1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:12,796 --> 00:00:19,761
ΕΝΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΝΤΟΚΙΜΑΝΤΕΡ ΤΟΥ NETFLIX
4
00:01:18,904 --> 00:01:24,326
Αυτή η πόλη στην Ουκρανία άλλοτε
φιλοξενούσε σχεδόν 50.000 ανθρώπους.
5
00:01:25,202 --> 00:01:27,704
Είχε όλα όσα θα χρειαζόταν μια κοινότητα
6
00:01:27,787 --> 00:01:29,372
για μια άνετη ζωή.
7
00:01:33,126 --> 00:01:36,379
Μα στις 26 Απριλίου 1986,
8
00:01:36,463 --> 00:01:38,798
ξαφνικά έγινε μη κατοικήσιμη.
9
00:01:40,759 --> 00:01:45,180
Το κοντινό εργοστάσιο παραγωγής πυρηνικής
ενέργειας του Τσερνόμπιλ εξερράγη.
10
00:01:49,059 --> 00:01:51,186
Και σε λιγότερες από 48 ώρες,
11
00:01:51,645 --> 00:01:53,688
η πόλη εκκενώθηκε.
12
00:01:57,150 --> 00:01:59,236
Κανείς δεν έχει ζήσει εδώ έκτοτε.
13
00:02:10,205 --> 00:02:14,876
Η έκρηξη ήταν απόρροια κακού σχεδιασμού
και ανθρώπινου σφάλματος.
14
00:02:15,835 --> 00:02:16,795
Λάθη.
15
00:02:17,712 --> 00:02:23,051
Πυροδότησε μια περιβαλλοντική καταστροφή
με αντίκτυπο σε ολόκληρη την Ευρώπη.
16
00:02:24,344 --> 00:02:27,722
Πολλοί τη θεώρησαν ως την πιο δαπανηρή
17
00:02:28,139 --> 00:02:30,100
στην Ιστορία της ανθρωπότητας.
18
00:02:31,935 --> 00:02:35,063
Μα το Τσερνόμπιλ
ήταν ένα μεμονωμένο γεγονός.
19
00:02:36,147 --> 00:02:40,569
Η πραγματική τραγωδία της εποχής μας
εκτυλίσσεται ακόμη ανά την υφήλιο,
20
00:02:40,652 --> 00:02:42,904
ελάχιστα αισθητή από μέρα σε μέρα.
21
00:02:43,738 --> 00:02:47,659
Αναφέρομαι στην απώλεια
των άγριων περιοχών του πλανήτη μας,
22
00:02:47,742 --> 00:02:49,536
της βιοποικιλότητάς του.
23
00:02:56,751 --> 00:03:00,797
Ο έμβιος κόσμος είναι
ένα μοναδικό και εντυπωσιακό θαύμα.
24
00:03:02,173 --> 00:03:06,928
Δισεκατομμύρια μονάδες
από εκατομμύρια είδη φυτών και ζώων,
25
00:03:07,804 --> 00:03:10,890
που μαγεύουν με την ποικιλία
και τον πλούτο τους,
26
00:03:12,892 --> 00:03:16,855
συνεργάζονται για να επωφεληθούν
από την ενέργεια του ήλιου
27
00:03:17,522 --> 00:03:19,566
και τα ορυκτά της γης.
28
00:03:21,610 --> 00:03:24,738
Οι ζωές τους διασυνδέονται
με τέτοιο τρόπο,
29
00:03:24,821 --> 00:03:27,198
που αλληλοσυντηρούνται.
30
00:03:29,117 --> 00:03:34,581
Βασιζόμαστε πλήρως σ' αυτό το καλά
συντονισμένο μηχάνημα τεχνητής υποστήριξης
31
00:03:35,957 --> 00:03:40,629
κι εκείνο βασίζεται στη βιοποικιλότητά του
ώστε να λειτουργεί απρόσκοπτα.
32
00:03:46,051 --> 00:03:49,012
Ωστόσο, ο τρόπος
που κατοικούμε στη Γη πλέον
33
00:03:49,095 --> 00:03:52,974
κάνει τη βιοποικιλότητα να φθίνει.
34
00:03:58,355 --> 00:04:02,651
Κι αυτό επίσης είναι απόρροια
κακού σχεδιασμού και ανθρώπινου σφάλματος,
35
00:04:03,610 --> 00:04:07,197
και θα οδηγήσει σε αυτό που βλέπουμε εδώ.
36
00:04:10,700 --> 00:04:14,287
Ένα μέρος στο οποίο
δεν μπορούμε να ζήσουμε.
37
00:04:18,917 --> 00:04:20,752
Ο φυσικός κόσμος εξασθενεί.
38
00:04:20,835 --> 00:04:23,046
Τα τεκμήρια είναι παντού ολόγυρα.
39
00:04:23,129 --> 00:04:26,716
Έχει συμβεί στη ζωή μου.
Το έχω δει με τα ίδια μου τα μάτια.
40
00:04:27,675 --> 00:04:32,180
Αυτή η ταινία είναι η μαρτυρία μου
και το όραμά μου για το μέλλον.
41
00:04:32,972 --> 00:04:36,643
Η ιστορία για το πώς αυτό έγινε
το μεγαλύτερο λάθος μας
42
00:04:36,726 --> 00:04:40,939
και πώς, αν δράσουμε αμέσως,
μπορούμε ακόμη να επανορθώσουμε.
43
00:04:58,790 --> 00:05:00,709
Είμαι ο Ντέιβιντ Ατένμπορο
44
00:05:01,626 --> 00:05:03,503
και είμαι 93 ετών.
45
00:05:04,379 --> 00:05:06,715
Η ζωή μου υπήρξε άκρως συναρπαστική.
46
00:05:07,757 --> 00:05:11,511
Μόνο τώρα συνειδητοποιώ
πόσο συναρπαστική υπήρξε.
47
00:05:17,517 --> 00:05:22,021
Είχα την τύχη να περάσω τη ζωή μου
εξερευνώντας παρθένα μέρη του πλανήτη μας.
48
00:05:25,066 --> 00:05:27,652
Έχω ταξιδέψει παντού στην υφήλιο.
49
00:05:34,451 --> 00:05:37,579
Έχω βιώσει τον έμβιο κόσμο από πρώτο χέρι,
50
00:05:37,662 --> 00:05:40,623
σε όλη του την ποικιλία
και σε όλο του το μεγαλείο.
51
00:05:43,251 --> 00:05:47,547
Για να είμαι ειλικρινής, δεν θα μπορούσα
να φανταστώ να ζω κάπως αλλιώς.
52
00:05:51,009 --> 00:05:54,137
Πάντα είχα το πάθος της εξερεύνησης,
53
00:05:54,679 --> 00:05:55,972
της περιπέτειας,
54
00:05:56,556 --> 00:05:59,267
να μαθαίνω για τα μακρινά παρθένα μέρη,
55
00:06:00,810 --> 00:06:02,145
κι ακόμη μαθαίνω...
56
00:06:03,938 --> 00:06:07,525
εξίσου πολλά τώρα,
όσο κι όταν ήμουν μικρός.
57
00:06:14,824 --> 00:06:17,619
1937
ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ: 2,3 ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ
58
00:06:17,702 --> 00:06:20,747
ΑΝΘΡΑΚΑΣ ΣΤΗΝ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ:
280 ΜΕΡΗ ΑΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ
59
00:06:20,830 --> 00:06:22,916
ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΣΑ ΑΓΡΙΑ ΦΥΣΗ: 66%
60
00:06:25,251 --> 00:06:27,629
Ήταν ένας πολύ διαφορετικός κόσμος τότε.
61
00:06:28,963 --> 00:06:33,676
Ελάχιστα κατανοούσαμε
πώς ακριβώς λειτουργούσε ο έμβιος κόσμος.
62
00:06:36,429 --> 00:06:38,765
Αποκαλούνταν "φυσική ιστορία",
63
00:06:39,265 --> 00:06:41,768
διότι, ουσιαστικά, αυτό αφορούσε.
64
00:06:43,478 --> 00:06:44,395
Την Ιστορία.
65
00:06:49,150 --> 00:06:50,777
Μου άρεσε πολύ εδώ μικρός,
66
00:06:50,860 --> 00:06:54,489
διότι εδώ υπάρχουν σιδηρομεταλλεύματα,
67
00:06:54,572 --> 00:06:56,157
μα δεν χρησιμοποιούνταν.
68
00:06:56,241 --> 00:07:00,286
Όλη η περιοχή ήταν καθαρή.
Μόλις είχε κλείσει το λατομείο.
69
00:07:14,133 --> 00:07:15,552
Όταν ήμουν μικρός,
70
00:07:15,802 --> 00:07:17,720
περνούσα τον ελεύθερο χρόνο μου
71
00:07:17,804 --> 00:07:20,598
ψάχνοντας ανάμεσα στις πέτρες
σε τέτοια μέρη...
72
00:07:21,891 --> 00:07:23,309
για θαμμένους θησαυρούς.
73
00:07:26,855 --> 00:07:28,106
Απολιθώματα.
74
00:07:29,274 --> 00:07:31,526
Αυτό το πλάσμα λέγεται "αμμωνίτης"
75
00:07:31,651 --> 00:07:34,863
και εν ζωή, το ίδιο το ζώο
ζούσε σε έναν θάλαμο εδώ
76
00:07:35,113 --> 00:07:38,074
κι άπλωνε τα πλοκάμια του
για να πιάσει τη λεία,
77
00:07:39,200 --> 00:07:43,329
και έζησε περίπου
πριν από 180 εκατομμύρια χρόνια.
78
00:07:44,247 --> 00:07:48,835
Η επιστημονική ονομασία
του συγκεκριμένου είναι Tiltoniceras,
79
00:07:49,127 --> 00:07:54,132
διότι το πρώτο βρέθηκε κοντά
σε αυτό το λατομείο, εδώ στο Τίλτον,
80
00:07:54,215 --> 00:07:55,633
στην καρδιά της Αγγλίας.
81
00:07:56,843 --> 00:08:02,181
Με τον καιρό, άρχισα να μαθαίνω πράγματα
για την εξελικτική ιστορία της Γης.
82
00:08:03,266 --> 00:08:07,312
Γενικώς, είναι μια ιστορία
αργής, σταθερής αλλαγής.
83
00:08:09,898 --> 00:08:11,441
Επί δισεκατομμύρια χρόνια,
84
00:08:11,941 --> 00:08:15,194
η φύση έχει κατασκευάσει
θαυματουργές μορφές,
85
00:08:15,361 --> 00:08:19,449
καθεμιά πιο περίπλοκη και επιτυχημένη
από την προηγούμενη.
86
00:08:21,701 --> 00:08:25,204
Είναι μια οδυνηρά περίτεχνη εργασία.
87
00:08:29,292 --> 00:08:32,378
Και μετά, περίπου
κάθε εκατό εκατομμύρια χρόνια,
88
00:08:32,795 --> 00:08:35,757
μετά από όλες εκείνες
τις επίπονες διαδικασίες,
89
00:08:36,174 --> 00:08:38,801
συμβαίνει κάτι καταστροφικό.
90
00:08:39,469 --> 00:08:41,220
Μια μαζική εξάλειψη.
91
00:08:42,263 --> 00:08:44,766
Μεγάλοι πληθυσμοί ειδών εξαφανίζονται
92
00:08:45,558 --> 00:08:47,977
και αντικαθίστανται ξαφνικά από ελάχιστα.
93
00:08:50,104 --> 00:08:52,398
Όλη εκείνη η εξέλιξη καταστρέφεται.
94
00:08:54,400 --> 00:08:55,526
Είναι ορατό.
95
00:08:55,860 --> 00:08:57,946
Μια γραμμή στα βράχια,
96
00:08:58,029 --> 00:09:02,659
ένα όριο που σηματοδοτεί
μια ριζική, ταχεία, παγκόσμια αλλαγή.
97
00:09:03,618 --> 00:09:04,702
Κάτω από τη γραμμή
98
00:09:04,786 --> 00:09:07,246
υπάρχει πληθώρα μορφών ζωής.
99
00:09:08,748 --> 00:09:10,750
Από πάνω, ελάχιστες.
100
00:09:13,753 --> 00:09:16,714
Μια μαζική εξάλειψη
έχει συμβεί πέντε φορές
101
00:09:16,798 --> 00:09:19,634
στα τέσσερα δισεκατομμύρια έτη της ζωής.
102
00:09:22,178 --> 00:09:24,472
Την τελευταία φορά που συνέβη,
103
00:09:24,555 --> 00:09:28,267
έφερε το τέλος της εποχής των δεινοσαύρων.
104
00:09:29,268 --> 00:09:33,022
Η πρόσκρουση ενός μετεωρίτη
πυροδότησε μια καταστροφική αλλαγή
105
00:09:33,106 --> 00:09:34,983
στις συνθήκες της Γης.
106
00:09:37,944 --> 00:09:42,240
Εξαλείφθηκε το 75% όλων των ειδών.
107
00:09:45,326 --> 00:09:49,247
Η ζωή δεν είχε άλλη επιλογή
παρά να ανασυγκροτηθεί.
108
00:09:50,999 --> 00:09:52,917
Επί 65 εκατομμύρια χρόνια,
109
00:09:53,001 --> 00:09:56,504
εργαζόταν για να αναδομήσει
τον έμβιο κόσμο...
110
00:09:58,631 --> 00:10:01,551
μέχρι να φτάσουμε στον κόσμο
που γνωρίζουμε εμείς.
111
00:10:02,427 --> 00:10:03,720
Στην εποχή μας.
112
00:10:11,644 --> 00:10:15,106
Οι επιστήμονες
την αποκαλούν Ολόκαινο Εποχή.
113
00:10:20,653 --> 00:10:23,990
Το Oλόκαινο υπήρξε
μία από τις πιο σταθερές περιόδους
114
00:10:24,073 --> 00:10:26,284
στη σπουδαία Ιστορία του πλανήτη μας.
115
00:10:28,619 --> 00:10:30,079
Επί 10.000 χρόνια,
116
00:10:30,163 --> 00:10:34,000
η μέση θερμοκρασία
δεν έχει μεταβληθεί ανοδικά ή καθοδικά
117
00:10:34,083 --> 00:10:36,335
πάνω από έναν βαθμό Κελσίου.
