 που διέπουν τις δραστηριότητες και τους αριθμούς άλλων ζώων. 359 00:28:53,223 --> 00:28:54,850 Είχαμε απελευθερωθεί. 360 00:28:55,892 --> 00:28:59,437 Ξεχωρίζαμε από την υπόλοιπη ζωή στη Γη, 361 00:29:01,022 --> 00:29:03,650 διάγοντας ένα διαφορετικό είδος βίου. 362 00:29:07,737 --> 00:29:10,240 Οι θηρευτές μας είχαν εξαλειφθεί. 363 00:29:12,784 --> 00:29:15,787 Οι περισσότερες νόσοι μας ήταν υπό έλεγχο. 364 00:29:17,622 --> 00:29:21,168 Είχαμε βρει τρόπο να παράγουμε τρόφιμα στα μέτρα μας. 365 00:29:23,879 --> 00:29:26,756 Δεν απέμενε τίποτα να μας περιορίζει. 366 00:29:27,632 --> 00:29:29,509 Τίποτα να μας σταματά. 367 00:29:30,802 --> 00:29:32,846 Εκτός αν σταματούσαμε εαυτούς. 368 00:29:34,055 --> 00:29:36,183 Θα συνεχίζαμε να αναλώνουμε τη Γη 369 00:29:36,808 --> 00:29:38,476 μέχρι να την εξαντλήσουμε. 370 00:29:41,855 --> 00:29:45,233 Η σωτηρία μεμονωμένων ειδών, ακόμη και ομάδων ειδών, 371 00:29:45,317 --> 00:29:46,484 δεν ήταν αρκετή. 372 00:29:47,027 --> 00:29:50,322 Ολόκληροι οικότοποι σύντομα άρχισαν να εξαφανίζονται. 373 00:30:16,348 --> 00:30:18,350 ΙΟΥΛΙΟΣ 1956 374 00:30:18,433 --> 00:30:24,147 Πρωτοείδα την καταστροφή ενός ολόκληρου οικοτόπου στη ΝΑ Ασία. 375 00:30:25,482 --> 00:30:27,025 Τη δεκαετία του 1950, 376 00:30:27,108 --> 00:30:30,654 τα τρία τέταρτα του Βόρνεο καλύπτονταν από τροπικό δάσος. 377 00:30:31,071 --> 00:30:33,323 Ακούσαμε έναν κρότο στα κλαδιά μπροστά 378 00:30:34,491 --> 00:30:36,868 κι εκεί, μόλις μερικά μέτρα μακριά, 379 00:30:37,327 --> 00:30:42,290 εντοπίσαμε μια μεγάλη, τριχωτή κόκκινη μορφή να ταλαντεύεται στα δέντρα. 380 00:30:43,750 --> 00:30:44,960 Τον ουρακοτάγκο. 381 00:30:48,255 --> 00:30:49,756 Στα τέλη του αιώνα πλέον, 382 00:30:49,839 --> 00:30:53,885 το τροπικό δάσος του Βόρνεο είχε μειωθεί κατά το ήμισυ. 383 00:31:00,100 --> 00:31:03,645 Τα τροπικά δάση είναι ιδιαίτερα πολύτιμοι οικότοποι. 384 00:31:05,855 --> 00:31:09,192 Περισσότερα από τα μισά χερσαία είδη κατοικούν εδώ. 385 00:31:14,239 --> 00:31:19,202 Πρόκειται για μέρη όπου ακμάζει το ταλέντο σχεδιασμού της εξέλιξης. 386 00:32:04,122 --> 00:32:07,292 Πολλά από τα εκατομμύρια είδη στο δάσος 387 00:32:07,375 --> 00:32:09,669 υφίστανται σε μικρούς πληθυσμούς. 388 00:32:12,422 --> 00:32:15,675 Ο καθένας έχει να διαδραματίσει έναν καίριο ρόλο. 389 00:32:20,722 --> 00:32:24,934 Οι μητέρες ουρακοτάγκοι πρέπει να περάσουν δέκα χρόνια με τα μικρά τους, 390 00:32:25,018 --> 00:32:28,271 διδάσκοντάς τα ποια φρούτα αξίζει να καταναλώνουν. 391 00:32:32,067 --> 00:32:33,485 Χωρίς αυτήν την εκπαίδευση, 392 00:32:33,568 --> 00:32:36,905 δεν θα κατάφερναν να διασπείρουν καρπούς. 393 00:32:38,782 --> 00:32:43,161 Οι μελλοντικές γενιές πολλών ειδών δέντρων θα κινδύνευαν 394 00:32:44,245 --> 00:32:48,750 και η ποικιλομορφία των δέντρων είναι καίρια για ένα τροπικό δάσος. 395 00:32:52,462 --> 00:32:55,507 Ένα μικρό τμήμα τροπικού δάσους 396 00:32:55,590 --> 00:32:58,802 μπορεί να περιλαμβάνει 700 διαφορετικά είδη δέντρων, 397 00:32:58,885 --> 00:33:02,347 όσα υπάρχουν συνολικά στη Βόρειο Αμερική. 398 00:33:03,431 --> 00:33:04,265 Ωστόσο, 399 00:33:05,266 --> 00:33:09,854 έχουμε βαλθεί να μετατρέψουμε αυτήν την ιλιγγιώδη ποικιλομορφία σε αυτό: 400 00:33:11,398 --> 00:33:14,359 σε μια μονοκαλλιέργεια ελαιοφοίνικα. 401 00:33:18,071 --> 00:33:22,200 Ένας οικότοπος που είναι νεκρός συγκριτικά. 402 00:33:25,787 --> 00:33:30,166 Και βλέπεις ένα παραπέτασμα πρασίνου, με κάποια πουλιά εδώ κι εκεί... 403 00:33:31,793 --> 00:33:34,254 και σκέφτεσαι πως ίσως όλα να είναι καλά. 404 00:33:34,337 --> 00:33:35,672 Μα από ένα ελικόπτερο 405 00:33:35,755 --> 00:33:39,134 βλέπεις ότι είναι μια λωρίδα πλάτους 800 μέτρων 406 00:33:39,884 --> 00:33:41,636 και πέρα από εκείνη τη λωρίδα 407 00:33:42,095 --> 00:33:47,058 δεν υπάρχει τίποτα άλλο παρά μόνο οργανωμένες σειρές ελαιοφοινίκων. 408 00:33:56,067 --> 00:33:59,946 Υπάρχει διπλό κίνητρο για την αποψίλωση δασών. 409 00:34:01,906 --> 00:34:03,658 Η ξυλεία ωφελεί τον άνθρωπο 410 00:34:04,117 --> 00:34:08,371 κι υπάρχει άλλο ένα όφελος από την καλλιέργεια της εναπομείνασας γης. 411 00:34:22,177 --> 00:34:27,891 Γι' αυτόν τον λόγο έχουμε κόψει τρία τρισεκατομμύρια δέντρα ανά τον κόσμο. 412 00:34:28,057 --> 00:34:32,312 Τα μισά από τα τροπικά δάση της υφηλίου έχουν ήδη αποψιλωθεί. 413 00:34:42,071 --> 00:34:45,658 Αυτό που συμβαίνει σήμερα είναι μόνο το πιο πρόσφατο κεφάλαιο 414 00:34:45,742 --> 00:34:48,786 σε μια παγκόσμια διαδικασία που μετρά χιλιετίες. 415 00:34:55,043 --> 00:34:56,961 Η αποψίλωση του Βόρνεο 416 00:34:57,045 --> 00:35:01,841 έχει μειώσει τον πληθυσμό του ουρακοτάγκου κατά δύο τρίτα 417 00:35:01,925 --> 00:35:05,553 από τότε που τους πρωτοείδα, κάτι παραπάνω από 60 χρόνια πριν. 418 00:35:12,852 --> 00:35:15,563 Δεν μπορούμε να κόβουμε τα τροπικά δάση αιωνίως 419 00:35:15,647 --> 00:35:20,151 και οτιδήποτε δεν γίνεται αιωνίως είναι, εξ ορισμού, μη βιώσιμο. 420 00:35:21,486 --> 00:35:24,489 Αν κάνουμε πράγματα μη βιώσιμα, 421 00:35:24,656 --> 00:35:26,658 η ζημιά συσσωρεύεται, 422 00:35:26,741 --> 00:35:30,745 μέχρι που τελικά καταρρέει ολόκληρο το σύστημα. 423 00:35:32,080 --> 00:35:35,917 Κανένα οικοσύστημα, ασχέτως μεγέθους, δεν είναι ασφαλές. 424 00:35:38,461 --> 00:35:41,422 Ακόμη κι αν είναι τόσο αχανές όσο ο ωκεανός. 