1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,435 --> 00:00:18,519 DIE GESCHICHTE DES VALENTINSTAGS 4 00:00:18,519 --> 00:00:22,356 Im Jahr 270 n. Chr. trat in Rom keiner in die Armee ein. 5 00:00:22,356 --> 00:00:24,567 Niemand wollte seine Frau verlassen. 6 00:00:24,567 --> 00:00:27,111 Und der Kaiser sagte: "Das geht nicht." 7 00:00:27,111 --> 00:00:29,238 Er verbot alle Ehen. 8 00:00:29,238 --> 00:00:32,199 {\an8}Aber der Heilige Valentin meinte: "Das ist nicht fair." 9 00:00:32,199 --> 00:00:34,493 {\an8}Und so traute er heimlich Paare. 10 00:00:34,493 --> 00:00:38,247 {\an8}Der Kaiser verhaftete Valentin und verurteilte ihn zum Tode. 11 00:00:38,247 --> 00:00:41,625 Aber er verliebte sich in die blinde Tochter des Wärters. 12 00:00:41,625 --> 00:00:46,881 Eines Nachts streckte er seine Hand aus und berührte ihre Augen. 13 00:00:47,506 --> 00:00:52,344 Und am nächsten Morgen konnte sie zum ersten Mal sehen. 14 00:00:52,845 --> 00:00:55,598 {\an8}Das Datum? Der 14. Februar. 15 00:00:55,598 --> 00:00:59,351 {\an8}Und der Rest ist, wie man so schön sagt, Geschichte. 16 00:01:00,644 --> 00:01:03,856 {\an8}- Danke, Becca. Das war interessant. - Ich bitte euch. 17 00:01:03,856 --> 00:01:06,567 {\an8}Zoey, möchten Sie noch etwas hinzufügen? 18 00:01:06,567 --> 00:01:09,528 {\an8}- Die Geschichte stimmt nicht ganz. - Wie bitte? 19 00:01:09,528 --> 00:01:12,907 {\an8}Mehrere Heilige Valentins starben im 3. Jahrhundert als Märtyrer, 20 00:01:12,907 --> 00:01:15,284 {\an8}und keiner heilte ein blindes Mädchen. 21 00:01:15,284 --> 00:01:18,537 {\an8}- Das ist nicht passiert. - Ok, hätte es aber. 22 00:01:18,537 --> 00:01:22,208 {\an8}Kommt schon. Es ist Valentinstag. Es fühlte sich passend an. 23 00:01:22,208 --> 00:01:26,545 {\an8}Ja, genau, denn am Valentinstag geht es um Schwachsinn. 24 00:01:26,545 --> 00:01:28,380 Wollen Sie das ausführen? 25 00:01:28,380 --> 00:01:33,469 Das ganze Konzept des Verliebtseins ist nur ein Produkt des Kapitalismus. 26 00:01:33,469 --> 00:01:37,306 Moment, Zoey. Also glauben Sie nicht an die romantische Liebe? 27 00:01:37,306 --> 00:01:42,311 {\an8}Nur wenn sie auf Kompatibilität basiert. Aber das ist wirklich schwer zu finden. 28 00:01:42,978 --> 00:01:46,232 {\an8}Deshalb entwickelte ich meine eigene App. 29 00:01:47,066 --> 00:01:48,818 - Die wird scheitern. - Ein Reinfall. 30 00:01:48,818 --> 00:01:52,530 Sie basiert auf einem datengesteuerten Kompatibilitätsbericht, 31 00:01:52,530 --> 00:01:55,449 denn Menschen sind unbeständig, Algorithmen aber klug. 32 00:01:55,449 --> 00:02:00,079 Über 50 % der Ehen werden geschieden, und manche Leute sehen das als Problem. 33 00:02:00,079 --> 00:02:05,251 Aber ich sehe das als Potenzial, als eine zukünftige Einnahmequelle. 34 00:02:05,251 --> 00:02:09,380 Ok, die Zeit ist um. Das war's, Leute. Nächsten Mittwoch... 35 00:02:09,380 --> 00:02:12,508 Wenn ihr investieren wollt, geht zu GoFundMe. Ja. Danke. 36 00:02:12,508 --> 00:02:16,929 Oder scannt den QR-Code, um zu investieren. 37 00:02:18,806 --> 00:02:20,349 Die andere Zoey 38 00:02:58,429 --> 00:03:01,348 - Hey, Elle. - Hey. 39 00:03:01,348 --> 00:03:05,519 Hier ist ein Matcha-Latte mit Roseninfusion. 40 00:03:05,519 --> 00:03:07,605 - Danke. - Frohen Valentinstag. 41 00:03:09,315 --> 00:03:11,400 Können wir ihn einfach absagen? 42 00:03:11,400 --> 00:03:13,986 Nein. Auf uns warten drei romantische Komödien. 43 00:03:13,986 --> 00:03:16,614 - Nein. Nicht schon wieder. - Warum nicht? 44 00:03:16,614 --> 00:03:19,783 Das ist nur eine Ausrede für Alkohol und Snacks. 45 00:03:20,242 --> 00:03:22,077 Ok, wenn du es so ausdrückst. 46 00:03:22,953 --> 00:03:25,581 Schreibst du ein Gedicht? Soll ich es lesen? 47 00:03:25,581 --> 00:03:29,460 Letztes Mal hast du meine Zeichensetzung korrigiert. 48 00:03:29,460 --> 00:03:33,505 Das Fehlen von Punkten und Kommas macht mich nervös. 49 00:03:33,505 --> 00:03:35,424 So ist das mit Gedichten. 50 00:03:36,675 --> 00:03:39,386 - Wie war dein Kurs? - Ich stellte meine App vor. 51 00:03:40,262 --> 00:03:43,933 Im Geschichtskurs? Das ist gewagt. Wie ist es gelaufen? 52 00:03:44,683 --> 00:03:45,643 - Weiß nicht. - Hey. 53 00:03:45,643 --> 00:03:48,062 - Ich muss GoFundMe checken. - Zoey Miller. 54 00:03:49,355 --> 00:03:53,067 - Was zur Hölle war das? - Immer mit der Ruhe, Becca. 55 00:03:53,067 --> 00:03:55,694 Du beschämst sie, weil sie den Valentinstag mag. 56 00:03:55,694 --> 00:03:58,697 - Nur deshalb? - Deine Worte haben mich verletzt. 57 00:03:58,697 --> 00:04:00,741 Tut mir leid. War nicht persönlich. 58 00:04:00,741 --> 00:04:04,411 Neben "Technikfreak" gehört auch "Zynikerin" auf deinen Lebenslauf. 59 00:04:04,411 --> 00:04:06,246 - Spinnerin. - Versagerin. 60 00:04:08,749 --> 00:04:11,251 - Scheiße! - Entschuldigung. 61 00:04:11,251 --> 00:04:13,462 Hey, tut mir leid. Meine Schuld. 62 00:04:13,462 --> 00:04:15,881 - Geht's dir gut? - Denke schon. Ja. 63 00:04:15,881 --> 00:04:18,342 Du weißt, dass es hier einen Fußballplatz gibt? 64 00:04:18,342 --> 00:04:22,179 Das gibt einen Abdruck. Willst du auf die Krankenstation? 65 00:04:22,179 --> 00:04:24,139 - Nein, schon gut. - Ok. 66 00:04:25,933 --> 00:04:29,436 - Tut mir wirklich sehr leid. Also... - Zach, komm schon. 67 00:04:31,313 --> 00:04:33,983 - Ok. Entschuldige. - Tschüss. 68 00:04:33,983 --> 00:04:34,984 Los, Jungs. 69 00:04:34,984 --> 00:04:38,237 Du hattest gerade Zach MacLarens Ball im Gesicht. 70 00:04:38,237 --> 00:04:39,863 Den Ball im Spiel halten. 71 00:04:39,863 --> 00:04:41,281 - Wer? - Ja, komm. 72 00:04:41,281 --> 00:04:44,201 Zach MacLaren? Der Fußballstar. 73 00:04:45,244 --> 00:04:48,414 - Wie ist sein Notendurchschnitt? - Sexy-Komma-neun. 74 00:04:49,832 --> 00:04:51,792 Und er hat mit dir geflirtet. 75 00:04:51,792 --> 00:04:55,045 Er und ich hätten sicher eine Kompatibilität von null. 76 00:04:55,045 --> 00:04:58,215 Seine Bauchmuskeln sollten zu der Zahl beitragen. 77 00:04:59,216 --> 00:05:03,971 Übrigens habe ich für deine App gespendet, also kaufst du den Alkohol für später. 78 00:05:03,971 --> 00:05:05,264 Ok. Deal. 79 00:05:05,264 --> 00:05:09,059 Zahl's mir zurück, wenn du an die Börse gehst. Kauf mir eine Insel. 80 00:05:09,059 --> 00:05:12,521 Ich kaufe zwei Inseln, eine für die Arbeit, eine fürs Vergnügen. 81 00:05:12,521 --> 00:05:15,274 Ist das MXN-Gitter voller nicht-negativer Zahlen, 82 00:05:15,274 --> 00:05:19,236 finden wir den Weg, der die Summe der anliegenden Zahlen minimiert. 83 00:05:19,570 --> 00:05:22,573 - Mist. - Könnte klappen. 84 00:05:22,573 --> 00:05:25,367 Mist. Wir sind spät dran. Leute, die Zeit. Kommt schon. 85 00:05:25,784 --> 00:05:27,036 Die Vorlesung. 86 00:05:30,748 --> 00:05:33,292 Wenn ihr einen Studienplatz auswählt, 87 00:05:33,292 --> 00:05:37,880 geht es um mehr als nur KI und Null-Wissen-Beweise. 88 00:05:37,880 --> 00:05:42,634 Es geht auch darum, Leute zu finden, die man mag und mit denen man lachen kann. 89 00:05:43,469 --> 00:05:46,305 Man kann nicht nur in der Bibliothek bleiben. 90 00:05:46,305 --> 00:05:47,765 Nächste Frage. 91 00:05:51,393 --> 00:05:53,687 Was ist Ihre größte Errungenschaft? 92 00:05:53,687 --> 00:05:58,609 Den Turing-Preis zu gewinnen und meine Kinder mit meinem Partner aufzuziehen. 93 00:05:58,942 --> 00:06:02,780 Wir haben noch Zeit für eine... Ja, bitte. 94 00:06:04,281 --> 00:06:08,869 Frau Professor, da Valentinstag ist, könnten Sie uns als Wissenschaftler sagen, 95 00:06:08,869 --> 00:06:11,163 was Sie von romantischer Liebe halten? 96 00:06:11,163 --> 00:06:15,667 Meine Überzeugung, dass man die meisten Dinge mathematisch beschreiben kann, 97 00:06:15,667 --> 00:06:18,087 beeinflusst nicht meinen Glauben an die Liebe. 98 00:06:18,087 --> 00:06:20,714 Sie versetzt mich stets ins Staunen. 99 00:06:22,049 --> 00:06:23,634 Sie stimmen nicht zu? 100 00:06:23,634 --> 00:06:26,553 Ich mag den Ansatz des Philosophen Alain de Botton. 101 00:06:26,553 --> 00:06:28,055 Und wie sieht der aus? 102 00:06:28,055 --> 00:06:30,766 Romantische Liebe ist eine moderne Erfindung. 103 00:06:31,433 --> 00:06:35,104 Die meisten würden sich nicht verlieben, hätten sie nicht davon gehört. 104 00:06:35,479 --> 00:06:39,399 - Dann waren Sie nie verliebt? - Ich war ein, zwei Mal verknallt. 105 00:06:40,192 --> 00:06:43,654 Aber verliebt... Das redet einem die Großkonzerne ein. 106 00:06:43,654 --> 00:06:49,076 Denkt man an all die Blumen, Schokolade, Filme, Liebeslieder... Also bitte. 107 00:06:49,076 --> 00:06:51,620 Romantische Liebe ist Kapitalismus. 108 00:06:52,204 --> 00:06:57,876 So viel dazu. Also frohen Valentinstag und danke fürs Kommen. 109 00:07:08,345 --> 00:07:09,346 Hey. 110 00:07:10,889 --> 00:07:11,807 Hey. 111 00:07:16,061 --> 00:07:18,480 Hey, mir gefiel wirklich deine Frage. 112 00:07:23,652 --> 00:07:24,695 Vergiss nicht. 113 00:07:26,864 --> 00:07:28,240 Ich bin nur ein Mädchen, 114 00:07:30,701 --> 00:07:32,327 das vor einem Jungen steht 115 00:07:34,830 --> 00:07:36,707 und um seine Liebe bittet. 116 00:07:42,921 --> 00:07:44,131 Nicht mal eine Träne? 117 00:07:44,131 --> 00:07:46,717 Unglaublich, dass ich das anschauen muss. 118 00:07:46,717 --> 00:07:51,471 Wieso gefällt dir das nicht? Alle weinen bei der Szene, sogar Jungs. 119 00:07:51,471 --> 00:07:54,808 Ist das, weil du ständig programmierst? Versteinerst du? 120 00:07:54,808 --> 00:07:56,143 Ein Klassiker-Zitat, 121 00:07:56,143 --> 00:07:59,897 aber Hugh Grant sagt nichts und schaut sie an, als hätte er gefurzt. 122 00:08:02,816 --> 00:08:04,568 - Du verdirbst es. - Sorry. 123 00:08:04,568 --> 00:08:07,279 Aber diese Filme sind einfach so vorhersehbar. 124 00:08:07,279 --> 00:08:10,741 Einer Person wird das Herz gebrochen, und die andere sagt: 125 00:08:10,741 --> 00:08:13,744 "Warte. Ich richte es mit dieser großen Geste, 126 00:08:13,744 --> 00:08:15,329 mit einer öffentlichen Rede." 127 00:08:15,329 --> 00:08:17,164 Was ist falsch daran? 128 00:08:18,248 --> 00:08:19,666 - Hey, Mama. - Hey, Schatz. 129 00:08:19,666 --> 00:08:23,170 - Hey, Paula. - Elle, meine Lieblingsdichterin. 130 00:08:23,170 --> 00:08:26,298 Wieso hasst Ihre Tochter romantische Komödien? 131 00:08:26,298 --> 00:08:29,343 Keine Ahnung. Ich schaue gerade Harry und Sally. 132 00:08:29,343 --> 00:08:33,388 Weil sie unrealistische romantische Vorstellungen verbreiten. 133 00:08:33,388 --> 00:08:36,433 Beinahe machte ich einen DNA-Test. 134 00:08:36,433 --> 00:08:39,603 Elle, was machst du am langen Wochenende? Kommst du? 135 00:08:39,603 --> 00:08:42,231 Ich babysitte für meinen Englischprofessor. 136 00:08:42,231 --> 00:08:45,525 Leute vertrauen mir ihre Kinder an. Echt irre. 137 00:08:45,525 --> 00:08:47,736 Sie vertrauten mir mit meinen. 138 00:08:47,736 --> 00:08:50,697 Zoey, hast du die Fluginformation? Ich freue mich so. 139 00:08:50,697 --> 00:08:51,615 Ja. 140 00:08:51,615 --> 00:08:54,785 Ich schaue weiter meiner unrealistischen Vorstellungen. 141 00:08:54,785 --> 00:08:56,703 - Ich lieb euch beide. - Ich dich auch. 142 00:09:01,375 --> 00:09:02,709 Ich sorge mich um sie. 143 00:09:04,044 --> 00:09:05,879 Sie soll etwas finden. 144 00:09:06,672 --> 00:09:08,423 - Liebe? - Kompatibilität. 145 00:09:09,841 --> 00:09:11,843 Ihre Scheidung war so hart. 146 00:09:11,843 --> 00:09:14,846 Liebe ist hart. Du lässt dich nur nicht drauf ein. 147 00:09:14,846 --> 00:09:18,141 Ich habe jemanden getroffen beim... 148 00:09:18,141 --> 00:09:21,270 Bei der Vorlesung gab es einen interessanten Typen. 