1 00:00:10,043 --> 00:00:12,045 I never deserted my family. 2 00:00:12,613 --> 00:00:14,615 ‐ VICTORIA: You never had a family. 3 00:00:14,615 --> 00:00:16,250 And you never will. 4 00:00:17,050 --> 00:00:17,784 ‐ Mom? 5 00:00:17,784 --> 00:00:18,785 ‐ Father Phil? 6 00:00:18,785 --> 00:00:20,220 ‐ Fallen priest. 7 00:00:20,220 --> 00:00:21,421 ‐ SUSAN: I just love him. 8 00:00:21,421 --> 00:00:22,356 ‐ I married him. 9 00:00:22,356 --> 00:00:24,224 ‐ Bob Livingston fired me. 10 00:00:24,224 --> 00:00:25,492 We had a thing. 11 00:00:25,492 --> 00:00:26,793 ‐ What about your mother? 12 00:00:26,793 --> 00:00:27,794 ‐ It's complicated. 13 00:00:27,794 --> 00:00:28,962 ‐ Moms always are. 14 00:00:28,962 --> 00:00:30,631 ‐ LUKE: Keep your family time. 15 00:00:30,631 --> 00:00:32,232 It's important. 16 00:00:32,232 --> 00:00:35,202 Never realized how important until my dad died. 17 00:00:35,202 --> 00:00:36,703 Now I know. 18 00:00:37,638 --> 00:00:39,106 ‐ LUKE: Cortona House. 19 00:00:39,106 --> 00:00:42,242 Stately. Elegant. Historic. 20 00:00:42,242 --> 00:00:46,313 A luxurious throwback to an age of glamor, grace and... 21 00:00:46,313 --> 00:00:47,781 [ Yelling ] ‐ PHIL: Shit! 22 00:00:47,781 --> 00:00:49,483 ♪ Thrilling music ♪ 23 00:00:53,787 --> 00:00:55,489 ‐ Where is it? ‐ Sh. 24 00:00:55,489 --> 00:00:57,191 [ Demonic voice ] 25 00:01:04,097 --> 00:01:05,666 [ Dramatic bass‐heavy music ] 26 00:01:11,171 --> 00:01:12,472 [ Blood squelching ] 27 00:01:12,472 --> 00:01:14,074 ‐ LUKE: What a serene, 28 00:01:14,074 --> 00:01:15,475 inspiring environment 29 00:01:15,475 --> 00:01:17,444 to nurture the muse of a creative artist. 30 00:01:17,444 --> 00:01:19,213 I can't tell you 31 00:01:19,213 --> 00:01:21,215 how proud our client is that Damon has chosen 32 00:01:21,215 --> 00:01:24,218 to record his next album in our magnificent venue. 33 00:01:24,218 --> 00:01:26,119 I have the lease agreement here and should Damon happen 34 00:01:26,119 --> 00:01:27,521 to fall in love with the place 35 00:01:27,521 --> 00:01:29,089 the estate has agreed to apply it 36 00:01:29,089 --> 00:01:30,490 to the purchase price. 37 00:01:30,490 --> 00:01:31,458 ‐ TESSA: Yes, I'm sure. 38 00:01:31,458 --> 00:01:33,594 You will coordinate the logistical aspects 39 00:01:33,594 --> 00:01:35,762 of the residence with Zeke, our engineer. 40 00:01:35,762 --> 00:01:37,764 ‐ Tessa, I can assure you that we are every bit 41 00:01:37,764 --> 00:01:39,366 as committed to a positive experience 42 00:01:39,366 --> 00:01:40,334 for Damon as‐‐ 43 00:01:40,334 --> 00:01:41,268 ‐ Let's be clear: 44 00:01:41,268 --> 00:01:43,370 I personally think that Damon could have found 45 00:01:43,370 --> 00:01:45,105 a much better place, 46 00:01:45,105 --> 00:01:47,341 managed by professionals. 47 00:01:47,341 --> 00:01:48,308 But, here we are, so‐‐ 48 00:01:48,308 --> 00:01:49,710 ‐ Easy. You're going to make these people think 49 00:01:49,710 --> 00:01:50,511 you're not nice. 50 00:01:50,511 --> 00:01:52,479 ‐ Your brother pays me to be not nice. 51 00:01:52,479 --> 00:01:54,515 ‐ Tessa plays the brother card whenever she gets mad at me. 52 00:01:54,515 --> 00:01:55,415 ‐ Damon is your brother? 53 00:01:55,415 --> 00:01:57,718 ‐ I'm the handsome, well‐adjusted one. 54 00:01:57,718 --> 00:02:00,087 ‐ So, for better or for worse, 55 00:02:00,087 --> 00:02:02,122 Damon is fascinated by the place 56 00:02:02,122 --> 00:02:04,625 and wishes to know a bit of its history. 57 00:02:04,625 --> 00:02:05,726 ‐ Of course. 58 00:02:05,726 --> 00:02:08,795 The Cortona House was originally built 59 00:02:08,795 --> 00:02:10,397 in 1880. 60 00:02:10,397 --> 00:02:11,732 ♪ Dramatic music ♪ 61 00:02:11,732 --> 00:02:14,334 Over the years, it was owned by a number of individuals 62 00:02:14,334 --> 00:02:16,370 and institutions. 63 00:02:16,370 --> 00:02:19,306 until 1985, when it was purchased by this man. 64 00:02:19,306 --> 00:02:20,574 ♪ Music fades out ♪ 65 00:02:20,574 --> 00:02:22,209 Russell Vaughn the Third. 66 00:02:22,209 --> 00:02:25,479 Russell, by all accounts, was a remarkably unpleasant man, 67 00:02:25,479 --> 00:02:28,081 especially if you were an environmentalist, a woman, 68 00:02:28,081 --> 00:02:30,050 or a sea otter. 69 00:02:30,050 --> 00:02:31,618 He died a few years back, leaving the estate 70 00:02:31,618 --> 00:02:34,054 to our client, his great‐niece, 71 00:02:34,054 --> 00:02:36,190 who he never knew well enough to hate. 72 00:02:36,190 --> 00:02:37,758 ♪ Exciting music ♪ 73 00:02:37,758 --> 00:02:40,093 It has been beautifully restored, 74 00:02:40,093 --> 00:02:41,728 [ Groans ] 75 00:02:41,728 --> 00:02:43,363 meticulously maintained. 76 00:02:43,797 --> 00:02:45,232 [ Groans ] 77 00:02:45,232 --> 00:02:46,667 [ Footstep squelches ] 78 00:02:47,434 --> 00:02:49,436 [ Vacuum seal hissing open ] 79 00:02:49,603 --> 00:02:51,371 [ Grunts ] 80 00:02:52,072 --> 00:02:53,240 It features a 81 00:02:53,240 --> 00:02:54,474 state‐of‐the‐art recording studio 82 00:02:54,474 --> 00:02:56,076 courtesy of Russell's third wife, 83 00:02:56,076 --> 00:02:58,245 who fancied herself either the third Judd, 84 00:02:58,245 --> 00:03:00,647 or the fourth member of The Chicks. 85 00:03:00,647 --> 00:03:02,749 ♪ Dramatic music ♪ 86 00:03:02,749 --> 00:03:04,585 [ Growls ] 87 00:03:14,127 --> 00:03:15,596 ‐ Hey! 88 00:03:20,634 --> 00:03:22,336 ‐ Hey, you big, 89 00:03:22,336 --> 00:03:24,037 smelly piece of shit. 90 00:03:32,179 --> 00:03:33,313 [ Groans ] 91 00:03:33,313 --> 00:03:35,249 [ Yelling ] 92 00:03:35,249 --> 00:03:36,717 Ah!! 93 00:03:37,184 --> 00:03:38,652 Stupid booties! 94 00:03:38,652 --> 00:03:40,053 ‐ LUKE: Anyway, 95 00:03:40,053 --> 00:03:41,221 the place is stunning. 96 00:03:41,221 --> 00:03:42,656 It is inspirational. 97 00:03:44,358 --> 00:03:46,293 ‐ SUSAN: It is uplifting. 98 00:03:46,293 --> 00:03:48,061 ‐ Russell Vaughan the Third? 99 00:03:48,328 --> 00:03:50,063 [ Phil groans ] 100 00:03:50,063 --> 00:03:51,532 ♪ Music crescendos ♪ 101 00:03:51,532 --> 00:03:53,333 [ Metal ball clanging then bouncing ] 102 00:03:53,333 --> 00:03:54,535 ♪♪♪♪♪ 103 00:03:54,535 --> 00:03:56,036 [ Panting ] 104 00:03:56,036 --> 00:03:57,304 ‐ Nice catch. 105 00:03:57,304 --> 00:03:59,039 ♪ Dramatic music ♪ 106 00:04:01,742 --> 00:04:03,377 ‐ Nooo!! 107 00:04:09,750 --> 00:04:11,485 ‐ Ah. 108 00:04:11,485 --> 00:04:13,587 [ Panting ] 109 00:04:14,621 --> 00:04:15,656 ‐ TESSA: Listen: 110 00:04:15,656 --> 00:04:18,058 we would like to see the place now. 111 00:04:18,058 --> 00:04:19,226 ♪ Theme music ♪ 112 00:04:19,226 --> 00:04:20,727 Well, I assume it's ready. 113 00:04:21,528 --> 00:04:23,530 ‐ Sure it is. ‐ Absolutely. 114 00:04:29,736 --> 00:04:31,438 [ Man screams ] 115 00:04:35,475 --> 00:04:37,978 [ Door squeaks closed, slams shut ] 116 00:04:38,212 --> 00:04:39,713 [ Footsteps ] 117 00:04:40,347 --> 00:04:41,582 ‐ Hm. 118 00:04:41,582 --> 00:04:43,317 The original woodwork is amazing 119 00:04:44,618 --> 00:04:46,653 and the recording studio is downstairs. 120 00:04:46,653 --> 00:04:48,322 [ Footsteps recede ] 121 00:04:51,625 --> 00:04:53,327 [ Squelching ] 122 00:04:53,760 --> 00:04:55,462 ♪ Dramatic music ♪ 123 00:05:04,338 --> 00:05:06,039 ♪ Ethereal vocalizing ♪ 124 00:05:08,242 --> 00:05:09,109 ‐ You got the donuts? 