425 00:35:46,469 --> 00:35:51,015 Αυτός ο οικότοπος αποτέλεσε το αντικείμενο της σειράς The Blue Planet, 426 00:35:51,099 --> 00:35:53,810 που γυρίστηκε στα τέλη της δεκαετίας του 1990. 427 00:35:58,940 --> 00:36:01,568 1997 ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ: 5,9 ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ 428 00:36:01,651 --> 00:36:04,571 ΑΝΘΡΑΚΑΣ ΣΤΗΝ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ: 360 ΜΕΡΗ ΑΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ 429 00:36:04,654 --> 00:36:06,322 ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΣΑ ΑΓΡΙΑ ΦΥΣΗ: 46% 430 00:36:07,574 --> 00:36:12,954 Ήταν ένα εκπληκτικό θέαμα ενός παντελώς άγνωστου κόσμου, 431 00:36:13,037 --> 00:36:17,292 ένας κόσμος που υφίστατο απαρχής χρόνου. 432 00:36:25,383 --> 00:36:28,761 Κάθε λογής πράγματα που δεν είχες ιδέα ότι υπήρχαν ποτέ, 433 00:36:28,970 --> 00:36:33,141 όλα σε μια πληθώρα χρωμάτων, όλα απίστευτα όμορφα. 434 00:36:37,145 --> 00:36:41,941 Και όλα τους παντελώς ανενόχλητα από την παρουσία σου. 435 00:36:50,241 --> 00:36:54,245 Στην πλειοψηφία της έκτασής του, ο ωκεανός είναι κατά πολύ άδειος. 436 00:36:56,247 --> 00:36:59,500 Σε κάποια μέρη, όμως, υπάρχουν επίκεντρα δραστηριότητας, 437 00:36:59,709 --> 00:37:02,462 όπου ρεύματα αναδύουν θρεπτικά στοιχεία 438 00:37:02,545 --> 00:37:05,673 και πυροδοτούν μια έκρηξη ζωής. 439 00:37:11,512 --> 00:37:15,475 Σε τέτοια μέρη, συγκεντρώνονται τεράστια κοπάδια ψαριών. 440 00:37:23,691 --> 00:37:26,361 Το πρόβλημα είναι πως οι αλιευτικοί μας στόλοι 441 00:37:26,444 --> 00:37:30,573 έχουν εξίσου με τα ψάρια την ικανότητα να βρίσκουν αυτά τα σημεία. 442 00:37:32,367 --> 00:37:33,368 Όταν τα βρίσκουν, 443 00:37:33,451 --> 00:37:37,622 καταφέρνουν να μαζέψουν τα συγκεντρωμένα κοπάδια με ευκολία. 444 00:37:41,793 --> 00:37:43,503 Μόλις τη δεκαετία του 1950, 445 00:37:43,586 --> 00:37:48,424 μεγάλοι στόλοι εξόρμησαν για πρώτη φορά σε διεθνή ύδατα... 446 00:37:49,425 --> 00:37:53,221 για να δρέψουν τη σοδειά του ανοιχτού ωκεανού ανά την υφήλιο. 447 00:37:55,473 --> 00:38:00,019 Ωστόσο, έχουν απομακρύνει το 90% των μεγάλων ψαριών της θάλασσας. 448 00:38:08,069 --> 00:38:11,322 Αρχικά, έπιαναν άφθονα ψάρια στα δίχτυα τους. 449 00:38:12,907 --> 00:38:15,118 Μόλις μέσα σε λίγα χρόνια, όμως, 450 00:38:15,576 --> 00:38:19,789 τα δίχτυα ανά την υφήλιο έβγαιναν άδεια. 451 00:38:21,541 --> 00:38:24,085 Η αλιεία γρήγορα έγινε τόσο λιγοστή, 452 00:38:24,919 --> 00:38:29,465 που χώρες άρχισαν να επιδοτούν στόλους για να διατηρηθεί η βιομηχανία. 453 00:38:34,637 --> 00:38:37,932 Δίχως μεγάλα ψάρια και άλλους υδρόβιους θηρευτές, 454 00:38:38,349 --> 00:38:41,477 ο ωκεάνιος κύκλος θρεπτικών συστατικών κομπιάζει. 455 00:38:48,192 --> 00:38:52,822 Οι θηρευτές κρατούν τα θρεπτικά συστατικά στα ηλιόλουστα νερά των ωκεανών, 456 00:38:52,905 --> 00:38:57,702 ανακυκλώνοντάς τα, ούτως ώστε να επαναχρησιμοποιούνται ως πλαγκτόν. 457 00:39:02,498 --> 00:39:03,750 Δίχως θηρευτές, 458 00:39:03,833 --> 00:39:07,044 τα θρεπτικά συστατικά χάνονται για αιώνες στα βάθη 459 00:39:07,128 --> 00:39:10,256 και τα επίκεντρα δραστηριότητας αρχίζουν να φθίνουν. 460 00:39:11,507 --> 00:39:13,843 Ο ωκεανός αρχίζει να πεθαίνει. 461 00:39:19,474 --> 00:39:23,811 Η ωκεάνια ζωή κατέρρεε και στα αβαθή. 462 00:39:29,484 --> 00:39:32,779 Το 1998, ένα κινηματογραφικό συνεργείο του Blue Planet 463 00:39:32,904 --> 00:39:36,324 έγινε τυχαία μάρτυρας ενός σχετικά άγνωστου τότε γεγονότος. 464 00:39:39,952 --> 00:39:43,039 Οι κοραλλιογενείς ύφαλοι άσπριζαν. 465 00:39:47,585 --> 00:39:51,714 Το λευκό χρώμα οφείλεται στο γεγονός ότι τα κοράλλια αποβάλλουν άλγες, 466 00:39:51,798 --> 00:39:54,801 που ζουν συμβιωτικά μέσα στο σώμα τους. 467 00:40:02,016 --> 00:40:05,812 Όταν το πρωτοβλέπεις, ίσως σκεφτείς πως είναι όμορφο, 468 00:40:05,895 --> 00:40:08,272 ώσπου συνειδητοποιείς πως είναι τραγικό, 469 00:40:08,564 --> 00:40:11,234 διότι αυτό που βλέπεις είναι σκελετοί. 470 00:40:11,359 --> 00:40:13,736 Σκελετοί νεκρών πλασμάτων. 471 00:40:21,452 --> 00:40:25,665 Τα λευκά κοράλλια καταπνίγονται τελικώς από φύκη 472 00:40:26,249 --> 00:40:29,001 και ο ύφαλος μετατρέπεται από μαγικό τοπίο... 473 00:40:30,294 --> 00:40:31,671 σε ερημότοπο. 474 00:40:36,551 --> 00:40:39,971 Αρχικά, το αίτιο της λεύκανσης ήταν ένα μυστήριο. 475 00:40:40,054 --> 00:40:42,473 Μα επιστήμονες άρχισαν να ανακαλύπτουν 476 00:40:42,557 --> 00:40:44,934 ότι σε πολλές περιπτώσεις λεύκανσης, 477 00:40:45,685 --> 00:40:47,520 ο ωκεανός θερμαινόταν. 478 00:40:48,563 --> 00:40:49,647 Για αρκετό καιρό, 479 00:40:49,730 --> 00:40:53,150 επιστήμονες προειδοποιούσαν πως ο πλανήτης θα θερμαινόταν 480 00:40:53,234 --> 00:40:55,027 με την καύση ορυκτών καυσίμων 481 00:40:55,111 --> 00:40:58,906 και την έκλυση διοξειδίου του άνθρακα κι άλλων αερίων θερμοκηπίου 482 00:40:58,990 --> 00:41:00,241 στην ατμόσφαιρα. 483 00:41:04,120 --> 00:41:06,622 Μια σημαντική μεταβολή του άνθρακα στην ατμόσφαιρα 484 00:41:06,706 --> 00:41:10,042 πάντα ήταν μη συμβατή με τη σταθερή Γη. 485 00:41:10,793 --> 00:41:14,672 Ήταν ένα χαρακτηριστικό και των πέντε μαζικών εξαλείψεων. 486 00:41:19,677 --> 00:41:20,803 Παλαιότερα, 487 00:41:20,886 --> 00:41:25,558 είχε χρειαστεί έως και ένα εκατομμύριο χρόνια ηφαιστειακής δραστηριότητας 488 00:41:25,641 --> 00:41:28,603 για να έρθει στην επιφάνεια αρκετός άνθρακας 489 00:41:28,686 --> 00:41:30,521 ώστε να προκαλέσει καταστροφή. 