1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,464 --> 00:00:09,384 [upbeat music] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,467 --> 00:00:16,558 ♪ ♪ 5 00:00:20,019 --> 00:00:22,480 [elephant trumpets] 6 00:00:24,941 --> 00:00:28,027 [birds chirping] 7 00:00:32,198 --> 00:00:35,118 [rock music] 8 00:00:35,201 --> 00:00:42,292 ♪ ♪ 9 00:01:10,236 --> 00:01:14,532 - Good morning, naked mole rats! 10 00:01:14,616 --> 00:01:15,825 all: Yeah! 11 00:01:15,909 --> 00:01:18,286 - Are you ready to rock the tunnel? 12 00:01:18,369 --> 00:01:21,873 all: Yeah! - Can you dig it? 13 00:01:21,956 --> 00:01:23,166 all: Yeah! 14 00:01:23,249 --> 00:01:25,835 - Because that's what Grand-Mah did. 15 00:01:25,919 --> 00:01:28,505 She dug this tunnel with her bare teeth 16 00:01:28,588 --> 00:01:31,424 to make us a rockin' underground home! 17 00:01:31,508 --> 00:01:37,931 And that's why we're here to rock the Morning Song! 18 00:01:38,014 --> 00:01:42,560 ♪ We are naked, naked ♪ 19 00:01:42,644 --> 00:01:45,271 ♪ Naked mole rats ♪ all: Mole rats! 20 00:01:45,355 --> 00:01:49,526 - ♪ And these are the naked, naked ♪ 21 00:01:49,609 --> 00:01:51,903 ♪ Naked mole facts ♪ all: Mole facts! 22 00:01:51,986 --> 00:01:53,988 - ♪ Yeah, let's break it down, number one ♪ 23 00:01:54,072 --> 00:01:57,659 - ♪ We are a little bit mole ♪ - ♪ Number two ♪ 24 00:01:57,742 --> 00:02:00,370 - ♪ We are a little bit rat ♪ 25 00:02:00,453 --> 00:02:02,455 - ♪ And number three ♪ 26 00:02:02,539 --> 00:02:04,666 Um. 27 00:02:04,749 --> 00:02:07,001 And--and? 28 00:02:07,085 --> 00:02:10,296 - ♪ We are also totally naked ♪ 29 00:02:10,380 --> 00:02:13,383 - ♪ Naked ♪ - ♪ Naked mole rats ♪ 30 00:02:13,466 --> 00:02:14,717 all: Mole rats! 31 00:02:14,801 --> 00:02:18,638 - ♪ These are the naked, naked ♪ 32 00:02:18,721 --> 00:02:22,100 ♪ Naked mole facts ♪ all: Mole facts! 33 00:02:22,183 --> 00:02:23,560 - ♪ Feelin' cool ♪ 34 00:02:23,643 --> 00:02:26,229 - ♪ Like chocolate milk in a thermos ♪ 35 00:02:26,312 --> 00:02:27,522 - ♪ Feelin' hot ♪ 36 00:02:27,605 --> 00:02:29,816 - ♪ I'm rockin' in my epidermis ♪ 37 00:02:29,899 --> 00:02:31,651 - ♪ I can see your belly button ♪ 38 00:02:31,734 --> 00:02:33,069 ♪ It's right there ♪ 39 00:02:33,152 --> 00:02:35,155 - ♪ I can feel the tunnel breezes ♪ 40 00:02:35,238 --> 00:02:38,658 ♪ Through my body hair ♪ all: Yeah! 41 00:02:38,741 --> 00:02:41,744 [electric guitar solo] 42 00:02:41,828 --> 00:02:46,082 ♪ ♪ 43 00:02:46,165 --> 00:02:47,458 - I'm going out tonight, 44 00:02:47,542 --> 00:02:49,586 and I don't have a thing to wear. 45 00:02:49,669 --> 00:02:52,505 - Isn't it great? both: Yeah! 46 00:02:52,589 --> 00:02:56,843 - ♪ We love all being naked, naked ♪ 47 00:02:56,926 --> 00:02:59,554 ♪ Naked mole rats ♪ all: Mole rats! 48 00:02:59,637 --> 00:03:03,975 - ♪ Giving you the naked, naked ♪ 49 00:03:04,058 --> 00:03:07,770 ♪ Naked mole facts ♪ all: Mole facts! 50 00:03:07,854 --> 00:03:09,022 - ♪ Feelin' right ♪ 51 00:03:09,105 --> 00:03:11,190 - ♪ From my tail down to my toes ♪ 52 00:03:11,274 --> 00:03:12,609 - ♪ Feelin' sweet ♪ 53 00:03:12,692 --> 00:03:15,069 - ♪ 'Cause I don't need no clothes ♪ 54 00:03:15,153 --> 00:03:16,529 - Living in your skin? 55 00:03:16,613 --> 00:03:18,239 Let me be your advisor. 56 00:03:18,323 --> 00:03:21,868 No matter where you've been, you'll need some moisturizer. 57 00:03:21,951 --> 00:03:23,202 - Yeah! 58 00:03:23,286 --> 00:03:25,330 - That's the way you got to roll when you're-- 59 00:03:25,413 --> 00:03:27,957 all: ♪ Naked, naked ♪ 60 00:03:28,041 --> 00:03:30,627 ♪ Naked mole rats ♪ all: Mole rats! 61 00:03:30,710 --> 00:03:35,173 - ♪ Giving you the naked, naked ♪ 62 00:03:35,256 --> 00:03:37,634 Naked mole facts. all: Mole facts! 63 00:03:37,717 --> 00:03:40,637 - Okay, I've got three questions for y'all. 64 00:03:40,720 --> 00:03:43,056 Anybody in this tunnel a little bit mole? 65 00:03:43,139 --> 00:03:44,432 all: Yeah! 66 00:03:44,515 --> 00:03:47,101 - Anybody in this tunnel a little bit rat? 67 00:03:47,185 --> 00:03:48,269 all: Yeah! 68 00:03:48,353 --> 00:03:51,481 - Anybody in this tunnel all naked? 69 00:03:51,564 --> 00:03:52,523 all: Yeah! 70 00:03:52,607 --> 00:03:55,151 - Let's give 'em the skinny. 71 00:03:55,234 --> 00:03:56,986 ♪ Naked ♪ all: ♪ Naked ♪ 72 00:03:57,070 --> 00:03:58,363 - ♪ Naked ♪ 73 00:03:58,446 --> 00:03:59,864 all: ♪ Naked ♪ - ♪ Naked ♪ 74 00:03:59,948 --> 00:04:01,282 all: ♪ Naked ♪ 75 00:04:01,366 --> 00:04:02,367 - ♪ Naked ♪ all: ♪ Naked ♪ 76 00:04:02,450 --> 00:04:05,119 ♪ Mole rats! ♪ 77 00:04:05,203 --> 00:04:07,622 ♪ ♪ 78 00:04:07,705 --> 00:04:09,374 - Thank you, every-mole. 79 00:04:09,457 --> 00:04:11,876 Have a rockin', very naked day in the tunnels, 80 00:04:11,960 --> 00:04:15,421 and we'll see you tonight for the Evening Song! 81 00:04:15,505 --> 00:04:18,633 [cheers and applause] 82 00:04:21,886 --> 00:04:24,430 [crowd murmuring] 83 00:04:24,514 --> 00:04:26,891 - You know what I love about this place? 84 00:04:26,975 --> 00:04:29,018 No shirt, no shoes-- 85 00:04:29,102 --> 00:04:31,020 - Service! [both laughing] 86 00:04:31,104 --> 00:04:32,271 - Exactly. 87 00:04:32,355 --> 00:04:34,107 Catch you at the Evening Song tonight? 88 00:04:34,190 --> 00:04:35,358 - Oh, for sure. 89 00:04:35,441 --> 00:04:38,528 I love underground music. 90 00:04:38,611 --> 00:04:41,531 - Dude, we are just like this tunnel. 91 00:04:41,614 --> 00:04:42,740 Am I right, Tall? 92 00:04:42,824 --> 00:04:44,033 - How so, Venti? 93 00:04:44,117 --> 00:04:47,203 - We are made of rock. 94 00:04:47,286 --> 00:04:48,371 - Yeah. 95 00:04:48,454 --> 00:04:50,999 [both grunting] 96 00:04:51,082 --> 00:04:52,917 - Whoa, yeah! - Oh, yeah. 97 00:04:53,001 --> 00:04:54,252 - Hold up. 98 00:04:54,335 --> 00:04:56,379 Didn't you guys notice something missing 99 00:04:56,462 --> 00:04:58,256 during the Morning Song? 100 00:04:58,339 --> 00:05:00,508 - Yeah. Our clothes! 101 00:05:00,591 --> 00:05:04,095 - Dude. [both grunting] 102 00:05:04,178 --> 00:05:05,972 - Whoa, yeah! - Oh, yeah. 103 00:05:06,055 --> 00:05:09,642 - I'm talking about Wilbur J. Molerat. 104 00:05:09,726 --> 00:05:12,395 - Oh, yeah. Weird, huh? 105 00:05:12,478 --> 00:05:14,939 - Wilbur's never missed the Morning Song. 106 00:05:15,023 --> 00:05:16,566 - No mole has. 107 00:05:16,649 --> 00:05:17,859 He's our band buddy, 108 00:05:17,942 --> 00:05:20,236 but I hope Grand-Mah doesn't find out. 109 00:05:20,319 --> 00:05:21,612 For our sake. 110 00:05:21,696 --> 00:05:24,240 - Dudes, I'll bet no mole noticed. 111 00:05:24,323 --> 00:05:25,908 [energetic music] 112 00:05:25,992 --> 00:05:27,994 - News flash, every mole noticed 113 00:05:28,077 --> 00:05:29,954 that The Moleing Stones band was missing something 114 00:05:30,038 --> 00:05:33,374 this morning: Wilbur J. Mole Rat, Jr. 115 00:05:33,458 --> 00:05:34,834 all: Gah! 116 00:05:34,917 --> 00:05:39,088 - My name is Stark Naked because I'm stark naked. 117 00:05:40,339 --> 00:05:42,300 You'll just have to trust me on that. 118 00:05:42,383 --> 00:05:44,302 Questions. Where was Wilbur? 119 00:05:44,385 --> 00:05:45,762 What would Grand-Mah say? 120 00:05:45,845 --> 00:05:48,431 And what is the band doing about it? 121 00:05:48,514 --> 00:05:49,766 all: Ahh! 122 00:05:49,849 --> 00:05:52,435 - We got to find Wilbur. 123 00:05:52,518 --> 00:05:54,228 - And now, Les Pants with the weather. 124 00:05:54,312 --> 00:05:55,605 Take it away, Les. 125 00:05:55,688 --> 00:05:57,607 - Today's weather is gonna be... 126 00:05:57,690 --> 00:05:59,901 exactly the same as every other day, Stark. 127 00:05:59,984 --> 00:06:02,111 Our colony's located inside a tunnel, 128 00:06:02,195 --> 00:06:05,573 so it's not like anything's gonna fall out of the sky. 129 00:06:05,656 --> 00:06:07,575 - [chuckles] Indeed. 130 00:06:07,658 --> 00:06:09,869 - I don't even know why this job exists. 131 00:06:09,952 --> 00:06:11,162 - No one does. 132 00:06:11,245 --> 00:06:13,164 And that's the naked truth. 133 00:06:13,247 --> 00:06:14,749 Thanks for watching DNN, 134 00:06:14,832 --> 00:06:17,251 the "Definitely Naked Network." 135 00:06:17,335 --> 00:06:19,378 Announcer: This is DNN. 136 00:06:21,089 --> 00:06:23,633 - I wish the weather could change. 137 00:06:23,716 --> 00:06:28,471 I wish there was more to being a mole rat than just rocking. 138 00:06:28,554 --> 00:06:29,931 I mean, I get it. 139 00:06:30,014 --> 00:06:33,601 The tunnel is rock, so we're supposed to rock. 140 00:06:33,684 --> 00:06:36,020 But sometimes it's hard rock, 141 00:06:36,104 --> 00:06:39,440 and I, Wilbur J. Molerat, Jr., 142 00:06:39,524 --> 00:06:43,319 think that there must be more to the fabric of life. 143 00:06:43,402 --> 00:06:46,155 Like every-mole being 100% naked 144 00:06:46,239 --> 00:06:48,324 500% of the time. 145 00:06:48,407 --> 00:06:51,244 It's boring and chilly. 146 00:06:51,327 --> 00:06:52,829 Ooh. 147 00:06:52,912 --> 00:06:56,332 Sure, the Weather Mole says nothing falls out of the sky 148 00:06:56,415 --> 00:06:57,667 when you live in a tunnel, 149 00:06:57,750 --> 00:07:00,461 but imagine if it could! 