125 00:05:09,109 --> 00:05:11,044 ‐ Exactly as specified in the rider. 126 00:05:11,044 --> 00:05:12,746 ‐ Overhead lights must be 40 watts. 127 00:05:12,746 --> 00:05:14,248 ‐ Pre‐set and totally controllable 128 00:05:14,248 --> 00:05:15,482 if you download the home's SmartApp. 129 00:05:15,482 --> 00:05:17,084 ‐ I already have it. ‐ I knew you would. 130 00:05:17,084 --> 00:05:18,652 ‐ I knew you'd know. 131 00:05:19,586 --> 00:05:21,188 ♪ Doorbell ♪ 132 00:05:21,188 --> 00:05:23,524 ‐ That'd be the studio equipment guys. 133 00:05:23,524 --> 00:05:25,325 Excuse me. 134 00:05:25,325 --> 00:05:26,994 I've gotta get this. 135 00:05:28,262 --> 00:05:29,763 [ Susan clears her throat ] 136 00:05:29,763 --> 00:05:31,398 ‐ Anything else? 137 00:05:32,065 --> 00:05:33,500 ‐ No. 138 00:05:34,334 --> 00:05:35,969 For now. 139 00:05:37,304 --> 00:05:38,472 ‐ What's up? 140 00:05:38,472 --> 00:05:39,473 We were nearly 141 00:05:39,473 --> 00:05:40,474 back at the office when‐‐ 142 00:05:40,474 --> 00:05:42,176 What's that? 143 00:05:42,476 --> 00:05:44,444 ‐ It appears to be a Slinky. 144 00:05:44,444 --> 00:05:47,481 ‐ Came down that big staircase by itself just now. 145 00:05:47,481 --> 00:05:49,116 ‐ Autonomous locomotion. 146 00:05:49,583 --> 00:05:51,218 Odd. 147 00:05:51,218 --> 00:05:52,753 ‐ There's something still here. 148 00:05:52,753 --> 00:05:54,454 Felt youth. Innocence. 149 00:05:55,355 --> 00:05:57,224 A whole lotta lonely. 150 00:05:57,224 --> 00:05:58,792 ‐ That is not our oil tycoon. 151 00:05:58,792 --> 00:06:01,161 ‐ No, Russell was a chain dragger. 152 00:06:01,161 --> 00:06:02,763 ‐ Could there have been a second entity? 153 00:06:02,763 --> 00:06:04,498 Living in the shadow of the bigger one? 154 00:06:04,498 --> 00:06:05,732 ‐ A Fredo? 155 00:06:05,732 --> 00:06:07,568 I suppose it's possible. 156 00:06:07,568 --> 00:06:10,604 ‐ We need to talk to the previous owner. 157 00:06:10,604 --> 00:06:12,239 ♪ Gentle music ♪ 158 00:06:13,640 --> 00:06:15,442 ‐ The Catholic diocese. 159 00:06:16,710 --> 00:06:18,345 Yeah, I, uh... 160 00:06:19,446 --> 00:06:22,216 probably still have their number written down somewhere. 161 00:06:22,216 --> 00:06:23,717 ♪ Dramatic music ♪ 162 00:06:30,624 --> 00:06:32,359 ‐ SISTER MARY ELLEN: Oh. 163 00:06:32,626 --> 00:06:34,328 It's you. 164 00:06:37,397 --> 00:06:39,066 ‐ Sister Mary Ellen. 165 00:06:40,734 --> 00:06:42,503 How are you doing on that problem like Maria? 166 00:06:42,503 --> 00:06:44,304 Any closer to a solution? 167 00:06:44,605 --> 00:06:46,507 ‐ Mister Orley, 168 00:06:46,507 --> 00:06:49,076 you really can't be stopping up here 169 00:06:49,076 --> 00:06:50,377 24 hours a day. 170 00:06:50,377 --> 00:06:52,012 ‐ Oh, I'm sorry. I thought that's exactly 171 00:06:52,012 --> 00:06:54,047 what the church was for. 172 00:06:54,047 --> 00:06:55,449 No. 173 00:06:55,449 --> 00:06:58,318 No, I'm sorry. I'm thinking about Denny's. 174 00:06:58,318 --> 00:07:01,455 ‐ May I ask what we can do for you? 175 00:07:01,455 --> 00:07:04,124 ‐ I have a client leasing Cortona House. 176 00:07:04,758 --> 00:07:06,493 The big place up on Broadmore? 177 00:07:06,493 --> 00:07:08,262 I just need a quick look at the records, get a little history‐‐ 178 00:07:08,262 --> 00:07:09,463 ‐ Our records are private. 179 00:07:09,463 --> 00:07:11,331 ‐ Oh, come on! 180 00:07:11,331 --> 00:07:14,001 We're talking 35 years ago. Who would care? 181 00:07:14,001 --> 00:07:15,502 ‐ Church business. 182 00:07:15,502 --> 00:07:17,171 None of your concern. 183 00:07:17,604 --> 00:07:19,306 Let sleeping dogs lie. 184 00:07:21,074 --> 00:07:22,476 [ Footsteps down stairs ] 185 00:07:22,476 --> 00:07:24,244 [ Door opens, closes ] 186 00:07:24,244 --> 00:07:26,046 [ Scoffs ] 187 00:07:26,046 --> 00:07:27,781 ‐ SISTER YASMIN: You're Father Phil. 188 00:07:27,781 --> 00:07:29,483 ♪ Gentle music ♪ 189 00:07:30,117 --> 00:07:32,052 ‐ Just Phil. Orley. 190 00:07:32,052 --> 00:07:33,487 ‐ Mm. I'm Yasmin. 191 00:07:34,521 --> 00:07:36,256 Sister. 192 00:07:36,256 --> 00:07:38,725 I know some of the folks in your old parish. 193 00:07:38,725 --> 00:07:40,994 They still talk about your carrot cake. 194 00:07:41,395 --> 00:07:44,364 ‐ Well, if I could not bring them comfort and hope, 195 00:07:44,364 --> 00:07:47,568 beta‐carotene and fiber seemed like the next best thing. 196 00:07:47,568 --> 00:07:51,038 ‐ I heard about the day you left the church. 197 00:07:54,208 --> 00:07:57,311 ‐ The organization wasn't meeting my needs, 198 00:07:57,311 --> 00:08:01,315 so I became a total Karen and asked to see the manager. 199 00:08:01,515 --> 00:08:02,649 He wasn't available 200 00:08:02,649 --> 00:08:04,051 so I took my business elsewhere. 201 00:08:04,051 --> 00:08:06,119 ‐ Yeah, in the middle of Easter Mass! 202 00:08:06,119 --> 00:08:07,487 They said you were drunk. 203 00:08:07,487 --> 00:08:09,223 ‐ I was drunk. 204 00:08:09,223 --> 00:08:11,058 Gay and drunk. 205 00:08:12,659 --> 00:08:15,696 But I knew, eventually, I'd be gay and sober. 206 00:08:22,336 --> 00:08:24,471 ‐ Think I know what you're looking for. 207 00:08:24,471 --> 00:08:26,640 Come to the back door after vespers, around 11. 208 00:08:27,040 --> 00:08:29,309 ‐ Why are you being so helpful? 209 00:08:29,476 --> 00:08:32,513 ‐ It's time to wake a few sleeping dogs. 210 00:08:34,515 --> 00:08:36,116 ‐ Hey, Meg. Uh, it's me. 211 00:08:36,116 --> 00:08:38,085 I hope you're having a really good day. 212 00:08:38,085 --> 00:08:39,353 I'm dealing with some client issues. 213 00:08:39,353 --> 00:08:41,054 I just wanted to check in and say last night 214 00:08:41,054 --> 00:08:43,724 was really nice and I hope to see you again really soon. 215 00:08:43,724 --> 00:08:46,793 I'm going to stop using the word really so much. 216 00:08:46,793 --> 00:08:49,329 Anyhow, gonna check in when I can. 217 00:08:49,329 --> 00:08:51,064 ♪ High‐pitched ethereal music ♪ 218 00:08:51,064 --> 00:08:53,500 Right now, I really gotta make another call. 219 00:08:53,500 --> 00:08:55,102 ♪ Mysterious music ♪ 220 00:08:56,436 --> 00:08:58,705 ‐ WHISPERING BOY: Come play with me. 221 00:09:03,110 --> 00:09:04,578 ♪ Ethereal vocalizing ♪ 222 00:09:24,631 --> 00:09:26,266 ♪ Ethereal vocalizing ♪ 223 00:09:28,569 --> 00:09:30,304 Hey. 224 00:09:35,075 --> 00:09:36,510 [ Creaking ] 225 00:09:38,312 --> 00:09:39,746 I know. 226 00:09:39,746 --> 00:09:41,348 But he's gone. 227 00:09:41,348 --> 00:09:43,083 [ Creaking and knocking ] 228 00:09:46,186 --> 00:09:47,321 I cross my heart. 229 00:09:47,321 --> 00:09:48,755 ♪ Music booms ♪ 230 00:10:13,213 --> 00:10:14,748 [ Car horn honking ] 231 00:10:16,316 --> 00:10:18,652 Great to see this kind of commitment to client service. 232 00:10:18,652 --> 00:10:20,387 ‐ Yeah, well, you win six Grammys 233 00:10:20,387 --> 00:10:22,256 and I'll bring you donuts, too. 234 00:10:22,256 --> 00:10:24,057 ♪ Funky bass music ♪ 235 00:10:24,057 --> 00:10:24,992 ‐ DAMON: Hey, man. 236 00:10:24,992 --> 00:10:26,593 ‐ You look good, man. Yep. ‐ Hey, hey, hey. 237 00:10:26,593 --> 00:10:28,228 Mm‐hm. 238 00:10:29,496 --> 00:10:30,631 What up? 239 00:10:30,631 --> 00:10:31,732 Where's Zeke at? In the stu'? 