490 00:41:32,648 --> 00:41:37,278 Καίγοντας μεμιάς έμβιους οργανισμούς εκατομμυρίων χρόνων, 491 00:41:37,361 --> 00:41:39,196 ως κάρβουνο και πετρέλαιο, 492 00:41:39,697 --> 00:41:43,784 εμείς είχαμε καταφέρει να το κάνουμε σε λιγότερο από 200 χρόνια. 493 00:41:45,703 --> 00:41:50,333 Η θερμοκρασία αέρα παγκοσμίως υπήρξε σχετικά σταθερή μέχρι τη δεκαετία του '90, 494 00:41:50,499 --> 00:41:52,209 μα αυτό συνέβαινε 495 00:41:52,293 --> 00:41:56,255 επειδή ο ωκεανός απορροφούσε μεγάλο μέρος της περίσσειας θερμότητας, 496 00:41:56,714 --> 00:41:58,883 καμουφλάροντας τον αντίκτυπό μας. 497 00:42:01,761 --> 00:42:03,846 Για μένα, ήταν η πρώτη ένδειξη 498 00:42:03,930 --> 00:42:07,516 πως η Γη άρχιζε να χάνει την ισορροπία της. 499 00:42:15,775 --> 00:42:18,194 Ο πιο απομακρυσμένος οικότοπος όλων 500 00:42:18,277 --> 00:42:22,365 υφίσταται στο βόρειο και στο νότιο άκρο του πλανήτη μας. 501 00:42:23,115 --> 00:42:25,952 Η ΖΩΗ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΨΥΞΗ, 1993 502 00:42:26,827 --> 00:42:30,665 Επισκεπτόμουν τις πολικές περιοχές για πολλές δεκαετίες. 503 00:42:35,127 --> 00:42:38,714 Πάντοτε ήταν ένα μέρος πέρα από τη φαντασία, 504 00:42:39,340 --> 00:42:42,343 με τοπία απαράμιλλα στη Γη 505 00:42:44,136 --> 00:42:49,266 και με μοναδικά είδη, προσαρμοσμένα σε μια ζωή στα άκρα. 506 00:42:53,062 --> 00:42:55,272 Μα εκείνος ο μακρινός κόσμος αλλάζει. 507 00:42:58,401 --> 00:42:59,652 Στη ζωή μου, 508 00:42:59,735 --> 00:43:03,364 έχω βιώσει την υπερθέρμανση των αρκτικών καλοκαιριών. 509 00:43:06,075 --> 00:43:10,746 Έχουμε φτάσει σε μέρη όπου περιμέναμε να βρούμε εκτάσεις θαλάσσιου πάγου 510 00:43:11,247 --> 00:43:12,623 και δεν βρήκαμε τίποτα. 511 00:43:15,584 --> 00:43:18,462 Έχουμε καταφέρει να επισκεφθούμε με σκάφος νησιά, 512 00:43:18,546 --> 00:43:21,090 στα οποία η πρόσβαση ήταν αδύνατη ιστορικώς, 513 00:43:21,173 --> 00:43:23,801 καθώς ήταν μονίμως ακινητοποιημένα στον πάγο. 514 00:43:27,138 --> 00:43:31,934 Όταν προβλήθηκε το Frozen Planet, το 2011, 515 00:43:32,309 --> 00:43:35,312 οι λόγοι αυτών των αλλαγών ήταν σαφέστατοι. 516 00:43:40,276 --> 00:43:45,698 Εδώ και πολύ καιρό, ο ωκεανός αδυνατεί να απορροφήσει την περίσσεια θερμότητας 517 00:43:45,781 --> 00:43:47,992 που προκαλούν οι δραστηριότητές μας. 518 00:43:48,993 --> 00:43:50,077 Ως εκ τούτου, 519 00:43:50,161 --> 00:43:54,540 η μέση παγκόσμια θερμοκρασία σήμερα είναι κατά έναν βαθμό Κελσίου υψηλότερη 520 00:43:54,623 --> 00:43:56,876 απ' ό,τι ήταν όταν γεννήθηκα. 521 00:44:02,214 --> 00:44:07,344 Μια ταχύτητα αλλαγής που υπερβαίνει κάθε άλλη τα τελευταία 10.000 χρόνια. 522 00:44:15,019 --> 00:44:20,691 Οι θερινοί θαλάσσιοι πάγοι στην Αρκτική έχουν μειωθεί κατά 40% σε 40 χρόνια. 523 00:44:22,985 --> 00:44:25,738 Ο πλανήτης μας χάνει τους πάγους του. 524 00:44:31,494 --> 00:44:35,289 Αυτό το άκρως παρθένο και απόμακρο οικοσύστημα 525 00:44:35,581 --> 00:44:37,458 οδεύει προς όλεθρο. 526 00:44:55,518 --> 00:44:58,813 Το αποτύπωμά μας είναι πλέον αληθινά παγκόσμιο. 527 00:44:59,688 --> 00:45:02,775 Η επίδρασή μας πλέον πραγματικά ουσιαστική. 528 00:45:03,275 --> 00:45:05,194 Η τυφλή επίθεσή μας στον πλανήτη 529 00:45:05,277 --> 00:45:09,949 έχει καταλήξει τελικώς να αλλοιώνει τις θεμελιώδεις αρχές του έμβιου κόσμου. 530 00:45:18,457 --> 00:45:22,086 Έχουμε υπεραλιεύσει το 30% των αποθεμάτων ψαριών 531 00:45:22,169 --> 00:45:23,546 σε κρίσιμα επίπεδα. 532 00:45:26,173 --> 00:45:30,469 Κόβουμε πάνω από 15 δισεκατομμύρια δέντρα κάθε χρόνο. 533 00:45:33,013 --> 00:45:37,226 Φράσσοντας, ρυπαίνοντας και υπερεκχειλίζοντας ποταμούς και λίμνες, 534 00:45:37,309 --> 00:45:40,729 έχουμε μειώσει το μέγεθος των πληθυσμών γλυκού νερού 535 00:45:41,021 --> 00:45:43,065 κατά 80% και άνω. 536 00:45:44,275 --> 00:45:48,028 Αντικαθιστούμε τα άγρια με τα ήμερα. 537 00:45:51,991 --> 00:45:54,743 Το μισό από το γόνιμο έδαφος της Γης 538 00:45:55,327 --> 00:45:57,163 είναι πλέον αρόσιμη έκταση. 539 00:46:04,003 --> 00:46:07,631 Το 70% του συνόλου των πτηνών σε αυτόν τον πλανήτη 540 00:46:07,715 --> 00:46:09,675 είναι οικόσιτα. 541 00:46:10,092 --> 00:46:13,053 Η μεγάλη πλειοψηφία, κότες. 542 00:46:17,183 --> 00:46:21,437 Αντιστοιχούμε σε πάνω από το ένα τρίτο του βάρους των θηλαστικών 543 00:46:21,520 --> 00:46:22,479 στη Γη. 544 00:46:23,314 --> 00:46:27,568 Ένα επιπλέον 60% είναι τα ζώα που εκτρέφουμε και τρώμε. 545 00:46:32,698 --> 00:46:37,995 Τα υπόλοιπα, από ποντίκια μέχρι φάλαινες, αποτελούν μόλις το 4%. 546 00:46:41,332 --> 00:46:43,834 Αυτός πλέον είναι ο δικός μας πλανήτης, 547 00:46:44,168 --> 00:46:47,463 που κυβερνάται από την ανθρωπότητα για την ανθρωπότητα. 548 00:46:47,880 --> 00:46:51,216 Ελάχιστα απομένουν για τον υπόλοιπο έμβιο κόσμο. 549 00:46:57,556 --> 00:47:00,768 Από όταν άρχισα να κινηματογραφώ, τη δεκαετία του 1950, 550 00:47:00,851 --> 00:47:04,313 κατά μέσο όρο, οι πληθυσμοί άγριας πανίδας 551 00:47:04,396 --> 00:47:06,690 έχουν μείνει λιγότερο από μισοί. 552 00:47:09,068 --> 00:47:11,070 Βλέπω αυτές τις εικόνες τώρα 553 00:47:11,153 --> 00:47:12,154 και συνειδητοποιώ 554 00:47:12,238 --> 00:47:16,075 πως παρότι ως νεαρός ένιωθα πως ήμουν στην άγρια φύση 555 00:47:16,158 --> 00:47:19,662 και βίωνα τον παρθένο φυσικό κόσμο, 556 00:47:20,204 --> 00:47:21,372 ήταν μια ψευδαίσθηση. 557 00:47:23,707 --> 00:47:28,504 Εκείνα τα δάση, οι πεδιάδες και οι θάλασσες ήδη άδειαζαν. 