1 00:00:08,483 --> 00:00:10,053 : Your grandfather ‐‐ 2 00:00:10,053 --> 00:00:11,524 he accidentally opened some sort of gateway. 3 00:00:11,524 --> 00:00:13,193 PHIL: Place is at least a 100 years old 4 00:00:13,193 --> 00:00:16,099 and there's nothing on it prior to 1987. 5 00:00:16,099 --> 00:00:18,103 ‐ What, you don't believe in soulmates, either? 6 00:00:18,103 --> 00:00:18,905 ZOOEY: Kyle Sommer. 7 00:00:18,905 --> 00:00:21,476 Started taking oxy to handle the pain. 8 00:00:21,476 --> 00:00:24,081 ‐ He was dead by summer. ‐ This haunted‐house, 9 00:00:24,081 --> 00:00:25,518 demon stuff is really a leap for me. 10 00:00:25,518 --> 00:00:28,323 KAMALA: Can you still do the things? 11 00:00:28,323 --> 00:00:29,560 ( Bass hit ) 12 00:00:29,560 --> 00:00:32,431 Only when I absolutely have to. 13 00:00:35,572 --> 00:00:37,308 ♪ Mysterious music ♪ 14 00:00:40,615 --> 00:00:42,351 AUGUST (VO): The Donovan house. 15 00:00:43,521 --> 00:00:46,259 A riddle wrapped in an enigma 16 00:00:46,259 --> 00:00:47,596 ( Thunder rumbles ) 17 00:00:47,596 --> 00:00:50,835 ever since Luke's mother walked in all those years ago 18 00:00:50,835 --> 00:00:53,106 and disappeared into the wind. 19 00:00:54,175 --> 00:00:56,179 We thought we knew its secrets 20 00:00:57,448 --> 00:00:59,519 and understood its power over us. 21 00:00:59,519 --> 00:01:01,189 ( Flames whoosh ) 22 00:01:01,189 --> 00:01:03,861 We thought we battled its demons and fought them, 23 00:01:03,861 --> 00:01:05,497 at the very least... 24 00:01:05,497 --> 00:01:06,634 ( Screech ) 25 00:01:06,634 --> 00:01:08,336 to a draw 26 00:01:08,336 --> 00:01:11,109 and that by sealing the portal in the basement, 27 00:01:11,109 --> 00:01:12,646 we had sealed our victory. 28 00:01:12,646 --> 00:01:14,382 ( scanning equipment noise ) 29 00:01:15,083 --> 00:01:17,622 We believed the Donovan house had been reduced 30 00:01:18,591 --> 00:01:20,294 to a curiosity, 31 00:01:20,628 --> 00:01:23,099 an object of study and wonder. 32 00:01:24,168 --> 00:01:25,237 Fascinating, 33 00:01:25,237 --> 00:01:27,107 metaphysically complex, 34 00:01:27,575 --> 00:01:30,347 yet ultimately harmless. 35 00:01:30,347 --> 00:01:32,217 ( Roar ) 36 00:01:32,217 --> 00:01:33,688 ( Luke hits ground ) 37 00:01:33,688 --> 00:01:35,390 ♪ Ethereal music ♪ 38 00:01:45,243 --> 00:01:48,316 And now I find myself in a very dark place, 39 00:01:48,316 --> 00:01:49,586 ♪ Opening Theme ♪ 40 00:01:49,586 --> 00:01:51,422 made even darker 41 00:01:51,422 --> 00:01:53,561 by how wrong we were. 42 00:01:58,436 --> 00:02:00,140 ( Man screams ) 43 00:02:01,877 --> 00:02:03,514 ( Birds chirping ) 44 00:02:03,514 --> 00:02:05,518 ( High‐heeled footsteps on wood ) 45 00:02:07,254 --> 00:02:08,624 ♪ Emotional music ♪ 46 00:02:13,534 --> 00:02:15,237 ‐ MEGAN: Hey. 47 00:02:17,509 --> 00:02:19,245 Luke? 48 00:02:19,713 --> 00:02:21,416 ( Inhale ) 49 00:02:25,591 --> 00:02:27,394 Let me see your eyes. 50 00:02:28,531 --> 00:02:29,733 ( Megan chuckles ) 51 00:02:29,733 --> 00:02:30,935 ‐ Still two of 'em? 52 00:02:30,935 --> 00:02:32,739 ‐ No, your pupils look okay. 53 00:02:34,308 --> 00:02:35,645 How do you feel? 54 00:02:35,645 --> 00:02:36,947 ‐ Sore. 55 00:02:36,947 --> 00:02:38,416 ( small groan ) 56 00:02:38,416 --> 00:02:40,387 Technicolor headache. 57 00:02:41,590 --> 00:02:44,195 ‐ Well, officially, you have a concussion, 58 00:02:44,328 --> 00:02:46,767 two cracked ribs and a lot of bruising. 59 00:02:49,639 --> 00:02:51,710 What do you remember from last night? 60 00:02:51,710 --> 00:02:53,748 ‐ I remember an express‐lane wedding. 61 00:02:53,748 --> 00:02:55,384 ‐ Hm. 62 00:02:55,384 --> 00:02:57,522 ‐ Remember getting a message from August. 63 00:02:59,225 --> 00:03:00,595 Where's August? Did we find him? 64 00:03:00,595 --> 00:03:03,199 ‐ No. It's only been a few hours. 65 00:03:03,199 --> 00:03:05,203 The others are looking for him. 66 00:03:06,305 --> 00:03:07,642 ( Sigh ) 67 00:03:07,942 --> 00:03:11,215 I, uh, think they're going back to the house. 68 00:03:11,215 --> 00:03:12,986 ‐ You tell them not to use the front door. 69 00:03:12,986 --> 00:03:14,689 ‐ PHIL: One thing we're not gonna do 70 00:03:14,689 --> 00:03:15,758 is use the front door. 71 00:03:15,758 --> 00:03:17,327 ‐ There's gotta be another way in. 72 00:03:17,327 --> 00:03:18,363 ‐ Well, there's a back door, 73 00:03:18,363 --> 00:03:20,668 but I'm not sure the results will be any different. 74 00:03:20,668 --> 00:03:23,574 That place spit Luke out like a watermelon seed. 75 00:03:24,241 --> 00:03:26,245 ‐ He's still not answering. 76 00:03:26,245 --> 00:03:27,716 He could be hurt! Or worse. 77 00:03:27,716 --> 00:03:29,418 ‐ Keep a good thought, Z. 78 00:03:29,418 --> 00:03:32,525 ‐ Come on, this is August that we're talking about! 79 00:03:32,525 --> 00:03:34,563 We can't just sit here and do nothing! 80 00:03:34,563 --> 00:03:37,301 ‐ Do we have plans to the house? 81 00:03:38,436 --> 00:03:41,476 A house that big and only a few ways in and out? 82 00:03:41,476 --> 00:03:44,549 ‐ That's the way they made them back then. 83 00:03:44,549 --> 00:03:46,285 Hm. 84 00:03:46,587 --> 00:03:47,756 ‐ What? 85 00:03:47,756 --> 00:03:49,726 ‐ I just thought of an idea. 86 00:03:49,726 --> 00:03:51,496 I gotta head back to the Hall of Records. 87 00:03:51,496 --> 00:03:52,632 ‐ Hurry! 88 00:03:52,632 --> 00:03:53,667 Please. 89 00:03:53,667 --> 00:03:56,305 ‐ Meanwhile, let's just not do anything dumb. 90 00:03:56,305 --> 00:03:57,742 ( Papers rustling ) 91 00:03:57,742 --> 00:03:59,478 ♪ Mysterious music ♪ 92 00:03:59,478 --> 00:04:01,249 ( Car door opens ) 93 00:04:01,683 --> 00:04:03,486 ( Car door closes ) 94 00:04:05,558 --> 00:04:07,327 ( Running up steps ) 95 00:04:09,465 --> 00:04:11,870 ‐ MEGAN: There's a back door off the kitchen. 96 00:04:12,505 --> 00:04:14,509 ‐ No way into the cellar from outside? 97 00:04:14,509 --> 00:04:16,479 ‐ Nothing that I know of. 98 00:04:16,479 --> 00:04:17,849 ( Sigh ) 99 00:04:17,849 --> 00:04:19,519 Susan, 100 00:04:19,519 --> 00:04:20,822 can I ask you something? 101 00:04:23,059 --> 00:04:25,397 I mean, you're a rational person, right? 