1 00:00:00,000 --> 00:00:06,024 ‫ارائه‌ای از وبسایت دیجی موویز ‫.:: DigiMoviez.Com ::. 2 00:00:06,024 --> 00:00:11,300 ‫جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت ‫دیجی موویز را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید ‫DigiMoviez@ 3 00:00:11,553 --> 00:00:12,554 ‫خیلی خب، میتر. 4 00:00:12,637 --> 00:00:15,015 ‫آتیش آماده ست. ‫همه چی ردیفه. 5 00:00:15,098 --> 00:00:16,099 ‫میتر؟ 6 00:00:16,182 --> 00:00:19,978 ‫اینطوریاست. ‫یه دورۀ شاگرد معلمی. 7 00:00:20,562 --> 00:00:23,106 ‫سلام رفیق. ‫با چندتا دوست جدید آشنا شدم. 8 00:00:23,189 --> 00:00:25,734 ‫نمی‌دونی چقد باحالـن. 9 00:00:26,151 --> 00:00:28,361 ‫هی، همه بیایید اینجا. 10 00:00:28,445 --> 00:00:30,572 ‫اما میتر، فکر می‌کردم قراره خودمونی باشه. 11 00:00:30,655 --> 00:00:34,159 ‫فکر می‌کردم قرار با هم وقت بگذرونیم ‫و برنامه هامون رو بچینیم، درسته؟ 12 00:00:34,242 --> 00:00:37,579 خب پس این کجاش میشه ‫سفر جاده ایـه فی الـ... 13 00:00:37,662 --> 00:00:40,540 ‫چیز... ‫فیل الصدائه... اه! 14 00:00:40,623 --> 00:00:42,667 ‫همون "هر چه پیش آید خوش آید" خودمون. 15 00:00:42,751 --> 00:00:45,670 ‫آخه مگه آشنا شدن با چندتا دوست جدید و باحال کجاش بده؟ 16 00:00:49,549 --> 00:00:52,761 ‫چی باعث شد بیایید این طرفا؟ 17 00:00:52,844 --> 00:00:55,680 ‫چی باعث شد خودتـون بیایید این طرفا؟ 18 00:00:56,306 --> 00:00:59,142 ‫من با دوستم اومدم سفر. 19 00:00:59,225 --> 00:01:02,103 ‫یه سفر کاملاً بی شیله پیله با یه دوست؟ 20 00:01:02,979 --> 00:01:05,106 ‫اینجا چه خبره؟ 21 00:01:05,190 --> 00:01:07,233 ‫شما دو نفر مایل هستید 22 00:01:07,317 --> 00:01:11,029 ‫که هرچیزی که فکر می‌کنید درمورد ‫طبیعت می‌دونید رو زیر سوال ببرید؟ 23 00:01:11,112 --> 00:01:13,073 ‫آره، متوجه نمیشم. 24 00:01:13,156 --> 00:01:15,366 ‫ما محقق هستیم آقای مک‌کوئین. 25 00:01:15,450 --> 00:01:19,329 ما با دقت مرز باریک بین شناخته‌ها .و ناشناخته‌ها رو بررسی می‌کنیم 26 00:01:19,913 --> 00:01:22,707 ‫- ما نهان جانداران رو شکار می‌کنیم. ‫- نهان جانداران؟ 27 00:01:22,791 --> 00:01:25,001 ‫موجوداتی که خارج از قوه ادراک ما هستند. 28 00:01:25,085 --> 00:01:28,505 ‫که شامل چوپاکابرا ها، ‫مردبیدی ها، 29 00:01:28,588 --> 00:01:31,549 ‫و بویژه پا‌گنده میشن. 30 00:01:31,633 --> 00:01:33,551 اول باید سوگند وفاداری رو یاد کنید 31 00:01:33,635 --> 00:01:36,554 .تا قبول کنیم وارد تشکیلات مخفیـمون بشید 32 00:01:36,721 --> 00:01:37,889 ‫تشکیلات مخفی؟ 33 00:01:38,264 --> 00:01:39,724 ‫دارید درمورد چی حرف می‌زنید؟ 34 00:01:42,852 --> 00:01:45,647 ‫این جنگل‌ها جولانگاه نهان جانداران هستند، 35 00:01:45,730 --> 00:01:47,982 ‫بخصوص پاگنده. 