558 00:47:34,051 --> 00:47:36,512 Ο κόσμος δεν είναι τόσο άγριος όσο ήταν. 559 00:47:38,097 --> 00:47:39,431 Αφού τον καταστρέψαμε. 560 00:47:40,015 --> 00:47:43,060 Δεν τον χαλάσαμε απλώς. Έχουμε κυριολεκτικά... 561 00:47:44,103 --> 00:47:45,980 καταστρέψει εκείνο τον κόσμο. 562 00:47:46,063 --> 00:47:49,191 Εκείνος ο κόσμος χωρίς τον άνθρωπο έχει χαθεί. 563 00:47:51,443 --> 00:47:53,612 Οι άνθρωποι υπερχείλισαν τον κόσμο. 564 00:48:35,738 --> 00:48:39,158 Αυτή είναι η μαρτυρία μου. 565 00:48:39,908 --> 00:48:44,663 Μια ιστορία παγκόσμιας κατάπτωσης στο διάστημα μίας ζωής. 566 00:48:49,668 --> 00:48:51,879 Μα δεν τελειώνει εκεί. 567 00:48:53,672 --> 00:48:55,924 Αν συνεχίσουμε την τωρινή μας πορεία, 568 00:48:56,008 --> 00:49:00,095 η καθοριστική ζημιά που διετελέσθη στο διάστημα της ζωής μου 569 00:49:00,387 --> 00:49:04,683 θα ωχριά μπροστά στη ζημιά που επίκειται στο επόμενο διάστημα. 570 00:49:07,728 --> 00:49:10,356 2020 ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ: 7,8 ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ 571 00:49:10,439 --> 00:49:13,359 ΑΝΘΡΑΚΑΣ ΣΤΗΝ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ: 415 ΜΕΡΗ ΑΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ 572 00:49:13,442 --> 00:49:15,110 ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΣΑ ΑΓΡΙΑ ΦΥΣΗ: 35% 573 00:49:16,320 --> 00:49:21,033 Η επιστήμη προβλέπει πως, αν γεννιόμουν σήμερα, 574 00:49:21,658 --> 00:49:24,370 θα γινόμουν μάρτυρας στα ακόλουθα. 575 00:49:26,955 --> 00:49:29,333 ΔΕΚΑΕΤΙΑ ΤΟΥ 2030 576 00:49:29,416 --> 00:49:31,043 Το τροπικό δάσος του Αμαζονίου. 577 00:49:31,543 --> 00:49:35,506 Τόσο αποψιλωμένο, που δεν παράγει πλέον αρκετή υγρασία, 578 00:49:36,340 --> 00:49:38,759 εκφυλίζεται σε μια ξηρή σαβάνα, 579 00:49:39,385 --> 00:49:42,054 προκαλώντας ολέθριες απώλειες ειδών 580 00:49:43,472 --> 00:49:46,725 και μεταβάλλοντας τον κύκλο των παγκόσμιων υδάτων. 581 00:49:53,524 --> 00:49:54,775 Ταυτόχρονα, 582 00:49:54,858 --> 00:49:58,195 η Αρκτική δεν έχει καθόλου πάγους το καλοκαίρι. 583 00:50:01,031 --> 00:50:03,242 Χωρίς το λευκό κάλυμμα πάγου, 584 00:50:03,325 --> 00:50:07,079 λιγότερη ηλιακή ενέργεια αντανακλάται πίσω στο διάστημα 585 00:50:08,330 --> 00:50:11,875 και αυξάνεται η ταχύτητα της υπερθέρμανσης του πλανήτη. 586 00:50:13,877 --> 00:50:17,047 ΔΕΚΑΕΤΙΑ ΤΟΥ 2040 587 00:50:18,298 --> 00:50:19,508 Σε όλο τον Βορρά, 588 00:50:20,092 --> 00:50:22,261 παγωμένα εδάφη ξεπαγώνουν 589 00:50:22,636 --> 00:50:24,179 εκλύοντας μεθάνιο, 590 00:50:24,680 --> 00:50:29,309 ένα αέριο θερμοκηπίου πολύ ισχυρότερο από το διοξείδιο του άνθρακα, 591 00:50:30,435 --> 00:50:34,606 επιταχύνοντας δραματικά τον ρυθμό της κλιματικής αλλαγής. 592 00:50:37,985 --> 00:50:41,780 ΔΕΚΑΕΤΙΑ ΤΟΥ 2050 593 00:50:42,448 --> 00:50:46,034 Καθώς ο ωκεανός θερμαίνεται και γίνεται πιο όξινος, 594 00:50:46,201 --> 00:50:49,163 οι κοραλλιογενείς ύφαλοι ανά τον κόσμο πεθαίνουν. 595 00:50:53,041 --> 00:50:55,961 Οι πληθυσμοί των ψαριών μειώνονται απότομα. 596 00:50:59,590 --> 00:51:03,427 ΔΕΚΑΕΤΙΑ ΤΟΥ 2080 597 00:51:04,595 --> 00:51:07,723 Η παγκόσμια παραγωγή τροφίμων περνά κρίση, 598 00:51:07,806 --> 00:51:10,893 καθώς τα εδάφη εξαντλούνται από την υπερβολική χρήση. 599 00:51:19,693 --> 00:51:22,196 Τα έντομα επικονιαστές εξαφανίζονται 600 00:51:24,490 --> 00:51:28,035 και ο καιρός γίνεται ολοένα πιο απρόβλεπτος. 601 00:51:30,537 --> 00:51:33,499 ΔΕΚΑΕΤΙΑ ΤΟΥ 2100 602 00:51:33,582 --> 00:51:37,419 Ο πλανήτης μας γίνεται κατά τέσσερις βαθμούς Κελσίου θερμότερος. 603 00:51:39,504 --> 00:51:43,842 Μεγάλα τμήματα της Γης είναι μη κατοικήσιμα. 604 00:51:46,678 --> 00:51:49,848 Εκατομμύρια άνθρωποι μένουν άστεγοι. 605 00:51:53,393 --> 00:51:56,230 Ένα έκτο συμβάν μαζικής εξάλειψης... 606 00:51:57,272 --> 00:51:58,899 είναι ήδη υπό εξέλιξη. 607 00:52:05,280 --> 00:52:09,493 Πρόκειται για μια σειρά από πόρτες μιας κατεύθυνσης 608 00:52:10,494 --> 00:52:12,871 που φέρνουν μη αναστρέψιμη αλλαγή. 609 00:52:15,123 --> 00:52:17,668 Στο διάστημα της επόμενης ζωής, 610 00:52:18,544 --> 00:52:21,797 η ασφάλεια και η σταθερότητα του Ολοκαίνου, 611 00:52:23,257 --> 00:52:25,259 του δικού μας Κήπου της Εδέμ, 612 00:52:27,010 --> 00:52:28,262 θα χαθούν. 613 00:52:34,768 --> 00:52:37,521 ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΟΥ ΟΗΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ, 2018 614 00:52:37,604 --> 00:52:40,899 Αντιμετωπίζουμε έναν όλεθρο ανθρώπινης προέλευσης 615 00:52:41,733 --> 00:52:43,527 παγκόσμιας κλίμακας. 616 00:52:44,903 --> 00:52:47,322 Τη μεγαλύτερη απειλή για χιλιάδες χρόνια. 617 00:52:48,156 --> 00:52:49,908 Αν δεν λάβουμε μέτρα, 618 00:52:50,367 --> 00:52:52,869 η κατάρρευση των πολιτισμών μας 619 00:52:53,745 --> 00:52:57,332 και η εξάλειψη μεγάλου μέρους του φυσικού κόσμου 620 00:52:58,041 --> 00:52:59,209 είναι ορατές. 621 00:52:59,876 --> 00:53:01,670 Όσο περισσότερο το αφήνουμε, 622 00:53:02,004 --> 00:53:05,007 τόσο δυσκολότερο θα είναι να κάνουμε κάτι γι' αυτό. 623 00:53:05,090 --> 00:53:06,091 ΣΥΝΟΔΟΣ ΔΝΤ, 2019 624 00:53:06,216 --> 00:53:07,968 Και θα αποσυρόσασταν ευτυχής. 625 00:53:09,469 --> 00:53:10,804 Μα τώρα θέλετε... 626 00:53:11,597 --> 00:53:13,807 να μας εξηγήσετε τι κίνδυνο 627 00:53:14,808 --> 00:53:16,018 διατρέχουμε. 628 00:53:18,395 --> 00:53:19,605 Και από μια άποψη... 