1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,500 --> 00:00:39,000 We've closed. 4 00:02:07,959 --> 00:02:08,959 Your food. 5 00:02:11,292 --> 00:02:12,292 Oh. 6 00:02:15,292 --> 00:02:16,209 How was work? 7 00:02:17,709 --> 00:02:18,417 Boring. 8 00:02:19,417 --> 00:02:20,417 You? 9 00:02:20,792 --> 00:02:22,000 I didn't waste time. 10 00:02:22,000 --> 00:02:23,209 Left early. 11 00:02:23,417 --> 00:02:24,875 What happened? 12 00:02:25,917 --> 00:02:27,167 Have you seen my cat? 13 00:02:28,167 --> 00:02:29,167 No. 14 00:02:31,584 --> 00:02:33,459 I ruined this food. 15 00:02:35,167 --> 00:02:38,209 If you see her let me know. 16 00:02:46,917 --> 00:02:49,000 How do I fix this? 17 00:02:58,417 --> 00:02:59,917 What are you doing? 18 00:03:01,250 --> 00:03:03,375 Trying to start my book. 19 00:03:03,375 --> 00:03:04,709 Am I disturbing you? 20 00:03:05,250 --> 00:03:06,000 No. 21 00:03:06,000 --> 00:03:08,250 Sorry for barging in on you like this. 22 00:03:09,209 --> 00:03:10,334 What's up? 23 00:03:10,334 --> 00:03:11,334 Me? 24 00:03:12,042 --> 00:03:13,167 Not so good. 25 00:03:13,167 --> 00:03:14,292 Not good at all. 26 00:03:15,125 --> 00:03:16,125 My cat. 27 00:03:17,917 --> 00:03:19,292 She'll show up. 28 00:03:19,625 --> 00:03:21,209 I'm praying. 29 00:03:21,625 --> 00:03:24,084 I didn't know it could hurt me like this. 30 00:03:25,917 --> 00:03:26,917 Sorry. 31 00:03:28,334 --> 00:03:30,125 I keep thinking about it. 32 00:03:31,417 --> 00:03:32,834 I read somewhere once. 33 00:03:32,834 --> 00:03:34,750 If you're thinking about someone. 34 00:03:34,750 --> 00:03:36,709 It means that they're thinking about you. 35 00:03:38,375 --> 00:03:39,625 What do you think? 36 00:03:43,584 --> 00:03:44,959 I'm not sure. 37 00:03:46,500 --> 00:03:48,959 Because I'm thinking about someone a lot. 38 00:03:50,417 --> 00:03:53,000 And I don't think they're thinking about me at all. 39 00:03:56,750 --> 00:03:58,250 If I had to guess. 40 00:03:58,875 --> 00:04:00,417 I'd say I'd spent. 41 00:04:00,417 --> 00:04:02,792 Five hundred hours thinking about him. 42 00:04:04,667 --> 00:04:05,667 Four. 43 00:04:07,625 --> 00:04:08,625 Drink, drink, drink.... 44 00:04:17,084 --> 00:04:19,375 That was the first time I ever saw him. 45 00:04:23,750 --> 00:04:24,750 I'm not sure. 46 00:04:25,459 --> 00:04:26,459 I'm not sure at all. 47 00:04:27,542 --> 00:04:29,750 It's really late I'm suppose to be home already. 48 00:04:32,000 --> 00:04:33,042 But you know what? 49 00:04:33,042 --> 00:04:36,500 I'll call you if I pass you on the way home. 50 00:04:40,209 --> 00:04:42,084 Okay, later. 51 00:04:45,625 --> 00:04:46,625 Hey. 52 00:04:48,917 --> 00:04:49,917 Hey. 53 00:04:50,250 --> 00:04:52,500 It seems you’re not too fond of drinking games. 54 00:04:52,500 --> 00:04:53,542 Right? 55 00:04:54,292 --> 00:04:56,959 I don't drink so they're not for me. 56 00:04:58,125 --> 00:04:59,875 But you smoke. 57 00:05:00,667 --> 00:05:02,334 This is harder to quit. 58 00:05:03,792 --> 00:05:05,709 And why did you quit? 59 00:05:07,000 --> 00:05:07,667 Quit what? 60 00:05:08,000 --> 00:05:08,917 Drinking. 61 00:05:11,000 --> 00:05:12,250 I was over doing it. 62 00:05:13,792 --> 00:05:15,167 Don't we all? 63 00:05:16,542 --> 00:05:17,750 Mine was different. 64 00:05:17,959 --> 00:05:20,834 And can't seem to recover from hangovers nowadays. 65 00:05:22,125 --> 00:05:23,667 Plus I need to focus for work. 66 00:05:24,625 --> 00:05:25,625 True. 67 00:05:27,417 --> 00:05:28,875 Where do you work? 68 00:05:30,292 --> 00:05:31,292 In advertising. 69 00:05:32,709 --> 00:05:33,709 Interesting. 70 00:05:34,584 --> 00:05:35,250 Really? 71 00:05:35,250 --> 00:05:35,917 Yeah. 72 00:05:35,917 --> 00:05:36,750 Advertising. 73 00:05:37,292 --> 00:05:38,167 Isn't it like. 74 00:05:38,167 --> 00:05:39,000 Wait. 75 00:05:39,959 --> 00:05:41,542 It's not what you're thinking. 76 00:05:42,250 --> 00:05:43,417 Not the creative side. 77 00:05:43,417 --> 00:05:44,417 Oh. 78 00:05:44,417 --> 00:05:48,084 I work with those who lease billboard spaces. 79 00:05:52,375 --> 00:05:54,250 That's still pretty cool. 80 00:05:55,042 --> 00:05:55,834 Yeah. 81 00:05:57,125 --> 00:05:59,209 Well I'm a real estate agent. 82 00:05:59,959 --> 00:06:01,959 I lease homes, rent shops... 83 00:06:02,667 --> 00:06:04,792 Occasionally sell properties. 84 00:06:06,625 --> 00:06:08,750 In a way we're in the same line of work. 85 00:06:10,250 --> 00:06:11,959 I see what you mean. 86 00:06:13,500 --> 00:06:15,334 I can't say that I enjoy it. 87 00:06:16,417 --> 00:06:17,375 I want to be a writer. 88 00:06:18,125 --> 00:06:19,125 A novelist. 89 00:06:22,625 --> 00:06:23,625 That's the dream. 90 00:06:26,250 --> 00:06:27,250 That's not bad. 91 00:06:28,542 --> 00:06:29,542 Not bad at all. 92 00:06:31,125 --> 00:06:33,209 Anyways, you wouldn’t know of any properties that... 93 00:06:33,209 --> 00:06:34,917 We could advertise on? 94 00:06:36,125 --> 00:06:37,584 That's possible. 95 00:06:38,250 --> 00:06:39,250 You know what. 96 00:06:40,292 --> 00:06:43,042 I'll give you my card. 97 00:06:44,709 --> 00:06:45,417 Because. 98 00:06:46,292 --> 00:06:48,792 We should talk. 99 00:06:54,125 --> 00:06:54,875 Leonard. 100 00:06:54,875 --> 00:06:55,875 Or Leo. 101 00:06:56,500 --> 00:06:57,500 Leonard. 102 00:06:58,792 --> 00:07:00,167 I don't have mine on me. 103 00:07:00,167 --> 00:07:00,917 No problem. 104 00:07:00,917 --> 00:07:03,125 Just call or text that number. 105 00:07:03,125 --> 00:07:04,625 I'll follow up. 106 00:07:06,167 --> 00:07:07,417 Need to go. 107 00:07:07,417 --> 00:07:08,334 My fiancé is waiting for me. 108 00:07:10,000 --> 00:07:10,834 Later. 109 00:07:23,917 --> 00:07:24,959 Hello, how are you? 110 00:07:24,959 --> 00:07:25,959 It's me Mercy. 111 00:07:27,167 --> 00:07:28,084 I'm good. 112 00:07:28,084 --> 00:07:28,834 How are you? 113 00:07:28,834 --> 00:07:29,834 I'm good 114 00:07:30,375 --> 00:07:34,125 I was hoping we go grab lunch and talk some business. 115 00:07:34,959 --> 00:07:36,334 Okay. What time? 116 00:07:39,334 --> 00:07:40,084 You're funny. 117 00:07:40,542 --> 00:07:41,709 How am I funny? 118 00:07:41,709 --> 00:07:44,209 You can’t honestly believe any of that stuff is real? 119 00:07:44,834 --> 00:07:45,834 Why not? 120 00:07:46,917 --> 00:07:50,209 Because it’s like believing in Father Christmas. 121 00:07:50,209 --> 00:07:51,209 Look at the time. 122 00:07:51,917 --> 00:07:53,042 What's the time? 123 00:07:53,084 --> 00:07:54,292 I need to leave. 124 00:07:54,292 --> 00:07:55,792 Right away? 125 00:07:55,792 --> 00:07:58,084 We've been here for about two hours. 126 00:07:58,375 --> 00:08:00,375 That's true, look at the time. 127 00:08:00,917 --> 00:08:02,584 I know it's gone quick for you. 128 00:08:02,584 --> 00:08:03,459 But for me. 129 00:08:03,459 --> 00:08:05,584 It’s been a very long and boring conversation. 130 00:08:06,542 --> 00:08:08,125 I could just punch you right now. 131 00:08:08,125 --> 00:08:09,084 What you on? 132 00:08:10,959 --> 00:08:12,750 Well it's been boring talking to you too. 133 00:08:12,750 --> 00:08:13,250 Lies. 134 00:08:13,625 --> 00:08:16,042 I've been listening to you talk about video games. 135 00:08:16,042 --> 00:08:17,292 Like you're a child. 136 00:08:18,750 --> 00:08:20,542 Something my nephew has outgrown. 