1 00:00:04,577 --> 00:00:06,097 'Your mother's left me. 2 00:00:07,097 --> 00:00:09,553 'She's found somebody else.' 3 00:00:09,577 --> 00:00:12,257 I-I think she doesn't love me any more. 4 00:00:13,577 --> 00:00:17,073 'How about I make us a nice cup of tea, ' 5 00:00:17,097 --> 00:00:19,577 and then we'll go look for her together? 6 00:00:21,257 --> 00:00:22,577 Come on. 7 00:00:58,577 --> 00:00:59,554 Jasper! 8 00:00:59,578 --> 00:01:01,553 What are you doing here? 9 00:01:01,577 --> 00:01:03,553 I wish to speak with you. 10 00:01:03,577 --> 00:01:07,553 But it's not even... seven o'clock yet, so, 11 00:01:07,577 --> 00:01:09,553 ring back after nine and make an appointment. 12 00:01:09,577 --> 00:01:11,553 Like everyone else. 13 00:01:11,577 --> 00:01:14,577 I have a great deal of lost time to make up for. 14 00:01:26,577 --> 00:01:29,577 Very well. Come on in. 15 00:01:49,577 --> 00:01:52,553 - Thank you. - It's me who should be thanking you. 16 00:01:52,577 --> 00:01:54,553 I'm not sure I would have got Dad home 17 00:01:54,577 --> 00:01:56,553 and settled so easily without you. 18 00:01:56,577 --> 00:01:58,913 Well, I can't believe you never said anything. 19 00:01:58,937 --> 00:02:02,577 Yeah, well, it's no-one's business but ours, so... 20 00:02:03,577 --> 00:02:07,417 I'm sorry, Dan, for not trusting you. 21 00:02:08,577 --> 00:02:11,553 And I'm sorry for... you know. 22 00:02:11,577 --> 00:02:13,553 Taking advantage of me. 23 00:02:13,577 --> 00:02:17,553 - It was a moment of weakness. - And another moment of weakness. 24 00:02:17,577 --> 00:02:20,553 Hm-mm. I'm sorry. It must be doing your head in. 25 00:02:20,577 --> 00:02:21,554 Oh, stop apologising 26 00:02:21,578 --> 00:02:24,553 and, um... 27 00:02:24,577 --> 00:02:26,553 get back into bed. 28 00:02:26,577 --> 00:02:27,577 Oh! 29 00:02:30,577 --> 00:02:33,577 Morning! Housekeeping. 30 00:02:55,577 --> 00:02:56,577 Dr Hill? 31 00:04:11,577 --> 00:04:13,577 Excuse me, thank you. 32 00:04:15,577 --> 00:04:17,553 Doesn't look good. 33 00:04:17,577 --> 00:04:18,577 It isn't. 34 00:04:35,577 --> 00:04:38,553 I can smell gas. 35 00:04:38,577 --> 00:04:40,553 The father may have died from it. 36 00:04:40,577 --> 00:04:43,553 Maybe the son, possibly both. 37 00:04:43,577 --> 00:04:45,393 What about the girl? 38 00:04:45,417 --> 00:04:46,553 Hard to say. 39 00:04:46,577 --> 00:04:50,577 Some kind of internal trauma, but beyond that I'll be guessing. 40 00:04:53,577 --> 00:04:56,913 - Do I recognise her from somewhere? - Maybe the TV. 41 00:04:56,937 --> 00:05:03,553 Dr Harriet Hill, AKA Dr Death to our friends in the tabloid press. 42 00:05:03,577 --> 00:05:05,553 She's a prominent campaigner for assisted dying 43 00:05:05,577 --> 00:05:07,417 according to her website. 44 00:05:17,577 --> 00:05:19,577 Here. Let me. 45 00:05:24,577 --> 00:05:28,577 Urgh! There we go. 46 00:05:31,577 --> 00:05:32,593 Dan? 47 00:05:32,617 --> 00:05:35,616 That's right, Mr Donckers. Dan. 48 00:05:40,577 --> 00:05:44,553 Rabbit. I've already told him I'm gonna be late this morning. 49 00:05:44,577 --> 00:05:48,553 - Yeah, he already texted me. - Should one of us call him back? 50 00:05:48,577 --> 00:05:50,553 Not me. I've got the day off. 51 00:05:50,577 --> 00:05:55,553 Oh, have you got a date with the TV in your boxers on the sofa? 52 00:05:55,577 --> 00:05:57,097 I'm meeting a friend, actually. 53 00:05:59,577 --> 00:06:01,553 Sorry, I didn't mean to pry. 54 00:06:01,577 --> 00:06:04,753 - It's, uh... It's not Dina. - Forget it, Dan. 55 00:06:04,777 --> 00:06:07,577 Forget this whole thing, in fact. 56 00:06:08,617 --> 00:06:10,417 Lis, um... 57 00:06:11,577 --> 00:06:13,577 ...she finished with me. 58 00:06:14,577 --> 00:06:16,553 - She finished with you? - Uh-huh. 59 00:06:16,577 --> 00:06:21,553 Apparently, I got on a little too well with one of her friends. 60 00:06:21,577 --> 00:06:24,576 I don't know who it is. 61 00:06:26,577 --> 00:06:27,577 Right. 62 00:06:38,777 --> 00:06:42,577 I sense resistance, Jasper. 63 00:06:43,577 --> 00:06:48,553 Hostility, even, towards this... process that we're undertaking, 64 00:06:48,577 --> 00:06:51,777 towards the very idea of re-examining your past. 65 00:06:53,417 --> 00:06:55,553 Do not dwell on the past. 66 00:06:55,577 --> 00:06:57,553 Do not dream of the future. 67 00:06:57,577 --> 00:06:59,553 Concentrate the mind on the present moment. 68 00:06:59,577 --> 00:07:01,097 Buddha. 69 00:07:04,257 --> 00:07:07,553 Study the past if you would divine the future. 70 00:07:07,577 --> 00:07:09,577 Confucius. 71 00:07:10,577 --> 00:07:14,593 Have you any previous experience of psychoanalysis? 72 00:07:14,617 --> 00:07:18,553 In my teenage years, my mother hoped 73 00:07:18,577 --> 00:07:20,553 it would alleviate my compulsive traits. 74 00:07:20,577 --> 00:07:24,553 And you weren't impressed by the outcomes? 75 00:07:24,577 --> 00:07:26,553 Quacks and mountebanks. Every last one of them. 76 00:07:26,577 --> 00:07:29,553 Paid a fortune to parrot my own thoughts back at me. 77 00:07:29,577 --> 00:07:33,577 Oh, but here you are, 40 years later seeking my help. 78 00:07:38,577 --> 00:07:40,553 These sessions, er... 79 00:07:40,577 --> 00:07:44,393 in your teenage years, did they involve hypnosis? 