629 00:53:20,606 --> 00:53:24,067 εύχομαι να μην εμπλεκόμουν σε αυτόν τον αγώνα. 630 00:53:25,319 --> 00:53:27,904 Μακάρι να μην ήταν υπαρκτός ή απαραίτητος. 631 00:53:28,322 --> 00:53:32,367 Μα είχα απίστευτη καλοτυχία... 632 00:53:33,994 --> 00:53:38,040 και σίγουρα θα ένιωθα πολύ ένοχος... 633 00:53:38,999 --> 00:53:42,461 αν έβλεπα ποια είναι τα προβλήματα 634 00:53:42,544 --> 00:53:44,463 και αποφάσιζα να τα αγνοήσω. 635 00:53:44,546 --> 00:53:46,381 ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΦΟΡΟΥΜ ΝΤΑΒΟΣ, 2019 636 00:53:46,465 --> 00:53:47,466 Ο ΠΛΑΝΗΤΗΣ ΜΑΣ 637 00:53:47,549 --> 00:53:52,304 Η αναρρίχηση πάνω στα στοιβαγμένα σώματα είναι η μόνη διέξοδος από το πλήθος. 638 00:53:53,930 --> 00:53:56,350 Όσοι βρίσκονται από κάτω ίσως συνθλιβούν. 639 00:54:13,909 --> 00:54:16,244 Δεν αντιμετωπίζουμε τίποτα λιγότερο 640 00:54:16,578 --> 00:54:19,164 από την κατάρρευση του έμβιου κόσμου, 641 00:54:21,041 --> 00:54:24,169 το ίδιο πράγμα που γέννησε τον πολιτισμό μας, 642 00:54:25,879 --> 00:54:29,966 εκείνο στο οποίο βασιζόμαστε για κάθε στοιχείο της ζωής μας. 643 00:54:33,512 --> 00:54:35,430 Κανείς δεν θέλει να συμβεί αυτό. 644 00:54:36,264 --> 00:54:39,267 Κανείς μας δεν έχει την πολυτέλεια να συμβεί αυτό. 645 00:54:42,979 --> 00:54:44,648 Τι κάνουμε, λοιπόν; 646 00:54:47,109 --> 00:54:48,694 Είναι αρκετά σαφές. 647 00:54:49,778 --> 00:54:52,572 Βρισκόταν μπροστά μας εξαρχής. 648 00:54:55,033 --> 00:54:57,285 Για να αποκαταστήσουμε τη σταθερότητα, 649 00:54:58,203 --> 00:55:01,415 πρέπει να αποκαταστήσουμε τη βιοποικιλότητά του, 650 00:55:03,166 --> 00:55:05,544 αυτό που έχουμε αφαιρέσει, δηλαδή. 651 00:55:09,840 --> 00:55:13,635 Είναι η μόνη διέξοδος από την κρίση που έχουμε δημιουργήσει. 652 00:55:16,680 --> 00:55:19,850 Πρέπει να επαναφέρουμε την άγρια φύση στον κόσμο. 653 00:55:59,973 --> 00:56:04,019 Η επαναφορά της άγριας ζωής είναι απλούστερη απ' ό,τι θα πιστεύατε 654 00:56:04,603 --> 00:56:08,231 και οι αλλαγές που πρέπει να κάνουμε μόνο εμάς θα ωφελήσουν 655 00:56:08,398 --> 00:56:10,317 και τις επόμενες γενιές. 656 00:56:11,443 --> 00:56:16,031 Σε έναν αιώνα, ο πλανήτης μας μπορεί να είναι και πάλι ένα άγριο μέρος 657 00:56:16,656 --> 00:56:18,366 και θα σας πω τον τρόπο. 658 00:56:26,249 --> 00:56:30,629 Κάθε άλλο είδος στη Γη φτάνει σε έναν μέγιστο πληθυσμό 659 00:56:30,712 --> 00:56:32,214 μετά από κάποιο διάστημα. 660 00:56:33,548 --> 00:56:37,803 Στον αριθμό που μπορεί να συντηρηθεί με τους διαθέσιμους φυσικούς πόρους. 661 00:56:40,639 --> 00:56:42,182 Χωρίς κανέναν περιορισμό, 662 00:56:42,265 --> 00:56:45,185 ο δικός μας πληθυσμός αυξάνεται δραματικά 663 00:56:45,268 --> 00:56:47,103 σε όλη τη ζωή μου. 664 00:56:47,896 --> 00:56:49,648 Με σημερινές προβλέψεις, 665 00:56:49,731 --> 00:56:53,318 θα υπάρχουν 11 δισεκατομμύρια άνθρωποι στη Γη 666 00:56:53,401 --> 00:56:55,362 έως το 2100. 667 00:56:56,154 --> 00:57:00,450 Μα η ανάπτυξη του πληθυσμού μπορεί να επιβραδυνθεί και να διακοπεί 668 00:57:00,534 --> 00:57:03,036 πολύ προτού φτάσει σ' αυτό το σημείο. 669 00:57:08,166 --> 00:57:10,168 Το βιοτικό επίπεδο στην Ιαπωνία 670 00:57:10,252 --> 00:57:14,381 σκαρφάλωσε ταχύτατα στο δεύτερο μισό του 20ού αιώνα. 671 00:57:15,006 --> 00:57:17,926 Με τη βελτίωση της περίθαλψης και της εκπαίδευσης, 672 00:57:18,009 --> 00:57:21,304 αυξήθηκαν οι προσδοκίες και οι ευκαιρίες των ανθρώπων 673 00:57:21,638 --> 00:57:23,890 και τα ποσοστά γεννήσεων έπεσαν. 674 00:57:25,559 --> 00:57:26,810 Το 1950, 675 00:57:26,893 --> 00:57:30,939 μια οικογένεια Ιαπώνων πιθανώς να είχε τρία ή περισσότερα παιδιά. 676 00:57:32,399 --> 00:57:36,486 Το 1975 πλέον, ο μέσος όρος ήταν τα δύο. 677 00:57:39,573 --> 00:57:43,243 Το αποτέλεσμα είναι ότι ο πληθυσμός έχει σταθεροποιηθεί πλέον 678 00:57:43,326 --> 00:57:46,204 και ελάχιστα έχει μεταβληθεί μετά τη χιλιετία. 679 00:57:48,164 --> 00:57:52,085 Υπάρχουν σημάδια πως αυτό έχει αρχίσει να συμβαίνει ανά την υφήλιο. 680 00:57:54,963 --> 00:57:56,840 Καθώς τα έθνη αναπτύσσονται παντού, 681 00:57:56,923 --> 00:57:59,718 οι άνθρωποι επιλέγουν να κάνουν λιγότερα παιδιά. 682 00:58:03,888 --> 00:58:07,350 Ο αριθμός των παιδιών που γεννιούνται παγκοσμίως κάθε χρόνο 683 00:58:07,809 --> 00:58:09,811 πρόκειται να εξισορροπηθεί. 684 00:58:12,105 --> 00:58:14,691 Ένας βασικός λόγος της αύξησης του πληθυσμού 685 00:58:15,317 --> 00:58:18,236 είναι ότι πολλοί ζούμε περισσότερο. 686 00:58:19,946 --> 00:58:21,573 Κάποια στιγμή στο μέλλον, 687 00:58:22,157 --> 00:58:25,994 ο ανθρώπινος πληθυσμός θα κορυφωθεί για πρώτη φορά. 688 00:58:27,537 --> 00:58:29,039 Όσο συντομότερα συμβεί, 689 00:58:29,122 --> 00:58:32,709 τόσο ευκολότερα γίνονται όλα τα άλλα που πρέπει να κάνουμε. 690 00:58:37,130 --> 00:58:40,091 Δουλεύοντας σκληρά για να αποτινάξουμε τη φτώχεια, 691 00:58:40,800 --> 00:58:43,470 παρέχοντας σε όλους πρόσβαση σε περίθαλψη 692 00:58:44,179 --> 00:58:49,017 και διευκολύνοντας τα κορίτσια, ιδίως, να συνεχίσουν την εκπαίδευσή τους, 693 00:58:49,100 --> 00:58:53,229 θα τον κάνουμε να κορυφωθεί συντομότερα και σε χαμηλότερο επίπεδο. 694 00:58:54,981 --> 00:58:57,317 Γιατί να μη θέλουμε να τα κάνουμε αυτά; 695 00:58:57,567 --> 00:59:01,863 Ούτως ή άλλως θέλουμε να προσφέρουμε στους ανθρώπους μια καλύτερη ζωή. 696 00:59:02,530 --> 00:59:06,368 Το μυστικό είναι να αυξηθεί το βιοτικό επίπεδο ανά τον κόσμο, 697 00:59:06,743 --> 00:59:09,871 χωρίς να αυξηθεί ο αντίκτυπός μας στον κόσμο εκείνο. 