150 00:07:00,545 --> 00:07:02,004 [horn blaring] 151 00:07:02,088 --> 00:07:03,673 [crash] 152 00:07:03,756 --> 00:07:05,758 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 153 00:07:05,842 --> 00:07:09,720 [dramatic music] 154 00:07:09,804 --> 00:07:11,514 Ah! 155 00:07:11,597 --> 00:07:14,517 [electric guitar sting] 156 00:07:14,600 --> 00:07:18,271 [gasps, screaming] 157 00:07:18,354 --> 00:07:21,524 Whoa. Whoa! 158 00:07:24,986 --> 00:07:26,028 Huh? 159 00:07:27,947 --> 00:07:30,908 [cautious music] 160 00:07:30,992 --> 00:07:33,870 ♪ ♪ 161 00:07:36,080 --> 00:07:37,665 Ah! 162 00:07:39,250 --> 00:07:41,169 [dramatic music] 163 00:07:41,252 --> 00:07:42,378 What is that? 164 00:07:42,461 --> 00:07:44,547 ♪ ♪ 165 00:07:44,630 --> 00:07:46,132 ♪ Is that a hat? ♪ 166 00:07:46,215 --> 00:07:47,717 ♪ ♪ 167 00:07:47,800 --> 00:07:52,096 ♪ Would it be wrong to try it on? ♪ 168 00:07:52,180 --> 00:07:54,515 Oh, wow! 169 00:07:54,599 --> 00:08:00,771 ♪ It feels good, like a brand-new friend ♪ 170 00:08:00,855 --> 00:08:06,110 ♪ If I had a friend that was a cotton-poly blend ♪ 171 00:08:06,194 --> 00:08:07,528 Oh! 172 00:08:07,612 --> 00:08:11,741 ♪ I feel more like myself with something on ♪ 173 00:08:11,824 --> 00:08:15,745 ♪ But what if it's something that's frowned upon? ♪ 174 00:08:17,496 --> 00:08:19,498 Eek! 175 00:08:19,582 --> 00:08:23,920 ♪ Is it time to get dressed? ♪ 176 00:08:24,003 --> 00:08:27,715 ♪ Should I even begin? ♪ 177 00:08:27,798 --> 00:08:29,467 ♪ Can I be my best ♪ 178 00:08:29,550 --> 00:08:34,305 ♪ With something on my skin? ♪ 179 00:08:34,388 --> 00:08:38,017 ♪ So if I try a bit to see how it fits ♪ 180 00:08:38,100 --> 00:08:40,645 ♪ Could that be wrong? ♪ 181 00:08:40,728 --> 00:08:42,271 [rumbling] 182 00:08:42,355 --> 00:08:44,941 [electric guitar sting] 183 00:08:45,024 --> 00:08:47,151 [dramatic music] 184 00:08:47,235 --> 00:08:48,611 A shirt! 185 00:08:48,694 --> 00:08:49,779 ♪ ♪ 186 00:08:49,862 --> 00:08:50,988 Here in the dirt. 187 00:08:51,072 --> 00:08:52,782 ♪ ♪ 188 00:08:52,865 --> 00:08:57,036 ♪ Who would it hurt if I try it on? ♪ 189 00:08:57,119 --> 00:08:59,538 Oh, yeah! 190 00:08:59,622 --> 00:09:05,378 ♪ It fits me like a glove I've yet get to try ♪ 191 00:09:05,461 --> 00:09:08,589 ♪ Imagine a world that's raining suits ♪ 192 00:09:08,673 --> 00:09:11,425 ♪ And scarves and ties ♪ 193 00:09:11,509 --> 00:09:15,930 ♪ Feel like I want to shout or cry or sing ♪ 194 00:09:16,013 --> 00:09:21,060 ♪ I think my life could use some tailoring ♪ 195 00:09:25,731 --> 00:09:29,151 ♪ Is it time ♪ 196 00:09:29,235 --> 00:09:32,071 ♪ To get dressed? ♪ 197 00:09:32,154 --> 00:09:35,116 ♪ Can these clothes make me whole? ♪ 198 00:09:35,199 --> 00:09:37,618 ♪ Will they make me my best? ♪ 199 00:09:37,702 --> 00:09:40,955 ♪ Can clothes make the mole? ♪ 200 00:09:41,038 --> 00:09:43,165 ♪ ♪ 201 00:09:43,249 --> 00:09:45,459 Why not find out? 202 00:09:45,543 --> 00:09:47,962 ♪ ♪ 203 00:09:48,045 --> 00:09:49,171 Whoa. 204 00:09:49,255 --> 00:09:55,886 ♪ ♪ 205 00:09:55,970 --> 00:09:57,138 Oh! 206 00:09:58,264 --> 00:10:01,309 ♪ I have waited so long ♪ 207 00:10:01,392 --> 00:10:04,687 ♪ For this surprise ♪ 208 00:10:04,770 --> 00:10:07,273 ♪ And now I've found something ♪ 209 00:10:07,356 --> 00:10:12,570 ♪ That is just my size ♪ 210 00:10:12,653 --> 00:10:15,740 ♪ It is time ♪ 211 00:10:15,823 --> 00:10:18,534 ♪ To get dressed ♪ 212 00:10:18,617 --> 00:10:21,829 ♪ And uncover my soul ♪ 213 00:10:21,912 --> 00:10:24,332 ♪ I'm gonna be my best ♪ 214 00:10:24,415 --> 00:10:27,877 ♪ 'Cause clothes make this mole ♪ 215 00:10:27,960 --> 00:10:31,797 ♪ Yes, it's time to get dressed ♪ 216 00:10:31,881 --> 00:10:38,095 ♪ Yeah ♪ 217 00:10:38,179 --> 00:10:41,474 ♪ 'Cause these clothes really make ♪ 218 00:10:41,557 --> 00:10:45,978 ♪ This mole ♪ 219 00:10:46,062 --> 00:10:51,359 ♪ Whole! ♪ 220 00:10:51,442 --> 00:10:53,277 [electric guitar riff] 221 00:10:54,612 --> 00:10:55,821 Ooh! 222 00:10:57,656 --> 00:11:00,576 [soft music] 223 00:11:00,659 --> 00:11:04,955 ♪ ♪ 224 00:11:05,039 --> 00:11:08,250 - Look. - Whoa! 225 00:11:08,334 --> 00:11:09,418 - Wilbur? 226 00:11:09,502 --> 00:11:12,088 Hey, Wilbur? 227 00:11:12,171 --> 00:11:16,384 Wilbur, dude, where are you? 228 00:11:16,467 --> 00:11:19,845 - Come on out, Wilbur. We're looking for you. 229 00:11:19,929 --> 00:11:21,305 - Ah! - He's not here. 230 00:11:21,389 --> 00:11:23,682 - Or here. 231 00:11:23,766 --> 00:11:25,518 - He's not in Grand-Mahs-R-Us either. 232 00:11:25,601 --> 00:11:28,521 But check out these cool Grand-Mah pillows I bought. 233 00:11:28,604 --> 00:11:30,898 - Sweet. I got these balloons. 234 00:11:30,981 --> 00:11:33,150 - Um, how about a little less shopping, 235 00:11:33,234 --> 00:11:34,568 and a little more looking for Wilbur? 236 00:11:34,652 --> 00:11:36,779 - Oh, yeah. 237 00:11:36,862 --> 00:11:39,990 Wilbur? Hey, Wilbur? 238 00:11:40,074 --> 00:11:41,534 - Shopping later? 239 00:11:41,617 --> 00:11:43,911 - Ugh! Come on. 240 00:11:43,994 --> 00:11:45,996 - Wilbur? - Dude! 241 00:11:46,080 --> 00:11:48,874 - Wilbur? - Wilbur? 242 00:11:48,958 --> 00:11:50,209 I don't get it. 243 00:11:50,292 --> 00:11:52,420 He's got to be around here somewhere. 244 00:11:53,796 --> 00:11:55,423 - Ah! - Dude. 245 00:11:59,051 --> 00:12:01,887 - What? Is there something in my teeth? 246 00:12:01,971 --> 00:12:05,141 - We didn't just see what we just saw, did we? 247 00:12:05,224 --> 00:12:07,143 - Dude, no way. 248 00:12:07,226 --> 00:12:08,978 - Hmm. How's it looking? 249 00:12:09,061 --> 00:12:10,062 - Oh, yeah, you're good. 250 00:12:10,146 --> 00:12:11,355 - Thanks, Wilbur. 251 00:12:11,439 --> 00:12:12,815 Boy, ever since I got these braces, 252 00:12:12,898 --> 00:12:15,609 everything gets stuck in my--ahh! 253 00:12:15,693 --> 00:12:19,071 ♪ What what what? ♪ - ♪ Ew ♪ 254 00:12:19,155 --> 00:12:20,739 - ♪ Yuck ♪ 255 00:12:20,823 --> 00:12:22,616 - ♪ What what what what? ♪ - ♪ Ew ♪ 256 00:12:22,700 --> 00:12:24,118 - ♪ Yuck ♪ 257 00:12:24,201 --> 00:12:26,537 - ♪ What in Grand-Mah's name are you doing? ♪ 258 00:12:26,620 --> 00:12:27,580 - I'm getting dressed. 259 00:12:27,663 --> 00:12:29,248 all: Hubba-wha? 260 00:12:29,331 --> 00:12:31,041 - ♪ That's impossible ♪ - ♪ It's improbable ♪ 261 00:12:31,125 --> 00:12:32,626 - ♪ It's unfeasible ♪ - ♪ Inconceivable ♪ 262 00:12:32,710 --> 00:12:34,170 - ♪ Dude ♪ - ♪ Unachievable ♪ 263 00:12:34,253 --> 00:12:35,713 - ♪ Unadvisable ♪ - ♪ Unbelievable ♪ 264 00:12:35,796 --> 00:12:37,506 - ♪ Dude ♪ - ♪ We don't wanna ♪ 265 00:12:37,590 --> 00:12:39,049 - ♪ We don't wanna ♪ - ♪ We don't wanna ♪ 266 00:12:39,133 --> 00:12:40,634 - ♪ Dude ♪ - ♪ Don't wanna, wanna ♪ 267 00:12:40,718 --> 00:12:43,095 all: ♪ Scandal, a mole rat scandal ♪ 268 00:12:43,179 --> 00:12:45,681 ♪ We can not handle such a scandal ♪ 269 00:12:45,764 --> 00:12:47,391 - What? Did you say sandals? 270 00:12:47,475 --> 00:12:49,059 Whoa! all: ♪ Oh whoa oh ♪ 271 00:12:49,143 --> 00:12:54,690 ♪ ♪ 272 00:12:54,774 --> 00:12:56,192 - ♪ There are things that are done ♪ 273 00:12:56,275 --> 00:12:58,861 ♪ But, baby, wearing pants ain't one ♪ 274 00:12:58,944 --> 00:13:01,697 - ♪ Ew ♪ - ♪ Yuck ♪ 275 00:13:01,780 --> 00:13:03,115 - ♪ Paisley, stripes, or dots ♪ 276 00:13:03,199 --> 00:13:05,201 ♪ Does the colony cotton to that? ♪ 277 00:13:05,284 --> 00:13:07,453 all: ♪ Not ♪ 278 00:13:07,536 --> 00:13:08,746 - What about plaid? 279 00:13:08,829 --> 00:13:10,080 - Blegh! 280 00:13:10,164 --> 00:13:13,375 - ♪ Our band could be imperiled ♪ 281 00:13:13,459 --> 00:13:16,879 ♪ If you don this-- yuck--apparel ♪ 282 00:13:16,962 --> 00:13:18,797 - ♪ We would feel so much better ♪ 283 00:13:18,881 --> 00:13:20,549 ♪ If you never touch a sweater ♪ 284 00:13:20,633 --> 00:13:21,717 - ♪ Shocking ♪ 285 00:13:21,800 --> 00:13:23,385 all: ♪ You're so shocking ♪ 286 00:13:23,469 --> 00:13:26,388 ♪ Don't want the colony talking ♪ 287 00:13:26,472 --> 00:13:29,308 ♪ That'd be so shockingly shocking ♪ 288 00:13:29,391 --> 00:13:30,518 - How 'bout stockings? 289 00:13:30,601 --> 00:13:32,436 all: Ugh! 290 00:13:32,520 --> 00:13:35,898 - ♪ All mole rats around the globe ♪ 291 00:13:35,981 --> 00:13:39,568 both: ♪ They don't dress, no, they disrobe ♪ 292 00:13:39,652 --> 00:13:40,903 - ♪ We're you're pals ♪ 293 00:13:40,986 --> 00:13:42,821 - ♪ We really like you ♪ 294 00:13:42,905 --> 00:13:45,991 - ♪ But you haven't thought this through ♪ 295 00:13:46,075 --> 00:13:49,245 - ♪ What if naked mole rat society ♪ 296 00:13:49,328 --> 00:13:54,667 all: ♪ Discovers your-- yuck--weird proclivity? ♪ 297 00:13:54,750 --> 00:13:57,711 ♪ It's disgraceful ♪ 298 00:13:57,795 --> 00:13:59,588 [rock music] 299 00:13:59,672 --> 00:14:02,174 ♪ So disgraceful ♪ 300 00:14:02,258 --> 00:14:05,386 ♪ ♪ 301 00:14:05,469 --> 00:14:08,556 - ♪ Even if that ensemble ♪ 302 00:14:08,639 --> 00:14:11,392 ♪ Is somewhat tasteful ♪ 303 00:14:11,475 --> 00:14:12,935 - Thanks. - Ah! 304 00:14:13,018 --> 00:14:15,896 all: ♪ We just can't take it! ♪ 305 00:14:15,980 --> 00:14:18,941 - ♪ Our head, you ache it! ♪ 306 00:14:19,024 --> 00:14:22,736 all: ♪ Why not just fake it? ♪ - ♪ That shirt, forsake it ♪ 307 00:14:22,820 --> 00:14:24,321 - ♪ Time to drum break-it ♪ 308 00:14:24,405 --> 00:14:28,075 ♪ ♪ 309 00:14:28,158 --> 00:14:30,452 - Drummers look great in tassels. 