102 00:04:25,631 --> 00:04:27,301 ‐ I used to be. 103 00:04:27,836 --> 00:04:30,641 ‐ Does all of this ever get to you? 104 00:04:31,309 --> 00:04:32,679 I mean, 105 00:04:32,679 --> 00:04:36,352 until a little while ago, I didn't believe in anything 106 00:04:36,352 --> 00:04:37,689 that wasn't empirically true, 107 00:04:38,389 --> 00:04:40,761 that couldn't be proven under laboratory conditions. 108 00:04:41,864 --> 00:04:44,468 The things I've seen these past few months 109 00:04:44,468 --> 00:04:46,840 feel like one big hallucination: 110 00:04:47,474 --> 00:04:48,844 a fever dream. 111 00:04:50,480 --> 00:04:52,785 And I have these moments where I wonder 112 00:04:52,785 --> 00:04:54,488 if it's... 113 00:04:54,890 --> 00:04:56,593 just not time to... 114 00:04:57,695 --> 00:04:59,533 ‐ Time to wake up? 115 00:05:00,501 --> 00:05:02,872 ‐ You shouldn't be up. ( Sighs ) 116 00:05:02,872 --> 00:05:04,308 ‐ Any word from August? 117 00:05:04,308 --> 00:05:06,747 ‐ Those last texts from August... 118 00:05:06,747 --> 00:05:07,782 ‐ Where's my phone? 119 00:05:07,782 --> 00:05:09,753 ‐ No. I'll get it, hm? 120 00:05:13,727 --> 00:05:15,531 ‐ Are you okay? 121 00:05:15,531 --> 00:05:16,900 ♪ Gentle music ♪ 122 00:05:16,900 --> 00:05:18,436 ‐ I'm fine. 123 00:05:18,436 --> 00:05:20,407 I'm just really worried about August. 124 00:05:21,677 --> 00:05:23,681 ‐ I think we should call the police. 125 00:05:23,681 --> 00:05:24,916 He's a missing person. 126 00:05:24,916 --> 00:05:26,854 ‐ And tell them what, Susan? 127 00:05:26,854 --> 00:05:28,924 Best case scenario: they think we're all insane. 128 00:05:28,924 --> 00:05:30,728 Worst case: a cop tries to go in that front door 129 00:05:30,728 --> 00:05:31,697 and gets what I got. 130 00:05:31,697 --> 00:05:33,767 Then you got SWAT teams, you got helicopters‐‐ 131 00:05:33,767 --> 00:05:36,573 they bust in and they find nothing inside. 132 00:05:36,573 --> 00:05:37,909 Then we are insane. 133 00:05:39,546 --> 00:05:41,717 Either way, it ends with us in restraints 134 00:05:41,717 --> 00:05:43,554 talking to a forensic psychologist, 135 00:05:43,554 --> 00:05:46,392 eating tapioca with soft utensils. 136 00:06:02,659 --> 00:06:03,861 ( Bass hit ) 137 00:06:03,861 --> 00:06:05,463 ‐ KYLE: Zooey... 138 00:06:05,463 --> 00:06:07,769 Stay out! Stay out! 139 00:06:09,606 --> 00:06:10,808 ‐ Kyle? 140 00:06:10,808 --> 00:06:12,912 ‐ SUSAN: Okay, no, I don't know what Zooey's up to. 141 00:06:12,912 --> 00:06:14,481 ‐ Okay, well see if you can find her 142 00:06:14,481 --> 00:06:15,818 and we'll all circle back to the office. 143 00:06:15,818 --> 00:06:17,655 I think I found a way into the house. 144 00:06:17,655 --> 00:06:19,793 Hey, um, put Luke on, would you? 145 00:06:26,472 --> 00:06:27,642 ‐ Hey. 146 00:06:27,642 --> 00:06:29,512 ‐ How are you? 147 00:06:29,512 --> 00:06:30,881 ‐ Oh, moving slowly. 148 00:06:32,417 --> 00:06:33,787 ‐ Hey, uh... 149 00:06:34,421 --> 00:06:35,691 I need to talk to you about something I found 150 00:06:35,691 --> 00:06:38,429 when I was looking through all those birth and death records. 151 00:06:38,429 --> 00:06:40,000 ‐ Could it wait until after we find August? 152 00:06:40,000 --> 00:06:41,603 ‐ I think you're going to want to see this. 153 00:06:41,603 --> 00:06:42,906 I will email you the files. 154 00:06:42,906 --> 00:06:44,408 ‐ Okay. 155 00:06:44,408 --> 00:06:45,410 Whatever. 156 00:06:45,410 --> 00:06:47,882 Just find August. Nothing else matters. 157 00:06:50,655 --> 00:06:51,924 ‐ And you're sure it was...? 158 00:06:51,924 --> 00:06:53,761 ‐ Kyle? Yeah. 159 00:06:55,430 --> 00:06:56,800 ♪ Emotional music ♪ 160 00:06:56,800 --> 00:06:59,606 He had the same cut on his chin and he was wearing 161 00:06:59,606 --> 00:07:02,444 the red letterman's jacket that we buried him in. 162 00:07:06,920 --> 00:07:08,824 He told me to stay out. 163 00:07:19,913 --> 00:07:21,750 ‐ So, 164 00:07:21,750 --> 00:07:23,453 on that subject... 165 00:07:23,954 --> 00:07:26,627 I never did find anything on the Donovan place. 166 00:07:26,627 --> 00:07:27,996 It, uh... 167 00:07:27,996 --> 00:07:29,833 Lives in the land of dreams. 168 00:07:29,833 --> 00:07:30,935 But... 169 00:07:30,935 --> 00:07:32,471 ( Whoosh ) 170 00:07:32,471 --> 00:07:33,974 Meet the Hendersons. 171 00:07:33,974 --> 00:07:36,546 They're 160 yards away from the Donovan place 172 00:07:36,546 --> 00:07:38,517 on the site of a torn‐down carriage house 173 00:07:38,517 --> 00:07:40,788 whose floor plan is on file. 174 00:07:40,788 --> 00:07:42,625 And it indicates... 175 00:07:42,625 --> 00:07:43,994 ( Whoosh ) 176 00:07:44,729 --> 00:07:46,566 A tunnel. 177 00:07:46,566 --> 00:07:48,036 ‐ ZOOEY: So, what are we gonna tell this guy? 178 00:07:48,036 --> 00:07:50,675 ‐ We're gonna need some weapons‐grade bullshit. 179 00:07:50,675 --> 00:07:52,044 ‐ Watch and learn. 180 00:07:52,044 --> 00:07:53,747 ♪ Mischievous music ♪ 181 00:07:58,022 --> 00:07:59,759 ♪ Doorbell ♪ 182 00:08:04,268 --> 00:08:05,638 Mr. Henderson? 183 00:08:05,638 --> 00:08:06,606 ‐ Yeah? 184 00:08:06,606 --> 00:08:08,644 ‐ My name is Susan Ireland, Mr. Henderson. 185 00:08:08,644 --> 00:08:11,015 These are my associates, Ms. L'Enfant and Mr. Orley. 186 00:08:11,015 --> 00:08:12,885 We're with The Roman Agency. 187 00:08:12,885 --> 00:08:15,791 We're a specialty real estate brokerage and we have a client 188 00:08:15,791 --> 00:08:18,029 who is very interested in your house. 189 00:08:18,029 --> 00:08:19,566 ‐ This place? 190 00:08:19,566 --> 00:08:21,603 ‐ Our client has some rather strict criteria, 191 00:08:21,603 --> 00:08:23,841 so if we could come in and do a quick assessment, 192 00:08:23,841 --> 00:08:25,611 we can get the ball rolling. 193 00:08:25,611 --> 00:08:26,980 ‐ No. I'm not interested. 194 00:08:26,980 --> 00:08:28,584 ‐ Our client is very‐‐ 195 00:08:28,584 --> 00:08:30,721 ‐ Look, I'm getting ready to leave for the weekend. 196 00:08:30,721 --> 00:08:32,290 I'm‐I'm not interested in selling. 197 00:08:32,290 --> 00:08:33,493 ‐ Mr. Henderson, 198 00:08:33,493 --> 00:08:35,731 if you look at the back of my business card, 199 00:08:35,731 --> 00:08:37,835 you'll find a number that represents our client's 200 00:08:37,835 --> 00:08:39,539 initial offer. 