137 00:08:20,792 --> 00:08:21,792 Okay. 138 00:08:22,250 --> 00:08:23,667 How old is he? 139 00:08:24,000 --> 00:08:25,250 Ten. 140 00:08:26,209 --> 00:08:27,667 And he's more mature than you. 141 00:08:31,167 --> 00:08:33,834 Can't expect a small child to pay for this. 142 00:08:36,542 --> 00:08:37,125 So. 143 00:08:37,125 --> 00:08:38,917 You're the child now. 144 00:08:40,917 --> 00:08:42,959 I'm playing reverse psychology on you. 145 00:08:43,625 --> 00:08:45,209 So it won't be said that. 146 00:08:45,500 --> 00:08:48,459 I invited you out and let you pay. 147 00:08:51,125 --> 00:08:52,042 No worries. 148 00:08:53,000 --> 00:08:54,084 We'll split it. 149 00:08:54,459 --> 00:08:55,459 Right? 150 00:09:05,250 --> 00:09:07,125 We didn't talk any business. 151 00:09:08,875 --> 00:09:09,667 That's not a big deal. 152 00:09:10,917 --> 00:09:11,875 We can do that later. 153 00:09:17,042 --> 00:09:20,250 It was then I started to imagine our future together. 154 00:09:21,250 --> 00:09:24,000 I imagined sending him my manuscript. 155 00:09:34,167 --> 00:09:36,917 What's all that cat stuff towards the end? 156 00:09:40,209 --> 00:09:41,792 I have this housemate. 157 00:09:41,792 --> 00:09:44,792 Who I'm living with. She has a cat. 158 00:09:45,417 --> 00:09:47,667 One day the cat goes missing. 159 00:09:47,667 --> 00:09:50,125 She'd spend entire days looking for it. 160 00:09:50,292 --> 00:09:52,875 I don't know just thought I'd work it in. 161 00:09:54,709 --> 00:09:56,584 It didn't really work for me. 162 00:10:01,167 --> 00:10:03,625 The whole cat situation with my housemate. 163 00:10:03,625 --> 00:10:08,125 Made me feel like I was a character in a Murakami novel. 164 00:10:10,375 --> 00:10:11,875 I get it. 165 00:10:12,917 --> 00:10:15,375 Your manuscript does have that. 166 00:10:15,792 --> 00:10:17,334 How would I describe it? 167 00:10:17,875 --> 00:10:20,125 That Norwegian Wood feel. 168 00:10:21,625 --> 00:10:23,875 Maybe that's what's not working. 169 00:10:23,875 --> 00:10:27,375 I wasn't sure if he was into books... 170 00:10:28,625 --> 00:10:34,334 All I knew for sure was that I always imagined us talking about books together. 171 00:10:37,667 --> 00:10:39,584 That's not all... 172 00:10:40,750 --> 00:10:45,209 I also imagined him very strong and generous. 173 00:10:45,917 --> 00:10:50,417 I also imagined him as a good father to our children... 174 00:10:51,125 --> 00:10:52,792 A protector. 175 00:10:53,625 --> 00:10:57,792 Someone that would hold me tight and cuddle me to asleep. 176 00:11:06,250 --> 00:11:06,917 Well... 177 00:11:08,417 --> 00:11:11,167 Where there's a will, there's a way. 178 00:11:12,917 --> 00:11:15,167 Have ever tried using Juju? 179 00:11:16,625 --> 00:11:17,250 Never. 180 00:11:17,834 --> 00:11:18,667 No. 181 00:11:19,417 --> 00:11:20,709 I don't do things like that. 182 00:11:20,709 --> 00:11:21,834 Please. 183 00:11:22,375 --> 00:11:24,125 Don't act like you don't know about this stuff. 184 00:11:24,792 --> 00:11:26,584 How do you think I got my husband? 185 00:11:26,584 --> 00:11:28,084 You lie. 186 00:11:29,209 --> 00:11:31,125 You used Juju on him? 187 00:11:31,125 --> 00:11:32,084 I did. 188 00:11:33,250 --> 00:11:37,209 He was always telling me he wanted to marry someone else. 189 00:11:37,209 --> 00:11:38,209 I had no choice. 190 00:11:38,667 --> 00:11:40,792 I wasn't going to sit back and let that happen. 191 00:11:45,584 --> 00:11:47,084 So how did you do it? 192 00:11:48,417 --> 00:11:49,542 Would you like to try it? 193 00:11:52,125 --> 00:11:56,042 You collect as much period blood as you can. 194 00:11:56,792 --> 00:12:00,542 The more blood you get, the more potent the spell. 195 00:12:01,500 --> 00:12:02,542 Store it well. 196 00:12:05,750 --> 00:12:07,584 Then go collect some mortuary water. 197 00:12:08,209 --> 00:12:10,875 The water they've used to wash dead bodies. 198 00:12:13,875 --> 00:12:16,667 You'll use it to make a drink. 199 00:12:20,834 --> 00:12:25,209 Stir the drink with your finger, even if it burns. 200 00:12:26,625 --> 00:12:28,250 Wait a minute... 201 00:12:28,500 --> 00:12:30,292 He doesn’t really want to see me again. 202 00:12:31,209 --> 00:12:33,334 How am I going to give him a drink? 203 00:12:34,000 --> 00:12:36,417 I don't know. You need to figure that out. 204 00:12:36,417 --> 00:12:37,417 You'll find a way. 205 00:13:07,459 --> 00:13:08,292 Welcome home. 206 00:13:10,084 --> 00:13:12,250 I don't know why I started cheating... 207 00:13:13,750 --> 00:13:15,500 I don't know where it all went wrong. 208 00:13:15,917 --> 00:13:17,167 We met at a friend's place. 209 00:13:19,459 --> 00:13:21,292 I didn't think much of her at first... 210 00:13:22,500 --> 00:13:23,459 But as time went on. 211 00:13:23,459 --> 00:13:24,625 She grew on me 212 00:13:26,000 --> 00:13:27,000 And... 213 00:13:28,875 --> 00:13:30,042 You know how it goes. 214 00:13:30,042 --> 00:13:30,959 I don't. 215 00:13:31,292 --> 00:13:32,584 But I'd like to be like you. 216 00:13:36,417 --> 00:13:37,250 Nah. 217 00:13:38,292 --> 00:13:39,667 I'm not so sure. 218 00:13:40,042 --> 00:13:41,042 What happened? 219 00:13:45,209 --> 00:13:45,875 Bro... 220 00:13:48,667 --> 00:13:50,292 I went back. 221 00:13:57,917 --> 00:13:59,000 I'm all alone here. 222 00:13:59,292 --> 00:14:00,542 Come join me. 223 00:14:04,917 --> 00:14:05,709 No... 224 00:14:07,417 --> 00:14:10,500 I don't think it's a good idea for me to come meet you there. 225 00:14:10,750 --> 00:14:12,334 Why is that? 226 00:14:12,792 --> 00:14:14,250 You know why. 227 00:14:14,834 --> 00:14:17,292 But I want to discuss business with you. 228 00:14:18,584 --> 00:14:19,625 Are you sure? 229 00:14:19,625 --> 00:14:20,834 I'm serious. 230 00:14:21,667 --> 00:14:22,750 Okay then. 231 00:14:23,084 --> 00:14:25,250 Put it in an email so I can see it. 232 00:14:25,250 --> 00:14:27,125 I have to go... 233 00:14:27,417 --> 00:14:28,417 Bye. 234 00:14:29,000 --> 00:14:30,000 Hello? 235 00:15:47,792 --> 00:15:48,584 You know what? 236 00:15:48,584 --> 00:15:49,334 I'm stepping out. 237 00:15:49,334 --> 00:15:50,750 Need to go somewhere. 238 00:15:50,750 --> 00:15:52,042 Cover for me. 239 00:16:16,667 --> 00:16:17,709 Will you take tea? 240 00:16:18,792 --> 00:16:19,500 Sure. 241 00:16:36,292 --> 00:16:37,292 Thank you. 242 00:16:49,459 --> 00:16:50,459 It's hot. 243 00:17:07,375 --> 00:17:08,000 Mercy. 244 00:17:10,000 --> 00:17:11,834 This can't happen again. 245 00:17:13,625 --> 00:17:15,792 You know I'm getting married soon. 246 00:17:18,500 --> 00:17:22,625 I don't want to jeopardise anything. 247 00:17:24,250 --> 00:17:25,250 You understand. 248 00:17:26,875 --> 00:17:27,875 Later. 249 00:18:50,292 --> 00:18:51,250 Good morning. 250 00:18:51,250 --> 00:18:52,417 Hey, how are you? 251 00:18:52,417 --> 00:18:53,334 I'm good my brother. 252 00:18:53,334 --> 00:18:54,459 How about you? 253 00:18:54,459 --> 00:18:55,459 I'm okay. 254 00:18:59,667 --> 00:19:00,667 Awesome. 255 00:19:01,042 --> 00:19:02,584 Could I get some? 256 00:19:08,625 --> 00:19:10,959 There were times when I'd remember her. 257 00:19:18,875 --> 00:19:21,709 Just for a fleeting moment. 258 00:19:26,750 --> 00:19:27,542 Easy. 259 00:19:28,459 --> 00:19:28,959 Thanks man 260 00:19:28,959 --> 00:19:29,584 That enough? 261 00:19:29,584 --> 00:19:30,209 Yes, it's fine. 262 00:19:30,209 --> 00:19:30,709 Thanks. 263 00:19:44,500 --> 00:19:47,375 Fleeting moments would turn into lots of minutes. 264 00:19:49,334 --> 00:19:50,459 Those minutes. 