80 00:07:44,417 --> 00:07:46,553 - Invariably. - Right. 81 00:07:46,577 --> 00:07:50,553 It is often used to surface repressed memories 82 00:07:50,577 --> 00:07:52,553 of childhood trauma, 83 00:07:52,577 --> 00:07:54,553 but it has been suggested 84 00:07:54,577 --> 00:07:57,617 that it can also lead to delusional disorders. 85 00:07:59,577 --> 00:08:01,553 Delusional disorders? 86 00:08:01,577 --> 00:08:04,577 Well, specifically false memory syndrome. 87 00:08:11,617 --> 00:08:13,913 Sorry, ma'am. 88 00:08:13,937 --> 00:08:15,553 Boss. 89 00:08:15,577 --> 00:08:17,553 Oh, my God! 90 00:08:17,577 --> 00:08:19,553 You picked a bad morning for a lie-in, DS Donckers. 91 00:08:19,577 --> 00:08:21,553 - Well, what happened? - It's all in here. 92 00:08:21,577 --> 00:08:25,553 I don't need to tell you, Paul, we need the postmortem reports 93 00:08:25,577 --> 00:08:27,913 - as quickly as possible. - I'm working on it. 94 00:08:27,937 --> 00:08:30,553 Should I tell DS Winters to cancel his day off? 95 00:08:30,577 --> 00:08:33,553 No, you leave him be. Once we've established causes 96 00:08:33,577 --> 00:08:36,553 of their deaths we can begin to figure out what order they died in 97 00:08:36,577 --> 00:08:37,577 and who did what to whom. 98 00:08:38,577 --> 00:08:42,553 Feet up, shoes off. Champagne. 99 00:08:42,577 --> 00:08:46,073 - It's almost like she's celebrating. - I thought the same. 100 00:08:46,097 --> 00:08:48,553 We can't ignore that she's an outspoken supporter of euthanasia. 101 00:08:48,577 --> 00:08:51,553 No, which means our working hypothesis must be 102 00:08:51,577 --> 00:08:54,577 that she killed her family for some reason before killing herself. 103 00:08:55,937 --> 00:08:57,553 Until proven otherwise. 104 00:08:57,577 --> 00:08:59,777 I'm heading back, see what else we can find on her. 105 00:09:04,577 --> 00:09:10,553 Your memory of pointing a gun at your father may be real, Jasper, 106 00:09:10,577 --> 00:09:16,553 but this memory of pulling the trigger that so obsesses you, 107 00:09:16,577 --> 00:09:18,577 I believe may be false. 108 00:09:19,577 --> 00:09:20,577 A confabulation? 109 00:09:21,577 --> 00:09:26,393 An unreal implant or indoctrination. 110 00:09:26,417 --> 00:09:28,553 Call it what you will. 111 00:09:28,577 --> 00:09:31,553 It may be a manifestation of guilt 112 00:09:31,577 --> 00:09:33,553 that you feel about your father's death. 113 00:09:33,577 --> 00:09:35,393 It's not at all uncommon 114 00:09:35,417 --> 00:09:38,233 for children of people who've taken their own lives 115 00:09:38,257 --> 00:09:41,553 to-to blame themselves for their parents' death. 116 00:09:41,577 --> 00:09:43,073 And to feel that... 117 00:09:43,097 --> 00:09:46,553 that-that somehow they... 118 00:09:46,577 --> 00:09:47,617 Weren't lovable enough? 119 00:09:53,577 --> 00:09:56,577 To give them reason to go on living. 120 00:10:07,257 --> 00:10:09,553 In seeking to, er... 121 00:10:09,577 --> 00:10:13,553 recover and confront the painful memories of childhood trauma, 122 00:10:13,577 --> 00:10:16,553 which your younger self naturally has tried to repress, 123 00:10:16,577 --> 00:10:21,073 you may be confusing the real with the imaginary, 124 00:10:21,097 --> 00:10:25,553 and so you've created an-an unresolved mystery 125 00:10:25,577 --> 00:10:27,577 around the death of your father. 126 00:10:29,777 --> 00:10:35,617 The sort of mystery it would require an eminent criminologist to solve. 127 00:10:37,257 --> 00:10:39,553 Well, like your chosen career, 128 00:10:39,577 --> 00:10:43,393 your OCD is also a reaction to the chaos 129 00:10:43,417 --> 00:10:45,553 that defined your formative years. 130 00:10:45,577 --> 00:10:47,553 I attempt to contain and control it. 131 00:10:47,577 --> 00:10:48,577 Mm. 132 00:10:51,577 --> 00:10:56,553 If you want to change your obsessive thoughts and behaviours, Jasper, 133 00:10:56,577 --> 00:11:01,913 I suggest you need to face your fears about your past, 134 00:11:01,937 --> 00:11:07,577 and try and understand your phobia of intimacy, Jasper. 135 00:11:16,577 --> 00:11:18,553 Looking for a ride? 136 00:11:18,577 --> 00:11:21,553 Yeah, not from some wide boy in a Chelsea tractor. 137 00:11:21,577 --> 00:11:23,097 Come on, we're gonna be late. 138 00:11:27,617 --> 00:11:29,553 You look the part. 139 00:11:29,577 --> 00:11:31,553 All I need is a earpiece and a shoulder holster. 140 00:11:31,577 --> 00:11:33,753 Well, I'm glad you changed your mind. 141 00:11:33,777 --> 00:11:37,553 - Yeah, I hope I will be. - Relax. 142 00:11:37,577 --> 00:11:40,577 It'll be the easiest money you've ever made. Guaranteed. 143 00:11:52,928 --> 00:11:54,904 Are you sure this is a good idea, Jasper? 144 00:11:54,928 --> 00:11:57,944 Not entirely, Mother. Germs and intimacy. 145 00:11:57,968 --> 00:12:01,264 For me, he is the full phobic package. 