1
00:00:19,084 --> 00:00:21,501
Äter du en känga, Grimes?
2
00:00:21,501 --> 00:00:23,793
Minns du internet, pucko?
3
00:00:23,793 --> 00:00:27,251
När jag skär i den
kommer den att vara tårta.
4
00:00:28,459 --> 00:00:29,959
Typiskt!
5
00:00:30,501 --> 00:00:33,459
Titta, Dan. Vårens första rödhake.
6
00:00:37,209 --> 00:00:39,293
- Ge hit fågeln!
- Jag är så hungrig!
7
00:00:39,293 --> 00:00:40,251
Tårta!
8
00:00:43,584 --> 00:00:45,918
Herregud, hur länge har jag sovit?
9
00:00:56,626 --> 00:01:02,418
Det är förstås svårt att konkurrera med
olja eftersom det är dinosauriejuice.
10
00:01:02,418 --> 00:01:04,501
Men jag har en fråga.
11
00:01:04,501 --> 00:01:07,918
{\an8}Vem skulle vinna av en dinosaurie
och Superman?
12
00:01:07,918 --> 00:01:09,543
{\an8}Superman, så klart.
13
00:01:09,543 --> 00:01:13,043
{\an8}Om inte dinosauriens mamma hette Martha.
Då skulle de inte slåss.
14
00:01:13,043 --> 00:01:18,793
{\an8}Superman får sin kraft från solen,
och det skulle du också kunna göra.
15
00:01:18,793 --> 00:01:22,418
Om inte vicepresident LaMarr
ogillar Superman.
16
00:01:22,418 --> 00:01:25,876
Jag skulle aldrig tala illa
om Superman eller vår vackra sol.
17
00:01:25,876 --> 00:01:29,334
Okej. Jag hittade den här
i resterna av min bil.
18
00:01:29,334 --> 00:01:31,959
Harry Connic Jr. Live: bara mellansnacket?
19
00:01:31,959 --> 00:01:33,043
Titeln är oviktig.
20
00:01:33,043 --> 00:01:38,709
Men av cd-skivor, koppartråd och en diod
kan jag skapa en fotovoltaisk cell.
21
00:01:38,709 --> 00:01:41,668
- Vad är en cd-skiva?
- Det här blev tråkigt.
22
00:01:41,668 --> 00:01:45,626
Du får 30 sekunder, sen går jag ut
och lär tjockisen att kasta.
23
00:01:45,626 --> 00:01:46,668
Det är min son.
24
00:01:46,668 --> 00:01:50,084
Nog om din sol!
Ska du inte gifta dig med den också?
25
00:01:50,084 --> 00:01:52,084
Jag behöver bara cd-skivor.
26
00:01:52,084 --> 00:01:55,251
Det finns en Sam Goody-butik
under spillrorna av gallerian.
27
00:01:55,251 --> 00:01:56,834
Fanns Sam Goody kvar?
28
00:01:56,834 --> 00:02:00,793
Sjukhuset behöll den för att lindra
uppvaknandet för komapatienter.
29
00:02:00,793 --> 00:02:03,209
Om generalens soldater gräver fram den
30
00:02:03,209 --> 00:02:08,376
har jag nog med cd-skivor för att
"kyla dina malt", som du skulle säga.
31
00:02:08,376 --> 00:02:11,709
Det fixar vi.
Jag vet vad cd är, för jag är gammal.
32
00:02:11,709 --> 00:02:14,293
Jag känner också till...Seinfeld.
33
00:02:14,293 --> 00:02:18,209
Jag tog mig friheten
att skriva ett presidentdekret.
34
00:02:18,209 --> 00:02:22,043
Jag har det här.
Sätt bara en kratta, jag menar kråka här.
35
00:02:22,834 --> 00:02:25,126
Det låter som snorkråka.
36
00:02:25,126 --> 00:02:27,293
När du har läst det, så klart.
37
00:02:27,793 --> 00:02:31,209
Ska jag behöva läsa nu också?
Är det här filmen Parasit?
38
00:02:32,668 --> 00:02:34,334
Det här skriver jag inte under!