201 00:08:41,075 --> 00:08:43,580 Perhaps we can start with the basement? 202 00:08:47,955 --> 00:08:50,594 I love what you've done down here. 203 00:08:50,594 --> 00:08:52,632 ‐ Way to not chase those trends. 204 00:08:52,632 --> 00:08:54,769 ‐ Uh, so I, uh, called my neighbor, 205 00:08:54,769 --> 00:08:56,873 Miss Donovan, as you suggested. 206 00:08:56,873 --> 00:08:58,877 She said I can trust you. 207 00:08:58,877 --> 00:09:00,313 ‐ Good to hear. 208 00:09:00,313 --> 00:09:01,983 ‐ Look, I, uh, really gotta go. 209 00:09:01,983 --> 00:09:03,954 Uh, make sure to lock up the door when you leave. 210 00:09:03,954 --> 00:09:07,327 ‐ Ah, Mr. Henderson! Before you go... 211 00:09:07,327 --> 00:09:10,033 You haven't noticed anything unusual over the past few weeks? 212 00:09:10,033 --> 00:09:12,104 ‐ Unusual? How? 213 00:09:12,104 --> 00:09:13,974 ‐ Noises. Lights. 214 00:09:13,974 --> 00:09:15,644 Sudden variations in temperature. 215 00:09:15,644 --> 00:09:17,114 A feeling of general anxiety? 216 00:09:17,982 --> 00:09:19,953 ‐ No. None of that stuff. 217 00:09:19,953 --> 00:09:21,656 ( Chuckles ) 218 00:09:21,957 --> 00:09:23,694 There was a bunch of dead‐eyed kids 219 00:09:23,694 --> 00:09:25,998 playing Red Rover in the hallway last night. 220 00:09:25,998 --> 00:09:28,704 Might wanna not mention that to your client. 221 00:09:29,906 --> 00:09:31,108 ( Awkward chuckle ) 222 00:09:34,148 --> 00:09:37,588 ‐ So, he usually keeps all the good stuff on him, but 223 00:09:37,588 --> 00:09:39,726 August does keep a go‐bag as backup. 224 00:09:39,726 --> 00:09:42,063 ‐ Okay, let's see: the Donovan house is 225 00:09:42,063 --> 00:09:43,767 that‐a‐way, so maybe 226 00:09:44,001 --> 00:09:45,738 this wall? 227 00:09:46,038 --> 00:09:47,842 Or‐or maybe that one? 228 00:09:48,109 --> 00:09:49,779 ‐ That one. 229 00:09:49,779 --> 00:09:51,115 ( Hollow knocking ) 230 00:09:51,115 --> 00:09:53,085 No, this is just drywall. 231 00:09:53,085 --> 00:09:54,321 I could call Anthony. 232 00:09:54,321 --> 00:09:56,960 I'm pretty sure he's got the right tools for this and that‐‐ 233 00:09:56,960 --> 00:09:58,831 ‐ Zooey, I wouldn't do that! ‐ Shh! 234 00:09:58,831 --> 00:09:59,766 ( Thud ) 235 00:09:59,766 --> 00:10:01,670 ‐ Never talk during somebody's backswing. 236 00:10:01,670 --> 00:10:02,939 ( Grunt ) 237 00:10:02,939 --> 00:10:04,642 ♪ Ethereal music ♪ 238 00:10:11,388 --> 00:10:12,925 ♪ Mysterious music ♪ 239 00:10:16,398 --> 00:10:18,069 ( Footsteps approaching ) 240 00:10:18,069 --> 00:10:20,641 ‐ God, you're a terrible patient. 241 00:10:20,641 --> 00:10:22,010 ( Laughs ) 242 00:10:22,377 --> 00:10:25,316 ‐ I'm feeling better. I can't just lie there. 243 00:10:26,051 --> 00:10:28,022 ‐ I can't miss this lab. 244 00:10:28,022 --> 00:10:31,796 Are you‐‐ are you sure you're going to be all right? 245 00:10:32,030 --> 00:10:33,700 ‐ I'm fine. 246 00:10:33,700 --> 00:10:34,969 ♪ Tender music ♪ 247 00:10:36,338 --> 00:10:38,309 Hey, thanks for taking care of me. 248 00:10:38,309 --> 00:10:41,850 And for putting in a good word with that Henderson guy. 249 00:10:48,429 --> 00:10:49,966 What? 250 00:10:53,072 --> 00:10:54,809 ‐ Luke, 251 00:10:55,310 --> 00:10:56,847 would it be o‐‐ 252 00:10:57,949 --> 00:11:01,656 Will you be okay if I stayed at my place tonight? 253 00:11:06,800 --> 00:11:08,102 ‐ Sure. 254 00:11:09,037 --> 00:11:10,908 Whatever works. 255 00:11:11,776 --> 00:11:15,784 ‐ I'm going to be really busy over the next few weeks. 256 00:11:15,784 --> 00:11:18,690 Getting ready to apply to residencies and all. 257 00:11:22,063 --> 00:11:24,001 ‐ That's gonna be really exciting. 258 00:11:27,942 --> 00:11:29,679 I guess... 259 00:11:32,919 --> 00:11:36,025 I guess maybe you'll see me if you have time. 260 00:11:37,828 --> 00:11:39,197 You know where I am. 261 00:11:41,703 --> 00:11:43,072 ♪ Emotional music ♪ 262 00:11:54,061 --> 00:11:56,766 ‐ Let me know when you find August? 263 00:12:08,356 --> 00:12:09,892 ‐ SUSAN: This isn't so bad. 264 00:12:09,892 --> 00:12:11,395 ‐ ZOOEY: How'd you even know this was down here? 265 00:12:11,395 --> 00:12:13,099 ‐ PHIL: During prohibition, some bootleggers would link 266 00:12:13,099 --> 00:12:14,903 their main residence to the carriage house 267 00:12:14,903 --> 00:12:16,171 by underground tunnels. 268 00:12:16,171 --> 00:12:17,975 Made it easier to move merchandise... 269 00:12:17,975 --> 00:12:19,712 ( Bass hit ) 270 00:12:19,979 --> 00:12:21,716 Did you hear that? 271 00:12:22,150 --> 00:12:23,486 ‐ Someone's a little tense. 272 00:12:23,486 --> 00:12:24,956 ‐ I'm vigilant. 273 00:12:24,956 --> 00:12:26,392 ‐ Okay, so, then you're jumpy. 274 00:12:26,392 --> 00:12:27,795 ‐ I'm alert. ‐ Cut it out. 275 00:12:27,795 --> 00:12:28,396 ‐ Well, she started it. 276 00:12:28,396 --> 00:12:30,033 ‐ Well, I'm finishing it. 277 00:12:31,201 --> 00:12:33,172 ( Eerie sounds and howls ) 278 00:12:34,876 --> 00:12:36,145 ( Knock ) 279 00:12:37,013 --> 00:12:38,784 ‐ PHIL: Ah... 280 00:12:42,457 --> 00:12:45,263 ‐ ZOOEY: Okay, time to move a little faster now. 281 00:12:48,537 --> 00:12:50,507 ( Groans, whispers and howls ) 282 00:12:59,057 --> 00:13:00,794 ( Keyboard click ) 283 00:13:03,132 --> 00:13:04,836 ♪ Light music ♪ 284 00:13:12,484 --> 00:13:14,054 ♪ Curious music ♪ 285 00:13:22,571 --> 00:13:24,041 ‐ ZOOEY: How much further? 286 00:13:24,041 --> 00:13:25,911 ‐ PHIL: I don't know. 50 yards? 287 00:13:25,911 --> 00:13:29,051 ‐ ZOOEY: And what if there's a locked door at the end? 288 00:13:29,051 --> 00:13:30,821 ( Scream ) 289 00:13:37,500 --> 00:13:39,104 ( Car turns off ) 290 00:13:43,547 --> 00:13:45,116 ♪ Dramatic music ♪ 291 00:13:47,955 --> 00:13:50,093 ( Bass hit and high‐pitched ring ) 292 00:13:51,563 --> 00:13:53,099 ( Whispering voices ) 293 00:13:56,573 --> 00:13:58,142 MALE VOICE: I know you can hear me. 294 00:13:58,142 --> 00:14:00,013 FEMALE VOICE: I don't think so. 295 00:14:00,013 --> 00:14:01,549 ( Multiple overlapping voices ) 296 00:14:04,287 --> 00:14:06,191 ‐ Knock it off. 297 00:14:06,191 --> 00:14:07,895 ( Voices recede ) 298 00:14:11,603 --> 00:14:13,940 ( Footfalls on steps and porch ) 299 00:14:24,327 --> 00:14:26,031 ( Door creaks ) 300 00:14:31,876 --> 00:14:33,245 ♪ Suspenseful music ♪ 301 00:14:52,350 --> 00:14:54,054 ♪ Ethereal music ♪ 302 00:15:20,707 --> 00:15:22,277 ‐ HOUSE: This night 303 00:15:24,949 --> 00:15:27,688 has been a very long time in the making. 