36 00:01:49,943 --> 00:01:52,445 ‫ببینش! 37 00:01:53,655 --> 00:01:55,865 ‫جدی میگی؟ ‫چون چیزی نمی‌بینم. 38 00:01:55,949 --> 00:01:57,158 ‫اما می‌دونید چی می‌دونم؟ 39 00:01:57,242 --> 00:02:00,328 ‫ببینید، شما برید یه شکار پاگندۀ .خفن داشته باشید 40 00:02:00,620 --> 00:02:01,830 ‫منم میرم خواب هفت پادشاه رو ببینم. 41 00:02:01,913 --> 00:02:05,333 ‫- رفیق، یجورایی بهشـون گفتم ما هم هستیم. ‫- چی؟ 42 00:02:06,000 --> 00:02:09,963 ♪ دوتا رفیق با هم ♪ ♪ می‌زنن به دل جادّه ♪ 43 00:02:10,046 --> 00:02:13,842 ♪ با کلی ماجراجویی جدید در پس هر پیچ ♪ 44 00:02:13,925 --> 00:02:17,679 ♪ چه با سرعت مسابقه بدن ♪ ♪ چه بکسل بشن ♪ 45 00:02:17,762 --> 00:02:22,183 ♪ ماشین‌ها توی دل جاده ♪ ♪ تا آخرش با هم هستن ♪ 46 00:02:22,184 --> 00:02:25,184 ‫مترجم: حـسـیـن هـیـدن ‫تلگرام: Hossein_hidd@ 47 00:02:25,770 --> 00:02:27,564 ‫درحال اسکن ناحیۀ هفت. 48 00:02:27,647 --> 00:02:29,482 ‫هیچی اینجا نیست. ‫می‌ریم به ناحیۀ هشت. 49 00:02:29,566 --> 00:02:31,109 ‫- می‌ریم. ‫- اونجاست. 50 00:02:31,192 --> 00:02:33,611 ‫- ناحیۀ هشت. کی اونجاست؟ ‫- ناحیه، ناحیه، اگزوزت چقد عالیـه. 51 00:02:33,695 --> 00:02:34,696 ‫میتر گزارش میده. 52 00:02:34,779 --> 00:02:36,573 ‫هیچ جونور پاگنده‌ای ‫این طرفا هم نیست. 53 00:02:36,656 --> 00:02:39,033 ‫آره، اینجا امنـه. ‫ناحیۀ نه! 54 00:02:39,117 --> 00:02:40,910 ‫می‌ریم! ‫امن و امانـه! 55 00:02:40,994 --> 00:02:41,995 ‫اوه، خدایا. 56 00:02:42,078 --> 00:02:44,330 آخه مگه پاگنده بی مغزه که با 57 00:02:44,414 --> 00:02:45,999 ‫این سر و صدا بیاد اینجا. 58 00:02:56,676 --> 00:02:59,220 ‫پا گنده. ‫ولـم کن بابا. 59 00:03:13,985 --> 00:03:15,195 ‫برو پی کارت! ‫کیش کیش! 60 00:03:25,288 --> 00:03:26,331 ‫برو! 61 00:03:48,645 --> 00:03:49,896 ‫چرا من... 62 00:03:57,987 --> 00:03:59,739 ‫عالی شد. 63 00:04:11,084 --> 00:04:12,710 ‫اوه، نه! 64 00:04:12,794 --> 00:04:14,504 ‫واو! چی؟ ‫بیدار شدی؟ 65 00:04:15,088 --> 00:04:16,756 ‫چقدش رو دیدی؟ 66 00:04:16,839 --> 00:04:18,883 ‫نه. هیچی. ‫هیچی ندیدم. 67 00:04:20,218 --> 00:04:21,636 ‫اوه، تو یه هیولا نیستی. 68 00:04:22,303 --> 00:04:23,846 ‫تو یه ماشین هیولایی هستی. 69 00:04:23,930 --> 00:04:29,185 ‫اسمـم ایویـه و قبلاً ‫یه ماشین هیولایی بودم. 70 00:04:29,519 --> 00:04:31,604 ‫منظورت چیه قبلاً بودی؟ 71 00:04:32,021 --> 00:04:35,858 ‫بترکون! بترکون! ‫بترکون! 72 00:04:35,942 --> 00:04:38,194 ‫اوه، زودباش بابا! ‫منتظر چی هستی؟ 73 00:04:38,361 --> 00:04:41,281 ‫اون موقع‌ها، ازم فقط یه انتظار داشتن. 74 00:04:47,412 --> 00:04:50,790 ‫دلـم برای نمایش تنگ شده. ‫ولی نه اونجور نمایشـی. 