118
00:10:40,423 --> 00:10:43,801
Και ο πλούσιος και ακμάζων
έμβιος κόσμος γύρω μας
119
00:10:44,343 --> 00:10:46,763
υπήρξε καίριος γι' αυτήν τη σταθερότητα.
120
00:10:51,059 --> 00:10:53,603
Φυτοπλαγκτόν στην επιφάνεια των ωκεανών
121
00:10:54,145 --> 00:10:57,148
και αχανή δάση που εκτείνονται στον βορρά
122
00:10:57,774 --> 00:11:02,570
έχουν βοηθήσει να ισορροπήσει η ατμόσφαιρα
περιορίζοντας τον άνθρακα.
123
00:11:05,490 --> 00:11:07,325
Τεράστια κοπάδια στα πεδινά
124
00:11:07,408 --> 00:11:10,286
διατηρούν τα βοσκοτόπια
πλούσια και παραγωγικά,
125
00:11:10,369 --> 00:11:12,872
λιπαίνοντας τα εδάφη.
126
00:11:18,544 --> 00:11:22,965
Μαγκρόβιες και κοραλλιογενείς ύφαλοι
κατά μήκος χιλιάδων μιλίων ακτής
127
00:11:23,049 --> 00:11:25,510
έχουν φιλοξενήσει φυτώρια με είδη ψαριών,
128
00:11:25,593 --> 00:11:27,428
τα οποία, όταν ενηλικιωθούν,
129
00:11:27,595 --> 00:11:30,056
περιπλανώνται στα ανοιχτά.
130
00:11:36,604 --> 00:11:39,398
Μια πυκνή ζώνη με ζούγκλες
γύρω από τον Ισημερινό
131
00:11:39,482 --> 00:11:41,317
έχει στοιβάξει φυτά
132
00:11:41,776 --> 00:11:45,071
για να δεσμεύσουν όσο το δυνατόν
περισσότερη ηλιακή ενέργεια,
133
00:11:45,530 --> 00:11:49,367
προσθέτοντας υγρασία και οξυγόνο
στα παγκόσμια ρεύματα αέρα.
134
00:11:53,663 --> 00:11:56,749
Και η έκταση των πολικών πάγων
έχει υπάρξει καίρια,
135
00:11:56,958 --> 00:12:00,211
αντανακλώντας το ηλιακό φως
από τη λευκή τους επιφάνεια,
136
00:12:00,753 --> 00:12:02,755
ψυχραίνοντας ολόκληρη τη Γη.
137
00:12:06,592 --> 00:12:11,514
Η βιοποικιλότητα του Ολoκαίνου
βοήθησε ώστε να επέλθει σταθερότητα.
138
00:12:12,557 --> 00:12:15,101
Και ολόκληρος ο έμβιος κόσμος
139
00:12:15,184 --> 00:12:19,105
τακτοποιήθηκε σε έναν ήπιο,
αξιόπιστο ρυθμό:
140
00:12:20,523 --> 00:12:21,858
τις εποχές.
141
00:12:29,574 --> 00:12:31,117
Στις τροπικές πεδιάδες,
142
00:12:31,200 --> 00:12:36,330
οι εποχές ξηρασίας και βροχών
άλλαζαν κάθε χρόνο με απόλυτη ακρίβεια.
143
00:12:40,042 --> 00:12:44,755
Στην Ασία, οι άνεμοι δημιουργούσαν
τον μουσώνα την κατάλληλη στιγμή.
144
00:12:52,555 --> 00:12:56,100
Στις βόρειες περιοχές,
οι θερμοκρασίες ανέβαιναν τον Μάρτιο
145
00:12:56,392 --> 00:12:58,060
φέρνοντας την άνοιξη
146
00:12:59,145 --> 00:13:00,479
και παρέμεναν υψηλές,
147
00:13:00,563 --> 00:13:02,565
ώσπου έκαναν βουτιά τον Οκτώβριο
148
00:13:02,648 --> 00:13:04,358
και έφερναν το φθινόπωρο.
149
00:13:08,487 --> 00:13:12,283
Το Ολόκαινο ήταν
ο δικός μας Κήπος της Εδέμ.
150
00:13:12,366 --> 00:13:15,036
Ο ρυθμός των εποχών ήταν τόσο αξιόπιστος,
151
00:13:15,203 --> 00:13:18,789
που πρόσφερε και στο δικό μας είδος
μια μοναδική ευκαιρία.
152
00:13:21,459 --> 00:13:23,920
Εφηύραμε τη γεωργία.
153
00:13:27,048 --> 00:13:32,011
Μάθαμε να εκμεταλλευόμαστε τις εποχές
για να παράγουμε καλλιέργειες τροφίμων.
154
00:13:33,763 --> 00:13:38,017
Ακολούθησε η Ιστορία
κάθε ανθρώπινου πολιτισμού.
155
00:13:39,769 --> 00:13:43,522
Κάθε γενιά κατάφερε
να αναπτυχθεί και να προοδεύσει
156
00:13:43,689 --> 00:13:47,068
μόνο και μόνο επειδή
βασιζόταν στον έμβιο κόσμο
157
00:13:47,151 --> 00:13:49,654
για την παροχή των απαραίτητων συνθηκών.
158
00:13:52,990 --> 00:13:58,037
Ο ρυθμός της προόδου ήταν πρωτόγνωρος
για το αρχείο απολιθωμάτων.
159
00:14:01,332 --> 00:14:05,920
Η νοημοσύνη μας άλλαξε τον τρόπο
με τον οποίο εξελιχθήκαμε.
160
00:14:06,587 --> 00:14:08,047
Στο παρελθόν,
161
00:14:08,130 --> 00:14:12,468
τα ζώα αναγκάζονταν
να εξελίξουν κάποια φυσική ικανότητα
162
00:14:12,760 --> 00:14:14,428
για να κάνουν τυχόν αλλαγές.
163
00:14:14,887 --> 00:14:18,182
Μα για εμάς, αυτό γινόταν με μια ιδέα,
164
00:14:18,349 --> 00:14:22,353
και η ιδέα μπορούσε να μεταλαμπαδευτεί
από τη μια γενιά στην επόμενη.
165
00:14:24,939 --> 00:14:28,317
Μεταμορφώναμε
τα όσα μπορούσε να πετύχει ένα είδος.
166
00:14:32,738 --> 00:14:35,241
Αρκετές χιλιετίες μετά από αυτό,
167
00:14:35,741 --> 00:14:38,995
εγώ μεγάλωσα ακριβώς την κατάλληλη στιγμή.
168
00:14:39,745 --> 00:14:41,288
ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 1954
169
00:14:41,372 --> 00:14:44,166
Η αρχή της καριέρας μου
στη δεκαετία των 20 μου
170
00:14:44,250 --> 00:14:46,085
συνέπεσε με τον ερχομό
171
00:14:46,168 --> 00:14:48,337
των παγκόσμιων αεροπορικών ταξιδιών.
172
00:14:49,839 --> 00:14:53,467
Έτσι, είχα το προνόμιο
να συγκαταλέγομαι ανάμεσα στους πρώτους
173
00:14:53,551 --> 00:14:56,470
που βίωσαν ολοκληρωμένα
την αφθονία της ζωής
174
00:14:56,554 --> 00:15:00,307
που είχε προκύψει
χάρη στο ήπιο κλίμα του Ολοκαίνου.
175
00:15:09,358 --> 00:15:11,986
1954
ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ: 2,7 ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ
176
00:15:12,069 --> 00:15:14,989
ΑΝΘΡΑΚΑΣ ΣΤΗΝ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ:
310 ΜΕΡΗ ΑΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ
177
00:15:15,072 --> 00:15:16,741
ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΣΑ ΑΓΡΙΑ ΦΥΣΗ: 64%
178
00:15:20,453 --> 00:15:21,579
Όπου κι αν πήγαινα,
179
00:15:22,455 --> 00:15:23,706
υπήρχε άγρια φύση.
180
00:15:24,790 --> 00:15:27,168
Αστραφτερά παράκτια ύδατα.
181
00:15:28,169 --> 00:15:29,837
Αχανή δάση.
182
00:15:31,464 --> 00:15:33,257
Απέραντα βοσκοτόπια.
183
00:15:33,674 --> 00:15:37,595
Μπορούσες να πετάς με τις ώρες
πάνω από την ανέγγιχτη άγρια φύση.
184
00:15:40,348 --> 00:15:44,643
Και μου ζητούσαν
να εξερευνήσω εκείνα τα μέρη
185
00:15:44,727 --> 00:15:48,355
και να καταγράψω
τα θαύματα του φυσικού κόσμου.
186
00:15:50,691 --> 00:15:52,276
Κι αρχικά, ήταν πανεύκολο.
187
00:15:52,359 --> 00:15:54,862
Δεν είχαμε δει παγκολίνους στην τηλεόραση.
188
00:15:54,945 --> 00:15:56,447
Ούτε βραδύποδες.
189
00:15:56,572 --> 00:15:58,741
Ούτε το κέντρο της Νέας Γουινέας.
190
00:16:04,497 --> 00:16:06,791
Ήταν η καλύτερη εποχή της ζωής μου.
191
00:16:08,042 --> 00:16:10,669
Η καλύτερη εποχή της ζωής όλων μας.
192
00:16:11,462 --> 00:16:13,422
Ο Β' Παγκόσμιος Πόλεμος τελείωσε,
193
00:16:13,506 --> 00:16:16,425
η τεχνολογία έκανε τη ζωή μας ευκολότερη.
194
00:16:18,386 --> 00:16:22,306
Ο ρυθμός της αλλαγής
γινόταν ολοένα ταχύτερος.
195
00:16:27,895 --> 00:16:31,482
Υπήρχε η αίσθηση πως τίποτα
δεν θα περιόριζε την πρόοδό μας.
196
00:16:32,024 --> 00:16:34,860
Το μέλλον θα ήταν συναρπαστικό.
197
00:16:35,403 --> 00:16:38,114
Θα έφερνε όλα όσα είχαμε ονειρευτεί ποτέ.
198
00:16:41,242 --> 00:16:44,036
Όλα αυτά προτού αντιληφθεί κανείς μας
199
00:16:44,120 --> 00:16:45,538
πως υπήρχαν προβλήματα.
200
00:16:49,208 --> 00:16:51,710
1960
ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ: 3 ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ
201
00:16:51,794 --> 00:16:54,713
ΑΝΘΡΑΚΑΣ ΣΤΗΝ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ:
315 ΜΕΡΗ ΑΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ
202
00:16:54,797 --> 00:16:56,465
ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΣΑ ΑΓΡΙΑ ΦΥΣΗ: 62%
203
00:16:57,091 --> 00:16:59,218
ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΣ 1960
204
00:16:59,301 --> 00:17:03,806
Η πρώτη μου επίσκεψη
στην ανατολική Αφρική ήταν το 1960.
205
00:17:08,102 --> 00:17:10,688
Τότε, φάνταζε αδιανόητο
206
00:17:10,771 --> 00:17:13,357
ότι εμείς, ένα μόνο είδος,
207
00:17:13,440 --> 00:17:15,401
ίσως είχαμε κάποτε τη δύναμη
208
00:17:15,484 --> 00:17:18,904
να απειλήσουμε
την ίδια την ύπαρξη της άγριας φύσης.
209
00:17:22,449 --> 00:17:27,079
Η λέξη "Σερενγκέτι" των Μασάι
σημαίνει "ατελείωτες πεδιάδες".
210
00:17:27,621 --> 00:17:30,416
Για όσους ζουν εδώ,
είναι μια εύστοχη περιγραφή.
211
00:17:30,499 --> 00:17:33,085
Μπορεί να είσαι
σε ένα σημείο στη Σερενγκέτι
212
00:17:33,252 --> 00:17:35,880
και να μην υπάρχει ούτε ένα ζώο.
213
00:17:35,963 --> 00:17:37,465
Και το επόμενο πρωί...
214
00:17:39,049 --> 00:17:40,885
ένα εκατομμύριο γκνου.
215
00:17:47,600 --> 00:17:49,727
Διακόσιες πενήντα χιλιάδες ζέβρες.
216
00:17:54,482 --> 00:17:56,442
Μισό εκατομμύριο γαζέλες.
217
00:17:59,403 --> 00:18:00,821
Λίγες ημέρες μετά...
218
00:18:02,364 --> 00:18:04,950
κι εξαφανίστηκαν στον ορίζοντα.
219
00:18:05,784 --> 00:18:07,786
Δικαίως θα θεωρούσες
220
00:18:07,870 --> 00:18:09,914
αυτές τις πεδιάδες απέραντες,
221
00:18:10,331 --> 00:18:12,708
όταν καταπίνουν ένα τέτοιο κοπάδι.
222
00:18:13,751 --> 00:18:17,046
Ο οραματιστής επιστήμονας
Μπέρνχαρντ Γκρτσίμεκ
223
00:18:17,129 --> 00:18:19,131
εξήγησε πως κάτι τέτοιο δεν ίσχυε.
224
00:18:22,426 --> 00:18:26,096
Μαζί με τον γιο του
ακολουθούσαν τα κοπάδια με αεροπλάνο,
225
00:18:26,180 --> 00:18:27,723
πέρα από τον ορίζοντα.
226
00:18:38,025 --> 00:18:40,945
Χαρτογράφησαν τη μετακίνησή τους
μέσα από ποτάμια,
227
00:18:41,028 --> 00:18:44,156
μέσα από δασικές εκτάσεις
και πέρα από εθνικά σύνορα.
228
00:18:46,367 --> 00:18:48,786
Ανακάλυψαν πως τα κοπάδια της Σερενγκέτι
229
00:18:48,869 --> 00:18:53,624
χρειάζονται μια τεράστια περιοχή
υγιών βοσκότοπων για να λειτουργήσουν,
230
00:18:54,917 --> 00:18:59,213
ότι δίχως έναν τέτοιο τεράστιο χώρο
τα κοπάδια θα ελαττώνονταν
231
00:18:59,630 --> 00:19:03,133
και ολόκληρο το οικοσύστημα θα κατέρρεε.
232
00:19:05,219 --> 00:19:06,762
Το επιχείρημα ήταν απλό.
233
00:19:07,179 --> 00:19:09,640
Η άγρια φύση μόνο απεριόριστη δεν είναι.