240 00:10:31,732 --> 00:10:32,933 ‐ Do you want me to show you? 241 00:10:32,933 --> 00:10:36,737 ‐ Uh, no, man. I feel like I've lived here in a past life. 242 00:10:36,737 --> 00:10:38,705 Ooh. Donuts. Hey, how you doin'? 243 00:10:38,705 --> 00:10:40,374 [ Zooey giggles ] 244 00:10:41,508 --> 00:10:42,776 ‐ I'm good. 245 00:10:42,776 --> 00:10:44,444 [ Giggles ] 246 00:10:45,078 --> 00:10:46,480 ‐ Think we may have an opportunity 247 00:10:46,480 --> 00:10:48,115 to prove ourselves indispensable. 248 00:10:48,649 --> 00:10:50,217 ‐ Oh, god. What now? 249 00:10:50,217 --> 00:10:52,753 ‐ There is something still in the house. 250 00:10:52,753 --> 00:10:54,488 ‐ What? Is it dangerous? 251 00:10:55,522 --> 00:10:57,624 ‐ Think it wants to play. 252 00:10:57,624 --> 00:10:59,359 ♪ Playful music ♪ 253 00:11:00,627 --> 00:11:02,329 ‐ Yo! My guy! 254 00:11:02,329 --> 00:11:03,497 ‐ Hey! 255 00:11:03,497 --> 00:11:05,132 ‐ What's poppin', man? 256 00:11:05,465 --> 00:11:07,734 Are you ready to get this? I got the words for track two. 257 00:11:07,734 --> 00:11:09,469 ‐ Hey! Do not put your 258 00:11:09,469 --> 00:11:10,671 honey‐glazed fingers on my shit. 259 00:11:10,671 --> 00:11:12,573 ‐ Man, you too serious. You need to relax your shoulders. 260 00:11:12,573 --> 00:11:14,541 ‐ Get in the booth. ‐ All right! 261 00:11:14,541 --> 00:11:16,343 [ Chuckles ] 262 00:11:16,343 --> 00:11:17,978 [ Door closes ] 263 00:11:18,212 --> 00:11:19,980 [ Mic stand down ] 264 00:11:21,748 --> 00:11:23,984 ‐ ZEKE (THROUGH SPEAKER): Okay. 265 00:11:25,752 --> 00:11:27,354 Where'd this come from? 266 00:11:27,354 --> 00:11:28,488 ‐ Give it to me! 267 00:11:28,488 --> 00:11:30,224 ‐ Huh. 268 00:11:30,224 --> 00:11:30,958 [ Rapping] ‐ Uh 269 00:11:30,958 --> 00:11:32,626 Nobody does it quite like me 270 00:11:32,626 --> 00:11:34,127 And that's something to be said 271 00:11:34,127 --> 00:11:35,762 Don't let the gift go straight to your head 272 00:11:35,762 --> 00:11:38,232 Flex on the mic like Mike seeing red 273 00:11:38,232 --> 00:11:39,533 Most of them thought I'd be dead 274 00:11:39,533 --> 00:11:41,068 Going through the motions 275 00:11:41,068 --> 00:11:42,603 Range of emotions 276 00:11:42,603 --> 00:11:44,571 Places I've been over oceans 277 00:11:44,571 --> 00:11:46,206 Lifestyle of the rich and the famous 278 00:11:46,206 --> 00:11:48,308 What the goal is What the aim is 279 00:11:48,308 --> 00:11:49,443 What they want from me 280 00:11:49,443 --> 00:11:50,644 What they want me to be 281 00:11:50,644 --> 00:11:53,080 Thought to be mentally free 282 00:11:53,080 --> 00:11:54,648 After a while it gets hectic 283 00:11:54,648 --> 00:11:56,483 All they're caring about is the metrics 284 00:11:56,483 --> 00:11:58,552 I was just taking it deep, down 285 00:11:58,552 --> 00:12:00,487 Meditating on this beat now 286 00:12:00,487 --> 00:12:02,623 They was just calling me freak, huh 287 00:12:02,623 --> 00:12:04,725 Thinking I finally peaked? Nah! 288 00:12:06,093 --> 00:12:07,461 ‐ Yeah! 289 00:12:08,629 --> 00:12:10,130 ‐ That's the way right there. 290 00:12:10,130 --> 00:12:12,266 Play that back. Play that back. 291 00:12:12,266 --> 00:12:13,767 Mm‐hm. 292 00:12:13,767 --> 00:12:15,335 [ keyboard click ] 293 00:12:15,335 --> 00:12:17,037 [ Music plays ] 294 00:12:17,304 --> 00:12:18,338 [ Recording ] ‐ Uh 295 00:12:18,338 --> 00:12:19,740 Nobody does it quite like me 296 00:12:19,740 --> 00:12:20,641 And that's something to be said 297 00:12:20,641 --> 00:12:21,575 Don't let... 298 00:12:21,575 --> 00:12:22,476 ‐ Right? Right? 299 00:12:22,476 --> 00:12:23,510 ‐ ...your head. 300 00:12:23,510 --> 00:12:24,478 Flex on the mic like Mike seeing red 301 00:12:24,478 --> 00:12:25,445 ‐ Yo. 302 00:12:25,445 --> 00:12:26,647 ‐ Most of them thought I'd be dead 303 00:12:26,647 --> 00:12:28,315 Going through the mo‐‐ 304 00:12:29,183 --> 00:12:30,184 ‐ What you doin'? 305 00:12:30,184 --> 00:12:31,385 ‐ ... since I've been over oceans. 306 00:12:31,385 --> 00:12:32,786 ‐ You hear that? 307 00:12:32,786 --> 00:12:35,622 ‐ Man, what you doing? ‐ Oh, you don't hear that? 308 00:12:35,622 --> 00:12:38,358 ‐ What they want from me What they want me to be 309 00:12:38,358 --> 00:12:40,661 ‐ LITTLE BOY: Come play with me. 310 00:12:40,661 --> 00:12:43,597 Somebody play with me. 311 00:12:44,264 --> 00:12:46,466 ‐ ... Taking it deep down Medi‐‐ 312 00:12:46,466 --> 00:12:47,601 [ Indistinct whispers ] 313 00:12:47,601 --> 00:12:48,635 ‐ LITTLE BOY: Are you there? 314 00:12:48,635 --> 00:12:50,504 ‐ Thinking I finally peaked? Nah! 315 00:12:50,504 --> 00:12:52,072 [ Multiple whispering voices ] 316 00:12:52,072 --> 00:12:54,341 [ Loud scream ] ‐ What the...? 317 00:12:54,708 --> 00:12:56,310 [ Silence ] 318 00:13:01,741 --> 00:13:03,242 [ Owl hooting ] 319 00:13:03,242 --> 00:13:04,911 ‐ Scream. I know a scream 320 00:13:04,911 --> 00:13:06,112 when I hear a s‐‐. Ah!! 321 00:13:06,112 --> 00:13:08,581 That was a scream! All right? Look. 322 00:13:08,581 --> 00:13:10,283 ‐ Maybe there was a bug in the WiFi? 323 00:13:10,283 --> 00:13:11,317 ‐ A bug in Wi‐‐? 324 00:13:11,317 --> 00:13:12,285 This was no bug in the WiFi, man! 325 00:13:12,285 --> 00:13:16,589 Okay, this was some loud, screamy, end‐of‐days shit. 326 00:13:16,589 --> 00:13:18,257 ‐ If you just give me a few minutes in the studio. 327 00:13:18,257 --> 00:13:19,759 ‐ Ohh... 328 00:13:19,759 --> 00:13:21,527 I don't got time for that. I don't got time! 329 00:13:21,527 --> 00:13:23,529 Tess, this is on you! 330 00:13:23,529 --> 00:13:25,098 ‐ We might have some acoustical issues 331 00:13:25,098 --> 00:13:25,965 in the house. 332 00:13:25,965 --> 00:13:28,668 ‐ I make a living on acoustical issues 333 00:13:28,668 --> 00:13:30,103 and I have never heard something like that. 334 00:13:30,103 --> 00:13:31,738 ‐ Look, this place is right for you. 335 00:13:31,738 --> 00:13:32,739 I can feel it. 336 00:13:32,739 --> 00:13:36,709 I just need a little time to figure it all out. 337 00:13:37,110 --> 00:13:38,244 ‐ Acoustical. 338 00:13:38,244 --> 00:13:39,278 ‐ Damon... 339 00:13:39,278 --> 00:13:41,547 Damon? Damon. 340 00:13:41,848 --> 00:13:45,151 You gotta tune a Stradivarius before you play it, right? 341 00:13:45,151 --> 00:13:47,253 Well, you are a Strad, man. 342 00:13:47,253 --> 00:13:49,956 You are the ultimate Strad of your generation. 343 00:13:49,956 --> 00:13:51,224 And we? 344 00:13:51,224 --> 00:13:53,292 We gotta tune the room to you. 345 00:13:53,292 --> 00:13:55,294 And that takes a little time. 346 00:13:55,294 --> 00:13:57,130 ♪ Gentle music ♪ 347 00:14:01,934 --> 00:14:03,670 ‐ I am a Strad. 348 00:14:04,570 --> 00:14:06,939 ‐ While we start the all‐important room tuning, 349 00:14:06,939 --> 00:14:08,675 you must be getting hungry. 350 00:14:10,243 --> 00:14:11,411 ‐ I can eat. 351 00:14:11,411 --> 00:14:14,580 ‐ Damon, remember the pit‐master who did the amazing brisket 352 00:14:14,580 --> 00:14:16,749 at Mister Mo back in your hometown? 353 00:14:16,749 --> 00:14:18,117 ‐ You mean Mo‐‐? 354 00:14:18,117 --> 00:14:18,985 ‐ MO: Damon! 355 00:14:18,985 --> 00:14:20,687 ‐ Mo‐‐ No, no, no! Mo! 356 00:14:20,687 --> 00:14:22,588 Mo, what are you doing here, man? 357 00:14:22,588 --> 00:14:24,857 I ain't seen you since the '80s! 358 00:14:25,024 --> 00:14:26,759 [ Laughs ] Look at‐‐ 359 00:14:26,759 --> 00:14:28,561 Oh‐oh‐oh‐oh. Mo! 360 00:14:28,561 --> 00:14:30,596 ‐ How'd you know about Mister Mo? 361 00:14:30,596 --> 00:14:31,998 ‐ Research. 