1 00:00:03,160 --> 00:00:05,960 We are now four days post-attack, 2 00:00:05,960 --> 00:00:10,240 and as of 9:00am this morning, the death toll now stands at 18. 3 00:00:10,240 --> 00:00:11,760 Working hypothesis? 4 00:00:11,760 --> 00:00:14,200 A targeted attack by an Islamist group. 5 00:00:14,200 --> 00:00:16,040 We found this. 6 00:00:17,200 --> 00:00:19,840 Improvised detonator. ISIS's go-to det of choice. 7 00:00:19,840 --> 00:00:22,920 My gut tells me we're dealing with sophisticated bombers, 8 00:00:22,920 --> 00:00:24,960 not some amateur Islamist who's got a grudge. 9 00:00:24,960 --> 00:00:27,800 Just stick to what you know. OK? 10 00:00:28,840 --> 00:00:33,240 When it comes to explosives, I'm the expert. I know what I saw. 11 00:00:35,640 --> 00:00:36,800 You were right, Wash. 12 00:00:36,800 --> 00:00:38,080 They abandoned their factory 13 00:00:38,080 --> 00:00:40,840 and planted evidence to make it look Islamist. That stain proves it. 14 00:00:40,840 --> 00:00:44,160 How the hell are the bombers getting military-grade explosive? 15 00:00:44,160 --> 00:00:47,120 You working? Is he bollocks! 16 00:00:47,120 --> 00:00:48,480 It's just tough at the minute. 17 00:00:50,480 --> 00:00:55,960 It was always "my team needs me" with Nut. Like we didn't. 18 00:00:55,960 --> 00:00:58,920 IED left centre! 19 00:00:58,920 --> 00:01:02,080 Battery pack explosive taped underneath the desk. 20 00:01:03,680 --> 00:01:04,720 All set. 21 00:01:09,440 --> 00:01:11,800 The device was found by a worshiper in the mosque. 22 00:01:11,800 --> 00:01:14,240 Everyone's been evacuated. Islamists don't bomb mosques. 23 00:01:14,240 --> 00:01:15,280 There's... like a bag. 24 00:01:15,280 --> 00:01:17,520 Was anything attached, like a mobile phone or a watch? 25 00:01:17,520 --> 00:01:18,960 Yeah, yeah, a watch. 26 00:01:18,960 --> 00:01:21,320 There's an explosive device triggered by movement. 27 00:01:21,320 --> 00:01:25,280 Just stay really, really still, OK? Get out now! 28 00:01:25,280 --> 00:01:28,000 MUFFLED SHOUTING Get me out of here, please. 29 00:01:28,000 --> 00:01:29,040 SIRENS 30 00:01:33,280 --> 00:01:35,560 Please help! 31 00:01:35,560 --> 00:01:37,960 Help! Please help! 32 00:01:37,960 --> 00:01:39,720 Help! 33 00:01:39,720 --> 00:01:43,600 Please get me out of here! 34 00:01:43,600 --> 00:01:46,320 I need those people taken back to the second cordon, 35 00:01:46,320 --> 00:01:48,480 an extra 50 yards at least. 36 00:01:48,480 --> 00:01:50,880 Any police officer on this side of the cordon 37 00:01:50,880 --> 00:01:52,360 needs to be wearing a lid. 38 00:01:54,640 --> 00:01:56,480 MUFFLED SHOUTING 39 00:01:56,480 --> 00:01:59,760 OK, listen to me. I know it's scary. 40 00:01:59,760 --> 00:02:01,320 I'm a bit scared, 41 00:02:01,320 --> 00:02:03,680 but it's gonna be fine. I'm just gonna get some tools out, 42 00:02:03,680 --> 00:02:06,040 so just stay really still and really quiet, yeah? 43 00:02:06,040 --> 00:02:08,440 Please get me out of here. I don't know what's going on. 44 00:02:08,440 --> 00:02:10,480 Can you get me out? Still and quiet. 45 00:02:10,480 --> 00:02:12,680 SIRENS BLARE 46 00:02:12,680 --> 00:02:15,800 You've got 90 seconds, Lana! Hurry! 47 00:02:15,800 --> 00:02:18,920 Please... If you can hear me, you need to hurry! 48 00:02:18,920 --> 00:02:21,520 Please get me out of here! 49 00:02:21,520 --> 00:02:25,120 No, no, don't leave. Don't leave, please. Keep calm. 50 00:02:25,120 --> 00:02:27,840 Please, please! Please will you just shut up?! 51 00:02:27,840 --> 00:02:32,080 Please try and stay calm. Please help me. 52 00:02:32,080 --> 00:02:35,000 Help me, please. Please! 53 00:02:35,000 --> 00:02:37,440 My hands are slipping. 54 00:02:37,440 --> 00:02:41,240 MAN CONTINUES SHOUTING 55 00:02:44,880 --> 00:02:46,080 Lana! 56 00:02:47,320 --> 00:02:50,320 Lana! Lana! 57 00:02:51,960 --> 00:02:55,160 Please help me. Please be quiet! 58 00:02:55,160 --> 00:02:58,320 SHOUTING CONTINUES 59 00:03:00,800 --> 00:03:03,000 30 seconds. 60 00:03:07,480 --> 00:03:08,600 We've got 30 seconds. 61 00:03:08,600 --> 00:03:11,280 I'm nearly there. Lana, please. 62 00:03:11,280 --> 00:03:13,680 I'm nearly... Danny, get off. 63 00:03:13,680 --> 00:03:15,080 I'm nearly there. God help me. 64 00:03:15,080 --> 00:03:18,800 Please, God, help me. Don't leave. I'm nearly there. Get off! 65 00:03:18,800 --> 00:03:22,080 Let's go. Let's go. Get off! 66 00:03:22,080 --> 00:03:23,880 SHOUTING CONTINUES 67 00:03:23,880 --> 00:03:26,200 I don't wanna die! 68 00:03:29,000 --> 00:03:33,560 Hard cover! Hard cover! Hard cover! Hard cover! 69 00:03:33,560 --> 00:03:34,920 Get down! 70 00:03:51,480 --> 00:03:53,120 SIRENS 71 00:04:00,840 --> 00:04:04,680 'EXPO has concluded search for secondaries. Site secure.' 72 00:04:04,680 --> 00:04:06,320 EXPO 2, Received. 73 00:04:20,600 --> 00:04:21,840 I'm sorry, Lana. 74 00:04:23,440 --> 00:04:24,720 Let's go. 75 00:04:38,840 --> 00:04:40,960 We need that audio file traced. 76 00:04:40,960 --> 00:04:43,200 Ask Security Services if they've got any updates 77 00:04:43,200 --> 00:04:45,040 on our priority targets. 78 00:04:45,040 --> 00:04:48,400 We've got access to all the best assets, 79 00:04:48,400 --> 00:04:51,120 in terms of surveillance and technical resources. 80 00:04:51,120 --> 00:04:53,120 Let's use them, please. 