234
00:19:09,723 --> 00:19:12,184
Είναι πεπερασμένη. Χρειάζεται προστασία.
235
00:19:12,851 --> 00:19:16,397
Και λίγα χρόνια μετά,
αυτή η ιδέα έγινε προφανής για όλους.
236
00:19:17,356 --> 00:19:18,524
Έτοιμες οι μηχανές.
237
00:19:18,607 --> 00:19:20,818
Τέσσερα, τρία, δύο,
238
00:19:20,901 --> 00:19:22,945
ένα, μηδέν.
239
00:19:24,822 --> 00:19:27,116
Ήμουν σε ένα τηλεοπτικό στούντιο
240
00:19:27,283 --> 00:19:29,702
όταν εκτοξεύτηκε η αποστολή του Απόλο.
241
00:19:29,785 --> 00:19:33,205
ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 1968
242
00:19:33,581 --> 00:19:35,040
Ήταν η πρώτη φορά
243
00:19:35,124 --> 00:19:38,794
που κάποιος άνθρωπος
είχε απομακρυνθεί επαρκώς από τη Γη
244
00:19:38,877 --> 00:19:40,838
ώστε να δει ολόκληρο τον πλανήτη.
245
00:19:41,297 --> 00:19:42,131
ΒΙΝΤΕΟ ΑΠΟ ΑΠΟΛΟ 8
246
00:19:42,214 --> 00:19:44,216
Και είδαν αυτό.
247
00:19:46,969 --> 00:19:48,596
Αυτό που είδαμε όλοι.
248
00:19:50,347 --> 00:19:51,682
Τον δικό μας πλανήτη.
249
00:19:52,600 --> 00:19:55,269
Ευάλωτο και απομονωμένο.
250
00:20:01,233 --> 00:20:03,569
Κάτι αξιοθαύμαστο επ' αυτού
251
00:20:03,694 --> 00:20:08,782
ήταν ότι ο κόσμος μπορούσε
να το παρακολουθεί ενώ συνέβαινε.
252
00:20:09,283 --> 00:20:11,910
Ήταν αξιοθαύμαστο που μπορούσες να δεις
253
00:20:12,494 --> 00:20:15,372
αυτό που έβλεπε
ένας άνθρωπος έξω στο διάστημα,
254
00:20:15,456 --> 00:20:17,625
ενώ το έβλεπε, ταυτόχρονα.
255
00:20:18,959 --> 00:20:23,339
Και θυμάμαι πολύ καλά
εκείνη την πρώτη λήψη.
256
00:20:23,756 --> 00:20:26,550
Έβλεπες έναν γαλάζιο βόλο,
257
00:20:26,634 --> 00:20:29,428
μια γαλάζια σφαίρα μέσα στο σκοτάδι
258
00:20:29,511 --> 00:20:33,057
και συνειδητοποιούσες
πως εκείνη ήταν η Γη.
259
00:20:33,390 --> 00:20:36,644
Και εκείνη η μία λήψη
περιείχε ολόκληρη την ανθρωπότητα,
260
00:20:36,727 --> 00:20:41,899
μόνο με το άτομο που βρισκόταν
στο διαστημόπλοιο και τη φωτογράφιζε.
261
00:20:43,150 --> 00:20:46,362
Και αυτό άλλαξε εξ ολοκλήρου τη στάση
262
00:20:46,654 --> 00:20:49,657
του ανθρώπινου πληθυσμού του κόσμου.
263
00:20:53,243 --> 00:20:55,412
Το σπίτι μας δεν ήταν απεριόριστο.
264
00:20:56,997 --> 00:20:59,625
Υπήρχε κάποιο άκρο στην ύπαρξή μας.
265
00:21:01,210 --> 00:21:05,172
Ήταν μια εκ νέου ανακάλυψη
μιας θεμελιώδους αλήθειας.
266
00:21:06,757 --> 00:21:10,302
Ουσιαστικά, μας δεσμεύει και βασιζόμαστε
267
00:21:10,844 --> 00:21:14,056
στον πεπερασμένο φυσικό κόσμο ολόγυρά μας.
268
00:21:15,891 --> 00:21:19,853
Αυτή η αλήθεια καθόρισε τη ζωή
που ζούσαμε στην προϊστορία μας,
269
00:21:19,937 --> 00:21:23,107
την εποχή πριν από τη γεωργία
και τον πολιτισμό.
270
00:21:24,024 --> 00:21:27,152
Ακόμη και καθώς κάποιοι από εμάς
πατούσαν στο φεγγάρι,
271
00:21:27,403 --> 00:21:32,658
άλλοι συνέχιζαν να ζουν έτσι
στα πιο απόμερα σημεία του πλανήτη.
272
00:21:35,786 --> 00:21:39,039
ΜΑΪΟΣ 1971
273
00:21:40,374 --> 00:21:41,875
Το 1971,
274
00:21:42,126 --> 00:21:46,839
αναζήτησα μια φυλή της Νέας Γουινέας
με την οποία κανείς δεν είχε επαφή.
275
00:21:50,092 --> 00:21:52,678
Αυτοί οι άνθρωποι ήταν κυνηγοί-συλλέκτες,
276
00:21:53,387 --> 00:21:56,765
όπως είχε υπάρξει όλη η ανθρωπότητα
πριν από τη γεωργία.
277
00:22:00,227 --> 00:22:04,022
Αριθμούσαν λίγα άτομα
και δεν έπαιρναν και πολλά.
278
00:22:08,569 --> 00:22:10,487
Έτρωγαν κρέας σπανίως.
279
00:22:11,780 --> 00:22:16,326
Οι πόροι που χρησιμοποιούσαν
αναπληρώνονταν φυσικά από μόνοι τους.
280
00:22:17,202 --> 00:22:19,872
Με τη χρήση
της παραδοσιακής τεχνολογίας τους,
281
00:22:19,955 --> 00:22:21,957
η διαβίωσή τους ήταν βιώσιμη,
282
00:22:22,458 --> 00:22:26,670
ένας τρόπος ζωής που θα μπορούσε
να συνεχιστεί ουσιαστικά για πάντα.
283
00:22:29,882 --> 00:22:32,760
Ήταν σε πλήρη αντίθεση
με τον κόσμο που γνώριζα.
284
00:22:33,886 --> 00:22:36,972
Ένας κόσμος που απαιτούσε
περισσότερα κάθε μέρα.
285
00:22:38,140 --> 00:22:40,767
1978
ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ: 4,3 ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ
286
00:22:40,851 --> 00:22:43,771
ΑΝΘΡΑΚΑΣ ΣΤΗΝ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ:
335 ΜΕΡΗ ΑΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ
287
00:22:43,854 --> 00:22:45,522
ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΣΑ ΑΓΡΙΑ ΦΥΣΗ: 55%
288
00:22:47,065 --> 00:22:51,153
Πέρασα το δεύτερο μισό της δεκαετίας
του 1970 ταξιδεύοντας στον κόσμο,
289
00:22:51,487 --> 00:22:55,824
γυρνώντας μια σειρά
που ονειρευόμουν χρόνια, το Life on Earth,
290
00:22:56,950 --> 00:23:01,246
την ιστορία της εξέλιξης της ζωής
και της ποικιλομορφίας της.
291
00:23:03,123 --> 00:23:05,459
Γυρίστηκε σε 39 χώρες.
292
00:23:06,627 --> 00:23:09,713
Κινηματογραφήσαμε 650 είδη
293
00:23:10,172 --> 00:23:13,509
και διανύσαμε
δυόμισι εκατομμύρια χιλιόμετρα.
294
00:23:14,134 --> 00:23:16,720
Αυτή είναι η απαραίτητη δέσμευση,
295
00:23:16,804 --> 00:23:20,891
αν θέλεις να αρχίσεις καν να φτιάχνεις
ένα πορτρέτο του έμβιου κόσμου.
296
00:23:22,351 --> 00:23:27,064
Μα ήταν αντιληπτό πως κάποια
από αυτά τα ζώα γίνονταν πιο δυσεύρετα.
297
00:23:40,828 --> 00:23:43,038
ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 1978
298
00:23:43,121 --> 00:23:45,457
Όταν κατέγραψα τους ορεσίβιους γορίλες,
299
00:23:45,999 --> 00:23:51,046
απέμεναν μόλις 300 σε μια απόμερη ζούγκλα
της Κεντρικής Αφρικής.
300
00:23:52,422 --> 00:23:54,633
Τα μωρά γορίλες ήταν πολύτιμα
301
00:23:54,842 --> 00:23:58,387
κι οι λαθροθήρες σκότωναν
πολλούς ενήλικες για να τα πιάσουν.
302
00:23:59,847 --> 00:24:04,518
Πλησίασα τόσο πολύ επειδή οι γορίλες
είχαν συνηθίσει τους ανθρώπους.
303
00:24:06,687 --> 00:24:08,814
Ο μόνος τρόπος να διασωθούν
304
00:24:08,897 --> 00:24:11,441
ήταν η καθημερινή παρουσία
των δασοφυλάκων.
305
00:24:17,698 --> 00:24:20,784
Η διαδικασία της εξάλειψης
που είχα δει μικρός...
306
00:24:21,869 --> 00:24:22,953
στις πέτρες...
307
00:24:24,162 --> 00:24:27,875
συνειδητοποίησα πλέον
πως συνέβαινε ολόγυρά μου,
308
00:24:28,917 --> 00:24:31,420
σε ζώα τα οποία γνώριζα.
309
00:24:33,005 --> 00:24:34,965
Τους πιο κοντινούς συγγενείς μας.
310
00:24:38,510 --> 00:24:40,596
Και ευθυνόμασταν εμείς.
311
00:24:43,348 --> 00:24:45,892
Αυτό αποκάλυψε μια ψυχρή πραγματικότητα.
312
00:24:47,227 --> 00:24:49,438
Άπαξ κι ένα είδος γινόταν στόχος μας,
313
00:24:50,022 --> 00:24:53,483
πλέον δεν υπήρχε μέρος στη Γη
για να κρυφτεί.
314
00:25:05,912 --> 00:25:10,918
Οι φάλαινες σφαγιάζονταν
από στόλους βιομηχανικών φαλαινοθηρικών
315
00:25:11,084 --> 00:25:12,669
τη δεκαετία του 1970.
316
00:25:16,757 --> 00:25:19,509
Οι μεγαλύτερες φάλαινες, οι γαλάζιες,
317
00:25:20,052 --> 00:25:22,721
αριθμούσαν πλέον μόλις μερικές χιλιάδες.
318
00:25:27,434 --> 00:25:30,103
Ήταν, κυριολεκτικά, αδύνατο να βρεθούν.
319
00:25:33,231 --> 00:25:35,567
Βρήκαμε μεγαπτεροφάλαινες
έξω από τη Χαβάη
320
00:25:35,651 --> 00:25:38,320
αφουγκραζόμενοι τα καλέσματά τους.
321
00:25:39,071 --> 00:25:43,033
Πριν από λίγο, ηχογραφήσαμε αυτό
με ένα υποβρύχιο μικρόφωνο
322
00:25:43,116 --> 00:25:45,285
εδώ στον Ειρηνικό, κοντά στη Χαβάη.
323
00:25:45,369 --> 00:25:46,203
Ακούστε αυτό.
324
00:25:58,715 --> 00:26:00,926
Τέτοιες ηχογραφήσεις αποκάλυψαν
325
00:26:01,009 --> 00:26:05,097
ότι τα τραγούδια των μεγαπτεροφαλαινών
είναι μακρόσυρτα και περίπλοκα.
326
00:26:06,306 --> 00:26:10,143
Όσες ζουν στην ίδια περιοχή
τα μαθαίνουν η μία από την άλλη
327
00:26:10,894 --> 00:26:14,648
και τα τραγούδια έχουν
διακριτά θέματα και παραλλαγές,
328
00:26:14,731 --> 00:26:16,566
που εξελίσσονται με τον καιρό.
329
00:26:25,742 --> 00:26:28,286
Οι θρήνοι τους ήταν καίριοι
330
00:26:28,370 --> 00:26:31,456
για να αλλάξουν
οι απόψεις των ανθρώπων για εκείνες.
331
00:26:35,752 --> 00:26:38,797
Γεια σου, Βοστόκ. Είμαστε Καναδοί.
332
00:26:40,090 --> 00:26:42,008
Πάψτε να σκοτώνετε τις φάλαινες.
333
00:26:44,886 --> 00:26:50,058
Ζώα που θεωρούνταν κάτι λίγο παραπάνω
από μια πηγή λαδιού και κρέατος,
334
00:26:50,142 --> 00:26:52,894
έγιναν... προσωπικότητες.
335
00:26:55,355 --> 00:26:57,941
Είμαστε άντρες και γυναίκες
και εκπροσωπούμε παιδιά
336
00:26:58,650 --> 00:27:02,863
κι όλοι λέμε "Σας παρακαλούμε,
πάψτε να σκοτώνετε τις φάλαινες".
337
00:27:05,282 --> 00:27:09,244
Έχουμε καταδιώξει ζώα μέχρι αφανισμού
πολλές φορές στην Ιστορία μας.
338
00:27:10,203 --> 00:27:12,122
Μα τώρα που ήταν εμφανές,
339
00:27:12,789 --> 00:27:14,708
δεν ήταν πλέον αποδεκτό.
340
00:27:22,507 --> 00:27:27,137
Η θανάτωση φαλαινών
μετατράπηκε από σοδειά σε έγκλημα.
341
00:27:27,220 --> 00:27:28,930
ΣΩΣΤΕ ΤΙΣ ΦΑΛΑΙΝΕΣ
342
00:27:29,014 --> 00:27:32,768
Ξαφνικά είχε εμφανιστεί
μια ισχυρή συλλογική συνείδηση.
343
00:27:33,560 --> 00:27:36,938
Κανείς δεν ήθελε να εκλείψουν ζώα.
344
00:27:38,482 --> 00:27:41,860
Οι άνθρωποι άρχισαν να ενδιαφέρονται
για τον φυσικό κόσμο,
345
00:27:42,277 --> 00:27:45,822
καθώς άρχιζαν να αντιλαμβάνονται
τον φυσικό κόσμο.