149 00:09:21,895 --> 00:09:25,399 - Immer raus damit. - Er zitierte Alain de Botton. 150 00:09:25,399 --> 00:09:28,986 - Toll. Muss ich den kennen? - Ja. 151 00:09:30,320 --> 00:09:34,366 "Hätte niemand vom Konzept der Liebe gehört... 152 00:09:35,284 --> 00:09:40,038 ...würden sie sich nicht verlieben." Oh Gott! Er zitierte deinen Liebling? 153 00:09:40,038 --> 00:09:42,833 Alarmier die Computerfreaks. Ein Match für Zoey. 154 00:09:42,833 --> 00:09:45,836 - War er heiß? - Er war einfach interessant. 155 00:09:45,836 --> 00:09:48,588 - Ein heißer Freak? - Er war nur interessant. 156 00:09:48,588 --> 00:09:50,716 - Sag das noch mal. - Interessant. 157 00:09:50,716 --> 00:09:53,719 - Ich sehe ihn eh nie wieder. - Interessant. 158 00:10:06,940 --> 00:10:09,735 Hey. Hast du heute jemanden abgeschossen? 159 00:10:10,402 --> 00:10:13,030 Hey, du bist das. Wie geht es dir? 160 00:10:13,030 --> 00:10:14,364 - Toll. - Gut. 161 00:10:14,364 --> 00:10:15,907 Was machst du hier? 162 00:10:15,907 --> 00:10:20,787 Das ist ein Bücherladen, ich suche ein Buch. Was machst du hier? 163 00:10:20,787 --> 00:10:23,623 Ich arbeite hier. Es ist Teil meines Studiums. 164 00:10:23,623 --> 00:10:24,624 Cool. 165 00:10:25,792 --> 00:10:28,962 Textbücher sind vorne, Romane sind rechts. 166 00:10:28,962 --> 00:10:30,922 Sachbücher sind da. 167 00:10:30,922 --> 00:10:33,467 Danke. Ok. 168 00:10:37,137 --> 00:10:41,350 - Habt ihr Bücher über Battletoads? - Ist das mittelalterliche Geschichte? 169 00:10:41,350 --> 00:10:43,977 - Ein Videospiel. - So was haben wir nicht. 170 00:10:45,312 --> 00:10:48,148 - Ich könnte es bestellen. - Das wäre cool. 171 00:10:50,359 --> 00:10:52,652 Also, zwei stehen zur Auswahl: 172 00:10:52,652 --> 00:10:56,782 Der Idiotenführer für Battletoads und Battletoads für Dummies. 173 00:10:56,782 --> 00:10:58,867 Meine Güte. Die klingen beide übel. 174 00:10:59,242 --> 00:11:03,497 Ein Dummy ist begriffsstutzig, aber es kann auch ein Crashtest-Dummy sein. 175 00:11:04,164 --> 00:11:05,707 Doch ein Idiot ist ein Idiot. 176 00:11:07,918 --> 00:11:10,128 - Dann nehmen wir Dummy. - Gute Wahl. 177 00:11:10,712 --> 00:11:11,630 Danke. 178 00:11:13,173 --> 00:11:15,884 - Es sollte Mittwoch hier sein. - Ok. 179 00:11:18,512 --> 00:11:19,471 Kreditkarte. 180 00:11:21,390 --> 00:11:22,265 Hier, bitte. 181 00:11:24,518 --> 00:11:27,354 Videospiele sind der Hauptscheidungsgrund. 182 00:11:27,854 --> 00:11:28,897 Wer sagt das? 183 00:11:28,897 --> 00:11:31,775 Eine Aktuar-Tabelle mit Scheidungsgründen. 184 00:11:31,775 --> 00:11:33,235 - Was für Akteure? - Aktuar. 185 00:11:33,235 --> 00:11:36,571 Jemand, der Statistiken über Risiken aufstellt. 186 00:11:36,571 --> 00:11:39,157 Könntest du mir ein Buch darüber bestellen? 187 00:11:39,825 --> 00:11:41,243 - Wirklich? - Nein. 188 00:11:44,329 --> 00:11:47,457 Sarkasmus soll oft über Ignoranz hinwegtäuschen. 189 00:11:48,667 --> 00:11:50,752 Ja, genau wie Besserwisserei. 190 00:11:52,045 --> 00:11:55,257 Alles klar. Bis dann. 191 00:11:57,801 --> 00:11:58,760 Touché. 192 00:12:05,183 --> 00:12:06,268 Hey, hey! 193 00:12:10,689 --> 00:12:12,941 Hey, Zach, deine Kreditkarte. 194 00:12:14,484 --> 00:12:17,070 Hey, Zach. Zach, warte. 195 00:12:17,654 --> 00:12:20,323 Hey, Zach, warte! 196 00:12:25,078 --> 00:12:25,954 Oh, mein Gott. 197 00:12:27,914 --> 00:12:29,458 Oh, mein Gott. Zach? 198 00:12:30,709 --> 00:12:33,795 Oh, mein Gott! Zach? 199 00:12:33,795 --> 00:12:37,424 - Er kam aus dem Nichts. - Er reagiert nicht. Den Notarzt rufen. 200 00:12:38,008 --> 00:12:41,887 - Wach auf. Bitte nicht sterben. - Sie fragen, ob er atmet. 201 00:12:41,887 --> 00:12:44,014 - Ich weiß nicht. - Check! 202 00:12:44,014 --> 00:12:45,765 Mach Mund-zu-Mund-Beatmung. 203 00:12:45,765 --> 00:12:47,559 - Was? - Die Nase zuhalten. 204 00:12:52,814 --> 00:12:55,025 Oh, mein Gott. 205 00:12:57,235 --> 00:13:00,906 - Wo bin ich? - Oh Gott. Du lebst. 206 00:13:00,906 --> 00:13:03,742 - Er ist am Leben. Ja. - Er ist am Leben. 207 00:13:07,329 --> 00:13:08,413 Was ist passiert? 208 00:13:09,122 --> 00:13:13,084 Du hattest einen Unfall. Der Krankenwagen ist auf dem Weg. 209 00:13:13,084 --> 00:13:15,378 - Die wollen mit dir reden. - Mit mir? 210 00:13:15,378 --> 00:13:18,924 - Was ist los? - Ja, er lebt noch. 211 00:13:18,924 --> 00:13:23,053 Er atmet und redet. Ihn bei Bewusstsein halten? Tut mir leid. 212 00:13:25,055 --> 00:13:27,349 - Mein Name? Zoey. - Wieso der Schlag? 213 00:13:29,851 --> 00:13:30,685 Zoey. 214 00:13:32,687 --> 00:13:34,064 Gott sei Dank bist du es. 215 00:13:38,443 --> 00:13:41,071 - Hey, schon gut. - Gott sei Dank bist du es. 216 00:13:41,071 --> 00:13:42,614 Der Krankenwagen kommt. 217 00:13:44,950 --> 00:13:50,539 Alles klar. Du wirst auf jeden Fall überleben. 218 00:13:51,164 --> 00:13:53,166 Also keine Sorge deshalb. 219 00:13:55,460 --> 00:13:56,294 Ich höre ihn. 220 00:13:57,921 --> 00:13:58,838 Gott sei Dank. 221 00:14:03,510 --> 00:14:05,387 - Wird er wieder? - Wahrscheinlich. 222 00:14:05,387 --> 00:14:08,223 Wir checken Sie im Krankenhaus durch. 223 00:14:08,890 --> 00:14:10,433 Bereit für den Transport. 224 00:14:10,433 --> 00:14:13,311 - Du kommst doch mit? - Ins Krankenhaus? 225 00:14:13,311 --> 00:14:16,982 - Ich brauche dich. Komm, bitte. - Ich? 226 00:14:17,816 --> 00:14:20,735 Sie sollten mit, damit er entspannt bleibt. 227 00:14:20,735 --> 00:14:21,653 Ok. 228 00:14:23,113 --> 00:14:24,030 Danke. 229 00:14:37,419 --> 00:14:38,461 Die Notaufnahme. 230 00:14:46,845 --> 00:14:48,847 Alles ok? Was ist passiert? 231 00:14:49,848 --> 00:14:51,850 - Alles gut. - Würde ich nicht sagen. 232 00:14:51,850 --> 00:14:53,893 - Eine Gehirnerschütterung. - Oh Gott. 233 00:14:53,893 --> 00:14:56,688 Er hatte einen Fahrradunfall mit einem Auto. 234 00:14:56,688 --> 00:14:59,316 An den Unfall erinnert er sich nicht mehr. 235 00:14:59,316 --> 00:15:03,236 - Die letzten Wochen sind verschwommen. - Er hat Amnesie? 236 00:15:03,236 --> 00:15:05,614 - Das ist normal. - Was ist normal daran? 237 00:15:05,614 --> 00:15:07,407 Aber es ist temporär, nicht? 238 00:15:07,407 --> 00:15:08,950 - Vermutlich. - Vermutlich? 239 00:15:08,950 --> 00:15:10,368 - Hast du getextet? - Nein. 240 00:15:10,368 --> 00:15:13,163 Nein, aber sein Handy ging kaputt. 241 00:15:13,163 --> 00:15:15,332 - Wer bist du? - Zoey. 242 00:15:17,292 --> 00:15:19,169 Die Zoey? 243 00:15:19,169 --> 00:15:21,755 - Ja. - Zach redet ständig von dir. 244 00:15:21,755 --> 00:15:23,632 - Wirklich? - Mom. 245 00:15:23,632 --> 00:15:27,886 - Gut, er hat dich mal erwähnt. - Wir kennen uns kaum. 246 00:15:27,886 --> 00:15:30,263 Ihr seid zwei, drei Wochen zusammen. 247 00:15:30,263 --> 00:15:33,224 - Zusammen? - Mom, lass das bitte. 248 00:15:34,142 --> 00:15:37,187 - Tut mir leid. - Du hast den Notruf gerufen? 249 00:15:37,187 --> 00:15:41,024 - Ja, aber das... - Ich lasse Zac dann gehen. 250 00:15:41,024 --> 00:15:44,986 Keine Bildschirme 72 Stunden lang. Blaulicht macht es schlimmer. 251 00:15:44,986 --> 00:15:48,698 - Er muss trinken und sich ausruhen. - Er erinnert sich doch wieder? 252 00:15:48,698 --> 00:15:51,660 Vermeiden Sie einfach Stress. Ganz einfach. 253 00:15:51,660 --> 00:15:54,663 Wir haben dieses Wochenende einen Skiurlaub geplant. 254 00:15:54,663 --> 00:15:57,540 Wenn er sich ausruht, kein Problem. 255 00:15:57,540 --> 00:15:59,292 - Danke, Doktor. - Toll. Danke. 256 00:15:59,292 --> 00:16:00,293 Danke, Doc. 257 00:16:01,169 --> 00:16:03,713 Du kommst mit uns nach Hause. 258 00:16:03,713 --> 00:16:07,550 Und die junge Dame kommt zum Abendessen vorbei. 259 00:16:07,550 --> 00:16:09,135 - Nein. - Wir bestehen darauf. 260 00:16:09,135 --> 00:16:10,679 Bin ein klasse Koch. 261 00:16:10,679 --> 00:16:12,138 Natürlich tust du das. 262 00:16:12,138 --> 00:16:13,139 Klar. 263 00:16:13,932 --> 00:16:17,977 Ich rufe nur kurz meine Mitbewohnerin an und sag ihr, wo ich bin. 264 00:16:20,063 --> 00:16:23,316 Schätzchen, sie ist so lieb. Ich mag sie wirklich. 265 00:16:23,316 --> 00:16:26,152 Ja, ich auch. Sie ist ziemlich cool. 266 00:16:29,864 --> 00:16:33,868 Parker, hau deinen Bruder nicht mit dem Laster. Was gibt's? 267 00:16:33,868 --> 00:16:36,413 - Ich bin im Krankenhaus. - Was ist passiert? 268 00:16:36,413 --> 00:16:38,373 Ich bin hier mit Zach MacLaren. 269 00:16:40,291 --> 00:16:42,544 Moment. Wie ist das passiert? 270 00:16:43,294 --> 00:16:48,049 Kurz gesagt, er kam in den Bücherladen und hatte meinetwegen einen Fahrradunfall. 271 00:16:48,049 --> 00:16:50,844 Er erinnert sich nicht und denkt, wir sind zusammen. 272 00:16:50,844 --> 00:16:53,054 - Er datet eine Zoey. - Welche Zoey? 273 00:16:53,054 --> 00:16:54,013 Die andere Zoey. 274 00:16:54,013 --> 00:16:56,015 - Welche andere? - Wallace. 275 00:16:56,015 --> 00:16:59,310 Kapitän der Frauenfußballmannschaft? Ihr ähnelt euch. 276 00:16:59,936 --> 00:17:01,604 Ich schickte dir ihr Insta. 277 00:17:05,024 --> 00:17:10,155 Es besteht eine leichte Ähnlichkeit. Sie steht echt auf Fußball. 278 00:17:10,155 --> 00:17:12,657 Sie sind sicher ziemlich kompatibel. 279 00:17:13,867 --> 00:17:16,161 Hey, Zach soll es locker angehen. 280 00:17:16,161 --> 00:17:19,372 Wenn er sich aufregt, könnten die Symptome schlimmer werden. 281 00:17:19,372 --> 00:17:20,623 - Verstanden? - Ok. 282 00:17:20,623 --> 00:17:23,001 - Moment. Wer war das? - Das war der Arzt. 283 00:17:23,001 --> 00:17:26,463 - Was soll ich tun? - Du willst es nicht verschlimmern. 284 00:17:26,755 --> 00:17:29,716 Zachs Eltern haben mich zum Essen eingeladen. 285 00:17:29,716 --> 00:17:34,220 Ich gehe dorthin, und wenn wir alleine sind, sage ich die Wahrheit. 286 00:17:34,220 --> 00:17:39,976 - Ja. Sie sollen ihm das Hirn zerstören. - Super. Ich rufe dich dann zurück. 287 00:17:43,980 --> 00:17:45,106 Wieso solltest du? 288 00:17:51,780 --> 00:17:56,493 - Ich habe ihm hunderte Mal getextet. - Zoey, wir sind auf den Bahamas! 289 00:17:56,493 --> 00:17:59,788 - Du hast nur keinen Empfang. - Ich benutze Wi-Fi. 290 00:17:59,788 --> 00:18:02,707 - Zach wird antworten. - Was, wenn er mich ghostet? 291 00:18:02,707 --> 00:18:06,920 - Ich weiß nicht, was das bedeutet. - Wir schrieben morgens und jetzt... 292 00:18:08,838 --> 00:18:11,758 - Hat er jemanden kennengelernt? - Vor dem Mittagessen? 293 00:18:11,758 --> 00:18:16,596 Er ist beim Skifahren. Weißt du, wie süß die Schneehäschen sind? 294 00:18:17,764 --> 00:18:19,724 Wir hätten nie verreisen sollen. 295 00:18:20,683 --> 00:18:24,062 Seit Barcelona Messi verloren hat, ist sie schlecht drauf. 296 00:18:24,062 --> 00:18:29,234 Die Wallaces jammern nicht, denn das führt zu Falten, weißt du? 297 00:18:38,326 --> 00:18:42,455 - Das Haus deiner Eltern ist echt schön. - Ja, danke. 298 00:18:46,668 --> 00:18:50,588 Etwas kommt mir anders vor. Ich weiß nicht was. 299 00:18:50,588 --> 00:18:56,302 Weißt du noch, dass du ein Mädchen mit dem Fußball am Kopf trafst? 300 00:18:57,262 --> 00:19:03,226 Nein, aber ich erinnere mich ans Küssen... 301 00:19:04,060 --> 00:19:08,273 Nein. Denk dran, der Arzt hat gesagt, du sollst es langsam angehen. 302 00:19:08,273 --> 00:19:11,943 Ich möchte dir danken, dass du mich heute gerettet hast. 303 00:19:11,943 --> 00:19:14,362 Es war wohl meine Schuld. 