304 00:15:28,590 --> 00:15:30,159 ‐ Who are you? 305 00:15:30,594 --> 00:15:32,130 ‐ I am the house. 306 00:15:32,731 --> 00:15:34,134 The house is me. 307 00:15:41,983 --> 00:15:44,121 ‐ ZOOEY: Who are those guys? ‐ PHIL: Spirits of the house and they look pissed. 308 00:15:44,121 --> 00:15:45,524 ‐ ZOOEY: Do you think they're going to hurt us? 309 00:15:45,524 --> 00:15:47,427 ‐ Gee, should we ask 'em? 310 00:15:47,427 --> 00:15:49,030 ( Panting ) 311 00:15:49,030 --> 00:15:50,667 August's glasses ‐‐ where are they? 312 00:15:50,667 --> 00:15:53,205 ‐ Shit! I dropped them in the tunnel! 313 00:15:54,474 --> 00:15:57,147 ‐ Okay, we should split up and find August. 314 00:15:57,147 --> 00:15:58,249 ‐ Oh, yeah. 315 00:15:58,249 --> 00:16:00,554 Splitting up 'cause that works so well in the movies! 316 00:16:00,554 --> 00:16:02,056 ‐ Well, we could stay clustered together 317 00:16:02,056 --> 00:16:03,560 like little kids playing soccer, 318 00:16:03,560 --> 00:16:05,463 but it'll take three times longer to find him. 319 00:16:05,463 --> 00:16:07,000 ‐ Okay. 320 00:16:07,000 --> 00:16:08,435 Okay, we split up. 321 00:16:08,435 --> 00:16:09,437 ( Panting ) 322 00:16:09,437 --> 00:16:11,643 You still remember those last rites? 323 00:16:13,547 --> 00:16:14,682 ‐ I know this basement pretty well, 324 00:16:14,682 --> 00:16:16,051 so I'll poke around down here. 325 00:16:16,051 --> 00:16:17,588 ‐ I'll check the main level. 326 00:16:17,588 --> 00:16:19,057 ‐ I'll get upstairs. 327 00:16:19,057 --> 00:16:20,092 We meet back here in 15 minutes? 328 00:16:20,092 --> 00:16:21,061 ‐ PHIL: Mm‐hm. 329 00:16:21,061 --> 00:16:22,598 ‐ SUSAN: Okay. 330 00:16:22,598 --> 00:16:24,201 ( Footsteps away ) 331 00:16:24,201 --> 00:16:25,604 ( Growl ) 332 00:16:25,604 --> 00:16:27,173 ‐ ZOOEY: Ooh! 333 00:16:30,046 --> 00:16:32,585 ‐ HOUSE: The portal was here before the house. 334 00:16:32,585 --> 00:16:34,522 Before history. 335 00:16:34,522 --> 00:16:37,460 And when the house was built, the portal remained. 336 00:16:38,730 --> 00:16:41,769 ‐ I thought it was a way into the world. 337 00:16:41,769 --> 00:16:43,707 But I was wrong, wasn't I? 338 00:16:44,074 --> 00:16:45,577 It's a way out. 339 00:16:45,777 --> 00:16:47,480 And when we closed it‐‐ 340 00:16:47,480 --> 00:16:49,117 ‐ When you closed it, 341 00:16:49,117 --> 00:16:52,123 all those poor souls just 342 00:16:52,123 --> 00:16:54,762 lingered on here. 343 00:16:54,762 --> 00:16:56,465 Their presence 344 00:16:56,766 --> 00:16:58,603 gave me a power 345 00:16:58,603 --> 00:17:01,609 beyond what I had ever imagined before. 346 00:17:02,243 --> 00:17:03,747 They created chaos. 347 00:17:05,116 --> 00:17:06,619 I adore chaos. 348 00:17:06,619 --> 00:17:09,525 And emotion, love, sadness, 349 00:17:09,525 --> 00:17:11,228 longing, regret. 350 00:17:12,130 --> 00:17:14,134 I feast on them. 351 00:17:14,134 --> 00:17:15,604 ( Deep bass rumble ) 352 00:17:15,804 --> 00:17:17,473 ‐ Darla? 353 00:17:17,473 --> 00:17:18,777 ‐ Hello, Augie. 354 00:17:20,747 --> 00:17:22,250 ‐ Darla, I... 355 00:17:25,089 --> 00:17:26,626 Is it you? 356 00:17:26,626 --> 00:17:28,162 ♪ Tender music ♪ 357 00:17:28,530 --> 00:17:30,099 Are you really‐‐? 358 00:17:30,099 --> 00:17:31,803 ‐ What happened to your hair? 359 00:17:32,805 --> 00:17:34,542 ‐ Time. 360 00:17:34,542 --> 00:17:36,111 ‐ Not long ago... 361 00:17:37,715 --> 00:17:40,253 Not long at all, by my time reckoning, 362 00:17:41,188 --> 00:17:44,160 I received a very special visitor 363 00:17:44,160 --> 00:17:46,265 and I think she has your eyes. 364 00:17:47,568 --> 00:17:50,106 ‐ You two talking about little old me? 365 00:17:55,517 --> 00:17:56,819 Lucas. 366 00:17:58,556 --> 00:18:00,527 Looks like you have an owie. 367 00:18:01,529 --> 00:18:03,098 ‐ Yeah? 368 00:18:03,667 --> 00:18:05,570 Well, if I'm so special, 369 00:18:05,570 --> 00:18:08,275 why'd you punt me off the front porch last night? 370 00:18:08,275 --> 00:18:09,812 ‐ Your... 371 00:18:09,812 --> 00:18:11,315 gifts 372 00:18:11,616 --> 00:18:13,553 make you a somewhat unpredictable adversary. 373 00:18:14,722 --> 00:18:18,596 I feel much safer in the house today with all your friends. 374 00:18:20,199 --> 00:18:21,803 ‐ If you hurt them, I swear to God‐‐! 375 00:18:21,803 --> 00:18:23,238 ‐ Relax. 376 00:18:23,238 --> 00:18:24,742 They're all enjoying 377 00:18:24,742 --> 00:18:26,679 lovely little reunions of their own, 378 00:18:27,581 --> 00:18:29,150 inspired by yours. 379 00:18:29,752 --> 00:18:32,290 I can only hope they'll all be as... 380 00:18:33,158 --> 00:18:34,695 Complicated. 381 00:18:40,841 --> 00:18:42,410 ♪ "Oh, Susanna" whistled ♪ 382 00:19:08,863 --> 00:19:10,433 ( Whistling continues ) 383 00:19:14,942 --> 00:19:16,211 ‐ Daddy? 384 00:19:16,211 --> 00:19:17,915 ‐ First of all, don't ask the obvious question, 385 00:19:17,915 --> 00:19:19,618 the question I would ask if I were you. 386 00:19:19,618 --> 00:19:21,622 I have no idea why I'm here. 387 00:19:21,622 --> 00:19:23,660 I mean, where are we? Clearly not the pages of 388 00:19:23,660 --> 00:19:25,196 Architectural Digest. 389 00:19:27,266 --> 00:19:28,803 ♪ Emotional music ♪ 390 00:19:28,803 --> 00:19:30,874 Okay, perfectly understandable. I'll just... 391 00:19:30,874 --> 00:19:33,245 wait a second while you gather yourself. 392 00:19:33,245 --> 00:19:34,915 By the way, you look fabulous. 393 00:19:34,915 --> 00:19:36,084 Those cheekbones. 394 00:19:36,084 --> 00:19:38,255 I see a bit of your mother in there, but it's mostly me. 395 00:19:38,255 --> 00:19:39,825 You're welcome. 396 00:19:39,825 --> 00:19:41,395 ‐ Daddy. 397 00:19:41,395 --> 00:19:42,898 ♪ Music swells ♪ 398 00:19:53,285 --> 00:19:54,789 ‐ August? 399 00:20:02,270 --> 00:20:03,773 ‐ Padre Felipe. 400 00:20:05,711 --> 00:20:06,979 ‐ Father Diaz? 401 00:20:06,979 --> 00:20:08,683 ‐ Ola. ¿Cómo estás? 402 00:20:13,292 --> 00:20:14,829 ♪ Emotional music continues ♪ 403 00:20:34,434 --> 00:20:35,937 ‐ You never said goodbye. 