81 00:04:53,120 --> 00:04:57,560 I'll need CCTV from every camera within five miles of that mosque. 82 00:04:57,560 --> 00:05:00,960 Now, now more than ever, we're under pressure to get a result. 83 00:05:00,960 --> 00:05:03,360 I want the suspect list cut down. 84 00:05:03,360 --> 00:05:05,680 We can eliminate any extremist in custody 85 00:05:05,680 --> 00:05:08,520 or already under surveillance as persons of interest, yeah? 86 00:05:08,520 --> 00:05:09,680 Right, everyone. 87 00:05:09,680 --> 00:05:11,960 Thank you all for working through the night 88 00:05:11,960 --> 00:05:14,240 on the incident at Amburiq Mosque. 89 00:05:14,240 --> 00:05:18,160 This situation now takes priority for all counter-terror units. 90 00:05:18,160 --> 00:05:22,440 It's almost 2:00am. I have an ELG meeting in five minutes. 91 00:05:22,440 --> 00:05:23,760 Give me something to bring. 92 00:05:23,760 --> 00:05:26,040 Ma'am, this recorded message was sent to us 93 00:05:26,040 --> 00:05:29,520 and every single major news station, on an encrypted service. 94 00:05:29,520 --> 00:05:32,200 COMPUTERISED VOICE: 'This is payback for Westhaven. 95 00:05:32,200 --> 00:05:34,080 'Amburiq was the start of the fightback. 96 00:05:34,080 --> 00:05:38,120 'We call on the white race to take up arms. We are the Crusaders.' 97 00:05:38,120 --> 00:05:39,760 The audio source is heavily encrypted. 98 00:05:39,760 --> 00:05:42,440 Tech are giving us everything they have, but it might be a dead end. 99 00:05:42,440 --> 00:05:45,120 I'll get GCHQ to apply a little more pressure on the servers. 100 00:05:45,120 --> 00:05:48,000 Any evidence at the scene confirming their involvement? Hi. 101 00:05:48,000 --> 00:05:52,240 Er, this flag was used as the gag on the victim. No prints or DNA on it. 102 00:05:52,240 --> 00:05:55,320 These Crusaders aren't known to our friends at Thames House? 103 00:05:55,320 --> 00:05:58,320 Agatha Jack tried to take English Flag into the mainstream. 104 00:05:58,320 --> 00:06:00,000 Seems like a few splinter groups formed, 105 00:06:00,000 --> 00:06:01,600 but no previous with the Crusaders. 106 00:06:01,600 --> 00:06:03,920 Anything about the vic that appears significant? 107 00:06:03,920 --> 00:06:07,480 Ali Hussein was the Muezzin. It's an important role in the community. 108 00:06:07,480 --> 00:06:08,720 He leads the call to prayer, 109 00:06:08,720 --> 00:06:10,480 responsible for keeping the mosque clean. 110 00:06:10,480 --> 00:06:13,920 Most important, as Muezzin, it would have been his responsibility 111 00:06:13,920 --> 00:06:15,280 to welcome any newcomer. 112 00:06:16,520 --> 00:06:21,680 At 13:56, a white man with a black baseball cap walks into the mosque 113 00:06:21,680 --> 00:06:23,320 carrying a blue bag. 114 00:06:23,320 --> 00:06:26,440 It was Jummah - Friday prayers, lots of comings and goings, 115 00:06:26,440 --> 00:06:28,320 larger congregations. 116 00:06:29,640 --> 00:06:33,800 14:09, black baseball leaves the mosque empty-handed. 117 00:06:33,800 --> 00:06:35,840 Head down. He's a pro. Knows where the cameras are. 118 00:06:35,840 --> 00:06:37,480 We need to identify him. 119 00:06:37,480 --> 00:06:40,280 Lana, I appreciate you coming in to make your report. 120 00:06:40,280 --> 00:06:43,000 Anything about yesterday we need to know? 121 00:06:43,000 --> 00:06:46,400 Er, the device appeared to be designed to stop us 122 00:06:46,400 --> 00:06:49,320 gaining access to the room where the victim was located. 123 00:06:49,320 --> 00:06:54,400 On closer examination, I discovered a secondary time switch 124 00:06:54,400 --> 00:06:56,520 with a countdown and a tilt switch. 125 00:06:57,520 --> 00:07:01,640 Um, unfortunately I ran out of time. Sonya, have you got the video file? 126 00:07:01,640 --> 00:07:02,720 Yeah. 127 00:07:04,120 --> 00:07:08,840 So, if you look at the impact, it's obvious they used a high explosive. 128 00:07:08,840 --> 00:07:11,400 Like used on the compound at the bomb factory, 129 00:07:11,400 --> 00:07:13,560 and found on the main charge at Westhaven. 130 00:07:13,560 --> 00:07:15,480 But we need a chemical confirmation. 131 00:07:15,480 --> 00:07:19,400 OK, that's a priority in tracking the bombers. Get on top of this. 132 00:07:19,400 --> 00:07:21,360 Ma'am. Let's get moving. 133 00:07:31,040 --> 00:07:34,200 All right, Wash? Stick the kettle on. 134 00:07:34,200 --> 00:07:38,480 Could have used a second EXPO unit. Where were you? Just hanging out? 135 00:07:38,480 --> 00:07:41,320 You're joking! Do I look like I'm joking? Where was my backup? 136 00:07:41,320 --> 00:07:43,160 If you'd have done your job properly, 137 00:07:43,160 --> 00:07:45,000 we wouldn't be in this fucking mess, would we? 138 00:07:45,000 --> 00:07:47,080 Ten Liner request never mentioned a second team. 139 00:07:47,080 --> 00:07:48,800 He's right. Never got any call for backup. 140 00:07:48,800 --> 00:07:51,960 It's the Senior's role to request additional support, and that's you. 141 00:07:51,960 --> 00:07:54,760 Why don't you get some sleep and sort your fucking head out? 142 00:07:54,760 --> 00:07:57,080 Come on. Whoa-whoa-whoa. 143 00:07:57,080 --> 00:07:58,520 Get off! 144 00:07:58,520 --> 00:07:59,600 Lana! 145 00:08:38,040 --> 00:08:40,680 VIBRATING 146 00:08:45,080 --> 00:08:47,520 Billy, what? 147 00:08:57,320 --> 00:08:59,280 Look at the bloody state of you. 148 00:09:00,560 --> 00:09:03,320 A Halal butchers? Idiot! 