39
00:02:34,334 --> 00:02:37,876
Bra försök, doktorn,
men du är på fel sida i historien!
40
00:02:40,001 --> 00:02:41,751
Vad var det som hände?
41
00:02:41,751 --> 00:02:44,876
Jag som trodde
att du övertygade honom med Superman.
42
00:02:45,376 --> 00:02:47,084
Ta emot!
43
00:02:47,668 --> 00:02:51,168
Baseboll...
Jag har sett hundratals timmar av sporten
44
00:02:51,168 --> 00:02:54,501
för att studera människans fysik
inför attacken.
45
00:02:54,501 --> 00:02:56,543
Det var bortkastad tid.
46
00:02:56,543 --> 00:03:00,126
Du skulle ha skaffat ventilationsgaller
till skeppet i stället.
47
00:03:00,126 --> 00:03:05,209
Jag sa ju det till Zeenorp! Så går det
när man anlitar sin systers glabzorn.
48
00:03:05,209 --> 00:03:06,918
Annars vore jag hemma nu.
49
00:03:06,918 --> 00:03:10,751
Mamma har slutat för dagen. Kom, pojkar.
50
00:03:10,751 --> 00:03:15,876
Ska du ta mina lekkamrater bara för
att jag inte gick med på din dumma grej?
51
00:03:15,876 --> 00:03:18,168
Det är mina barn.
52
00:03:18,168 --> 00:03:22,876
Vi vet nu att det är lördag i dag,
och lördag är familjetid. Visst, pojkar?
53
00:03:22,876 --> 00:03:26,418
Ja, därför hade pappa oss på helgerna,
för du jobbade.
54
00:03:26,418 --> 00:03:27,959
Pappa är borta.
55
00:03:28,751 --> 00:03:30,959
Han är på en bondgård. En pappagård.
56
00:03:30,959 --> 00:03:33,168
Han gick ju på Little League med oss.
57
00:03:33,168 --> 00:03:39,376
Ja, några barn i laget har säkert överle...
ledigt, menar jag.
58
00:03:39,376 --> 00:03:42,459
De andra är på läger.
På en bondgård. Ett gårdsläger.
59
00:03:42,459 --> 00:03:45,084
- Ska vi spela baseboll?
- Nej, vi ska spela.
60
00:03:45,084 --> 00:03:49,209
Eller träna, för alla andra lag är...
bondgårdar nu.
61
00:03:49,209 --> 00:03:51,334
Träna? Hur ska man då vinna?
62
00:03:51,334 --> 00:03:54,709
Man får tillfredsställelsen
av gradvis förbättring.
63
00:03:54,709 --> 00:03:57,126
Förklarar du baseboll för mig?
64
00:03:57,126 --> 00:04:00,709
Jag spelade för och blev avstängd för
att ha satsat pengar på Sea Pigs.
65
00:04:00,709 --> 00:04:02,293
Jag tar den!
66
00:04:03,709 --> 00:04:05,168
Klirr i kassan!
67
00:04:05,168 --> 00:04:06,959
Oj, menar jag.
68
00:04:06,959 --> 00:04:09,584
Så låt mig berätta nåt för dig
om baseboll.
69
00:04:09,584 --> 00:04:14,084
Det är bara i matcher man vinner,
och vinnare vinner.
70
00:04:14,084 --> 00:04:17,168
Ja...
Mamma, du har aldrig ens sett oss spela.
71
00:04:17,168 --> 00:04:20,751
Jo, en gång. Jag fick en boll i huvudet
när jag satt med datorn.
72
00:04:20,751 --> 00:04:23,293
Domaren gav mig
mun-mot-mun utan anledning.
73
00:04:23,293 --> 00:04:26,251
Och nu ska jag gå på en av era matcher,
74
00:04:26,251 --> 00:04:29,459
för vi ska ha en match!
75
00:04:29,459 --> 00:04:32,251
- Ja!
- Grymt, mrs B!
76
00:04:32,251 --> 00:04:34,334
Men ni behöver ett motståndarlag.