698 00:59:10,330 --> 00:59:14,751 Ίσως ακούγεται αδύνατο, μα υπάρχουν τρόποι για να το καταφέρουμε. 699 00:59:24,260 --> 00:59:27,806 Ο έμβιος κόσμος λειτουργεί ουσιαστικά με ηλιακή ενέργεια. 700 00:59:30,600 --> 00:59:32,644 Τα φυτά της Γης αιχμαλωτίζουν 701 00:59:32,727 --> 00:59:37,524 τρία τρισεκατομμύρια κιλοβατώρες ηλιακής ενέργειας καθημερινά. 702 00:59:38,566 --> 00:59:41,111 Είναι σχεδόν 20πλάσια από την ενέργεια 703 00:59:41,194 --> 00:59:44,447 που χρειαζόμαστε μόνο από το ηλιακό φως. 704 00:59:49,119 --> 00:59:53,039 Φανταστείτε να καταργούσαμε σταδιακά τα ορυκτά καύσιμα 705 00:59:53,123 --> 00:59:57,877 και να λειτουργούσαμε τον κόσμο μας με τις αέναες ενέργειες της φύσης: 706 00:59:59,004 --> 01:00:03,883 ηλιακό φως, άνεμος, νερό και γεωθερμία. 707 01:00:10,348 --> 01:00:12,100 Στην αλλαγή του αιώνα, 708 01:00:12,308 --> 01:00:16,021 το Μαρόκο βασιζόταν στο εισαγόμενο πετρέλαιο και αέριο 709 01:00:16,104 --> 01:00:18,314 σχεδόν για όλη την ενέργειά του. 710 01:00:19,065 --> 01:00:23,611 Σήμερα, παράγει το 40% των αναγκών του εσωτερικά 711 01:00:23,778 --> 01:00:27,115 από ένα δίκτυο ανανεώσιμων ηλεκτροπαραγωγικών σταθμών, 712 01:00:27,198 --> 01:00:30,410 όπως και από την παγκοσμίως μεγαλύτερη ηλιακή φάρμα. 713 01:00:34,539 --> 01:00:36,624 Στο άκρο της Σαχάρας 714 01:00:37,167 --> 01:00:39,794 και συνδεδεμένο απευθείας με τη νότια Ευρώπη, 715 01:00:40,336 --> 01:00:44,507 το Μαρόκο θα μπορούσε να είναι εξαγωγέας ηλιακής ενέργειας 716 01:00:44,591 --> 01:00:46,176 έως το 2050. 717 01:00:53,475 --> 01:00:55,268 Μέσα σε 20 χρόνια, 718 01:00:55,351 --> 01:01:00,273 οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας προβλέπεται να είναι κύρια πηγή ενέργειας παγκοσμίως. 719 01:01:01,608 --> 01:01:04,486 Μα μπορούμε να τις κάνουμε τη μοναδική πηγή. 720 01:01:05,445 --> 01:01:09,240 Είναι τρελό που οι τράπεζες και οι συντάξεις μας 721 01:01:09,491 --> 01:01:11,659 επενδύουν σε ορυκτά καύσιμα, 722 01:01:12,911 --> 01:01:16,456 όταν αυτά είναι που βάζουν σε κίνδυνο το μέλλον 723 01:01:16,831 --> 01:01:18,708 για το οποίο αποταμιεύουμε. 724 01:01:21,002 --> 01:01:24,380 Ένα ανανεώσιμο μέλλον θα είναι γεμάτο οφέλη. 725 01:01:25,215 --> 01:01:28,093 Η ενέργεια παντού θα είναι πιο προσιτή, 726 01:01:29,844 --> 01:01:32,597 οι πόλεις μας θα είναι πιο καθαρές και ήσυχες 727 01:01:34,057 --> 01:01:37,143 και η ανανεώσιμη ενέργεια δεν θα στερέψει ποτέ. 728 01:01:52,700 --> 01:01:56,704 Ο έμβιος κόσμος δεν μπορεί να λειτουργήσει δίχως έναν υγιή ωκεανό, 729 01:01:56,913 --> 01:01:58,373 και ούτε κι εμείς. 730 01:02:04,796 --> 01:02:06,714 Ο ωκεανός είναι καίριος σύμμαχος 731 01:02:06,798 --> 01:02:09,843 στη μάχη για μείωση του άνθρακα στην ατμόσφαιρα. 732 01:02:13,054 --> 01:02:17,267 Όσο πιο ποικιλόμορφος, τόσο καλύτερα κάνει αυτήν τη δουλειά. 733 01:02:34,784 --> 01:02:38,663 Και ασφαλώς, ο ωκεανός είναι σημαντικός για όλους μας 734 01:02:38,746 --> 01:02:40,456 ως πηγή τροφής. 735 01:02:43,293 --> 01:02:46,462 Η αλιεία είναι η σημαντικότερη άγρια σοδειά παγκοσμίως 736 01:02:46,880 --> 01:02:48,173 και αν γίνεται σωστά, 737 01:02:48,590 --> 01:02:49,966 μπορεί να συνεχιστεί... 738 01:02:51,259 --> 01:02:54,512 διότι όλοι μπορούν να βγουν κερδισμένοι. 739 01:02:55,471 --> 01:02:59,517 Όσο πιο υγιής ο θαλάσσιος οικότοπος, τόσο πιο πολλά ψάρια θα υπάρχουν 740 01:02:59,601 --> 01:03:01,978 και τόσο περισσότερα θα έχουμε να φάμε. 741 01:03:09,110 --> 01:03:12,864 Το Παλάου είναι ένα νησιωτικό κράτος στον Ειρηνικό, 742 01:03:12,947 --> 01:03:15,283 που βασίζεται σε κοραλλιογενείς υφάλους 743 01:03:15,366 --> 01:03:17,452 για ψάρια και τουρισμό. 744 01:03:21,998 --> 01:03:24,292 Όταν τα αποθέματα ψαριών μειώθηκαν, 745 01:03:24,375 --> 01:03:26,252 οι ντόπιοι αντέδρασαν 746 01:03:26,336 --> 01:03:28,463 περιορίζοντας πρακτικές αλιείας 747 01:03:28,546 --> 01:03:32,091 και απαγορεύοντας εξ ολοκλήρου την αλιεία σε πολλές περιοχές. 748 01:03:35,678 --> 01:03:39,515 Οι προστατευόμενοι πληθυσμοί ψαριών σύντομα έγιναν τόσο υγιείς, 749 01:03:39,599 --> 01:03:42,936 που επεκτάθηκαν στις περιοχές όπου επιτρεπόταν η αλιεία. 750 01:03:48,775 --> 01:03:49,734 Ως εκ τούτου, 751 01:03:49,817 --> 01:03:54,155 οι ζώνες μη αλιείας έχουν αυξήσει την ψαριά των ντόπιων ψαράδων, 752 01:03:54,238 --> 01:03:58,034 ενώ ταυτόχρονα επιτρέπουν στους υφάλους να ανακάμψουν. 753 01:04:03,331 --> 01:04:07,710 Φανταστείτε να υιοθετούσαμε μια παρόμοια προσέγγιση ανά τον κόσμο. 754 01:04:08,920 --> 01:04:11,631 Εκτιμάται πως ζώνες μη αλιείας 755 01:04:11,714 --> 01:04:14,008 σε πάνω από το ένα τρίτο των ακτών 756 01:04:14,092 --> 01:04:18,763 θα επαρκούσαν για να μας παρέχουν όλα τα ψάρια που θα χρειαστούμε ποτέ. 757 01:04:24,727 --> 01:04:26,437 Σε διεθνή ύδατα, 758 01:04:26,521 --> 01:04:32,110 ο ΟΗΕ επιχειρεί να δημιουργήσει τη μεγαλύτερη ζώνη μη αλιείας. 759 01:04:34,487 --> 01:04:35,738 Με μία πράξη, 760 01:04:35,822 --> 01:04:38,116 αυτό θα μεταμόρφωνε τον ανοιχτό ωκεανό 761 01:04:38,199 --> 01:04:42,036 από ένα μέρος εξαντλημένο από επιδοτούμενους αλιευτικούς στόλους 762 01:04:42,453 --> 01:04:44,414 σε ένα μέρος άγριας φύσης 763 01:04:44,497 --> 01:04:47,834 προκειμένου να καταπολεμήσουμε την κλιματική αλλαγή. 764 01:04:49,419 --> 01:04:52,505 Το σημαντικότερο καταφύγιο άγριας πανίδας παγκοσμίως. 