310 00:14:30,536 --> 00:14:32,246 - ♪ Ew ♪ - ♪ What what what what? ♪ 311 00:14:32,329 --> 00:14:33,831 - ♪ Yuck ♪ 312 00:14:33,914 --> 00:14:35,374 - ♪ Wha wha wha wha? ♪ - ♪ Ew ♪ 313 00:14:35,457 --> 00:14:37,585 - ♪ Yuck ♪ - ♪ Ew ♪ 314 00:14:37,668 --> 00:14:38,752 - ♪ Wha wha what what what what what what? ♪ 315 00:14:38,836 --> 00:14:40,129 - ♪ Yuck ♪ 316 00:14:40,212 --> 00:14:41,755 all: ♪ What you're doing will affect us ♪ 317 00:14:41,839 --> 00:14:43,465 ♪ Why make Grand-Mah cringe in disgust? ♪ 318 00:14:43,549 --> 00:14:45,467 [all gasping] - Eek! 319 00:14:45,551 --> 00:14:48,137 - ♪ Now listen up, rat, this takes the cake ♪ 320 00:14:48,220 --> 00:14:51,807 ♪ It's a huge mistake, It's time to go back ♪ 321 00:14:51,890 --> 00:14:53,309 ♪ Get naked ♪ 322 00:14:53,392 --> 00:14:54,810 all: ♪ We don't wanna ♪ 323 00:14:54,893 --> 00:14:56,395 ♪ Please don't make a ♪ 324 00:14:56,478 --> 00:14:57,980 - ♪ We don't wanna ♪ - ♪ We don't wanna ♪ 325 00:14:58,063 --> 00:14:59,315 all: ♪ No, don't make a, make a ♪ 326 00:14:59,398 --> 00:15:00,983 [all gasping] ♪ Scandal ♪ 327 00:15:01,066 --> 00:15:06,196 ♪ Scandal, scandal ♪ 328 00:15:06,280 --> 00:15:08,824 - So you don't think it's a good idea then? 329 00:15:08,907 --> 00:15:10,409 all: ♪ Scandal ♪ 330 00:15:11,952 --> 00:15:13,078 [crowd murmuring] 331 00:15:13,162 --> 00:15:15,456 - Is he wearing clothes? 332 00:15:15,539 --> 00:15:17,291 - I'm out of here. 333 00:15:17,374 --> 00:15:18,626 - Okay, I get it. 334 00:15:18,709 --> 00:15:20,461 This isn't a great look for the band, 335 00:15:20,544 --> 00:15:24,715 but I like a simple business casual ensemble. 336 00:15:24,798 --> 00:15:27,301 - Is "business casual" an oxymoron? 337 00:15:27,384 --> 00:15:29,553 - Eh. - Doesn't matter. 338 00:15:29,637 --> 00:15:32,890 Wilbur, you're a rocking naked mole rat. 339 00:15:32,973 --> 00:15:36,310 Why under-earth would you ever, ever, ever, 340 00:15:36,393 --> 00:15:40,564 ever want to do... 341 00:15:40,648 --> 00:15:42,149 that? 342 00:15:42,232 --> 00:15:43,609 - It's just, um, 343 00:15:43,692 --> 00:15:47,363 I guess I found out that I discovered 344 00:15:47,446 --> 00:15:51,200 that there's more to life than living under a rock, 345 00:15:51,283 --> 00:15:53,535 or even rockin' under a rock. 346 00:15:53,619 --> 00:15:54,828 - Hubba-wha? 347 00:15:54,912 --> 00:15:58,749 - Wearing clothes-- well, I mean... 348 00:15:59,458 --> 00:16:01,043 It's really fun. 349 00:16:01,126 --> 00:16:03,295 - Ah! 350 00:16:03,379 --> 00:16:05,881 - For me. - Oh, sure. 351 00:16:05,964 --> 00:16:07,841 Sure, sure. That's great. 352 00:16:07,925 --> 00:16:10,386 I mean, if you like clothes so much, 353 00:16:10,469 --> 00:16:11,720 why don't you just 354 00:16:11,804 --> 00:16:15,557 open a clothing store or something? 355 00:16:15,641 --> 00:16:16,725 - Dude. 356 00:16:16,809 --> 00:16:18,227 - A store? 357 00:16:18,310 --> 00:16:21,522 - Do you really think Wilbur should open a store? 358 00:16:21,605 --> 00:16:22,940 - No. 359 00:16:23,023 --> 00:16:24,692 I was being sarcastic. 360 00:16:24,775 --> 00:16:27,736 You moles wouldn't know sarcasm if it bit you on the tail. 361 00:16:27,820 --> 00:16:30,698 - Sarcasm can bite you on the tail? 362 00:16:30,781 --> 00:16:32,700 - Of course it can't. 363 00:16:32,783 --> 00:16:36,245 I was being sarcastically sarcastic about sarcasm! 364 00:16:36,328 --> 00:16:38,914 - Oh. - Oh...don't get it. 365 00:16:38,997 --> 00:16:42,334 - A clothing store. 366 00:16:42,418 --> 00:16:43,419 - Wilbur! 367 00:16:43,502 --> 00:16:45,671 Look, we've been friends forever. 368 00:16:45,754 --> 00:16:48,090 The band needs you to stop playing dress-up 369 00:16:48,173 --> 00:16:51,677 and start playing music for tonight's Evening Song. 370 00:16:51,760 --> 00:16:52,928 - Dude. - Yeah. 371 00:16:53,011 --> 00:16:55,305 - Well, what should I wear? 372 00:16:55,389 --> 00:16:57,099 - Your birthday suit! 373 00:16:57,182 --> 00:16:58,517 - Duh. 374 00:16:58,600 --> 00:17:01,603 - Now come on, we're heading back to the arena. 375 00:17:01,687 --> 00:17:02,980 - Suit. 376 00:17:03,063 --> 00:17:04,857 [all gasping] - Ugh. 377 00:17:04,940 --> 00:17:06,817 - A mole rat with clothes? 378 00:17:06,900 --> 00:17:09,862 I've never seen such a thing in all my days. 379 00:17:09,945 --> 00:17:12,740 - Hey, Wilbur, we should get going. 380 00:17:12,823 --> 00:17:14,658 - Oh, I'm going... 381 00:17:14,742 --> 00:17:17,077 to open a store. 382 00:17:17,161 --> 00:17:19,288 Ooh! 383 00:17:19,371 --> 00:17:21,623 Right here in Tunnel Square. 384 00:17:21,707 --> 00:17:26,128 A store with hats and all kinds of clothes! 385 00:17:26,211 --> 00:17:29,339 A place where every-mole can come and try wearing 386 00:17:29,423 --> 00:17:31,300 whatever they feel like. 387 00:17:31,383 --> 00:17:34,136 And I'll call it "Hats... 388 00:17:34,219 --> 00:17:36,430 And More." 389 00:17:36,513 --> 00:17:38,098 "Hats and More!" Oh-oh! 390 00:17:38,182 --> 00:17:39,433 Imagine. 391 00:17:39,516 --> 00:17:42,060 Naked mole rats won't be able to resist 392 00:17:42,144 --> 00:17:44,480 once they hear my catchy jingle. 393 00:17:44,563 --> 00:17:47,524 La la la la la la la... 394 00:17:47,608 --> 00:17:50,569 [whimsical music] 395 00:17:50,652 --> 00:17:55,574 ♪ ♪ 396 00:17:58,410 --> 00:18:01,205 [upbeat music] 397 00:18:01,288 --> 00:18:04,041 all: ♪ Hats... ♪ 398 00:18:04,124 --> 00:18:06,001 ♪ And more ♪ 399 00:18:06,085 --> 00:18:10,130 ♪ ♪ 400 00:18:10,214 --> 00:18:13,675 - ♪ Naked mole rats of all shapes and sizes ♪ 401 00:18:13,759 --> 00:18:16,970 ♪ Come on down for some big surprises ♪ 402 00:18:17,054 --> 00:18:22,768 ♪ The name is Wilbur, here to astound you ♪ 403 00:18:22,851 --> 00:18:25,896 ♪ Looking for a new kind of groovy ♪ 404 00:18:25,979 --> 00:18:29,399 ♪ Step on over, check this, and you'll see ♪ 405 00:18:29,483 --> 00:18:31,151 ♪ I will change your life ♪ 406 00:18:31,235 --> 00:18:34,530 ♪ Oh, yes, I'm bound to ♪ 407 00:18:34,613 --> 00:18:36,573 all: ♪ With Hats and More ♪ 408 00:18:36,657 --> 00:18:38,033 ♪ The clothing store ♪ 409 00:18:38,116 --> 00:18:41,203 ♪ For something new to put on you ♪ 410 00:18:41,286 --> 00:18:44,414 ♪ Just the thing to make you sing ♪ 411 00:18:44,498 --> 00:18:47,376 ♪ Hats and More ♪ 412 00:18:47,459 --> 00:18:50,462 - ♪ So convenient with lots of parking ♪ 413 00:18:50,546 --> 00:18:54,049 ♪ Once you've seen it, it's worth remarking ♪ 414 00:18:54,132 --> 00:18:57,052 ♪ It's the hottest fashion in the colony ♪ 415 00:18:57,135 --> 00:18:59,471 - It's the only fashion in the colony! 416 00:18:59,555 --> 00:19:01,181 - ♪ So get in here ♪ 417 00:19:01,265 --> 00:19:02,724 ♪ It's a celebration ♪ 418 00:19:02,808 --> 00:19:06,103 ♪ An incarnation of imagination ♪ 419 00:19:06,186 --> 00:19:10,858 ♪ We're the only store where you get to see ♪ 420 00:19:10,941 --> 00:19:13,235 all: ♪ Come and see our socks and shoes ♪ 421 00:19:13,318 --> 00:19:14,695 ♪ And shorts and skorts ♪ 422 00:19:14,778 --> 00:19:16,655 - ♪ I know you'll love the deals ♪ 423 00:19:16,738 --> 00:19:18,323 all: ♪ And shirts and skirts and jackets too ♪ 424 00:19:18,407 --> 00:19:21,076 ♪ Bowler hats and dapper spats ♪ 425 00:19:21,159 --> 00:19:22,578 - ♪ And you'll love... ♪ 426 00:19:22,661 --> 00:19:24,329 all: ♪ Come see oh so many clothes ♪ 427 00:19:24,413 --> 00:19:25,581 - ♪ The way that it feels ♪ - ♪ Overalls ♪ 428 00:19:25,664 --> 00:19:27,207 - ♪ And underwear ♪ 429 00:19:27,291 --> 00:19:30,586 - ♪ Wading boots and pajamas ♪ [tap dancing] 430 00:19:30,669 --> 00:19:33,589 - ♪ Fancy gowns for your mamas ♪ 431 00:19:33,672 --> 00:19:38,260 all: ♪ You can bet you'll find it there ♪ 432 00:19:38,343 --> 00:19:39,928 ♪ Trust this mole ♪ 433 00:19:40,012 --> 00:19:43,140 - ♪ I won't misinform you ♪ 434 00:19:43,223 --> 00:19:44,975 all: ♪ Try some clothes ♪ 435 00:19:45,058 --> 00:19:47,895 - ♪ Oh, they will transform you ♪ 436 00:19:47,978 --> 00:19:53,567 all: ♪ All it takes ♪ - ♪ Is imagination ♪ 437 00:19:53,650 --> 00:19:57,279 all: ♪ To change the whole mole rat nation ♪ 438 00:19:57,362 --> 00:19:58,447 - Whoo! 439 00:19:58,530 --> 00:20:00,782 ♪ ♪ 440 00:20:00,866 --> 00:20:02,284 Watch this. 441 00:20:02,367 --> 00:20:04,661 Whee! 442 00:20:04,745 --> 00:20:07,122 [laughs] 443 00:20:07,205 --> 00:20:09,750 Hats... 444 00:20:09,833 --> 00:20:11,126 and More! 445 00:20:11,209 --> 00:20:13,295 ♪ ♪ 446 00:20:13,378 --> 00:20:15,631 ♪ Hats and More ♪ 447 00:20:15,714 --> 00:20:18,300 Whoo! Ha! Ha! 448 00:20:18,383 --> 00:20:20,135 Whoa! - Take a peek. 449 00:20:20,218 --> 00:20:21,595 - Lose that frown. 450 00:20:21,678 --> 00:20:22,721 - We'll dress you chic. 451 00:20:22,804 --> 00:20:24,389 - ♪ So come on down to ♪ 452 00:20:24,473 --> 00:20:25,974 all: ♪ Hats and More ♪ 453 00:20:26,058 --> 00:20:27,434 ♪ The clothing store ♪ 454 00:20:27,517 --> 00:20:29,978 - ♪ Fashion and prices you'll adore ♪ 455 00:20:30,062 --> 00:20:31,813 all: ♪ Love your look ♪ 456 00:20:31,897 --> 00:20:33,523 - ♪ We even ship to Ecuador ♪ all: ♪ And all it took ♪ 457 00:20:33,607 --> 00:20:35,651 ♪ Was a trip to Wilbur's new... ♪ 458 00:20:35,734 --> 00:20:37,235 - Innovative. 459 00:20:37,319 --> 00:20:38,445 - And creative. 460 00:20:38,528 --> 00:20:39,905 - Decorated. 