146 00:12:01,288 --> 00:12:02,904 Well, do take care of him. 147 00:12:02,928 --> 00:12:04,904 I shall treat him as well as I would treat you. 148 00:12:04,928 --> 00:12:07,944 That's what worries me. I hope you have insurance at least? 149 00:12:07,968 --> 00:12:11,928 Ah. That sounds a trifle superfluous. 150 00:12:12,928 --> 00:12:14,424 He's a pedigree. 151 00:12:14,448 --> 00:12:17,584 He's potent and he'll hump anything that moves. 152 00:12:17,608 --> 00:12:19,904 With the price of puppies such as it is, 153 00:12:19,928 --> 00:12:22,904 he's a veritable canine gold mine. 154 00:12:22,928 --> 00:12:26,904 I shall speak to my insurer and add him to my home and contents. 155 00:12:26,928 --> 00:12:27,928 Thank you, Mother. 156 00:12:30,928 --> 00:12:32,904 'Ladies and gentlemen, please indicate if any of you' 157 00:12:32,928 --> 00:12:35,928 are regular readers of the Cambridge Courier? 158 00:12:37,928 --> 00:12:39,927 Occasional, perhaps? 159 00:12:43,928 --> 00:12:48,584 You are a generation obsessed with the narcissistic posturings 160 00:12:48,608 --> 00:12:52,744 and mindless witterings of attention junkies from the far flung reaches 161 00:12:52,768 --> 00:12:55,904 of the planet, yet with your snouts buried deep 162 00:12:55,928 --> 00:12:58,744 in the sulphurous trough of social media, 163 00:12:58,768 --> 00:13:00,904 you've failed to notice the multitudes 164 00:13:00,928 --> 00:13:03,928 that land daily on your own doorsteps. 165 00:13:04,928 --> 00:13:10,768 Local media is a treasure trove for the would-be criminologist. 166 00:13:12,928 --> 00:13:14,928 Familicide. 167 00:13:15,928 --> 00:13:18,904 A rare but regrettably growing subset 168 00:13:18,928 --> 00:13:20,904 of the broader category of homicide 169 00:13:20,928 --> 00:13:24,904 in which an individual kills multiple close family members 170 00:13:24,928 --> 00:13:26,904 before killing themselves. 171 00:13:26,928 --> 00:13:30,904 In 90 percent of cases of spousal murder, ladies and gentlemen, 172 00:13:30,928 --> 00:13:33,424 it is the man who is the perpetrator. 173 00:13:33,448 --> 00:13:36,264 But when the murder of one or more children is also involved, 174 00:13:36,288 --> 00:13:38,904 it is just as likely to be the mother 175 00:13:38,928 --> 00:13:40,904 who has committed the crime as the father. 176 00:13:40,928 --> 00:13:45,904 Now, at the risk of exposing myself to all sorts of Freudian nonsense, 177 00:13:45,928 --> 00:13:49,927 are any of you budding Sherlocks willing to venture an explanation? 178 00:14:12,928 --> 00:14:15,944 So it's as likely to be the husband as Dr Hill herself, 179 00:14:15,968 --> 00:14:19,904 even though she's a very high profile supporter of assisted dying? 180 00:14:19,928 --> 00:14:20,905 Statistically, yes, 181 00:14:20,929 --> 00:14:23,264 assuming it is a straightforward case of familicide. 182 00:14:23,288 --> 00:14:24,904 What else would it be? 183 00:14:24,928 --> 00:14:26,904 Euthanasia is a controversial subject, 184 00:14:26,928 --> 00:14:28,904 much like false memory syndrome. 185 00:14:28,928 --> 00:14:33,904 It stirs up anger, division, violent disagreement. 186 00:14:33,928 --> 00:14:35,904 You're suggesting she may have been a target 187 00:14:35,928 --> 00:14:37,928 for her outspoken views, then? 188 00:14:38,928 --> 00:14:41,904 I do not wish to speculate, only to keep your mind open 189 00:14:41,928 --> 00:14:44,608 to the existence of other possibilities. 190 00:14:49,928 --> 00:14:53,424 - Crikey, what are they? - Some kind of sedative, I think. 191 00:14:53,448 --> 00:14:56,928 - Well, someone was feeling anxious. - Very anxious, I'd say. 192 00:14:58,928 --> 00:15:00,904 For one of the kids, you reckon? 193 00:15:00,928 --> 00:15:02,944 For the daughter, Madeline. Take a look at these, 194 00:15:02,968 --> 00:15:06,904 case files, I think, one for every person she's advised 195 00:15:06,928 --> 00:15:09,904 on assisted dying for some charity she works for. 196 00:15:09,928 --> 00:15:12,904 I'll need to get some legal advice before we can take a proper look. 197 00:15:12,928 --> 00:15:15,904 Do you think we might be looking at a disgruntled family member, 198 00:15:15,928 --> 00:15:17,904 someone who blames Dr Hill for the death of a loved one 199 00:15:17,928 --> 00:15:20,104 who's decided to take revenge? 200 00:15:20,128 --> 00:15:21,904 Well, if that's the case, 201 00:15:21,928 --> 00:15:23,904 we're gonna be dealing with a bloody long list of suspects. 202 00:15:23,928 --> 00:15:25,904 Yeah. 203 00:15:25,928 --> 00:15:27,928 - Boss, can you take a look at this? - All right. 204 00:15:56,928 --> 00:15:58,904 Oi, what do you reckon, then? 205 00:15:58,928 --> 00:16:00,904 What, about those two? 206 00:16:00,928 --> 00:16:01,928 No! 207 00:16:02,928 --> 00:16:05,904 - Briefcase. - What about it? 208 00:16:05,928 --> 00:16:07,928 What's inside? 209 00:16:10,928 --> 00:16:14,264 I mean, it could be anything - diamonds, cash, 210 00:16:14,288 --> 00:16:16,904 anthrax powder, missile codes. 