362 00:14:31,998 --> 00:14:34,000 It's what we do. 363 00:14:34,000 --> 00:14:36,102 ‐ Your game is strong. 364 00:14:36,102 --> 00:14:38,071 ‐ Ours is a service industry. 365 00:14:38,071 --> 00:14:39,706 ♪ Mysterious music ♪ 366 00:14:41,674 --> 00:14:43,710 [ Church bell tolls ] 367 00:14:43,710 --> 00:14:45,244 [ Crow caws ] 368 00:14:45,244 --> 00:14:47,080 [ Footsteps ] 369 00:14:49,082 --> 00:14:51,017 ‐ I assume you two have met. 370 00:14:51,017 --> 00:14:53,586 ‐ Yeah, we still play racquetball on Thursdays. 371 00:14:53,586 --> 00:14:54,520 ‐ Mm‐hm. 372 00:14:54,520 --> 00:14:56,122 Here's the current file on Cortona House. 373 00:14:56,122 --> 00:14:57,290 ‐ Cortona. 374 00:14:57,290 --> 00:14:58,991 ‐ It's in Tuscany. 375 00:14:58,991 --> 00:15:00,827 ‐ The home of Saint Margaret of Cortona, 376 00:15:00,827 --> 00:15:02,228 the patron saint of unwed mothers. 377 00:15:02,228 --> 00:15:03,830 ‐ And prostitutes. 378 00:15:04,230 --> 00:15:05,832 ‐ Which tells you everything you needed to know 379 00:15:05,832 --> 00:15:07,700 about the church's take on unwed mothers 380 00:15:07,700 --> 00:15:08,301 back in the day. 381 00:15:08,301 --> 00:15:10,570 ‐ Mm. Not our finest hour. 382 00:15:11,237 --> 00:15:12,872 But, Phil? 383 00:15:14,107 --> 00:15:16,109 ‐ Don't forget about the good stuff, too. 384 00:15:16,109 --> 00:15:17,577 [ Laughing ] ‐ Yeah. 385 00:15:17,577 --> 00:15:18,845 The good stuff. 386 00:15:18,845 --> 00:15:20,079 ‐ Education. 387 00:15:20,079 --> 00:15:22,582 Feeding the hungry. Caring for the sick. 388 00:15:22,582 --> 00:15:23,716 ‐ But, see, 389 00:15:23,716 --> 00:15:26,652 aren't those things kind of... 390 00:15:26,652 --> 00:15:27,954 expected? 391 00:15:27,954 --> 00:15:29,589 I mean, isn't that the price of admission 392 00:15:29,589 --> 00:15:31,224 if you're gonna tell 1.2 billion people 393 00:15:31,224 --> 00:15:33,693 what they can eat on a Friday? 394 00:15:34,994 --> 00:15:36,696 [ Exasperated sigh ] 395 00:15:37,630 --> 00:15:39,932 ‐ Not much here for such an old place. 396 00:15:39,932 --> 00:15:41,934 ‐ Well, that's the current file. 397 00:15:42,235 --> 00:15:43,970 The archives are over there. 398 00:15:47,974 --> 00:15:49,676 ‐ Oy, gevalt. 399 00:15:51,110 --> 00:15:52,879 [ Box top clatters ] 400 00:15:53,846 --> 00:15:55,481 [ Papers rustling ] 401 00:15:56,249 --> 00:15:57,850 ‐ Look, don't make it weird, okay? 402 00:15:57,850 --> 00:15:58,551 I'm not looking to get back together. 403 00:15:58,551 --> 00:16:00,820 I was just in the neighbourhood. 404 00:16:01,754 --> 00:16:04,123 By the way, I like that Sister Yasmin. 405 00:16:04,123 --> 00:16:05,725 Really, I do. 406 00:16:05,725 --> 00:16:07,126 She's got this... 407 00:16:07,126 --> 00:16:08,728 little rebellious streak. 408 00:16:10,563 --> 00:16:12,832 Could use more people like her around here instead of all these 409 00:16:12,832 --> 00:16:14,233 "yes" nuns. 410 00:16:14,233 --> 00:16:15,935 [ Papers rustle ] 411 00:16:16,836 --> 00:16:19,572 You might want to transition her into sales. 412 00:16:21,107 --> 00:16:22,842 Anyway, 413 00:16:22,842 --> 00:16:25,545 talking to her reminded me of this... 414 00:16:25,545 --> 00:16:27,547 thing that happened a while ago. 415 00:16:28,247 --> 00:16:29,949 ♪ Contemplative music ♪ 416 00:16:31,084 --> 00:16:32,752 [ Scoffs ] 417 00:16:33,820 --> 00:16:36,089 So I'd had this really lousy day. 418 00:16:36,255 --> 00:16:38,725 I was researching this one house where they kept seeing 419 00:16:38,725 --> 00:16:41,127 this little girl in a torn dress 420 00:16:41,594 --> 00:16:44,130 sitting in a corner alone, in a chair. 421 00:16:45,798 --> 00:16:48,534 I tracked down the social services records and... 422 00:16:49,235 --> 00:16:51,237 there was just some horrible shit that happened 423 00:16:51,237 --> 00:16:53,239 in this house. 424 00:16:53,239 --> 00:16:56,209 You were probably busy with some fundraiser, or... 425 00:16:56,209 --> 00:16:57,810 putting another image of your mom 426 00:16:57,810 --> 00:16:59,112 on a toaster waffle, or something, 427 00:16:59,112 --> 00:17:00,079 but that doesn't matter. That's not the point. 428 00:17:00,079 --> 00:17:03,583 The point is is that I was feeling like crap. 429 00:17:03,583 --> 00:17:05,585 And I'm walking to my car... 430 00:17:07,153 --> 00:17:08,888 it was, um ‐‐ 431 00:17:08,888 --> 00:17:11,624 I'd parked across from St. Cyril's on Third and, um... 432 00:17:11,624 --> 00:17:12,725 [ Snaps fingers ] 433 00:17:12,725 --> 00:17:14,260 Oh, shoot. 434 00:17:14,260 --> 00:17:15,862 Third and ‐‐ Well, you know where it is. Of course. 435 00:17:15,862 --> 00:17:18,264 What am I even saying? You're you. 436 00:17:18,264 --> 00:17:19,932 Uh... 437 00:17:20,967 --> 00:17:22,702 And I hear this music. 438 00:17:24,837 --> 00:17:26,939 It's Mozart's Requiem. 439 00:17:26,939 --> 00:17:28,841 The Lacrimosa. 440 00:17:28,841 --> 00:17:31,077 It was, like, a Thursday night and... 441 00:17:31,077 --> 00:17:33,146 they were having choir practice. 442 00:17:33,146 --> 00:17:34,947 And so I walked in. 443 00:17:35,882 --> 00:17:37,817 There wasn't a powerful electric shock 444 00:17:37,817 --> 00:17:41,721 when I touched the door handle, so I took that as a good sign. 445 00:17:41,721 --> 00:17:44,257 And I'm sitting there in the back pew 446 00:17:46,125 --> 00:17:47,894 and I just let 447 00:17:47,894 --> 00:17:49,629 the music wash over me. 448 00:17:52,598 --> 00:17:54,934 I hadn't heard it since I, um... 449 00:17:56,936 --> 00:17:58,571 since I left. 450 00:18:00,106 --> 00:18:02,108 And I was surprised how it... 451 00:18:04,577 --> 00:18:06,045 helped. 452 00:18:09,015 --> 00:18:10,683 I felt better. 453 00:18:13,252 --> 00:18:14,954 Gave me strength and... 454 00:18:15,722 --> 00:18:17,223 And comfort. 455 00:18:22,028 --> 00:18:24,230 You could've taken that away from me. 456 00:18:26,866 --> 00:18:28,935 I'm really glad that you didn't. 457 00:18:33,072 --> 00:18:34,707 Anyhow, uh... 458 00:18:37,610 --> 00:18:39,946 I got work to do, so, uh... 459 00:18:41,814 --> 00:18:44,083 Just going to stay focused on this. 460 00:18:49,222 --> 00:18:50,990 Say hi to everyone. 461 00:18:57,597 --> 00:18:58,865 ♪ You just wait until they... ♪ 462 00:18:58,865 --> 00:19:01,000 ♪ get a taste of me ♪ 463 00:19:01,000 --> 00:19:02,802 ♪ I'm the one that's got the juice‐‐ ♪ 464 00:19:02,802 --> 00:19:05,138 ‐ So, you did read the rider. 465 00:19:05,571 --> 00:19:06,673 ‐ I did. 466 00:19:06,673 --> 00:19:07,707 ♪ It's my destiny ♪ 467 00:19:07,707 --> 00:19:08,808 ♪ It's guaranteed that... ♪ 468 00:19:08,808 --> 00:19:10,109 ‐ Let's eat! 469 00:19:10,109 --> 00:19:11,310 ♪ I'm the one that makes you go boom ♪ 470 00:19:11,310 --> 00:19:13,212 ♪ I'm like the morning thunder, I like to bring... ♪ 471 00:19:13,212 --> 00:19:14,147 ‐ Hey, guys. 472 00:19:14,147 --> 00:19:16,215 ‐ DAMON: Well, hello. ‐ TESSA: Here we go! 473 00:19:16,215 --> 00:19:17,850 ♪ I'm Everett's House of Pain ♪ 474 00:19:17,850 --> 00:19:19,085 ♪ Too many days I waited ♪ 475 00:19:19,085 --> 00:19:21,621 ‐ No, really? Get out. 476 00:19:21,621 --> 00:19:22,989 ‐ Yeah, it's actually a thing. 