346
00:27:48,992 --> 00:27:50,494
Και πλέον είχαμε τα μέσα
347
00:27:50,577 --> 00:27:53,663
ώστε να ενημερώσουμε τον κόσμο
ανά την υφήλιο.
348
00:28:01,254 --> 00:28:05,217
Όταν προβλήθηκε το Life on Earth το 1979,
349
00:28:05,300 --> 00:28:07,093
είχα μπει στη δεκαετία των 50.
350
00:28:07,928 --> 00:28:10,806
Ο πληθυσμός του πλανήτη ήταν διπλάσιος
351
00:28:10,889 --> 00:28:12,849
συγκριτικά με όταν γεννήθηκα.
352
00:28:14,810 --> 00:28:20,774
Εσείς κι εγώ ανήκουμε στο πιο διαδεδομένο
και κυρίαρχο είδος ζώου στη Γη.
353
00:28:21,191 --> 00:28:24,277
Σίγουρα είμαστε
το πιο πολυπληθές μεγάλο ζώο.
354
00:28:24,361 --> 00:28:28,240
Ο αριθμός μας αγγίζει
τα τέσσερα δισεκατομμύρια σήμερα
355
00:28:28,698 --> 00:28:32,410
και φτάσαμε σε αυτήν τη θέση
με ιλιγγιώδη ταχύτητα.
356
00:28:33,120 --> 00:28:36,915
Όλα έχουν συμβεί
μέσα στα τελευταία 2.000 χρόνια περίπου.
357
00:28:36,998 --> 00:28:41,294
Φαίνεται πως έχουμε απελευθερωθεί
από τους περιορισμούς
358
00:28:41,378 --> 00:28:45,382
που διέπουν τις δραστηριότητες
και τους αριθμούς άλλων ζώων.
359
00:28:53,223 --> 00:28:54,850
Είχαμε απελευθερωθεί.
360
00:28:55,892 --> 00:28:59,437
Ξεχωρίζαμε από την υπόλοιπη ζωή στη Γη,
361
00:29:01,022 --> 00:29:03,650
διάγοντας ένα διαφορετικό είδος βίου.
362
00:29:07,737 --> 00:29:10,240
Οι θηρευτές μας είχαν εξαλειφθεί.
363
00:29:12,784 --> 00:29:15,787
Οι περισσότερες νόσοι μας ήταν υπό έλεγχο.
364
00:29:17,622 --> 00:29:21,168
Είχαμε βρει τρόπο
να παράγουμε τρόφιμα στα μέτρα μας.
365
00:29:23,879 --> 00:29:26,756
Δεν απέμενε τίποτα να μας περιορίζει.
366
00:29:27,632 --> 00:29:29,509
Τίποτα να μας σταματά.
367
00:29:30,802 --> 00:29:32,846
Εκτός αν σταματούσαμε εαυτούς.
368
00:29:34,055 --> 00:29:36,183
Θα συνεχίζαμε να αναλώνουμε τη Γη
369
00:29:36,808 --> 00:29:38,476
μέχρι να την εξαντλήσουμε.
370
00:29:41,855 --> 00:29:45,233
Η σωτηρία μεμονωμένων ειδών,
ακόμη και ομάδων ειδών,
371
00:29:45,317 --> 00:29:46,484
δεν ήταν αρκετή.
372
00:29:47,027 --> 00:29:50,322
Ολόκληροι οικότοποι
σύντομα άρχισαν να εξαφανίζονται.
373
00:30:16,348 --> 00:30:18,350
ΙΟΥΛΙΟΣ 1956
374
00:30:18,433 --> 00:30:24,147
Πρωτοείδα την καταστροφή
ενός ολόκληρου οικοτόπου στη ΝΑ Ασία.
375
00:30:25,482 --> 00:30:27,025
Τη δεκαετία του 1950,
376
00:30:27,108 --> 00:30:30,654
τα τρία τέταρτα του Βόρνεο
καλύπτονταν από τροπικό δάσος.
377
00:30:31,071 --> 00:30:33,323
Ακούσαμε έναν κρότο στα κλαδιά μπροστά
378
00:30:34,491 --> 00:30:36,868
κι εκεί, μόλις μερικά μέτρα μακριά,
379
00:30:37,327 --> 00:30:42,290
εντοπίσαμε μια μεγάλη, τριχωτή
κόκκινη μορφή να ταλαντεύεται στα δέντρα.
380
00:30:43,750 --> 00:30:44,960
Τον ουρακοτάγκο.
381
00:30:48,255 --> 00:30:49,756
Στα τέλη του αιώνα πλέον,
382
00:30:49,839 --> 00:30:53,885
το τροπικό δάσος του Βόρνεο
είχε μειωθεί κατά το ήμισυ.
383
00:31:00,100 --> 00:31:03,645
Τα τροπικά δάση
είναι ιδιαίτερα πολύτιμοι οικότοποι.
384
00:31:05,855 --> 00:31:09,192
Περισσότερα από τα μισά χερσαία είδη
κατοικούν εδώ.
385
00:31:14,239 --> 00:31:19,202
Πρόκειται για μέρη όπου ακμάζει
το ταλέντο σχεδιασμού της εξέλιξης.
386
00:32:04,122 --> 00:32:07,292
Πολλά από τα εκατομμύρια είδη στο δάσος
387
00:32:07,375 --> 00:32:09,669
υφίστανται σε μικρούς πληθυσμούς.
388
00:32:12,422 --> 00:32:15,675
Ο καθένας έχει να διαδραματίσει
έναν καίριο ρόλο.
389
00:32:20,722 --> 00:32:24,934
Οι μητέρες ουρακοτάγκοι πρέπει να περάσουν
δέκα χρόνια με τα μικρά τους,
390
00:32:25,018 --> 00:32:28,271
διδάσκοντάς τα ποια φρούτα
αξίζει να καταναλώνουν.
391
00:32:32,067 --> 00:32:33,485
Χωρίς αυτήν την εκπαίδευση,
392
00:32:33,568 --> 00:32:36,905
δεν θα κατάφερναν να διασπείρουν καρπούς.
393
00:32:38,782 --> 00:32:43,161
Οι μελλοντικές γενιές πολλών ειδών δέντρων
θα κινδύνευαν
394
00:32:44,245 --> 00:32:48,750
και η ποικιλομορφία των δέντρων
είναι καίρια για ένα τροπικό δάσος.
395
00:32:52,462 --> 00:32:55,507
Ένα μικρό τμήμα τροπικού δάσους
396
00:32:55,590 --> 00:32:58,802
μπορεί να περιλαμβάνει
700 διαφορετικά είδη δέντρων,
397
00:32:58,885 --> 00:33:02,347
όσα υπάρχουν συνολικά στη Βόρειο Αμερική.
398
00:33:03,431 --> 00:33:04,265
Ωστόσο,
399
00:33:05,266 --> 00:33:09,854
έχουμε βαλθεί να μετατρέψουμε
αυτήν την ιλιγγιώδη ποικιλομορφία σε αυτό:
400
00:33:11,398 --> 00:33:14,359
σε μια μονοκαλλιέργεια ελαιοφοίνικα.
401
00:33:18,071 --> 00:33:22,200
Ένας οικότοπος
που είναι νεκρός συγκριτικά.
402
00:33:25,787 --> 00:33:30,166
Και βλέπεις ένα παραπέτασμα πρασίνου,
με κάποια πουλιά εδώ κι εκεί...
403
00:33:31,793 --> 00:33:34,254
και σκέφτεσαι πως ίσως όλα να είναι καλά.
404
00:33:34,337 --> 00:33:35,672
Μα από ένα ελικόπτερο
405
00:33:35,755 --> 00:33:39,134
βλέπεις ότι είναι μια λωρίδα
πλάτους 800 μέτρων
406
00:33:39,884 --> 00:33:41,636
και πέρα από εκείνη τη λωρίδα
407
00:33:42,095 --> 00:33:47,058
δεν υπάρχει τίποτα άλλο παρά μόνο
οργανωμένες σειρές ελαιοφοινίκων.
408
00:33:56,067 --> 00:33:59,946
Υπάρχει διπλό κίνητρο
για την αποψίλωση δασών.
409
00:34:01,906 --> 00:34:03,658
Η ξυλεία ωφελεί τον άνθρωπο
410
00:34:04,117 --> 00:34:08,371
κι υπάρχει άλλο ένα όφελος
από την καλλιέργεια της εναπομείνασας γης.
411
00:34:22,177 --> 00:34:27,891
Γι' αυτόν τον λόγο έχουμε κόψει
τρία τρισεκατομμύρια δέντρα ανά τον κόσμο.
412
00:34:28,057 --> 00:34:32,312
Τα μισά από τα τροπικά δάση της υφηλίου
έχουν ήδη αποψιλωθεί.
413
00:34:42,071 --> 00:34:45,658
Αυτό που συμβαίνει σήμερα
είναι μόνο το πιο πρόσφατο κεφάλαιο
414
00:34:45,742 --> 00:34:48,786
σε μια παγκόσμια διαδικασία
που μετρά χιλιετίες.
415
00:34:55,043 --> 00:34:56,961
Η αποψίλωση του Βόρνεο
416
00:34:57,045 --> 00:35:01,841
έχει μειώσει τον πληθυσμό του ουρακοτάγκου
κατά δύο τρίτα
417
00:35:01,925 --> 00:35:05,553
από τότε που τους πρωτοείδα,
κάτι παραπάνω από 60 χρόνια πριν.
418
00:35:12,852 --> 00:35:15,563
Δεν μπορούμε να κόβουμε
τα τροπικά δάση αιωνίως
419
00:35:15,647 --> 00:35:20,151
και οτιδήποτε δεν γίνεται αιωνίως
είναι, εξ ορισμού, μη βιώσιμο.
420
00:35:21,486 --> 00:35:24,489
Αν κάνουμε πράγματα μη βιώσιμα,
421
00:35:24,656 --> 00:35:26,658
η ζημιά συσσωρεύεται,
422
00:35:26,741 --> 00:35:30,745
μέχρι που τελικά καταρρέει
ολόκληρο το σύστημα.
423
00:35:32,080 --> 00:35:35,917
Κανένα οικοσύστημα,
ασχέτως μεγέθους, δεν είναι ασφαλές.
424
00:35:38,461 --> 00:35:41,422
Ακόμη κι αν είναι τόσο αχανές
όσο ο ωκεανός.
425
00:35:46,469 --> 00:35:51,015
Αυτός ο οικότοπος αποτέλεσε
το αντικείμενο της σειράς The Blue Planet,
426
00:35:51,099 --> 00:35:53,810
που γυρίστηκε
στα τέλη της δεκαετίας του 1990.
427
00:35:58,940 --> 00:36:01,568
1997
ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ: 5,9 ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ
428
00:36:01,651 --> 00:36:04,571
ΑΝΘΡΑΚΑΣ ΣΤΗΝ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ:
360 ΜΕΡΗ ΑΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ
429
00:36:04,654 --> 00:36:06,322
ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΣΑ ΑΓΡΙΑ ΦΥΣΗ: 46%
430
00:36:07,574 --> 00:36:12,954
Ήταν ένα εκπληκτικό θέαμα
ενός παντελώς άγνωστου κόσμου,
431
00:36:13,037 --> 00:36:17,292
ένας κόσμος που υφίστατο απαρχής χρόνου.
432
00:36:25,383 --> 00:36:28,761
Κάθε λογής πράγματα
που δεν είχες ιδέα ότι υπήρχαν ποτέ,
433
00:36:28,970 --> 00:36:33,141
όλα σε μια πληθώρα χρωμάτων,
όλα απίστευτα όμορφα.
434
00:36:37,145 --> 00:36:41,941
Και όλα τους παντελώς ανενόχλητα
από την παρουσία σου.
435
00:36:50,241 --> 00:36:54,245
Στην πλειοψηφία της έκτασής του,
ο ωκεανός είναι κατά πολύ άδειος.
436
00:36:56,247 --> 00:36:59,500
Σε κάποια μέρη, όμως,
υπάρχουν επίκεντρα δραστηριότητας,
437
00:36:59,709 --> 00:37:02,462
όπου ρεύματα αναδύουν θρεπτικά στοιχεία
438
00:37:02,545 --> 00:37:05,673
και πυροδοτούν μια έκρηξη ζωής.
439
00:37:11,512 --> 00:37:15,475
Σε τέτοια μέρη, συγκεντρώνονται
τεράστια κοπάδια ψαριών.
440
00:37:23,691 --> 00:37:26,361
Το πρόβλημα είναι
πως οι αλιευτικοί μας στόλοι
441
00:37:26,444 --> 00:37:30,573
έχουν εξίσου με τα ψάρια
την ικανότητα να βρίσκουν αυτά τα σημεία.
442
00:37:32,367 --> 00:37:33,368
Όταν τα βρίσκουν,
443
00:37:33,451 --> 00:37:37,622
καταφέρνουν να μαζέψουν
τα συγκεντρωμένα κοπάδια με ευκολία.
444
00:37:41,793 --> 00:37:43,503
Μόλις τη δεκαετία του 1950,
445
00:37:43,586 --> 00:37:48,424
μεγάλοι στόλοι εξόρμησαν για πρώτη φορά
σε διεθνή ύδατα...
446
00:37:49,425 --> 00:37:53,221
για να δρέψουν τη σοδειά
του ανοιχτού ωκεανού ανά την υφήλιο.
447
00:37:55,473 --> 00:38:00,019
Ωστόσο, έχουν απομακρύνει το 90%
των μεγάλων ψαριών της θάλασσας.
448
00:38:08,069 --> 00:38:11,322
Αρχικά, έπιαναν άφθονα ψάρια
στα δίχτυα τους.
449
00:38:12,907 --> 00:38:15,118
Μόλις μέσα σε λίγα χρόνια, όμως,
450
00:38:15,576 --> 00:38:19,789
τα δίχτυα ανά την υφήλιο έβγαιναν άδεια.
451
00:38:21,541 --> 00:38:24,085
Η αλιεία γρήγορα έγινε τόσο λιγοστή,
452
00:38:24,919 --> 00:38:29,465
που χώρες άρχισαν να επιδοτούν στόλους
για να διατηρηθεί η βιομηχανία.