304 00:19:14,362 --> 00:19:15,488 - Buh! - Scheiße! 305 00:19:16,406 --> 00:19:17,699 Das S-Wort! 306 00:19:17,699 --> 00:19:21,828 Das passiert, wenn man Leute erschreckt. Meine kleine Schwester Avery. 307 00:19:21,828 --> 00:19:24,539 Ich heiße nicht Avery, sondern Amanda. 308 00:19:30,253 --> 00:19:32,338 Amanda? Wovon redest du da? 309 00:19:32,338 --> 00:19:34,424 - Amanda? - Sie legt dich rein. 310 00:19:34,424 --> 00:19:37,969 Deine Eltern haben sicher von den Gedächtnisproblemen erzählt. 311 00:19:37,969 --> 00:19:39,304 Willst du Xbox spielen? 312 00:19:39,304 --> 00:19:41,973 - Ja. - Nein, keine Bildschirme für ihn. 313 00:19:41,973 --> 00:19:43,933 - Nein. - Das ist echt übel. 314 00:19:43,933 --> 00:19:44,934 Du bist gemein. 315 00:19:44,934 --> 00:19:48,438 Ich spiele einfach Battletoads, so viel ich möchte. 316 00:19:51,065 --> 00:19:54,110 Videospiele sind der Hauptgrund für Scheidungen. 317 00:19:54,110 --> 00:19:56,529 Ich weiß nicht, wieso ich das weiß. 318 00:19:58,823 --> 00:20:00,992 - Sie ist so gemein. - Das kam zurück? 319 00:20:02,368 --> 00:20:04,787 Kommt vielleicht noch was zurück? 320 00:20:04,787 --> 00:20:08,541 - Du bist so hübsch. - Ich helfe deinen Eltern mit dem Essen. 321 00:20:08,541 --> 00:20:09,667 Ganz lieb von dir. 322 00:20:10,168 --> 00:20:12,253 - Gibst du mir das Olivenöl? - Klar doch. 323 00:20:12,253 --> 00:20:13,254 Danke. 324 00:20:14,464 --> 00:20:15,506 Zach hat erzählt, 325 00:20:15,506 --> 00:20:18,843 dass du eigentlich mit deiner Familie auf den Bahamas bist. 326 00:20:18,843 --> 00:20:21,220 Ja. Ich muss Ihnen was erzählen. 327 00:20:21,804 --> 00:20:25,058 Meine Familie ist nicht auf den Bahamas. 328 00:20:25,058 --> 00:20:27,518 - Und wieso nicht? - Das klingt komisch... 329 00:20:27,518 --> 00:20:32,065 - Hey, ich hörte das mit Zach. Ist er ok? - Er hat eine Gehirnerschütterung. 330 00:20:32,065 --> 00:20:34,567 - Ihr kennt die Statistiken. - Er hat recht. 331 00:20:34,567 --> 00:20:37,654 - Zoey, das ist Miles, Zachs Cousin. - Hi. 332 00:20:38,237 --> 00:20:39,948 Die Fußballerin. 333 00:20:41,157 --> 00:20:44,744 - Zum Glück war es nicht schlimmer. - Zoey hat mich gerettet. 334 00:20:44,744 --> 00:20:45,787 Nicht unbedingt. 335 00:20:47,622 --> 00:20:50,208 Miles studiert am MIT. 336 00:20:52,168 --> 00:20:54,045 Er ist übers Wochenende hier. 337 00:20:54,045 --> 00:20:57,799 - Das ist eine echt tolle Schule. - Ja, danke. 338 00:20:58,883 --> 00:21:02,178 Unglaublich, dass du keinen Helm trägst. Pass besser auf. 339 00:21:02,178 --> 00:21:05,348 - Ist das Fahrrad kaputt? - Was wolltest du mir sagen? 340 00:21:07,892 --> 00:21:12,605 Wir mussten es verschieben. Es kam was dazwischen. 341 00:21:13,356 --> 00:21:15,900 Haut rein, alle zusammen. 342 00:21:28,955 --> 00:21:32,667 Zoey, Zach hat mir gesagt, dein Vater ist Arzt. 343 00:21:34,085 --> 00:21:36,170 - Ja, ist er. - Was für einer? 344 00:21:37,088 --> 00:21:41,551 Einer, der Patienten in seiner Praxis behandelt. 345 00:21:44,303 --> 00:21:48,016 - Er ist ein Allgemeinarzt, nicht? - Genau. 346 00:21:48,182 --> 00:21:53,062 Und er ist ein toller Arzt. 347 00:21:55,440 --> 00:21:59,902 - Das ist er sicher. - Trainierst du außerhalb der Saison? 348 00:22:01,904 --> 00:22:04,782 Ja. Ich kicke die ganze Zeit Bälle. 349 00:22:07,201 --> 00:22:10,788 - Auf welcher Position spielst du? - Irgendwo in der Mitte. 350 00:22:11,539 --> 00:22:17,462 Manchmal links, manchmal rechts. 351 00:22:22,383 --> 00:22:26,637 Aber Fußball ist nicht alles. Ich wollte eigentlich studieren. 352 00:22:27,180 --> 00:22:29,265 Vielleicht Computerwissenschaft am MIT. 353 00:22:29,265 --> 00:22:32,393 - Interessiert dich Programmieren. - Ist mein Hauptfach. 354 00:22:34,395 --> 00:22:39,692 - Daran erinnere ich mich nicht. - Oh, mein Gott. Das ist deine Amnesie. 355 00:22:40,276 --> 00:22:43,279 Das ist so cool! Bitte vergiss noch was anderes. 356 00:22:43,279 --> 00:22:44,197 Sei lieb. 357 00:22:44,197 --> 00:22:47,283 Ich bin beeindruckt, dass du so viele Interessen hast. 358 00:22:48,242 --> 00:22:51,245 - Danke. - Miles studiert Computerwissenschaft. 359 00:22:51,245 --> 00:22:53,498 - Angewandtes Maschinenlernen. - Das ist toll. 360 00:22:54,040 --> 00:22:57,835 - Danke. - Das haben wir wohl gemeinsam. 361 00:22:58,461 --> 00:22:59,504 Ja. 362 00:23:02,340 --> 00:23:06,427 Hey, Leute. Sechs Buchstaben, Erfinder der Infinitesimalrechnung. 363 00:23:06,928 --> 00:23:09,013 - Newton. - Das passt. 364 00:23:09,013 --> 00:23:11,849 Ja. Das wusste ich auch. 365 00:23:12,391 --> 00:23:16,646 - Du musst schneller am Zug sein. - Landbrücke, sieben Buchstaben. 366 00:23:21,901 --> 00:23:23,653 - Eiland. - Das sind sechs Buchstaben. 367 00:23:23,653 --> 00:23:24,695 Sind das sechs? 368 00:23:24,695 --> 00:23:26,781 - Isthmus. - Das passt. 369 00:23:28,282 --> 00:23:30,785 Gut gemacht, ihr zwei. Beeindruckend. 370 00:23:36,290 --> 00:23:39,627 Ich muss dann los. Ich hab nächste Woche eine Präsentation. 371 00:23:39,919 --> 00:23:43,756 - Du solltest dich ausruhen. - Ja, danke, Herr Doktor. 372 00:23:43,756 --> 00:23:45,174 Gute Nacht. 373 00:23:45,174 --> 00:23:47,009 - Gute Nacht. - Nacht, Alter. 374 00:23:48,219 --> 00:23:52,140 Wir gehen alle Skifahren am Wochenende. Willst du mit? 375 00:23:52,140 --> 00:23:54,433 - Ja, das solltest du. - Tolle Idee. 376 00:23:56,727 --> 00:23:59,021 Ich weiß nicht, ob das so gut wäre. 377 00:23:59,021 --> 00:24:01,315 Du hast dich gerade erst verletzt. 378 00:24:02,191 --> 00:24:05,319 Und ich habe Pläne mit meiner Mutter. 379 00:24:05,945 --> 00:24:09,073 Meine Mutter. Ich frage sie. 380 00:24:10,992 --> 00:24:12,285 Ok. Verzeihung. 381 00:24:14,495 --> 00:24:19,208 - Was haben sie gesagt? - Nichts. Ich habe es noch nicht gesagt. 382 00:24:19,208 --> 00:24:23,171 - Worauf wartest du? - Weißt du noch, der Typ von der Vorlesung? 383 00:24:23,754 --> 00:24:27,091 Der, den du 23 Mal interessant nanntest? Sagt mir nichts. 384 00:24:27,091 --> 00:24:29,385 Sein Name ist Miles. 385 00:24:29,385 --> 00:24:34,140 Er ist Zachs Cousin und ist zu Besuch vom MIT. 386 00:24:34,140 --> 00:24:36,350 Sie haben mich zum Skifahren eingeladen. 387 00:24:36,767 --> 00:24:39,896 Ich will nichts überstürzen, aber es ist Schicksal. 388 00:24:39,896 --> 00:24:42,648 - Daran glaube ich nicht. - Nur an Wahrscheinlichkeit. 389 00:24:42,648 --> 00:24:44,984 Wie wahrscheinlich ist es, dass der Typ 390 00:24:44,984 --> 00:24:47,904 im Haus des Typen ist, dessen Freundin du spielst? 391 00:24:47,904 --> 00:24:50,823 - Statistisch null. - Weil es Schicksal ist. 392 00:24:51,282 --> 00:24:53,409 Du musst diese Gelegenheit nutzen. 393 00:24:53,409 --> 00:24:55,119 Ich verursachte den Unfall. 394 00:24:55,119 --> 00:24:59,040 Und jetzt flirte ich mit dem Cousin des Amnesiepatienten? 395 00:24:59,040 --> 00:25:02,168 Frag deine App. Zach hat eine Gehirnerschütterung. 396 00:25:02,168 --> 00:25:04,003 Und er hat eine Freundin. 397 00:25:04,003 --> 00:25:06,672 Und der Arzt sagt, keine Aufregung. 398 00:25:07,131 --> 00:25:12,178 Sein Cousin ist ein heißer Computerfreak, mit dem du viel gemeinsam hast. 399 00:25:12,178 --> 00:25:14,513 Was kommt dabei raus? Ein perfekter Treffer. 400 00:25:14,513 --> 00:25:16,307 Gib dich für die andere Zoey aus. 401 00:25:17,308 --> 00:25:21,145 - So funktioniert die App nicht. - Sollte sie aber. 402 00:25:23,981 --> 00:25:28,611 - Und Miles ist nur am Wochenende hier. - Genau. Amüsiere dich, Zoey. 403 00:25:38,955 --> 00:25:41,415 - Hey. - Ich komme am Wochenende nicht. 404 00:25:41,415 --> 00:25:42,500 Alles in Ordnung? 405 00:25:42,500 --> 00:25:45,211 Ich wurde zum Skifahren mit Freunden eingeladen. 406 00:25:45,211 --> 00:25:47,713 Das klingt wirklich lustig. 407 00:25:48,214 --> 00:25:49,090 Sorry, Mom. 408 00:25:49,090 --> 00:25:51,676 Schon gut. Schön, dass du Freunde findest. 409 00:25:51,676 --> 00:25:53,386 Geh auf den leichten Hügel. 410 00:25:53,386 --> 00:25:56,722 Ich fuhr beim Skifahren durch die Bäume und starb fast. 411 00:25:56,722 --> 00:25:59,767 - Was hast du vor? - Keine Sorge. Ich hab viel zu tun. 412 00:26:00,518 --> 00:26:02,144 Tschüss. Hab dich lieb. 413 00:26:02,603 --> 00:26:06,774 Der Professor kam später, aber bezahlte Überstunden. Was ist das? 414 00:26:08,693 --> 00:26:13,572 {\an8}Das ist über computergestützte Analyse und wirklich fortgeschritten. 415 00:26:13,572 --> 00:26:18,202 {\an8}Das könnte Miles beeindrucken, aber ihn auch einschüchtern. 416 00:26:18,202 --> 00:26:21,622 Das hier ist über Computer-Theorie. 417 00:26:22,123 --> 00:26:25,084 Wir lieben den Autor und zeigt unsere Gemeinsamkeiten. 418 00:26:25,084 --> 00:26:27,670 Doch es soll nicht überzogen rüberkommen. 419 00:26:27,670 --> 00:26:30,840 Ich weiß nicht, welches ich mitnehmen soll. Was soll ich tun? 420 00:26:31,590 --> 00:26:34,635 Weniger Bücher, mehr Badeanzüge. 421 00:26:34,635 --> 00:26:36,929 Weißt du, was Skifahren bedeutet? 422 00:26:36,929 --> 00:26:37,888 Ja. 423 00:26:39,682 --> 00:26:43,144 Nein. Whirlpool. Unglaublich, dass ich das erklären muss. 424 00:26:43,978 --> 00:26:46,731 - Ich habe was für dich. Hier. - Was ist das? 425 00:26:46,731 --> 00:26:51,319 Ich leihe dir meinen sexy Badeanzug, der mich nie im Stich lässt. 426 00:26:51,902 --> 00:26:54,030 - Ok. Schön. - Ja. 427 00:26:54,947 --> 00:26:57,074 Mann. Gern geschehen. 428 00:26:59,076 --> 00:27:03,831 Was ist mit Zoey Wallace? Sie macht sich sicher große Sorgen um Zach. 429 00:27:03,831 --> 00:27:06,083 - Oh Gott. - Sie kann ihn nicht erreichen. 430 00:27:06,083 --> 00:27:08,044 Bitte denk nicht zu viel nach. 431 00:27:08,044 --> 00:27:10,880 Vergiss die andere Zoey. Denken wir an diese Zoey. 432 00:27:10,880 --> 00:27:15,593 Du gehst mit einem Typen mit Amnesie Skifahren unter einer anderen Identität. 433 00:27:15,593 --> 00:27:18,971 Das ist der perfekte Urlaub. 434 00:27:18,971 --> 00:27:20,931 - Das ist der perfekte Urlaub? - Ja. 435 00:27:23,309 --> 00:27:28,397 Oh, mein Gott. Ich glaube, das ist ein Babywal. Zoey, Schatz. 436 00:27:28,397 --> 00:27:31,609 - Zoey. - Nicht jetzt. Ich bin fest konzentriert. 437 00:27:31,609 --> 00:27:35,821 Das Wasseryoga beginnt am Pool. Ich habe drei Plätze reserviert. 438 00:27:35,821 --> 00:27:37,782 Das könnten meine Rivalinnen sein. 439 00:27:37,782 --> 00:27:41,494 Zach folgt den Mädchen auf Instagram und gibt ihnen Likes, wie Amy. 440 00:27:42,536 --> 00:27:45,039 Ok, sie ist eine sieben, du eine 12. 441 00:27:45,039 --> 00:27:48,667 Ich hätte nie zu ihr passen und selbst schießen sollen. 442 00:27:48,667 --> 00:27:51,796 - Du reagierst über. - Er ist tot oder hat mich verlassen. 443 00:27:52,338 --> 00:27:55,341 - Ich weiß nicht, was schlimmer ist. - Tot ist schlimmer. 444 00:27:55,341 --> 00:27:59,595 - Gehen wir. Das Yoga fängt gleich an. - Dad, hör mir zu. 445 00:27:59,595 --> 00:28:02,473 - Ruf die Airline an. - Nicht schon wieder. 446 00:28:02,473 --> 00:28:05,351 Ich muss rausfinden, bei wem Zach ist. 447 00:28:11,148 --> 00:28:13,984 - Spielen wir ein Spiel. - Das Kennzeichenspiel? 448 00:28:14,402 --> 00:28:18,572 - Gilt das Spiel nicht als langweilig? - Nicht auf meine Art. 449 00:28:19,240 --> 00:28:23,035 Man addiert die Zahlen, bis man eine Primzahl erhält. 450 00:28:23,786 --> 00:28:27,581 - Das klingt nach Schule. - Es klingt spaßig. 