149 00:09:17,400 --> 00:09:20,480 You know, you are allowed to clean up, Billy. 150 00:09:20,480 --> 00:09:21,800 Where's Becky? 151 00:09:21,800 --> 00:09:23,360 She's at her mum's. 152 00:09:26,840 --> 00:09:27,960 Here you are. 153 00:09:27,960 --> 00:09:29,560 You need to get that hand checked out. 154 00:09:29,560 --> 00:09:31,600 There could be glass and all sorts in there. 155 00:09:37,240 --> 00:09:38,840 So, you like it here? 156 00:09:38,840 --> 00:09:40,760 Yeah, it's a palace, innit? 157 00:09:42,800 --> 00:09:46,480 Cracking views of Cally Road. Mmm. 158 00:09:48,080 --> 00:09:50,880 You're not a vampire, Billy. You can open the curtains, you know. 159 00:09:52,360 --> 00:09:54,320 Bloody hell, Lana. 160 00:09:57,080 --> 00:09:59,400 See the mean machine's had a bit of attention. 161 00:09:59,400 --> 00:10:00,600 Looks good. 162 00:10:00,600 --> 00:10:02,440 Lana, keep 'em closed. 163 00:10:06,040 --> 00:10:07,720 SHE SIGHS 164 00:10:07,720 --> 00:10:09,880 Do us a favour, yeah? What? 165 00:10:09,880 --> 00:10:12,360 Don't mention this to Mum and Dad. 166 00:10:12,360 --> 00:10:13,760 Fine. 167 00:10:15,120 --> 00:10:18,040 What are you doing, Billy? What have they ever done to you? 168 00:10:19,120 --> 00:10:20,240 Killed Nut. 169 00:10:21,400 --> 00:10:22,520 People like them. 170 00:10:22,520 --> 00:10:24,240 We're at war, Lana. 171 00:10:24,240 --> 00:10:27,080 War? You haven't got a clue! 172 00:10:27,080 --> 00:10:30,360 What do you know about war? War against Halal butchers? 173 00:10:30,360 --> 00:10:35,200 You don't know anything! It weren't them who killed Nut, you know. 174 00:10:35,200 --> 00:10:36,960 Grow up, Billy. 175 00:10:38,440 --> 00:10:41,400 We done? Yes, I am. 176 00:10:50,120 --> 00:10:52,760 'Please get me out of here, please. 177 00:10:52,760 --> 00:10:54,960 'Help me, please.' 178 00:10:56,720 --> 00:10:59,680 'Got 90 seconds, Lana! Hurry!' 179 00:10:59,680 --> 00:11:04,920 'MUFFLED SHOUTING' 180 00:11:04,920 --> 00:11:07,720 'Lana, we've got 30 seconds.' 181 00:11:07,720 --> 00:11:12,320 'Nearly there. I'm nearly there! Get off!' 'Let's go!' 182 00:11:12,320 --> 00:11:14,840 'Don't leave me!' 183 00:11:14,840 --> 00:11:16,960 'EXPLOSION' 184 00:11:28,000 --> 00:11:29,880 BUZZING 185 00:11:44,480 --> 00:11:47,040 RINGING 186 00:11:47,040 --> 00:11:48,440 Hey. Hey. 187 00:11:48,440 --> 00:11:50,000 So, what's happening? 188 00:11:50,000 --> 00:11:52,560 'The HMX-319 comes from Porton Down.' 189 00:11:52,560 --> 00:11:54,280 But they couldn't tell me any more. 190 00:11:54,280 --> 00:11:56,240 Wouldn't tell me any more. 191 00:11:56,240 --> 00:11:58,240 'It's classified, Lana.' 192 00:11:58,240 --> 00:12:01,400 What level of classification are we talking? 193 00:12:01,400 --> 00:12:04,200 Well, beyond us bottom-feeders. 194 00:12:05,640 --> 00:12:08,560 OK. OK, I'll speak to Hamilton or... 195 00:12:08,560 --> 00:12:11,800 Thom? Yeah. Yeah. 196 00:12:11,800 --> 00:12:13,560 'What are we dealing with here, Wash?' 197 00:12:13,560 --> 00:12:16,480 What bombers have this kind of access? 198 00:12:18,320 --> 00:12:19,920 I dunno, Sonya. 199 00:12:21,120 --> 00:12:23,200 I'll give you a call in a bit, yeah? Talk later. 200 00:12:23,200 --> 00:12:25,080 OK, bye. Bye. 201 00:12:27,040 --> 00:12:29,240 SIGHS 202 00:12:49,160 --> 00:12:51,440 SHE PANTS 203 00:13:10,000 --> 00:13:12,360 WOMAN TO DOGS: Come on. Come on. 204 00:13:14,200 --> 00:13:16,640 'This is Thom Youngblood, please leave a message.' Damn it! 205 00:13:51,600 --> 00:13:53,520 Hello, mate. Eh up. 206 00:13:53,520 --> 00:13:55,360 You all right? 207 00:13:55,360 --> 00:13:57,840 Oh, you're gorgeous. 208 00:13:57,840 --> 00:14:00,640 Meet Nelson. Nelson, Wash. 209 00:14:00,640 --> 00:14:02,960 Is he yours? No, no, he's Elly's. 210 00:14:02,960 --> 00:14:05,840 Er, sorry, I'm a bit... That's all right. 211 00:14:10,560 --> 00:14:13,640 I'm just nipping out for a bit. OK. All right. 212 00:14:14,720 --> 00:14:16,800 How you doing? Yeah, good, good. 213 00:14:16,800 --> 00:14:18,680 You find it all right? Yeah, fine. 214 00:14:26,120 --> 00:14:29,960 It's good, innit? Vietnamese weasel coffee. 215 00:14:29,960 --> 00:14:31,080 What?! 216 00:14:31,080 --> 00:14:33,240 Trust me, you don't wanna know why it's called that. 217 00:14:33,240 --> 00:14:35,800 Right, so you're a coffee expert? Sure. 218 00:14:37,120 --> 00:14:39,960 Though lime and soda's more of my specialist subject. 219 00:14:39,960 --> 00:14:42,680 Oh, wish I was on them the other night. 220 00:14:42,680 --> 00:14:45,160 Yeah, you were a mess. 221 00:14:45,160 --> 00:14:49,160 I know. I mean, like, totally gone. 222 00:14:49,160 --> 00:14:50,800 Wow. All right, shut up! 223 00:14:52,560 --> 00:14:54,960 If you can't cut loose at moments like that, when can you? 224 00:14:54,960 --> 00:14:58,440 Well, you didn't. Hmm. 225 00:14:58,440 --> 00:15:01,960 I've got too much up here. I just can't. 226 00:15:03,000 --> 00:15:05,480 Demons waiting to come out and play, you know? 227 00:15:06,640 --> 00:15:08,960 You know, I've still got an evac pack next to my bed 228 00:15:08,960 --> 00:15:10,560 just in case they call me out. 229 00:15:10,560 --> 00:15:11,960 It's tragic, I know. 230 00:15:11,960 --> 00:15:14,360 No, I get it. I feel the same. 231 00:15:14,360 --> 00:15:16,680 It's... It's hard to talk about, innit? 