453
00:38:34,637 --> 00:38:37,932
Δίχως μεγάλα ψάρια
και άλλους υδρόβιους θηρευτές,
454
00:38:38,349 --> 00:38:41,477
ο ωκεάνιος κύκλος
θρεπτικών συστατικών κομπιάζει.
455
00:38:48,192 --> 00:38:52,822
Οι θηρευτές κρατούν τα θρεπτικά συστατικά
στα ηλιόλουστα νερά των ωκεανών,
456
00:38:52,905 --> 00:38:57,702
ανακυκλώνοντάς τα, ούτως ώστε
να επαναχρησιμοποιούνται ως πλαγκτόν.
457
00:39:02,498 --> 00:39:03,750
Δίχως θηρευτές,
458
00:39:03,833 --> 00:39:07,044
τα θρεπτικά συστατικά
χάνονται για αιώνες στα βάθη
459
00:39:07,128 --> 00:39:10,256
και τα επίκεντρα δραστηριότητας
αρχίζουν να φθίνουν.
460
00:39:11,507 --> 00:39:13,843
Ο ωκεανός αρχίζει να πεθαίνει.
461
00:39:19,474 --> 00:39:23,811
Η ωκεάνια ζωή κατέρρεε και στα αβαθή.
462
00:39:29,484 --> 00:39:32,779
Το 1998, ένα κινηματογραφικό συνεργείο
του Blue Planet
463
00:39:32,904 --> 00:39:36,324
έγινε τυχαία μάρτυρας
ενός σχετικά άγνωστου τότε γεγονότος.
464
00:39:39,952 --> 00:39:43,039
Οι κοραλλιογενείς ύφαλοι άσπριζαν.
465
00:39:47,585 --> 00:39:51,714
Το λευκό χρώμα οφείλεται στο γεγονός
ότι τα κοράλλια αποβάλλουν άλγες,
466
00:39:51,798 --> 00:39:54,801
που ζουν συμβιωτικά μέσα στο σώμα τους.
467
00:40:02,016 --> 00:40:05,812
Όταν το πρωτοβλέπεις,
ίσως σκεφτείς πως είναι όμορφο,
468
00:40:05,895 --> 00:40:08,272
ώσπου συνειδητοποιείς πως είναι τραγικό,
469
00:40:08,564 --> 00:40:11,234
διότι αυτό που βλέπεις είναι σκελετοί.
470
00:40:11,359 --> 00:40:13,736
Σκελετοί νεκρών πλασμάτων.
471
00:40:21,452 --> 00:40:25,665
Τα λευκά κοράλλια
καταπνίγονται τελικώς από φύκη
472
00:40:26,249 --> 00:40:29,001
και ο ύφαλος μετατρέπεται
από μαγικό τοπίο...
473
00:40:30,294 --> 00:40:31,671
σε ερημότοπο.
474
00:40:36,551 --> 00:40:39,971
Αρχικά, το αίτιο της λεύκανσης
ήταν ένα μυστήριο.
475
00:40:40,054 --> 00:40:42,473
Μα επιστήμονες άρχισαν να ανακαλύπτουν
476
00:40:42,557 --> 00:40:44,934
ότι σε πολλές περιπτώσεις λεύκανσης,
477
00:40:45,685 --> 00:40:47,520
ο ωκεανός θερμαινόταν.
478
00:40:48,563 --> 00:40:49,647
Για αρκετό καιρό,
479
00:40:49,730 --> 00:40:53,150
επιστήμονες προειδοποιούσαν
πως ο πλανήτης θα θερμαινόταν
480
00:40:53,234 --> 00:40:55,027
με την καύση ορυκτών καυσίμων
481
00:40:55,111 --> 00:40:58,906
και την έκλυση διοξειδίου του άνθρακα
κι άλλων αερίων θερμοκηπίου
482
00:40:58,990 --> 00:41:00,241
στην ατμόσφαιρα.
483
00:41:04,120 --> 00:41:06,622
Μια σημαντική μεταβολή
του άνθρακα στην ατμόσφαιρα
484
00:41:06,706 --> 00:41:10,042
πάντα ήταν μη συμβατή με τη σταθερή Γη.
485
00:41:10,793 --> 00:41:14,672
Ήταν ένα χαρακτηριστικό
και των πέντε μαζικών εξαλείψεων.
486
00:41:19,677 --> 00:41:20,803
Παλαιότερα,
487
00:41:20,886 --> 00:41:25,558
είχε χρειαστεί έως και ένα εκατομμύριο
χρόνια ηφαιστειακής δραστηριότητας
488
00:41:25,641 --> 00:41:28,603
για να έρθει στην επιφάνεια
αρκετός άνθρακας
489
00:41:28,686 --> 00:41:30,521
ώστε να προκαλέσει καταστροφή.
490
00:41:32,648 --> 00:41:37,278
Καίγοντας μεμιάς έμβιους οργανισμούς
εκατομμυρίων χρόνων,
491
00:41:37,361 --> 00:41:39,196
ως κάρβουνο και πετρέλαιο,
492
00:41:39,697 --> 00:41:43,784
εμείς είχαμε καταφέρει να το κάνουμε
σε λιγότερο από 200 χρόνια.
493
00:41:45,703 --> 00:41:50,333
Η θερμοκρασία αέρα παγκοσμίως υπήρξε
σχετικά σταθερή μέχρι τη δεκαετία του '90,
494
00:41:50,499 --> 00:41:52,209
μα αυτό συνέβαινε
495
00:41:52,293 --> 00:41:56,255
επειδή ο ωκεανός απορροφούσε
μεγάλο μέρος της περίσσειας θερμότητας,
496
00:41:56,714 --> 00:41:58,883
καμουφλάροντας τον αντίκτυπό μας.
497
00:42:01,761 --> 00:42:03,846
Για μένα, ήταν η πρώτη ένδειξη
498
00:42:03,930 --> 00:42:07,516
πως η Γη άρχιζε
να χάνει την ισορροπία της.
499
00:42:15,775 --> 00:42:18,194
Ο πιο απομακρυσμένος οικότοπος όλων
500
00:42:18,277 --> 00:42:22,365
υφίσταται στο βόρειο
και στο νότιο άκρο του πλανήτη μας.
501
00:42:23,115 --> 00:42:25,952
Η ΖΩΗ ΣΤΗΝ ΚΑΤΑΨΥΞΗ, 1993
502
00:42:26,827 --> 00:42:30,665
Επισκεπτόμουν τις πολικές περιοχές
για πολλές δεκαετίες.
503
00:42:35,127 --> 00:42:38,714
Πάντοτε ήταν ένα μέρος
πέρα από τη φαντασία,
504
00:42:39,340 --> 00:42:42,343
με τοπία απαράμιλλα στη Γη
505
00:42:44,136 --> 00:42:49,266
και με μοναδικά είδη,
προσαρμοσμένα σε μια ζωή στα άκρα.
506
00:42:53,062 --> 00:42:55,272
Μα εκείνος ο μακρινός κόσμος αλλάζει.
507
00:42:58,401 --> 00:42:59,652
Στη ζωή μου,
508
00:42:59,735 --> 00:43:03,364
έχω βιώσει την υπερθέρμανση
των αρκτικών καλοκαιριών.
509
00:43:06,075 --> 00:43:10,746
Έχουμε φτάσει σε μέρη όπου περιμέναμε
να βρούμε εκτάσεις θαλάσσιου πάγου
510
00:43:11,247 --> 00:43:12,623
και δεν βρήκαμε τίποτα.
511
00:43:15,584 --> 00:43:18,462
Έχουμε καταφέρει
να επισκεφθούμε με σκάφος νησιά,
512
00:43:18,546 --> 00:43:21,090
στα οποία η πρόσβαση
ήταν αδύνατη ιστορικώς,
513
00:43:21,173 --> 00:43:23,801
καθώς ήταν μονίμως
ακινητοποιημένα στον πάγο.
514
00:43:27,138 --> 00:43:31,934
Όταν προβλήθηκε το Frozen Planet, το 2011,
515
00:43:32,309 --> 00:43:35,312
οι λόγοι αυτών των αλλαγών
ήταν σαφέστατοι.
516
00:43:40,276 --> 00:43:45,698
Εδώ και πολύ καιρό, ο ωκεανός αδυνατεί
να απορροφήσει την περίσσεια θερμότητας
517
00:43:45,781 --> 00:43:47,992
που προκαλούν οι δραστηριότητές μας.
518
00:43:48,993 --> 00:43:50,077
Ως εκ τούτου,
519
00:43:50,161 --> 00:43:54,540
η μέση παγκόσμια θερμοκρασία σήμερα
είναι κατά έναν βαθμό Κελσίου υψηλότερη
520
00:43:54,623 --> 00:43:56,876
απ' ό,τι ήταν όταν γεννήθηκα.
521
00:44:02,214 --> 00:44:07,344
Μια ταχύτητα αλλαγής που υπερβαίνει
κάθε άλλη τα τελευταία 10.000 χρόνια.
522
00:44:15,019 --> 00:44:20,691
Οι θερινοί θαλάσσιοι πάγοι στην Αρκτική
έχουν μειωθεί κατά 40% σε 40 χρόνια.
523
00:44:22,985 --> 00:44:25,738
Ο πλανήτης μας χάνει τους πάγους του.
524
00:44:31,494 --> 00:44:35,289
Αυτό το άκρως παρθένο
και απόμακρο οικοσύστημα
525
00:44:35,581 --> 00:44:37,458
οδεύει προς όλεθρο.
526
00:44:55,518 --> 00:44:58,813
Το αποτύπωμά μας
είναι πλέον αληθινά παγκόσμιο.
527
00:44:59,688 --> 00:45:02,775
Η επίδρασή μας πλέον
πραγματικά ουσιαστική.
528
00:45:03,275 --> 00:45:05,194
Η τυφλή επίθεσή μας στον πλανήτη
529
00:45:05,277 --> 00:45:09,949
έχει καταλήξει τελικώς να αλλοιώνει
τις θεμελιώδεις αρχές του έμβιου κόσμου.
530
00:45:18,457 --> 00:45:22,086
Έχουμε υπεραλιεύσει
το 30% των αποθεμάτων ψαριών
531
00:45:22,169 --> 00:45:23,546
σε κρίσιμα επίπεδα.
532
00:45:26,173 --> 00:45:30,469
Κόβουμε πάνω από 15 δισεκατομμύρια δέντρα
κάθε χρόνο.
533
00:45:33,013 --> 00:45:37,226
Φράσσοντας, ρυπαίνοντας
και υπερεκχειλίζοντας ποταμούς και λίμνες,
534
00:45:37,309 --> 00:45:40,729
έχουμε μειώσει το μέγεθος
των πληθυσμών γλυκού νερού
535
00:45:41,021 --> 00:45:43,065
κατά 80% και άνω.
536
00:45:44,275 --> 00:45:48,028
Αντικαθιστούμε τα άγρια με τα ήμερα.
537
00:45:51,991 --> 00:45:54,743
Το μισό από το γόνιμο έδαφος της Γης
538
00:45:55,327 --> 00:45:57,163
είναι πλέον αρόσιμη έκταση.
539
00:46:04,003 --> 00:46:07,631
Το 70% του συνόλου των πτηνών
σε αυτόν τον πλανήτη
540
00:46:07,715 --> 00:46:09,675
είναι οικόσιτα.
541
00:46:10,092 --> 00:46:13,053
Η μεγάλη πλειοψηφία, κότες.
542
00:46:17,183 --> 00:46:21,437
Αντιστοιχούμε σε πάνω από το ένα τρίτο
του βάρους των θηλαστικών
543
00:46:21,520 --> 00:46:22,479
στη Γη.
544
00:46:23,314 --> 00:46:27,568
Ένα επιπλέον 60% είναι τα ζώα
που εκτρέφουμε και τρώμε.
545
00:46:32,698 --> 00:46:37,995
Τα υπόλοιπα, από ποντίκια μέχρι φάλαινες,
αποτελούν μόλις το 4%.
546
00:46:41,332 --> 00:46:43,834
Αυτός πλέον είναι ο δικός μας πλανήτης,
547
00:46:44,168 --> 00:46:47,463
που κυβερνάται από την ανθρωπότητα
για την ανθρωπότητα.
548
00:46:47,880 --> 00:46:51,216
Ελάχιστα απομένουν
για τον υπόλοιπο έμβιο κόσμο.
549
00:46:57,556 --> 00:47:00,768
Από όταν άρχισα να κινηματογραφώ,
τη δεκαετία του 1950,
550
00:47:00,851 --> 00:47:04,313
κατά μέσο όρο, οι πληθυσμοί άγριας πανίδας
551
00:47:04,396 --> 00:47:06,690
έχουν μείνει λιγότερο από μισοί.
552
00:47:09,068 --> 00:47:11,070
Βλέπω αυτές τις εικόνες τώρα
553
00:47:11,153 --> 00:47:12,154
και συνειδητοποιώ
554
00:47:12,238 --> 00:47:16,075
πως παρότι ως νεαρός
ένιωθα πως ήμουν στην άγρια φύση
555
00:47:16,158 --> 00:47:19,662
και βίωνα τον παρθένο φυσικό κόσμο,
556
00:47:20,204 --> 00:47:21,372
ήταν μια ψευδαίσθηση.
557
00:47:23,707 --> 00:47:28,504
Εκείνα τα δάση, οι πεδιάδες
και οι θάλασσες ήδη άδειαζαν.
558
00:47:34,051 --> 00:47:36,512
Ο κόσμος δεν είναι τόσο άγριος όσο ήταν.
559
00:47:38,097 --> 00:47:39,431
Αφού τον καταστρέψαμε.
560
00:47:40,015 --> 00:47:43,060
Δεν τον χαλάσαμε απλώς.
Έχουμε κυριολεκτικά...
561
00:47:44,103 --> 00:47:45,980
καταστρέψει εκείνο τον κόσμο.
562
00:47:46,063 --> 00:47:49,191
Εκείνος ο κόσμος χωρίς τον άνθρωπο
έχει χαθεί.
563
00:47:51,443 --> 00:47:53,612
Οι άνθρωποι υπερχείλισαν τον κόσμο.
564
00:48:35,738 --> 00:48:39,158
Αυτή είναι η μαρτυρία μου.
565
00:48:39,908 --> 00:48:44,663
Μια ιστορία παγκόσμιας κατάπτωσης
στο διάστημα μίας ζωής.