451 00:28:28,666 --> 00:28:31,210 Ignoriert mich nur. Ein glücklicher Zufall. 452 00:28:33,921 --> 00:28:36,298 Schau nicht mich an. Das kommt von dir. 453 00:28:53,691 --> 00:28:54,525 Und rein. 454 00:28:57,069 --> 00:28:59,822 - Ist besser als auf den Bildern. - Toll, Schatz. 455 00:28:59,822 --> 00:29:00,739 Danke. 456 00:29:02,908 --> 00:29:05,661 - Das ist toll. - Fantastisch. 457 00:29:06,704 --> 00:29:09,540 Zach, weißt du noch, wie viel Spaß wir hatten? 458 00:29:11,208 --> 00:29:12,042 Ja. 459 00:29:12,710 --> 00:29:16,130 - Waren wir schon mal hier? - Nein, ich ziehe dich nur auf. 460 00:29:16,755 --> 00:29:17,673 Ist gemietet. 461 00:29:17,673 --> 00:29:20,759 Zoey, du und Avery könnt doch ein Zimmer teilen, oder? 462 00:29:21,510 --> 00:29:23,262 Ist mir recht, versteh schon. 463 00:29:23,262 --> 00:29:26,223 Noch mehr Aufregung für Zach und sein Gehirn explodiert. 464 00:29:26,223 --> 00:29:28,350 - Avery. - Ab auf den Berg. 465 00:29:28,350 --> 00:29:30,060 - Wir haben noch Zeit. - Los. 466 00:29:30,060 --> 00:29:34,231 - Zach, denk dran, keine Bildschirme. - Ich weiß schon. 467 00:29:34,857 --> 00:29:38,527 Es ist wirklich lange her, seit ich Snowboarden war. 468 00:29:38,527 --> 00:29:41,906 - Du sagst, du gehst jedes Jahr. - Zwölf Monate... 469 00:29:41,906 --> 00:29:45,034 - Ist wie Fahrradfahren. - Ist das die beste Analogie? 470 00:29:45,784 --> 00:29:48,287 - Sorry, Alter. - Das war unsensibel. 471 00:29:48,287 --> 00:29:50,831 - Aber ist schon gut. - Was machst du? 472 00:29:50,998 --> 00:29:52,291 Der Berg ist schön. 473 00:29:52,291 --> 00:29:56,504 Ich bleibe in der Hütte, schnappe mir ein Buch, lese was. 474 00:29:56,504 --> 00:29:57,463 Du hast ein Buch? 475 00:29:57,463 --> 00:29:58,672 - Nein. - Ich habe eins. 476 00:29:58,672 --> 00:30:03,719 Es handelt von Spioninnen im Ersten Weltkrieg. Ist wohl nicht dein Ding. 477 00:30:04,720 --> 00:30:06,180 - Für alle Fälle. - Ok. 478 00:30:07,640 --> 00:30:08,474 - Cool. - Ja. 479 00:30:08,474 --> 00:30:09,391 Yeah. 480 00:30:10,309 --> 00:30:13,896 - Alles klar. Ab auf die Piste? - Ab geht es. 481 00:30:17,316 --> 00:30:19,652 Sorry, das klang in meinem Kopf cooler. 482 00:30:32,957 --> 00:30:35,584 Für eine Fußballerin fällt es ihr schwer. 483 00:30:36,460 --> 00:30:39,588 - Warst du schon mal Snowboarden? - Was? 484 00:30:39,588 --> 00:30:43,509 - Sie ist gleich so weit. Keine Sorge. - Fertig. Das war leicht. 485 00:30:46,595 --> 00:30:49,723 Schon bereit. Alles klar. 486 00:30:50,432 --> 00:30:52,643 - Ich hab dich. - Alles gut, Schätzchen? 487 00:30:52,643 --> 00:30:55,187 - Du krallst dich fest. - Damit sie nicht stürzt. 488 00:30:55,187 --> 00:30:59,483 - Geht schon mal vor. Wir kommen nach. - Mir recht. Ich mag es schnell. 489 00:30:59,817 --> 00:31:00,901 Amüsiert euch. 490 00:31:00,901 --> 00:31:03,445 - Ein Rennen. Passt auf. - Na los. 491 00:31:03,445 --> 00:31:04,613 - Danke. - Ok. 492 00:31:04,613 --> 00:31:05,698 Bis später, Loser. 493 00:31:05,698 --> 00:31:07,908 Kann ich meinen Arm bewegen? Ok. Bereit? 494 00:31:07,908 --> 00:31:09,535 Ja. 495 00:31:15,457 --> 00:31:20,379 Verlagere zunächst dein Gewicht auf den vorderen Fuß. So steuert man. 496 00:31:20,379 --> 00:31:22,256 - Einfach... - Ja, wie... 497 00:31:23,382 --> 00:31:26,719 Genau so. Alles klar, mach langsamer. 498 00:31:26,719 --> 00:31:27,803 Geht nicht! 499 00:31:34,351 --> 00:31:35,269 Alles klar? 500 00:31:37,521 --> 00:31:40,357 - Machen wir so langsam wie nötig. - Ok. 501 00:31:40,357 --> 00:31:41,692 Klingt das gut? Ok. 502 00:31:46,071 --> 00:31:47,990 Ist nicht zu übel. 503 00:31:55,289 --> 00:31:57,291 Alles klar. 504 00:31:57,291 --> 00:31:59,627 - Hier lang? - Nein. Nicht... 505 00:32:02,880 --> 00:32:04,214 Hier lang. 506 00:32:04,214 --> 00:32:06,800 Vorsicht... Tut mir leid! 507 00:32:07,384 --> 00:32:08,302 Oh, mein Gott! 508 00:32:09,553 --> 00:32:12,056 Mach langsamer. 509 00:32:12,473 --> 00:32:14,683 Tut mir leid! 510 00:32:16,935 --> 00:32:18,729 - Das war toll. - Oh, mein Gott. 511 00:32:19,188 --> 00:32:20,397 - Geschafft. - Geschafft. 512 00:32:21,523 --> 00:32:23,817 - Geschafft. - Ja. 513 00:32:25,110 --> 00:32:26,236 Hey, ihr zwei. 514 00:32:26,403 --> 00:32:27,237 - Hey. - Hi. 515 00:32:27,363 --> 00:32:31,200 - War es wie Fahrradfahren? - Die letzte Fahrt war ziemlich gut. 516 00:32:31,617 --> 00:32:33,911 - Stimmt. Du warst toll. - Danke. 517 00:32:34,036 --> 00:32:36,580 Das einzige Mal ohne Schnee im Gesicht. 518 00:32:36,580 --> 00:32:38,540 Avery, was ist mit dir? 519 00:32:38,540 --> 00:32:40,376 - Wie geht es dem Kopf? - Gut. 520 00:32:40,501 --> 00:32:44,046 - Meine Erinnerung kommt bald zurück. - Toll. 521 00:32:45,798 --> 00:32:49,218 Ich stürzte, und er half mir auf. Er war wirklich lieb. 522 00:32:49,218 --> 00:32:52,262 - Habt ihr euch geküsst? - Nein. Wir waren auf dem Berg. 523 00:32:52,262 --> 00:32:56,850 - Du musst zugeben, klingt romantisch. - Na schön, du hast recht. Das war es. 524 00:32:57,643 --> 00:32:59,269 Schau dich an. 525 00:32:59,395 --> 00:33:01,563 Wie geht es Zach? Erinnert er sich? 526 00:33:04,024 --> 00:33:06,360 Das könnte jederzeit passieren. 527 00:33:06,360 --> 00:33:10,239 Du musst schnell in den Badeanzug und ab in den Whirlpool. 528 00:33:10,239 --> 00:33:13,659 Ruf mich zurück, wenn es heiß wird, wenn du verstehst. 529 00:33:13,659 --> 00:33:19,456 Zachs Familie ist so nett und er auch. Es fühlt sich falsch an. 530 00:33:19,456 --> 00:33:22,084 Jede tolle Liebesgeschichte beginnt zu dritt. 531 00:33:22,084 --> 00:33:25,713 Vom Winde verweht, Der große Gatsby, Lolita. 532 00:33:25,713 --> 00:33:27,715 Ich sollte es hinter mich bringen. 533 00:33:27,715 --> 00:33:31,009 Ich sage die Wahrheit. Dann kann ich ehrlich zu Miles sein. 534 00:33:31,009 --> 00:33:34,596 Ich muss los. Wenn Zach sich erinnert, sagst du allen, du wolltest 535 00:33:34,596 --> 00:33:37,683 keinen Gedächtnisschaden verursachen. 536 00:33:37,683 --> 00:33:41,061 Flirte mit dem einzigen Typen, der gerne rechnet. 537 00:33:41,061 --> 00:33:43,772 - Hab dich lieb. - Ok. Hab dich lieb. 538 00:33:47,317 --> 00:33:48,819 Hallo. 539 00:33:51,280 --> 00:33:56,869 Hallo. Grünes Curry mit Reis, Knoblauch-Naan und Cola Light. 540 00:33:57,661 --> 00:33:59,621 - Danke. - Gerne doch. 541 00:34:00,372 --> 00:34:03,834 Ich kenne dich nicht. Bist du der neue Lieferjunge? 542 00:34:04,001 --> 00:34:08,338 - Ja. Ich bin aus Chile und bin neu hier. - Cool. 543 00:34:08,338 --> 00:34:10,466 Ich babysitte hier. 544 00:34:13,093 --> 00:34:14,845 - Studierst du hier? - Ja. 545 00:34:14,845 --> 00:34:18,432 Zuerst lerne ich Englisch, dann studiere ich Medizin. 546 00:34:18,932 --> 00:34:23,353 - Sehr ambitioniert. Welche Art Arzt? - Kardiologe. Und du? 547 00:34:23,353 --> 00:34:25,731 - Ich will ins Verlagswesen. - Schreibst du? 548 00:34:25,731 --> 00:34:27,149 Das tue ich tatsächlich. 549 00:34:27,900 --> 00:34:31,028 Ich studiere kreatives Schreiben mit Schwerpunkt Lyrik. 550 00:34:31,028 --> 00:34:35,991 Also mögen wir beide das Herz oder el corazón. 551 00:34:39,119 --> 00:34:43,707 - Ich schätze schon. - Nun, ich muss los. 552 00:34:43,707 --> 00:34:45,667 - Die Lieferungen warten. - Ja. 553 00:34:45,667 --> 00:34:49,671 Ich muss nach den Kindern schauen. Sie waren zu leise. 554 00:34:49,671 --> 00:34:53,801 Viel Glück. Bis zum nächsten Mal. Gute Nacht. 555 00:35:07,189 --> 00:35:10,609 Wieso heißen die Hamburger, wenn sie keinen Schinken haben? 556 00:35:10,609 --> 00:35:12,236 Sehr gute Frage. 557 00:35:12,236 --> 00:35:15,030 Obwohl sie im Grunde amerikanisch sind, 558 00:35:15,030 --> 00:35:17,241 entstanden sie in Hamburg. 559 00:35:17,658 --> 00:35:20,577 Pizza ist auf jeden Fall italienisch. 560 00:35:20,953 --> 00:35:23,288 Sie wollen nur von sich erzählen. 561 00:35:23,288 --> 00:35:24,540 Oh, Mann. 562 00:35:24,540 --> 00:35:27,125 - Wir waren beide Backpacker. - In Italien. 563 00:35:27,793 --> 00:35:30,963 Es roch nach Chianti, Pizza und Pasta Bolognese. 564 00:35:31,713 --> 00:35:35,259 - Wissen wir, Dad. Hast du schon erzählt. - Zoey weiß es nicht. 565 00:35:35,259 --> 00:35:38,262 - Ich höre es gern. - Wir waren fertig mit dem College. 566 00:35:38,262 --> 00:35:42,224 - Wir wollten über die Zukunft nachdenken. - Zwei einsame Seelen. 567 00:35:42,224 --> 00:35:46,019 Ich hatte mich verlaufen und sprach kaum Italienisch. 568 00:35:46,019 --> 00:35:49,356 Niemand sprach Englisch und ich suchte den Bahnhof. 569 00:35:49,356 --> 00:35:51,149 Wir stießen zusammen. 570 00:35:51,149 --> 00:35:54,486 Wir hatten beide die Nase tief in unserem Reiseführer. 571 00:35:55,487 --> 00:35:59,116 Ja. Das war unser Kennenlernen. 572 00:35:59,616 --> 00:36:02,744 Gefällt mir. Ihr wirkt so kompatibel. 573 00:36:04,788 --> 00:36:05,831 Das sind wir wohl. 574 00:36:07,416 --> 00:36:12,004 Ihr habt euch bei einer Pizza verliebt. Deshalb mag ich sie wohl so. 575 00:36:12,129 --> 00:36:14,089 Ich auch. Ich liebe Pizza so sehr. 576 00:36:14,089 --> 00:36:16,341 - Ich weiß. Ist so lecker. - Wohl zu sehr. 577 00:36:17,426 --> 00:36:19,803 - Und ich? - Ja, Schatz, mit Salami. 578 00:36:19,803 --> 00:36:22,723 Weißt du noch, dass du mir 200 Dollar schuldest? 579 00:36:22,848 --> 00:36:26,643 Nein, ich glaube, du hast mir 200 Dollar geschuldet. 580 00:36:26,643 --> 00:36:28,228 Vergiss es einfach. 581 00:36:28,770 --> 00:36:32,858 Hallo. Der Lieferbote ist grad weg und der Bestellung fehlt der Reis. 582 00:36:33,984 --> 00:36:38,155 Nein, ich will ihn nicht streichen. Was ist grünes Curry ohne Reis? 583 00:36:38,155 --> 00:36:43,577 Kann er es bringen? Können Sie dafür sorgen, dass es derselbe ist? 584 00:36:45,662 --> 00:36:48,081 Toll. Danke. 585 00:36:57,132 --> 00:36:59,635 Hey. Schauen wir einen Film? 586 00:37:01,637 --> 00:37:04,306 - Klar. - Wie wäre es mit Pretty Woman? 587 00:37:04,306 --> 00:37:06,850 Julia Roberts angelt sich einen reichen Typen. 588 00:37:06,850 --> 00:37:09,603 Und die unrealistische Darstellung von Prostitution. 589 00:37:09,603 --> 00:37:10,562 Genau. 590 00:37:11,063 --> 00:37:14,608 Ich dachte, das sei einer deiner Lieblingsfilme. 591 00:37:17,069 --> 00:37:19,780 - Was ist mit Teen Lover? - Wirklich? 592 00:37:20,280 --> 00:37:21,490 - Was denn? - Nein. 593 00:37:21,490 --> 00:37:24,576 Ich glaube, da geht es nicht um Prostitution. 594 00:37:24,576 --> 00:37:27,579 - Nein, aber er ist langweilig. - Was? 595 00:37:27,579 --> 00:37:29,915 Komm schon. Das Radio am Ende? 596 00:37:31,208 --> 00:37:35,170 Die große Geste, als der Protagonist öffentlich seine Liebe gesteht. 597 00:37:35,170 --> 00:37:37,923 Das verkörpert unrealistische romantische Ideen. 598 00:37:37,923 --> 00:37:39,007 Genau. 599 00:37:39,424 --> 00:37:43,637 Ok. Es gibt einen neuen Marvel-Film. 600 00:37:43,637 --> 00:37:46,181 Hey, du darfst keinen Film schauen. 601 00:37:46,181 --> 00:37:48,892 - Oh, ja. Toll. - Der Arzt sagte, keine Bildschirme. 602 00:37:48,892 --> 00:37:50,185 Aber etwas geht. 603 00:37:50,185 --> 00:37:51,603 - Film? - Ja. 604 00:37:52,229 --> 00:37:53,438 Ein Wort. 605 00:37:53,730 --> 00:37:55,023 - Zwei Silben. - Ja. 606 00:37:56,316 --> 00:37:58,777 Kalt? Zittern? Wirklich kalt? 607 00:37:59,236 --> 00:38:00,988 - Gefroren. Frozen? - Ja. 608 00:38:01,446 --> 00:38:04,741 - Avery, toll gemacht. - Übertrefft das, Penner. 