265 00:19:52,584 --> 00:19:54,750 They turned into hours. 266 00:19:58,084 --> 00:20:02,917 Hours spent thinking of our future together. 267 00:20:07,667 --> 00:20:11,459 I imagined getting home to eat the food she'd cooked. 268 00:20:15,209 --> 00:20:19,834 I even imagined beating her at video games. 269 00:20:23,125 --> 00:20:23,917 No 270 00:20:25,334 --> 00:20:26,375 I'm the greatest. 271 00:20:34,042 --> 00:20:35,292 It's like... 272 00:20:35,750 --> 00:20:38,667 I'd thought about her for more than a thousand hours. 273 00:20:50,709 --> 00:20:51,917 What's that? Stop it. 274 00:20:52,292 --> 00:20:53,042 Mercy please. 275 00:20:55,750 --> 00:20:56,417 Stop. 276 00:20:57,917 --> 00:20:58,709 Mercy, Mercy. 277 00:21:01,125 --> 00:21:02,792 Mercy stop. 278 00:21:04,709 --> 00:21:06,084 Mercy I'm... 279 00:21:07,709 --> 00:21:08,292 Mercy. 280 00:21:10,584 --> 00:21:11,417 Mercy stop. 281 00:21:18,500 --> 00:21:19,209 Mercy. 282 00:21:20,209 --> 00:21:20,584 Mercy. 283 00:21:22,959 --> 00:21:24,167 Who is Mercy? 284 00:21:25,709 --> 00:21:27,042 Who is this Mercy you call out every night? 285 00:21:27,042 --> 00:21:27,959 You said what? 286 00:21:28,375 --> 00:21:29,375 I said who's Mercy?. 287 00:21:30,542 --> 00:21:31,292 I can't sleep. 288 00:21:31,292 --> 00:21:32,625 Every night is Mercy Mercy Mercy. 289 00:21:32,625 --> 00:21:33,875 What kind of madness is this? 290 00:21:33,875 --> 00:21:34,709 What you talking about? 291 00:21:36,584 --> 00:21:39,084 Are you sure this girl hasn't done Juju on you? 292 00:21:39,209 --> 00:21:40,209 God forbid. 293 00:21:40,459 --> 00:21:42,167 Blood of Jesus. 294 00:21:43,709 --> 00:21:44,459 Please. 295 00:21:44,459 --> 00:21:46,167 Juju can't work on me. 296 00:21:46,167 --> 00:21:47,000 You don't know that. 297 00:21:47,709 --> 00:21:49,042 Could be strong. 298 00:21:49,292 --> 00:21:49,834 Think about it 299 00:21:53,917 --> 00:21:55,500 She's driving me crazy. 300 00:21:57,125 --> 00:21:57,917 Or is this love? 301 00:21:58,542 --> 00:21:59,625 There's a difference? 302 00:22:49,792 --> 00:22:51,875 Everything was alright at first. 303 00:22:52,625 --> 00:22:54,250 We were getting along fine. 304 00:22:55,792 --> 00:22:57,000 But I don't know. 305 00:22:57,834 --> 00:22:59,625 We were two different people. 306 00:22:59,625 --> 00:23:01,917 The one with trainspotters. 307 00:23:04,250 --> 00:23:05,250 I'll read it. 308 00:23:05,459 --> 00:23:06,459 You need to read it... 309 00:23:06,834 --> 00:23:08,667 I want to know what you think. 310 00:23:09,209 --> 00:23:10,584 Just give me some time. 311 00:23:10,750 --> 00:23:12,375 He never read it. 312 00:23:12,792 --> 00:23:15,375 In fact, he didn't like books at all. 313 00:23:15,625 --> 00:23:17,500 I'm yet to read that book. 314 00:23:19,209 --> 00:23:21,375 Maybe I should tell her that I don't read. 315 00:23:22,875 --> 00:23:24,209 Have you read the book I gave you? 316 00:23:24,209 --> 00:23:25,084 No. 317 00:23:25,917 --> 00:23:26,792 Give me some time. 318 00:23:33,209 --> 00:23:34,875 Can you lower the volume? 319 00:23:34,875 --> 00:23:37,292 He wasn't interested in my writing. 320 00:23:37,292 --> 00:23:38,292 Hold on. 321 00:23:41,542 --> 00:23:44,459 He still hadn't outgrown playing video games. 322 00:23:52,250 --> 00:23:54,125 We had different love languages. 323 00:23:55,375 --> 00:23:56,917 I like intimacy. 324 00:23:56,917 --> 00:23:57,959 I like to cuddle. 325 00:23:58,334 --> 00:24:00,917 I can't sleep properly if you're touching me. 326 00:24:06,334 --> 00:24:08,334 He liked public displays of affection. 327 00:24:09,209 --> 00:24:10,084 I don't like it. 328 00:24:23,792 --> 00:24:25,417 Is there any thing for a man to eat? 329 00:24:30,334 --> 00:24:31,334 Huh? 330 00:24:31,459 --> 00:24:34,209 He wanted me to cook for him after work. 331 00:24:35,792 --> 00:24:37,709 What's my business with cooking? 332 00:24:48,542 --> 00:24:50,084 We were not compatible... 333 00:24:51,292 --> 00:24:54,250 I liked the idea I had of him in my head. 334 00:24:54,834 --> 00:24:57,459 I fell in love with who I imagined him to be. 335 00:24:58,834 --> 00:25:00,334 I don’t like the real Leonard. 336 00:25:00,917 --> 00:25:01,917 Please. 337 00:25:01,917 --> 00:25:03,417 I don't like him at all. 338 00:25:28,625 --> 00:25:29,792 You’re back. 339 00:25:34,292 --> 00:25:36,375 I thought you'd left me. 340 00:25:37,917 --> 00:25:39,167 It didn't work out. 341 00:25:39,584 --> 00:25:40,834 Sorry to hear that. 342 00:25:47,125 --> 00:25:48,375 What of your cat? 343 00:25:50,459 --> 00:25:51,417 I buried it. 344 00:25:52,375 --> 00:25:53,959 You found it? 345 00:25:54,709 --> 00:25:55,709 No. 346 00:25:57,875 --> 00:25:59,584 I buried its belongings. 347 00:26:00,000 --> 00:26:01,792 I just found its things. 348 00:26:03,709 --> 00:26:05,125 Gathered them. 349 00:26:13,000 --> 00:26:16,250 Those were the things I buried. 350 00:26:18,292 --> 00:26:19,792 I buried them. 351 00:26:22,000 --> 00:26:24,250 It's been too long. I had to let her go. 352 00:26:26,917 --> 00:26:29,375 I'm still trying to get her out of my mind. 353 00:26:31,459 --> 00:26:32,750 But it's not easy. 354 00:26:34,542 --> 00:26:37,042 Mercy it's not easy at all. It's not easy. 355 00:26:38,709 --> 00:26:40,084 It's not easy. 356 00:26:47,000 --> 00:26:48,084 I'm sorry. 357 00:26:49,792 --> 00:26:52,334 I know you just broke up with your boyfriend. 358 00:26:56,542 --> 00:26:59,625 I think it’s much harder for him then it is for me. 359 00:27:01,250 --> 00:27:03,250 He must have really liked you. 360 00:27:06,417 --> 00:27:07,709 I think he did. 361 00:27:12,042 --> 00:27:13,375 He liked me a lot. 362 00:27:15,167 --> 00:27:16,917 It’s not been easy. 363 00:27:17,625 --> 00:27:21,084 Mercy, It’s not been easy at all. 364 00:27:21,084 --> 00:27:21,959 Sorry. 365 00:27:26,792 --> 00:27:28,000 I'm sorry 366 00:27:30,459 --> 00:27:31,459 I'm so sorry 367 00:27:48,334 --> 00:27:49,334 I'm so sorry 368 00:28:33,042 --> 00:28:34,042 Thank you. 369 00:28:45,042 --> 00:28:46,625 This soup. 370 00:28:46,625 --> 00:28:48,167 Is absolutely amazing. 371 00:28:50,334 --> 00:28:51,834 The guy is an artist. 372 00:28:51,834 --> 00:28:52,834 I swear. 373 00:28:53,125 --> 00:28:54,417 Edet is an artist. 374 00:28:56,334 --> 00:29:00,000 Why don't you consider him for your motherless babies charity event? 375 00:29:00,000 --> 00:29:01,417 You know, let him cater. 376 00:29:01,834 --> 00:29:04,792 The extra cash would definitely come in handy for him and his family. 377 00:29:06,375 --> 00:29:07,625 It surely would. 378 00:29:08,500 --> 00:29:10,000 His wife is... 379 00:29:11,000 --> 00:29:11,500 Lazy. 380 00:29:23,209 --> 00:29:26,459 Reports of people turning to Yams. 381 00:29:27,625 --> 00:29:30,500 After picking cash from sidewalks. 382 00:29:31,709 --> 00:29:34,292 Do we even have sidewalks in this country? 383 00:29:37,792 --> 00:29:39,459 Ah, this country. 384 00:29:49,875 --> 00:29:50,459 Greetings. 385 00:29:50,875 --> 00:29:51,250 Mama. 386 00:29:52,875 --> 00:29:53,875 I hail you mama. 387 00:29:54,750 --> 00:29:55,625 Don't you know me? 388 00:29:56,167 --> 00:29:56,834 Amos. 389 00:29:58,500 --> 00:29:59,500 What's happening? 390 00:30:00,334 --> 00:30:01,334 I hail you. 391 00:30:04,375 --> 00:30:06,042 Should I come collect? 392 00:30:06,584 --> 00:30:07,875 Where's the money? 