232 00:15:18,120 --> 00:15:21,240 I feel like if I told my mates, they'd think I was losing it. 233 00:15:21,240 --> 00:15:22,560 Hmm. 234 00:15:22,560 --> 00:15:26,520 We lose part of ourselves out there. We never get it back. 235 00:15:29,480 --> 00:15:32,640 Hey, you know what we need, right? Come here. 236 00:15:32,640 --> 00:15:34,960 What? What?! 237 00:15:34,960 --> 00:15:36,880 Buckle up. 238 00:15:36,880 --> 00:15:39,200 Where are we going? Keep cool. 239 00:15:39,200 --> 00:15:41,240 Oh, my God, my coffee! Here. 240 00:15:41,240 --> 00:15:43,080 I don't understand where we are! 241 00:15:43,080 --> 00:15:45,840 Might wanna put your bag on the other shoulder. What is this, mate? 242 00:15:45,840 --> 00:15:47,160 Just trust me. 243 00:15:58,320 --> 00:16:00,200 Eh up, Maz. 244 00:16:00,200 --> 00:16:01,440 Hiya, Karl. 245 00:16:02,520 --> 00:16:04,520 Welcome to paradise. 246 00:16:05,880 --> 00:16:08,000 Drink? Yeah. 247 00:16:16,880 --> 00:16:18,160 Oh, bollocks. 248 00:16:20,920 --> 00:16:24,480 I set you up. Thank you very much. 249 00:16:26,320 --> 00:16:27,800 Shot. 250 00:16:27,800 --> 00:16:30,000 Oof! 251 00:16:30,000 --> 00:16:32,640 Lot riding on this. Mate, I've neutralised an IED 252 00:16:32,640 --> 00:16:35,360 while the Taliban are taking pot shots at my head, 253 00:16:35,360 --> 00:16:36,520 so I think I'll be all right. 254 00:16:38,680 --> 00:16:44,520 Oh! You sharked me, giving it the old, "I haven't played for ages." 255 00:16:45,800 --> 00:16:47,400 Pretty good, Wash, I'll give you that. 256 00:16:47,400 --> 00:16:49,680 No, keep your money. 257 00:16:49,680 --> 00:16:51,040 Double or quits. 258 00:16:52,160 --> 00:16:53,840 All right. Deal. 259 00:16:53,840 --> 00:16:55,320 This time I won't mess about. 260 00:16:55,320 --> 00:16:57,880 Oh, fighting talk. 261 00:16:57,880 --> 00:17:00,040 You can rack up. 262 00:17:01,760 --> 00:17:03,320 Show off! 263 00:17:08,200 --> 00:17:10,360 Careful. Steady. Oh. 264 00:17:10,360 --> 00:17:12,640 Oh, damn it. 265 00:17:19,400 --> 00:17:21,160 So, does it get easier? 266 00:17:23,240 --> 00:17:24,560 Yeah. 267 00:17:26,440 --> 00:17:29,800 I-I mean... no. 268 00:17:29,800 --> 00:17:31,720 Still hurts. 269 00:17:31,720 --> 00:17:34,080 Still feel like I'm lost. 270 00:17:35,480 --> 00:17:39,000 The army trained me, gave me a purpose, and now... 271 00:17:39,000 --> 00:17:40,680 Yeah, I get it. 272 00:17:40,680 --> 00:17:43,080 I had routine, I knew what I was doing. 273 00:17:43,080 --> 00:17:45,680 When I stepped up to a device, summat took over. 274 00:17:45,680 --> 00:17:47,280 My instincts kicked in. 275 00:17:47,280 --> 00:17:49,760 Cos you've been trained to behave like that, 276 00:17:49,760 --> 00:17:53,720 to be in a state of alertness, aggression. 277 00:17:53,720 --> 00:17:55,800 You can't just switch that off when you get back. 278 00:17:55,800 --> 00:18:00,800 When I joined 11 EOD, I thought I was the dog's bollocks. 279 00:18:00,800 --> 00:18:02,600 You, cocky? 280 00:18:02,600 --> 00:18:04,320 Never. 281 00:18:04,320 --> 00:18:06,240 I nearly died on my first call out. 282 00:18:06,240 --> 00:18:09,920 I'd missed a secondary that Terry had put in the hallway. 283 00:18:09,920 --> 00:18:11,720 Stood back to admire my work. 284 00:18:11,720 --> 00:18:14,160 Nut screamed at me to freeze. 285 00:18:14,160 --> 00:18:15,840 I was inches away. 286 00:18:15,840 --> 00:18:18,480 When you're looking at the big picture, you miss the detail. 287 00:18:18,480 --> 00:18:21,160 Yeah, Nut used to say we've gotta be lucky 288 00:18:21,160 --> 00:18:22,960 every time we step up to a device. 289 00:18:22,960 --> 00:18:25,320 Bomber's only got to be lucky once. 290 00:18:25,320 --> 00:18:27,080 And Nut's luck ran out. 291 00:18:43,720 --> 00:18:45,520 Bollocks! 292 00:18:45,520 --> 00:18:47,840 I froze at that mosque, Karl. 293 00:18:50,080 --> 00:18:51,960 That happens. 294 00:18:53,320 --> 00:18:55,360 I'm scared the next time I step up to a device 295 00:18:55,360 --> 00:18:57,240 I'm not gonna know what I'm doing. 296 00:18:57,240 --> 00:18:59,040 I'm scared I've lost my nerve. 297 00:18:59,040 --> 00:19:03,960 I'm scared of taking up Nut's nine lives, scared I'm gonna lose my job. 298 00:19:03,960 --> 00:19:06,000 Fear's what drives us on. 299 00:19:06,000 --> 00:19:09,320 It's when you lose that fear that you need to worry. 300 00:19:09,320 --> 00:19:11,840 You've just lost your mate. Give yourself a break. 301 00:19:13,680 --> 00:19:15,920 Nut would have dealt with that device. 302 00:19:15,920 --> 00:19:17,680 You don't know that. 303 00:19:17,680 --> 00:19:20,640 Why beat yourself up over things you can't change? 304 00:19:24,680 --> 00:19:28,600 Right, let me kick your ass at this fucking game. 305 00:19:34,800 --> 00:19:36,680 Oof. 306 00:19:48,960 --> 00:19:51,800 Mmm, good news. 307 00:19:53,320 --> 00:19:56,520 Managed to get clearer CCTV pictures of the mosque bomber, 308 00:19:56,520 --> 00:19:59,240 few streets away from the site. 309 00:19:59,240 --> 00:20:03,800 We were able to identify him through our police records. Nic Roberts. 310 00:20:04,880 --> 00:20:08,840 Record as long as your arm. Violent assault, armed robbery. 311 00:20:08,840 --> 00:20:10,400 Member of English Flag till last year. 312 00:20:10,400 --> 00:20:12,800 Any record of explosives training? 