477 00:19:22,989 --> 00:19:24,557 [ Laughter ] 478 00:19:24,991 --> 00:19:26,859 I'm pretty sure all these little green army men 479 00:19:26,859 --> 00:19:28,728 we keep finding are a big shout‐out 480 00:19:28,728 --> 00:19:30,229 to Uncle Franco. You remember how he was? 481 00:19:30,229 --> 00:19:31,531 ‐ He always scared me. 482 00:19:31,531 --> 00:19:34,567 ‐ Man, that guy, he‐he wanted me to join the army. 483 00:19:34,567 --> 00:19:36,602 All right, he said my music was a pipe dream. 484 00:19:36,602 --> 00:19:38,104 "Join the army! See the world," he said. 485 00:19:38,104 --> 00:19:41,207 ‐ Four platinum albums. How's that for a pipe dream? 486 00:19:41,207 --> 00:19:43,676 ‐ I'm pretty sure all this success and what‐not is‐‐ 487 00:19:43,676 --> 00:19:46,579 is me showing Uncle Franco, hell, yeah! I can do this! 488 00:19:46,579 --> 00:19:47,747 ‐ SUSAN: Mmm. 489 00:19:47,747 --> 00:19:49,749 ‐ I‐I bet you he's smiling right now. 490 00:19:49,749 --> 00:19:51,617 ‐ So raise a glass to Uncle Franco. 491 00:19:51,617 --> 00:19:53,820 ‐ A great big glass. 492 00:19:53,820 --> 00:19:55,221 ‐ Franco! 493 00:19:55,221 --> 00:19:56,889 [ Light laughter ] 494 00:19:57,223 --> 00:19:58,858 You know, you might as well enjoy it. 495 00:19:58,858 --> 00:20:00,493 You're paying for it. 496 00:20:01,627 --> 00:20:02,695 ‐ Yeah. 497 00:20:02,695 --> 00:20:04,197 ‐ Yeah. Fill 'er up. 498 00:20:04,564 --> 00:20:06,199 [ Cell phone vibrates ] 499 00:20:06,199 --> 00:20:08,735 ‐ Oh, I need to take this. Sorry. 500 00:20:08,735 --> 00:20:10,970 [ Hip‐hop music continues quietly in background ] 501 00:20:10,970 --> 00:20:13,606 ‐ Look, I know you and Tessa go round and round, 502 00:20:13,606 --> 00:20:16,542 but you gotta admit she knows her wine. 503 00:20:16,843 --> 00:20:18,478 ‐ I like Tessa. 504 00:20:18,711 --> 00:20:20,213 I get her. 505 00:20:20,847 --> 00:20:22,682 She's‐she's smart, 506 00:20:22,682 --> 00:20:24,083 organized, 507 00:20:24,083 --> 00:20:26,085 demands the best for her clients. 508 00:20:28,021 --> 00:20:29,822 She reminds me of me. 509 00:20:30,023 --> 00:20:32,225 ‐ I'm going to pretend I believe that. 510 00:20:32,225 --> 00:20:33,826 [ Susan laughs ] 511 00:20:33,826 --> 00:20:35,662 ♪ Mysterious music ♪ 512 00:20:54,247 --> 00:20:56,015 [ Toy soldier clatters on counter ] 513 00:20:56,015 --> 00:20:57,817 ‐ I hate this place. 514 00:21:03,890 --> 00:21:05,224 ‐ Zeke? 515 00:21:05,224 --> 00:21:06,259 Man, quit playing! 516 00:21:06,259 --> 00:21:08,194 I'm too tired for this, man. 517 00:21:12,065 --> 00:21:13,700 [ Yawns deeply ] 518 00:21:16,869 --> 00:21:19,205 ‐ LITTLE BOY (WHISPER): Play with me. 519 00:21:22,575 --> 00:21:24,243 Come play 520 00:21:24,243 --> 00:21:26,179 with me. 521 00:21:28,748 --> 00:21:30,283 ♪♪♪♪♪ 522 00:21:30,283 --> 00:21:32,819 ‐ How long have you been up? 523 00:21:33,086 --> 00:21:34,821 ‐ I never really slept. 524 00:21:35,988 --> 00:21:37,690 Tracking these adoption files. 525 00:21:39,125 --> 00:21:40,827 It's really depressing. 526 00:21:41,728 --> 00:21:44,197 ‐ You have that Catholic look on your face. 527 00:21:44,197 --> 00:21:45,798 ‐ Yeah, well it seems like every time I look 528 00:21:45,798 --> 00:21:47,533 they were doing something horrible. 529 00:21:48,067 --> 00:21:50,003 [ Coffee mug down ] 530 00:21:51,804 --> 00:21:53,573 ‐ Might have been an orphanage. 531 00:21:53,573 --> 00:21:55,908 Turns out it was something much worse. 532 00:21:55,908 --> 00:21:57,977 ‐ It's not your problem anymore. 533 00:21:59,846 --> 00:22:01,481 ‐ I know. 534 00:22:01,714 --> 00:22:03,583 Can I tell you something? 535 00:22:04,283 --> 00:22:05,985 ♪ Contemplative music ♪ 536 00:22:05,985 --> 00:22:07,687 ‐ I miss it. 537 00:22:08,588 --> 00:22:10,089 I do. 538 00:22:11,090 --> 00:22:12,759 I miss the communion, 539 00:22:13,126 --> 00:22:14,627 the music, 540 00:22:14,627 --> 00:22:16,829 the rituals that have been around for 2,000 years. 541 00:22:16,829 --> 00:22:17,930 I mean, th‐they're comforting. 542 00:22:17,930 --> 00:22:21,734 ‐ Why do you think they've been around for 2,000 years? 543 00:22:22,035 --> 00:22:23,803 ‐ But most of all... 544 00:22:26,272 --> 00:22:28,941 I miss feeling like somebody's in charge. 545 00:22:31,611 --> 00:22:33,680 Like our destinies 546 00:22:33,680 --> 00:22:35,748 are being crafted by somebody kind 547 00:22:35,748 --> 00:22:37,550 and benevolent 548 00:22:37,550 --> 00:22:38,985 and wise. 549 00:22:41,287 --> 00:22:42,889 ‐ So... 550 00:22:42,889 --> 00:22:45,258 you're not looking for God 551 00:22:45,258 --> 00:22:46,859 as much as 552 00:22:46,859 --> 00:22:48,528 Lin‐Manuel Miranda. 553 00:22:53,833 --> 00:22:57,870 ‐ Don't you have a roof or something to fall off of? 554 00:23:00,840 --> 00:23:02,542 [ Kiss ] 555 00:23:06,979 --> 00:23:08,614 ♪ Mischievous music ♪ 556 00:23:13,853 --> 00:23:15,955 ♪ Militaristic snare drum music ♪ 557 00:23:22,228 --> 00:23:23,830 [ Sharp gasp ] 558 00:23:30,136 --> 00:23:31,804 ‐ Oh! Um... 559 00:23:32,939 --> 00:23:34,607 Hey. Um... 560 00:23:35,008 --> 00:23:36,676 Fix your acoustic issues? 561 00:23:37,643 --> 00:23:39,545 ‐ Someone has a very inappropriate 562 00:23:39,545 --> 00:23:42,515 sense of humor and way too much spare time! 563 00:23:42,515 --> 00:23:43,950 ‐ What? 564 00:23:45,651 --> 00:23:47,854 Wow! Uncle Franco got busy. 565 00:23:47,854 --> 00:23:50,256 ‐ Oh, Uncle Franco? You think Damon did this? 566 00:23:50,256 --> 00:23:52,125 ‐ Look, maybe he's getting a little tired of you 567 00:23:52,125 --> 00:23:53,826 trying to drag him outta the house? 568 00:23:53,826 --> 00:23:55,695 He's getting work done. 569 00:23:55,695 --> 00:23:57,096 Okay? Let him be. 570 00:23:57,096 --> 00:23:59,065 ♪ Upbeat funky music ♪ 571 00:23:59,065 --> 00:24:00,667 ‐ Uh‐huh. 572 00:24:00,667 --> 00:24:02,201 Yeah. Okay. 573 00:24:03,036 --> 00:24:04,237 [ Footsteps recede ] 574 00:24:04,237 --> 00:24:05,972 ‐ Mm. I'm making coffee. 575 00:24:09,242 --> 00:24:10,977 ♪ Emotional music ♪ 576 00:24:10,977 --> 00:24:13,579 [ Woman screams] [ Echoing off ] 577 00:24:13,579 --> 00:24:15,548 ‐ Based on Damon's description, 578 00:24:15,548 --> 00:24:17,283 we're talking about a boy of 579 00:24:17,283 --> 00:24:18,918 four to seven years. 580 00:24:19,819 --> 00:24:21,654 Metallurgy on this particular Slinky 581 00:24:21,654 --> 00:24:24,123 indicates a manufacture date in the early sixties. 582 00:24:24,123 --> 00:24:25,692 ‐ Using that data, 583 00:24:25,692 --> 00:24:28,695 we narrowed our search from the photos we found. 584 00:24:30,730 --> 00:24:32,098 Okay. 585 00:24:32,098 --> 00:24:34,233 If a, um... 586 00:24:34,233 --> 00:24:35,835 woman, or a girl, 587 00:24:35,835 --> 00:24:38,671 was found to be in the family way, 588 00:24:38,671 --> 00:24:40,840 they could live out their pregnancy at Cortona house, 589 00:24:40,840 --> 00:24:43,609 away from the judgement of polite society, 590 00:24:43,609 --> 00:24:47,647 for a generous donation to the church, of course. 591 00:24:48,848 --> 00:24:51,050 24 hours after giving birth, 592 00:24:51,050 --> 00:24:53,052 the babies would be put up for adoption 593 00:24:53,052 --> 00:24:54,821 and the young women could return home 594 00:24:54,821 --> 00:24:57,123 like it was all a bad dream. 