393 00:30:09,667 --> 00:30:10,667 I'll smack you. 394 00:30:11,334 --> 00:30:12,375 Who are you? 395 00:30:12,917 --> 00:30:14,125 Are you mad. You don't know me? 396 00:30:14,334 --> 00:30:14,792 You haven't heard about Amos? 397 00:30:15,375 --> 00:30:15,792 Are you crazy? 398 00:30:16,792 --> 00:30:17,875 Give me the money. 399 00:30:18,250 --> 00:30:19,792 Give that money what's wrong with you? 400 00:30:20,750 --> 00:30:21,459 I'll slap you. 401 00:30:21,459 --> 00:30:22,084 Get out of here. 402 00:30:22,084 --> 00:30:22,500 No problem. 403 00:30:22,709 --> 00:30:23,792 I said get out of here. 404 00:30:24,417 --> 00:30:25,500 I said get out of here. 405 00:30:33,250 --> 00:30:34,459 What's good? 406 00:30:35,334 --> 00:30:36,792 Everything's good 407 00:30:36,792 --> 00:30:38,834 You should give us something 408 00:30:39,084 --> 00:30:40,625 In my own hood? 409 00:30:41,750 --> 00:30:43,542 That doesn't make a difference. You're supposed to drop something. 410 00:30:43,542 --> 00:30:44,542 Mama, do you have rice? 411 00:30:44,875 --> 00:30:46,542 Bring some rice for me to eat. 412 00:30:46,542 --> 00:30:48,542 Don't worry, I'll give you something later. 413 00:30:48,542 --> 00:30:49,500 Give it now. 414 00:30:49,709 --> 00:30:51,417 You're a man so give it. 415 00:30:51,417 --> 00:30:52,875 Mama, you've become too troublesome. 416 00:30:52,875 --> 00:30:53,709 What happened? 417 00:30:53,709 --> 00:30:54,292 Why shouldn't I be? 418 00:30:54,292 --> 00:30:55,250 What's not happening? 419 00:30:55,250 --> 00:30:55,959 Bring something. 420 00:30:59,959 --> 00:31:01,000 Oh this mama. 421 00:31:10,417 --> 00:31:11,792 I'm not giving you anything. 422 00:31:11,792 --> 00:31:13,084 You've taken a lot of my money. 423 00:31:13,084 --> 00:31:14,500 I'm not giving you a single Naira. 424 00:31:14,667 --> 00:31:15,167 What's up? 425 00:31:15,167 --> 00:31:15,750 I'm fine. 426 00:31:16,709 --> 00:31:17,084 Hold up. 427 00:31:17,084 --> 00:31:18,042 Where's the money you made today? 428 00:31:18,542 --> 00:31:19,000 We didn't make money. 429 00:31:19,000 --> 00:31:20,000 We haven't made any money. 430 00:31:20,625 --> 00:31:22,375 So you're walking the streets without making any money? 431 00:31:22,375 --> 00:31:23,375 We haven't made any money. 432 00:31:23,709 --> 00:31:24,959 Do you want to give us some money? 433 00:31:25,417 --> 00:31:26,417 Bring that. 434 00:31:33,542 --> 00:31:34,167 Come here. 435 00:31:34,167 --> 00:31:35,709 I'm not playing with you. 436 00:31:35,750 --> 00:31:37,334 I'll hit you. 437 00:31:38,750 --> 00:31:39,250 Bring the money. 438 00:31:40,292 --> 00:31:41,709 Look, I'm not laughing 439 00:31:42,000 --> 00:31:42,625 Look at this babe. 440 00:31:42,625 --> 00:31:43,500 Okay calm down. 441 00:31:47,542 --> 00:31:48,500 In my hood? 442 00:31:49,292 --> 00:31:50,042 I'm going to injure you. 443 00:31:51,875 --> 00:31:52,375 Bring the money. 444 00:31:53,542 --> 00:31:54,542 Okay, stop... 445 00:31:56,375 --> 00:31:57,125 Let's discuss. 446 00:31:58,209 --> 00:31:59,792 What's happening here? Bring bring... 447 00:32:01,625 --> 00:32:03,084 Bring the money. 448 00:32:15,334 --> 00:32:18,042 Wait, wait, wait, Chill, chill... 449 00:32:19,625 --> 00:32:21,875 Okay, go home. 450 00:32:23,167 --> 00:32:25,584 Now you're talking. You've been witholding all this while 451 00:32:43,625 --> 00:32:44,584 Baddest. 452 00:32:44,584 --> 00:32:45,959 Top man. 453 00:32:46,792 --> 00:32:47,834 Your outfit is looking crazy. 454 00:32:47,834 --> 00:32:49,542 Even your hair style is on point. 455 00:32:49,792 --> 00:32:51,084 That's how we do bro. 456 00:32:51,459 --> 00:32:52,125 What's happening? 457 00:32:52,375 --> 00:32:54,292 I'm good, I'm running an errand for my boss. 458 00:32:55,875 --> 00:32:56,542 Bro. 459 00:32:57,000 --> 00:32:58,542 Are you still working for those rich people? 460 00:32:59,084 --> 00:33:00,000 Where do you want me to go? 461 00:33:00,000 --> 00:33:00,709 Bro. 462 00:33:01,334 --> 00:33:02,834 Join the streets and hustle. 463 00:33:03,334 --> 00:33:04,000 Look at me. 464 00:33:04,000 --> 00:33:06,459 Just walking around looking for money to make. 465 00:33:06,834 --> 00:33:09,292 Or find some fool I can steal from. 466 00:33:09,959 --> 00:33:10,750 Yesterday. 467 00:33:11,167 --> 00:33:13,500 I stole an Iphone 7 from a rich kid at Waterside. 468 00:33:14,084 --> 00:33:14,875 How much did you sell it? 469 00:33:14,875 --> 00:33:15,875 50K. 470 00:33:15,917 --> 00:33:17,334 Wow, you're making money. 471 00:33:17,875 --> 00:33:18,542 I swear. 472 00:33:18,917 --> 00:33:20,292 The money's spent though. 473 00:33:20,667 --> 00:33:21,459 Gave some to my mum, 474 00:33:21,834 --> 00:33:22,792 Me and the boys went clubbing. 475 00:33:22,792 --> 00:33:23,834 We had a good time. 476 00:33:28,084 --> 00:33:29,292 Bro, come let me tell you something. 477 00:33:32,334 --> 00:33:33,084 When you're ready. 478 00:33:33,584 --> 00:33:34,584 Give me a call. 479 00:33:34,875 --> 00:33:37,042 We'll go to your boss' house and rob the place. 480 00:33:37,417 --> 00:33:38,250 I can't do it. 481 00:33:38,459 --> 00:33:39,167 Why not? 482 00:33:39,167 --> 00:33:39,584 I just can't. 483 00:33:39,875 --> 00:33:40,875 Come on man don’t be dull. 484 00:33:40,875 --> 00:33:41,625 I'm not a street guy. 485 00:33:42,084 --> 00:33:43,084 I don't hustle that way. 486 00:33:43,375 --> 00:33:44,084 Bro leave this thing. 487 00:33:44,084 --> 00:33:44,959 Bro, life is long. 488 00:33:44,959 --> 00:33:45,584 Let it be. 489 00:33:45,584 --> 00:33:46,334 I'm alright. 490 00:33:46,334 --> 00:33:47,125 Do you want die suffering? 491 00:33:47,125 --> 00:33:48,042 I'm not suffering. I'm okay as I am. 492 00:33:48,042 --> 00:33:49,042 What's wrong with you? 493 00:33:49,042 --> 00:33:50,042 Forget all that. 494 00:33:50,375 --> 00:33:51,375 Is that what you wanted to talk about? 495 00:33:51,375 --> 00:33:52,584 Guy, this is real money. 496 00:33:52,584 --> 00:33:53,084 I know... 497 00:33:53,084 --> 00:33:54,334 I'm working for money as well. 498 00:33:54,834 --> 00:33:55,792 Is this money you're making? 499 00:33:55,792 --> 00:33:57,167 I just made 50k yesterday. 500 00:33:57,167 --> 00:33:57,917 Forget that story. 501 00:33:57,917 --> 00:33:58,667 Where's the money? 502 00:33:59,084 --> 00:34:00,209 Where's the 50k? 503 00:34:00,209 --> 00:34:00,625 Alright, no worries. 504 00:34:00,625 --> 00:34:01,584 Do you have 1k? 505 00:34:01,584 --> 00:34:02,000 Yeah. 506 00:34:02,000 --> 00:34:02,834 Bring the money you’re holding. 507 00:34:02,834 --> 00:34:04,000 You want to collect my boss’ money. 508 00:34:04,292 --> 00:34:05,709 Seems like something is wrong with you? 509 00:34:05,834 --> 00:34:07,959 Do I look like one of your rich kid victims? 510 00:34:07,959 --> 00:34:09,709 I'm not on the Waterside. 511 00:34:10,625 --> 00:34:11,709 See you later 512 00:34:12,084 --> 00:34:13,500 Wow, your trainers. 513 00:34:13,500 --> 00:34:15,209 You'll have to lend it to me sometime. 514 00:34:16,209 --> 00:34:17,334 It's Balencia. 515 00:34:17,834 --> 00:34:19,084 You won't understand. 516 00:34:20,459 --> 00:34:21,459 Idiot. 517 00:34:23,042 --> 00:34:24,875 He doesn't even have any money. 