313 00:20:14,360 --> 00:20:15,720 We're still digging. 314 00:20:17,280 --> 00:20:18,400 Bastard. 315 00:20:18,400 --> 00:20:19,760 Yeah, we've got an alert for him. 316 00:20:19,760 --> 00:20:21,400 There's been sightings across London. 317 00:20:21,400 --> 00:20:23,640 I mean, we're running down all known addresses. 318 00:20:27,400 --> 00:20:29,760 Just a matter of time. 319 00:20:29,760 --> 00:20:31,160 Great. 320 00:20:33,040 --> 00:20:34,920 PHONE PINGS 321 00:20:41,680 --> 00:20:43,520 Who's that? 322 00:20:43,520 --> 00:20:46,120 Er, it's just Danny. Some stupid GIF. 323 00:20:52,120 --> 00:20:57,120 Um, has, er, Hamilton been able to get in touch with Porton Down 324 00:20:57,120 --> 00:20:58,840 about HMX-319? 325 00:20:58,840 --> 00:21:00,400 We're on it. 326 00:21:00,400 --> 00:21:02,320 You finished? Yeah. 327 00:21:09,600 --> 00:21:11,960 PHONE PINGS 328 00:21:11,960 --> 00:21:14,320 Is that Danny again? 329 00:21:14,320 --> 00:21:15,480 Yeah. 330 00:21:20,080 --> 00:21:24,320 Can I just-just for a minute? Sorry, just for a minute. 331 00:21:27,000 --> 00:21:32,520 Um, it's been on my mind. We never had time to talk about the mosque. 332 00:21:35,320 --> 00:21:38,200 His name was Ali. 333 00:21:38,200 --> 00:21:42,640 He was married, he had two kids under three. 334 00:21:45,640 --> 00:21:49,200 And I failed him. I failed his family. 335 00:21:49,200 --> 00:21:51,520 But you know you didn't. 336 00:21:52,640 --> 00:21:55,680 Firstly, you didn't, cos you didn't have a choice. 337 00:21:55,680 --> 00:22:00,200 It was a complex device, Lana. There was literally nothing you could do. 338 00:22:00,200 --> 00:22:02,120 You were up against all of it. I know. I know. 339 00:22:06,320 --> 00:22:07,760 I know. 340 00:22:10,080 --> 00:22:13,800 Cos if you weren't in the right place, or you weren't feeling OK, 341 00:22:13,800 --> 00:22:16,000 you-you could feel like you could talk to me. 342 00:22:17,280 --> 00:22:19,920 Yeah. Course I would. 343 00:22:24,760 --> 00:22:26,880 Cos I love you. 344 00:22:30,760 --> 00:22:32,520 And I just wanna protect you. 345 00:22:35,400 --> 00:22:37,240 I've been thinking about it for a while. 346 00:22:40,240 --> 00:22:42,800 Might be an idea for you to move in here with me, you know? 347 00:22:42,800 --> 00:22:43,920 What? 348 00:22:43,920 --> 00:22:46,080 Well, you like the place. Well... 349 00:22:47,280 --> 00:22:52,160 It would be nice to spend more time together. Mmm. 350 00:22:52,160 --> 00:22:54,400 Outside the office, away from work. 351 00:23:03,880 --> 00:23:05,520 It's sorted, then. 352 00:23:15,160 --> 00:23:16,920 DOOR OPENS 353 00:23:19,360 --> 00:23:21,720 Oh! Sorry, Lana, I didn't realise you were here, 354 00:23:21,720 --> 00:23:23,600 otherwise I would have got you one. You're OK, 355 00:23:23,600 --> 00:23:25,280 don't worry about it. 356 00:23:28,280 --> 00:23:30,600 All right, Wash? Yeah. 357 00:23:30,600 --> 00:23:32,840 I'm sorry I went off on one. It was out of order. 358 00:23:32,840 --> 00:23:34,400 No danger, Wash, we've all been there. 359 00:23:35,760 --> 00:23:38,920 I shouldn't have had a go either. There's some nutter out there. 360 00:23:38,920 --> 00:23:42,480 We need to be on our game. There's no point fighting amongst ourselves. 361 00:23:43,800 --> 00:23:48,080 TV: 'Far-right group the Crusaders say they carried out the attack. 362 00:23:48,080 --> 00:23:51,360 'Ayesha Campbell Khan, the former Shadow Defence Minister, 363 00:23:51,360 --> 00:23:54,560 'is standing as the Labour parliamentary candidate 364 00:23:54,560 --> 00:23:56,160 'leading a progressive alliance...' 365 00:23:56,160 --> 00:23:58,800 So, you think it's some loon that's doing this? 366 00:23:58,800 --> 00:24:02,400 What do they reckon in CT? They got a name or anything? 367 00:24:02,400 --> 00:24:04,840 I don't know. Don't ask me. 368 00:24:04,840 --> 00:24:06,600 Doesn't your fella tell you nothing? 369 00:24:06,600 --> 00:24:08,440 What are you on about? Come on! 370 00:24:08,440 --> 00:24:10,560 TV: '..worshippers in the Amburiq Mosque, 371 00:24:10,560 --> 00:24:13,800 'but earlier, we caught up with her on a visit to the Westhaven Estate, 372 00:24:13,800 --> 00:24:17,160 'devastated by the worst attack in this summer's bombing campaign.' 373 00:24:17,160 --> 00:24:19,440 'We all feel the pain of this community.' 374 00:24:19,440 --> 00:24:20,560 Oh, here we go. 375 00:24:20,560 --> 00:24:22,200 Typical leftie, siding with the enemy. 376 00:24:22,200 --> 00:24:24,000 Enemy? 377 00:24:24,000 --> 00:24:27,160 We must bring these murderers to justice. 378 00:24:27,160 --> 00:24:28,320 PHONE PINGS 379 00:24:28,320 --> 00:24:31,360 TV: '..after candidate Agatha Jack...' 380 00:24:31,360 --> 00:24:34,960 Danny, I'm off to BDC. See you in a bit. 381 00:24:34,960 --> 00:24:36,680 All right, mate. 382 00:24:42,840 --> 00:24:44,880 Oh, God. 383 00:24:44,880 --> 00:24:49,000 So, that's our confirmation, then. HMX-319 compound. 384 00:24:49,000 --> 00:24:52,680 Exact same levels that were used at Westhaven as well. Yeah. 385 00:24:52,680 --> 00:24:55,280 We're dealing with the same bombers at Westhaven and the mosque. 386 00:24:55,280 --> 00:24:58,320 The Crusaders are lying about the mosque being revenge. 387 00:24:58,320 --> 00:25:01,040 It's been them all along. No response from Porton Down? 388 00:25:01,040 --> 00:25:06,560 No, Thom... er, DI Youngblood hasn't even asked Hamilton for clearance. 