75 00:04:51,374 --> 00:04:54,711 ‫اینجا، لازم نیست برای کسی ‫چیزی باشم. 76 00:04:55,086 --> 00:04:56,087 ‫هان. 77 00:04:56,379 --> 00:04:59,132 ‫نظرت چیـه من رو بیاری پایین؟ 78 00:04:59,424 --> 00:05:00,591 ‫تند نرو. 79 00:05:01,342 --> 00:05:03,052 ‫بی آزار به نظر می‌رسی. 80 00:05:03,303 --> 00:05:06,014 ‫پس چرا با اون کله دنده‌ای ها می‌چرخی؟ 81 00:05:06,097 --> 00:05:10,226 ‫اوه، نه، نه، نه. من به هیچ وجه ‫هیچ ربطی به اونا ندارم. 82 00:05:10,601 --> 00:05:12,020 ‫گرفتمـت پاگنده. 83 00:05:12,103 --> 00:05:15,481 ‫بدین وسیله توسط منهدم کنندگانِ نهان جاندارانِ شهرستانِ واین 84 00:05:15,565 --> 00:05:19,152 ‫شما یک فرد فراطبیعی کلاس یک اعلام می‌شوید. 85 00:05:19,819 --> 00:05:20,945 ‫اوه، چطوری لایتنینگ. 86 00:05:21,571 --> 00:05:24,490 ‫نه، قسم می‌خورم! ‫من فقط یه عضو افتخاری هستم. 87 00:05:24,574 --> 00:05:26,326 ‫فقط گذاشتن همین ‫یه شب رو قاطیـشون باشم. 88 00:05:26,701 --> 00:05:28,995 ‫اهمم. باشه، باشه. 89 00:05:29,329 --> 00:05:30,997 ‫اگه بیارمـتون پایین 90 00:05:31,080 --> 00:05:35,126 ‫باید بهم قول بدید بهم کمک می‌کنید ‫اون کله‌ دنده‌ای ها رو از کوهستانـم دور کنم. 91 00:05:35,209 --> 00:05:37,086 ‫آره، آره؛ آره. ‫هرکاری بگی می‌کنیم. 92 00:05:37,170 --> 00:05:39,339 ‫دقیقاً چی تو سرتـه؟ 93 00:05:41,007 --> 00:05:44,177 ‫هیچی بجز کلی خرت و پرت اینجا نیست. 94 00:05:44,635 --> 00:05:45,970 ‫گرفتار شدم بخدا. 95 00:05:46,387 --> 00:05:48,931 ‫هی می‌ترسونـشون اما بازم برمی‌گردن. 96 00:05:49,349 --> 00:05:52,393 ‫شاید وقتشـه یجوری بهشون سخت تر بگیری. 97 00:05:52,477 --> 00:05:54,145 ‫یعنی چی... 98 00:05:54,228 --> 00:05:57,523 ‫خودم دارمـش! اینجا رو نگاه نکنید! ‫الان از روم میرن کنار. 99 00:05:59,901 --> 00:06:00,902 ‫خودشـه. 100 00:06:01,652 --> 00:06:06,240 ‫فک کنم باید یه داستان خیلی ترسناک برای ‫دوستای کوچیک بی ادبـمون ترتیب بدیم. 101 00:06:08,659 --> 00:06:10,703 ‫چه جور چیز ترسناکی؟ 102 00:06:13,539 --> 00:06:15,166 ‫چهارچشمی حواستـون باشه. 103 00:06:15,416 --> 00:06:19,504 ‫حتماً پاگنده اون دوتا بیچاره رو ‫کشیده برده توی لونه مخفیـش. 104 00:06:19,587 --> 00:06:21,589 ‫آماده بشید برای از پا در آوردن این جونور! 105 00:06:27,762 --> 00:06:29,889 ‫نورها رو! ‫صدا‌ها رو! 106 00:06:29,972 --> 00:06:32,100 ‫شما هم به همونی که من فکر می‌کنم فکر می‌کنید؟ 107 00:06:32,183 --> 00:06:35,186 ‫بیخیال پاگنده. وقتـشه دیگه ‫بیوفتیم دنبال آدم فضایی‌ها! 108 00:06:37,814 --> 00:06:39,440 ‫مراقب باشید. 109 00:06:41,776 --> 00:06:42,777 ‫نمی‌تونم ببینم! 110 00:06:42,860 --> 00:06:44,362 ‫هی، لاستیکـت تو صورتمـه! 