211 00:16:16,928 --> 00:16:19,904 It doesn't bother you not knowing what we're involved in? 212 00:16:19,928 --> 00:16:21,904 We're getting paid good money to keep our noses clean 213 00:16:21,928 --> 00:16:23,904 and our eyes averted, Dan. 214 00:16:23,928 --> 00:16:25,944 Don't mess up a good thing by asking stupid questions. 215 00:16:25,968 --> 00:16:27,928 Yeah, but we can't afford... 216 00:17:16,448 --> 00:17:17,904 'Madeline!' 217 00:17:17,928 --> 00:17:20,584 'Madeline, can you stop making that noise, please?' 218 00:17:20,608 --> 00:17:21,904 'Get of my room!' 219 00:17:21,928 --> 00:17:23,904 - 'Get out! Get out! - Stop making that noise! 220 00:17:23,928 --> 00:17:25,927 'I don't want you here, just get out!' 221 00:17:52,928 --> 00:17:55,928 MUSIC: 'Mrs Brown' by Janko Nilovic 222 00:18:31,608 --> 00:18:33,288 Nice work, Dan. 223 00:18:34,928 --> 00:18:35,928 That's for you. 224 00:18:42,928 --> 00:18:44,904 There must be a grand in there. 225 00:18:44,928 --> 00:18:45,968 It's the going rate. 226 00:18:47,928 --> 00:18:49,904 You're sure this is all kosher? 227 00:18:49,928 --> 00:18:52,744 Relax. It's fine. 228 00:18:52,768 --> 00:18:54,904 What, you wanna give it back? 229 00:18:54,928 --> 00:18:56,104 Nah, you're all right. 230 00:18:56,128 --> 00:18:59,928 You can make double that working nights. 231 00:19:00,968 --> 00:19:03,264 There's a job this Thursday. 232 00:19:03,288 --> 00:19:06,928 8pm till the early hours if you fancy it? 233 00:19:08,928 --> 00:19:09,928 Maybe. 234 00:19:11,928 --> 00:19:13,928 Yeah, why not? 235 00:19:28,968 --> 00:19:33,928 I'm going home before I do something to someone I may regret. 236 00:19:37,288 --> 00:19:39,928 You're welcome, Professor. 237 00:19:41,448 --> 00:19:42,928 Where's the dog? 238 00:19:45,928 --> 00:19:47,448 The dog? 239 00:19:48,448 --> 00:19:50,904 You know, so high. 240 00:19:50,928 --> 00:19:52,904 Unfortunate disposition. 241 00:19:52,928 --> 00:19:55,768 Looks like a cross between a slipper and a gerbil. 242 00:20:05,928 --> 00:20:08,928 If he's up there, then what are you doing down here? 243 00:20:09,928 --> 00:20:11,928 Looking for a suitable replacement. 244 00:20:19,928 --> 00:20:21,904 I think it's been fairly traumatising 245 00:20:21,928 --> 00:20:24,904 for the people connected to the family. 246 00:20:24,928 --> 00:20:27,904 - Yeah. - Thank you for joining us, Jasper. 247 00:20:27,928 --> 00:20:29,928 Do you have a dog, Professor? 248 00:20:31,928 --> 00:20:32,944 Do not be absurd. 249 00:20:32,968 --> 00:20:36,904 OK. I've been given a verbal briefing 250 00:20:36,928 --> 00:20:38,904 on the result of the postmortems. 251 00:20:38,928 --> 00:20:40,904 It seems clear that Dr Hill overdosed 252 00:20:40,928 --> 00:20:42,904 on a large quantity of sedatives. 253 00:20:42,928 --> 00:20:46,904 Tranquilisers. Anti-anxiety medication. 254 00:20:46,928 --> 00:20:48,904 The overdose threshold is lowered considerably 255 00:20:48,928 --> 00:20:50,744 when taken with alcohol. 256 00:20:50,768 --> 00:20:52,904 She used to work at some kind of hospice, didn't she? 257 00:20:52,928 --> 00:20:55,904 That's right, boss, palliative care home. 258 00:20:55,928 --> 00:20:57,904 Do we think that she got the drugs from there, from work? 259 00:20:57,928 --> 00:21:01,104 We found a large quantity of the same medication at the house, ma'am. 260 00:21:01,128 --> 00:21:02,904 And a trace in her husband's blood 261 00:21:02,928 --> 00:21:06,904 at a lower concentration, which suggests it was his prescription, 262 00:21:06,928 --> 00:21:09,904 even though he died of carbon monoxide poisoning. 263 00:21:09,928 --> 00:21:11,904 - From the gas? - No, that's the son. 264 00:21:11,928 --> 00:21:13,904 Car exhaust for the husband. 265 00:21:13,928 --> 00:21:15,904 The levels of nitrous oxide are the giveaway. 266 00:21:15,928 --> 00:21:17,904 Does that mean we can rule him out 267 00:21:17,928 --> 00:21:19,904 from involvement in the other deaths? 268 00:21:19,928 --> 00:21:21,904 I mean, he could hardly have sat back down on the sofa 269 00:21:21,928 --> 00:21:23,264 after gassing himself in his motor. 270 00:21:23,288 --> 00:21:25,424 Unfortunately not. 271 00:21:25,448 --> 00:21:27,904 We could be dealing with a number of different combinations 272 00:21:27,928 --> 00:21:29,928 of murder and suicide. 273 00:21:30,928 --> 00:21:33,944 So, what else have you learned about Dr Hill that could help? 274 00:21:33,968 --> 00:21:37,928 We spoke to the manager of the care home a couple of hours ago. 275 00:21:38,928 --> 00:21:41,904 It's, um... devastating. 276 00:21:41,928 --> 00:21:43,904 Her fellow doctors, the nurses, 277 00:21:43,928 --> 00:21:47,904 the patients particularly, were all in a state of shock. 278 00:21:47,928 --> 00:21:50,904 We're supposed to be celebrating her ten-year work anniversary, 279 00:21:50,928 --> 00:21:54,768 champagne, cake, a party after hours. 280 00:21:55,928 --> 00:21:57,904 It's turned into a wake. 281 00:21:57,928 --> 00:22:01,744 How did she seem to you at the party? 282 00:22:01,768 --> 00:22:04,904 A little subdued, maybe, not her usual self. 283 00:22:04,928 --> 00:22:08,104 She was anxious to get home. Left the party early. 