609 00:38:04,741 --> 00:38:08,620 Hey, nicht diese Ausdrucksweise. Zoey, du bist dran. 610 00:38:09,538 --> 00:38:10,872 Komm, du schaffst es. 611 00:38:19,631 --> 00:38:22,551 Fernsehshow. Ein Wort. 612 00:38:23,385 --> 00:38:24,803 Zwei Silben. 613 00:38:27,097 --> 00:38:28,098 Ok. 614 00:38:30,183 --> 00:38:31,601 - Fußball. - Elektroschock? 615 00:38:31,601 --> 00:38:34,438 Geht es ihr gut? Rufen wir den Notarzt? 616 00:38:39,985 --> 00:38:40,902 Ok. 617 00:38:45,365 --> 00:38:47,117 - Seinfeld. - Ja! 618 00:38:47,117 --> 00:38:49,494 - Woher wusstest du das? - Eine Sinuskurve. 619 00:38:49,494 --> 00:38:52,289 - Was? - Gleichmäßige Schwingungen. 620 00:38:52,664 --> 00:38:54,624 - Eine Sinuskurve. - Wissenschaft. 621 00:38:55,208 --> 00:38:57,461 - Klar. - Ihr zwei seid beeindruckend. 622 00:38:58,712 --> 00:39:00,088 Ich wusste das auch. 623 00:39:00,088 --> 00:39:02,799 Zach, es ist spät. Du musst dich erholen. 624 00:39:02,799 --> 00:39:05,010 - Ruh dich besser aus. - Ich bin alle. 625 00:39:05,552 --> 00:39:08,180 - Gute Nacht, Sohn. - Gutes Spiel. 626 00:39:08,180 --> 00:39:09,723 - Zu langsam. - Alter. 627 00:39:09,723 --> 00:39:12,893 Ich dachte, nach den ganzen Stürzen 628 00:39:12,893 --> 00:39:17,189 wäre der Whirlpool angenehm. 629 00:39:17,189 --> 00:39:20,567 - Klar doch. Fühl dich wie zu Hause. - Will noch jemand rein? 630 00:39:21,693 --> 00:39:22,527 Ich will. 631 00:39:26,281 --> 00:39:28,909 Hallo noch mal. Der Reis fehlte leider. 632 00:39:28,909 --> 00:39:31,203 - Ich dachte, er sei in der Tüte. - Er war da. 633 00:39:32,370 --> 00:39:35,040 - Blöd von mir. - Wieso hast du dann... 634 00:39:43,381 --> 00:39:45,801 - Und die Kinder? - Sie schlafen. 635 00:39:50,263 --> 00:39:51,723 Ich bin übrigens Diego. 636 00:39:51,723 --> 00:39:54,309 - Ich bin Elle. - Sah ich auf der Rechnung. 637 00:40:03,568 --> 00:40:08,990 Erzähl mir von dir und Zach. Wie lerntet ihr euch kennen? 638 00:40:10,742 --> 00:40:14,371 - Auf einer Party. - Das ist komisch. 639 00:40:14,788 --> 00:40:18,500 Zach sagte mir, es war bei einem gemischten Fußballtraining. 640 00:40:20,669 --> 00:40:22,921 Es war eine Party nach dem Training. 641 00:40:24,631 --> 00:40:27,592 Weißt du, mein Bruder ist mein bester Freund. 642 00:40:29,136 --> 00:40:30,345 Das ist echt süß. 643 00:40:31,221 --> 00:40:34,599 Wenn du ihn verletzt, stelle ich sicher, 644 00:40:34,766 --> 00:40:40,438 dass du nie wieder einen Ball treten kannst. 645 00:40:41,648 --> 00:40:42,899 Verstanden? 646 00:40:44,484 --> 00:40:45,610 Verstanden. 647 00:40:48,488 --> 00:40:51,408 Möchte jemand S'Mores? Ich habe den Kamin entfacht. 648 00:40:51,950 --> 00:40:52,993 Ja. 649 00:40:53,535 --> 00:40:57,873 - Willst du rein und was anziehen? - Ok. Unsere Unterhaltung freute mich. 650 00:40:57,873 --> 00:40:59,791 Ja, mich auch. 651 00:41:08,842 --> 00:41:11,678 Ich könnte ein Bad vertragen. Mir schmerzt alles. 652 00:41:26,776 --> 00:41:29,613 - Wie ist das MIT? - Es ist gut. 653 00:41:30,030 --> 00:41:34,784 Es ist schwierig, denn alle dort sind wirklich schlau. 654 00:41:35,535 --> 00:41:37,704 Da möchte man sich mehr anstrengen. 655 00:41:38,955 --> 00:41:41,416 - Ja. - Du solltest dich bewerben. 656 00:41:42,000 --> 00:41:46,129 - Findest du? - Klar. Du bist unglaublich schlau. 657 00:41:47,422 --> 00:41:49,841 - Danke. - Und lustig. 658 00:41:53,511 --> 00:41:55,722 Ich verbringe gerne Zeit mit dir. 659 00:41:58,558 --> 00:42:02,562 Das mag etwas komisch klingen, aber du und Zach... 660 00:42:03,104 --> 00:42:05,857 Seid ihr fest zusammen? 661 00:42:07,192 --> 00:42:09,194 Wir haben nicht darüber geredet. 662 00:42:09,569 --> 00:42:13,198 - Klar. - Die Beziehung ist ganz frisch. 663 00:42:14,699 --> 00:42:19,120 Denn wie gesagt, ich verbringe sehr gerne Zeit mit dir. 664 00:42:19,704 --> 00:42:24,209 Ich will nicht gemein wirken, aber passt ihr wirklich gut zusammen? 665 00:42:26,920 --> 00:42:29,714 - Nun... - So wie wir. 666 00:42:30,590 --> 00:42:33,969 - Wie wir? - Wir verstehen uns so gut. 667 00:42:34,719 --> 00:42:37,514 - Ja, und kompatibel. - Ja. 668 00:42:40,976 --> 00:42:42,060 Haben viel gemeinsam. 669 00:42:48,692 --> 00:42:51,111 Hab alles. Bereit? 670 00:42:51,736 --> 00:42:53,029 - Ja. - Ja. 671 00:42:53,488 --> 00:42:54,698 Ok. 672 00:43:02,122 --> 00:43:05,041 Wie oft ist Dad gestern auf die Nase gefallen? 673 00:43:05,208 --> 00:43:08,878 - Er war nicht so übel. - Du lügst doch. 674 00:43:09,337 --> 00:43:10,255 Guten Morgen. 675 00:43:10,422 --> 00:43:13,633 - Hey, Baby. - Zoey, gut geschlafen? 676 00:43:14,301 --> 00:43:16,136 - Ja, wirklich gut. - Toll. 677 00:43:16,136 --> 00:43:18,179 - Danke. - Hier ist ein Kaffee. 678 00:43:20,598 --> 00:43:21,641 Danke. 679 00:43:23,810 --> 00:43:26,813 - Wo sind alle anderen? - Zachs Vater holt seine Ski. 680 00:43:26,813 --> 00:43:32,110 - Avery zieht sich an. Wo ist Miles? - Er redet mit Emily. 681 00:43:34,446 --> 00:43:37,824 - Wer ist Emily? - Miles' Freundin. 682 00:43:42,620 --> 00:43:43,621 Seine Freundin? 683 00:43:44,247 --> 00:43:47,542 - Sie ist wunderbar. - Ja, sie ist nett. Wirklich nett. 684 00:43:52,005 --> 00:43:54,799 - Ich brauche eine Jacke. - Ja, hol dir eine, Schatz. 685 00:43:54,799 --> 00:43:57,177 - Es wird heute wirklich kalt. - Ja. 686 00:44:00,722 --> 00:44:02,349 Hey. Bereit für Tag zwei? 687 00:44:03,266 --> 00:44:05,602 - Du hast eine Freundin? - Ja. 688 00:44:09,564 --> 00:44:13,318 - Was ist mit gestern Nacht? - Ist ihr egal. Wir sind polyamor. 689 00:44:15,362 --> 00:44:17,906 Ok. Mir ist es nicht egal. 690 00:44:18,573 --> 00:44:23,161 - Entspann dich. Es war nur ein Kuss. - Wie kannst du so unbekümmert sein? 691 00:44:23,745 --> 00:44:26,664 Du sagtest, dass wir so viel gemeinsam haben. 692 00:44:26,664 --> 00:44:29,042 - Du sagtest, wir sind ein Match. - Sind wir. 693 00:44:29,042 --> 00:44:33,213 - Du dachtest, wir sollten daten? - Ja. 694 00:44:33,630 --> 00:44:36,591 - Ich dachte, es wäre eine gute Nummer. - Das dachtest du? 695 00:44:36,841 --> 00:44:40,720 Wieso verurteilst du mich? Du gehst mit meinem Cousin. 696 00:44:40,720 --> 00:44:43,807 - Tue ich nicht wirklich. - Was? 697 00:44:45,183 --> 00:44:47,018 - Und ich kann nicht... - Was? 698 00:44:47,018 --> 00:44:51,439 Es ist kompliziert. Vergiss es einfach. 699 00:45:04,911 --> 00:45:07,997 - Hey, Baby. Alles klar? - Ja, alles gut. 700 00:45:07,997 --> 00:45:12,460 Carpe diem. Nutzt den Tag. Es ist wunderbar da draußen. 701 00:45:12,460 --> 00:45:16,297 Matt und Avery sind im Auto. Seid ihr bereit? 702 00:45:17,924 --> 00:45:21,094 Ich werde heute wohl einfach im Haus abhängen. 703 00:45:21,219 --> 00:45:24,139 Ich habe einen großen Bluterguss von gestern. 704 00:45:24,639 --> 00:45:28,393 - Das tut mir so leid. - Schon gut. Ich bleibe einfach bei Zach. 705 00:45:30,854 --> 00:45:33,731 - Wirklich? - Ja, wenn das ok ist. 706 00:45:34,941 --> 00:45:39,237 Ja, ich schaue mal auf meinen Terminplan. 707 00:45:39,237 --> 00:45:44,576 Ja, sieht so aus, als habe er den ganzen Tag jede Menge Zeit. 708 00:45:45,118 --> 00:45:47,078 Gut, dass du nicht allein bist. 709 00:45:48,246 --> 00:45:51,749 - Du kommst nicht mit? - Nein. 710 00:45:53,126 --> 00:45:55,044 - Alles klar. - Gehen wir, Miles. 711 00:45:55,044 --> 00:45:58,923 Schätzchen. Oben ist Arnika für den Bluterguss. 712 00:45:58,923 --> 00:46:01,134 - Ok. - Bestellt ruhig Pizza. 713 00:46:02,010 --> 00:46:03,219 - Danke, Mom. - Alles klar. 714 00:46:03,219 --> 00:46:04,762 - Schönen Tag. - Amüsiert euch. 715 00:46:04,929 --> 00:46:05,847 Bis später. 716 00:46:06,764 --> 00:46:10,560 - Ich habe dich ganz für mich. - Spieletag? 717 00:46:12,061 --> 00:46:12,896 Spieletag. 718 00:46:13,271 --> 00:46:16,149 Das Ziel ist es, den gegnerischen König zu erwischen. 719 00:46:16,149 --> 00:46:20,028 Die Königin ist am stärksten und kann überall hin. 720 00:46:20,028 --> 00:46:22,071 Die Königin ist am kostbarsten. 721 00:46:22,238 --> 00:46:25,575 Der Springer bewegt sich L-förmig, auf die Art. 722 00:46:25,575 --> 00:46:28,369 Der Läufer bewegt sich diagonal, auf die Art. 723 00:46:28,369 --> 00:46:30,663 Rook, der Turm, bewegt sich vor und zurück. 724 00:46:31,414 --> 00:46:34,459 - Wieso nennt man ihn so? - Kommt vom persischen Wort Rukh. 725 00:46:34,459 --> 00:46:39,464 - R-U-K-H, das bedeutet "Streitwagen". - Du bist so klug. 726 00:46:41,508 --> 00:46:44,761 Schach ist eigentlich genau wie Fußball. 727 00:46:44,761 --> 00:46:47,180 Bauern sind Abwehr, Läufer Mittelfeld. 728 00:46:47,180 --> 00:46:49,599 Der Turm ist außen und die Königin der Stürmer. 729 00:46:49,599 --> 00:46:51,017 Angriff und Abwehr. 730 00:46:51,017 --> 00:46:54,562 Ich werde Schach wohl nie mehr so sehen wie vorher. 731 00:46:54,562 --> 00:46:58,024 Gut, denn ich mache dich alle. 732 00:46:58,358 --> 00:47:00,235 - Wirst du das? - Mit Sicherheit. 733 00:47:01,694 --> 00:47:02,529 Du bist dran. 734 00:47:03,571 --> 00:47:05,532 - Schachmatt. - Das war aggressiv. 735 00:47:08,660 --> 00:47:09,661 Schachmatt. 736 00:47:18,378 --> 00:47:19,295 Schachmatt. 737 00:47:27,762 --> 00:47:30,265 Was ist das Wichtigste in einer Beziehung? 738 00:47:30,890 --> 00:47:33,726 Ich entwerfe eine Strategie, also du zuerst. 739 00:47:34,185 --> 00:47:37,605 Ich dachte immer, es ginge darum, Dinge gemeinsam zu haben. 740 00:47:38,481 --> 00:47:41,818 Kompatibilität, gemeinsame Interessen. Und du? 741 00:47:41,818 --> 00:47:45,947 Ich glaube, man muss den anderen einfach mögen. 742 00:47:47,115 --> 00:47:50,994 Es klingt simpel, aber sieh dir meine Eltern an. 743 00:47:58,001 --> 00:48:01,629 - Schach. - Das sehe ich. 744 00:48:09,387 --> 00:48:11,973 - Das ist ein Patt. - Was ist das? 745 00:48:12,307 --> 00:48:14,892 Unentschieden. Keiner kann den anderen besiegen. 746 00:48:14,892 --> 00:48:16,978 - Gleichstand? - Ja, Gleichstand. 747 00:48:18,605 --> 00:48:23,901 Das sehe ich als Sieg für Zach an, ok? 748 00:48:25,820 --> 00:48:29,032 Es war ein harter Kampf, aber er hat sein Comeback gemacht. 749 00:48:29,032 --> 00:48:30,325 Jetzt mein Spiel. 750 00:48:50,470 --> 00:48:51,638 {\an8}Was hast du? 751 00:49:22,919 --> 00:49:24,420 Willst du mich treffen? 752 00:49:25,380 --> 00:49:29,467 Brauchst du Unterricht? Ich kann dich ein wenig einweisen. 753 00:49:29,467 --> 00:49:31,761 - Gibt es ein Maßband? - Für... 754 00:49:31,761 --> 00:49:34,472 Wofür brauchst du ein Maßband? Ist das ein Code. 755 00:49:36,849 --> 00:49:40,103 Glaubst du, die Berechnungen helfen? 756 00:49:40,978 --> 00:49:44,649 Die Distanz bis zur Tischecke sind 90 Zentimeter. 757 00:49:46,317 --> 00:49:49,487 Die einzige Variable ist die Schubkraft. 758 00:49:49,862 --> 00:49:52,615 Das wollte ich auch gerade sagen. Das dachte ich. 759 00:49:55,410 --> 00:49:57,078 Oh, mein Gott! 760 00:49:59,038 --> 00:50:00,623 Tor! 761 00:50:00,623 --> 00:50:04,794 - Mathe. Unterschätze mich nicht. - Dein Verstand bringt dich noch weit. 762 00:50:04,794 --> 00:50:07,130 - Oh, mein Gott. - Ich weiß nicht. 763 00:50:07,130 --> 00:50:11,134 Studium, Informatik. Dein Karriereplan steht schon fest. 764 00:50:11,134 --> 00:50:14,429 - Was redest du? - Du hast einen Karriereplan. 765 00:50:15,471 --> 00:50:17,056 Ist Fußball nicht das Ziel? 766 00:50:18,015 --> 00:50:21,144 Ich spielte immer Fußball. 767 00:50:21,144 --> 00:50:25,356 Es ist das Einzige, in dem ich jemals gut war, aber... 768 00:50:28,317 --> 00:50:31,154 Ehrlich gesagt, ich werde kein Profi werden. 