111 00:06:44,445 --> 00:06:45,488 ‫ولـم کن! 112 00:06:48,324 --> 00:06:51,869 ‫ما از سیاره‌ای اومدیم ‫که فراتر از درک شماست. 113 00:06:51,953 --> 00:06:56,332 ‫درحال ماموریتی هستیم که ‫به مذاق شما خوش نمیاد. 114 00:06:56,416 --> 00:06:58,209 ‫این یه بیگانه خاکستری کلاس یکـه! 115 00:06:58,292 --> 00:06:59,627 ‫- چشاش رو ببین! ‫- اوه، نه! 116 00:07:00,128 --> 00:07:03,047 ‫کمکـم کنید! ‫کمکـم کنید! 117 00:07:04,173 --> 00:07:07,301 ‫توبه! ‫توبه! 118 00:07:09,345 --> 00:07:12,014 ‫دارن خالیـش می‌کنن! 119 00:07:14,600 --> 00:07:17,019 ‫تسلیم شوید جاهل‌های ساکن زمین. 120 00:07:18,020 --> 00:07:21,441 ‫تا شیره حیات رو از پوستـه‌تون ‫استخراج کنیم. 121 00:07:23,609 --> 00:07:26,821 ‫خب، کدومـتون اولی خواهید بود؟ 122 00:07:26,904 --> 00:07:28,948 ‫جونـتون رو نجات بدید! 123 00:07:29,031 --> 00:07:30,533 ‫از سر راهـم برو کنار! 124 00:07:32,034 --> 00:07:33,494 ‫فلنگ رو ببندین! 125 00:07:33,578 --> 00:07:34,579 ‫مامانی! 126 00:07:35,746 --> 00:07:38,583 ‫- جواب داد! ‫- آره! حرف منـم همینـه! 127 00:07:39,292 --> 00:07:42,003 ‫خیلی بی رحمیـه. ‫حتی سعی نکردن نجاتـم بدن. 128 00:07:44,130 --> 00:07:46,048 ‫حالا کوهستانـت مال خودتـه. 129 00:07:46,257 --> 00:07:48,217 ‫شاید الان بتونی یه نفس راحت بکشی. 130 00:07:48,509 --> 00:07:50,261 ‫هی، ممنون بابت کمکـتون. 131 00:07:50,720 --> 00:07:54,307 ‫اجرا کردن یه نمایش دیگه ‫واقعاً حال داد. 132 00:08:00,646 --> 00:08:02,190 ‫- آه، هی. ‫- هان! 133 00:08:03,191 --> 00:08:05,902 ‫خب، شما کجا می‌رید؟ 134 00:08:12,867 --> 00:08:14,494 ‫این عالیـه! 135 00:08:14,577 --> 00:08:17,663 ‫فک کنم یکم زیادی تو خونه مونده بودم! 136 00:08:17,747 --> 00:08:20,124 ‫آره! ‫من که موافقـم. 137 00:08:20,208 --> 00:08:22,126 ‫به این میگن فی البداهه. 138 00:08:22,210 --> 00:08:25,338 ‫چیزی که نکشتـت حداقل ‫یه دوست جدید برات ردیف می‌کنه. 139 00:08:25,421 --> 00:08:27,298 ‫گل گفتی. 140 00:08:27,381 --> 00:08:28,966 ‫واو! 141 00:08:29,509 --> 00:08:32,178 ‫آره، اوه! 142 00:08:32,261 --> 00:08:33,846 ‫اوه، اوه. 143 00:08:33,847 --> 00:08:35,847 [ بعد از تیتراژ ادامه دارد ] 144 00:08:35,848 --> 00:08:41,848 ‫مترجم: حـسـیـن هـیـدن ‫تلگرام: Hossein_hidd@ 145 00:08:41,849 --> 00:08:48,849 ‫ارائه‌ای از وبسایت دیجی موویز ‫.:: DigiMoviez.Com ::. 146 00:08:48,850 --> 00:08:55,850 ‫جهت اطلاع از جدیدترین آدرس سایت ‫دیجی موویز را در شبکه‌های اجتماعی دنبال کنید ‫DigiMoviez@ 147 00:09:11,551 --> 00:09:13,386 ‫این رو باش! 148 00:09:13,761 --> 00:09:15,513 ‫برو! برو! برو! ‫برو! 149 00:09:15,596 --> 00:09:17,265 ‫دارم هلیکوپتری می‌زنم! 150 00:09:17,348 --> 00:09:18,349 ‫واو!