518 00:34:24,875 --> 00:34:25,875 Fool. 519 00:34:29,000 --> 00:34:30,000 Moving on. 520 00:35:25,000 --> 00:35:26,917 When I see them. 521 00:35:26,917 --> 00:35:29,209 When I catch any of them 522 00:35:30,834 --> 00:35:31,834 I will so deal... 523 00:35:31,834 --> 00:35:33,292 What is it? 524 00:35:34,250 --> 00:35:35,625 What is it? 525 00:35:36,459 --> 00:35:37,625 So you are the one 526 00:35:38,542 --> 00:35:39,667 What is your name? 527 00:35:39,667 --> 00:35:40,959 Do you know me? 528 00:35:40,959 --> 00:35:42,667 Mad woman. What is it? 529 00:35:47,625 --> 00:35:48,625 Wait for me. 530 00:35:49,542 --> 00:35:50,875 You madman. 531 00:35:50,875 --> 00:35:52,250 Wait for me. 532 00:35:52,917 --> 00:35:53,959 You can't catch me. 533 00:35:53,959 --> 00:35:55,334 Look at this woman. 534 00:36:01,417 --> 00:36:03,250 You won’t catch me, no way. 535 00:39:15,417 --> 00:39:16,375 Barman. 536 00:39:20,000 --> 00:39:21,375 What happened here? 537 00:39:22,459 --> 00:39:23,459 Barman. 538 00:39:50,334 --> 00:39:52,834 Did you check that tyre yesterday? 539 00:39:52,834 --> 00:39:54,584 Yes I've done it. 540 00:40:12,250 --> 00:40:14,084 Get out of the way. 541 00:40:18,667 --> 00:40:19,834 In Lagos... 542 00:40:19,834 --> 00:40:21,375 There are mad people everywhere. 543 00:40:22,875 --> 00:40:24,584 What is chasing that person? 544 00:40:25,375 --> 00:40:27,000 He's either high or just stole from the market. 545 00:40:27,000 --> 00:40:28,000 I need to leave this town. 546 00:40:28,000 --> 00:40:30,459 I need to go back to Kano, before I turn to a madman myself. 547 00:40:32,000 --> 00:40:35,250 With his fried hair like Tony Tetuilla. 548 00:40:36,250 --> 00:40:37,084 Boss. 549 00:40:37,917 --> 00:40:38,667 I'm done. 550 00:41:23,167 --> 00:41:25,042 Boss, I'm done. 551 00:41:26,000 --> 00:41:27,042 It's all good now. 552 00:41:29,792 --> 00:41:31,375 Thank you very much. 553 00:41:31,917 --> 00:41:32,917 Thank you. 554 00:41:40,375 --> 00:41:41,292 Hurry up. 555 00:41:42,042 --> 00:41:43,375 Are you washing a dead body? 556 00:42:27,542 --> 00:42:30,292 Why are you smoking cigarettes like it was prescribed to you? 557 00:42:33,250 --> 00:42:34,250 Has she removed it? 558 00:42:34,834 --> 00:42:35,834 Not yet. 559 00:42:36,459 --> 00:42:37,459 But very soon. 560 00:42:38,459 --> 00:42:40,125 I spoke with Baba Ilepo. 561 00:42:40,125 --> 00:42:40,959 The crazy one. 562 00:42:41,959 --> 00:42:45,042 He said he'll give me a concoction called Ogribaba from Ayetoro. 563 00:42:45,709 --> 00:42:47,709 I'll put it in her food. 564 00:42:49,875 --> 00:42:52,959 After eating it, her stomach will start to hurt. 565 00:42:53,667 --> 00:42:55,209 Then she will piss it all out. 566 00:42:55,709 --> 00:42:56,709 Oh boy. 567 00:42:57,959 --> 00:42:59,334 You're a real man. 568 00:42:59,792 --> 00:43:01,750 People like you don't fear God. 569 00:43:03,000 --> 00:43:04,000 Which God? 570 00:43:04,834 --> 00:43:05,834 Fear which God? 571 00:43:06,209 --> 00:43:08,584 The same God that let me suffer. 572 00:43:10,334 --> 00:43:11,584 Let me have a child. 573 00:43:12,042 --> 00:43:13,459 Then the child would start to convulse. 574 00:43:14,125 --> 00:43:15,125 No way. 575 00:43:16,459 --> 00:43:17,459 She must get rid of it. 576 00:43:17,792 --> 00:43:18,750 I hear you. 577 00:43:20,042 --> 00:43:21,584 She must get rid of it. 578 00:44:10,959 --> 00:44:11,959 Barman. 579 00:44:15,500 --> 00:44:16,500 What happened here? 580 00:44:18,042 --> 00:44:18,875 Barman. 581 00:44:35,417 --> 00:44:36,417 Barman. 582 00:44:46,584 --> 00:44:47,584 Barman. 583 00:45:14,584 --> 00:45:15,584 Loser. 584 00:45:16,334 --> 00:45:17,917 What’s in your hand like Yam? 585 00:45:18,584 --> 00:45:19,292 Yam. 586 00:45:20,750 --> 00:45:21,417 Yam? 587 00:45:22,417 --> 00:45:23,625 Yes, yam. 588 00:45:23,959 --> 00:45:25,125 I don’t want to eat yam. 589 00:45:25,834 --> 00:45:27,209 Give me some money to buy noodles. 590 00:45:27,459 --> 00:45:28,417 I will cook noodles and eggs. 591 00:45:28,417 --> 00:45:29,417 The Aboki way. 592 00:46:22,334 --> 00:46:23,292 What is this? 593 00:46:23,750 --> 00:46:24,459 Yam. 594 00:46:25,667 --> 00:46:26,292 Yam? 595 00:46:27,375 --> 00:46:28,375 Yam, eat it. 596 00:46:29,250 --> 00:46:30,167 I told you I didn't want Yam. 597 00:46:30,167 --> 00:46:31,209 Shut your mouth. 598 00:46:32,417 --> 00:46:34,375 Fucking shut up your mouth and eat this yam. 599 00:46:35,167 --> 00:46:36,167 What is this nonsense? 600 00:46:36,459 --> 00:46:37,584 Did you work for money? 601 00:46:37,959 --> 00:46:38,959 What is this rubbish? 602 00:46:40,167 --> 00:46:42,542 What kind of witch do I have in this house? 603 00:46:57,917 --> 00:46:59,250 Stupid woman. 604 00:47:03,084 --> 00:47:04,417 Ruining my life. 605 00:47:05,459 --> 00:47:06,417 What is this nonsense? 606 00:47:11,667 --> 00:47:12,667 I'm a vulcanizer. 607 00:47:13,250 --> 00:47:13,750 I'm not a thief. 608 00:47:13,792 --> 00:47:14,709 I'm a vulcanizer. 609 00:47:15,667 --> 00:47:16,292 I'm a vulcanizer. 610 00:47:23,375 --> 00:47:24,375 Please. 611 00:47:25,542 --> 00:47:26,542 Please. 612 00:47:27,375 --> 00:47:28,375 Help me. 613 00:47:28,917 --> 00:47:29,917 Jesus. 614 00:47:30,959 --> 00:47:31,459 Help me. 615 00:47:32,542 --> 00:47:33,417 I can't see. 616 00:47:33,959 --> 00:47:35,167 - Who's that? - I can't see. 617 00:47:35,667 --> 00:47:36,417 Who is that? 618 00:47:37,292 --> 00:47:38,084 Where are you? 619 00:47:38,417 --> 00:47:39,584 I don't know where I am. 620 00:47:40,500 --> 00:47:42,292 I can't see a thing. 621 00:47:42,959 --> 00:47:43,750 Who is that? 622 00:47:43,750 --> 00:47:44,834 Come out, let me see you. 623 00:47:44,834 --> 00:47:45,709 Where are you? 624 00:47:46,334 --> 00:47:47,334 Help me. 625 00:47:48,959 --> 00:47:49,959 Please. 626 00:47:50,750 --> 00:47:51,459 Who are you? 627 00:47:51,459 --> 00:47:52,125 Where are you? 628 00:47:52,125 --> 00:47:52,875 What are you? 629 00:47:53,000 --> 00:47:54,542 I can't see anything. 630 00:47:56,125 --> 00:47:56,959 Please. 631 00:47:58,500 --> 00:47:59,334 Who are you? 632 00:47:59,334 --> 00:48:00,000 Where are you? 633 00:48:01,084 --> 00:48:02,917 I don't know where I am. 634 00:48:05,250 --> 00:48:07,000 I can't see a thing. 635 00:48:07,417 --> 00:48:08,209 Come out, come out. 636 00:48:08,209 --> 00:48:08,750 Show yourself. 637 00:48:08,750 --> 00:48:09,417 Who are you? 638 00:48:10,542 --> 00:48:11,250 Who are you? 639 00:48:11,250 --> 00:48:11,709 Where are you? 640 00:48:11,709 --> 00:48:12,917 Come out, let me see you. 641 00:48:13,292 --> 00:48:13,959 Help me. 642 00:48:14,042 --> 00:48:16,125 Don't be a coward. Come out, let me see you. 643 00:48:16,875 --> 00:48:17,667 Help me. 644 00:48:18,417 --> 00:48:19,334 I can't see. 645 00:48:19,542 --> 00:48:20,250 Who are you? 646 00:48:21,042 --> 00:48:21,834 Where are you? 647 00:48:22,500 --> 00:48:23,750 I don't know where I am. 648 00:48:26,375 --> 00:48:27,584 I can't see anything. 649 00:48:27,584 --> 00:48:28,417 Who are you? 650 00:48:28,792 --> 00:48:29,667 Where are you? 651 00:48:30,500 --> 00:48:31,292 Help me. 652 00:48:34,209 --> 00:48:35,209 Who are you? 653 00:48:35,209 --> 00:48:36,000 Please. 654 00:48:38,459 --> 00:48:39,125 Where are you? 655 00:48:39,417 --> 00:48:40,167 Who are you? 656 00:48:40,625 --> 00:48:41,625 I can't see anything. 657 00:48:42,375 --> 00:48:43,500 Where are you? 658 00:48:43,959 --> 00:48:44,625 Come out. 659 00:48:46,000 --> 00:48:46,917 Come out. 660 00:48:47,625 --> 00:48:48,667 I don't know where I am. 661 00:48:50,542 --> 00:48:51,459 Where are you? 662 00:48:55,459 --> 00:48:56,209 Help me. 663 00:48:57,000 --> 00:48:57,834 Jesus. 