461 00:20:39,988 --> 00:20:41,240 - Sophisticated. 462 00:20:41,323 --> 00:20:42,407 - Highly rated. 463 00:20:42,491 --> 00:20:44,201 - Parking validated. 464 00:20:44,284 --> 00:20:45,827 - Who could hate it? 465 00:20:45,911 --> 00:20:46,912 ♪ ♪ 466 00:20:46,995 --> 00:20:50,832 all: ♪ Hats and More ♪ 467 00:20:50,916 --> 00:20:53,669 - ♪ The clothing store ♪ Yeah! 468 00:20:53,752 --> 00:20:56,797 [panting] 469 00:20:59,091 --> 00:21:01,468 Yay, me! 470 00:21:05,305 --> 00:21:06,431 Hmm. 471 00:21:06,515 --> 00:21:10,102 If only my new store had some clothes. 472 00:21:10,185 --> 00:21:13,313 [rumbling] 473 00:21:13,397 --> 00:21:14,690 Hooray! 474 00:21:14,773 --> 00:21:17,943 Now every-mole will love my Hats and More store. 475 00:21:18,026 --> 00:21:22,280 And once they try on this or this or this, 476 00:21:22,364 --> 00:21:24,199 they'll be happier. 477 00:21:24,282 --> 00:21:25,325 Mm. 478 00:21:25,409 --> 00:21:26,493 I am. 479 00:21:26,576 --> 00:21:28,578 I can't think of a single solitary, 480 00:21:28,662 --> 00:21:30,914 itty, bitty, little thing that can possibly 481 00:21:30,998 --> 00:21:32,332 go wrong with this plan. 482 00:21:32,416 --> 00:21:35,711 - [gasps] A clothing store? 483 00:21:35,794 --> 00:21:38,171 - Ooh, look, a potential customer. 484 00:21:38,255 --> 00:21:41,049 Welcome! - A mole rat wearing 485 00:21:41,133 --> 00:21:45,220 c-c-c-c-c-c-c-c-clothes? 486 00:21:45,303 --> 00:21:49,391 [screaming] 487 00:21:53,061 --> 00:21:55,647 [panting] 488 00:21:55,731 --> 00:21:57,107 - You're very good at running. 489 00:21:57,190 --> 00:22:00,402 It looks like you could use some sneakers. 490 00:22:00,485 --> 00:22:01,737 What do you think? 491 00:22:01,820 --> 00:22:04,614 They scream, "Fun!" 492 00:22:04,698 --> 00:22:07,784 But whisper, "Sophisticated." 493 00:22:07,868 --> 00:22:10,328 - I'm telling everyone! 494 00:22:10,412 --> 00:22:13,498 [screaming] 495 00:22:14,875 --> 00:22:16,209 - What a nice mole, 496 00:22:16,293 --> 00:22:18,670 spreading the news about my store like that. 497 00:22:18,754 --> 00:22:21,631 - Ah! 498 00:22:21,715 --> 00:22:22,966 - [giggles] 499 00:22:23,050 --> 00:22:25,093 [instruments warming up] 500 00:22:25,177 --> 00:22:26,720 - A one, a two, a-- 501 00:22:26,803 --> 00:22:29,848 - Ah! 502 00:22:31,016 --> 00:22:32,350 - What was that? 503 00:22:32,434 --> 00:22:33,769 [dramatic music] 504 00:22:33,852 --> 00:22:35,312 - News flash. 505 00:22:35,395 --> 00:22:37,564 Clothes are reportedly falling from the sky. 506 00:22:37,647 --> 00:22:38,732 [all gasping] 507 00:22:38,815 --> 00:22:40,484 - [groans] 508 00:22:40,567 --> 00:22:41,902 - Questions! 509 00:22:41,985 --> 00:22:43,779 Is this real or just fake nudes? 510 00:22:43,862 --> 00:22:47,115 And more importantly, who is to blame? 511 00:22:47,199 --> 00:22:48,533 Answers! 512 00:22:48,617 --> 00:22:50,035 Tails are pointing at a certain 513 00:22:50,118 --> 00:22:51,620 non-naked naked mole rat who has opened 514 00:22:51,703 --> 00:22:53,413 a clothing store in the town square. 515 00:22:53,497 --> 00:22:55,040 Opinion! 516 00:22:55,123 --> 00:22:58,293 If that mole rat has any friends or true band mates... 517 00:22:58,376 --> 00:22:59,461 all: Ah! 518 00:22:59,544 --> 00:23:01,129 - They'd better set him straight 519 00:23:01,213 --> 00:23:03,298 before the colony gets completely dressed out-- 520 00:23:03,381 --> 00:23:05,133 I mean, stressed out. 521 00:23:05,217 --> 00:23:06,343 Ah! 522 00:23:06,426 --> 00:23:08,762 - Dude, we got to stop Wilbur. 523 00:23:08,845 --> 00:23:11,681 - But we already tried telling him not to wear clothes. 524 00:23:11,765 --> 00:23:13,558 - And we took him to the Moleseum. 525 00:23:13,642 --> 00:23:15,769 - Maybe something a little more grand 526 00:23:15,852 --> 00:23:17,562 might knock his socks off. 527 00:23:17,646 --> 00:23:20,565 [sinister musical sting] For good. 528 00:23:22,818 --> 00:23:25,028 - I hope Venti, Tall, and Grande stop by. 529 00:23:25,112 --> 00:23:27,364 They have no idea what's in store for them. 530 00:23:27,447 --> 00:23:29,324 But I do. [giggles] 531 00:23:29,407 --> 00:23:31,493 Clothes! - There he is. 532 00:23:31,576 --> 00:23:33,245 Wilbur! 533 00:23:33,328 --> 00:23:34,621 - Hello. 534 00:23:34,704 --> 00:23:36,832 - What under-earth do you think you're doing? 535 00:23:36,915 --> 00:23:38,375 - I'm having a sale. 536 00:23:38,458 --> 00:23:41,294 - Ooh. I do love a sale. 537 00:23:41,378 --> 00:23:43,255 - Sale is over, Wilbur J. Molerat. 538 00:23:43,338 --> 00:23:45,090 - Ah! - Sorry. 539 00:23:45,173 --> 00:23:46,716 - Come with us. - Oh. 540 00:23:46,800 --> 00:23:48,343 Are you looking for an in-home clothing consultation? 541 00:23:48,426 --> 00:23:50,011 Because I think something flouncy 542 00:23:50,095 --> 00:23:51,680 would really take the edge off 543 00:23:51,763 --> 00:23:52,973 of the "business in the front, business in the back" 544 00:23:53,056 --> 00:23:55,016 attitude you're rocking. - Enough! 545 00:23:55,100 --> 00:23:56,726 - Ah! - Sorry. 546 00:23:56,810 --> 00:23:58,812 - Tall? - On it. 547 00:23:58,895 --> 00:24:00,230 - Whoa! 548 00:24:00,313 --> 00:24:02,899 - It is time to restore your tunnel vision. 549 00:24:02,983 --> 00:24:05,193 - It is? - Wow. Look at that. 550 00:24:05,277 --> 00:24:06,695 - He sure looks like he's in trouble. 551 00:24:06,778 --> 00:24:08,864 - Is that mole rat wearing clothes? 552 00:24:08,947 --> 00:24:12,325 [tense music] 553 00:24:12,409 --> 00:24:13,618 - W-where are we going? 554 00:24:13,702 --> 00:24:15,912 - We're going to get you help, Wilbur. 555 00:24:15,996 --> 00:24:18,248 - Help? - Help. 556 00:24:18,331 --> 00:24:20,876 - Quiet. We're here. 557 00:24:23,253 --> 00:24:26,214 [ominous chanting] 558 00:24:26,298 --> 00:24:32,846 ♪ ♪ 559 00:24:32,929 --> 00:24:36,099 - [gulps] Help. 560 00:24:36,975 --> 00:24:42,564 - Wilbur, look at this monument of Grand-Mah. 561 00:24:42,647 --> 00:24:45,567 [dramatic music] all: Grand-Mah. 562 00:24:45,650 --> 00:24:48,987 - Oh, yeah, Grand-Mah. 563 00:24:49,070 --> 00:24:50,947 - No. 564 00:24:51,031 --> 00:24:52,949 Grand-Mah. 565 00:24:53,033 --> 00:24:56,870 [dramatic music] all: Grand-Mah. 566 00:24:56,953 --> 00:24:58,371 - Grand-Mah. - Wilbur. 567 00:24:58,455 --> 00:25:02,500 Let the grand nakedness of Grand-Mah's statue 568 00:25:02,584 --> 00:25:06,087 remind you of how she carved this entire tunnel 569 00:25:06,171 --> 00:25:07,631 with her teeth. 570 00:25:07,714 --> 00:25:11,468 - Or of how she created our colony with her bare-- 571 00:25:11,551 --> 00:25:14,596 and I mean bare--hands. 572 00:25:14,679 --> 00:25:17,557 - Or of other cool stuff she does and has done 573 00:25:17,641 --> 00:25:21,978 that I'm pretty sure we all know about, so, uh--dude. 574 00:25:22,062 --> 00:25:24,814 - I want you to gaze upon that 575 00:25:24,898 --> 00:25:31,780 and ask yourself what Grand-Mah would do if she saw you. 576 00:25:32,864 --> 00:25:35,367 - You want me to put myself in her shoes? 577 00:25:35,450 --> 00:25:36,826 - No! 578 00:25:36,910 --> 00:25:40,997 We want you to put yourself in her bare, fleshy feet. 579 00:25:41,081 --> 00:25:44,000 I mean, just look at her 580 00:25:44,084 --> 00:25:47,963 in big statue form. 581 00:25:48,046 --> 00:25:49,422 - You know what, Grande? 582 00:25:49,506 --> 00:25:50,757 You're right. 583 00:25:50,840 --> 00:25:52,884 Grand-Mah does look great. 584 00:25:52,968 --> 00:25:54,177 - Dude. 585 00:25:54,261 --> 00:25:56,429 - Grand-Mah does look regal. 586 00:25:56,513 --> 00:25:57,514 - Yes! 587 00:25:57,597 --> 00:26:00,475 - Grand-Mah does look magnificent! 588 00:26:00,558 --> 00:26:02,143 - That's my bandmate. 589 00:26:02,227 --> 00:26:04,688 - But she'd look even better in a casual shirt 590 00:26:04,771 --> 00:26:06,147 and some summer slacks. 591 00:26:06,231 --> 00:26:07,482 all: Argh! 592 00:26:07,565 --> 00:26:10,026 - After a certain age, slacks flatter. 593 00:26:10,110 --> 00:26:12,362 - [growls] Wilbur! 594 00:26:12,445 --> 00:26:16,658 Naked mole rats don't wear clothes! 595 00:26:16,741 --> 00:26:18,827 [echoing] 596 00:26:18,910 --> 00:26:21,538 [all gasp] 597 00:26:21,621 --> 00:26:23,373 - Owwie. 598 00:26:23,456 --> 00:26:26,001 You hurt my... 599 00:26:26,084 --> 00:26:28,253 feelings. 600 00:26:28,336 --> 00:26:29,754 - Freeze! 601 00:26:29,838 --> 00:26:32,424 - Aw, and now my pants are all dirty. 602 00:26:32,507 --> 00:26:33,508 [dramatic music] 603 00:26:33,591 --> 00:26:35,010 - Ah! - Ah! 604 00:26:35,093 --> 00:26:36,678 - Ahh! - Ahh! 605 00:26:36,761 --> 00:26:38,513 - Pssht! Goose Flesh, this is Long Tooth. 606 00:26:38,596 --> 00:26:40,849 We've got a dresser. Belly button not visible. 607 00:26:40,932 --> 00:26:42,517 I need backup! - Hoo! 608 00:26:42,600 --> 00:26:43,560 - Ha! - Ha! 609 00:26:43,643 --> 00:26:45,603 - Tails where we can see 'em! 610 00:26:45,687 --> 00:26:50,108 - Sweet epidermis! He's wearing c-c-c-c-c-c-- 611 00:26:50,191 --> 00:26:52,152 - Get ahold of yourself, rookie. 612 00:26:52,235 --> 00:26:53,820 - I don't believe this. 613 00:26:53,903 --> 00:26:57,157 I am just wearing clothes! 