566
00:48:49,668 --> 00:48:51,879
Μα δεν τελειώνει εκεί.
567
00:48:53,672 --> 00:48:55,924
Αν συνεχίσουμε την τωρινή μας πορεία,
568
00:48:56,008 --> 00:49:00,095
η καθοριστική ζημιά
που διετελέσθη στο διάστημα της ζωής μου
569
00:49:00,387 --> 00:49:04,683
θα ωχριά μπροστά στη ζημιά
που επίκειται στο επόμενο διάστημα.
570
00:49:07,728 --> 00:49:10,356
2020
ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΛΗΘΥΣΜΟΣ: 7,8 ΔΙΣΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΑ
571
00:49:10,439 --> 00:49:13,359
ΑΝΘΡΑΚΑΣ ΣΤΗΝ ΑΤΜΟΣΦΑΙΡΑ:
415 ΜΕΡΗ ΑΝΑ ΕΚΑΤΟΜΜΥΡΙΟ
572
00:49:13,442 --> 00:49:15,110
ΕΝΑΠΟΜΕΙΝΑΣΑ ΑΓΡΙΑ ΦΥΣΗ: 35%
573
00:49:16,320 --> 00:49:21,033
Η επιστήμη προβλέπει
πως, αν γεννιόμουν σήμερα,
574
00:49:21,658 --> 00:49:24,370
θα γινόμουν μάρτυρας στα ακόλουθα.
575
00:49:26,955 --> 00:49:29,333
ΔΕΚΑΕΤΙΑ ΤΟΥ 2030
576
00:49:29,416 --> 00:49:31,043
Το τροπικό δάσος του Αμαζονίου.
577
00:49:31,543 --> 00:49:35,506
Τόσο αποψιλωμένο,
που δεν παράγει πλέον αρκετή υγρασία,
578
00:49:36,340 --> 00:49:38,759
εκφυλίζεται σε μια ξηρή σαβάνα,
579
00:49:39,385 --> 00:49:42,054
προκαλώντας ολέθριες απώλειες ειδών
580
00:49:43,472 --> 00:49:46,725
και μεταβάλλοντας
τον κύκλο των παγκόσμιων υδάτων.
581
00:49:53,524 --> 00:49:54,775
Ταυτόχρονα,
582
00:49:54,858 --> 00:49:58,195
η Αρκτική δεν έχει καθόλου πάγους
το καλοκαίρι.
583
00:50:01,031 --> 00:50:03,242
Χωρίς το λευκό κάλυμμα πάγου,
584
00:50:03,325 --> 00:50:07,079
λιγότερη ηλιακή ενέργεια
αντανακλάται πίσω στο διάστημα
585
00:50:08,330 --> 00:50:11,875
και αυξάνεται
η ταχύτητα της υπερθέρμανσης του πλανήτη.
586
00:50:13,877 --> 00:50:17,047
ΔΕΚΑΕΤΙΑ ΤΟΥ 2040
587
00:50:18,298 --> 00:50:19,508
Σε όλο τον Βορρά,
588
00:50:20,092 --> 00:50:22,261
παγωμένα εδάφη ξεπαγώνουν
589
00:50:22,636 --> 00:50:24,179
εκλύοντας μεθάνιο,
590
00:50:24,680 --> 00:50:29,309
ένα αέριο θερμοκηπίου πολύ ισχυρότερο
από το διοξείδιο του άνθρακα,
591
00:50:30,435 --> 00:50:34,606
επιταχύνοντας δραματικά
τον ρυθμό της κλιματικής αλλαγής.
592
00:50:37,985 --> 00:50:41,780
ΔΕΚΑΕΤΙΑ ΤΟΥ 2050
593
00:50:42,448 --> 00:50:46,034
Καθώς ο ωκεανός θερμαίνεται
και γίνεται πιο όξινος,
594
00:50:46,201 --> 00:50:49,163
οι κοραλλιογενείς ύφαλοι
ανά τον κόσμο πεθαίνουν.
595
00:50:53,041 --> 00:50:55,961
Οι πληθυσμοί των ψαριών
μειώνονται απότομα.
596
00:50:59,590 --> 00:51:03,427
ΔΕΚΑΕΤΙΑ ΤΟΥ 2080
597
00:51:04,595 --> 00:51:07,723
Η παγκόσμια παραγωγή τροφίμων περνά κρίση,
598
00:51:07,806 --> 00:51:10,893
καθώς τα εδάφη εξαντλούνται
από την υπερβολική χρήση.
599
00:51:19,693 --> 00:51:22,196
Τα έντομα επικονιαστές εξαφανίζονται
600
00:51:24,490 --> 00:51:28,035
και ο καιρός
γίνεται ολοένα πιο απρόβλεπτος.
601
00:51:30,537 --> 00:51:33,499
ΔΕΚΑΕΤΙΑ ΤΟΥ 2100
602
00:51:33,582 --> 00:51:37,419
Ο πλανήτης μας γίνεται
κατά τέσσερις βαθμούς Κελσίου θερμότερος.
603
00:51:39,504 --> 00:51:43,842
Μεγάλα τμήματα της Γης
είναι μη κατοικήσιμα.
604
00:51:46,678 --> 00:51:49,848
Εκατομμύρια άνθρωποι μένουν άστεγοι.
605
00:51:53,393 --> 00:51:56,230
Ένα έκτο συμβάν μαζικής εξάλειψης...
606
00:51:57,272 --> 00:51:58,899
είναι ήδη υπό εξέλιξη.
607
00:52:05,280 --> 00:52:09,493
Πρόκειται για μια σειρά
από πόρτες μιας κατεύθυνσης
608
00:52:10,494 --> 00:52:12,871
που φέρνουν μη αναστρέψιμη αλλαγή.
609
00:52:15,123 --> 00:52:17,668
Στο διάστημα της επόμενης ζωής,
610
00:52:18,544 --> 00:52:21,797
η ασφάλεια
και η σταθερότητα του Ολοκαίνου,
611
00:52:23,257 --> 00:52:25,259
του δικού μας Κήπου της Εδέμ,
612
00:52:27,010 --> 00:52:28,262
θα χαθούν.
613
00:52:34,768 --> 00:52:37,521
ΔΙΑΣΚΕΨΗ ΤΟΥ ΟΗΕ
ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΛΙΜΑΤΙΚΗ ΑΛΛΑΓΗ, 2018
614
00:52:37,604 --> 00:52:40,899
Αντιμετωπίζουμε έναν όλεθρο
ανθρώπινης προέλευσης
615
00:52:41,733 --> 00:52:43,527
παγκόσμιας κλίμακας.
616
00:52:44,903 --> 00:52:47,322
Τη μεγαλύτερη απειλή για χιλιάδες χρόνια.
617
00:52:48,156 --> 00:52:49,908
Αν δεν λάβουμε μέτρα,
618
00:52:50,367 --> 00:52:52,869
η κατάρρευση των πολιτισμών μας
619
00:52:53,745 --> 00:52:57,332
και η εξάλειψη
μεγάλου μέρους του φυσικού κόσμου
620
00:52:58,041 --> 00:52:59,209
είναι ορατές.
621
00:52:59,876 --> 00:53:01,670
Όσο περισσότερο το αφήνουμε,
622
00:53:02,004 --> 00:53:05,007
τόσο δυσκολότερο θα είναι
να κάνουμε κάτι γι' αυτό.
623
00:53:05,090 --> 00:53:06,091
ΣΥΝΟΔΟΣ ΔΝΤ, 2019
624
00:53:06,216 --> 00:53:07,968
Και θα αποσυρόσασταν ευτυχής.
625
00:53:09,469 --> 00:53:10,804
Μα τώρα θέλετε...
626
00:53:11,597 --> 00:53:13,807
να μας εξηγήσετε τι κίνδυνο
627
00:53:14,808 --> 00:53:16,018
διατρέχουμε.
628
00:53:18,395 --> 00:53:19,605
Και από μια άποψη...
629
00:53:20,606 --> 00:53:24,067
εύχομαι να μην εμπλεκόμουν
σε αυτόν τον αγώνα.
630
00:53:25,319 --> 00:53:27,904
Μακάρι να μην ήταν υπαρκτός ή απαραίτητος.
631
00:53:28,322 --> 00:53:32,367
Μα είχα απίστευτη καλοτυχία...
632
00:53:33,994 --> 00:53:38,040
και σίγουρα θα ένιωθα πολύ ένοχος...
633
00:53:38,999 --> 00:53:42,461
αν έβλεπα ποια είναι τα προβλήματα
634
00:53:42,544 --> 00:53:44,463
και αποφάσιζα να τα αγνοήσω.
635
00:53:44,546 --> 00:53:46,381
ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΦΟΡΟΥΜ
ΝΤΑΒΟΣ, 2019
636
00:53:46,465 --> 00:53:47,466
Ο ΠΛΑΝΗΤΗΣ ΜΑΣ
637
00:53:47,549 --> 00:53:52,304
Η αναρρίχηση πάνω στα στοιβαγμένα σώματα
είναι η μόνη διέξοδος από το πλήθος.
638
00:53:53,930 --> 00:53:56,350
Όσοι βρίσκονται από κάτω ίσως συνθλιβούν.
639
00:54:13,909 --> 00:54:16,244
Δεν αντιμετωπίζουμε τίποτα λιγότερο
640
00:54:16,578 --> 00:54:19,164
από την κατάρρευση του έμβιου κόσμου,
641
00:54:21,041 --> 00:54:24,169
το ίδιο πράγμα
που γέννησε τον πολιτισμό μας,
642
00:54:25,879 --> 00:54:29,966
εκείνο στο οποίο βασιζόμαστε
για κάθε στοιχείο της ζωής μας.
643
00:54:33,512 --> 00:54:35,430
Κανείς δεν θέλει να συμβεί αυτό.
644
00:54:36,264 --> 00:54:39,267
Κανείς μας δεν έχει την πολυτέλεια
να συμβεί αυτό.
645
00:54:42,979 --> 00:54:44,648
Τι κάνουμε, λοιπόν;
646
00:54:47,109 --> 00:54:48,694
Είναι αρκετά σαφές.
647
00:54:49,778 --> 00:54:52,572
Βρισκόταν μπροστά μας εξαρχής.
648
00:54:55,033 --> 00:54:57,285
Για να αποκαταστήσουμε τη σταθερότητα,
649
00:54:58,203 --> 00:55:01,415
πρέπει να αποκαταστήσουμε
τη βιοποικιλότητά του,
650
00:55:03,166 --> 00:55:05,544
αυτό που έχουμε αφαιρέσει, δηλαδή.
651
00:55:09,840 --> 00:55:13,635
Είναι η μόνη διέξοδος
από την κρίση που έχουμε δημιουργήσει.
652
00:55:16,680 --> 00:55:19,850
Πρέπει να επαναφέρουμε
την άγρια φύση στον κόσμο.
653
00:55:59,973 --> 00:56:04,019
Η επαναφορά της άγριας ζωής
είναι απλούστερη απ' ό,τι θα πιστεύατε
654
00:56:04,603 --> 00:56:08,231
και οι αλλαγές που πρέπει να κάνουμε
μόνο εμάς θα ωφελήσουν
655
00:56:08,398 --> 00:56:10,317
και τις επόμενες γενιές.
656
00:56:11,443 --> 00:56:16,031
Σε έναν αιώνα, ο πλανήτης μας
μπορεί να είναι και πάλι ένα άγριο μέρος
657
00:56:16,656 --> 00:56:18,366
και θα σας πω τον τρόπο.
658
00:56:26,249 --> 00:56:30,629
Κάθε άλλο είδος στη Γη
φτάνει σε έναν μέγιστο πληθυσμό
659
00:56:30,712 --> 00:56:32,214
μετά από κάποιο διάστημα.
660
00:56:33,548 --> 00:56:37,803
Στον αριθμό που μπορεί να συντηρηθεί
με τους διαθέσιμους φυσικούς πόρους.
661
00:56:40,639 --> 00:56:42,182
Χωρίς κανέναν περιορισμό,
662
00:56:42,265 --> 00:56:45,185
ο δικός μας πληθυσμός αυξάνεται δραματικά
663
00:56:45,268 --> 00:56:47,103
σε όλη τη ζωή μου.
664
00:56:47,896 --> 00:56:49,648
Με σημερινές προβλέψεις,
665
00:56:49,731 --> 00:56:53,318
θα υπάρχουν
11 δισεκατομμύρια άνθρωποι στη Γη
666
00:56:53,401 --> 00:56:55,362
έως το 2100.
667
00:56:56,154 --> 00:57:00,450
Μα η ανάπτυξη του πληθυσμού
μπορεί να επιβραδυνθεί και να διακοπεί
668
00:57:00,534 --> 00:57:03,036
πολύ προτού φτάσει σ' αυτό το σημείο.
669
00:57:08,166 --> 00:57:10,168
Το βιοτικό επίπεδο στην Ιαπωνία
670
00:57:10,252 --> 00:57:14,381
σκαρφάλωσε ταχύτατα
στο δεύτερο μισό του 20ού αιώνα.
671
00:57:15,006 --> 00:57:17,926
Με τη βελτίωση της περίθαλψης
και της εκπαίδευσης,
672
00:57:18,009 --> 00:57:21,304
αυξήθηκαν οι προσδοκίες
και οι ευκαιρίες των ανθρώπων
673
00:57:21,638 --> 00:57:23,890
και τα ποσοστά γεννήσεων έπεσαν.
674
00:57:25,559 --> 00:57:26,810
Το 1950,
675
00:57:26,893 --> 00:57:30,939
μια οικογένεια Ιαπώνων
πιθανώς να είχε τρία ή περισσότερα παιδιά.
676
00:57:32,399 --> 00:57:36,486
Το 1975 πλέον, ο μέσος όρος ήταν τα δύο.
677
00:57:39,573 --> 00:57:43,243
Το αποτέλεσμα είναι ότι ο πληθυσμός
έχει σταθεροποιηθεί πλέον
678
00:57:43,326 --> 00:57:46,204
και ελάχιστα έχει μεταβληθεί
μετά τη χιλιετία.
679
00:57:48,164 --> 00:57:52,085
Υπάρχουν σημάδια πως αυτό
έχει αρχίσει να συμβαίνει ανά την υφήλιο.