765 01:05:08,938 --> 01:05:10,606 Όσον αφορά τη στεριά, 766 01:05:11,357 --> 01:05:14,736 πρέπει να μειώσουμε ριζικά την αρόσιμη έκταση, 767 01:05:14,819 --> 01:05:17,613 ώστε να μπορεί να επιστρέψει η άγρια φύση, 768 01:05:17,697 --> 01:05:20,575 και ο ταχύτερος και πιο αποτελεσματικός τρόπος 769 01:05:20,658 --> 01:05:22,869 είναι να αλλάξουμε τη διατροφή μας. 770 01:05:28,374 --> 01:05:31,002 Τα μεγάλα σαρκοφάγα σπανίζουν στη φύση, 771 01:05:31,085 --> 01:05:34,672 διότι χρειάζονται πολλά θηράματα για να συντηρηθούν ατομικά. 772 01:05:41,429 --> 01:05:44,599 Σε κάθε θηρευτή στη Σερενγκέτι, 773 01:05:44,682 --> 01:05:47,935 αντιστοιχούν πάνω από 100 θηράματα. 774 01:05:52,190 --> 01:05:54,233 Όταν επιλέγουμε ένα κομμάτι κρέας, 775 01:05:54,317 --> 01:05:59,072 κι εμείς απαιτούμε ακούσια μια τεράστια έκταση. 776 01:06:04,243 --> 01:06:09,040 Ο πλανήτης δεν μπορεί να συντηρήσει δισεκατομμύρια μεγάλους κρεατοφάγους. 777 01:06:09,832 --> 01:06:11,542 Δεν υπάρχει ο χώρος. 778 01:06:15,963 --> 01:06:19,258 Αν όλοι είχαμε μια διατροφή κατά πολύ βασισμένη στα φυτά, 779 01:06:20,009 --> 01:06:23,679 θα χρειαζόμασταν μόνο τη μισή γη που χρησιμοποιούμε τώρα. 780 01:06:25,556 --> 01:06:29,310 Και επειδή τότε θα αφοσιωνόμασταν στην καλλιέργεια φυτών, 781 01:06:29,727 --> 01:06:33,439 θα μπορούσαμε να αυξήσουμε σημαντικά την απόδοση αυτής της γης. 782 01:06:39,320 --> 01:06:44,367 Η Ολλανδία είναι παγκοσμίως μια από τις πιο πυκνοκατοικημένες χώρες. 783 01:06:45,660 --> 01:06:48,788 Είναι γεμάτη με μικρές, οικογενειακές φάρμες 784 01:06:49,038 --> 01:06:50,832 χωρίς δυνατότητα επέκτασης. 785 01:06:53,668 --> 01:06:55,378 Οι Ολλανδοί αγρότες, λοιπόν, 786 01:06:55,461 --> 01:06:59,674 έχουν γίνει ειδήμονες στο να αξιοποιούν κάθε εκτάριο. 787 01:07:02,093 --> 01:07:05,304 Ολοένα περισσότερο, το καταφέρνουν βιώσιμα, 788 01:07:08,516 --> 01:07:12,186 δεκαπλασιάζοντας τις σοδειές μέσα σε δύο γενιές, 789 01:07:12,270 --> 01:07:14,856 ενώ ταυτόχρονα χρησιμοποιούν λιγότερο νερό, 790 01:07:15,606 --> 01:07:18,651 λιγότερα παρασιτοκτόνα, λιγότερα λιπάσματα 791 01:07:19,193 --> 01:07:21,154 και εκπέμποντας λιγότερο άνθρακα. 792 01:07:25,825 --> 01:07:27,118 Παρά το μέγεθός της, 793 01:07:27,201 --> 01:07:32,665 η Ολλανδία είναι πλέον η δεύτερη μεγαλύτερη εξαγωγέας τροφίμων παγκοσμίως. 794 01:07:37,545 --> 01:07:43,134 Είναι απόλυτα εφικτό να εφαρμόσουμε λύσεις τόσο χαμηλής, όσο και υψηλής τεχνολογίας 795 01:07:43,217 --> 01:07:46,929 για να παράγουμε πολύ περισσότερο φαγητό από πολύ λιγότερη γη. 796 01:07:49,223 --> 01:07:52,643 Μπορούμε να αρχίσουμε να παράγουμε φαγητό σε νέους χώρους. 797 01:07:55,229 --> 01:07:58,107 Εσωτερικά, μέσα στις πόλεις. 798 01:08:01,360 --> 01:08:04,780 Ακόμη και σε μέρη όπου δεν υπάρχει καν στεριά. 799 01:08:18,461 --> 01:08:20,963 Βελτιώνοντας την προσέγγιση στη γεωργία, 800 01:08:21,047 --> 01:08:23,758 θα αρχίσουμε να αντιστρέφουμε την αρπαγή γαιών, 801 01:08:23,841 --> 01:08:27,261 κάτι που επιδιώκουμε από τότε που αρχίσαμε να καλλιεργούμε, 802 01:08:28,012 --> 01:08:29,514 πράγμα καίριο, 803 01:08:29,597 --> 01:08:34,101 διότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη για όλη εκείνη την ελεύθερη γη. 804 01:08:41,442 --> 01:08:46,405 Τα δάση είναι ένας θεμελιώδης παράγοντας για την ανάκαμψη του πλανήτη μας. 805 01:08:47,990 --> 01:08:52,703 Είναι η καλύτερη τεχνολογία της φύσης για τη δέσμευση του άνθρακα 806 01:08:54,497 --> 01:08:57,250 και είναι κέντρα βιοπικοιλότητας. 807 01:09:01,587 --> 01:09:04,590 Και πάλι, τα δύο στοιχεία συνεργάζονται. 808 01:09:05,174 --> 01:09:08,135 Όσο πιο άγρια και ποικιλόμορφα τα δάση, 809 01:09:08,219 --> 01:09:12,348 τόσο πιο αποτελεσματικά απορροφούν άνθρακα από την ατμόσφαιρα. 810 01:09:14,433 --> 01:09:18,896 Πρέπει να σταματήσουμε αμέσως την αποψίλωση παντού... 811 01:09:19,981 --> 01:09:22,858 Και να καλλιεργήσουμε ελαιοφοίνικες και σόγια 812 01:09:22,942 --> 01:09:26,529 μόνο σε γη που αποψιλώθηκε καιρό πριν. 813 01:09:27,863 --> 01:09:30,449 Άλλωστε, υπάρχει άφθονη. 814 01:09:32,577 --> 01:09:34,328 Μα μπορούμε και καλύτερα. 815 01:09:38,416 --> 01:09:39,709 Πριν από έναν αιώνα, 816 01:09:39,792 --> 01:09:44,088 πάνω από τα τρία τέταρτα της Κόστα Ρίκα καλύπτονταν από δάσος. 817 01:09:51,971 --> 01:09:55,099 Τη δεκαετία του 1980, η ανεξέλεγκτη υλοτομία 818 01:09:55,182 --> 01:09:58,102 είχε μειώσει την έκταση μόλις στο ένα τέταρτο. 819 01:10:00,980 --> 01:10:02,982 Η κυβέρνηση αποφάσισε να δράσει 820 01:10:03,065 --> 01:10:07,987 παρέχοντας επιχορηγήσεις στους αγρότες για να φυτέψουν ενδημικά δέντρα. 821 01:10:12,533 --> 01:10:16,454 Μόλις μέσα σε 25 χρόνια, το δάσος έχει επιστρέψει 822 01:10:16,537 --> 01:10:19,665 για να καλύψει τη μισή Κόστα Ρίκα και πάλι. 823 01:10:25,338 --> 01:10:29,258 Φανταστείτε απλώς να καταφέρουμε κάτι τέτοιο σε παγκόσμια κλίμακα. 824 01:10:32,553 --> 01:10:34,555 Τα νέα δέντρα θα απορροφούσαν 825 01:10:34,639 --> 01:10:37,642 έως και τα δύο τρίτα των εκπομπών άνθρακα 826 01:10:37,725 --> 01:10:41,937 που έχουν απελευθερωθεί στην ατμόσφαιρα από τις δραστηριότητές μας. 827 01:10:49,487 --> 01:10:51,238 Σε όλα αυτά τα πράγματα 828 01:10:51,739 --> 01:10:54,241 υπάρχει μία υπερισχύουσα αρχή. 829 01:10:57,244 --> 01:10:59,664 Η φύση είναι ο μεγαλύτερος σύμμαχός μας 830 01:11:00,206 --> 01:11:02,750 και η σπουδαιότερη έμπνευσή μας. 831 01:11:05,086 --> 01:11:08,756 Απλώς πρέπει να κάνουμε αυτό που έκανε πάντα η φύση. 832 01:11:10,716 --> 01:11:14,845 Εκείνη βρήκε το μυστικό της ζωής καιρό πριν. 833 01:11:20,851 --> 01:11:22,103 Σε αυτόν τον κόσμο, 834 01:11:22,395 --> 01:11:24,855 ένα είδος μπορεί να ακμάσει... 