664 00:48:58,334 --> 00:48:58,959 Where are you? 665 00:48:59,250 --> 00:49:00,084 Help me. 666 00:49:00,459 --> 00:49:01,500 I can't see. 667 00:49:02,667 --> 00:49:03,667 Where are you? 668 00:49:04,000 --> 00:49:05,000 Where are you? 669 00:49:05,375 --> 00:49:06,334 I don't know where I am. 670 00:49:07,500 --> 00:49:08,542 I can't see anything. 671 00:49:09,500 --> 00:49:10,292 Come out. 672 00:49:11,459 --> 00:49:12,167 Come out. 673 00:49:13,250 --> 00:49:13,959 Where are you? 674 00:49:14,500 --> 00:49:15,084 Where are you? 675 00:49:15,084 --> 00:49:15,792 Come out. 676 00:49:16,667 --> 00:49:17,667 Where are you? 677 00:49:33,750 --> 00:49:34,750 Come out. 678 00:49:35,042 --> 00:49:35,792 Please. 679 00:49:36,792 --> 00:49:37,459 Come out. 680 00:49:38,000 --> 00:49:38,959 What's happening? 681 00:49:39,875 --> 00:49:40,542 Come out. 682 00:49:41,000 --> 00:49:41,709 What are you doing? 683 00:49:42,375 --> 00:49:43,375 Get rid of it. 684 00:49:43,625 --> 00:49:44,542 Get rid of it! 685 00:50:48,125 --> 00:50:49,375 Thank you Edet. 686 00:50:50,375 --> 00:50:52,250 Edet, thank you very much. 687 00:51:02,042 --> 00:51:05,542 An increase in mentally ill homeless people.... 688 00:51:05,542 --> 00:51:07,625 Have been recorded in Lagos. 689 00:51:10,209 --> 00:51:11,209 This country. 690 00:51:53,875 --> 00:51:55,042 Please. 691 00:51:55,792 --> 00:51:56,584 Please. 692 00:51:57,834 --> 00:51:58,625 Help me. 693 00:51:59,375 --> 00:52:00,375 Jesus. 694 00:52:01,375 --> 00:52:02,084 Help me. 695 00:52:04,417 --> 00:52:06,084 I can't see anything. 696 00:52:06,459 --> 00:52:07,750 Help me. 697 00:52:08,834 --> 00:52:09,834 Please. 698 00:52:10,500 --> 00:52:11,500 Please. 699 00:52:12,834 --> 00:52:15,542 I don't know where I am. 700 00:52:18,209 --> 00:52:19,209 Jesus. 701 00:52:20,209 --> 00:52:21,750 I can't see anything. 702 00:52:23,167 --> 00:52:24,167 Please. 703 00:52:25,125 --> 00:52:26,125 Please. 704 00:52:27,042 --> 00:52:28,042 Help me. 705 00:52:28,667 --> 00:52:29,667 Jesus. 706 00:52:30,667 --> 00:52:31,667 Help me. 707 00:52:32,250 --> 00:52:34,584 I don't know where I am. 708 00:53:12,417 --> 00:53:13,959 It’s the little things. 709 00:53:14,375 --> 00:53:16,209 Like you could be walking someplace with her... 710 00:53:16,209 --> 00:53:17,584 And she’d be like... 711 00:53:17,750 --> 00:53:20,709 You go ahead, I’ll catch up with you later. 712 00:53:21,375 --> 00:53:22,667 And you’d keep going. 713 00:53:23,417 --> 00:53:25,875 Only to find her already there. 714 00:53:26,667 --> 00:53:29,084 And when you asked her how she got there so fast. 715 00:53:29,084 --> 00:53:31,709 You'd get a nonchalant response like. 716 00:53:31,917 --> 00:53:33,167 I took a bus. 717 00:53:33,917 --> 00:53:34,875 Or worse. 718 00:53:36,000 --> 00:53:37,167 I ran. 719 00:54:10,709 --> 00:54:11,709 So... 720 00:54:12,084 --> 00:54:13,584 Ikenna called you. 721 00:54:14,209 --> 00:54:15,084 Right? 722 00:54:17,959 --> 00:54:19,500 Another thing about Joy is. 723 00:54:19,959 --> 00:54:22,917 She usually knew exactly what you were thinking. 724 00:54:22,917 --> 00:54:24,542 Even before you said anything. 725 00:54:25,917 --> 00:54:27,625 Yeah, that’s her name. 726 00:54:28,709 --> 00:54:29,459 Joy. 727 00:54:30,459 --> 00:54:33,209 Simple, unassuming Joy. 728 00:54:34,459 --> 00:54:35,667 Except she isn’t simple. 729 00:54:36,542 --> 00:54:37,834 Or unassuming. 730 00:54:39,875 --> 00:54:40,625 Hello. 731 00:54:42,334 --> 00:54:43,625 Hey, Chinwe. 732 00:54:45,167 --> 00:54:46,167 Who is this? 733 00:54:47,709 --> 00:54:48,500 It’s Ikenna. 734 00:54:49,042 --> 00:54:51,000 The handsome guy from your department. 735 00:54:55,167 --> 00:54:57,292 Oh, Ikenna... 736 00:54:59,334 --> 00:55:00,000 How did you... 737 00:55:00,000 --> 00:55:02,167 I know, I know okay. 738 00:55:02,167 --> 00:55:03,834 How did I get your number, right? 739 00:55:05,125 --> 00:55:06,292 Does it really matter? 740 00:55:17,084 --> 00:55:20,292 Ikenna called you last night and you did not tell me. 741 00:55:21,042 --> 00:55:22,917 I thought we were friends. 742 00:55:24,709 --> 00:55:26,834 So it's always the little things with Joy. 743 00:55:27,500 --> 00:55:29,417 Like how she said it. 744 00:55:30,792 --> 00:55:32,584 She didn’t say it bitterly or anything 745 00:55:32,834 --> 00:55:33,959 She just said it like... 746 00:55:34,625 --> 00:55:36,125 So casual. 747 00:55:36,875 --> 00:55:37,792 Like she was just telling me about... 748 00:55:37,792 --> 00:55:39,792 An assignment in class or something. 749 00:55:41,084 --> 00:55:42,500 How the hell did she know? 750 00:55:58,667 --> 00:56:00,209 So you left without me. 751 00:56:03,500 --> 00:56:04,375 I'm sorry. 752 00:56:04,875 --> 00:56:05,625 I didn't. 753 00:56:05,917 --> 00:56:07,917 I didn't know, you where bathing so I. 754 00:56:09,792 --> 00:56:10,792 I'm joking. 755 00:56:11,750 --> 00:56:12,792 You don’t have to wait for me. 756 00:56:13,542 --> 00:56:15,042 We're not siamese twins. 757 00:56:22,667 --> 00:56:24,209 Erm, Joy. 758 00:56:24,584 --> 00:56:25,625 Yes, darling. 759 00:56:26,417 --> 00:56:27,917 Did you give Ikenna my number? 760 00:56:30,334 --> 00:56:31,500 Why would I do that? 761 00:56:36,584 --> 00:56:38,542 And speak of the devil. 762 00:56:43,042 --> 00:56:43,875 Sunshine. 763 00:56:43,875 --> 00:56:44,667 Good morning. 764 00:56:46,709 --> 00:56:47,875 So cute. 765 00:56:49,042 --> 00:56:50,375 If you hurt her, I’ll kill you. 766 00:56:55,084 --> 00:56:57,000 So are you having lunch with me today? 767 00:57:02,167 --> 00:57:03,000 Yeah? 768 00:57:11,667 --> 00:57:12,375 Ikenna 769 00:57:12,375 --> 00:57:13,000 Yeah. 770 00:57:13,667 --> 00:57:15,417 Did you mention calling me to Joy? 771 00:57:15,875 --> 00:57:16,625 Hell No. 772 00:57:17,667 --> 00:57:18,250 Listen. 773 00:57:18,250 --> 00:57:20,375 That girl is a witch, if I ever saw one. 774 00:57:21,042 --> 00:57:21,834 Did... 775 00:57:22,792 --> 00:57:24,292 Did she tell you anything about me? 776 00:57:27,334 --> 00:57:29,084 -No -Are you sure? 777 00:57:30,292 --> 00:57:31,959 Cos that girl, you know she can be. 778 00:57:32,917 --> 00:57:34,459 You know she be mad sometimes. 779 00:57:37,667 --> 00:57:39,167 So, like I told you. 780 00:57:39,917 --> 00:57:41,750 You're very lucky to have the first slot... 781 00:57:41,750 --> 00:57:43,542 For the mid-semester exam. 782 00:57:44,959 --> 00:57:46,334 It's 30th of March. 783 00:57:47,250 --> 00:57:48,250 And it's not far off. 784 00:57:50,084 --> 00:57:50,625 So. 785 00:57:50,834 --> 00:57:51,792 As you can see. 786 00:57:53,000 --> 00:57:54,875 We have to deal with four topics. 787 00:57:57,459 --> 00:57:58,209 So. 788 00:57:59,334 --> 00:58:00,084 GDP. 789 00:58:01,042 --> 00:58:02,667 Which we dealt with last week. 790 00:58:04,625 --> 00:58:05,750 Economic Growth... 791 00:58:06,209 --> 00:58:07,584 Which will be dealt with this week. 792 00:58:09,667 --> 00:58:11,625 Unemployment, is on the 18th. 793 00:58:13,334 --> 00:58:15,667 And inflation is on the 20th. 794 00:58:16,834 --> 00:58:17,542 So. 795 00:58:17,542 --> 00:58:18,667 Now you can see... 796 00:58:19,042 --> 00:58:21,000 That we have a loaded one. 797 00:58:21,959 --> 00:58:24,334 And we cannot afford to waste time. 798 00:58:25,417 --> 00:58:25,875 So. 799 00:58:26,167 --> 00:58:27,167 Next lecture. 800 00:58:28,167 --> 00:58:30,042 We're gonna move as fast as we can. 801 00:58:30,834 --> 00:58:31,334 So. 802 00:58:32,084 --> 00:58:33,709 I gotta be body out of here. 803 00:58:33,709 --> 00:58:35,042 So, see you in the next class. 