404 00:20:39,411 --> 00:20:42,518 ‐ If I had known how little time we'd have, 405 00:20:43,452 --> 00:20:45,957 I would have spent every minute with you. 406 00:20:46,358 --> 00:20:49,431 ‐ When we were married, all those years ago, 407 00:20:49,431 --> 00:20:54,340 I seem to recall something about "until death do us part." 408 00:20:54,340 --> 00:20:55,877 ‐ What can I say? 409 00:20:56,746 --> 00:20:58,550 I meet a woman my age, 410 00:20:59,885 --> 00:21:02,991 someone perfectly nice, even 411 00:21:02,991 --> 00:21:04,995 someone to whom 412 00:21:04,995 --> 00:21:06,498 I'm mildly attracted and... 413 00:21:07,901 --> 00:21:09,839 and I quickly realize they are... 414 00:21:11,441 --> 00:21:13,345 merely a faint reflection of you. 415 00:21:15,449 --> 00:21:16,986 ‐ You're haunted. 416 00:21:18,355 --> 00:21:21,461 ‐ We try not to use that word around here. 417 00:21:24,033 --> 00:21:27,039 ‐ Trying to figure out if you're real, or 418 00:21:27,039 --> 00:21:29,043 something the house conjured up, or, uh‐‐ 419 00:21:29,043 --> 00:21:30,747 ‐ Ah, Felipe. 420 00:21:31,481 --> 00:21:33,385 When did you become so cynical? 421 00:21:36,057 --> 00:21:37,761 ‐ Father Diaz? 422 00:21:37,761 --> 00:21:38,663 ‐ Oh! 423 00:21:38,663 --> 00:21:40,399 It was perhaps when you turned your back 424 00:21:40,399 --> 00:21:42,336 on the church that raised you. 425 00:21:42,771 --> 00:21:44,007 ‐ Oh, no, you got things mixed up, Padre. 426 00:21:44,007 --> 00:21:45,744 It was the other way around. 427 00:21:45,744 --> 00:21:47,046 ‐ Ah, mierda. 428 00:21:48,750 --> 00:21:50,921 ‐ I could on... I could only do so‐‐ 429 00:21:50,921 --> 00:21:52,524 ‐ Oh, please! 430 00:21:52,524 --> 00:21:54,762 Spare me your tired, self‐righteous 431 00:21:54,762 --> 00:21:58,068 "Oh, the church didn't like me because I like men" rhetoric. 432 00:22:00,105 --> 00:22:03,378 If recent history teaches us anything, 433 00:22:03,378 --> 00:22:06,519 it is that perversion is not exclusionary to the calling. 434 00:22:08,055 --> 00:22:09,792 ‐ Pardon... 435 00:22:09,792 --> 00:22:11,361 Pardon me? 436 00:22:13,933 --> 00:22:15,469 Perversion? 437 00:22:18,943 --> 00:22:20,914 ‐ LUKE: These reunions, they're real? 438 00:22:20,914 --> 00:22:22,450 ‐ HOUSE: Aren't they wonderful? 439 00:22:22,450 --> 00:22:24,420 I now realize that some of our 440 00:22:24,420 --> 00:22:27,059 worst fears are not about 441 00:22:27,794 --> 00:22:29,532 hell beasts and nightmares. 442 00:22:29,532 --> 00:22:31,101 No! 443 00:22:31,101 --> 00:22:34,842 They're centered on the ones we loved and lost. 444 00:22:35,544 --> 00:22:37,046 Did we fail them? 445 00:22:37,413 --> 00:22:38,950 Disappoint them? 446 00:22:39,083 --> 00:22:40,654 Will we ever love again? 447 00:22:42,023 --> 00:22:44,595 And worst of all: 448 00:22:44,595 --> 00:22:47,568 were we ever really loved in the first place? 449 00:22:48,101 --> 00:22:50,540 ‐ I thought you were mad at me. 450 00:22:50,540 --> 00:22:51,542 ( Chuckles ) 451 00:22:51,542 --> 00:22:53,980 ‐ Why would I be mad at you? 452 00:22:53,980 --> 00:22:56,117 ‐ We had that massive fight, 453 00:22:56,117 --> 00:22:57,821 remember? 454 00:22:57,821 --> 00:22:59,858 ‐ Oh, I don't think I do. 455 00:22:59,858 --> 00:23:01,127 ‐ About school. 456 00:23:01,127 --> 00:23:02,831 I wanted to 457 00:23:03,465 --> 00:23:05,870 switch my major from business administration 458 00:23:05,870 --> 00:23:07,473 to art history 459 00:23:07,473 --> 00:23:09,177 and you said I was... 460 00:23:09,177 --> 00:23:11,549 ‐ Oh, god. What did I say? 461 00:23:12,884 --> 00:23:14,187 ‐ You said I was 462 00:23:14,187 --> 00:23:16,157 "an overprivileged, 463 00:23:16,157 --> 00:23:18,495 crunchy granola candy‐ass." 464 00:23:18,495 --> 00:23:21,034 ‐ Yeah, that kind of sounds like me. 465 00:23:21,034 --> 00:23:23,472 ‐ And I got mad and I called you 466 00:23:23,472 --> 00:23:25,977 a cold, grasping capitalist corporate asshole. 467 00:23:27,446 --> 00:23:29,150 ‐ Not inaccurate, but ow. 468 00:23:30,452 --> 00:23:32,991 ‐ And then I hung up on you. 469 00:23:34,595 --> 00:23:36,131 And then the next day... 470 00:23:38,870 --> 00:23:40,439 ‐ Wh‐what happened next day? 471 00:23:41,174 --> 00:23:44,147 ‐ You had a massive cerebral hemorrhage. 472 00:23:44,648 --> 00:23:46,151 ‐ Oh. 473 00:23:47,086 --> 00:23:48,623 Must have slipped my mind. 474 00:23:48,623 --> 00:23:50,159 Ba‐dum‐bum. 475 00:23:50,159 --> 00:23:51,896 ♪ Emotional music ♪ 476 00:23:53,031 --> 00:23:56,171 ‐ Looking for my friend. Maybe you've seen him? 477 00:23:56,171 --> 00:23:57,874 Tall, bald, got a beard. 478 00:23:58,610 --> 00:24:00,513 ‐ Yeah. He's in the basement. 479 00:24:00,947 --> 00:24:03,051 ‐ He wasn't there. I was just there. 480 00:24:03,051 --> 00:24:04,622 ‐ He is now. 481 00:24:04,622 --> 00:24:06,626 The house is always changing, 482 00:24:06,626 --> 00:24:08,462 moving things around. 483 00:24:09,531 --> 00:24:11,034 ‐ You never called. 484 00:24:12,638 --> 00:24:14,742 Or emailed or sent a text. 485 00:24:16,912 --> 00:24:18,516 You just 486 00:24:18,516 --> 00:24:20,654 blinked out like a Christmas light, or‐‐ 487 00:24:22,524 --> 00:24:24,027 a dead star. 488 00:24:24,260 --> 00:24:26,031 ‐ I had problems. 489 00:24:26,164 --> 00:24:27,768 ‐ We had a plan. 490 00:24:29,972 --> 00:24:32,076 I was going to go first, you were gonna work for a year 491 00:24:32,076 --> 00:24:34,213 and then you were supposed to follow. 492 00:24:34,213 --> 00:24:35,917 ( Gasps ) 493 00:24:36,952 --> 00:24:38,523 ‐ Things went wrong. 494 00:24:40,125 --> 00:24:42,564 ‐ I should never have gone without you. 495 00:24:42,564 --> 00:24:44,067 ‐ Bullshit. 496 00:24:45,135 --> 00:24:46,672 You had a scholarship. 497 00:24:48,175 --> 00:24:51,081 You had brains! Ambition, direction. 498 00:24:51,982 --> 00:24:53,553 ‐ You were brilliant! 499 00:24:54,253 --> 00:24:55,957 ‐ Oh, yeah. 500 00:24:55,957 --> 00:24:57,994 Getting hooked on Oxy and falling off a roof. 501 00:24:57,994 --> 00:24:59,565 That was some real... 502 00:24:59,565 --> 00:25:01,267 four‐dimensional chess I was playing there. 