284 00:22:08,128 --> 00:22:09,968 Did you put that down to anything? 285 00:22:12,448 --> 00:22:13,928 Kenny Holland. 286 00:22:17,928 --> 00:22:20,904 She puts ideas in her head. 287 00:22:20,928 --> 00:22:25,904 Stay away from my girl! Do you understand? 288 00:22:25,928 --> 00:22:27,928 Do you understand? 289 00:22:31,928 --> 00:22:36,584 His daughter, Stacey, a national diving champion, 290 00:22:36,608 --> 00:22:39,944 paralysed from a neck down in a freak accident at 17. 291 00:22:39,968 --> 00:22:42,424 What a waste. 292 00:22:42,448 --> 00:22:44,904 Can she hear us? 293 00:22:44,928 --> 00:22:46,904 She drifts in and out. 294 00:22:46,928 --> 00:22:49,904 Before her condition worsened, she expressed the wish to travel 295 00:22:49,928 --> 00:22:50,905 to Switzerland to end her life. 296 00:22:50,929 --> 00:22:53,904 It's supposed to be next month. 297 00:22:53,928 --> 00:22:54,905 Her mum's very supportive. 298 00:22:54,929 --> 00:22:57,424 - But her dad? - Don't tell me... 299 00:22:57,448 --> 00:22:59,264 Violently opposed. 300 00:22:59,288 --> 00:23:00,904 He's very angry. 301 00:23:00,928 --> 00:23:03,928 Stay away from my girl, do you understand? 302 00:23:07,968 --> 00:23:11,904 Well, she often travels with her patients to Zurich unofficially 303 00:23:11,928 --> 00:23:14,904 in case they need medical care on the journey, 304 00:23:14,928 --> 00:23:16,904 but in this case she decided not to. 305 00:23:16,928 --> 00:23:18,944 She told me at her anniversary party. 306 00:23:18,968 --> 00:23:21,928 Do you think she was scared off by Kenny Holland's threats? 307 00:23:23,928 --> 00:23:26,904 'Sounds a promising line of inquiry.' 308 00:23:26,928 --> 00:23:29,104 Except it would take a cool hand and a cold heart 309 00:23:29,128 --> 00:23:32,264 to arrange these deaths to look so exactly like suicides. 310 00:23:32,288 --> 00:23:35,904 Not a hot-head hell bent on revenge. 311 00:23:35,928 --> 00:23:38,928 Point taken. We should still look into it, though. 312 00:23:39,928 --> 00:23:42,944 Don't tell me, focus on the family. 313 00:23:42,968 --> 00:23:47,904 The husband shows traits of neurosis, emotional instability. 314 00:23:47,928 --> 00:23:50,904 We did a bit of digging, spoke to the housekeeper. 315 00:23:50,928 --> 00:23:52,904 Apparently, he's a bit of a neat freak, 316 00:23:52,928 --> 00:23:54,904 obsessed with order and his son's routine. 317 00:23:54,928 --> 00:23:57,904 Yeah, Alexander is diagnosed autistic. 318 00:23:57,928 --> 00:23:59,904 He's high functioning, but with complications, er... 319 00:23:59,928 --> 00:24:01,904 ADHD and epilepsy. 320 00:24:01,928 --> 00:24:04,264 Nicholas has been his primary carer for the last ten years 321 00:24:04,288 --> 00:24:07,424 since giving up his job as a medical journalist. 322 00:24:07,448 --> 00:24:10,424 He suffered a psychotic episode. Attacked a colleague physically? 323 00:24:10,448 --> 00:24:13,928 - Yeah. He even wrote about it. - There's this. 324 00:24:20,928 --> 00:24:22,584 Madeline! 325 00:24:22,608 --> 00:24:26,584 - Madeline, could you stop making that noise? - Get of my room! 326 00:24:26,608 --> 00:24:28,744 - What's going on? - He's being a freak again! 327 00:24:28,768 --> 00:24:29,904 Get him out of my room! 328 00:24:29,928 --> 00:24:31,904 Don't speak to your brother like that. 329 00:24:31,928 --> 00:24:33,904 - Oh, you always take his side! - No, I'm not. 330 00:24:33,928 --> 00:24:36,904 - I just ask you to stop sh... - I hate you! 331 00:24:36,928 --> 00:24:39,104 - 'I'm going to Alice's. - It's all right, son...' 332 00:24:39,128 --> 00:24:40,904 Alice was her best friend. 333 00:24:40,928 --> 00:24:44,904 According to her, Madeline talked about harming herself. 334 00:24:44,928 --> 00:24:47,904 It was all over her laptop. Stuff about suicide. 335 00:24:47,928 --> 00:24:49,904 Memes, videos, social media posts. 336 00:24:49,928 --> 00:24:52,904 And DI Rabbit found this on Dr Hill's desk. 337 00:24:52,928 --> 00:24:56,904 Yeah, the parents paid for Madeline to go see a child psychologist. 338 00:24:56,928 --> 00:24:58,944 And yet the postmortem clearly states 339 00:24:58,968 --> 00:25:01,928 that she died of a severely broken neck. 340 00:25:03,128 --> 00:25:06,904 It's hard to see how that could have been self-inflicted, 341 00:25:06,928 --> 00:25:09,928 especially as there are no rope marks. 342 00:25:15,928 --> 00:25:18,928 Anything you'd like to share, Professor? 343 00:25:19,968 --> 00:25:21,928 You sound like my therapist. 344 00:25:23,928 --> 00:25:24,928 Speaking of which. 345 00:25:36,928 --> 00:25:39,904 - Mother. - Jasper, my boy. 346 00:25:39,928 --> 00:25:42,904 Do you remember dear old Basil? 347 00:25:42,928 --> 00:25:45,424 How could I forget? 348 00:25:45,448 --> 00:25:49,424 Your childhood companion until you declared him unhygienic 349 00:25:49,448 --> 00:25:52,584 and consigned him to the attic. 350 00:25:52,608 --> 00:25:55,904 I thought he might be more receptive to your ministrations 351 00:25:55,928 --> 00:25:57,928 than poor old Kafka. 