389 00:25:08,840 --> 00:25:13,080 Well, you need to tell Thom to get on it, then. 390 00:25:17,080 --> 00:25:19,800 You know if I hadn't told you about me and Thom, 391 00:25:19,800 --> 00:25:22,960 do you think you'd know? Is it that obvious? 392 00:25:22,960 --> 00:25:24,600 No, not at all. Why? 393 00:25:24,600 --> 00:25:26,280 It's just John said summat at work today. 394 00:25:26,280 --> 00:25:28,640 I don't know how he'd know, unless he... 395 00:25:28,640 --> 00:25:31,480 VIBRATING 396 00:25:31,480 --> 00:25:32,960 Danny. 397 00:25:34,360 --> 00:25:35,760 On my way. 398 00:25:37,720 --> 00:25:40,040 The Crusaders have planted another device. 399 00:25:52,120 --> 00:25:54,240 This is EXPO 2. What can you see? 400 00:25:54,240 --> 00:25:57,120 'OK, so we've got a stationary black van outside an LGBT pub, 401 00:25:57,120 --> 00:25:59,480 'the Five Oaks. Noticeable sag at the rear axle.' 402 00:25:59,480 --> 00:26:01,800 Right, get everyone as far away from the van as possible. 403 00:26:01,800 --> 00:26:04,400 We're nearly there. 'Yeah, received.' 404 00:26:04,400 --> 00:26:08,160 Move, Danny, move. Copy. 405 00:26:08,160 --> 00:26:09,840 SIREN BLARES 406 00:26:12,760 --> 00:26:15,040 Can you just keep them moving down? 407 00:26:15,040 --> 00:26:18,600 Further down! Take them beyond the cones! 408 00:26:18,600 --> 00:26:22,120 Behind the cordon! Keep them moving! 409 00:26:22,120 --> 00:26:23,640 Thank you. 410 00:26:25,240 --> 00:26:28,080 Who's told them to come through that cordon? 411 00:26:28,080 --> 00:26:30,680 Quick as you can, Danny, straight to there. 412 00:26:36,680 --> 00:26:38,080 Truck arrived at 6:00pm. 413 00:26:38,080 --> 00:26:39,880 Bar staff thought it was a beer delivery 414 00:26:39,880 --> 00:26:41,320 till the driver did a runner. 415 00:26:41,320 --> 00:26:44,160 At 6:25pm, the Crusaders sent us 416 00:26:44,160 --> 00:26:46,720 an encrypted message claiming responsibility. 417 00:26:46,720 --> 00:26:48,400 Is there anyone left inside? No. 418 00:26:48,400 --> 00:26:50,720 Are you sure? Yeah. 419 00:26:50,720 --> 00:26:52,960 Danny, eyeballs. 420 00:26:55,160 --> 00:26:56,480 What have we got? 421 00:26:56,480 --> 00:26:58,760 Er, we've got a big sag at the rear axle, that black van. 422 00:26:58,760 --> 00:27:00,160 The pub's been evacuated 423 00:27:00,160 --> 00:27:02,120 and everyone has been taken beyond the cordon. 424 00:27:02,120 --> 00:27:04,480 It's well down on the back end. Yeah. 425 00:27:04,480 --> 00:27:07,480 Must be enough explosive in there to take down the whole street. 426 00:27:07,480 --> 00:27:08,880 HE SIGHS 427 00:27:29,280 --> 00:27:31,680 All right, carefully open the door. 428 00:27:54,800 --> 00:27:56,080 Must be a rental. 429 00:27:57,240 --> 00:27:59,640 No-one keeps their motor that clean. 430 00:28:01,080 --> 00:28:02,520 No wires. 431 00:28:02,520 --> 00:28:05,080 All right, let's push on. 432 00:28:05,080 --> 00:28:06,120 Come on out. 433 00:28:20,600 --> 00:28:22,880 Get down! 434 00:28:22,880 --> 00:28:24,120 Take cover. 435 00:28:26,680 --> 00:28:28,600 We've got a shooter somewhere. 436 00:28:28,600 --> 00:28:29,880 Shit. 437 00:28:29,880 --> 00:28:32,080 Lana, robot's been hit. It's gone. 438 00:28:37,440 --> 00:28:39,320 Fuck's sake! 439 00:28:39,320 --> 00:28:41,840 See anything? Eyes on? 440 00:28:41,840 --> 00:28:43,200 Nothing. No visual. 441 00:29:15,760 --> 00:29:17,560 Sniper, top floor. 442 00:29:17,560 --> 00:29:20,640 Central Eight Five, we have visual confirmation. 443 00:29:20,640 --> 00:29:25,480 We have a sniper on the top floor flat opposite the Five Oaks pub. 444 00:29:25,480 --> 00:29:29,440 Requesting additional firearms support team immediately. 445 00:29:29,440 --> 00:29:33,040 Preparing to move! Move! Move! 446 00:29:38,560 --> 00:29:41,480 SIRENS 447 00:29:41,480 --> 00:29:44,960 This is Central Eight Five, requesting air support as well. 448 00:29:44,960 --> 00:29:48,480 Randall, take Carney, head towards the target. Go. 449 00:29:49,960 --> 00:29:53,280 Shit! 'ETA, three minutes.' 450 00:29:53,280 --> 00:29:56,760 Central Eight Five, received. Air support incoming, three minutes. 451 00:30:04,080 --> 00:30:07,120 Hey. The boot's fully loaded. 452 00:30:07,120 --> 00:30:09,760 If it functions, it will total the whole street. 453 00:30:09,760 --> 00:30:11,640 A single shot could trigger the device. 454 00:30:11,640 --> 00:30:13,640 Well, we know where he is. What do we do now? 455 00:30:14,880 --> 00:30:17,160 Danny, pigstick bag, now. 456 00:30:18,480 --> 00:30:20,320 Robins, I need smoke grenades, now. 457 00:30:20,320 --> 00:30:22,760 Get the smoke bombs out the back of the truck. 458 00:30:25,120 --> 00:30:26,760 Come on, come on, come on. 459 00:30:35,360 --> 00:30:37,920 SIREN 460 00:30:39,960 --> 00:30:42,640 We good? Yeah. 461 00:30:49,920 --> 00:30:53,360 Sam, we're gonna redeploy to the tower block. 462 00:30:53,360 --> 00:30:56,040 Go. Green Team, on me. 463 00:31:02,880 --> 00:31:04,440 Fucker! 464 00:31:12,240 --> 00:31:14,840 Which floor? Floor 17, top left. 465 00:31:45,800 --> 00:31:47,520 Breach! Breach! 466 00:31:50,600 --> 00:31:51,800 Armed police! 467 00:31:51,800 --> 00:31:54,440 Armed police! Armed police! 468 00:31:58,040 --> 00:32:01,240 Lana! The smoke's thinning. 