804 00:58:46,334 --> 00:58:47,334 Sorry, excuse me. 805 00:58:48,542 --> 00:58:49,334 Chinwe. 806 00:58:51,959 --> 00:58:52,709 Chinwe. 807 00:58:56,209 --> 00:58:56,959 Chinwe. 808 00:59:02,167 --> 00:59:02,959 Chinwe. 809 00:59:04,625 --> 00:59:06,084 I've been calling you. 810 00:59:06,084 --> 00:59:06,750 Are we still. 811 00:59:06,750 --> 00:59:07,542 No. 812 00:59:08,209 --> 00:59:09,542 We're not going for lunch. 813 00:59:10,959 --> 00:59:12,417 Don't call me again. 814 00:59:48,834 --> 00:59:49,917 Are you crazy? 815 00:59:50,292 --> 00:59:51,084 I'm not joking 816 00:59:51,084 --> 00:59:52,084 Are you mad? 817 00:59:53,042 --> 00:59:53,959 If I switch up on you. 818 00:59:54,417 --> 00:59:55,125 What's all this rubbish? 819 00:59:55,334 --> 00:59:56,084 When I sucked your dick... 820 00:59:56,084 --> 00:59:57,250 Did you say you didn't like it? 821 00:59:59,917 --> 01:00:00,334 You're sick. 822 01:00:01,625 --> 01:00:02,375 Listen, you're sick. 823 01:00:02,375 --> 01:00:04,125 And I'll tell Chinwe to stop hanging around with you. 824 01:00:04,542 --> 01:00:05,417 -Tell her -You demon 825 01:00:06,167 --> 01:00:06,959 Cursed. 826 01:00:07,792 --> 01:00:08,750 I'll spit on you. 827 01:00:25,084 --> 01:00:25,959 Babe. 828 01:00:26,209 --> 01:00:28,042 If you tell me that Babe is into men. 829 01:00:28,042 --> 01:00:29,667 Or even into sucking dicks. 830 01:00:29,667 --> 01:00:30,959 I wouldn’t believe it. 831 01:00:31,209 --> 01:00:32,417 What are you talking about? 832 01:00:32,792 --> 01:00:34,167 That's just how girls like her behave. 833 01:00:34,459 --> 01:00:37,209 They dress like maids but are the worst. 834 01:00:37,959 --> 01:00:39,000 That’s true. 835 01:00:39,209 --> 01:00:41,209 Reminds me of a girl in boarding school. 836 01:00:42,000 --> 01:00:43,042 Halima. 837 01:00:43,417 --> 01:00:45,417 She'd cover herself in hijab. 838 01:00:45,417 --> 01:00:46,417 And never talked. 839 01:00:46,417 --> 01:00:48,209 But at night... She would climb the fence. 840 01:00:48,209 --> 01:00:49,959 And go to her boyfriend’s house. 841 01:00:52,792 --> 01:00:54,917 He's coming, reduce your voice. 842 01:00:55,542 --> 01:00:57,000 You've gotten your dick sucked right? 843 01:00:57,834 --> 01:00:58,834 Chinwe. 844 01:01:00,834 --> 01:01:02,125 Chinwe, I can explain. 845 01:01:19,250 --> 01:01:20,625 If you don’t want anyone to know. 846 01:01:20,959 --> 01:01:22,792 You have to hold your dick up like this. 847 01:01:23,209 --> 01:01:24,542 Hold it up, straight. 848 01:01:24,542 --> 01:01:25,459 Like a ruler, right? 849 01:01:25,459 --> 01:01:26,334 I'm telling you. 850 01:01:27,584 --> 01:01:28,625 Okay, hold on. 851 01:01:28,625 --> 01:01:31,084 What if you point it downwards? 852 01:01:31,084 --> 01:01:32,959 No, you can’t point it downwards. 853 01:01:32,959 --> 01:01:34,792 Because your balls will suffer. 854 01:01:35,834 --> 01:01:36,709 Listen, only up. 855 01:01:36,709 --> 01:01:38,292 90 degrees verticle. 856 01:01:38,292 --> 01:01:39,584 It’s already horizontal... 857 01:01:39,584 --> 01:01:40,709 So your only option. 858 01:01:42,250 --> 01:01:43,125 Is up. 859 01:01:44,209 --> 01:01:45,584 What if it's not long enough? 860 01:01:45,584 --> 01:01:46,250 It's going to be... 861 01:01:49,167 --> 01:01:50,042 Who’s coming? 862 01:02:07,792 --> 01:02:08,542 Joy 863 01:02:09,125 --> 01:02:09,917 Ikenna 864 01:02:10,834 --> 01:02:11,584 She's wearing a bra? 865 01:02:16,250 --> 01:02:18,250 What are you doing here all by yourself? 866 01:02:20,209 --> 01:02:20,709 What? 867 01:02:22,042 --> 01:02:22,750 You smoke? 868 01:02:54,959 --> 01:02:56,250 Ikenna, are you coming? 869 01:03:01,834 --> 01:03:02,792 Bro, our skunk. 870 01:03:33,875 --> 01:03:34,875 Okay, okay. 871 01:03:39,834 --> 01:03:40,500 Okay 872 01:03:47,834 --> 01:03:48,584 Ouch. 873 01:03:49,459 --> 01:03:50,125 Okay. 874 01:04:01,709 --> 01:04:02,625 Are you crazy? 875 01:04:07,292 --> 01:04:08,250 You want this? 876 01:04:26,834 --> 01:04:29,250 I swear this is exactly how it happened. 877 01:04:32,709 --> 01:04:34,875 You need to stay away from that girl Chinwe. 878 01:04:35,417 --> 01:04:36,875 That girl is a witch for sure. 879 01:04:37,209 --> 01:04:38,000 A witch. 880 01:04:39,084 --> 01:04:40,334 There goes that word. 881 01:04:41,292 --> 01:04:42,959 Men call women that all the time. 882 01:04:43,209 --> 01:04:45,042 But something about the way Ikenna said it... 883 01:04:45,042 --> 01:04:49,000 Told me that this wasn’t just some flippant misogynistic use. 884 01:04:49,959 --> 01:04:50,959 This was more... 885 01:04:51,875 --> 01:04:52,500 Chinwe. 886 01:04:52,709 --> 01:04:53,209 Literal. 887 01:04:53,792 --> 01:04:54,625 Chinwe 888 01:07:19,417 --> 01:07:20,459 Are you mad? 889 01:07:20,917 --> 01:07:21,584 Madman. 890 01:07:42,959 --> 01:07:44,834 Madam, I don't have change. 891 01:08:55,292 --> 01:08:56,042 Babes, what's up? 892 01:08:56,917 --> 01:08:57,542 Fine. 893 01:08:58,459 --> 01:08:59,084 Fine. 894 01:09:17,084 --> 01:09:17,667 Chinwe. 895 01:09:22,209 --> 01:09:23,542 Chinwe, I'm sorry. 896 01:09:26,667 --> 01:09:27,875 Chinwe, I'm sorry. 897 01:09:33,750 --> 01:09:36,042 Ikenna was a really good guy. 898 01:09:38,084 --> 01:09:39,084 I just... 899 01:09:40,667 --> 01:09:42,542 I just got a little jealous. 900 01:09:45,125 --> 01:09:46,625 Please forgive me. 901 01:09:49,084 --> 01:09:50,917 You're my best friend. 902 01:09:53,917 --> 01:09:55,292 And I love you. 903 01:09:57,542 --> 01:09:58,542 Please. 904 01:10:06,209 --> 01:10:07,709 I love you too. 905 01:10:17,084 --> 01:10:18,375 Do you know what I feel like? 906 01:10:21,167 --> 01:10:22,167 Ice cream. 907 01:10:23,792 --> 01:10:25,292 Strawberry and Vanilla. 908 01:10:27,750 --> 01:10:30,625 Well, they have vanilla at the eatery next to the canteen. 909 01:10:30,792 --> 01:10:33,334 But I don’t know about strawberries. 910 01:10:33,334 --> 01:10:34,334 I'd rather die. 911 01:10:36,584 --> 01:10:40,625 ♪ Today today, tomorrow no more If I die today♪ 912 01:10:40,625 --> 01:10:42,709 -♪ I go die no more ♪ -What's going on there? 913 01:10:43,000 --> 01:10:48,709 ♪ Today today, tomorrow no more If I die today, I go die no more ♪ 914 01:10:49,375 --> 01:10:50,750 I don't want to be late for class. 915 01:10:55,417 --> 01:11:00,709 ♪ Today today, tomorrow no more If I die today, I go die no more ♪ 916 01:11:05,667 --> 01:11:06,084 Binta. 917 01:11:06,084 --> 01:11:06,709 Babe. 918 01:11:08,000 --> 01:11:08,709 How are you? 919 01:11:08,709 --> 01:11:09,709 What's going on? 920 01:11:09,709 --> 01:11:11,167 Nothing, okay? 921 01:11:11,167 --> 01:11:12,209 No, don't, don't. 922 01:11:12,459 --> 01:11:13,584 Patience. 923 01:12:02,959 --> 01:12:08,584 ♪ When I remember Ikenna Water run away my eye ♪ 924 01:12:12,125 --> 01:12:13,792 And I was so mad at him. 925 01:12:15,084 --> 01:12:16,042 And for what? 926 01:12:17,125 --> 01:12:18,125 For what? 927 01:12:18,959 --> 01:12:20,167 It's okay. 928 01:12:22,459 --> 01:12:23,542 That's life. 929 01:12:24,667 --> 01:12:26,459 Don't worry yourself to death. 930 01:12:34,792 --> 01:12:36,417 I remember thinking about it all. 931 01:12:36,750 --> 01:12:39,334 Connecting all the dots, so to speak. 932 01:12:40,000 --> 01:12:42,084 And even though I couldn’t admit it. 933 01:12:42,084 --> 01:12:44,500 Or more appropriate, wouldn’t admit it to myself. 