352 00:26:10,928 --> 00:26:12,904 I can not invite you in, Mother. 353 00:26:12,928 --> 00:26:15,584 Can not, or-or will not? 354 00:26:15,608 --> 00:26:17,904 I have company. 355 00:26:17,928 --> 00:26:19,904 At this time of night? 356 00:26:19,928 --> 00:26:21,928 How intriguing! 357 00:26:24,448 --> 00:26:25,928 Mother. 358 00:26:30,928 --> 00:26:34,904 Er, Mother. Tatiana, Tatiana, er... this is my mother, 359 00:26:34,928 --> 00:26:36,904 Mrs Adelaide Tempest. 360 00:26:36,928 --> 00:26:38,904 Pleased to meet you. 361 00:26:38,928 --> 00:26:39,905 The pleasure's all mine. 362 00:26:39,929 --> 00:26:45,768 I'm interviewing Tatiana for a vacancy as my new intimacy coach. 363 00:26:46,928 --> 00:26:50,904 Well, she looks eminently well qualified. 364 00:26:50,928 --> 00:26:51,905 I-I have a resume. 365 00:26:51,929 --> 00:26:55,904 Well, Mother, as they say, three's a crowd. 366 00:26:55,928 --> 00:26:57,904 Don't worry. I can take a hint. 367 00:26:57,928 --> 00:27:00,904 I don't need to look, dear. 368 00:27:00,928 --> 00:27:03,904 No previous experience could possibly prepare you 369 00:27:03,928 --> 00:27:07,128 for working with Jasper. Good luck, dear. 370 00:27:18,928 --> 00:27:20,904 Hi. 371 00:27:20,928 --> 00:27:22,128 It suits you. 372 00:27:23,928 --> 00:27:26,928 - Thank you. - Let me take it off. 373 00:27:28,928 --> 00:27:32,904 - Oh. - Mm. - Mm. 374 00:27:32,928 --> 00:27:34,904 I could get used to this. 375 00:27:34,928 --> 00:27:36,928 Having you around. 376 00:27:38,608 --> 00:27:40,904 Ah, that was too much too soon. 377 00:27:40,928 --> 00:27:42,968 No! No. 378 00:27:46,448 --> 00:27:48,904 Ah, I don't know, Lis. 379 00:27:48,928 --> 00:27:50,904 I keep on thinking about what you said 380 00:27:50,928 --> 00:27:53,744 about not mixing work with pleasure. 381 00:27:53,768 --> 00:27:55,744 Yeah, I meant that. 382 00:27:55,768 --> 00:27:57,928 Maybe not in the way that you think. 383 00:27:59,608 --> 00:28:01,904 - So how do you mean it? - Well, 384 00:28:01,928 --> 00:28:05,448 maybe it's the working bit that needs to give and not the pleasure. 385 00:28:07,928 --> 00:28:09,904 So, like what? 386 00:28:09,928 --> 00:28:11,744 Well, it's not an inevitable law of physics 387 00:28:11,768 --> 00:28:13,904 that we have to be partners in Cambridge CID. 388 00:28:13,928 --> 00:28:14,905 I know that! 389 00:28:14,929 --> 00:28:19,928 I just mean maybe one of us could ask for a transfer. 390 00:28:20,928 --> 00:28:23,928 I don't know, try something else. 391 00:28:24,928 --> 00:28:26,928 Yeah. Maybe. 392 00:28:29,928 --> 00:28:31,904 Get those off. 393 00:28:31,928 --> 00:28:33,904 What, here? 394 00:28:33,928 --> 00:28:36,744 - Oh, my God, no, I meant the gloves. - Oh, the gloves. 395 00:28:36,768 --> 00:28:37,904 - Yes. - I'm afraid the gloves are staying on. 396 00:28:37,928 --> 00:28:39,928 They've become part of me now. 397 00:30:41,928 --> 00:30:43,904 Dan? 398 00:30:43,928 --> 00:30:47,904 Er, I wasn't... I was... wasn't looking. 399 00:30:47,928 --> 00:30:49,904 Mr Holland? 400 00:30:49,928 --> 00:30:52,104 I'm DS Lisa Donckers. 401 00:30:52,128 --> 00:30:55,904 Nice to see the old bill are getting a bit more shaggable. 402 00:30:55,928 --> 00:30:58,904 - Excuse me? - Don't, Dan. 403 00:30:58,928 --> 00:31:01,928 Mr Holland, my colleague and I were hoping to have a word with you. 404 00:31:05,928 --> 00:31:08,904 My solicitor, you'll get nothing from me without him. 405 00:31:08,928 --> 00:31:11,904 Look, it's just a bit of background we're after. 406 00:31:11,928 --> 00:31:12,905 About Dr Harriet Hill. 407 00:31:12,929 --> 00:31:16,928 I told you, no brief, no questions. 408 00:31:20,128 --> 00:31:22,928 She was a patronising bitch. 409 00:31:24,768 --> 00:31:27,288 - What'd you say? - You heard me. 410 00:31:28,928 --> 00:31:30,448 I'm glad she's dead. 411 00:31:31,928 --> 00:31:33,928 Come on, missy, walk away. 412 00:31:35,288 --> 00:31:36,928 Lis. 413 00:32:07,768 --> 00:32:08,928 Er, can I help you? 414 00:32:10,928 --> 00:32:12,904 You may try. 415 00:32:12,928 --> 00:32:16,904 Only then will I be able to ascertain whether you can or not. 416 00:32:16,928 --> 00:32:18,904 I'm sorry? 417 00:32:18,928 --> 00:32:22,904 I have some questions about Ms Stacey Holland. 418 00:32:22,928 --> 00:32:24,744 And you are? 419 00:32:24,768 --> 00:32:25,928 Professor Jasper Tempest... 420 00:32:26,928 --> 00:32:29,928 ...a consultant with Cambridge Police. 421 00:32:31,928 --> 00:32:33,928 That's a university library card. 422 00:32:38,968 --> 00:32:41,768 May I ask my questions anyway? 423 00:32:53,928 --> 00:32:56,904 Dr Hill must have arranged the deaths herself. 424 00:32:56,928 --> 00:33:00,904 It just seems the most obvious explanation. 425 00:33:00,928 --> 00:33:02,744 Superficially, perhaps. 426 00:33:02,768 --> 00:33:05,904 But just because she believed in allowing people the right to die, 427 00:33:05,928 --> 00:33:08,424 it does not necessarily follow that she participated 428 00:33:08,448 --> 00:33:09,928 in the deaths of her own children. 