614 00:26:57,240 --> 00:27:00,368 [echoing, rumbling] 615 00:27:00,452 --> 00:27:02,537 - What's that? What's going on? 616 00:27:04,748 --> 00:27:07,208 - Now you've done it. - Done what? 617 00:27:07,292 --> 00:27:09,711 - You got Big Tail's attention. 618 00:27:09,794 --> 00:27:12,547 - B-B-Big Tail? Who's that? 619 00:27:12,630 --> 00:27:16,968 - That's a codename. - For Grand-Mah. 620 00:27:17,052 --> 00:27:18,720 Now stand back 621 00:27:18,803 --> 00:27:21,056 as I expound upon the glory 622 00:27:21,139 --> 00:27:26,895 of her authority, profundity, and nudity. 623 00:27:26,978 --> 00:27:29,981 [dramatic rock music] 624 00:27:30,065 --> 00:27:37,155 ♪ ♪ 625 00:27:39,699 --> 00:27:46,623 ♪ Yeah! ♪ 626 00:27:46,706 --> 00:27:49,084 ♪ ♪ 627 00:27:49,167 --> 00:27:51,503 ♪ Grand-Mah ♪ 628 00:27:51,586 --> 00:27:53,797 ♪ She's greater than great ♪ 629 00:27:53,880 --> 00:27:55,507 ♪ Grand-Mah ♪ 630 00:27:55,590 --> 00:27:57,926 ♪ Oh, her mind is first-rate ♪ 631 00:27:58,009 --> 00:28:02,931 ♪ Her power, it can exfoliate ♪ 632 00:28:03,014 --> 00:28:05,517 ♪ Nee-ow wow ♪ 633 00:28:05,600 --> 00:28:08,186 ♪ And she will decide your fate ♪ 634 00:28:08,269 --> 00:28:12,399 ♪ Yeah! ♪ 635 00:28:12,482 --> 00:28:14,692 - Wow. That is one intense mole. 636 00:28:14,776 --> 00:28:15,902 - Dude. 637 00:28:15,985 --> 00:28:17,320 - I don't feel so good about this. 638 00:28:17,404 --> 00:28:19,531 - ♪ Grand-Mah ♪ 639 00:28:19,614 --> 00:28:21,616 ♪ Naked-er than naked ♪ 640 00:28:21,699 --> 00:28:26,746 ♪ Your future, she can make it or break it ♪ 641 00:28:26,830 --> 00:28:28,581 ♪ Now she's coming ♪ 642 00:28:28,665 --> 00:28:31,084 ♪ Are you sure you can take it? ♪ 643 00:28:31,167 --> 00:28:36,464 ♪ The mole was asleep, but you had to wake it ♪ 644 00:28:36,548 --> 00:28:39,551 ♪ Yeah! ♪ 645 00:28:39,634 --> 00:28:41,302 - This is not what I was expecting. 646 00:28:41,386 --> 00:28:42,929 - What's gonna happen to us? 647 00:28:43,012 --> 00:28:45,515 - What's gonna happen to me? 648 00:28:45,598 --> 00:28:49,811 - ♪ Grand-Mah, she's coming right now ♪ 649 00:28:49,894 --> 00:28:52,272 ♪ Grand-Mah ♪ - ♪ Grand-Mah ♪ 650 00:28:52,355 --> 00:28:54,649 - ♪ Is her mood sweet or sour? ♪ 651 00:28:54,732 --> 00:28:56,860 ♪ If I was you ♪ 652 00:28:56,943 --> 00:28:59,696 ♪ Oh, I'd shake and I'd cower ♪ 653 00:28:59,779 --> 00:29:01,656 ♪ Nee-ow wow ♪ 654 00:29:01,739 --> 00:29:04,242 ♪ 'Cause she's got the power, She's got the power ♪ 655 00:29:04,325 --> 00:29:10,165 ♪ She's got the power, bim-bam whoa! ♪ 656 00:29:10,248 --> 00:29:13,209 ♪ Are you ready... ♪ all: ♪ You're not ready ♪ 657 00:29:13,293 --> 00:29:15,837 - ♪ To meet the real deal? ♪ 658 00:29:15,920 --> 00:29:18,006 ♪ Rock steady ♪ all: ♪ You're not steady ♪ 659 00:29:18,089 --> 00:29:20,216 - ♪ Your fate she will seal ♪ 660 00:29:20,300 --> 00:29:22,343 ♪ She's a-coming ♪ 661 00:29:22,427 --> 00:29:25,680 ♪ Grand entrance for real ♪ all: ♪ Grand-Mah ♪ 662 00:29:25,763 --> 00:29:30,018 - ♪ Grand-Mah ♪ 663 00:29:30,101 --> 00:29:31,686 You might want to kneel. 664 00:29:31,769 --> 00:29:32,854 - Kneeling. - Kneeling. 665 00:29:32,937 --> 00:29:35,023 - Kneeling. - Kneeling! 666 00:29:35,106 --> 00:29:40,320 - ♪ Yeah! ♪ 667 00:29:42,030 --> 00:29:45,116 - Maybe bringing Wilbur here wasn't such a good idea. 668 00:29:45,200 --> 00:29:47,118 - Dude, it wasn't my idea. 669 00:29:48,953 --> 00:29:51,873 [ominous music] 670 00:29:51,956 --> 00:29:56,211 ♪ ♪ 671 00:29:56,294 --> 00:29:57,879 - [gulps] 672 00:30:06,930 --> 00:30:08,556 - [gasps] 673 00:30:09,724 --> 00:30:11,768 - Ooh... - [whimpering] 674 00:30:17,524 --> 00:30:20,610 - [coughing] 675 00:30:24,197 --> 00:30:27,283 [coughing] 676 00:30:31,538 --> 00:30:32,997 What's with all the racket? 677 00:30:33,081 --> 00:30:37,377 I can barely hear myself being naked. 678 00:30:37,460 --> 00:30:39,337 - Uh, um. Oh! 679 00:30:39,420 --> 00:30:41,047 Great Grand-Mah. 680 00:30:41,130 --> 00:30:44,133 - Great Grand-Mah? My mommy's here? 681 00:30:44,217 --> 00:30:45,885 - Uh, no. 682 00:30:45,969 --> 00:30:48,763 - "Great" as in "very impressive." 683 00:30:48,846 --> 00:30:50,974 - Oh. 684 00:30:51,057 --> 00:30:51,933 Huh? 685 00:30:52,016 --> 00:30:53,977 - We come before you today 686 00:30:54,060 --> 00:30:58,022 to present something so terribly g-g-guh-guh 687 00:30:58,106 --> 00:31:03,361 that it will make your skin go all n-n-n-n-n-n-n-n-nuh! 688 00:31:03,444 --> 00:31:06,614 - Sounds serious. What's the problem? 689 00:31:06,698 --> 00:31:08,032 all: Him! 690 00:31:08,116 --> 00:31:11,286 - Um, your Grand-Mah-ness-ness...ness. 691 00:31:11,369 --> 00:31:14,455 - At ease. What's the problem with him? 692 00:31:14,539 --> 00:31:15,790 - Grand-Mah-- 693 00:31:15,873 --> 00:31:19,627 - Wilbur is--- - Wearing clothes. 694 00:31:19,711 --> 00:31:21,129 - Oh, is that the-- 695 00:31:21,212 --> 00:31:23,256 hubba-wha? 696 00:31:23,339 --> 00:31:26,467 Wilbur, is this true? 697 00:31:26,551 --> 00:31:29,387 Are you wearing something? 698 00:31:29,470 --> 00:31:31,139 - It's business casual, ma'am. 699 00:31:31,222 --> 00:31:33,474 - Business casual's an oxymoron. 700 00:31:33,558 --> 00:31:34,892 - Knew it. 701 00:31:34,976 --> 00:31:36,644 Either you're working or you're hanging out. 702 00:31:36,728 --> 00:31:38,688 - Seriously. You can't do both. 703 00:31:38,771 --> 00:31:43,610 Anyway, why are you wearing clothes, Wilbur? 704 00:31:43,693 --> 00:31:45,445 - Yeah, why? - Why? 705 00:31:45,528 --> 00:31:47,280 - Why? - Why? 706 00:31:47,363 --> 00:31:48,990 all: Why? 707 00:31:49,073 --> 00:31:50,825 - Dude. 708 00:31:50,908 --> 00:31:55,622 - Well, um, you see, I thought... 709 00:31:58,833 --> 00:32:01,085 why not? 710 00:32:01,169 --> 00:32:03,296 - Why not? 711 00:32:03,379 --> 00:32:05,340 Why not? 712 00:32:05,423 --> 00:32:08,551 Did you just say to me, to my face, 713 00:32:08,635 --> 00:32:10,345 the face of the greatest 714 00:32:10,428 --> 00:32:13,014 great, as in very impressive, Grand-Mah, 715 00:32:13,097 --> 00:32:16,476 most stupendously, fantastic naked mole rat 716 00:32:16,559 --> 00:32:18,978 in the history of naked mole rats, 717 00:32:19,062 --> 00:32:20,396 which, by the way, includes 718 00:32:20,480 --> 00:32:22,315 some very impressive individuals, 719 00:32:22,398 --> 00:32:25,360 all of whom were as naked as the day they were born 720 00:32:25,443 --> 00:32:30,031 until the day they died, did you just say "Why not?" 721 00:32:31,616 --> 00:32:32,742 - Yes. 722 00:32:32,825 --> 00:32:35,119 - That's it! 723 00:32:35,203 --> 00:32:38,873 I am going to make a very big decision, 724 00:32:38,956 --> 00:32:41,834 so gather the entire colony. 725 00:32:41,918 --> 00:32:43,461 all: The entire colony? 726 00:32:43,544 --> 00:32:45,213 The entire colony? 727 00:32:45,296 --> 00:32:47,006 - The entire colony? 728 00:32:47,090 --> 00:32:48,800 - Is there an echo in this tunnel? 729 00:32:48,883 --> 00:32:53,179 Gather the entire colony so that I can announce a-- 730 00:32:53,262 --> 00:32:55,390 a thing you say, 731 00:32:55,473 --> 00:32:57,225 that is really, really important, 732 00:32:57,308 --> 00:33:00,395 in a very dramatic way in public. 733 00:33:00,478 --> 00:33:04,357 - A tweet? - A proclamation! 734 00:33:04,440 --> 00:33:07,151 Wilbur, go to your room while I decide 735 00:33:07,235 --> 00:33:10,071 what to do about you and your new ideas. 736 00:33:10,154 --> 00:33:11,406 - Gulp. 737 00:33:11,489 --> 00:33:14,450 - This proclamation is gonna be a really, 738 00:33:14,534 --> 00:33:16,911 really, really big deal. 739 00:33:16,994 --> 00:33:20,289 all: A really, really, really big deal? 740 00:33:20,373 --> 00:33:23,876 - Seriously. The echo thing is killing me. 741 00:33:27,088 --> 00:33:28,381 - Grand-Mah? 742 00:33:28,464 --> 00:33:29,966 - Yes? 743 00:33:30,049 --> 00:33:34,804 - Before you go, I have something for you. 744 00:33:37,515 --> 00:33:38,808 - What is that? 745 00:33:38,891 --> 00:33:41,936 - A thinking cap to help you think. 746 00:33:42,019 --> 00:33:43,938 [chuckles] It's fun, right? 747 00:33:48,359 --> 00:33:52,113 Ooh, I think she really likes the hat I gave her. 748 00:33:52,196 --> 00:33:53,406 [dramatic music] 749 00:33:53,489 --> 00:33:56,451 - Oh, Wilbur, you're doomed. 750 00:33:56,534 --> 00:33:59,454 [ominous music] 751 00:33:59,537 --> 00:34:03,207 ♪ ♪ 752 00:34:03,291 --> 00:34:08,379 - ♪ Proclamation ♪ all: ♪ Tell the Nation ♪ 753 00:34:08,463 --> 00:34:12,800 ♪ ♪ 754 00:34:12,884 --> 00:34:17,889 - ♪ Proclamation ♪ all: ♪ Tell the Nation ♪ 755 00:34:22,268 --> 00:34:24,395 - Grand-Mah made the announcement 756 00:34:24,479 --> 00:34:26,647 and soon will make a pronouncement. 757 00:34:26,731 --> 00:34:31,444 - ♪ Proclamation ♪ all: ♪ Tell the Nation ♪ 758 00:34:31,527 --> 00:34:35,072 - ♪ A formal denouncement ♪ all: ♪ Of you ♪ 759 00:34:36,407 --> 00:34:38,618 - ♪ Wilbur, go to your room, you better ♪ 760 00:34:38,701 --> 00:34:40,953 - ♪ 'Cause if Grand-Mah gets upsetter... ♪ 761 00:34:41,037 --> 00:34:42,371 all: ♪ Proclamation ♪ 762 00:34:42,455 --> 00:34:45,708 - ♪ She'll unravel you like a sweater ♪ 763 00:34:45,792 --> 00:34:47,794 - ♪ Something major's coming down the pipeline ♪ 764 00:34:47,877 --> 00:34:52,840 - ♪ And you're gonna need a major lifeline now ♪ 765 00:34:52,924 --> 00:34:56,511 - ♪ How will it go down? ♪ 766 00:34:56,594 --> 00:34:59,764 ♪ Oh ♪ all: ♪ Proclamation ♪ 767 00:34:59,847 --> 00:35:01,933 ♪ Tell the Nation ♪ 768 00:35:02,016 --> 00:35:04,685 - Grand-Mah's made the announcement, 769 00:35:04,769 --> 00:35:06,854 and soon she'll make a pronouncement! 