503 00:25:02,604 --> 00:25:04,742 ‐ I should never have left you. 504 00:25:05,577 --> 00:25:07,079 ‐ HOUSE: Ahh. 505 00:25:07,514 --> 00:25:10,720 I've learned a lot from you, my dear. 506 00:25:10,720 --> 00:25:13,960 You taught me that fear flashes bright 507 00:25:13,960 --> 00:25:15,262 and fades quickly. 508 00:25:17,033 --> 00:25:19,237 But despair... 509 00:25:19,237 --> 00:25:22,243 Despair is a slow and 510 00:25:22,243 --> 00:25:23,746 painful burn. 511 00:25:24,581 --> 00:25:26,552 ‐ I have to go now. 512 00:25:26,752 --> 00:25:28,990 ‐ Why? 513 00:25:28,990 --> 00:25:30,593 Can't you stay longer? I want more time. 514 00:25:30,593 --> 00:25:31,762 We deserve more time‐‐ 515 00:25:31,762 --> 00:25:33,265 ‐ "Flowers shall grow, 516 00:25:34,000 --> 00:25:35,570 and I am in them, 517 00:25:36,304 --> 00:25:37,974 and that is 518 00:25:37,974 --> 00:25:39,545 eternity." 519 00:25:40,112 --> 00:25:41,749 ‐ BOTH: Edvard Munch. 520 00:25:41,749 --> 00:25:43,251 ( Quiet whoosh ) 521 00:25:46,625 --> 00:25:48,128 ‐ Hey. Hey! 522 00:25:48,128 --> 00:25:50,332 Couple of cross words doesn't erase 523 00:25:50,332 --> 00:25:53,038 a lifetime of loving you and your mom. 524 00:25:54,040 --> 00:25:55,610 ‐ You loved us? 525 00:25:57,146 --> 00:25:58,716 Never said it. 526 00:25:59,183 --> 00:26:01,287 You hardly ever showed it. 527 00:26:02,156 --> 00:26:03,659 Were we supposed to guess? 528 00:26:06,331 --> 00:26:09,705 I tried so hard to make you love me. 529 00:26:12,176 --> 00:26:15,315 In some awful ways, I feel like I'm still trying. 530 00:26:15,315 --> 00:26:17,019 ♪ Emotional music continues ♪ 531 00:26:27,339 --> 00:26:29,043 Still, you're my dad. 532 00:26:31,214 --> 00:26:34,655 And I‐I hated the thought our last words were 533 00:26:35,389 --> 00:26:37,661 angry and mean. 534 00:26:42,804 --> 00:26:44,307 I was hoping... 535 00:26:50,653 --> 00:26:52,189 Never mind. 536 00:26:53,391 --> 00:26:55,095 ‐ I'm sorry. 537 00:26:58,401 --> 00:27:00,773 ( Gentle whoosh and creaking wood ) 538 00:27:06,117 --> 00:27:07,754 ‐ Listen to me... 539 00:27:07,754 --> 00:27:09,257 we don't have time. 540 00:27:10,359 --> 00:27:11,929 What happened to me 541 00:27:13,733 --> 00:27:15,269 that was not your fault. 542 00:27:16,739 --> 00:27:18,241 It was bad luck. 543 00:27:18,810 --> 00:27:20,345 And a few bad decisions. 544 00:27:21,247 --> 00:27:22,818 And that's all on me. 545 00:27:24,721 --> 00:27:26,224 So, get over it. 546 00:27:28,763 --> 00:27:31,267 And get your friends and get outta here. 547 00:27:35,710 --> 00:27:37,213 Goodbye. 548 00:27:40,285 --> 00:27:41,856 ( Gentle whoosh ) 549 00:27:59,725 --> 00:28:01,227 ‐ Zooey, 550 00:28:01,427 --> 00:28:03,733 you won't believe what just happened. 551 00:28:03,733 --> 00:28:05,269 ‐ Later. We gotta go. 552 00:28:05,269 --> 00:28:07,306 August is in the basement. Come on. 553 00:28:07,306 --> 00:28:09,343 ‐ But we were just there! 554 00:28:09,343 --> 00:28:13,218 ‐ We spent so much time on the ancient rites of exorcism. 555 00:28:14,788 --> 00:28:16,926 Maybe we should have done a refresher 556 00:28:16,926 --> 00:28:18,461 on the vow of celibacy. 557 00:28:18,461 --> 00:28:20,934 ‐ No, I never broke my promise. 558 00:28:20,934 --> 00:28:22,469 I never broke my promise. 559 00:28:22,469 --> 00:28:23,906 You, all of you‐‐ 560 00:28:23,906 --> 00:28:25,743 the corporation‐‐ you broke yours. 561 00:28:25,743 --> 00:28:27,279 ‐ And that promise was... 562 00:28:27,479 --> 00:28:29,217 what? 563 00:28:29,217 --> 00:28:30,720 ‐ Matthew 28:20. 564 00:28:31,889 --> 00:28:33,793 "Lo, I am with you always, 565 00:28:34,293 --> 00:28:36,431 even unto the end of the world." 566 00:28:42,142 --> 00:28:43,946 I always wondered what you'd think. 567 00:28:45,349 --> 00:28:46,919 How you'd feel. 568 00:28:47,821 --> 00:28:49,490 Kinda hoped you'd want me to be happy. 569 00:28:49,490 --> 00:28:51,194 ‐ Happy? 570 00:28:52,797 --> 00:28:54,801 I trained you to slay dragons. 571 00:29:00,312 --> 00:29:01,882 What a waste. 572 00:29:05,790 --> 00:29:07,293 ( Gentle whoosh ) 573 00:29:09,196 --> 00:29:11,802 ‐ HOUSE: A slow, painful burn. 574 00:29:12,269 --> 00:29:13,839 It just never goes away. 575 00:29:14,473 --> 00:29:15,944 Does it, my dear? 576 00:29:15,944 --> 00:29:17,479 ‐ Okay. 577 00:29:19,417 --> 00:29:20,954 Let's talk about you. 578 00:29:22,389 --> 00:29:25,362 Because you are sure as hell not my mother. 579 00:29:32,343 --> 00:29:33,813 ‐ PH 580 00:29:33,813 --> 00:29:35,415 ‐ PHIL: What? ‐ ZOOEY: August? 581 00:29:35,415 --> 00:29:37,119 ‐ August! 582 00:29:37,353 --> 00:29:39,090 ( Door creaks ) 583 00:29:39,090 --> 00:29:40,258 Hey! 584 00:29:40,258 --> 00:29:42,096 Hey! Oh. 585 00:29:44,100 --> 00:29:45,402 ‐ I was just in here. 586 00:29:45,402 --> 00:29:47,106 ‐ Oh, I just‐‐ 587 00:29:47,106 --> 00:29:49,410 I just crawled in here a moment ago. 588 00:29:49,410 --> 00:29:51,114 ( Panting ) 589 00:29:51,114 --> 00:29:53,118 I believe I have a minor fracture 590 00:29:53,118 --> 00:29:55,422 of the right tibia‐fibula. 591 00:29:55,422 --> 00:29:58,161 ‐ Your text said that you were afraid. 592 00:29:58,161 --> 00:30:00,566 ‐ Had I time to continue, it would have read, 593 00:30:00,566 --> 00:30:02,269 "I'm afraid I'm 594 00:30:02,269 --> 00:30:03,271 in the shit." 595 00:30:03,271 --> 00:30:04,841 ( Laughter ) 596 00:30:04,841 --> 00:30:06,512 ‐ That's the August I know. 597 00:30:06,512 --> 00:30:10,520 ‐ It seems the portal we welded shut was a route of egress, 598 00:30:10,520 --> 00:30:12,289 rather than ingress. 599 00:30:12,289 --> 00:30:13,425 ‐ So, instead of preventing things 600 00:30:13,425 --> 00:30:15,195 from coming into our world, 601 00:30:15,195 --> 00:30:16,565 we prevented them from leaving. 602 00:30:17,433 --> 00:30:19,571 ‐ So, let's open it back up. 603 00:30:19,571 --> 00:30:21,441 ‐ It will take an acetylene torch 604 00:30:21,441 --> 00:30:23,144 to sever the weld. 605 00:30:23,144 --> 00:30:26,417 It burns at 6,300 degrees Fahrenheit. I‐‐ 606 00:30:26,417 --> 00:30:28,421 I have one back in my shop. 607 00:30:28,421 --> 00:30:29,457 ‐ Great. 