835 01:11:26,232 --> 01:11:30,027 μόνο όταν ακμάζουν και τα πάντα ολόγυρά του. 836 01:11:36,283 --> 01:11:39,036 Μπορούμε να λύσουμε τα τωρινά μας προβλήματα 837 01:11:39,120 --> 01:11:41,914 αν αποδεχτούμε αυτήν την πραγματικότητα. 838 01:11:44,875 --> 01:11:47,044 Αν φροντίσουμε τη φύση, 839 01:11:48,838 --> 01:11:51,590 τότε και η φύση θα φροντίσει εμάς. 840 01:11:54,510 --> 01:11:59,682 Ήρθε η ώρα που το είδος μας πρέπει να πάψει απλώς να αναπτύσσεται, 841 01:12:01,892 --> 01:12:07,231 να εδραιώσει μια ζωή στον πλανήτη μας σε ισορροπία με τη φύση, 842 01:12:10,025 --> 01:12:12,695 να αρχίσει να ακμάζει. 843 01:12:15,948 --> 01:12:17,283 Αν το καλοσκεφτείτε, 844 01:12:18,284 --> 01:12:19,785 ολοκληρώνουμε ένα ταξίδι. 845 01:12:21,370 --> 01:12:24,248 Πριν από 10.000 χρόνια, ως κυνηγοί-συλλέκτες, 846 01:12:25,207 --> 01:12:29,128 ζούσαμε μια βιώσιμη ζωή, διότι αυτή ήταν η μόνη επιλογή. 847 01:12:30,504 --> 01:12:31,881 Τόσα χρόνια μετά, 848 01:12:33,048 --> 01:12:35,718 είναι και πάλι η μόνη επιλογή. 849 01:12:36,135 --> 01:12:38,053 Πρέπει να ανακαλύψουμε εκ νέου 850 01:12:39,430 --> 01:12:41,015 πώς να είμαστε βιώσιμοι, 851 01:12:41,140 --> 01:12:44,560 να πάψουμε να είμαστε χωριστά από τη φύση 852 01:12:45,269 --> 01:12:49,482 και να γίνουμε ένα κομμάτι της και πάλι. 853 01:12:55,112 --> 01:12:57,740 Απόψε, σας έχουμε μια διαφορετική εκπομπή. 854 01:13:00,618 --> 01:13:03,871 Αν μπορέσουμε να αλλάξουμε τον τρόπο που ζούμε στη Γη, 855 01:13:04,872 --> 01:13:07,458 γίνεται ορατό ένα εναλλακτικό μέλλον. 856 01:13:11,378 --> 01:13:12,671 Σε αυτό το μέλλον, 857 01:13:13,339 --> 01:13:16,383 ανακαλύπτουμε τρόπους να ωφεληθούμε από τη γη μας, 858 01:13:16,467 --> 01:13:19,845 οι οποίοι βοηθούν, αντί να δυσχεραίνουν, την άγρια φύση. 859 01:13:21,472 --> 01:13:23,682 Τρόπους να αλιεύουμε από τις θάλασσες 860 01:13:23,766 --> 01:13:27,269 ώστε να αποκτήσουν γρήγορα πάλι ζωή. 861 01:13:34,276 --> 01:13:38,614 Και τρόπους να εκμεταλλευόμαστε τα δάση μας βιώσιμα. 862 01:13:42,243 --> 01:13:46,330 Θα μάθουμε επιτέλους πώς να συνεργαζόμαστε μαζί με τη φύση, 863 01:13:46,497 --> 01:13:48,874 και όχι εναντίον της. 864 01:13:51,669 --> 01:13:52,670 Τελικώς, 865 01:13:52,962 --> 01:13:56,048 μετά από μια ζωή εξερεύνησης του έμβιου κόσμου, 866 01:13:56,257 --> 01:13:58,133 είμαι βέβαιος για ένα πράγμα. 867 01:13:59,343 --> 01:14:02,054 Το ζήτημα δεν είναι να σώσουμε τον πλανήτη μας. 868 01:14:03,347 --> 01:14:05,599 Είναι να σώσουμε εαυτούς. 869 01:14:10,646 --> 01:14:13,649 Η αλήθεια είναι πως, με ή χωρίς εμάς, 870 01:14:14,066 --> 01:14:16,986 ο φυσικός κόσμος σίγουρα θα ανασυγκροτηθεί. 871 01:14:26,871 --> 01:14:31,000 Στα 30 χρόνια από την εκκένωση του Τσερνόμπιλ, 872 01:14:31,876 --> 01:14:35,170 η άγρια φύση έχει ανακτήσει τον χώρο. 873 01:14:46,765 --> 01:14:50,769 Σήμερα, το δάσος έχει καταλάβει την πόλη. 874 01:15:04,617 --> 01:15:09,455 Είναι ένα καταφύγιο για άγρια πανίδα, που είναι πολύ σπάνια αλλού... 875 01:15:16,170 --> 01:15:20,841 και ισχυρό τεκμήριο πως όσο σοβαρά κι αν είναι τα λάθη μας, 876 01:15:21,342 --> 01:15:24,428 η φύση τελικώς θα τα ξεπεράσει. 877 01:15:29,141 --> 01:15:31,602 Ο έμβιος κόσμος θα αντέξει. 878 01:15:34,146 --> 01:15:37,650 Εμείς οι άνθρωποι δεν μπορούμε να εικάζουμε το ίδιο. 879 01:15:40,694 --> 01:15:44,490 Έχουμε φτάσει έως εδώ διότι είμαστε τα εξυπνότερα πλάσματα 880 01:15:44,907 --> 01:15:46,241 που έχουν ζήσει ποτέ. 881 01:15:50,913 --> 01:15:52,456 Μα για να συνεχίσουμε, 882 01:15:52,790 --> 01:15:55,542 απαιτείται κάτι περισσότερο από την ευφυΐα. 883 01:15:57,628 --> 01:15:58,587 Απαιτείται... 884 01:15:59,713 --> 01:16:00,714 σοφία. 885 01:16:13,852 --> 01:16:15,270 Υπάρχουν πολλές διαφορές 886 01:16:15,354 --> 01:16:18,107 μεταξύ ανθρώπων και των υπόλοιπων ειδών στη Γη, 887 01:16:18,983 --> 01:16:20,609 μα μία που έχει διατυπωθεί 888 01:16:20,693 --> 01:16:24,113 είναι ότι μόνο εμείς μπορούμε να φανταστούμε το μέλλον. 889 01:16:25,572 --> 01:16:29,326 Για πολύ καιρό, εγώ, ίσως κι εσείς, έτρεμα εκείνο το μέλλον, 890 01:16:30,536 --> 01:16:34,915 μα πλέον γίνεται φανερό πως δεν είναι όλα τόσο δυσοίωνα. 891 01:16:36,166 --> 01:16:38,544 Έχουμε την ευκαιρία να επανορθώσουμε, 892 01:16:39,336 --> 01:16:43,048 να ολοκληρώσουμε την ανάπτυξή μας, να διαχειριστούμε τον αντίκτυπό μας 893 01:16:43,132 --> 01:16:47,803 και για άλλη μια φορά να γίνουμε ένα είδος σε ισορροπία με τη φύση. 894 01:16:48,721 --> 01:16:51,765 Χρειαζόμαστε μόνο τη θέληση να το πράξουμε. 895 01:16:52,182 --> 01:16:56,895 Τώρα έχουμε την ευκαιρία να δημιουργήσουμε το τέλειο σπίτι για εμάς 896 01:16:57,563 --> 01:17:01,984 και να αποκαταστήσουμε τον πλούσιο, υγιή και θαυμάσιο κόσμο 897 01:17:02,484 --> 01:17:03,902 που κληρονομήσαμε. 898 01:17:04,987 --> 01:17:06,405 Απλώς φανταστείτε το. 899 01:17:52,076 --> 01:17:55,496 ΑΥΤΗ Η ΤΑΙΝΙΑ ΕΙΝΑΙ Η ΜΑΡΤΥΡΙΑ ΤΟΥ ΝΤΕΪΒΙΝΤ ΑΤΕΝΜΠΟΡΟ. 900 01:17:55,579 --> 01:17:59,833 ΠΟΙΟΣ ΑΛΛΟΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΗ ΔΕΙ; 901 01:22:25,557 --> 01:22:28,560 Υποτιτλισμός: Εύα Τανταλίδου