770 00:35:06,938 --> 00:35:11,400 all: ♪ Proclamation, tell the Nation ♪ 771 00:35:11,484 --> 00:35:14,946 - ♪ Sorry, Wilbur, probably you're doomed ♪ 772 00:35:15,029 --> 00:35:18,366 [rumbling] 773 00:35:18,449 --> 00:35:20,993 [all screaming] 774 00:35:21,077 --> 00:35:22,912 - Mm. 775 00:35:22,995 --> 00:35:24,330 - Come on. 776 00:35:24,413 --> 00:35:27,041 - This just in. Socks! That's right. 777 00:35:27,125 --> 00:35:28,751 The sky is falling with fashion. 778 00:35:28,835 --> 00:35:31,254 They're having reports of jackets, skirts, 779 00:35:31,337 --> 00:35:33,422 shorts, and even white pants. 780 00:35:33,506 --> 00:35:35,383 And it's after Labor Day! 781 00:35:35,466 --> 00:35:39,971 all: ♪ Proclamation, tell the Nation ♪ 782 00:35:40,054 --> 00:35:41,848 - Question. How is this happening? 783 00:35:41,931 --> 00:35:43,224 Answer. Who knows? 784 00:35:43,307 --> 00:35:44,976 Question. Who can we blame? 785 00:35:45,059 --> 00:35:46,978 Answer. Wilbur J. Molerat! 786 00:35:47,061 --> 00:35:48,729 - ♪ This is all your fault ♪ 787 00:35:48,813 --> 00:35:50,398 - ♪ Now our world's falling apart ♪ 788 00:35:50,481 --> 00:35:51,941 - ♪ This is all your fault ♪ - ♪ Dude ♪ 789 00:35:52,024 --> 00:35:54,527 all: ♪ Proclamation, proclamation ♪ 790 00:35:54,610 --> 00:35:56,237 Ah! 791 00:35:56,320 --> 00:35:58,239 - ♪ Hope it means that our colony ♪ 792 00:35:58,322 --> 00:36:02,618 all: ♪ Can be restored to harmony ♪ 793 00:36:05,705 --> 00:36:09,083 - ♪ And now it seems that I've made a mess ♪ 794 00:36:09,166 --> 00:36:13,087 ♪ No wonder every-mole's so hostile ♪ 795 00:36:13,170 --> 00:36:17,008 ♪ I wasn't trying to cause distress ♪ 796 00:36:17,091 --> 00:36:20,595 ♪ I was trying to show 'em my style ♪ 797 00:36:20,678 --> 00:36:22,430 ♪ Now it's real ♪ 798 00:36:22,513 --> 00:36:24,265 ♪ Now it's scary ♪ 799 00:36:24,348 --> 00:36:27,852 ♪ Grand-Mah's got the power ♪ 800 00:36:27,935 --> 00:36:29,395 ♪ What can I do? ♪ 801 00:36:29,478 --> 00:36:33,274 ♪ Will she tell me to get undressed ♪ 802 00:36:33,357 --> 00:36:35,276 ♪ To end this distress? ♪ 803 00:36:35,359 --> 00:36:37,653 ♪ Will she lock me away ♪ 804 00:36:37,737 --> 00:36:44,619 ♪ For the rest of my life and a day? ♪ 805 00:36:44,702 --> 00:36:47,413 all: ♪ Proclamation ♪ - ♪ Now it's real ♪ 806 00:36:47,496 --> 00:36:49,665 all: ♪ Tell the Nation ♪ - ♪ Now it's scary ♪ 807 00:36:49,749 --> 00:36:52,627 - ♪ Better be that our colony ♪ - ♪ Grand-Mah's got the power ♪ 808 00:36:52,710 --> 00:36:54,378 - ♪ Can be restored to harmony ♪ 809 00:36:54,462 --> 00:36:58,883 - ♪ What can I do? Do I stand my ground? ♪ 810 00:36:58,966 --> 00:37:01,510 all: ♪ Oh, it's going down ♪ - ♪ With her ♪ 811 00:37:01,594 --> 00:37:05,014 all: ♪ Proclamation, proclamation, proclamation ♪ 812 00:37:05,097 --> 00:37:07,642 ♪ Proclamation! ♪ 813 00:37:11,145 --> 00:37:14,440 [soft music] 814 00:37:14,523 --> 00:37:15,983 - [sighs] 815 00:37:16,067 --> 00:37:18,027 ♪ ♪ 816 00:37:18,110 --> 00:37:19,862 What do I do? 817 00:37:19,946 --> 00:37:26,535 ♪ ♪ 818 00:37:38,923 --> 00:37:41,842 ♪ Why do they mock me ♪ 819 00:37:41,926 --> 00:37:44,303 ♪ For a sock? ♪ 820 00:37:45,262 --> 00:37:50,101 ♪ Why condemn me when I put 'em on? ♪ 821 00:37:50,184 --> 00:37:52,770 Oh. 822 00:37:52,853 --> 00:37:54,480 ♪ When I hold them ♪ 823 00:37:54,563 --> 00:37:58,859 ♪ They feel so good, so neat ♪ 824 00:37:58,943 --> 00:38:02,029 ♪ Before I even put them ♪ 825 00:38:02,113 --> 00:38:04,699 ♪ On my weary feet ♪ 826 00:38:04,782 --> 00:38:10,079 ♪ Oh, is this the only way to be myself? ♪ 827 00:38:10,162 --> 00:38:14,208 ♪ Or should I put these socks back on the shelf? ♪ 828 00:38:14,291 --> 00:38:15,584 [knocking on door] 829 00:38:17,795 --> 00:38:21,048 - Wilbur? - Is it time already? 830 00:38:21,132 --> 00:38:22,383 - Uh-huh. 831 00:38:22,466 --> 00:38:24,552 - We don't think Grand-Mah's proclamation 832 00:38:24,635 --> 00:38:26,220 is gonna be good for you, Wilbur. 833 00:38:26,303 --> 00:38:29,557 The colony just isn't ready for all of... 834 00:38:29,640 --> 00:38:33,060 uh, this. 835 00:38:33,144 --> 00:38:34,562 - But this is me. 836 00:38:34,645 --> 00:38:35,813 - [sighs] 837 00:38:35,896 --> 00:38:38,065 We were afraid you might say that. 838 00:38:38,149 --> 00:38:41,694 - So we got you this. 839 00:38:41,777 --> 00:38:44,530 - Aww. It matches my outfit. 840 00:38:44,613 --> 00:38:48,784 - Ugh, Mole, that's not why we got you luggage. 841 00:38:48,868 --> 00:38:50,286 [sighs] Look. 842 00:38:50,369 --> 00:38:53,497 We're your friends, so we got your back, 843 00:38:53,581 --> 00:38:56,083 even with a shirt on it. 844 00:38:56,167 --> 00:39:00,254 - But what if Grand-Mah isn't "fashion forward"? 845 00:39:00,337 --> 00:39:01,672 - Dude. 846 00:39:01,756 --> 00:39:05,801 [bell tolling] 847 00:39:05,885 --> 00:39:07,928 - Wilbur, if you won't go 848 00:39:08,012 --> 00:39:09,680 to the proclamation without clothes, 849 00:39:09,764 --> 00:39:12,641 then just go. 850 00:39:12,725 --> 00:39:15,895 Go somewhere overground where you can do-- 851 00:39:15,978 --> 00:39:19,356 where you can, you know... 852 00:39:19,440 --> 00:39:22,568 [sighs] Be you. 853 00:39:25,237 --> 00:39:28,324 - [sobbing] 854 00:39:34,205 --> 00:39:37,208 - Wilbur, do the right thing. 855 00:39:39,460 --> 00:39:40,586 - But... 856 00:39:45,424 --> 00:39:49,178 ♪ If I go away, will the problem go too? ♪ 857 00:39:49,261 --> 00:39:52,223 ♪ So should I walk a mile with no shoes? ♪ 858 00:39:52,306 --> 00:39:54,350 ♪ Why does it matter or not? ♪ 859 00:39:54,433 --> 00:39:55,935 ♪ Who knows? ♪ 860 00:39:56,018 --> 00:39:59,814 ♪ Where can I be and still wear clothes? ♪ 861 00:39:59,897 --> 00:40:05,653 ♪ Is it time to get packed? ♪ 862 00:40:05,736 --> 00:40:09,073 ♪ Now I'm straining to see ♪ 863 00:40:09,156 --> 00:40:11,575 ♪ Some underground, overground place ♪ 864 00:40:11,659 --> 00:40:16,163 ♪ Where I'm supposed to be ♪ 865 00:40:16,247 --> 00:40:19,208 [dramatic rock music] 866 00:40:19,291 --> 00:40:21,961 ♪ ♪ 867 00:40:22,044 --> 00:40:27,007 ♪ Time to dig deep inside ♪ 868 00:40:27,091 --> 00:40:29,426 ♪ And see ♪ 869 00:40:29,510 --> 00:40:33,848 ♪ How to do the right thing ♪ 870 00:40:33,931 --> 00:40:36,392 ♪ And still be me ♪ 871 00:40:39,979 --> 00:40:42,940 [somber piano music] 872 00:40:43,023 --> 00:40:50,030 ♪ ♪ 873 00:40:50,573 --> 00:40:52,283 - [sniffling] 874 00:40:52,366 --> 00:40:54,368 I miss Wilbur already. 875 00:40:54,451 --> 00:40:56,245 - Me too. 876 00:40:56,328 --> 00:40:59,206 - There was nothing else I could do for Wilbur. 877 00:40:59,290 --> 00:41:01,000 Nothing else we could do. 878 00:41:01,083 --> 00:41:02,126 - Really? 879 00:41:02,209 --> 00:41:04,086 - Look, if he'd been smart, 880 00:41:04,170 --> 00:41:05,880 Wilbur would've just stayed naked. 881 00:41:05,963 --> 00:41:08,340 There's no way Grand-Mah's proclamation 882 00:41:08,424 --> 00:41:10,050 was gonna go well for him. 883 00:41:10,134 --> 00:41:11,385 - [sighs] 884 00:41:11,469 --> 00:41:13,345 I guess we don't have to worry about that 885 00:41:13,429 --> 00:41:14,972 since Wilbur's leaving. 886 00:41:15,055 --> 00:41:16,348 - Yeah. 887 00:41:16,432 --> 00:41:18,225 Every mole rat in the colony's gonna show up 888 00:41:18,309 --> 00:41:20,561 for Grand-Mah's big proclamation about him, 889 00:41:20,644 --> 00:41:22,396 and he won't even be there. 890 00:41:22,480 --> 00:41:26,400 [chuckles] Dude, Grand-Mah's gonna be mad. 891 00:41:26,483 --> 00:41:28,569 - Yeah. [laughs] 892 00:41:28,652 --> 00:41:29,904 At us. 893 00:41:29,987 --> 00:41:31,947 [all gasp] 894 00:41:32,031 --> 00:41:33,490 - Grand-Mah! - Grand-Mah! 895 00:41:33,574 --> 00:41:35,784 - Grand-Mah! 896 00:41:35,868 --> 00:41:36,911 - Grand-Mah? 897 00:41:36,994 --> 00:41:38,078 - Grand-Mah? - Grand-Mah? 898 00:41:38,162 --> 00:41:39,663 - Grand-Mah? - Grand-Mah! 899 00:41:39,747 --> 00:41:40,748 - Grand-Mah! 900 00:41:40,831 --> 00:41:42,374 - Grand-Mah? - Grand-Mah? 901 00:41:42,458 --> 00:41:43,834 - Grand-Mah! 902 00:41:43,918 --> 00:41:45,628 - Grand-Mah, there's something 903 00:41:45,711 --> 00:41:48,380 we need to tell you about--Wilbur? 904 00:41:48,464 --> 00:41:50,216 - Hello. [all gasp] 905 00:41:50,299 --> 00:41:51,842 - You're here. 906 00:41:51,926 --> 00:41:55,346 Dude, you've got to--wait, you're not wearing a shirt. 907 00:41:55,429 --> 00:41:57,389 - And you're not wearing pants. 908 00:41:57,473 --> 00:41:59,058 - And you're not wearing-- 909 00:41:59,141 --> 00:42:00,142 [dramatic sting] 910 00:42:00,226 --> 00:42:02,895 Ah! What are those? 911 00:42:02,978 --> 00:42:04,438 - Socks. 912 00:42:04,521 --> 00:42:09,777 I tried to be like every mole, but then I got cold feet. 913 00:42:09,860 --> 00:42:11,779 - [chuckles] 914 00:42:11,862 --> 00:42:14,865 [bell tolling] - [gasps] 915 00:42:14,949 --> 00:42:17,785 [dramatic music] 916 00:42:17,868 --> 00:42:20,579 ♪ ♪ 917 00:42:20,663 --> 00:42:22,706 - Wilbur, you've got to get out of here. 918 00:42:22,790 --> 00:42:25,960 [crowd murmuring] 919 00:42:26,043 --> 00:42:27,920 The crowd is starting to murmur. 