769 00:50:33,906 --> 00:50:37,201 Also habe ich keine Ahnung, 770 00:50:37,201 --> 00:50:40,413 was ich nach dem Abschluss mit meinem Leben anfange. 771 00:50:42,665 --> 00:50:47,879 Das macht mir ziemlich große Angst. 772 00:50:48,254 --> 00:50:52,550 Zach, du hast in 20 Minuten Schach gelernt und mich beinahe besiegt. 773 00:50:52,550 --> 00:50:55,428 - Beinahe. - Du wärst bei allem toll. 774 00:50:56,721 --> 00:50:59,265 - Glaubst du? - Absolut. 775 00:51:00,850 --> 00:51:03,644 Abgesehen vom Papierfußball... 776 00:51:03,644 --> 00:51:06,147 - Klar. - Was magst du sonst so? 777 00:51:09,692 --> 00:51:12,987 So. Und dann so. 778 00:51:29,086 --> 00:51:32,215 Ja. 779 00:51:55,571 --> 00:51:58,157 Frühstückspizza. Keine Angst vor den Eiern. 780 00:51:58,157 --> 00:52:00,201 - Ein wenig schon. - Vertrau mir einfach. 781 00:52:01,828 --> 00:52:05,832 Eier und Speck, ja. Auf die Art? 782 00:52:08,167 --> 00:52:09,502 Einen großen Bissen. 783 00:52:15,758 --> 00:52:16,759 Oh, mein Gott. 784 00:52:18,719 --> 00:52:20,346 - Das ist so gut. - Ja. 785 00:52:21,097 --> 00:52:23,599 - Das ist fantastisch. - Das sagst du nur so. 786 00:52:23,599 --> 00:52:26,310 Wo hast du Kochen gelernt? Von deiner Mom? 787 00:52:26,310 --> 00:52:29,605 - Nein, ich nahm Kochstunden. - Im Ernst? 788 00:52:29,605 --> 00:52:32,859 Ja. Wieso so überrascht? Das musst du doch wissen. 789 00:52:32,859 --> 00:52:36,112 Ich muss sagen, ich bin sehr beeindruckt. 790 00:52:36,112 --> 00:52:38,865 Das ist das Netteste, was du gesagt hast. 791 00:52:38,865 --> 00:52:40,199 Ist es nicht. 792 00:52:43,119 --> 00:52:44,120 Stimmt das? 793 00:52:44,120 --> 00:52:46,831 Ist schon gut. Ich lerne dich gerne kennen. 794 00:52:48,165 --> 00:52:49,166 Von neuem. 795 00:52:51,627 --> 00:52:56,966 Abgesehen von Schach, was machst du noch, um dich zu amüsieren? 796 00:52:57,425 --> 00:52:58,426 Erinnere mich. 797 00:53:00,928 --> 00:53:05,725 Nichts. Das ist ein Zeichen, dass du mehr Spaß brauchst im Leben. 798 00:53:05,725 --> 00:53:07,643 - Ich bin... - Außer du hasst Spaß. 799 00:53:07,643 --> 00:53:10,563 - Hasst du ihn? - Nein, ich bin sehr spaßig. 800 00:53:11,188 --> 00:53:12,815 - Ich liebe Spaß. - Du liebst ihn? 801 00:53:12,815 --> 00:53:16,152 - Ich bin die Spaßkönigin. - Das werden wir sehen. 802 00:53:20,448 --> 00:53:23,409 - Mann, das macht süchtig. - Ich weiß. 803 00:53:23,409 --> 00:53:27,038 So bleiben Avery und ich in Verbindung, wenn ich in der Schule bin. 804 00:53:27,038 --> 00:53:28,164 Das ist süß. 805 00:53:29,290 --> 00:53:33,336 Ich habe ihr ein Buch über Battletoads bestellt. 806 00:53:34,337 --> 00:53:37,882 - Das war für Avery? - Ja. 807 00:53:39,258 --> 00:53:40,676 Ja. Du weißt von dem Buch? 808 00:53:42,553 --> 00:53:47,683 Nein. Ich wollte nur sagen, es ist echt süß, ihr ein Buch zu kaufen. 809 00:53:47,808 --> 00:53:51,437 - Ja. - Da wir von Büchern sprechen, wie ist das? 810 00:53:52,438 --> 00:53:53,439 Ich meine... 811 00:53:55,232 --> 00:53:56,233 Ist erstaunlich. 812 00:53:57,026 --> 00:54:01,030 Ich wusste nicht, dass Codeknacker den Krieg in Deutschland verkürzten. 813 00:54:02,114 --> 00:54:04,241 Ja, das ist faszinierend. 814 00:54:04,241 --> 00:54:08,204 Die Art, wie das Buch die Leben dieser Frauen zusammenführt, 815 00:54:08,204 --> 00:54:12,083 fängt ihre Stimmen vor der Bedrohung durch den Krieg ein. 816 00:54:12,249 --> 00:54:14,418 Es ist unglaublich. 817 00:54:16,337 --> 00:54:19,507 Du hättest eine dieser Frauen sein können. 818 00:54:22,802 --> 00:54:24,011 Das ist echt süß. 819 00:54:25,346 --> 00:54:26,305 - Hi. - Hi. 820 00:54:26,305 --> 00:54:27,848 Wie war der Schnee? 821 00:54:27,848 --> 00:54:29,934 - Toll. - Ja, es war echt gut. 822 00:54:30,768 --> 00:54:34,146 Moment. Spielt ihr Battletoads? 823 00:54:34,522 --> 00:54:37,066 - Was ist mit keine Bildschirme? - Ich spiele. 824 00:54:37,066 --> 00:54:40,736 Ich hab nicht gespielt und trage deine Sonnenbrille. 825 00:54:40,736 --> 00:54:42,113 - Gut. - Für alle Fälle. 826 00:54:42,113 --> 00:54:45,741 - Was habt ihr gemacht? War es spaßig? - Was haben wir nicht gemacht? 827 00:54:45,741 --> 00:54:47,702 - Wie bitte? - Alles jugendfrei. 828 00:54:47,702 --> 00:54:50,913 - Ok. - Ich habe meine Handschuhe vergessen. 829 00:54:50,913 --> 00:54:54,333 - Zach und ich bringen dich hin. - Danke. 830 00:54:54,333 --> 00:54:56,961 Sie sind sicher drinnen auf dem Tisch. 831 00:54:57,211 --> 00:54:59,296 - Bis gleich. - Ok. 832 00:54:59,922 --> 00:55:03,718 Beeil dich, Avery. Ich werde hier warten, ok? 833 00:55:04,260 --> 00:55:05,094 Alles klar. 834 00:55:09,306 --> 00:55:13,310 - Guter Wurf für einen Computerfreak. - Wir regieren die Welt. 835 00:55:13,310 --> 00:55:14,895 - Wirklich? - Ja. 836 00:55:15,688 --> 00:55:18,190 Du wirfst mir das nicht an den Kopf, oder? 837 00:55:18,190 --> 00:55:21,694 Ich darf nicht auf deinen werfen, Herr Gehirnerschütterung. 838 00:55:21,694 --> 00:55:23,529 Keiner hat was von fair gesagt. 839 00:55:24,989 --> 00:55:26,949 - Oh Mann. - Mehr kannst du nicht? 840 00:55:26,949 --> 00:55:30,953 Willst du einen echten Wettkampf? Wusste nicht, ob du aufgewärmt bist. 841 00:55:30,953 --> 00:55:34,457 - Leg los. - Hey Leute, ich hab sie gefunden! 842 00:55:35,958 --> 00:55:39,336 - Tut mir so leid. Alles klar? - Ja. 843 00:55:39,336 --> 00:55:43,424 Hey. Das war alles meine Schuld. Tut mir leid. 844 00:55:49,555 --> 00:55:51,432 Das gibt einen Abdruck. 845 00:55:51,557 --> 00:55:53,684 Gibt einen Abdruck. 846 00:56:02,443 --> 00:56:05,196 Ich habe ein Déjà-vu oder so. 847 00:56:07,531 --> 00:56:09,784 Ich muss dir was sagen. 848 00:56:09,784 --> 00:56:12,912 Hey, kein Knutschen vor deiner kleinen Schwester. 849 00:56:12,912 --> 00:56:14,872 Danke, Avery. 850 00:56:16,874 --> 00:56:18,959 - Miles küsste mich. - Im Whirlpool? 851 00:56:18,959 --> 00:56:21,962 Der Badeanzug funktioniert immer. 852 00:56:21,962 --> 00:56:24,757 - Was hast du darin angestellt? - Keine Sorge. 853 00:56:24,757 --> 00:56:27,218 - Und er hat eine Freundin. - Was? 854 00:56:27,218 --> 00:56:28,135 Sie sind poly. 855 00:56:28,135 --> 00:56:32,098 Du willst nicht das fünfte Rad am Wagen sein, schon klar. 856 00:56:32,098 --> 00:56:35,017 Und danke an Miles, dass er Zoeys Horizont erweitert. 857 00:56:35,017 --> 00:56:39,313 Schon klar. Aber jetzt ist Zach überraschend... 858 00:56:40,648 --> 00:56:44,193 Er warf mir einen Schneeball an den Kopf und küsste mich. 859 00:56:44,193 --> 00:56:48,864 Unglaublich, dass ich das sage, aber es fühlte sich richtig an. 860 00:56:49,240 --> 00:56:53,077 Hast du jetzt Amnesie? Wie hart traf dich der Schneeball? 861 00:56:53,077 --> 00:56:57,414 - Es ist verwirrend, richtig? - Zach MacLaren. 862 00:56:57,414 --> 00:57:00,167 Das ist nicht überraschend. Es ist revolutionär. 863 00:57:00,167 --> 00:57:03,546 - Elle, ich muss ihm die Wahrheit sagen. - Moment. Mag er dich? 864 00:57:03,546 --> 00:57:07,133 Ich weiß nicht. Wie viel bin ich, wie viel ist Zoey Wallace? 865 00:57:07,133 --> 00:57:09,301 - Aber ihr versteht euch. - Klar. 866 00:57:09,301 --> 00:57:13,973 Dein wahres Ich versteht sich mit ihm, da wäre nur die kleine Amnesiesache. 867 00:57:13,973 --> 00:57:16,016 Das ist eine große Sache. 868 00:57:16,016 --> 00:57:19,061 Und dass wir uns verstehen, ist heuchlerisch. 869 00:57:19,061 --> 00:57:23,232 Du wusstest nicht, dass Miles poly ist, oder dass du Zach mögen würdest. 870 00:57:23,232 --> 00:57:26,569 - Entspann dich. - Elle, ich sollte alles gestehen. 871 00:57:26,569 --> 00:57:29,697 Warte, bis Zach sich erholt hat, dann sag es ihm. 872 00:57:29,697 --> 00:57:30,698 Das war der Plan. 873 00:57:30,698 --> 00:57:34,618 Ich mag Pläne, die logisch enden, wie ein guter Code. 874 00:57:34,618 --> 00:57:36,495 Keine qualmende Festplatte. 875 00:57:36,495 --> 00:57:40,374 Ja, aber das könnte Zachs Gehirn sein, wenn du es ihm sagst. 876 00:57:40,916 --> 00:57:43,252 Ok, danke. Ich muss los. 877 00:58:13,657 --> 00:58:14,867 - Ja? - Bist du wach? 878 00:58:16,410 --> 00:58:17,244 Ja. 879 00:58:18,204 --> 00:58:19,872 - Hey. - Hey. 880 00:58:22,166 --> 00:58:27,254 Ich bin ziemlich müde. Ich gehe hoch und schlafe. 881 00:58:27,254 --> 00:58:28,172 Klar doch. 882 00:58:32,760 --> 00:58:35,888 Ich will dir für den schönen Tag danken. 883 00:58:36,513 --> 00:58:39,600 Ich hatte eine tolle Zeit. Echt. 884 00:58:41,185 --> 00:58:42,728 Du bist wieder überrascht. 885 00:58:45,940 --> 00:58:48,484 Ich habe das einfach nicht erwartet. 886 00:58:51,362 --> 00:58:55,783 Du bist voller Überraschungen, Zach MacLaren. 887 00:58:58,410 --> 00:59:00,204 Nun, ich meine... 888 00:59:06,168 --> 00:59:09,004 Du bist auch voller Überraschungen, Zoey Wallace. 889 00:59:20,015 --> 00:59:21,892 - Alles klar? - Ja. 890 00:59:23,769 --> 00:59:24,770 Was ist los? 891 00:59:26,939 --> 00:59:28,274 Nichts. Es ist nur... 892 00:59:32,361 --> 00:59:36,699 Ich hoffe nur, wenn du wieder zur Schule gehst und dich wieder erinnerst, 893 00:59:37,616 --> 00:59:38,826 wirst du immer noch... 894 00:59:40,077 --> 00:59:43,080 Dass du an heute erinnerst und mich noch sehen willst. 895 00:59:44,331 --> 00:59:46,458 Klar. Wieso sollte ich das nicht? 896 00:59:48,085 --> 00:59:49,169 Gibt keinen Grund. 897 00:59:51,130 --> 00:59:52,756 Du solltest es nur wissen. 898 00:59:59,179 --> 01:00:02,516 Zach. Machst du einen Monster-Check? 899 01:00:03,434 --> 01:00:05,936 Alles klar, Avery. Ja, komme gleich. 900 01:00:09,732 --> 01:00:12,234 Sie schläft nur ein, wenn ich hochgehe. 901 01:00:13,444 --> 01:00:14,862 - Gute Nacht. - Gute Nacht. 902 01:01:03,327 --> 01:01:05,412 Hey, weißt du wie die Tür aufgeht? 903 01:01:07,289 --> 01:01:09,708 Schmeiß die Xbox an. Spielen wir Battletoads. 904 01:01:11,335 --> 01:01:14,588 - Schatz, ich helfe dir. - Es ist früh. Willst du was essen? 905 01:01:14,588 --> 01:01:17,341 - Ok, ja. - Zoey... 906 01:01:17,341 --> 01:01:20,552 Wieso steht da "Zoey Miller"? Du bist Zoey Wallace. 907 01:01:20,552 --> 01:01:21,804 Wer ist das? 908 01:01:26,725 --> 01:01:30,854 Zach MacLaren. Ich hab dich so was von erwischt! 909 01:01:30,854 --> 01:01:33,482 - Wer bist du? - Ich bin Zoey, Zachs Freundin. 910 01:01:33,482 --> 01:01:36,735 - Aber das ist seine Freundin Zoey. - Ist sie nicht. 911 01:01:36,735 --> 01:01:38,779 - Ich verstehe nicht. - Was ist los? 912 01:01:38,779 --> 01:01:40,322 Das wüsste ich auch gerne. 913 01:01:49,498 --> 01:01:52,292 - Du bist meine Freundin. - Ja, natürlich. 914 01:01:55,504 --> 01:01:58,632 - Und dich traf ich mit dem Fußball. - Ja. 915 01:01:58,632 --> 01:02:01,218 - Ich verstehe nicht. - Gut, ich auch nicht. 916 01:02:02,177 --> 01:02:04,138 Ja, ich erkläre es. 917 01:02:04,471 --> 01:02:08,559 Du erinnerst dich nicht, aber als du vom Auto angefahren wurdest... 918 01:02:08,559 --> 01:02:11,019 - Was? Wann war das? - Lass sie ausreden. 919 01:02:11,019 --> 01:02:15,065 ...hast du deine Kreditkarte in dem Laden gelassen, wo ich arbeite. 920 01:02:15,065 --> 01:02:19,111 Ich wollte sie dir geben, und du sahst das Auto nicht. 921 01:02:19,403 --> 01:02:22,072 Dann wurdest du am Kopf verletzt. 922 01:02:22,072 --> 01:02:24,741 Danach hieltest du mich für deine Freundin. 923 01:02:24,741 --> 01:02:28,370 Wir haben den gleichen Namen und sehen uns ähnlich. 