429 00:33:18,928 --> 00:33:20,904 It is my surmise 430 00:33:20,928 --> 00:33:23,904 that Dr Hill withdrew from accompanying Stacey Holland 431 00:33:23,928 --> 00:33:26,904 to Switzerland because she was an uncomfortable reminder 432 00:33:26,928 --> 00:33:30,928 of her own daughter Madeline and her suicide threats. 433 00:33:36,768 --> 00:33:38,904 She was terrified of losing her child, 434 00:33:38,928 --> 00:33:40,928 not hell bent on dispatching her. 435 00:33:43,928 --> 00:33:44,905 Where does that leave us? 436 00:33:44,929 --> 00:33:47,904 We've ruled out Madeline because of the nature of her injuries 437 00:33:47,928 --> 00:33:50,904 and none of us fancy Nicholas and the cause of his cause of death. 438 00:33:50,928 --> 00:33:52,904 - Well, what about Alexander? - Really? 439 00:33:52,928 --> 00:33:55,904 - With his diagnosis? - Individuals with autism 440 00:33:55,928 --> 00:33:58,904 are just as capable of acts of violence as the rest of us. 441 00:33:58,928 --> 00:34:02,904 But I concur in not regarding Alexander as a suspect. 442 00:34:02,928 --> 00:34:05,904 I believe the calculation involved in arranging the bodies 443 00:34:05,928 --> 00:34:07,904 of his family on the sofa would've been beyond him. 444 00:34:07,928 --> 00:34:11,904 - Well, that just leaves us... - Donckers, Winters. 445 00:34:11,928 --> 00:34:13,904 This is DI Lainsborough. 446 00:34:13,928 --> 00:34:15,904 Ah, please, call me Simon. 447 00:34:15,928 --> 00:34:17,904 Simon is with the regional drug squad. 448 00:34:17,928 --> 00:34:21,104 He's come to me with a question which I want him to explain to you. 449 00:34:21,128 --> 00:34:23,904 Yeah, I understand that you've made an approach to question 450 00:34:23,928 --> 00:34:25,424 one Kenneth Joseph Holland, 451 00:34:25,448 --> 00:34:28,904 and for reasons that I can't go into right now, 452 00:34:28,928 --> 00:34:31,904 I'd like to ask you nicely to desist, 453 00:34:31,928 --> 00:34:33,264 at least for the time being. 454 00:34:33,288 --> 00:34:34,904 Can we ask why? 455 00:34:34,928 --> 00:34:36,904 Well, Holland runs a road haulage business 456 00:34:36,928 --> 00:34:38,904 and he's a person of considerable interest to us, 457 00:34:38,928 --> 00:34:41,904 - has been for quite some time. - How long's for the time being? 458 00:34:41,928 --> 00:34:45,904 Couple of weeks, a month tops. He may well be in custody by then, 459 00:34:45,928 --> 00:34:47,904 and hopefully he'll have 20 or 30 years 460 00:34:47,928 --> 00:34:49,904 to answer your questions. 461 00:34:49,928 --> 00:34:51,928 How were you alerted? 462 00:34:52,928 --> 00:34:55,744 Oh, I'm sorry. We haven't been introduced. 463 00:34:55,768 --> 00:34:57,744 Er, this is Professor Jasper Tempest, 464 00:34:57,768 --> 00:34:58,904 our consultant criminologist. 465 00:34:58,928 --> 00:35:00,904 How did you know that DS Donckers 466 00:35:00,928 --> 00:35:02,928 and DS Winters were making inquiries? 467 00:35:04,608 --> 00:35:06,944 Well, I'm not at liberty to say, as you can imagine. 468 00:35:06,968 --> 00:35:10,424 All you need to know is that we are getting intel on Holland 469 00:35:10,448 --> 00:35:12,768 from a variety of sources. 470 00:35:17,928 --> 00:35:19,424 Charming. 471 00:35:19,448 --> 00:35:20,904 We can't question Kenny Holland, 472 00:35:20,928 --> 00:35:24,424 but there's nothing to say we can't keep digging into his background. 473 00:35:24,448 --> 00:35:27,904 You will be wasting your time and mine. 474 00:35:27,928 --> 00:35:30,904 At least in relation to the current inquiry. 475 00:35:30,928 --> 00:35:33,904 Your forensic team has been over every micrometre of the property. 476 00:35:33,928 --> 00:35:37,904 There's no evidence of violence or any form of a struggle. 477 00:35:37,928 --> 00:35:40,424 It would be beyond the wit of the most sophisticated 478 00:35:40,448 --> 00:35:42,264 and imaginative criminal 479 00:35:42,288 --> 00:35:45,584 to stage that gruesome a tableau without coercion. 480 00:35:45,608 --> 00:35:48,904 Let alone a sausage-fingered Neanderthal like Kenny Holland. 481 00:35:48,928 --> 00:35:49,905 So where does that leave us? 482 00:35:49,929 --> 00:35:52,904 We now have precisely zero murder suspects. 483 00:35:52,928 --> 00:35:55,744 It leaves you to make the logical deduction 484 00:35:55,768 --> 00:35:58,608 that you have precisely zero murders. 485 00:36:02,501 --> 00:36:05,600 Let us deal with the victims one by one. 486 00:36:05,624 --> 00:36:09,240 Madeline Hill, age 17, severe fractures 487 00:36:09,264 --> 00:36:12,240 to the third and fourth cervical vertebrae leading to asphyxia. 488 00:36:12,264 --> 00:36:16,264 Estimated time of death between 3 and 4pm. 489 00:36:17,264 --> 00:36:20,080 I have compared and contrasted a number of scenarios 490 00:36:20,104 --> 00:36:24,264 that might account for the presence of the broken guitar. 491 00:36:26,264 --> 00:36:29,240 With Alexander at the care centre and Dr Hill at the clinic 492 00:36:29,264 --> 00:36:31,240 at the time we believe Madeline died... 493 00:36:31,264 --> 00:36:34,920 - Leave me alone. - ..only one makes any sense. 