608 00:30:29,457 --> 00:30:31,327 So, one of us should go get it and the rest of us 609 00:30:31,327 --> 00:30:33,465 should stay here. Who wants to stay? 610 00:30:33,465 --> 00:30:35,503 ‐ No, thanks. ‐ Pass. 611 00:30:35,503 --> 00:30:37,540 ‐ Or, perhaps, we all leave here now 612 00:30:37,540 --> 00:30:39,276 and live to fight another day. 613 00:30:39,276 --> 00:30:42,416 ‐ ZOOEY: I like that idea. ‐ PHIL: Come on. 614 00:30:42,416 --> 00:30:44,320 ( Phil and August groan ) 615 00:30:44,554 --> 00:30:46,424 ‐ AUGUST: When that portal reopens, 616 00:30:46,424 --> 00:30:49,463 the pressure will suck in every extranormal entity 617 00:30:49,463 --> 00:30:51,568 like a Roomba in an ant farm. 618 00:30:51,568 --> 00:30:52,537 ‐ ZOOEY: Works for me. 619 00:30:52,537 --> 00:30:55,576 ‐ I checked the basement earlier. Where were you? 620 00:30:55,576 --> 00:30:57,179 ‐ I saw Darla. 621 00:30:57,179 --> 00:30:58,448 My wife. 622 00:30:58,448 --> 00:31:00,018 ‐ I saw my dad. 623 00:31:00,252 --> 00:31:02,924 He actually said he was sorry. 624 00:31:02,924 --> 00:31:04,493 First time ever. 625 00:31:04,493 --> 00:31:06,965 ‐ My dead boyfriend, Kyle, says hi. 626 00:31:06,965 --> 00:31:10,172 Turns out it's not my fault he's my dead boyfriend Kyle. 627 00:31:10,172 --> 00:31:12,544 ‐ What about you, Phil? You see anybody? 628 00:31:14,213 --> 00:31:15,583 ‐ Nobody special. 629 00:31:17,453 --> 00:31:18,956 ♪ Gentle music ♪ 630 00:31:20,192 --> 00:31:21,962 ‐ Saw the Certificate of Stillbirth. 631 00:31:23,231 --> 00:31:24,500 Shows that a few minutes 632 00:31:24,500 --> 00:31:27,206 after the birth of Lucas Cromwell Roman, 633 00:31:27,206 --> 00:31:29,376 the doctors delivered a stillborn baby girl. 634 00:31:30,513 --> 00:31:32,216 She died 635 00:31:32,416 --> 00:31:34,320 just an hour before delivery. 636 00:31:38,228 --> 00:31:39,497 ‐ 12 minutes. 637 00:31:39,497 --> 00:31:42,537 720 seconds 638 00:31:42,537 --> 00:31:44,574 from entering the world 639 00:31:44,574 --> 00:31:47,446 and your goddamned umbilical cord 640 00:31:47,446 --> 00:31:49,350 wrapped around my neck! 641 00:31:50,218 --> 00:31:51,387 ‐ Oops. 642 00:31:51,387 --> 00:31:53,358 ‐ And you got to live. 643 00:31:54,326 --> 00:31:56,632 Nearly 37 years 644 00:31:56,632 --> 00:31:59,671 experiencing love, joy, 645 00:31:59,671 --> 00:32:01,642 pain, trauma, 646 00:32:01,642 --> 00:32:03,378 regret. 647 00:32:04,380 --> 00:32:06,518 All I got was darkness 648 00:32:07,687 --> 00:32:09,390 and loss. 649 00:32:11,461 --> 00:32:14,333 But we are still connected, 650 00:32:14,333 --> 00:32:15,670 you and I. 651 00:32:16,538 --> 00:32:19,611 That's why you can see the things you see, 652 00:32:20,378 --> 00:32:22,282 reason with them, talk to them. 653 00:32:24,386 --> 00:32:26,257 We have a link, 654 00:32:26,257 --> 00:32:28,662 the connection only twins can share. 655 00:32:32,971 --> 00:32:34,440 ‐ So, if you're not my mother, you‐‐ 656 00:32:34,440 --> 00:32:37,012 ‐ Oh, poor woman. 657 00:32:37,012 --> 00:32:40,285 I'm afraid I made her life rather miserable 658 00:32:40,285 --> 00:32:41,688 in those first few years. 659 00:32:42,422 --> 00:32:43,424 ‐ Why? 660 00:32:43,424 --> 00:32:45,028 ‐ She had one job! 661 00:32:45,730 --> 00:32:47,432 I loathed her weakness, 662 00:32:48,067 --> 00:32:49,538 her failure 663 00:32:49,538 --> 00:32:51,675 to bring me safely into the world. 664 00:32:52,342 --> 00:32:53,746 And, later, 665 00:32:53,746 --> 00:32:55,516 it just became a giggle. 666 00:32:56,685 --> 00:32:58,454 A diversion. 667 00:32:58,454 --> 00:33:01,427 A constant song of rage 668 00:33:01,427 --> 00:33:02,697 and regret 669 00:33:02,697 --> 00:33:05,302 playing in her head over and over. 670 00:33:05,302 --> 00:33:06,672 ( Gentle whoosh ) 671 00:33:07,072 --> 00:33:10,646 Add in a healthy dose of postpartum depression, 672 00:33:10,646 --> 00:33:13,484 and all those horrible creatures 673 00:33:13,484 --> 00:33:15,055 that follow you around. 674 00:33:15,055 --> 00:33:16,592 ( Whispering voices ) 675 00:33:16,592 --> 00:33:18,596 No wonder the poor woman left. 676 00:33:18,596 --> 00:33:20,332 ♪ Emotional music ♪ 677 00:33:20,332 --> 00:33:21,635 ‐ LUKE: Wait... 678 00:33:23,338 --> 00:33:24,708 She's still out there? 679 00:33:26,344 --> 00:33:27,714 Alive? 680 00:33:28,649 --> 00:33:30,085 My mother? 681 00:33:30,085 --> 00:33:31,588 ‐ HOUSE: We are done with her. 682 00:33:31,588 --> 00:33:34,661 She's served her purpose ‐‐ she brought you to us. 683 00:33:36,665 --> 00:33:39,370 ‐ How did you two find each other? 684 00:33:39,738 --> 00:33:41,374 ‐ It was fate. 685 00:33:41,374 --> 00:33:42,744 ‐ Kismet. 686 00:33:46,417 --> 00:33:47,787 ( Deep rumble, crash ) 687 00:33:47,787 --> 00:33:49,490 ( Falling rocks ) 688 00:33:50,693 --> 00:33:52,396 ♪ Dramatic music ♪ 689 00:33:54,433 --> 00:33:55,770 ‐ Are we trapped? 690 00:33:57,339 --> 00:33:58,609 ( Crash ) 691 00:33:59,644 --> 00:34:01,615 ( Rumbling, rocks falling ) 692 00:34:05,355 --> 00:34:06,558 Thanks, girl. 693 00:34:06,558 --> 00:34:08,494 ‐ We need to go back! Come on! 694 00:34:08,494 --> 00:34:10,065 Come on. 695 00:34:10,766 --> 00:34:12,737 ‐ Here is what I propose: 696 00:34:13,539 --> 00:34:16,377 you've had your 36 years of life. 697 00:34:17,479 --> 00:34:20,418 It's only fair that I should get the next 36 698 00:34:20,418 --> 00:34:21,622 or so. 699 00:34:21,622 --> 00:34:23,224 ‐ It's only fair. 700 00:34:23,692 --> 00:34:25,395 ‐ 36 years 701 00:34:27,132 --> 00:34:29,838 to drink in all of the sensations 702 00:34:29,838 --> 00:34:33,111 and emotions that come with being alive. 703 00:34:34,848 --> 00:34:36,551 And, unlike you, 704 00:34:36,551 --> 00:34:38,121 I shall revel in them! 705 00:34:42,530 --> 00:34:45,803 I'll just need you to do one little thing for me. 706 00:34:46,672 --> 00:34:48,542 I'll need you to die. 707 00:34:48,542 --> 00:34:50,145 ♪ Dramatic music ♪ 708 00:34:50,145 --> 00:34:51,682 ( Grunts and efforts ) 709 00:34:56,424 --> 00:34:58,562 ‐ No, don't close the door! ‐ PHIL: Wha‐‐ Are you sure? 710 00:34:58,562 --> 00:34:59,898 ‐ Yeah. 711 00:34:59,898 --> 00:35:01,635 ♪ Stirring music ♪ 712 00:35:01,635 --> 00:35:02,904 Do you have those goggles in your bag? 713 00:35:02,904 --> 00:35:04,440 ‐ ZOOEY: Yeah‐yeah‐yeah. I'll get them. 714 00:35:04,440 --> 00:35:06,410 ‐ AUGUST: What, exactly, is your plan? 715 00:35:07,179 --> 00:35:10,452 ‐ ZOOEY: Girlfriend's gonna bring us the gift of fire. 716 00:35:18,636 --> 00:35:20,171 ( Whooshes ) 717 00:35:22,577 --> 00:35:24,146 ( Overlapping whispers ) 718 00:35:27,854 --> 00:35:29,591 ( Deep bass rumble ) 719 00:35:30,425 --> 00:35:32,597 ‐ You guys have to look away. 720 00:35:38,474 --> 00:35:39,778 ( Electrical arcing ) 721 00:35:39,778 --> 00:35:41,480 ♪ Angelic music ♪ 722 00:35:44,621 --> 00:35:46,725 ‐ It's about to get very crowded in here. 723 00:35:46,725 --> 00:35:48,662 ‐ AUGUST: They're attracted to our life force. 