77
00:04:34,334 --> 00:04:38,043
Jag går och hämtar några andra barn
som inte är döda.
78
00:04:38,043 --> 00:04:40,001
Var är den där gården?
79
00:04:42,376 --> 00:04:45,293
Är du som de där
som följer efter mig på skoaffären
80
00:04:45,293 --> 00:04:47,834
och tar mina använda engångsstrumpor?
81
00:04:47,834 --> 00:04:50,834
- Finns det såna?
- Ja.
82
00:04:50,834 --> 00:04:55,834
Det här är inte vilket skräp som helst.
Det är en papperskorg med historia.
83
00:04:57,043 --> 00:05:02,084
Inte det? Enligt lagen om arkivering
måste alla dokument i Vita huset bevaras.
84
00:05:02,084 --> 00:05:05,543
Allt från presidentens teckningar av
ormar med muskulösa armar...
85
00:05:06,584 --> 00:05:09,376
...till osignerade presidentdekret...
Ett giftpiller!
86
00:05:09,376 --> 00:05:10,376
Ät det inte!
87
00:05:10,376 --> 00:05:14,709
Nej, ett giftpiller är ett förfalskat
dokument i syfte att sabotera.
88
00:05:14,709 --> 00:05:18,834
"Ett dekret om att Derek Jeter
och Yankees är bäst
89
00:05:18,834 --> 00:05:20,959
och att äkta musselsoppa är röd."
90
00:05:20,959 --> 00:05:24,501
- Klart att presidenten inte skrev på det.
- LaMarr är slug.
91
00:05:24,501 --> 00:05:27,418
Som killarna som klättrar i taket
på flygplanstoan.
92
00:05:27,418 --> 00:05:31,084
Vår demokrati har korrumperats
av såna här tjuvknep.
93
00:05:31,084 --> 00:05:35,043
Jag ska nog be Farrah
att göra nåt åt det här.
94
00:05:35,043 --> 00:05:38,501
- Hon gick med Matty och två dvärgar.
- Hennes barn.
95
00:05:38,501 --> 00:05:40,668
- De hade varsin stor hand...
- Handskar.
96
00:05:40,668 --> 00:05:42,543
- ...och en liten flaggstång.
- Slagträ.
97
00:05:42,543 --> 00:05:46,334
Vem vet om de kommer tillbaka,
så kanske borde du prata med LaMarr.
98
00:05:46,334 --> 00:05:50,043
Konfrontation.
Toppen. Härligt. Det gillar jag.
99
00:05:50,043 --> 00:05:51,209
Tvinga mig inte.
100
00:05:51,209 --> 00:05:54,543
Ett tips när man ska säga saker
som folk inte vill höra:
101
00:05:54,543 --> 00:05:56,751
Var snygg. Lycka till.
102
00:06:01,626 --> 00:06:02,959
Vem vill spela baseboll?
103
00:06:02,959 --> 00:06:04,668
Jag, pucko.
104
00:06:04,668 --> 00:06:08,584
Ja! Man ska alltid ha
en oförskämd och kaxig kille i laget.
105
00:06:08,584 --> 00:06:10,876
Får vi mat?
Vi har inte ätit på flera dagar.
106
00:06:10,876 --> 00:06:13,084
Och du är tjockisen. Grymt!
107
00:06:13,084 --> 00:06:16,126
Var är han som är för liten?
Och de mysko tvillingarna?
108
00:06:16,126 --> 00:06:19,251
Vi behöver också en unge som dricker öl.
109
00:06:19,834 --> 00:06:21,293
Jag säger "glöm-juice".
110
00:06:21,293 --> 00:06:23,376
En tuffing som mekar med bilar.
111
00:06:23,376 --> 00:06:28,584
Jag är vuxen men tränar inte benen.
Sluta tracka mig!
112
00:06:28,584 --> 00:06:31,001
En nörd som inte kan kasta.
113
00:06:31,001 --> 00:06:33,376
Den sommaren glömmer jag aldrig...
114
00:06:33,376 --> 00:06:37,418
Nej! Varför ska du återberätta
vår historia i framtiden? Du suger!