924 01:02:28,370 --> 01:02:30,747 - Hättest du gerne. - Etwas war faul. 925 01:02:30,747 --> 01:02:34,334 Im Krankenhaus hielten mich alle für die andere Zoey. 926 01:02:34,334 --> 01:02:36,003 Ich wollte die Wahrheit sagen. 927 01:02:36,003 --> 01:02:39,131 Doch der Arzt sagte, du darfst dich nicht aufregen. 928 01:02:39,131 --> 01:02:41,925 Also wollte ich es nicht verschlimmern. 929 01:02:41,925 --> 01:02:45,429 Dann wollte ich es deinen Eltern sagen. 930 01:02:45,429 --> 01:02:48,932 Das klingt furchtbar, aber dann kam Miles vorbei. 931 01:02:48,932 --> 01:02:51,643 - Wer ist Miles? - Ich. Zachs Cousin. 932 01:02:51,643 --> 01:02:55,272 Ich dachte, wir hätten so viel gemeinsam. 933 01:02:56,231 --> 01:03:00,068 Er ist nur ein Wochenende da, und du hast mich zum Skifahren eingeladen. 934 01:03:00,068 --> 01:03:03,489 Da wurde ich einfach zur anderen Zoey. 935 01:03:03,489 --> 01:03:08,660 - Zoey Wallace. Zachs Freundin. - Ich bin nicht die andere, das bist du. 936 01:03:08,660 --> 01:03:13,123 - Doch als Miles und ich uns küssten... - Du hast meine Freundin geküsst? 937 01:03:13,123 --> 01:03:16,376 Wir stellten doch gerade klar, dass sie das nicht ist. 938 01:03:16,376 --> 01:03:17,419 Was ist mit Emily? 939 01:03:17,419 --> 01:03:19,004 - Wir sind poly. - Poly? 940 01:03:19,004 --> 01:03:21,089 Sie reden über Mathematik, Schatz. 941 01:03:21,089 --> 01:03:23,884 - Es ist meine Schuld. - Du stehst auf Miles? 942 01:03:23,884 --> 01:03:27,179 Das dachte ich, aber jetzt nicht mehr. Nichts für ungut. 943 01:03:28,096 --> 01:03:30,891 Ich dachte, wir hatten eine Verbindung. 944 01:03:30,891 --> 01:03:34,394 - Das hatten wir. - Was für eine? Teiltet ihr ein Zimmer? 945 01:03:34,394 --> 01:03:36,480 - Das wollten sie. - Avery. 946 01:03:37,397 --> 01:03:39,733 - Es war eine Lüge. - Es war nicht... 947 01:03:40,192 --> 01:03:43,403 Egal, was ich dachte, es ist jetzt nicht mehr wichtig. 948 01:03:45,197 --> 01:03:48,700 Du bist das Mädchen aus dem Bücherladen, das mich Idiot nannte. 949 01:03:48,700 --> 01:03:53,872 Nein, das war nur der Buchtitel. Du bist kein Idiot. 950 01:03:54,456 --> 01:03:57,918 Du bist so schlau, sensibel und toll. 951 01:03:57,918 --> 01:04:01,672 Ich weiß, dass diese ganze Sache und meine Taten falsch waren. 952 01:04:01,672 --> 01:04:06,552 - Wir machen alle Fehler, aber das... - Das war übel, ich weiß. 953 01:04:09,096 --> 01:04:12,015 Es tut mir wirklich leid. Also... 954 01:04:13,642 --> 01:04:16,478 Also gehe ich jetzt einfach und du kannst mit... 955 01:04:16,478 --> 01:04:18,689 Sei mit der echten Zoey zusammen. 956 01:04:23,819 --> 01:04:25,737 Warte. Ich mag dich lieber. 957 01:04:27,531 --> 01:04:29,116 Mein Gott, Schatz. 958 01:04:30,325 --> 01:04:34,871 Du wurdest von einem Auto angefahren? Bist du verletzt? 959 01:04:34,871 --> 01:04:39,001 - Nein, alles gut. - Jetzt ist sein Hirn richtig kaputt. 960 01:04:45,924 --> 01:04:48,010 Ich komme mir so blöd vor. 961 01:04:48,010 --> 01:04:50,304 Wieso hielt ich das für eine gute Idee? 962 01:04:50,304 --> 01:04:51,680 Tut mir so leid. 963 01:04:51,680 --> 01:04:55,726 Wieso sollte ich eine App für Kompatibilität und Dating machen? 964 01:04:55,726 --> 01:04:58,520 - Du drehst durch. - Natürlich drehe ich durch. 965 01:04:58,520 --> 01:05:02,733 - Du bist deinem Herzen gefolgt. - Nein, ich folgte deinem Rat. 966 01:05:03,191 --> 01:05:04,985 Sagst du, es ist meine Schuld? 967 01:05:04,985 --> 01:05:07,279 Ohne dich wäre ich niemals mitgegangen. 968 01:05:07,279 --> 01:05:10,407 - Ich wollte helfen. - Indem du mich zum Lügen bringst? 969 01:05:10,407 --> 01:05:14,286 - Dich hat nie jemand interessiert. - Was ist falsch daran? 970 01:05:14,286 --> 01:05:17,247 Du willst nicht verletzt werden und öffnest dich nicht. 971 01:05:17,247 --> 01:05:21,543 Ich verstehe nicht, wieso... Was macht dich zur Liebesexpertin? 972 01:05:21,543 --> 01:05:24,129 - Du warst nie verliebt. - Du auch nicht. 973 01:05:24,129 --> 01:05:26,757 Wenigstens bin ich offen dafür. 974 01:05:26,757 --> 01:05:29,134 Indem du romantische Komödien schaust 975 01:05:29,134 --> 01:05:32,346 oder in blöden Gedichten von deinem Traumprinzen schwärmst? 976 01:05:36,141 --> 01:05:38,226 Ganz toll, Zoey. 977 01:05:39,102 --> 01:05:41,188 Weißt du was? Ich treffe jemanden. 978 01:05:41,188 --> 01:05:43,982 Ich sagte nichts, weil du so abgelenkt warst. 979 01:05:43,982 --> 01:05:46,610 Ich wollte dich nicht verletzen. 980 01:05:48,737 --> 01:05:52,407 Und ich habe deine App nie blöd genannt. 981 01:06:18,975 --> 01:06:23,647 - Da ist Zoey Miller. - Sie hat sich als Zoey Wallace ausgegeben. 982 01:06:25,399 --> 01:06:27,067 - Schau, wer da ist. - Oh Gott. 983 01:06:27,067 --> 01:06:30,862 - Sie hat Zachs ganze Familie reingelegt. - Man sollte sie verhaften. 984 01:06:30,862 --> 01:06:34,074 Sie hat mit beiden geschlafen, klaute ihre Identität. 985 01:06:34,074 --> 01:06:36,076 Sie hat Zach überfahren. 986 01:06:40,497 --> 01:06:42,999 Sie hatte was mit seinem Cousin beim Skifahren. 987 01:06:42,999 --> 01:06:48,380 - Sie ist schwanger von ihm. - Ich bin nicht schwanger, verdammt! 988 01:06:50,632 --> 01:06:52,718 Danke für die Mitteilung, Ms. Miller. 989 01:06:52,718 --> 01:06:56,012 Möchte noch jemand seinen Fruchtbarkeitsstatus mitteilen? 990 01:06:59,182 --> 01:07:00,058 Was soll das? 991 01:07:51,943 --> 01:07:57,073 Ich bin nicht schwanger, verdammt! 992 01:08:15,675 --> 01:08:19,137 COMPATIDATE-FUNDRAISING-SEITE WURDE GELÖSCHT. 993 01:08:51,586 --> 01:08:55,131 Du hast das alles gemacht, weil du dachtest, du passt zu Miles? 994 01:08:55,131 --> 01:08:56,383 Leider ja. 995 01:08:58,176 --> 01:09:01,763 - Was ist mit dem Töpferzeug passiert? - Mein Brennofen explodierte. 996 01:09:02,806 --> 01:09:04,349 Klar. Wirklich? 997 01:09:04,349 --> 01:09:07,227 Keine Sorge. Mein Schmuckdesign läuft gut. 998 01:09:07,686 --> 01:09:09,646 Du brauchst mehr davon. 999 01:09:10,021 --> 01:09:13,400 Bei Beziehungen geht es um mehr als Gemeinsamkeiten. 1000 01:09:13,400 --> 01:09:17,404 Ich weiß. Sonst wären du und Dad zusammen geblieben. 1001 01:09:17,404 --> 01:09:21,783 - Glaubst du, deshalb trennten wir uns? - Ihr wart zu unterschiedlich. 1002 01:09:21,783 --> 01:09:25,412 - Deshalb ließen wir uns nicht scheiden. - Echt? 1003 01:09:25,412 --> 01:09:27,956 Wir lernten uns auf der Highschool kennen. 1004 01:09:27,956 --> 01:09:31,918 Wir waren so jung, und die Unterschiede machten es interessant. 1005 01:09:31,918 --> 01:09:34,546 Was ist dann passiert? Wieso die Scheidung? 1006 01:09:35,338 --> 01:09:37,299 Unsere Identitäten waren verbunden. 1007 01:09:37,299 --> 01:09:40,844 Wir wollten wissen, wer wir als Individuen sind. 1008 01:09:40,844 --> 01:09:43,722 Wir kannten nur das Leben zusammen. 1009 01:09:43,722 --> 01:09:47,475 Es ging nicht darum, ob wir Gemeinsamkeiten hatten. 1010 01:09:48,643 --> 01:09:53,398 - Ok. - Ich weiß, unsere Scheidung war schwer. 1011 01:09:53,398 --> 01:09:56,234 Man muss verwundbar sein und sich öffnen. 1012 01:09:56,234 --> 01:09:59,905 Dann beginnt eine echte Beziehung. Darum geht es im Leben. 1013 01:09:59,905 --> 01:10:01,573 Das sollst du erfahren. 1014 01:10:01,573 --> 01:10:05,827 Es geht nicht nur darum, ein Häkchen zu machen. Das ist langweilig. 1015 01:10:05,827 --> 01:10:07,829 Deshalb funktionierte meine App nicht. 1016 01:10:07,829 --> 01:10:11,207 Du sagtest, jede App braucht einen guten Angelpunkt. 1017 01:10:12,125 --> 01:10:13,752 Du erinnerst dich daran. 1018 01:10:13,752 --> 01:10:17,839 Meine Tochter wird das nächste große Tech-Genie. Das ist das Mindeste. 1019 01:10:19,716 --> 01:10:22,469 Das ist viel Gepäck. Wie lange bleibst du? 1020 01:10:22,469 --> 01:10:25,388 Eine Weile, wenn das in Ordnung ist. 1021 01:10:25,388 --> 01:10:29,017 Du magst diesen Zach. Sag ihm, was du empfindest. 1022 01:10:29,017 --> 01:10:32,479 Ich habe ihn und seine ganze Familie angelogen. 1023 01:10:32,479 --> 01:10:35,649 - Jetzt ist die echte Zoey bei ihm. - Die echte Zoey ist lahm. 1024 01:10:35,649 --> 01:10:39,653 Du bist die beste Zoey. Schnapp dir, was du willst. Sei mutig. 1025 01:10:39,653 --> 01:10:42,238 Du gibst mir Tipps aus romantischen Komödien. 1026 01:10:42,238 --> 01:10:43,490 Das macht Spaß. 1027 01:10:52,582 --> 01:10:53,416 Danke. 1028 01:10:53,416 --> 01:10:57,796 Ich glaube nächsten Freitag, aber weiß nicht sicher. 1029 01:11:05,053 --> 01:11:07,180 - Hallo. - Hi. 1030 01:11:08,556 --> 01:11:09,683 Ich ging heim. 1031 01:11:09,683 --> 01:11:12,018 Das dachte ich mir, als dein Zeug weg war. 1032 01:11:12,018 --> 01:11:14,354 Ich meldete dich nicht als vermisst. 1033 01:11:17,232 --> 01:11:20,360 - Arbeitest du an deinem Buch? - An einer Kurzgeschichte. 1034 01:11:20,360 --> 01:11:21,695 Der Protagonist findet, 1035 01:11:21,695 --> 01:11:25,782 man ist ihm in den Rücken gefallen mit Egoismus und falschen Vorwürfen. 1036 01:11:26,866 --> 01:11:29,953 - Klingt ehrlich. - Man soll schreiben, was man kennt. 1037 01:11:31,037 --> 01:11:32,080 Das sagt man. 1038 01:11:33,999 --> 01:11:37,711 Also, ich habe ein Gedicht geschrieben. 1039 01:11:41,172 --> 01:11:43,842 - Ein Gedicht für mich? - Ja. 1040 01:11:44,843 --> 01:11:47,512 - Aber du hasst Gedichte. - Genau. 1041 01:11:49,389 --> 01:11:51,099 Hör mir einfach zu. 1042 01:11:53,601 --> 01:11:54,436 Ok. 1043 01:11:54,853 --> 01:12:00,150 "Die Sonne war selbstverständlich für mich Während sie auf mich schien 1044 01:12:01,109 --> 01:12:04,362 Ich badete in ihrer Wärme, voll Jubel 1045 01:12:05,405 --> 01:12:09,409 Die Sonne war selbstverständlich für mich Als sie überfüllte Wege erhellte 1046 01:12:10,326 --> 01:12:14,080 Die erleuchtete den dunklen Weg Brachte mich auf meinen Weg 1047 01:12:16,166 --> 01:12:20,837 Die Sonne war selbstverständlich für mich So viele Male, weißt du 1048 01:12:22,255 --> 01:12:26,509 Dann stieß ich sie weit von mir weg 1049 01:12:27,802 --> 01:12:30,180 Also bitte ich die Sonne, zurückzukommen 1050 01:12:31,723 --> 01:12:34,392 Das Leben ohne sie ist einfach zu dunkel 1051 01:12:36,686 --> 01:12:38,521 Es war falsch, dich gehen zu lassen 1052 01:12:41,983 --> 01:12:43,985 Liebe Elle, bitte vergib mir" 1053 01:12:53,787 --> 01:12:57,248 - Wirst du es tun? - Sei still. Du hattest mich beim Hallo. 1054 01:13:02,003 --> 01:13:03,797 - Ist mein Gedicht mies? - Nein. 1055 01:13:03,797 --> 01:13:05,632 - Echt? - Es gefällt mir. 1056 01:13:05,632 --> 01:13:08,218 Wie oft hört man das Wort "Jubel"? 1057 01:13:08,218 --> 01:13:11,596 Am Ende ließ es etwas nach. Daran arbeiten wir. 1058 01:13:13,515 --> 01:13:15,266 Erzähl mir von dem Typen. 1059 01:13:15,975 --> 01:13:18,353 - Oh Gott. Er hat einfach alles. - Echt? 1060 01:13:18,353 --> 01:13:20,355 - Ja. - Wie ein Bagel mit allem? 1061 01:13:20,355 --> 01:13:22,524 - In der Art? - Wie ein Bagel mit allem. 1062 01:13:22,524 --> 01:13:23,608 Ok. 1063 01:13:27,445 --> 01:13:30,115 - Zoey. - Becca. 1064 01:13:30,573 --> 01:13:33,993 Wenn ihr mich fertigmachen wollt, ich habe keine Lust. 1065 01:13:33,993 --> 01:13:38,498 Auf der Highschool sagte ich allen, ich gehe mit Ryan Reynolds zum Abschlussball. 1066 01:13:40,792 --> 01:13:42,669 - Dem Schauspieler? - In der Art. 1067 01:13:43,336 --> 01:13:47,132 Mein Cousin heißt auch Ryan Reynolds. 1068 01:13:47,507 --> 01:13:51,761 Ich ließ alle glauben, der echte Ryan Reynolds sei mein Date. 1069 01:13:51,761 --> 01:13:57,809 Als die Wahrheit rauskam, war ich nicht gerade beliebt. 