595 00:24:57,123 --> 00:24:59,892 Again, the adoption fees would roll back into... 596 00:25:02,028 --> 00:25:04,030 the sponsor of our program, but... 597 00:25:05,231 --> 00:25:08,134 the mothers and babies would never see each other again. 598 00:25:08,134 --> 00:25:09,802 Ever. 599 00:25:10,837 --> 00:25:14,140 ‐ We're looking at thousands of women and children here. 600 00:25:14,974 --> 00:25:17,677 ‐ A fair amount of people died there. 601 00:25:17,677 --> 00:25:19,645 Mostly babies, a few moms, but 602 00:25:19,645 --> 00:25:22,148 there were very few children there at any one time. 603 00:25:22,148 --> 00:25:23,850 [ Clears throat ] 604 00:25:23,850 --> 00:25:26,152 These were the kids that were late to adopt. 605 00:25:26,152 --> 00:25:28,554 Uh, illness, development issues and‐‐ 606 00:25:30,656 --> 00:25:32,125 other factors. 607 00:25:34,193 --> 00:25:37,597 I'm still looking for where some of these kids went. 608 00:25:38,097 --> 00:25:40,533 ‐ That kid is older than three. 609 00:25:41,100 --> 00:25:43,136 ‐ Yeah. Look at this. Zooey? 610 00:25:43,736 --> 00:25:45,204 [ Button clicks ] 611 00:25:48,274 --> 00:25:49,942 [ Button clicks ] 612 00:25:50,576 --> 00:25:52,045 [ Button clicks ] 613 00:25:52,979 --> 00:25:55,481 [ Button clicks ] ‐ That's him. 614 00:25:56,115 --> 00:25:58,618 His fire truck ‐‐ I saw it. 615 00:26:00,620 --> 00:26:01,587 Wait. Who's that? 616 00:26:01,587 --> 00:26:05,091 ‐ We don't know who he is. There's no file. 617 00:26:06,025 --> 00:26:08,928 [ Button clicks ] 618 00:26:09,529 --> 00:26:10,863 ‐ He's gone. 619 00:26:11,197 --> 00:26:13,700 ‐ 1970. We never see him again. 620 00:26:14,901 --> 00:26:17,670 ‐ ZOOEY: God, I hope he was adopted. 621 00:26:19,205 --> 00:26:21,240 ♪ Bass‐heavy slow hip‐hop music ♪ 622 00:26:26,746 --> 00:26:28,948 ‐ Dude, you can't be eating donuts and touching my board. 623 00:26:28,948 --> 00:26:31,117 ‐ I don't even know what you're talking about, man. 624 00:26:31,117 --> 00:26:32,785 Just calm down. 625 00:26:33,286 --> 00:26:35,521 ‐ Okay, look, I'm tired, okay? I'm going to take a break. 626 00:26:35,521 --> 00:26:36,889 You want to hit up track two when I get back? 627 00:26:36,889 --> 00:26:38,291 ‐ Bep‐bep. 628 00:26:38,291 --> 00:26:39,992 [ chair wheels roll on hard floor ] 629 00:26:41,160 --> 00:26:43,062 [ Door squeaks open, slams closed ] 630 00:26:46,165 --> 00:26:47,834 I like my donuts. 631 00:26:50,803 --> 00:26:52,238 ♪ Ethereal vocalizing ♪ 632 00:26:56,542 --> 00:26:58,111 Where is that coming from? 633 00:27:06,886 --> 00:27:08,654 [ Riffs on tune ] 634 00:27:08,855 --> 00:27:10,123 [ Click ] [ Music starts ] 635 00:27:10,123 --> 00:27:11,891 I need to record this. 636 00:27:16,162 --> 00:27:17,830 Well, don't stop now. 637 00:27:19,932 --> 00:27:21,968 [ Sings along to music ] 638 00:27:34,580 --> 00:27:36,249 ‐ Any more acoustical issues? 639 00:27:36,249 --> 00:27:37,984 ‐ Only good ones. 640 00:27:38,518 --> 00:27:40,086 So... 641 00:27:43,656 --> 00:27:46,526 So tell me more about what you do. 642 00:27:46,526 --> 00:27:47,994 ‐ Well... 643 00:27:47,994 --> 00:27:49,796 [ Music continues through headphones ] 644 00:27:49,796 --> 00:27:51,564 [ Clattering ] 645 00:27:51,564 --> 00:27:53,132 ♪ Eerie music ♪ 646 00:27:59,906 --> 00:28:01,574 [ Laughs ] 647 00:28:11,117 --> 00:28:12,118 ‐ ZEKE: Okay, so when you say... 648 00:28:12,118 --> 00:28:13,686 ... "hard‐to‐sell"... 649 00:28:13,686 --> 00:28:15,121 What, you mean ugly‐ass houses? 650 00:28:15,121 --> 00:28:16,789 ‐ Not necessarily... 651 00:28:17,090 --> 00:28:19,292 ‐ I mean, 'cause this place is beautiful. 652 00:28:19,292 --> 00:28:21,294 ‐ But, see, that's exactly the point. 653 00:28:21,294 --> 00:28:23,262 Every house is‐is beautiful, 654 00:28:23,262 --> 00:28:25,498 unique, special in its own way. 655 00:28:25,965 --> 00:28:27,734 To group them together is... 656 00:28:28,701 --> 00:28:30,603 it's like using the term hip‐hop. 657 00:28:30,603 --> 00:28:32,705 It can be general and reductive. 658 00:28:32,705 --> 00:28:34,273 You know, if I were to tell you 659 00:28:34,273 --> 00:28:36,175 that boom‐bap and trap were the same, 660 00:28:36,175 --> 00:28:38,644 you'd tell me to get right out of here. 661 00:28:38,644 --> 00:28:40,780 Just like I would if you were to tell me 662 00:28:40,780 --> 00:28:43,149 a‐a ranch‐style Mediterranean 663 00:28:43,149 --> 00:28:45,051 was like a 664 00:28:45,051 --> 00:28:46,953 three‐story Colonial 665 00:28:46,953 --> 00:28:48,621 and now I'm just... 666 00:28:49,522 --> 00:28:50,957 just riffing, so feel free to jump in‐‐ 667 00:28:50,957 --> 00:28:52,792 ‐ No, no, I get it, I do. 668 00:28:52,792 --> 00:28:54,193 It's just, um... 669 00:28:54,193 --> 00:28:56,262 ‐ DAMON: Zeke! Zeeeeeeke! 670 00:28:56,262 --> 00:28:58,598 ‐ Um... excuse me. 671 00:28:58,598 --> 00:29:00,166 Someone has an unmet need. 672 00:29:04,203 --> 00:29:06,706 ‐ Zeke! Zeke! 673 00:29:06,706 --> 00:29:07,974 Zee! 674 00:29:07,974 --> 00:29:10,043 Zeke! Zeke. Zeke. 675 00:29:10,043 --> 00:29:12,612 Man, this house, man, it's special. 676 00:29:12,612 --> 00:29:14,914 Okay, some special shit is going on here. 677 00:29:14,914 --> 00:29:17,717 It's reaching out to me! Look at this. 678 00:29:19,085 --> 00:29:20,687 I was 13. 679 00:29:20,687 --> 00:29:22,221 We was playing some ball, all right? 680 00:29:22,221 --> 00:29:24,090 I split my head open on that rusty rim ‐‐ 681 00:29:24,090 --> 00:29:26,092 busted my skull! Remember? 682 00:29:26,092 --> 00:29:27,660 ‐ Yeah. 683 00:29:27,660 --> 00:29:29,929 ‐ The paramedics ‐‐ they saved my life that day. 684 00:29:29,929 --> 00:29:32,665 Do you know what they was driving? 685 00:29:34,000 --> 00:29:35,068 ‐ Man, that's a reach. 686 00:29:35,068 --> 00:29:36,836 ‐ It's a reach? No‐no‐no, look. 687 00:29:36,836 --> 00:29:38,871 Listen to this. Listen to this. 688 00:29:38,871 --> 00:29:40,973 [ Sighs ] ‐ Oh, man. 689 00:29:40,973 --> 00:29:42,642 [ Music plays through headphones ] 690 00:29:42,642 --> 00:29:45,945 ‐ LITTLE BOY: ♪ Night has fallen ♪ 691 00:29:46,913 --> 00:29:48,214 ♪ That's what.. ♪♪♪ 692 00:29:48,214 --> 00:29:49,982 ‐ Mm‐mm‐mm. 693 00:29:49,982 --> 00:29:51,584 ‐ Don't‐don't you see? 694 00:29:51,584 --> 00:29:54,053 The‐the‐the‐the little green army men, the truck, 695 00:29:54,053 --> 00:29:55,822 the‐the‐the voices in my head, 696 00:29:55,822 --> 00:29:56,956 the words that come out of nowhere. 697 00:29:56,956 --> 00:29:58,558 And last night, 698 00:29:58,558 --> 00:30:00,093 I saw a Slinky. 699 00:30:00,093 --> 00:30:00,960 ‐ A Slinky? 700 00:30:00,960 --> 00:30:02,729 ‐ A‐a Slinky! 701 00:30:03,062 --> 00:30:04,664 Coming down the stairs, all by itself, 702 00:30:04,664 --> 00:30:06,632 telling me to take this one step at a time! 703 00:30:06,632 --> 00:30:07,867 I mean, all this time 704 00:30:07,867 --> 00:30:10,570 I've been rushing and pushing too hard when all I gotta do 705 00:30:10,570 --> 00:30:13,773 is sit back and let this house do what it do, baby. 706 00:30:13,773 --> 00:30:15,241 ‐ Okay. Yeah! Yeah. 707 00:30:16,242 --> 00:30:18,745 ‐ You‐you think I'm crazy. That's okay! That's okay. 708 00:30:18,745 --> 00:30:20,179 I just need some air. I need to breathe. 