724 00:35:48,662 --> 00:35:50,599 ‐ ZOOEY: Yeah, well, I'm still using mine. 725 00:35:51,200 --> 00:35:52,737 ‐ Excuse me? 726 00:35:53,237 --> 00:35:55,876 ‐ By your own hand would be neatest, of course. 727 00:35:55,876 --> 00:35:58,882 So, gun to the mouth; severed carotid; 728 00:35:59,651 --> 00:36:02,322 handful of pills if you're squeamish. 729 00:36:03,257 --> 00:36:05,495 You aren't squeamish, 730 00:36:05,495 --> 00:36:07,232 are you, big brother? 731 00:36:08,769 --> 00:36:10,305 ‐ That's not gonna happen. 732 00:36:11,474 --> 00:36:12,877 ‐ Oh, well. 733 00:36:13,645 --> 00:36:15,215 I tried. 734 00:36:15,215 --> 00:36:16,752 ( Whipping ) 735 00:36:16,752 --> 00:36:18,254 ( Grunts, efforts ) 736 00:36:19,924 --> 00:36:21,628 ‐ Ahh... 737 00:36:27,707 --> 00:36:29,577 ‐ PHIL: How's it going, Susan? 738 00:36:29,577 --> 00:36:31,648 ‐ Just a little bit longer. 739 00:36:31,948 --> 00:36:33,719 ( Grunting ) 740 00:36:34,954 --> 00:36:36,658 ( Grunt ) 741 00:36:37,727 --> 00:36:39,263 ( Sigh ) 742 00:36:40,933 --> 00:36:42,970 ‐ Careful! It's going to be hot. 743 00:36:44,808 --> 00:36:46,511 ‐ PHIL: Hurry up! 744 00:36:47,279 --> 00:36:48,782 ( Groan ) 745 00:36:50,986 --> 00:36:52,690 ( Loud whooshes ) 746 00:36:57,567 --> 00:36:59,938 ‐ PHIL: It's coming! Come on! Get up! 747 00:37:02,810 --> 00:37:04,814 ( Moans and shrieks ) 748 00:37:07,820 --> 00:37:09,389 ( Deep bass rumble ) 749 00:37:15,836 --> 00:37:17,372 ( Agonized screams ) 750 00:37:19,944 --> 00:37:21,615 ( Whoosh ) 751 00:37:21,615 --> 00:37:22,950 ( Slamming ) 752 00:37:23,986 --> 00:37:25,856 ‐ This house is clean, 753 00:37:26,591 --> 00:37:27,960 bitch! ( Chuckles ) 754 00:37:28,629 --> 00:37:30,599 ‐ We really need to leave the lid open. 755 00:37:30,599 --> 00:37:31,701 ‐ Okay. 756 00:37:31,701 --> 00:37:33,572 I just needed that moment. 757 00:37:33,972 --> 00:37:35,843 Thank you. 758 00:37:39,450 --> 00:37:40,986 ( Door latch opens ) 759 00:37:40,986 --> 00:37:42,590 ( Creaking door ) 760 00:37:42,590 --> 00:37:44,293 ♪ Gentle music ♪ 761 00:37:51,474 --> 00:37:52,977 ( Footsteps ) 762 00:37:57,352 --> 00:37:58,722 ( Groans ) 763 00:38:07,607 --> 00:38:10,546 ‐ It's better to burn out than fade away. 764 00:38:10,546 --> 00:38:12,048 Neil Young. 765 00:38:20,633 --> 00:38:22,335 ( Long exhale ) 766 00:38:23,337 --> 00:38:24,641 ( Small laugh ) 767 00:38:34,393 --> 00:38:35,763 ( Grunt ) 768 00:38:40,806 --> 00:38:43,377 ‐ ZOOEY: Luke! ‐ PHIL: Aw, buddy. 769 00:38:43,377 --> 00:38:44,747 ‐ SUSAN: Are you okay? 770 00:38:45,516 --> 00:38:46,818 ♪ Emotional music ♪ 771 00:39:00,813 --> 00:39:03,084 ‐ How long have you been here? 772 00:39:03,785 --> 00:39:05,488 ‐ Feels like forever. 773 00:39:13,605 --> 00:39:15,108 ‐ Hey! You okay? 774 00:39:16,611 --> 00:39:17,914 ‐ Something's changed. 775 00:39:21,120 --> 00:39:22,690 ‐ I feel it, too. 776 00:39:24,861 --> 00:39:26,565 The‐‐ 777 00:39:27,132 --> 00:39:28,702 What I do... 778 00:39:30,405 --> 00:39:31,808 Moving things around, 779 00:39:31,808 --> 00:39:33,545 the fires... 780 00:39:34,446 --> 00:39:35,816 It always felt like this... 781 00:39:38,421 --> 00:39:39,824 shameful, 782 00:39:40,425 --> 00:39:42,763 secret thing that only happened when I was 783 00:39:43,130 --> 00:39:44,701 upset or‐‐ 784 00:39:45,101 --> 00:39:46,437 or scared. 785 00:39:47,573 --> 00:39:49,711 ‐ In case of emergency, break glass. 786 00:39:50,579 --> 00:39:51,948 ‐ Yeah. 787 00:39:52,750 --> 00:39:54,453 But since I‐‐ 788 00:39:54,721 --> 00:39:56,457 since we 789 00:39:56,591 --> 00:39:57,893 started working together, 790 00:40:00,633 --> 00:40:02,135 it's been different. 791 00:40:05,509 --> 00:40:07,112 I'm not 792 00:40:07,112 --> 00:40:08,615 scared of it anymore. 793 00:40:09,884 --> 00:40:11,588 And tonight... 794 00:40:12,155 --> 00:40:15,529 Tonight, for the first time in my entire life, 795 00:40:15,529 --> 00:40:17,600 I‐I really felt like 796 00:40:17,600 --> 00:40:18,902 I was in control. 797 00:40:20,606 --> 00:40:22,442 It was precise. 798 00:40:22,710 --> 00:40:24,647 It was not emotional. It was... 799 00:40:25,883 --> 00:40:27,620 Tactical. 800 00:40:28,522 --> 00:40:29,691 And, 801 00:40:29,691 --> 00:40:31,728 honestly, it was a rush! 802 00:40:32,162 --> 00:40:33,699 It was fun! 803 00:40:34,934 --> 00:40:37,472 Ah! I've never felt this way. 804 00:40:40,613 --> 00:40:41,881 ‐ The voices... 805 00:40:41,881 --> 00:40:44,621 the ones I've heard since I was little. 806 00:40:44,754 --> 00:40:46,190 They're not there. 807 00:40:46,190 --> 00:40:48,160 ‐ What do you mean? ‐ Not there. 808 00:40:48,160 --> 00:40:49,731 Gone. Silent. 809 00:40:50,532 --> 00:40:52,503 I try to reach out, but... 810 00:40:52,803 --> 00:40:54,507 ‐ Maybe you're just tired. 811 00:40:54,507 --> 00:40:55,776 ‐ No. 812 00:40:59,684 --> 00:41:01,186 ( Strained breathing ) 813 00:41:08,802 --> 00:41:10,506 I got nothing. 814 00:41:10,506 --> 00:41:11,775 ♪ Tender music ♪ 815 00:41:13,779 --> 00:41:16,885 ‐ Hey, I can handle things for a little while. 816 00:41:21,226 --> 00:41:23,565 ‐ I'm afraid you're gonna have to. 817 00:41:31,213 --> 00:41:32,783 ( Car starts ) 818 00:41:44,206 --> 00:41:45,576 Dad? 819 00:41:45,576 --> 00:41:46,945 Are you even here? 820 00:41:56,196 --> 00:41:57,733 Come on. 821 00:41:59,604 --> 00:42:00,973 Tell me a joke. 822 00:42:02,643 --> 00:42:05,014 Rattle a chain, knock a ten‐pin over... 823 00:42:05,014 --> 00:42:06,718 Anything. 824 00:42:12,596 --> 00:42:15,736 'Cause I'm not sure I can handle losing you again. 825 00:42:19,009 --> 00:42:20,846 ( Deep sigh ) 826 00:42:38,982 --> 00:42:40,753 Dad... 827 00:42:44,594 --> 00:42:46,029 Why didn't you tell me?