680
00:57:54,963 --> 00:57:56,840
Καθώς τα έθνη αναπτύσσονται παντού,
681
00:57:56,923 --> 00:57:59,718
οι άνθρωποι επιλέγουν
να κάνουν λιγότερα παιδιά.
682
00:58:03,888 --> 00:58:07,350
Ο αριθμός των παιδιών
που γεννιούνται παγκοσμίως κάθε χρόνο
683
00:58:07,809 --> 00:58:09,811
πρόκειται να εξισορροπηθεί.
684
00:58:12,105 --> 00:58:14,691
Ένας βασικός λόγος
της αύξησης του πληθυσμού
685
00:58:15,317 --> 00:58:18,236
είναι ότι πολλοί ζούμε περισσότερο.
686
00:58:19,946 --> 00:58:21,573
Κάποια στιγμή στο μέλλον,
687
00:58:22,157 --> 00:58:25,994
ο ανθρώπινος πληθυσμός
θα κορυφωθεί για πρώτη φορά.
688
00:58:27,537 --> 00:58:29,039
Όσο συντομότερα συμβεί,
689
00:58:29,122 --> 00:58:32,709
τόσο ευκολότερα γίνονται όλα τα άλλα
που πρέπει να κάνουμε.
690
00:58:37,130 --> 00:58:40,091
Δουλεύοντας σκληρά
για να αποτινάξουμε τη φτώχεια,
691
00:58:40,800 --> 00:58:43,470
παρέχοντας σε όλους πρόσβαση σε περίθαλψη
692
00:58:44,179 --> 00:58:49,017
και διευκολύνοντας τα κορίτσια, ιδίως,
να συνεχίσουν την εκπαίδευσή τους,
693
00:58:49,100 --> 00:58:53,229
θα τον κάνουμε να κορυφωθεί συντομότερα
και σε χαμηλότερο επίπεδο.
694
00:58:54,981 --> 00:58:57,317
Γιατί να μη θέλουμε να τα κάνουμε αυτά;
695
00:58:57,567 --> 00:59:01,863
Ούτως ή άλλως θέλουμε να προσφέρουμε
στους ανθρώπους μια καλύτερη ζωή.
696
00:59:02,530 --> 00:59:06,368
Το μυστικό είναι να αυξηθεί
το βιοτικό επίπεδο ανά τον κόσμο,
697
00:59:06,743 --> 00:59:09,871
χωρίς να αυξηθεί ο αντίκτυπός μας
στον κόσμο εκείνο.
698
00:59:10,330 --> 00:59:14,751
Ίσως ακούγεται αδύνατο,
μα υπάρχουν τρόποι για να το καταφέρουμε.
699
00:59:24,260 --> 00:59:27,806
Ο έμβιος κόσμος
λειτουργεί ουσιαστικά με ηλιακή ενέργεια.
700
00:59:30,600 --> 00:59:32,644
Τα φυτά της Γης αιχμαλωτίζουν
701
00:59:32,727 --> 00:59:37,524
τρία τρισεκατομμύρια κιλοβατώρες
ηλιακής ενέργειας καθημερινά.
702
00:59:38,566 --> 00:59:41,111
Είναι σχεδόν 20πλάσια από την ενέργεια
703
00:59:41,194 --> 00:59:44,447
που χρειαζόμαστε μόνο από το ηλιακό φως.
704
00:59:49,119 --> 00:59:53,039
Φανταστείτε να καταργούσαμε σταδιακά
τα ορυκτά καύσιμα
705
00:59:53,123 --> 00:59:57,877
και να λειτουργούσαμε τον κόσμο μας
με τις αέναες ενέργειες της φύσης:
706
00:59:59,004 --> 01:00:03,883
ηλιακό φως, άνεμος, νερό και γεωθερμία.
707
01:00:10,348 --> 01:00:12,100
Στην αλλαγή του αιώνα,
708
01:00:12,308 --> 01:00:16,021
το Μαρόκο βασιζόταν
στο εισαγόμενο πετρέλαιο και αέριο
709
01:00:16,104 --> 01:00:18,314
σχεδόν για όλη την ενέργειά του.
710
01:00:19,065 --> 01:00:23,611
Σήμερα, παράγει
το 40% των αναγκών του εσωτερικά
711
01:00:23,778 --> 01:00:27,115
από ένα δίκτυο ανανεώσιμων
ηλεκτροπαραγωγικών σταθμών,
712
01:00:27,198 --> 01:00:30,410
όπως και από την παγκοσμίως μεγαλύτερη
ηλιακή φάρμα.
713
01:00:34,539 --> 01:00:36,624
Στο άκρο της Σαχάρας
714
01:00:37,167 --> 01:00:39,794
και συνδεδεμένο απευθείας
με τη νότια Ευρώπη,
715
01:00:40,336 --> 01:00:44,507
το Μαρόκο θα μπορούσε να είναι
εξαγωγέας ηλιακής ενέργειας
716
01:00:44,591 --> 01:00:46,176
έως το 2050.
717
01:00:53,475 --> 01:00:55,268
Μέσα σε 20 χρόνια,
718
01:00:55,351 --> 01:01:00,273
οι ανανεώσιμες πηγές ενέργειας προβλέπεται
να είναι κύρια πηγή ενέργειας παγκοσμίως.
719
01:01:01,608 --> 01:01:04,486
Μα μπορούμε να τις κάνουμε
τη μοναδική πηγή.
720
01:01:05,445 --> 01:01:09,240
Είναι τρελό
που οι τράπεζες και οι συντάξεις μας
721
01:01:09,491 --> 01:01:11,659
επενδύουν σε ορυκτά καύσιμα,
722
01:01:12,911 --> 01:01:16,456
όταν αυτά είναι
που βάζουν σε κίνδυνο το μέλλον
723
01:01:16,831 --> 01:01:18,708
για το οποίο αποταμιεύουμε.
724
01:01:21,002 --> 01:01:24,380
Ένα ανανεώσιμο μέλλον
θα είναι γεμάτο οφέλη.
725
01:01:25,215 --> 01:01:28,093
Η ενέργεια παντού θα είναι πιο προσιτή,
726
01:01:29,844 --> 01:01:32,597
οι πόλεις μας
θα είναι πιο καθαρές και ήσυχες
727
01:01:34,057 --> 01:01:37,143
και η ανανεώσιμη ενέργεια
δεν θα στερέψει ποτέ.
728
01:01:52,700 --> 01:01:56,704
Ο έμβιος κόσμος δεν μπορεί
να λειτουργήσει δίχως έναν υγιή ωκεανό,
729
01:01:56,913 --> 01:01:58,373
και ούτε κι εμείς.
730
01:02:04,796 --> 01:02:06,714
Ο ωκεανός είναι καίριος σύμμαχος
731
01:02:06,798 --> 01:02:09,843
στη μάχη για μείωση του άνθρακα
στην ατμόσφαιρα.
732
01:02:13,054 --> 01:02:17,267
Όσο πιο ποικιλόμορφος,
τόσο καλύτερα κάνει αυτήν τη δουλειά.
733
01:02:34,784 --> 01:02:38,663
Και ασφαλώς, ο ωκεανός
είναι σημαντικός για όλους μας
734
01:02:38,746 --> 01:02:40,456
ως πηγή τροφής.
735
01:02:43,293 --> 01:02:46,462
Η αλιεία είναι η σημαντικότερη
άγρια σοδειά παγκοσμίως
736
01:02:46,880 --> 01:02:48,173
και αν γίνεται σωστά,
737
01:02:48,590 --> 01:02:49,966
μπορεί να συνεχιστεί...
738
01:02:51,259 --> 01:02:54,512
διότι όλοι μπορούν να βγουν κερδισμένοι.
739
01:02:55,471 --> 01:02:59,517
Όσο πιο υγιής ο θαλάσσιος οικότοπος,
τόσο πιο πολλά ψάρια θα υπάρχουν
740
01:02:59,601 --> 01:03:01,978
και τόσο περισσότερα θα έχουμε να φάμε.
741
01:03:09,110 --> 01:03:12,864
Το Παλάου είναι ένα νησιωτικό κράτος
στον Ειρηνικό,
742
01:03:12,947 --> 01:03:15,283
που βασίζεται σε κοραλλιογενείς υφάλους
743
01:03:15,366 --> 01:03:17,452
για ψάρια και τουρισμό.
744
01:03:21,998 --> 01:03:24,292
Όταν τα αποθέματα ψαριών μειώθηκαν,
745
01:03:24,375 --> 01:03:26,252
οι ντόπιοι αντέδρασαν
746
01:03:26,336 --> 01:03:28,463
περιορίζοντας πρακτικές αλιείας
747
01:03:28,546 --> 01:03:32,091
και απαγορεύοντας εξ ολοκλήρου την αλιεία
σε πολλές περιοχές.
748
01:03:35,678 --> 01:03:39,515
Οι προστατευόμενοι πληθυσμοί ψαριών
σύντομα έγιναν τόσο υγιείς,
749
01:03:39,599 --> 01:03:42,936
που επεκτάθηκαν στις περιοχές
όπου επιτρεπόταν η αλιεία.
750
01:03:48,775 --> 01:03:49,734
Ως εκ τούτου,
751
01:03:49,817 --> 01:03:54,155
οι ζώνες μη αλιείας έχουν αυξήσει
την ψαριά των ντόπιων ψαράδων,
752
01:03:54,238 --> 01:03:58,034
ενώ ταυτόχρονα επιτρέπουν
στους υφάλους να ανακάμψουν.
753
01:04:03,331 --> 01:04:07,710
Φανταστείτε να υιοθετούσαμε
μια παρόμοια προσέγγιση ανά τον κόσμο.
754
01:04:08,920 --> 01:04:11,631
Εκτιμάται πως ζώνες μη αλιείας
755
01:04:11,714 --> 01:04:14,008
σε πάνω από το ένα τρίτο των ακτών
756
01:04:14,092 --> 01:04:18,763
θα επαρκούσαν για να μας παρέχουν
όλα τα ψάρια που θα χρειαστούμε ποτέ.
757
01:04:24,727 --> 01:04:26,437
Σε διεθνή ύδατα,
758
01:04:26,521 --> 01:04:32,110
ο ΟΗΕ επιχειρεί να δημιουργήσει
τη μεγαλύτερη ζώνη μη αλιείας.
759
01:04:34,487 --> 01:04:35,738
Με μία πράξη,
760
01:04:35,822 --> 01:04:38,116
αυτό θα μεταμόρφωνε τον ανοιχτό ωκεανό
761
01:04:38,199 --> 01:04:42,036
από ένα μέρος εξαντλημένο
από επιδοτούμενους αλιευτικούς στόλους
762
01:04:42,453 --> 01:04:44,414
σε ένα μέρος άγριας φύσης
763
01:04:44,497 --> 01:04:47,834
προκειμένου να καταπολεμήσουμε
την κλιματική αλλαγή.
764
01:04:49,419 --> 01:04:52,505
Το σημαντικότερο καταφύγιο
άγριας πανίδας παγκοσμίως.
765
01:05:08,938 --> 01:05:10,606
Όσον αφορά τη στεριά,
766
01:05:11,357 --> 01:05:14,736
πρέπει να μειώσουμε ριζικά
την αρόσιμη έκταση,
767
01:05:14,819 --> 01:05:17,613
ώστε να μπορεί να επιστρέψει η άγρια φύση,
768
01:05:17,697 --> 01:05:20,575
και ο ταχύτερος
και πιο αποτελεσματικός τρόπος
769
01:05:20,658 --> 01:05:22,869
είναι να αλλάξουμε τη διατροφή μας.
770
01:05:28,374 --> 01:05:31,002
Τα μεγάλα σαρκοφάγα σπανίζουν στη φύση,
771
01:05:31,085 --> 01:05:34,672
διότι χρειάζονται πολλά θηράματα
για να συντηρηθούν ατομικά.
772
01:05:41,429 --> 01:05:44,599
Σε κάθε θηρευτή στη Σερενγκέτι,
773
01:05:44,682 --> 01:05:47,935
αντιστοιχούν πάνω από 100 θηράματα.
774
01:05:52,190 --> 01:05:54,233
Όταν επιλέγουμε ένα κομμάτι κρέας,
775
01:05:54,317 --> 01:05:59,072
κι εμείς απαιτούμε ακούσια
μια τεράστια έκταση.
776
01:06:04,243 --> 01:06:09,040
Ο πλανήτης δεν μπορεί να συντηρήσει
δισεκατομμύρια μεγάλους κρεατοφάγους.
777
01:06:09,832 --> 01:06:11,542
Δεν υπάρχει ο χώρος.
778
01:06:15,963 --> 01:06:19,258
Αν όλοι είχαμε μια διατροφή
κατά πολύ βασισμένη στα φυτά,
779
01:06:20,009 --> 01:06:23,679
θα χρειαζόμασταν μόνο τη μισή γη
που χρησιμοποιούμε τώρα.
780
01:06:25,556 --> 01:06:29,310
Και επειδή τότε θα αφοσιωνόμασταν
στην καλλιέργεια φυτών,
781
01:06:29,727 --> 01:06:33,439
θα μπορούσαμε να αυξήσουμε σημαντικά
την απόδοση αυτής της γης.
782
01:06:39,320 --> 01:06:44,367
Η Ολλανδία είναι παγκοσμίως
μια από τις πιο πυκνοκατοικημένες χώρες.
783
01:06:45,660 --> 01:06:48,788
Είναι γεμάτη με μικρές,
οικογενειακές φάρμες
784
01:06:49,038 --> 01:06:50,832
χωρίς δυνατότητα επέκτασης.
785
01:06:53,668 --> 01:06:55,378
Οι Ολλανδοί αγρότες, λοιπόν,
786
01:06:55,461 --> 01:06:59,674
έχουν γίνει ειδήμονες
στο να αξιοποιούν κάθε εκτάριο.
787
01:07:02,093 --> 01:07:05,304
Ολοένα περισσότερο,
το καταφέρνουν βιώσιμα,
788
01:07:08,516 --> 01:07:12,186
δεκαπλασιάζοντας τις σοδειές
μέσα σε δύο γενιές,
789
01:07:12,270 --> 01:07:14,856
ενώ ταυτόχρονα
χρησιμοποιούν λιγότερο νερό,
790
01:07:15,606 --> 01:07:18,651
λιγότερα παρασιτοκτόνα, λιγότερα λιπάσματα
791
01:07:19,193 --> 01:07:21,154
και εκπέμποντας λιγότερο άνθρακα.