920 00:42:28,003 --> 00:42:30,381 - Murmur, murmur. - Murmur, murmur, murmur. 921 00:42:30,464 --> 00:42:31,632 - She's right. 922 00:42:31,715 --> 00:42:34,176 - You know what? Let 'em. 923 00:42:34,260 --> 00:42:37,721 I, Wilbur "Jumpsuit" Mole-Rat Jr., 924 00:42:37,805 --> 00:42:41,558 am just as mole rat as you or Venti 925 00:42:41,642 --> 00:42:44,478 or Tall or any mole, 926 00:42:44,561 --> 00:42:46,647 so I get to stay right here 927 00:42:46,730 --> 00:42:49,358 and listen to Grand-Mah's proclamation 928 00:42:49,441 --> 00:42:54,989 just like any mole in argyle socks. 929 00:42:55,072 --> 00:42:56,782 - Dude. 930 00:42:56,865 --> 00:42:58,701 - That... [sniffles] 931 00:42:58,784 --> 00:43:00,327 Is so beautiful. 932 00:43:00,411 --> 00:43:02,329 - [screams] Wilbur! 933 00:43:02,413 --> 00:43:03,914 both: Ah! 934 00:43:03,998 --> 00:43:06,375 - Socks are clothes! 935 00:43:06,458 --> 00:43:09,336 Wearing them at Grand-Mah's big proclamation-- 936 00:43:09,420 --> 00:43:11,880 that's like if I was wearing a, I don't know, 937 00:43:11,964 --> 00:43:13,841 an elegant pantsuit... 938 00:43:13,924 --> 00:43:14,842 [all gasp] 939 00:43:14,925 --> 00:43:17,177 With a matching fancy hat... 940 00:43:17,261 --> 00:43:18,762 [all gasp] 941 00:43:18,846 --> 00:43:22,182 Creating a fashionable ensemble that was both amazing 942 00:43:22,266 --> 00:43:24,184 and age appropriate! 943 00:43:24,268 --> 00:43:26,312 [all gasp, whimper] 944 00:43:26,395 --> 00:43:28,689 Um, thanks for the support, 945 00:43:28,772 --> 00:43:30,733 but that reaction's over the top, 946 00:43:30,816 --> 00:43:31,734 don't you think? 947 00:43:31,817 --> 00:43:33,444 - Not that. 948 00:43:33,527 --> 00:43:34,737 all: That! 949 00:43:36,196 --> 00:43:37,448 - [gasps] 950 00:43:37,531 --> 00:43:40,451 ♪ ♪ 951 00:43:40,534 --> 00:43:43,037 - [gasps] - Ah! 952 00:43:46,540 --> 00:43:48,292 - [gasps] - [gasps] 953 00:43:48,375 --> 00:43:50,836 - I don't believe it! 954 00:43:57,718 --> 00:43:58,802 - Dude! 955 00:43:58,886 --> 00:44:01,388 - That's what I was gonna say. 956 00:44:01,472 --> 00:44:03,807 - [stammering] 957 00:44:03,891 --> 00:44:07,561 Is that an elegant pantsuit Grand-Mah's wearing? 958 00:44:07,644 --> 00:44:09,772 - I don't know what to think about that amazing 959 00:44:09,855 --> 00:44:11,899 and age-appropriate attire. 960 00:44:11,982 --> 00:44:14,276 - I'm so confused! 961 00:44:14,360 --> 00:44:17,237 - My fellow naked mole rats, 962 00:44:17,321 --> 00:44:19,698 I have never worn clothes 963 00:44:19,782 --> 00:44:25,579 until I heard Wilbur J. Mole Rat Jr.'s simple question. 964 00:44:25,663 --> 00:44:28,791 [echoing] "Why not?" 965 00:44:30,959 --> 00:44:32,753 [all whispering] 966 00:44:32,836 --> 00:44:34,797 Why not, indeed? 967 00:44:34,880 --> 00:44:38,217 Wilbur, do clothes hurt anyone? 968 00:44:38,300 --> 00:44:39,301 - No. 969 00:44:39,385 --> 00:44:40,594 - Are they fun? 970 00:44:40,677 --> 00:44:42,179 - They are for me. 971 00:44:42,262 --> 00:44:43,806 - [laughs] Exactly! 972 00:44:43,889 --> 00:44:45,974 Clothes can be fun. 973 00:44:46,058 --> 00:44:49,645 And while they may not be for every-mole, 974 00:44:49,728 --> 00:44:51,730 this old naked mole rat 975 00:44:51,814 --> 00:44:55,818 wishes she had tried getting dressed earlier! 976 00:44:55,901 --> 00:44:57,403 [all grunting] 977 00:44:57,486 --> 00:45:00,614 - Us too. [rumbling] 978 00:45:02,449 --> 00:45:03,784 - [giggling] 979 00:45:03,867 --> 00:45:06,745 [all exclaiming] 980 00:45:06,829 --> 00:45:07,704 [all gasping] 981 00:45:07,788 --> 00:45:08,997 [electric guitar sting] 982 00:45:09,081 --> 00:45:10,666 - What is that? What is that? 983 00:45:10,749 --> 00:45:13,001 - Don't get your tails in a knot. 984 00:45:13,085 --> 00:45:15,546 These clothes falling from the sky 985 00:45:15,629 --> 00:45:18,465 for some insufficiently explained reason, 986 00:45:18,549 --> 00:45:21,009 they're not a crisis. 987 00:45:21,093 --> 00:45:25,973 They are an opportunity! 988 00:45:26,056 --> 00:45:28,434 [all murmuring hesitantly] 989 00:45:28,517 --> 00:45:29,810 - Okay. 990 00:45:29,893 --> 00:45:34,356 - So here's my officially official proclamation. 991 00:45:34,440 --> 00:45:36,108 Feeling fancy? 992 00:45:36,191 --> 00:45:37,818 Try some pants-y. 993 00:45:37,901 --> 00:45:39,403 Want to make a racket? 994 00:45:39,486 --> 00:45:41,196 How 'bout a jacket? 995 00:45:41,280 --> 00:45:42,906 Still can't take it? 996 00:45:42,990 --> 00:45:45,784 No problem. Stay naked. 997 00:45:45,868 --> 00:45:49,997 All you really have to do is ask, "Why not?" 998 00:45:50,080 --> 00:45:52,040 - Why not? - Why not? 999 00:45:52,124 --> 00:45:53,167 - That's the thought. 1000 00:45:53,250 --> 00:45:55,127 Ask yourself, "Why not?" 1001 00:45:55,210 --> 00:45:57,212 all: Why not? Why not? 1002 00:45:57,296 --> 00:45:59,631 - If it hurts someone-- - Don't do it. 1003 00:45:59,715 --> 00:46:01,425 - If it's fun-- - Get to it. 1004 00:46:01,508 --> 00:46:05,220 - So when you're on the spot, just ask yourself, "Why not?" 1005 00:46:05,304 --> 00:46:06,805 all: ♪ Why not? ♪ 1006 00:46:06,889 --> 00:46:10,642 ♪ Why not? ♪ - ♪ That's the thought ♪ 1007 00:46:10,726 --> 00:46:12,311 ♪ Ask yourself, "Why not?" ♪ 1008 00:46:12,394 --> 00:46:13,812 all: ♪ Why not? ♪ 1009 00:46:13,896 --> 00:46:15,189 ♪ Why not? ♪ 1010 00:46:15,272 --> 00:46:16,940 ♪ If it hurts someone, don't do it ♪ 1011 00:46:17,024 --> 00:46:18,901 - If it's fun, then get to it. 1012 00:46:18,984 --> 00:46:20,777 all: ♪ Why not? ♪ 1013 00:46:20,861 --> 00:46:22,738 - Can I try a "Why not?" 1014 00:46:22,821 --> 00:46:24,781 - Well, let's hear it, young mole. 1015 00:46:24,865 --> 00:46:27,701 - What if I did this? 1016 00:46:27,784 --> 00:46:29,203 [piano music plays] 1017 00:46:29,286 --> 00:46:31,538 ♪ Ah-opera ♪ 1018 00:46:31,622 --> 00:46:34,374 ♪ Ah-opera ♪ 1019 00:46:34,458 --> 00:46:40,255 ♪ Ah-ah-opera! ♪ 1020 00:46:43,800 --> 00:46:47,262 - That was neither rock nor roll. 1021 00:46:47,346 --> 00:46:49,014 - That wasn't even "easy listening." 1022 00:46:49,097 --> 00:46:52,100 - "Easy listening" is another oxymoron. 1023 00:46:52,184 --> 00:46:53,644 Like "smart phone." 1024 00:46:53,727 --> 00:46:55,187 - Uh-huh. [crowd chattering] 1025 00:46:55,270 --> 00:46:56,730 - Never really thought about it that way. 1026 00:46:56,813 --> 00:46:58,190 - Okay. Okay, okay. 1027 00:46:58,273 --> 00:47:00,609 But it didn't hurt anyone, did it? 1028 00:47:00,692 --> 00:47:01,735 - Um, nope. Nope. 1029 00:47:01,818 --> 00:47:02,861 - I guess not. 1030 00:47:02,945 --> 00:47:06,031 - So that means-- 1031 00:47:06,114 --> 00:47:08,325 - Yeah! all: ♪ Why not? ♪ 1032 00:47:08,408 --> 00:47:09,868 - [laughs] all: ♪ Why not? ♪ 1033 00:47:09,952 --> 00:47:12,621 - ♪ That's the thought ♪ all: ♪ Why not? ♪ 1034 00:47:12,704 --> 00:47:14,414 - ♪ Ask yourself, "Why not?" ♪ 1035 00:47:14,498 --> 00:47:16,917 all: ♪ Why not? Why not? ♪ 1036 00:47:17,000 --> 00:47:18,210 - ♪ If it hurts someone-- ♪ 1037 00:47:18,293 --> 00:47:19,545 all: Don't do it. - If it's fun-- 1038 00:47:19,628 --> 00:47:21,255 all: Get to it! 1039 00:47:21,338 --> 00:47:23,298 - ♪ I think I see it ♪ all: ♪ We think we see it ♪ 1040 00:47:23,382 --> 00:47:25,300 - ♪ I think I've got it ♪ all: ♪ We think we've got it ♪ 1041 00:47:25,384 --> 00:47:27,594 - ♪ Before you try it ♪ all: ♪ Just "Why not?" it ♪ 1042 00:47:27,678 --> 00:47:29,555 - ♪ I think you see it ♪ all: ♪ We think we see it ♪ 1043 00:47:29,638 --> 00:47:31,765 - ♪ I think you got it ♪ all: ♪ We think we've got it ♪ 1044 00:47:31,848 --> 00:47:32,933 - Why not? 1045 00:47:33,016 --> 00:47:35,936 - [operatically] ♪ Why not? ♪ 1046 00:47:39,273 --> 00:47:41,108 Whew. 1047 00:47:41,191 --> 00:47:42,818 all: ♪ Why not? ♪ 1048 00:47:45,237 --> 00:47:47,906 - [coughing] 1049 00:47:47,990 --> 00:47:49,449 [gasps] 1050 00:47:53,620 --> 00:47:54,746 - [chuckles] 1051 00:47:54,830 --> 00:47:55,998 [gulps] 1052 00:47:56,081 --> 00:47:58,458 - Eh, I never thought that statue 1053 00:47:58,542 --> 00:48:00,502 captured my essence anyway. 1054 00:48:00,586 --> 00:48:01,920 - Phew. 1055 00:48:02,004 --> 00:48:05,757 - Not like this proclamation ensemble, huh? 1056 00:48:05,841 --> 00:48:07,467 - [laughs] You know it. 1057 00:48:07,551 --> 00:48:10,220 [both grunting] 1058 00:48:10,304 --> 00:48:11,263 Whoa! Yeah. 1059 00:48:11,346 --> 00:48:12,556 - Oh, yeah. 1060 00:48:12,639 --> 00:48:13,765 - Seriously. 1061 00:48:13,849 --> 00:48:15,976 You would totally rock the runway 1062 00:48:16,059 --> 00:48:18,770 in a mole rat fashion show. 1063 00:48:18,854 --> 00:48:21,481 - A mole rat fashion show? 1064 00:48:21,565 --> 00:48:24,985 A mole rat fashion show? 1065 00:48:25,068 --> 00:48:26,111 Ugh-- 1066 00:48:27,904 --> 00:48:30,365 Why...not? 1067 00:48:30,449 --> 00:48:31,908 - You're getting it. 1068 00:48:31,992 --> 00:48:33,577 Mole rats, 1069 00:48:33,660 --> 00:48:38,040 let's rock our pants on for the Evening Song! 1070 00:48:38,123 --> 00:48:41,001 [all cheering] 1071 00:48:41,084 --> 00:48:44,046 [upbeat rock music] 1072 00:48:44,129 --> 00:48:47,799 [excited chatter] 1073 00:48:47,883 --> 00:48:49,926 - Do these pants make my tail look big? 1074 00:48:50,010 --> 00:48:51,511 - Eh. 1075 00:48:51,595 --> 00:48:56,183 - Good evening, naked and not-so-naked mole rats! 1076 00:48:56,266 --> 00:48:58,602 [all cheering] 1077 00:48:58,685 --> 00:49:02,064 Are you ready to rock the tunnel? 