709 00:30:20,179 --> 00:30:21,014 I'm going to go for a drive. 710 00:30:21,014 --> 00:30:22,849 All right? I'll see ya' in a bit. 711 00:30:22,849 --> 00:30:24,617 [ Running up stairs ] 712 00:30:24,617 --> 00:30:25,952 [ Sigh ] 713 00:30:25,952 --> 00:30:28,087 [ Cell phone connecting beep ] 714 00:30:28,087 --> 00:30:29,756 [ Ethereal vocalizing ] 715 00:30:33,993 --> 00:30:35,128 [ Rapping ] Uh. 716 00:30:35,128 --> 00:30:36,663 Nobody does it quite like me 717 00:30:36,663 --> 00:30:38,064 And that's something to be said 718 00:30:38,064 --> 00:30:39,866 Don't let the gift go straight to your head 719 00:30:39,866 --> 00:30:41,934 Flex on the mic like Mike seeing red 720 00:30:41,934 --> 00:30:43,536 Most of them thought I'd be dead 721 00:30:43,536 --> 00:30:46,205 Going through the motions Range of emotions 722 00:30:46,205 --> 00:30:48,074 Now, meditating on this beat. 723 00:30:48,074 --> 00:30:49,008 Wow! 724 00:30:49,008 --> 00:30:50,576 They were just calling me freak 725 00:30:50,576 --> 00:30:52,645 Huh. Thinking I finally peaked 726 00:30:52,645 --> 00:30:54,047 Nah! 727 00:30:56,149 --> 00:30:57,650 ♪ Dramatic music ♪ 728 00:30:57,650 --> 00:30:59,018 [ Screaming ] 729 00:30:59,018 --> 00:31:00,787 [ Crash and rattling ] 730 00:31:04,170 --> 00:31:05,505 ‐ It's a miracle you weren't hurt! 731 00:31:05,505 --> 00:31:06,606 ‐ Ah, I told you the house has character. 732 00:31:06,606 --> 00:31:09,409 ‐ Yeah, I didn't think you meant a Wes Craven character. 733 00:31:09,409 --> 00:31:11,978 Damon, that's it. We're going back to New York. 734 00:31:11,978 --> 00:31:13,513 ‐ Lo‐look, I‐I don't know, man. I... 735 00:31:13,513 --> 00:31:15,381 ‐ Come on, you are onto something huge here, D. 736 00:31:15,381 --> 00:31:16,983 I'm not sure leaving is a good idea. 737 00:31:16,983 --> 00:31:18,518 ‐ It might follow you, you know. 738 00:31:18,518 --> 00:31:19,452 ‐ Follow us? 739 00:31:19,452 --> 00:31:21,087 ‐ But it might not. 740 00:31:21,488 --> 00:31:23,523 ‐ Oh, brother. ‐ Is that a threat? 741 00:31:23,523 --> 00:31:25,358 ‐ It's a fact, Damon. You are in touch 742 00:31:25,358 --> 00:31:27,961 with something very real and very special here. 743 00:31:27,961 --> 00:31:29,129 It's the raw, childlike creativity 744 00:31:29,129 --> 00:31:31,464 that we're all born with before the world takes it away. 745 00:31:31,464 --> 00:31:32,966 You run away from it now, 746 00:31:32,966 --> 00:31:34,300 you might never, ever find it again. 747 00:31:34,300 --> 00:31:35,535 ‐ That is a crock, Damon. 748 00:31:35,535 --> 00:31:37,237 ‐ This house is talking to you. 749 00:31:37,237 --> 00:31:39,105 Tell me I'm wrong. 750 00:31:39,105 --> 00:31:41,107 ‐ Your album, it's unfinished business. 751 00:31:42,142 --> 00:31:43,443 Finish it. 752 00:31:43,443 --> 00:31:44,644 ‐ You're finished. 753 00:31:44,644 --> 00:31:46,312 You're done. You're fired! 754 00:31:47,147 --> 00:31:48,948 I'm done here! 755 00:31:48,948 --> 00:31:50,350 ♪ Emotional music ♪ 756 00:31:51,184 --> 00:31:53,586 ‐ So, we're not actually fired? 757 00:31:53,586 --> 00:31:56,523 ‐ Not until I say we are. What do we know for sure? 758 00:31:56,523 --> 00:31:59,058 ‐ Person he reached out to was you. 759 00:31:59,058 --> 00:32:00,960 ‐ You've got the thing. 760 00:32:00,960 --> 00:32:03,229 The gift. The radar love. 761 00:32:03,229 --> 00:32:05,965 ‐ Yes, but you were nice to him. 762 00:32:06,132 --> 00:32:08,134 It's been over 50 years since he's had a friend. 763 00:32:08,134 --> 00:32:10,303 ‐ Maybe even longer. You've met those nuns. 764 00:32:10,303 --> 00:32:12,338 ‐ But then he attached himself to Damon. 765 00:32:12,338 --> 00:32:14,274 ‐ 'Cause he was living there. 766 00:32:14,274 --> 00:32:15,608 ‐ Maybe. 767 00:32:15,608 --> 00:32:17,177 That is the first time people slept in the house 768 00:32:17,177 --> 00:32:18,545 since Russell. 769 00:32:18,545 --> 00:32:20,313 That must have been really comforting. 770 00:32:20,313 --> 00:32:21,648 ‐ Think he was drawn to the music. 771 00:32:21,648 --> 00:32:23,883 ‐ So I was his friend. 772 00:32:25,452 --> 00:32:27,087 That makes Damon what? 773 00:32:30,657 --> 00:32:32,325 Big brother? 774 00:32:33,526 --> 00:32:38,298 ‐ What does a little boy need more than a friend or a brother? 775 00:32:39,532 --> 00:32:41,568 What does a little boy want? 776 00:32:46,106 --> 00:32:47,574 ‐ His mother. 777 00:32:51,144 --> 00:32:53,179 Little boy just wants his mom. 778 00:32:58,384 --> 00:33:00,053 ‐ Oh. 779 00:33:01,054 --> 00:33:02,455 Mister Orley. 780 00:33:02,455 --> 00:33:04,090 ‐ I need a word. 781 00:33:08,027 --> 00:33:09,629 ♪ Gentle music ♪ 782 00:33:09,629 --> 00:33:11,531 ‐ How about this for a word: 783 00:33:11,531 --> 00:33:13,166 pride. 784 00:33:13,333 --> 00:33:15,535 You left God's work because 785 00:33:15,535 --> 00:33:17,103 the parish's problems 786 00:33:17,103 --> 00:33:19,372 weren't important enough for you. 787 00:33:19,372 --> 00:33:21,374 You were meant for bigger things. 788 00:33:22,509 --> 00:33:24,210 That's the sin of pride. 789 00:33:26,946 --> 00:33:28,415 ‐ Fair enough. 790 00:33:29,582 --> 00:33:32,352 But maybe I could have worked things out 791 00:33:32,519 --> 00:33:34,454 if the mother church didn't brand me a sinner 792 00:33:34,454 --> 00:33:37,957 not for what I did, but for who I was. 793 00:33:40,293 --> 00:33:41,961 Who I am. 794 00:33:49,269 --> 00:33:50,937 Anyway, 795 00:33:53,406 --> 00:33:56,376 you want to talk sin, Sister, let's talk sin. 796 00:33:56,376 --> 00:33:58,044 ♪ Dramatic music ♪ 797 00:34:08,354 --> 00:34:10,023 ‐ Those were very... 798 00:34:10,190 --> 00:34:11,624 different times. 799 00:34:12,992 --> 00:34:14,994 These girls had no one, 800 00:34:14,994 --> 00:34:16,963 no‐nowhere to turn. We... 801 00:34:18,064 --> 00:34:20,100 Their families had cast them out. 802 00:34:21,167 --> 00:34:22,635 The church... 803 00:34:28,441 --> 00:34:32,078 You cannot fault our intentions. 804 00:34:32,078 --> 00:34:33,546 ‐ Watch me. 805 00:34:45,525 --> 00:34:47,927 ‐ LITTLE BOY: No. Don't go. 806 00:34:47,927 --> 00:34:49,362 ♪ Eerie music ♪ 807 00:34:51,331 --> 00:34:52,966 Hm? 808 00:35:06,012 --> 00:35:07,480 ‐ Open this door! 809 00:35:15,321 --> 00:35:16,956 ‐ He was such 810 00:35:17,323 --> 00:35:18,958 a sweet child. 811 00:35:19,392 --> 00:35:23,329 No bother at all, unless he wanted to play. 812 00:35:24,597 --> 00:35:26,232 Or needed a hug. 813 00:35:27,400 --> 00:35:29,135 I'm afraid the sisters were... 814 00:35:31,004 --> 00:35:34,174 very ineffective in those areas. 815 00:35:35,108 --> 00:35:37,944 The flu took him in, um... 816 00:35:39,279 --> 00:35:41,147 Was it 1969? 817 00:35:41,147 --> 00:35:42,615 ‐ Seventy. 818 00:35:43,383 --> 00:35:45,051 ‐ Huh. 819 00:35:45,251 --> 00:35:46,920 I was very young. 820 00:35:47,353 --> 00:35:49,022 I didn't‐‐ 821 00:35:49,589 --> 00:35:51,224 [ Sigh ] 822 00:35:51,991 --> 00:35:53,460 What exactly 823 00:35:53,560 --> 00:35:55,095 do you want, 824 00:35:55,095 --> 00:35:56,529 Mister Orley? 825 00:35:57,197 --> 00:35:58,631 ‐ His mother. 