1070 01:13:58,268 --> 01:13:59,477 - Glaube ich. - Hör mal. 1071 01:13:59,477 --> 01:14:02,605 Wir organisieren Jam Fest. Das wird eine Riesenparty. 1072 01:14:02,605 --> 01:14:05,316 - All die heißen DJs legen auf. - Klingt cool. 1073 01:14:05,316 --> 01:14:08,736 - Wir brauchen deine Hilfe. - Der Event braucht eine Website. 1074 01:14:08,736 --> 01:14:10,530 Macht es selbst mit Wix... 1075 01:14:10,530 --> 01:14:13,867 Nein, so eine Website wollen wir nicht. 1076 01:14:13,867 --> 01:14:17,579 Wir wollen interaktive, zeitgleiche Geotags. 1077 01:14:17,579 --> 01:14:20,498 Die Live-Feeds der Leute erscheinen auf dem Bildschirm. 1078 01:14:20,498 --> 01:14:25,086 Das wird wie IG Live, Eventzilla und Zoom auf Drogen. 1079 01:14:25,086 --> 01:14:26,921 Ja, das ist ziemlich cool. 1080 01:14:26,921 --> 01:14:30,216 Ihr bewahrt die Feeds in einer digitalen Zeitkapsel auf. 1081 01:14:30,425 --> 01:14:32,135 - Ja. - Wir lieben die Idee. 1082 01:14:32,135 --> 01:14:34,470 - Kannst du sie bauen? - Ja. 1083 01:14:37,098 --> 01:14:40,143 - Aber ich weiß nicht. - Zoey. 1084 01:14:40,810 --> 01:14:46,065 Du bist gerade nicht gern gesehen. Das ist deine Chance, es zu ändern. 1085 01:14:46,191 --> 01:14:50,945 Das ist eine gute Abkehr von Compatidate, was ein Reinfall ist. 1086 01:14:50,945 --> 01:14:54,991 So erinnert man sich an dich nicht als Lügnerin, 1087 01:14:54,991 --> 01:15:00,079 wie ich eine war, sondern dafür, Jam Fests supercoole Website gemacht zu haben. 1088 01:15:03,875 --> 01:15:08,087 - Ok, bin dabei. - Verdammt, ja. 1089 01:15:08,588 --> 01:15:12,884 Und dann gibt es individuelle Uploads. 1090 01:15:12,884 --> 01:15:14,344 - Cool. - Ja? 1091 01:15:15,053 --> 01:15:16,262 - Toll. - Ok. 1092 01:15:20,475 --> 01:15:23,353 - Ok. Probiert es jetzt. - Hey. 1093 01:15:25,563 --> 01:15:28,358 - Ich sehe es. - Oh, mein Gott. Es klappt. 1094 01:15:28,358 --> 01:15:31,069 Nicht so schnell. Jetzt für 100 Feeds. 1095 01:15:31,069 --> 01:15:32,320 - Ist das möglich? - Ja. 1096 01:15:32,320 --> 01:15:34,822 Ich muss aber die Truppen versammeln. 1097 01:15:43,289 --> 01:15:44,165 Cool. 1098 01:16:07,438 --> 01:16:08,314 Geschafft. 1099 01:16:08,314 --> 01:16:09,649 JAM FEST - INTERAKTIVER LIVESTREAM 1100 01:16:22,245 --> 01:16:25,748 JAM FEST - HEUTE ABEND INTERAKTIVER LIVESTREAM 1101 01:16:34,340 --> 01:16:36,426 JAM FEST - HEUTE ABEND IM AMPHITHEATER 1102 01:16:45,310 --> 01:16:48,479 Wenn du die ganze Nacht arbeitest, dann lüfte. 1103 01:16:48,479 --> 01:16:52,400 - Riecht nach verschimmelten Handtüchern. - Ich gehe nicht. Bin müde. 1104 01:16:52,400 --> 01:16:54,235 Du hast viel Arbeit reingesteckt. 1105 01:16:54,235 --> 01:16:58,614 Willst du nicht die DJs an den Reglern sehen, umgeben von deiner Techno-Zauberei? 1106 01:16:58,614 --> 01:17:02,285 Es ist eine Website. Ich kann aus meinem warmen Bett zusehen. 1107 01:17:02,285 --> 01:17:05,455 Geht es um Zach? Du willst ihn nicht bei Zoey Walker sehen? 1108 01:17:05,455 --> 01:17:08,541 Es geht nicht um Zach. Du solltest hingehen. 1109 01:17:08,541 --> 01:17:11,294 - Geh, amüsiere dich mit Diego. - Schön. 1110 01:17:12,211 --> 01:17:16,632 - Aber ich schreibe dir viel zu oft. - Ich liebe es, wenn du das tust. 1111 01:17:16,632 --> 01:17:17,884 Eine letzte Chance. 1112 01:17:18,551 --> 01:17:21,554 DJs und ihre Regler Regler, Regler, Regler, Regler 1113 01:17:21,554 --> 01:17:23,931 Regler, Regler, Regler Regler, Regler, Regler 1114 01:17:23,931 --> 01:17:27,060 Wenn man einen DJ gesehen hat, hat man alle gesehen. 1115 01:17:30,271 --> 01:17:34,442 - Geh. Mir geht es gut. Hab Spaß. - Ok. 1116 01:17:38,029 --> 01:17:40,573 Du verpasst was. Du kriegst noch FOMO. 1117 01:18:11,270 --> 01:18:12,563 Das ist so spaßig. 1118 01:18:35,711 --> 01:18:37,922 - Hey. - Es macht echt Spaß. 1119 01:18:37,922 --> 01:18:41,676 - Hi, Diego. - Hi, Zoey. Du solltest kommen. Ist toll. 1120 01:18:41,801 --> 01:18:45,221 Nein, ich habe einen Eimer Salted-Caramel-Eis. Alles gut. 1121 01:18:45,221 --> 01:18:47,348 Geh auf den Feed. Siehst du Becca? 1122 01:18:48,933 --> 01:18:50,560 Trägt sie ein Hochzeitskleid? 1123 01:18:50,560 --> 01:18:53,354 Mit Rüschen und Schleier. Wer ist bei ihr? 1124 01:18:53,354 --> 01:18:55,857 Ich wollte mit Jesse hin, dem Lacrosse-Spieler. 1125 01:18:55,857 --> 01:18:57,442 Sie sind ein süßes Paar. 1126 01:18:57,442 --> 01:18:59,652 Mein Akku gibt auf. Ich rufe später an. 1127 01:18:59,652 --> 01:19:01,028 - Tschüss. - Tschüss, Zoey. 1128 01:19:11,873 --> 01:19:15,877 Bilder des Hypothalamus zeigen, der Schmerz nach einer Trennung 1129 01:19:15,877 --> 01:19:20,131 ist der gleiche den Drogensüchtige beim Entzug verspüren. 1130 01:19:20,715 --> 01:19:23,926 Zoey, was machst du? Ich habe angerufen und geschrieben. 1131 01:19:23,926 --> 01:19:28,723 Mein Handy ging aus. Es hat sich wohl von seinem Elend erlöst. 1132 01:19:28,723 --> 01:19:30,224 Was machst du hier? 1133 01:19:32,185 --> 01:19:33,144 Ok. 1134 01:19:34,479 --> 01:19:39,609 - Ja. das ist Zoey Wallace und sie... - Sie küsst jemanden, der nicht Zach ist. 1135 01:19:39,609 --> 01:19:41,652 - Auch egal. - Was meinst du? 1136 01:19:41,652 --> 01:19:43,321 Sie trennten sich. Geh hin. 1137 01:19:43,321 --> 01:19:46,157 - Ich weiß nicht mal, ob er da ist. - Er ist da. 1138 01:19:46,157 --> 01:19:49,744 - Ich sah ihn. Es ist in 20 Minuten vorbei. - Elle, komm. 1139 01:19:49,744 --> 01:19:52,205 Zach und ich passen nicht zusammen. 1140 01:19:52,205 --> 01:19:55,124 Sei bloß still. Wir passen nicht zusammen. 1141 01:19:55,124 --> 01:19:58,961 - Was redest du da? - Zoey, wir haben nichts gemeinsam. 1142 01:19:58,961 --> 01:20:01,506 - Nein... - Du magst Zahlen, ich Worte. 1143 01:20:01,506 --> 01:20:05,009 Du bist ein Science-Fiction-Nerd. Ich mag romantische Komödien. 1144 01:20:05,009 --> 01:20:08,179 Du planst alles, ich weiß nicht mal, welcher Tag ist. 1145 01:20:08,179 --> 01:20:11,265 Und weißt du was? Ich mag sogar offene Beziehungen. 1146 01:20:11,474 --> 01:20:14,685 Aber merkst du? Wir sind beste Freundinnen und lieben uns. 1147 01:20:14,685 --> 01:20:17,522 Wir beweisen, dass sich Gegensätze anziehen. 1148 01:20:17,522 --> 01:20:21,692 Hör bitte auf mit diesem "Wir müssen kompatibel sein"-Schwachsinn 1149 01:20:21,692 --> 01:20:23,194 und gehe ein Risiko ein! 1150 01:20:23,194 --> 01:20:26,781 - Elle, er will mich nicht. - Du hast es nicht mal versucht. 1151 01:20:28,157 --> 01:20:30,743 - Und es ist Samstag. - Was? 1152 01:20:30,743 --> 01:20:34,580 - Du sagtest, du weißt nie den Tag. - Danke. 1153 01:20:44,257 --> 01:20:47,969 - Vielleicht ist das eine blöde Idee. - Ist es nicht. 1154 01:20:47,969 --> 01:20:52,265 Als die Raupe dachte, dass sie stirbt, wurde sie zum Schmetterling. 1155 01:20:53,849 --> 01:20:57,770 - Mein Diego ist ein Poet. - Zeit, ein Schmetterling zu werden, Zoey. 1156 01:20:59,730 --> 01:21:00,690 Los geht's. 1157 01:21:04,235 --> 01:21:05,987 Schnell. Die Leute gehen. 1158 01:21:19,125 --> 01:21:21,919 Wieso likest du dann seine Posts auf Instagram? 1159 01:21:21,919 --> 01:21:23,713 Oh Gott. Er ist mein Cousin. 1160 01:21:54,327 --> 01:21:57,788 Verzeihung, ich geb es gleich zurück. Hallo? 1161 01:22:01,959 --> 01:22:06,672 - Hi. Kannst du die Musik abstellen? - Lasst sie reden. Leute, seid still. 1162 01:22:06,672 --> 01:22:07,882 - Lasst Zoey reden. - Hi. 1163 01:22:09,425 --> 01:22:12,053 - Verzeiht die Störung. - Macht die Musik wieder an. 1164 01:22:12,053 --> 01:22:15,389 Ich bin Zoey und ich machte die Website. 1165 01:22:16,891 --> 01:22:20,728 - Runter von der Bühne. - Nein, bekomm jetzt keinen Hänger. 1166 01:22:21,395 --> 01:22:24,440 - Ist Zach hier? - Ich heiße Zach. 1167 01:22:24,940 --> 01:22:27,860 - Nein, nicht du. - Du killst den Vibe! 1168 01:22:27,860 --> 01:22:31,572 - Zach MacLaren? - Was machst du, du blöde Kuh? 1169 01:22:31,572 --> 01:22:32,490 Nein? 1170 01:22:32,948 --> 01:22:36,118 Zach, wenn du hier bist. Ich wollte nur... 1171 01:22:36,118 --> 01:22:37,286 Was macht sie da? Ist das Zoey Miller? 1172 01:22:37,286 --> 01:22:38,913 Ich hoffte, wir könnten reden. 1173 01:22:38,913 --> 01:22:39,872 DAS IST TRAURIG 1174 01:22:40,456 --> 01:22:43,209 Regle deine Probleme zu Hause so wie der Rest von uns. 1175 01:22:43,209 --> 01:22:44,126 ES IST WAHRE LIEBE! OMG. VERZWEIFELT! 1176 01:22:44,126 --> 01:22:45,044 IST SIE HIGH? 1177 01:22:45,044 --> 01:22:46,337 Zoey, bin hier drüben. 1178 01:22:47,963 --> 01:22:51,759 - Geh. Macht die Musik wieder an. - Gott sei Dank. 1179 01:22:52,385 --> 01:22:53,219 Tut mir leid. 1180 01:23:06,732 --> 01:23:08,859 Schau mal, wer da ist: die andere Zoey. 1181 01:23:08,859 --> 01:23:11,904 Willst du vorgeben, meine Freundin zu sein? 1182 01:23:11,904 --> 01:23:13,197 Das ist falsch. 1183 01:23:13,906 --> 01:23:15,408 - Freundlicher Witz. - Geh. 1184 01:23:15,408 --> 01:23:17,201 Ok, das verdiene ich. 1185 01:23:20,454 --> 01:23:21,539 - Hi. - Hi. 1186 01:23:21,997 --> 01:23:22,998 - Hi. - Hi. 1187 01:23:24,291 --> 01:23:26,877 Ich liebe dein Outfit. Tolle Wahl. 1188 01:23:29,755 --> 01:23:31,632 Ja, ich habe mich beeilt. 1189 01:23:32,216 --> 01:23:35,302 Ich wollte herkommen, bevor es aus ist und du gehst. 1190 01:23:35,302 --> 01:23:36,262 Schon klar. 1191 01:23:37,471 --> 01:23:39,765 Du hast das Jam Fest wörtlich genommen. 1192 01:23:42,685 --> 01:23:45,187 Du trägst einen Pyjama. 1193 01:23:49,191 --> 01:23:51,902 Du fragst dich wohl, wieso ich hier bin. 1194 01:23:52,653 --> 01:23:56,407 - Da liegst du richtig, ja. - Also... 1195 01:23:59,118 --> 01:24:04,957 Ich dachte immer, dass Beziehungen auf Daten basieren sollten. 1196 01:24:05,875 --> 01:24:07,710 Als sei es eine Wissenschaft. 1197 01:24:08,210 --> 01:24:12,298 Doch mir wurde klar, es geht nicht um Algorithmen. 1198 01:24:15,009 --> 01:24:19,472 Manchmal ist es einfach ein Gefühl. Wie du damals gesagt hast. 1199 01:24:19,889 --> 01:24:22,725 Es ist viel wichtiger, jemanden zu mögen. 1200 01:24:30,065 --> 01:24:32,234 Ich mag dich wirklich, Zach. 1201 01:24:36,030 --> 01:24:39,158 Tut mir leid, dass ich lügen musste, um das rauszufinden. 1202 01:24:46,207 --> 01:24:48,626 Du weißt, dass es zwischen mir und Zoey aus ist? 1203 01:24:49,794 --> 01:24:52,713 - Ja. - Weißt du, wieso? 1204 01:24:56,801 --> 01:24:59,470 Weil du die Zoey bist, die ich will. 1205 01:25:21,450 --> 01:25:24,453 Du weißt, dass es eine tolle Geste war, da hochzugehen? 1206 01:25:25,204 --> 01:25:27,164 Ich habe leider nicht mein Radio dabei. 1207 01:26:12,459 --> 01:26:13,669 Brauchst du Hilfe? 1208 01:26:17,965 --> 01:26:18,883 Schachmatt. 1209 01:26:22,887 --> 01:26:25,306 - Schachmatt. - Wir sollten noch mal spielen. 1210 01:26:25,306 --> 01:26:27,308 Willst du noch mal spielen? 1211 01:26:27,308 --> 01:26:31,145 Du bist nur eifersüchtig, dass ich dich besiegt habe. 1212 01:26:31,145 --> 01:26:34,398 - Ich dachte nur... - Schachmatt. Siehst du das? 1213 01:26:34,398 --> 01:26:37,401 Dieser Zug, das ist Schachmatt. 1214 01:26:37,401 --> 01:26:41,071 - Wenn wir dreimal spielen... - Ich beende es hiermit. 1215 01:26:41,447 --> 01:26:44,825 Ich bin ziemlich müde. Schönen Tag noch. 1216 01:30:19,873 --> 01:30:21,875 Untertitel von: Jessica Raupach 1217 01:30:21,875 --> 01:30:23,961 Creative Supervisor: André Kussmaul