934 01:12:45,750 --> 01:12:48,042 Okay, so see you guys later in the hostel. 935 01:12:48,250 --> 01:12:49,959 I was starting to consider. 936 01:12:50,209 --> 01:12:53,084 That perhaps there was something to what Ikenna had said. 937 01:12:53,375 --> 01:12:55,000 A modicum of truth to it. 938 01:12:56,500 --> 01:12:58,667 But then your rational mind takes over. 939 01:12:59,959 --> 01:13:00,959 A witch? 940 01:13:02,375 --> 01:13:04,625 C’mon, that’s ridiculous. 941 01:13:05,417 --> 01:13:06,000 Right? 942 01:13:06,000 --> 01:13:07,834 I'm sure you must think I’m a witch right now? 943 01:13:10,667 --> 01:13:12,500 Babe you can’t blame me. 944 01:13:13,625 --> 01:13:15,292 And neither can you blame yourself. 945 01:13:17,167 --> 01:13:18,667 It was a car accident. 946 01:13:20,209 --> 01:13:22,584 These things happen everyday. 947 01:13:23,834 --> 01:13:24,792 It’s just... 948 01:13:25,167 --> 01:13:25,709 Life. 949 01:13:26,917 --> 01:13:28,584 It was the way she said it. 950 01:13:29,209 --> 01:13:31,875 Absentmindedly, just staring into space... 951 01:13:31,875 --> 01:13:33,500 Like I wasn’t even there. 952 01:13:34,750 --> 01:13:38,834 All the while she kept stroking my hair and staring into space. 953 01:13:39,084 --> 01:13:41,625 And just repeating how nice a boy Ikenna was. 954 01:13:42,167 --> 01:13:43,459 But really talkative. 955 01:13:43,459 --> 01:13:44,125 Very... 956 01:13:44,875 --> 01:13:45,625 Talkative. 957 01:13:46,959 --> 01:13:49,375 Ikenna was a nice boy. 958 01:13:52,375 --> 01:13:54,292 A little talkative, but... 959 01:13:56,459 --> 01:13:57,834 Nice nonetheless. 960 01:13:57,959 --> 01:14:00,584 Needless to say my emotions went from devastation... 961 01:14:01,625 --> 01:14:04,209 To scared out of my mind. 962 01:14:09,250 --> 01:14:11,542 I remember this moment all too well. 963 01:14:12,709 --> 01:14:14,667 Because this was the moment I realized... 964 01:14:16,250 --> 01:14:18,250 She had killed Ikenna. 965 01:14:24,292 --> 01:14:26,084 I was afraid of Joy. 966 01:14:26,084 --> 01:14:28,250 And I’m pretty sure she knew that. 967 01:14:29,042 --> 01:14:30,084 She didn’t care. 968 01:14:31,084 --> 01:14:32,417 Probably enjoyed it 969 01:14:45,375 --> 01:14:48,875 I also began to notice that I wasn’t the only one scared of Joy. 970 01:14:49,792 --> 01:14:51,542 No one would sit with us in class. 971 01:14:52,542 --> 01:14:53,667 This girl's a witch. 972 01:14:54,917 --> 01:14:56,709 And every time I walked with her... 973 01:14:56,709 --> 01:14:59,875 People whispered and spoke in hushed tones. 974 01:15:00,334 --> 01:15:01,625 This girl is a real witch. 975 01:15:01,625 --> 01:15:02,709 Joy is bad. 976 01:15:11,417 --> 01:15:12,667 Joy didn’t care. 977 01:15:12,667 --> 01:15:15,709 She was as gay and carefree as ever. 978 01:15:18,042 --> 01:15:19,959 But she knew everyone talked about her. 979 01:15:20,417 --> 01:15:21,542 Oh she knew. 980 01:15:21,834 --> 01:15:23,959 Joy didn’t miss anything. 981 01:15:31,209 --> 01:15:33,334 I didn't really have a reason to go to the library. 982 01:15:33,334 --> 01:15:35,250 Except to get away from her. 983 01:15:35,834 --> 01:15:38,750 Joy would rather die than go to the library. 984 01:15:39,042 --> 01:15:40,709 I want to go the library. 985 01:15:42,375 --> 01:15:43,334 Bookworm. 986 01:15:45,459 --> 01:15:46,375 I love you. 987 01:16:06,209 --> 01:16:07,459 Your friend is a witch. 988 01:16:08,625 --> 01:16:09,625 You know that, right? 989 01:16:12,375 --> 01:16:12,959 Well... 990 01:16:12,959 --> 01:16:14,125 She killed Ikenna. 991 01:16:15,542 --> 01:16:16,750 I know it. 992 01:16:17,792 --> 01:16:19,125 And he knows it. 993 01:16:21,167 --> 01:16:22,084 All our guys. 994 01:16:23,875 --> 01:16:24,792 They know it. 995 01:16:26,875 --> 01:16:29,167 All your guys. 996 01:16:30,417 --> 01:16:31,792 She knows. 997 01:16:32,709 --> 01:16:35,250 Everyone in school knew Mark and Ebele where cultists. 998 01:16:36,084 --> 01:16:38,875 Mark and Ebele like Ikenna were generally nice guys. 999 01:16:39,292 --> 01:16:41,542 You didn’t have anything bad really to say about them. 1000 01:16:42,334 --> 01:16:43,625 They never missed classes... 1001 01:16:43,625 --> 01:16:45,334 And they always had good grades. 1002 01:16:45,792 --> 01:16:47,292 Never looked for trouble either. 1003 01:16:48,625 --> 01:16:51,750 So nothing could have prepared me for what they said next. 1004 01:16:53,334 --> 01:16:55,625 Thou shalt not suffer a witch to live... 1005 01:16:58,292 --> 01:16:59,292 Look... 1006 01:17:00,667 --> 01:17:02,084 We will take care of you. 1007 01:17:03,667 --> 01:17:05,542 Look, don't worry at all. 1008 01:17:07,792 --> 01:17:09,250 We will handle it. 1009 01:17:11,084 --> 01:17:12,292 Don't worry yourself. 1010 01:17:14,292 --> 01:17:15,459 Me and my guy. 1011 01:17:16,167 --> 01:17:17,209 We got you. 1012 01:17:27,709 --> 01:17:31,834 And that was the last time I ever saw Mark and Ebele. 1013 01:17:39,834 --> 01:17:41,459 As you already know. 1014 01:17:42,459 --> 01:17:43,667 GDP growth rate... 1015 01:17:47,084 --> 01:17:50,875 Is 2020 GDP minus 2019 GDP. 1016 01:17:51,542 --> 01:17:55,125 Divided by the 2019 old GDP. 1017 01:17:55,959 --> 01:17:59,000 Which automatically gives you the annual growth rate. 1018 01:17:59,125 --> 01:18:01,250 I didn’t pay any attention to the lecture. 1019 01:18:01,959 --> 01:18:02,917 I couldn’t. 1020 01:18:04,167 --> 01:18:06,042 I had a really bad feeling in my gut. 1021 01:18:07,042 --> 01:18:10,375 Mark and Ebele had not attended the lecture, and they never missed classes. 1022 01:18:11,125 --> 01:18:12,750 I knew something was wrong. 1023 01:18:14,334 --> 01:18:19,042 Go and calculate 2020 GDP with 1992 GDP. 1024 01:18:19,667 --> 01:18:21,417 You will see what score I will give you. 1025 01:18:25,709 --> 01:18:27,084 Joy was never happier. 1026 01:18:27,750 --> 01:18:30,375 She laughed at all the stupid jokes the Professor made. 1027 01:18:30,375 --> 01:18:32,000 She never laughed at his jokes. 1028 01:18:32,000 --> 01:18:33,917 Or at anyone’s jokes for that matter. 1029 01:18:34,959 --> 01:18:36,250 She laughed at her own jokes though. 1030 01:18:37,000 --> 01:18:38,792 Her own jokes knock her out. 1031 01:18:59,375 --> 01:19:02,500 Now where in the world did Mark and Ebele go? 1032 01:19:04,792 --> 01:19:06,667 Heaven knows they never miss a class. 1033 01:19:10,084 --> 01:19:11,500 I wonder what happened to them. 1034 01:19:15,459 --> 01:19:17,750 Joy had this phony look on her face. 1035 01:19:18,209 --> 01:19:20,917 Like she was really trying hard to figure out where Mark and Ebele went... 1036 01:19:21,209 --> 01:19:22,750 But at the same time. 1037 01:19:23,084 --> 01:19:26,625 Trying to show you that she really wasn’t trying to figure it out. 1038 01:19:28,209 --> 01:19:29,584 Do you understand? 1039 01:19:30,417 --> 01:19:31,125 C’mon... 1040 01:19:31,584 --> 01:19:33,042 Let’s go get ice cream. 1041 01:19:33,042 --> 01:19:34,000 I’m paying. 1042 01:19:41,709 --> 01:19:44,875 Nobody’s ever going to come between us, Chinwe. 1043 01:19:46,834 --> 01:19:47,625 Nobody. 1044 01:19:50,500 --> 01:19:52,084 I love you, darling. 1045 01:19:54,375 --> 01:19:56,625 And we're going to be best friends. 1046 01:19:57,584 --> 01:19:58,584 Forever. 1047 01:20:11,542 --> 01:20:12,250 C’mon. 1048 01:20:13,375 --> 01:20:15,000 Let’s go get ice cream.