826 00:35:59,566 --> 00:36:01,968 We need her information so that we can find her. 827 00:36:01,968 --> 00:36:03,403 ‐ She's dead. 828 00:36:09,209 --> 00:36:11,945 ‐ What are you doing? Let me out. 829 00:36:13,279 --> 00:36:14,414 ‐ Play with me. 830 00:36:14,414 --> 00:36:16,082 [ Boom; rattling ] 831 00:36:18,084 --> 00:36:20,120 ‐ Stop that! ‐ PLAY WITH ME! 832 00:36:20,120 --> 00:36:21,588 ‐ Help! 833 00:36:22,355 --> 00:36:23,623 Stop it, man! 834 00:36:23,623 --> 00:36:25,091 Help! 835 00:36:25,658 --> 00:36:27,193 Help! 836 00:36:27,527 --> 00:36:29,195 ♪ Emotional music ♪ 837 00:36:29,195 --> 00:36:30,630 ‐ Helen Potter, 838 00:36:31,030 --> 00:36:33,666 a lovely ‐‐ oh, lovely girl. 839 00:36:33,666 --> 00:36:36,402 She had just found a job. 840 00:36:36,402 --> 00:36:38,204 She was going to 841 00:36:38,204 --> 00:36:41,241 take her little boy back to live with her. 842 00:36:41,241 --> 00:36:44,144 But then there was an accident. 843 00:36:44,144 --> 00:36:45,678 Very sad. 844 00:36:45,678 --> 00:36:47,180 Why, 845 00:36:47,180 --> 00:36:48,615 Mister Orley? 846 00:36:49,983 --> 00:36:52,018 Why do you ask these questions? 847 00:36:53,186 --> 00:36:55,054 What good could possibly 848 00:36:55,321 --> 00:36:56,956 come of this? 849 00:36:57,457 --> 00:36:59,092 ‐ We owe him. 850 00:37:01,327 --> 00:37:02,962 All of us. 851 00:37:09,169 --> 00:37:10,637 ‐ His name... 852 00:37:12,238 --> 00:37:13,907 was George. 853 00:37:17,110 --> 00:37:18,978 [ Low rumbling ] 854 00:37:18,978 --> 00:37:21,548 [ Cacophony of musical sounds, booms and rumbling] 855 00:37:24,484 --> 00:37:26,886 ‐ Help! Help! 856 00:37:30,123 --> 00:37:31,017 Help! 857 00:37:35,547 --> 00:37:36,515 ‐ Help! ‐ Damon. Damon! Damon! ‐ Help! 858 00:37:36,515 --> 00:37:38,150 ‐ Hey! 859 00:37:38,550 --> 00:37:40,219 ‐ Help! 860 00:37:40,786 --> 00:37:42,421 Help me! 861 00:37:45,324 --> 00:37:48,060 ‐ I can hear him screaming in the‐in the‐in the studio! 862 00:37:48,060 --> 00:37:48,861 ‐ Somebody! 863 00:37:48,861 --> 00:37:49,862 ‐ How many people does it take? 864 00:37:49,862 --> 00:37:51,630 ‐ SUSAN: Tessa, it's fine. ‐ TESSA: No, it's not okay. 865 00:37:51,630 --> 00:37:53,632 ‐ George? 866 00:37:53,632 --> 00:37:55,534 [ Cacophony subsides ] 867 00:37:56,435 --> 00:37:58,370 Open up, buddy. 868 00:37:58,370 --> 00:38:00,038 [ Lock disengages ] 869 00:38:01,139 --> 00:38:02,708 [ Door squeaks open ] 870 00:38:04,643 --> 00:38:06,278 ♪ Poignant music ♪ 871 00:38:12,384 --> 00:38:15,387 George, I got some sad news to tell you. 872 00:38:24,296 --> 00:38:25,731 Come here. 873 00:38:33,038 --> 00:38:34,439 Your mom? 874 00:38:34,439 --> 00:38:36,475 She isn't coming to get you. 875 00:38:37,643 --> 00:38:39,278 She wanted to. 876 00:38:39,778 --> 00:38:41,780 God, she did more than anything. 877 00:38:44,583 --> 00:38:48,086 But we don't always get what we want in life. 878 00:38:48,387 --> 00:38:50,389 But the thing about moms is, 879 00:38:51,256 --> 00:38:53,292 they never stop being your mom. 880 00:38:55,294 --> 00:38:57,162 And you gotta believe me because I know a little bit 881 00:38:57,162 --> 00:38:58,630 about this. 882 00:38:59,665 --> 00:39:01,333 Even when they're away, 883 00:39:02,134 --> 00:39:03,702 they're still‐still kind of there. 884 00:39:11,510 --> 00:39:13,178 Yep. 885 00:39:14,513 --> 00:39:16,181 You know. 886 00:39:16,548 --> 00:39:18,150 Right there. 887 00:39:18,150 --> 00:39:19,785 [ Sniffles ] 888 00:39:19,785 --> 00:39:21,420 [ Swallows hard ] 889 00:39:21,653 --> 00:39:23,322 [ Emotional inhale ] 890 00:39:24,189 --> 00:39:27,226 But now I need you to go to sleep. 891 00:39:28,694 --> 00:39:30,362 And when you see a bright light, 892 00:39:30,362 --> 00:39:32,097 you go there. 893 00:39:34,233 --> 00:39:36,368 Your mom's there. 894 00:39:36,368 --> 00:39:38,103 And a bunch of other kids to play with 895 00:39:38,103 --> 00:39:40,105 and they're all waiting for you. 896 00:39:41,640 --> 00:39:43,408 Can you go to them? 897 00:39:45,310 --> 00:39:46,778 Can you do that? 898 00:39:51,116 --> 00:39:54,386 All I need you to do is go to sleep. 899 00:40:25,551 --> 00:40:27,219 [ Ethereal vocalizing ] 900 00:40:56,582 --> 00:40:59,184 ‐ The next time I saw Sister Yasmin, 901 00:40:59,184 --> 00:41:00,519 she told me that Sister Mary Ellen 902 00:41:00,519 --> 00:41:01,787 lit a candle that night 903 00:41:01,787 --> 00:41:02,788 [ Blowing ] 904 00:41:02,788 --> 00:41:04,456 for little George, 905 00:41:04,656 --> 00:41:06,291 his mother... 906 00:41:07,125 --> 00:41:10,095 and all the other moms who never came back. 907 00:41:14,166 --> 00:41:15,634 [ Rumble ] 908 00:41:18,103 --> 00:41:19,438 [ Chuckle ] 909 00:41:19,438 --> 00:41:21,173 ‐ CARL: I'm glad we came here. 910 00:41:21,173 --> 00:41:22,641 We always had fun. 911 00:41:28,280 --> 00:41:30,048 What's wrong with you tonight? 912 00:41:30,549 --> 00:41:32,217 ‐ Tough day. 913 00:41:34,052 --> 00:41:35,520 ‐ Must be grueling, 914 00:41:36,188 --> 00:41:37,723 lifting those 915 00:41:37,723 --> 00:41:39,391 big pens, 916 00:41:39,391 --> 00:41:41,627 pushing 'em across pages all day. 917 00:41:42,194 --> 00:41:44,096 ‐ Dad, why did mom leave? 918 00:41:47,232 --> 00:41:48,367 ‐ I really don't want to talk‐‐ 919 00:41:48,367 --> 00:41:50,502 ‐ No, see, you never do. 920 00:41:50,502 --> 00:41:53,305 But what is it that you're not telling me? 921 00:41:53,305 --> 00:41:54,706 [ Sighs ] 922 00:41:54,706 --> 00:41:55,807 ‐ I never lied to you. 923 00:41:55,807 --> 00:41:58,310 ‐ That's not what I'm asking you! 924 00:41:58,510 --> 00:42:01,146 I just want to know if it was me she was running from or you? 925 00:42:01,146 --> 00:42:03,148 ‐ It was, uh... 926 00:42:03,148 --> 00:42:04,182 Us. 927 00:42:04,182 --> 00:42:05,551 ‐ I think it was me. 928 00:42:05,551 --> 00:42:07,219 ‐ You'd have to ask her about that. 929 00:42:07,219 --> 00:42:08,120 ‐ I did. 930 00:42:08,120 --> 00:42:09,788 ‐ You wouldn't know her if you saw her. 931 00:42:09,788 --> 00:42:12,791 ‐ I found the snapshot. One from the hospital. 932 00:42:13,392 --> 00:42:15,427 ‐ Well, that's private. Who told you could‐‐? 933 00:42:15,427 --> 00:42:17,162 ‐ You were dead, Dad! 934 00:42:21,133 --> 00:42:24,303 ‐ I guess you found those, uh, magazines, too, uh? 935 00:42:24,303 --> 00:42:26,371 [ Bowling ball drops onto lane ] 936 00:42:27,139 --> 00:42:30,209 ‐ Look, a man, uh, a man gets lonely. 937 00:42:30,209 --> 00:42:31,510 ‐ You're just going to joke your way through 938 00:42:31,510 --> 00:42:32,578 this whole thing again, huh? 939 00:42:32,578 --> 00:42:33,679 ‐ Uh‐huh. 940 00:42:33,679 --> 00:42:35,347 ‐ Ha‐ha! 941 00:42:36,181 --> 00:42:38,150 ‐ Would it defuse this tense moment 942 00:42:38,150 --> 00:42:40,619 if I said something nice about your shoes? 943 00:42:45,657 --> 00:42:47,359 ‐ Luke! 944 00:42:48,327 --> 00:42:49,728 Come on! 945 00:42:51,196 --> 00:42:52,664 [ Loud clicks ] 946 00:43:03,442 --> 00:43:05,244 [ Ethereal vocalizing ] ♪ Nobody does it quite like me ♪ 947 00:43:05,244 --> 00:43:06,645 ♪ That's something to be said ♪ 948 00:43:06,645 --> 00:43:08,447 ♪ Don't let the gift go Straight to your head ♪ 949 00:43:08,447 --> 00:43:10,482 ♪ Flex on the mic Like Mike seeing red ♪ 950 00:43:10,482 --> 00:43:11,750 ♪ Most of them thought I'd be dead ♪ 951 00:43:11,750 --> 00:43:13,051 ♪ I go through the motions ♪ 952 00:43:13,051 --> 00:43:16,021 ♪ My range of emotions Places I've been over... ♪