792
01:07:25,825 --> 01:07:27,118
Παρά το μέγεθός της,
793
01:07:27,201 --> 01:07:32,665
η Ολλανδία είναι πλέον η δεύτερη
μεγαλύτερη εξαγωγέας τροφίμων παγκοσμίως.
794
01:07:37,545 --> 01:07:43,134
Είναι απόλυτα εφικτό να εφαρμόσουμε λύσεις
τόσο χαμηλής, όσο και υψηλής τεχνολογίας
795
01:07:43,217 --> 01:07:46,929
για να παράγουμε πολύ περισσότερο φαγητό
από πολύ λιγότερη γη.
796
01:07:49,223 --> 01:07:52,643
Μπορούμε να αρχίσουμε
να παράγουμε φαγητό σε νέους χώρους.
797
01:07:55,229 --> 01:07:58,107
Εσωτερικά, μέσα στις πόλεις.
798
01:08:01,360 --> 01:08:04,780
Ακόμη και σε μέρη
όπου δεν υπάρχει καν στεριά.
799
01:08:18,461 --> 01:08:20,963
Βελτιώνοντας την προσέγγιση στη γεωργία,
800
01:08:21,047 --> 01:08:23,758
θα αρχίσουμε να αντιστρέφουμε
την αρπαγή γαιών,
801
01:08:23,841 --> 01:08:27,261
κάτι που επιδιώκουμε
από τότε που αρχίσαμε να καλλιεργούμε,
802
01:08:28,012 --> 01:08:29,514
πράγμα καίριο,
803
01:08:29,597 --> 01:08:34,101
διότι υπάρχει επείγουσα ανάγκη
για όλη εκείνη την ελεύθερη γη.
804
01:08:41,442 --> 01:08:46,405
Τα δάση είναι ένας θεμελιώδης παράγοντας
για την ανάκαμψη του πλανήτη μας.
805
01:08:47,990 --> 01:08:52,703
Είναι η καλύτερη τεχνολογία της φύσης
για τη δέσμευση του άνθρακα
806
01:08:54,497 --> 01:08:57,250
και είναι κέντρα βιοπικοιλότητας.
807
01:09:01,587 --> 01:09:04,590
Και πάλι, τα δύο στοιχεία συνεργάζονται.
808
01:09:05,174 --> 01:09:08,135
Όσο πιο άγρια και ποικιλόμορφα τα δάση,
809
01:09:08,219 --> 01:09:12,348
τόσο πιο αποτελεσματικά
απορροφούν άνθρακα από την ατμόσφαιρα.
810
01:09:14,433 --> 01:09:18,896
Πρέπει να σταματήσουμε αμέσως
την αποψίλωση παντού...
811
01:09:19,981 --> 01:09:22,858
Και να καλλιεργήσουμε
ελαιοφοίνικες και σόγια
812
01:09:22,942 --> 01:09:26,529
μόνο σε γη που αποψιλώθηκε καιρό πριν.
813
01:09:27,863 --> 01:09:30,449
Άλλωστε, υπάρχει άφθονη.
814
01:09:32,577 --> 01:09:34,328
Μα μπορούμε και καλύτερα.
815
01:09:38,416 --> 01:09:39,709
Πριν από έναν αιώνα,
816
01:09:39,792 --> 01:09:44,088
πάνω από τα τρία τέταρτα της Κόστα Ρίκα
καλύπτονταν από δάσος.
817
01:09:51,971 --> 01:09:55,099
Τη δεκαετία του 1980,
η ανεξέλεγκτη υλοτομία
818
01:09:55,182 --> 01:09:58,102
είχε μειώσει την έκταση
μόλις στο ένα τέταρτο.
819
01:10:00,980 --> 01:10:02,982
Η κυβέρνηση αποφάσισε να δράσει
820
01:10:03,065 --> 01:10:07,987
παρέχοντας επιχορηγήσεις στους αγρότες
για να φυτέψουν ενδημικά δέντρα.
821
01:10:12,533 --> 01:10:16,454
Μόλις μέσα σε 25 χρόνια,
το δάσος έχει επιστρέψει
822
01:10:16,537 --> 01:10:19,665
για να καλύψει
τη μισή Κόστα Ρίκα και πάλι.
823
01:10:25,338 --> 01:10:29,258
Φανταστείτε απλώς να καταφέρουμε
κάτι τέτοιο σε παγκόσμια κλίμακα.
824
01:10:32,553 --> 01:10:34,555
Τα νέα δέντρα θα απορροφούσαν
825
01:10:34,639 --> 01:10:37,642
έως και τα δύο τρίτα των εκπομπών άνθρακα
826
01:10:37,725 --> 01:10:41,937
που έχουν απελευθερωθεί στην ατμόσφαιρα
από τις δραστηριότητές μας.
827
01:10:49,487 --> 01:10:51,238
Σε όλα αυτά τα πράγματα
828
01:10:51,739 --> 01:10:54,241
υπάρχει μία υπερισχύουσα αρχή.
829
01:10:57,244 --> 01:10:59,664
Η φύση είναι ο μεγαλύτερος σύμμαχός μας
830
01:11:00,206 --> 01:11:02,750
και η σπουδαιότερη έμπνευσή μας.
831
01:11:05,086 --> 01:11:08,756
Απλώς πρέπει να κάνουμε
αυτό που έκανε πάντα η φύση.
832
01:11:10,716 --> 01:11:14,845
Εκείνη βρήκε το μυστικό της ζωής
καιρό πριν.
833
01:11:20,851 --> 01:11:22,103
Σε αυτόν τον κόσμο,
834
01:11:22,395 --> 01:11:24,855
ένα είδος μπορεί να ακμάσει...
835
01:11:26,232 --> 01:11:30,027
μόνο όταν ακμάζουν και τα πάντα
ολόγυρά του.
836
01:11:36,283 --> 01:11:39,036
Μπορούμε να λύσουμε
τα τωρινά μας προβλήματα
837
01:11:39,120 --> 01:11:41,914
αν αποδεχτούμε αυτήν την πραγματικότητα.
838
01:11:44,875 --> 01:11:47,044
Αν φροντίσουμε τη φύση,
839
01:11:48,838 --> 01:11:51,590
τότε και η φύση θα φροντίσει εμάς.
840
01:11:54,510 --> 01:11:59,682
Ήρθε η ώρα που το είδος μας
πρέπει να πάψει απλώς να αναπτύσσεται,
841
01:12:01,892 --> 01:12:07,231
να εδραιώσει μια ζωή στον πλανήτη μας
σε ισορροπία με τη φύση,
842
01:12:10,025 --> 01:12:12,695
να αρχίσει να ακμάζει.
843
01:12:15,948 --> 01:12:17,283
Αν το καλοσκεφτείτε,
844
01:12:18,284 --> 01:12:19,785
ολοκληρώνουμε ένα ταξίδι.
845
01:12:21,370 --> 01:12:24,248
Πριν από 10.000 χρόνια,
ως κυνηγοί-συλλέκτες,
846
01:12:25,207 --> 01:12:29,128
ζούσαμε μια βιώσιμη ζωή,
διότι αυτή ήταν η μόνη επιλογή.
847
01:12:30,504 --> 01:12:31,881
Τόσα χρόνια μετά,
848
01:12:33,048 --> 01:12:35,718
είναι και πάλι η μόνη επιλογή.
849
01:12:36,135 --> 01:12:38,053
Πρέπει να ανακαλύψουμε εκ νέου
850
01:12:39,430 --> 01:12:41,015
πώς να είμαστε βιώσιμοι,
851
01:12:41,140 --> 01:12:44,560
να πάψουμε να είμαστε χωριστά από τη φύση
852
01:12:45,269 --> 01:12:49,482
και να γίνουμε ένα κομμάτι της και πάλι.
853
01:12:55,112 --> 01:12:57,740
Απόψε, σας έχουμε μια διαφορετική εκπομπή.
854
01:13:00,618 --> 01:13:03,871
Αν μπορέσουμε να αλλάξουμε
τον τρόπο που ζούμε στη Γη,
855
01:13:04,872 --> 01:13:07,458
γίνεται ορατό ένα εναλλακτικό μέλλον.
856
01:13:11,378 --> 01:13:12,671
Σε αυτό το μέλλον,
857
01:13:13,339 --> 01:13:16,383
ανακαλύπτουμε τρόπους
να ωφεληθούμε από τη γη μας,
858
01:13:16,467 --> 01:13:19,845
οι οποίοι βοηθούν,
αντί να δυσχεραίνουν, την άγρια φύση.
859
01:13:21,472 --> 01:13:23,682
Τρόπους να αλιεύουμε από τις θάλασσες
860
01:13:23,766 --> 01:13:27,269
ώστε να αποκτήσουν γρήγορα πάλι ζωή.
861
01:13:34,276 --> 01:13:38,614
Και τρόπους να εκμεταλλευόμαστε
τα δάση μας βιώσιμα.
862
01:13:42,243 --> 01:13:46,330
Θα μάθουμε επιτέλους
πώς να συνεργαζόμαστε μαζί με τη φύση,
863
01:13:46,497 --> 01:13:48,874
και όχι εναντίον της.
864
01:13:51,669 --> 01:13:52,670
Τελικώς,
865
01:13:52,962 --> 01:13:56,048
μετά από μια ζωή
εξερεύνησης του έμβιου κόσμου,
866
01:13:56,257 --> 01:13:58,133
είμαι βέβαιος για ένα πράγμα.
867
01:13:59,343 --> 01:14:02,054
Το ζήτημα δεν είναι να σώσουμε
τον πλανήτη μας.
868
01:14:03,347 --> 01:14:05,599
Είναι να σώσουμε εαυτούς.
869
01:14:10,646 --> 01:14:13,649
Η αλήθεια είναι πως, με ή χωρίς εμάς,
870
01:14:14,066 --> 01:14:16,986
ο φυσικός κόσμος
σίγουρα θα ανασυγκροτηθεί.
871
01:14:26,871 --> 01:14:31,000
Στα 30 χρόνια
από την εκκένωση του Τσερνόμπιλ,
872
01:14:31,876 --> 01:14:35,170
η άγρια φύση έχει ανακτήσει τον χώρο.
873
01:14:46,765 --> 01:14:50,769
Σήμερα, το δάσος έχει καταλάβει την πόλη.
874
01:15:04,617 --> 01:15:09,455
Είναι ένα καταφύγιο για άγρια πανίδα,
που είναι πολύ σπάνια αλλού...
875
01:15:16,170 --> 01:15:20,841
και ισχυρό τεκμήριο
πως όσο σοβαρά κι αν είναι τα λάθη μας,
876
01:15:21,342 --> 01:15:24,428
η φύση τελικώς θα τα ξεπεράσει.
877
01:15:29,141 --> 01:15:31,602
Ο έμβιος κόσμος θα αντέξει.
878
01:15:34,146 --> 01:15:37,650
Εμείς οι άνθρωποι
δεν μπορούμε να εικάζουμε το ίδιο.
879
01:15:40,694 --> 01:15:44,490
Έχουμε φτάσει έως εδώ
διότι είμαστε τα εξυπνότερα πλάσματα
880
01:15:44,907 --> 01:15:46,241
που έχουν ζήσει ποτέ.
881
01:15:50,913 --> 01:15:52,456
Μα για να συνεχίσουμε,
882
01:15:52,790 --> 01:15:55,542
απαιτείται κάτι περισσότερο
από την ευφυΐα.
883
01:15:57,628 --> 01:15:58,587
Απαιτείται...
884
01:15:59,713 --> 01:16:00,714
σοφία.
885
01:16:13,852 --> 01:16:15,270
Υπάρχουν πολλές διαφορές
886
01:16:15,354 --> 01:16:18,107
μεταξύ ανθρώπων
και των υπόλοιπων ειδών στη Γη,
887
01:16:18,983 --> 01:16:20,609
μα μία που έχει διατυπωθεί
888
01:16:20,693 --> 01:16:24,113
είναι ότι μόνο εμείς
μπορούμε να φανταστούμε το μέλλον.
889
01:16:25,572 --> 01:16:29,326
Για πολύ καιρό, εγώ, ίσως κι εσείς,
έτρεμα εκείνο το μέλλον,
890
01:16:30,536 --> 01:16:34,915
μα πλέον γίνεται φανερό
πως δεν είναι όλα τόσο δυσοίωνα.
891
01:16:36,166 --> 01:16:38,544
Έχουμε την ευκαιρία να επανορθώσουμε,
892
01:16:39,336 --> 01:16:43,048
να ολοκληρώσουμε την ανάπτυξή μας,
να διαχειριστούμε τον αντίκτυπό μας
893
01:16:43,132 --> 01:16:47,803
και για άλλη μια φορά να γίνουμε ένα είδος
σε ισορροπία με τη φύση.
894
01:16:48,721 --> 01:16:51,765
Χρειαζόμαστε μόνο
τη θέληση να το πράξουμε.
895
01:16:52,182 --> 01:16:56,895
Τώρα έχουμε την ευκαιρία
να δημιουργήσουμε το τέλειο σπίτι για εμάς
896
01:16:57,563 --> 01:17:01,984
και να αποκαταστήσουμε
τον πλούσιο, υγιή και θαυμάσιο κόσμο
897
01:17:02,484 --> 01:17:03,902
που κληρονομήσαμε.
898
01:17:04,987 --> 01:17:06,405
Απλώς φανταστείτε το.
899
01:17:52,076 --> 01:17:55,496
ΑΥΤΗ Η ΤΑΙΝΙΑ ΕΙΝΑΙ Η ΜΑΡΤΥΡΙΑ
ΤΟΥ ΝΤΕΪΒΙΝΤ ΑΤΕΝΜΠΟΡΟ.
900
01:17:55,579 --> 01:17:59,833
ΠΟΙΟΣ ΑΛΛΟΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΤΗ ΔΕΙ;
901
01:22:25,557 --> 01:22:28,560
Υποτιτλισμός: Εύα Τανταλίδου