494 00:36:34,944 --> 00:36:38,240 Madi, please, why are you so hostile? 495 00:36:38,264 --> 00:36:41,240 It's Madeline, and I'm hostile 496 00:36:41,264 --> 00:36:43,240 because your pet halfwit is ruining my life. 497 00:36:43,264 --> 00:36:44,760 Stop calling him that name. 498 00:36:44,784 --> 00:36:47,240 - It's bloody awful. - There you go again, 499 00:36:47,264 --> 00:36:48,241 taking his side! 500 00:36:48,265 --> 00:36:50,760 I've simply asked you not to play your guitar 501 00:36:50,784 --> 00:36:52,240 when he's in the house, that's all. 502 00:36:52,264 --> 00:36:54,264 You just try and stop me! 503 00:36:57,264 --> 00:36:58,464 Stop it! 504 00:37:01,264 --> 00:37:03,264 Stop it now! 505 00:37:12,304 --> 00:37:14,264 Madeline! 506 00:37:16,264 --> 00:37:17,920 Oh, no! 507 00:37:17,944 --> 00:37:20,240 Madi! Madi. 508 00:37:20,264 --> 00:37:22,240 I'm here. 509 00:37:22,264 --> 00:37:25,080 Nicholas kept the house in perfect order, 510 00:37:25,104 --> 00:37:27,264 except for one small detail. 511 00:37:30,264 --> 00:37:35,240 A solitary flaw in an otherwise immaculate home, 512 00:37:35,264 --> 00:37:37,264 but a fatal one nevertheless. 513 00:37:52,264 --> 00:37:55,240 Why did he carry her to the sofa? 514 00:37:55,264 --> 00:37:59,264 A final gesture of caring, of concern. 515 00:38:11,264 --> 00:38:12,264 Professor? 516 00:38:14,264 --> 00:38:19,240 Cast your mind back to the kitchen, Detective Sergeant. What do you see? 517 00:38:19,264 --> 00:38:22,240 Nothing. It was spotless. 518 00:38:22,264 --> 00:38:24,240 Just like how I imagine your kitchen might look. 519 00:38:24,264 --> 00:38:26,760 Precisely. It is my belief 520 00:38:26,784 --> 00:38:30,240 that the husband may well have been on the autistic spectrum, 521 00:38:30,264 --> 00:38:31,241 but undiagnosed. 522 00:38:31,265 --> 00:38:33,240 Is that relevant? 523 00:38:33,264 --> 00:38:35,464 Very much so, to his thought process. 524 00:38:38,104 --> 00:38:41,264 At first, he is gripped by panic. 525 00:38:44,624 --> 00:38:48,264 Then quite a different thought takes hold. 526 00:38:52,264 --> 00:38:55,264 He is trapped in a tunnel... 527 00:38:59,264 --> 00:39:01,264 ...and there is only one way out. 528 00:39:12,264 --> 00:39:15,240 However, it is not uncommon for fathers 529 00:39:15,264 --> 00:39:18,920 under extreme psychological pressure to succumb to the delusion 530 00:39:18,944 --> 00:39:22,264 that it will be impossible for their families to go on without them. 531 00:39:24,944 --> 00:39:26,240 We know that shortly after 6pm, 532 00:39:26,264 --> 00:39:29,240 some time after Madeline's estimated time of death, 533 00:39:29,264 --> 00:39:32,440 Nicholas picked up Alexander from the daycare centre. 534 00:39:32,464 --> 00:39:36,240 It is my belief that his dominant thought was to protect his son 535 00:39:36,264 --> 00:39:38,440 in the only way he knew how, 536 00:39:38,464 --> 00:39:41,280 by killing him while also killing himself, 537 00:39:41,304 --> 00:39:46,944 Thus turning a tragic accident into a familicide. 538 00:39:48,264 --> 00:39:52,440 All right, Alex, today, we'll have a bit of fun. 539 00:39:52,464 --> 00:39:56,264 We'll get to drive. You are going to drive. 540 00:39:57,264 --> 00:40:00,464 Focus on the road and you look straight ahead. 541 00:40:03,264 --> 00:40:05,240 Can you prove any of that? 542 00:40:05,264 --> 00:40:08,240 No. But it is a reasonable deduction 543 00:40:08,264 --> 00:40:11,240 from the forensic report, which states clearly 544 00:40:11,264 --> 00:40:14,624 that the son's fingerprints were found on the steering wheel. 545 00:40:27,304 --> 00:40:32,080 He walked from one great danger into an even more considerable one. 546 00:40:32,104 --> 00:40:35,263 - The gas was still on in the kitchen. - Precisely. 547 00:40:38,264 --> 00:40:41,240 He would've been quickly overwhelmed. 548 00:40:41,264 --> 00:40:45,103 Dr Hill then came home to discover it all. 549 00:40:48,264 --> 00:40:50,240 I imagine her first thought must have been 550 00:40:50,264 --> 00:40:54,440 that her daughter had finally followed through on her threats. 551 00:40:54,464 --> 00:40:56,264 Madeline! 552 00:41:03,264 --> 00:41:05,263 Come on! 553 00:41:13,264 --> 00:41:16,760 Poor woman. It was only gonna get worse. 554 00:41:16,784 --> 00:41:18,263 Urgh. 555 00:41:32,264 --> 00:41:36,264 No! 556 00:42:33,264 --> 00:42:35,240 It's a brilliant theory, Jasper. 557 00:42:35,264 --> 00:42:38,264 Let's put it to the coroner. 558 00:43:20,264 --> 00:43:22,784 Dad, do you remember this? 559 00:43:27,264 --> 00:43:29,240 Mum? 560 00:43:29,264 --> 00:43:31,264 Do you wanna dance? 561 00:45:05,464 --> 00:45:07,264 'I just can't imagine it. 562 00:45:09,264 --> 00:45:13,240 'Someone of that age wanting to end their life.' 563 00:45:13,264 --> 00:45:16,240 It's a tremendous relief. 564 00:45:16,264 --> 00:45:19,240 However sick or old you are, to be in control, 565 00:45:19,264 --> 00:45:22,264 to have a choice... 566 00:45:23,784 --> 00:45:26,264 ...to die with dignity.