1078 00:49:02,147 --> 00:49:03,398 all: Yeah! 1079 00:49:03,482 --> 00:49:04,900 - Can you dig it? 1080 00:49:04,983 --> 00:49:07,861 all: Whoo! 1081 00:49:07,944 --> 00:49:09,529 - You bet you can. 1082 00:49:09,613 --> 00:49:10,947 Ha-ha. 1083 00:49:11,031 --> 00:49:12,991 Hit it, Wilbur! 1084 00:49:13,075 --> 00:49:15,035 - A-one! A-two! 1085 00:49:15,118 --> 00:49:17,329 A-one, two, three! 1086 00:49:17,412 --> 00:49:19,456 ♪ Mole rats, listen, this ain't no ballad ♪ 1087 00:49:19,539 --> 00:49:21,541 ♪ We're singing a rockin' song ♪ 1088 00:49:21,625 --> 00:49:23,835 ♪ So why not make just like a salad ♪ 1089 00:49:23,919 --> 00:49:26,129 ♪ And get some dressing on? ♪ 1090 00:49:26,213 --> 00:49:28,048 ♪ Be yourself, you cannot fail ♪ 1091 00:49:28,131 --> 00:49:30,258 ♪ Strut your stuff and wag your tail ♪ 1092 00:49:30,342 --> 00:49:31,593 ♪ Grand-Mah ♪ - Me? 1093 00:49:31,677 --> 00:49:32,719 - ♪ Yeah, Grand-Mah ♪ - Yes? 1094 00:49:32,803 --> 00:49:34,888 - ♪ You know what to do ♪ 1095 00:49:34,971 --> 00:49:36,723 ♪ Grand-Mah, come on now, let's go ♪ 1096 00:49:36,807 --> 00:49:39,184 ♪ We're throwing a Mole Rat Fashion Show ♪ 1097 00:49:39,267 --> 00:49:41,395 ♪ We're throwing a Mole Rat Fashion Show ♪ 1098 00:49:41,478 --> 00:49:44,064 ♪ Mole Rat Fashion Show ♪ 1099 00:49:44,147 --> 00:49:45,482 [cracking] - Ugh! 1100 00:49:45,565 --> 00:49:47,859 - Shake it, Grand-Mah, but don't break it! 1101 00:49:47,943 --> 00:49:50,112 - I'm okay! 1102 00:49:50,195 --> 00:49:53,824 Whee! [laughing] 1103 00:49:53,907 --> 00:49:55,659 - Dude, if you told me yesterday 1104 00:49:55,742 --> 00:49:59,371 that the fashion show would rock, I would've said, dude. 1105 00:49:59,454 --> 00:50:02,833 But now that I'm in one, I'm like, dude! 1106 00:50:02,916 --> 00:50:04,960 - I know. We're ready, Wilbur. 1107 00:50:05,043 --> 00:50:07,170 - Then let's rock it. 1108 00:50:07,254 --> 00:50:09,673 ♪ Good, cool, best, bester ♪ 1109 00:50:09,756 --> 00:50:11,842 ♪ Let's all rock this song ♪ 1110 00:50:11,925 --> 00:50:14,136 - ♪ Cotton, wool, polyester ♪ 1111 00:50:14,219 --> 00:50:16,138 - ♪ How can we go wrong? ♪ 1112 00:50:16,221 --> 00:50:18,098 - ♪ Open up your mind and see ♪ 1113 00:50:18,181 --> 00:50:20,434 ♪ Imagine all that you could be ♪ 1114 00:50:20,517 --> 00:50:21,601 - ♪ Venti ♪ - ♪ Tall ♪ 1115 00:50:21,685 --> 00:50:22,936 - ♪ And Wilbur ♪ 1116 00:50:23,019 --> 00:50:24,813 ♪ We know what to do ♪ 1117 00:50:24,896 --> 00:50:26,940 ♪ Look at us go, go, go ♪ 1118 00:50:27,023 --> 00:50:29,109 ♪ We're throwing a Mole Rat Fashion Show ♪ 1119 00:50:29,192 --> 00:50:31,319 ♪ We're throwing a Mole Rat Fashion Show ♪ 1120 00:50:31,403 --> 00:50:34,197 ♪ Mole Rat Fashion Show ♪ 1121 00:50:34,281 --> 00:50:36,742 - [giggling] Whoo-hoo, that tickles! 1122 00:50:36,825 --> 00:50:39,161 - This is Stark Naked reporting for PNN, 1123 00:50:39,244 --> 00:50:40,954 the "Possibly Naked Network." 1124 00:50:41,038 --> 00:50:42,247 News flash. 1125 00:50:42,330 --> 00:50:44,583 I'm wearing pants! 1126 00:50:44,666 --> 00:50:48,462 You'll just have to trust me on that. 1127 00:50:48,545 --> 00:50:51,339 - Wilbur, is it possible for me to stay naked 1128 00:50:51,423 --> 00:50:53,300 and still be in your fashion show? 1129 00:50:53,383 --> 00:50:55,302 [string snaps, music stops] 1130 00:50:55,385 --> 00:50:56,553 [crowd gasps] 1131 00:50:59,222 --> 00:51:02,601 - Grande, I have two words for you. 1132 00:51:03,602 --> 00:51:05,812 all: Why not? 1133 00:51:05,896 --> 00:51:07,147 - Yay! 1134 00:51:07,230 --> 00:51:09,316 - ♪ Clothes are something totally new ♪ 1135 00:51:09,399 --> 00:51:11,234 ♪ They haven't been here long ♪ 1136 00:51:11,318 --> 00:51:13,445 - ♪ So we don't really care what you do ♪ 1137 00:51:13,528 --> 00:51:15,906 ♪ Don't need no dressing on ♪ 1138 00:51:15,989 --> 00:51:18,116 - ♪ Be yourself and you will win ♪ 1139 00:51:18,200 --> 00:51:21,495 - ♪ Wearing slacks ♪ - ♪ Or in your skin ♪ 1140 00:51:21,578 --> 00:51:22,913 [laughs] all: ♪ Grande ♪ 1141 00:51:22,996 --> 00:51:24,456 - Whoop! all: ♪ Yeah, Grande ♪ 1142 00:51:24,539 --> 00:51:26,291 - Yeah! all: ♪ You know what to do ♪ 1143 00:51:26,374 --> 00:51:28,668 ♪ Grande, come on now, let's go ♪ 1144 00:51:28,752 --> 00:51:31,338 ♪ We're throwing a Mole Rat Fashion Show ♪ 1145 00:51:31,421 --> 00:51:34,007 - Ha-ha! Look at me. 1146 00:51:34,090 --> 00:51:35,509 I'm wearing a birthday suit 1147 00:51:35,592 --> 00:51:38,053 designed by my biological genes. 1148 00:51:38,136 --> 00:51:41,097 - I can still see your belly button! 1149 00:51:42,933 --> 00:51:44,351 - Come on, everybody. 1150 00:51:44,434 --> 00:51:46,394 I'm talking to you out there. 1151 00:51:46,478 --> 00:51:50,065 Get off your tails and show off your fashion moves! 1152 00:51:50,148 --> 00:51:53,193 You're part of our fashion show too. 1153 00:51:53,276 --> 00:52:00,367 ♪ ♪ 1154 00:52:06,122 --> 00:52:10,460 ♪ ♪ 1155 00:52:10,544 --> 00:52:12,546 all: ♪ Hey, ho, what do ya know ♪ 1156 00:52:12,629 --> 00:52:14,923 ♪ You are part of the fashion show ♪ 1157 00:52:15,006 --> 00:52:16,925 ♪ You, you know what to do ♪ 1158 00:52:17,008 --> 00:52:19,219 ♪ Work it green or pink or blue ♪ 1159 00:52:19,302 --> 00:52:22,264 [radical guitar riff] 1160 00:52:22,347 --> 00:52:23,807 ♪ ♪ 1161 00:52:23,890 --> 00:52:25,642 ♪ Everybody, come on, let's go ♪ 1162 00:52:25,725 --> 00:52:27,769 ♪ It's a Mole Rat Fashion Show ♪ 1163 00:52:27,853 --> 00:52:29,855 - ♪ Yeah! ♪ 1164 00:52:29,938 --> 00:52:32,190 all: ♪ A Mole Rat Fashion Show ♪ 1165 00:52:32,274 --> 00:52:34,442 - ♪ Watch me strut my stuff right here ♪ 1166 00:52:34,526 --> 00:52:36,236 all: ♪ A Mole Rat Fashion Show ♪ 1167 00:52:36,319 --> 00:52:38,572 - ♪ Whoo-hoo ♪ 1168 00:52:38,655 --> 00:52:41,950 all: ♪ A Mole Rat Fashion Show ♪ 1169 00:52:42,033 --> 00:52:44,452 - Yeah! 1170 00:52:44,536 --> 00:52:48,832 - ♪ Yeah! ♪ 1171 00:52:48,915 --> 00:52:52,878 ♪ Yeow! ♪ 1172 00:52:52,961 --> 00:52:57,007 ♪ ♪ 1173 00:52:57,090 --> 00:53:00,010 [upbeat music] 1174 00:53:00,093 --> 00:53:07,183 ♪ ♪ 1175 00:53:10,687 --> 00:53:11,938 - So let me get this straight. 1176 00:53:12,022 --> 00:53:14,065 You were driving a delivery truck 1177 00:53:14,149 --> 00:53:18,069 full of doll clothes for fun when, out of nowhere, 1178 00:53:18,153 --> 00:53:22,198 you saw a duckling with a hot dog crossing the road. 1179 00:53:22,282 --> 00:53:24,284 So you swerved to avoid it, 1180 00:53:24,367 --> 00:53:27,787 which made you crash into this particular ditch 1181 00:53:27,871 --> 00:53:32,459 and spilled an entire load of teeny, tiny clothes 1182 00:53:32,542 --> 00:53:34,836 into that hole over there? 1183 00:53:34,920 --> 00:53:38,840 - Happens to my cousin Herb all the time. 1184 00:53:40,550 --> 00:53:43,053 - I'm gonna need to see your license. 1185 00:53:43,136 --> 00:53:45,138 - About that... 1186 00:53:45,221 --> 00:53:47,140 Hey, is that a police car? 1187 00:53:47,223 --> 00:53:49,100 [car door closes, engine turns over] 1188 00:53:49,184 --> 00:53:50,644 Whoo-hoo! - Not again. 1189 00:53:50,727 --> 00:53:52,812 No! Come back here! [siren wailing] 1190 00:53:52,896 --> 00:53:55,690 - ♪ We all are better ♪ 1191 00:53:55,774 --> 00:53:58,234 ♪ Kinder, nicer mole rats ♪ 1192 00:53:58,318 --> 00:53:59,694 all: Mole rats! 1193 00:53:59,778 --> 00:54:02,364 - ♪ And we're living on newer ♪ 1194 00:54:02,447 --> 00:54:04,783 ♪ Cooler, rockin' mole facts ♪ 1195 00:54:04,866 --> 00:54:06,451 all: Mole facts! - ♪ Yeah ♪ 1196 00:54:06,534 --> 00:54:08,161 ♪ Let's break it down, number one ♪ 1197 00:54:08,244 --> 00:54:10,246 - ♪ Some of us are keeping it off ♪ 1198 00:54:10,330 --> 00:54:11,790 - ♪ Number two ♪ 1199 00:54:11,873 --> 00:54:13,667 - ♪ Some of us are rocking it on ♪ 1200 00:54:13,750 --> 00:54:16,294 - ♪ Number three ♪ - ♪ We now are all-- ♪ 1201 00:54:16,378 --> 00:54:18,421 all: ♪ We are totally better ♪ 1202 00:54:18,505 --> 00:54:19,965 - ♪ Better ♪ 1203 00:54:20,048 --> 00:54:21,841 all: ♪ Cooler, rockin' mole rats ♪ 1204 00:54:21,925 --> 00:54:24,302 - ♪ Oh, yeah ♪ 1205 00:54:24,386 --> 00:54:26,346 all: ♪ Better ♪ - ♪ We're better ♪ 1206 00:54:26,429 --> 00:54:27,681 all: ♪ Cooler ♪ - ♪ Cooler ♪ 1207 00:54:27,764 --> 00:54:29,683 all: ♪ Rockin' mole rats ♪ 1208 00:54:29,766 --> 00:54:31,977 - ♪ Yeah, better ♪ 1209 00:54:32,060 --> 00:54:33,770 all: ♪ Better ♪ - ♪ Kinder ♪ 1210 00:54:33,853 --> 00:54:35,397 all: ♪ Kinder ♪ - ♪ Cooler ♪ 1211 00:54:35,480 --> 00:54:36,898 all: ♪ Cooler ♪ - ♪ Rockin' ♪ 1212 00:54:36,982 --> 00:54:42,821 all: ♪ Rockin' mole rats ♪ 1213 00:54:42,904 --> 00:54:45,532 - Yeow! Rock 'n' roll! 1214 00:54:45,615 --> 00:54:47,492 Whoo! - ♪ Whoo ♪ 1215 00:54:47,575 --> 00:54:50,203 - Yeah-ho! Whoo-hoo! 1216 00:54:50,286 --> 00:54:51,413 - ♪ Sock it to me! ♪ 1217 00:54:53,915 --> 00:54:55,583 [growls, chomping] 1218 00:54:57,127 --> 00:54:58,962 - [growls] 1219 00:54:59,045 --> 00:55:02,173 [growling, trumpeting]