469 00:32:02,960 --> 00:32:05,600 Lana, the smoke! Danny, I'm nearly there! 470 00:32:06,840 --> 00:32:10,600 Armed police! Armed police! 471 00:32:13,520 --> 00:32:16,840 Charlie Delta, take the stairs. Go! 472 00:32:16,840 --> 00:32:20,720 Armed police! Armed police! 473 00:32:25,160 --> 00:32:27,040 Danny! Yeah! 474 00:32:27,040 --> 00:32:28,160 I've got the shot. 475 00:32:28,160 --> 00:32:30,400 As soon as I hit the corner, take the shot. 476 00:32:30,400 --> 00:32:32,320 Lana, you're in the danger zone. 477 00:32:39,160 --> 00:32:40,240 Fuck! 478 00:32:50,520 --> 00:32:53,480 Take the shot! That's an order! 479 00:32:54,520 --> 00:32:56,880 Circuit's good. 480 00:32:56,880 --> 00:32:59,960 Priming. Stand by. 481 00:33:01,200 --> 00:33:02,680 Firing. 482 00:33:06,000 --> 00:33:11,920 This is EXPO 2. Device neutralised. Repeat, device neutralised. 483 00:33:13,960 --> 00:33:15,800 Charlie Delta, I'll go the lifts. 484 00:33:15,800 --> 00:33:18,880 Stay vigilant and await further instructions. 485 00:33:18,880 --> 00:33:21,200 Trojan Four Seven, received. 486 00:33:32,960 --> 00:33:34,760 Take best cover. 487 00:33:45,640 --> 00:33:47,400 Stay there! 488 00:33:47,400 --> 00:33:51,560 Down, now, move. Get down, get down! Down, everybody down! 489 00:33:51,560 --> 00:33:55,000 Trojan Four Seven to Trojan One, residents are trying to leave. 490 00:33:55,000 --> 00:33:58,000 Let them through, but stay switched on. 491 00:34:03,920 --> 00:34:06,320 Armed police! 492 00:34:10,600 --> 00:34:12,280 Armed police! 493 00:34:19,200 --> 00:34:21,440 Steady. 494 00:34:23,760 --> 00:34:25,440 LIFT PINGS 495 00:34:29,880 --> 00:34:32,040 Stay still! 496 00:34:37,320 --> 00:34:42,320 Suspect down. Ground floor lifts. EXPO, on me, now. 497 00:34:42,320 --> 00:34:43,840 LANA: 'EXPO 2, coming in.' 498 00:34:46,200 --> 00:34:48,040 Stay away! 499 00:34:48,040 --> 00:34:50,520 PANTS 500 00:34:53,560 --> 00:34:55,720 Armed police! 501 00:35:30,960 --> 00:35:32,920 All yours, Washington. 502 00:36:02,680 --> 00:36:05,200 Clear. Stand easy. 503 00:36:10,720 --> 00:36:12,960 It's real. 504 00:36:14,760 --> 00:36:17,000 Danny, get ready to set up a controlled. 505 00:36:20,400 --> 00:36:22,120 Just pull that down for me. 506 00:36:26,440 --> 00:36:27,800 You got an ID? 507 00:36:27,800 --> 00:36:29,560 Think it's our man. 508 00:36:29,560 --> 00:36:32,000 Nic Roberts. 509 00:36:32,000 --> 00:36:34,040 Yeah, I reckon so. 510 00:36:36,600 --> 00:36:38,360 Danny, make this quick, yeah? 511 00:36:38,360 --> 00:36:39,840 Yes, ma'am. 512 00:36:41,920 --> 00:36:47,560 I'll speak to Sonya about forensics on the device. Yeah, OK. 513 00:36:48,880 --> 00:36:51,320 It was good work back there with the smoke grenades. 514 00:36:52,680 --> 00:36:56,520 Not exactly by the book, though. This is not Afghanistan, Lana. 515 00:36:56,520 --> 00:36:59,400 Yeah, well, it was a volatile device. I had to move quick. 516 00:37:00,920 --> 00:37:02,120 Thom. 517 00:37:02,120 --> 00:37:03,400 Yeah, coming. 518 00:37:18,680 --> 00:37:21,560 He wasn't responding to radio comms. 519 00:37:21,560 --> 00:37:23,800 The gaffer send me up here to check on him, 520 00:37:23,800 --> 00:37:26,360 and he was just lying there. 521 00:37:28,600 --> 00:37:33,760 Carney, you need to report for forensic recovery. 522 00:37:36,920 --> 00:37:38,360 Sir. 523 00:37:38,360 --> 00:37:40,440 His missus is six months' pregnant. 524 00:37:41,600 --> 00:37:47,760 Brown, um, go and write up your report. Both of you get some rest. 525 00:37:47,760 --> 00:37:49,960 Yeah. We've all had a long day. 526 00:37:50,920 --> 00:37:53,080 OK, lads. Let's go. 527 00:37:53,080 --> 00:37:56,720 Believe me when I say this - we will catch these bastards. 528 00:38:08,520 --> 00:38:11,560 Simon Randall was killed at the scene. 529 00:38:11,560 --> 00:38:12,800 Here's where we are. 530 00:38:12,800 --> 00:38:15,160 We now believe that there's a single bombing campaign 531 00:38:15,160 --> 00:38:17,840 run by one group: The Crusaders. 532 00:38:17,840 --> 00:38:20,560 We know at least one member of the cell - Nic Roberts, 533 00:38:20,560 --> 00:38:23,120 the suspect we shot, Crusader number one. 534 00:38:23,120 --> 00:38:25,960 But there's at least one other member, possibly more. 535 00:38:25,960 --> 00:38:27,840 They've attacked a housing estate, 536 00:38:27,840 --> 00:38:31,600 a mosque, and now the Five Oaks pub, an LGBT venue. 537 00:38:31,600 --> 00:38:35,200 We know they're highly skilled with both explosives and weapons. 538 00:38:35,200 --> 00:38:37,680 We know they're attacking public sites in London, 539 00:38:37,680 --> 00:38:40,560 and we know they meant for us to trace their getaway van 540 00:38:40,560 --> 00:38:42,160 to the supposed bomb factory. 541 00:38:42,160 --> 00:38:44,920 But we don't know why, and we don't know why now. 542 00:38:44,920 --> 00:38:46,200 Samira. 543 00:38:48,000 --> 00:38:49,440 Andrew Phelan. 544 00:38:49,440 --> 00:38:52,960 We now know he was Nic Roberts' cell mate in Ashcombe prison 545 00:38:52,960 --> 00:38:54,960 for three months in 2015. 546 00:38:54,960 --> 00:38:56,760 We brought him in for an interview. 547 00:38:56,760 --> 00:38:59,120 What's this about? I've told you everything! 548 00:38:59,120 --> 00:39:03,840 Do you know this man? Fuck! Nic! 549 00:39:03,840 --> 00:39:06,160 Nic Roberts. What's that psycho gotta do with anything? 550 00:39:06,160 --> 00:39:09,200 This is the man we think was behind the bombs at Amburiq Mosque, 551 00:39:09,200 --> 00:39:12,200 the Five Oaks pub and Westhaven. 552 00:39:14,080 --> 00:39:15,560 Westhaven? 553 00:39:15,560 --> 00:39:18,640 Is there a reason you stopped sharing a cell with him? 554 00:39:18,640 --> 00:39:21,480 Cos he attacked me, tried to stab me in the neck! 555 00:39:21,480 --> 00:39:23,840 He's a paranoid psycho. 556 00:39:23,840 --> 00:39:25,800 Thought I was grassing him up. 557 00:39:25,800 --> 00:39:28,920 We think Nic Roberts had a personal grudge against Phelan, 558 00:39:28,920 --> 00:39:31,560 which is why the Crusaders chose to use him as a patsy. 559 00:39:31,560 --> 00:39:34,920 Sacrifice him as an excuse to kick off their campaign. 560 00:39:34,920 --> 00:39:38,760 Nic Roberts ran at armed police in a suicide belt. 561 00:39:38,760 --> 00:39:41,080 If the far-right are now using suicide tactics, 562 00:39:41,080 --> 00:39:42,880 this is a worrying development. 563 00:39:42,880 --> 00:39:45,160 What does the CCTV from the tower block tell us 564 00:39:45,160 --> 00:39:47,280 about the second Crusader who killed Randall? 565 00:39:47,280 --> 00:39:49,680 We have an extra police officer who's been unaccounted for 566 00:39:49,680 --> 00:39:52,080 in our scene log. This is him leaving the building, 567 00:39:52,080 --> 00:39:55,440 and then he slips out with the crowd, and from there 568 00:39:55,440 --> 00:40:00,240 he gets into a white Prius, Romeo, X-ray, one, zero, X-ray, Mike, Golf. 569 00:40:00,240 --> 00:40:02,080 We're still searching for the vehicle, 570 00:40:02,080 --> 00:40:04,280 but obviously a Prius is a popular make. 571 00:40:04,280 --> 00:40:07,000 We're looking for an Uber in a haystack. 572 00:40:07,000 --> 00:40:10,520 As we saw at Amburiq, the attackers know where the CCTV cameras are. 573 00:40:10,520 --> 00:40:14,400 Forensics detected no gunshot residue on Nic Roberts. 574 00:40:14,400 --> 00:40:19,600 Crusader Two was our gunman. He knows how to move. 575 00:40:19,600 --> 00:40:21,800 Knows how to behave like a firearms officer. 576 00:40:21,800 --> 00:40:24,000 Potentially someone with training, then. 577 00:40:24,000 --> 00:40:27,240 OK, let's focus on Crusader number two, who is still at large. 578 00:40:27,240 --> 00:40:28,880 Get onto Thames House. 579 00:40:28,880 --> 00:40:31,400 Crosscheck all military personnel, active and past, 580 00:40:31,400 --> 00:40:33,240 with membership records of English Flag. 581 00:40:33,240 --> 00:40:35,640 If that still leaves us with a broad range, 582 00:40:35,640 --> 00:40:38,760 narrow it down specifically to personnel with firearms training. 583 00:40:38,760 --> 00:40:42,520 Let's check on every single contact Nic Roberts has. 584 00:40:42,520 --> 00:40:46,280 Anyone he knew inside, anyone else who was in the EF with him, 585 00:40:46,280 --> 00:40:48,120 friends, other gang members. 586 00:40:48,120 --> 00:40:50,680 This is a lot to organise for a two-man cell. 587 00:40:50,680 --> 00:40:54,360 I want supply chains, hideouts. Get on your informers. Ask around. 588 00:40:54,360 --> 00:40:57,000 Someone knows something. One last thing. 589 00:40:57,000 --> 00:41:00,000 Nic Roberts didn't have bomb-making training, 590 00:41:00,000 --> 00:41:01,720 so either attacker two does 591 00:41:01,720 --> 00:41:05,080 or there's another member of the cell, the bomb-maker. 592 00:41:05,080 --> 00:41:07,400 Let's locate him and find out. 593 00:41:07,400 --> 00:41:10,840 Ma'am. Yes, ma'am. Yes, ma'am. 594 00:41:59,440 --> 00:42:01,160 Hey. 595 00:42:02,400 --> 00:42:03,840 Sonya, come and look at this. 596 00:42:03,840 --> 00:42:06,920 Feel like summat's staring me in the face. 597 00:42:09,880 --> 00:42:13,960 Any luck tracing the device from the brewery van? No, not yet. 598 00:42:15,520 --> 00:42:18,760 These are from Vauxhall, right? Yeah. 599 00:42:18,760 --> 00:42:19,840 Hang on. 600 00:42:22,160 --> 00:42:24,880 Look at this from the first device at Westhaven, 601 00:42:24,880 --> 00:42:27,480 the direction that the wires are twisted, 602 00:42:27,480 --> 00:42:29,440 and the way the cables are cut. 603 00:42:29,440 --> 00:42:32,720 It's the same technique. It's military training. 604 00:42:32,720 --> 00:42:35,960 Everyone that did high-level training cuts their cables 605 00:42:35,960 --> 00:42:38,880 and twists their wires like that. That's how I do it. 606 00:42:41,560 --> 00:42:43,400 They know how to bypass our ECM, 607 00:42:43,400 --> 00:42:45,760 they know where to put the secondaries, 608 00:42:45,760 --> 00:42:48,880 they know call-out times, how we think, how we move - everything. 609 00:42:50,280 --> 00:42:51,960 It's got to be an inside man. 610 00:42:57,160 --> 00:42:58,480 Danny, Danny. 611 00:42:58,480 --> 00:43:00,480 Bloody hell, have you got enough aftershave on? 612 00:43:00,480 --> 00:43:01,520 Why, what's wrong? 613 00:43:01,520 --> 00:43:03,520 Bit strong, no? Oh, please. 614 00:43:04,680 --> 00:43:06,480 Didn't know you could even shave. 615 00:43:11,360 --> 00:43:14,000 Wash, coming for a sarnie? 616 00:43:14,000 --> 00:43:16,440 Senior buys. No, I've got paperwork. 617 00:43:16,440 --> 00:43:17,480 Next time. 618 00:43:17,480 --> 00:43:19,480 All right, see you later. See you in a bit. 619 00:45:23,240 --> 00:45:25,280 Subtitles by accessibility@itv.com