115
00:06:37,418 --> 00:06:39,251
Får jag vara med?
116
00:06:39,251 --> 00:06:40,668
General Scarpaccio?
117
00:06:40,668 --> 00:06:46,626
Jag heter Jayson och jag är ett barn.
Ser jag ut som en gammal soldatgubbe?
118
00:06:46,626 --> 00:06:50,043
Nej då, jag hänger med.
Jag såg Green Book på bio.
119
00:06:50,043 --> 00:06:51,793
Välkommen i laget, Jayson.
120
00:06:52,918 --> 00:06:53,918
Inte illa.
121
00:06:53,918 --> 00:06:58,084
Jag hoppades hitta en tjej
med killnamn också, typ "Jo",
122
00:06:58,084 --> 00:07:01,584
och när hon tar av sig hjälmen
så säger alla: "Är du Jo?!"
123
00:07:01,584 --> 00:07:04,793
Men det här duger för att vara statligt.
124
00:07:04,793 --> 00:07:06,793
VICEPRESIDENTEN
125
00:07:06,793 --> 00:07:08,084
Ser man på.
126
00:07:08,084 --> 00:07:11,668
Jag har inte sett nån så nervös
sen pappa gav mig en dollar,
127
00:07:11,668 --> 00:07:14,001
lämnade mig på flodbåtsbordellen och sa:
128
00:07:14,001 --> 00:07:16,584
"Det här ska nog
bota ditt teaterintresse."
129
00:07:16,584 --> 00:07:21,043
Jag vet att ni la in ett giftpiller i
presidentdekretet, vicepresidenten. Sir.
130
00:07:21,043 --> 00:07:26,376
Jaså, det är en jobbfråga.
Kom in på mitt kontor.
131
00:07:26,376 --> 00:07:29,751
Hoppas du inte tycker
att jag gjorde nåt otillbörligt.
132
00:07:29,751 --> 00:07:34,709
Inget är tillbörligare än att följa
senatens regler. Tillbörligare finns inte.
133
00:07:34,709 --> 00:07:39,959
Nej! Giftpiller, filibustertaktik
och ryggkliande förgiftade vår demokrati.
134
00:07:39,959 --> 00:07:41,876
Förlåt att jag skrek.
135
00:07:41,876 --> 00:07:45,501
Ni som sitter på era höga hästar
vet inte hur det funkar.
136
00:07:45,501 --> 00:07:49,626
Det finns en given ordning,
och den börjar och slutar med lobbyister.
137
00:07:49,626 --> 00:07:52,293
De är kolet som får mitt tåg att tuffa.
138
00:07:52,876 --> 00:07:53,751
Fortfarande?
139
00:07:55,918 --> 00:08:00,376
Världen är sån här, men du stoppar
solkraften för att Farrah inte fjäskar?
140
00:08:00,376 --> 00:08:04,668
Maskineriet finns för att vi inte ska
hoppa på varje ny fluga som kommer.
141
00:08:04,668 --> 00:08:07,584
Vill du att högsta domstolen
ska fyllas av Pokémän?
142
00:08:07,584 --> 00:08:09,626
Solkraft är ingen fluga.
143
00:08:09,626 --> 00:08:13,251
Jimmy Carter satte solpaneler
på Vita huset 1979.
144
00:08:13,251 --> 00:08:14,293
Exakt.
145
00:08:14,293 --> 00:08:17,501
En vuxen man som heter Jimmy?
Det är bara löjligt.
146
00:08:17,501 --> 00:08:19,043
Vill du inte ha ström?
147
00:08:19,043 --> 00:08:24,626
Det vore trevligt att kunna mixa smoothies
och ladda pumpen till vänster ventrikel.
148
00:08:24,626 --> 00:08:27,084
- Vad för nåt?
- Som ett elektriskt hjärta.
149
00:08:27,084 --> 00:08:29,376
Dick Cheney hade ett, så alla fick ett.
150
00:08:29,376 --> 00:08:33,793
- Låg batterinivå. Död om fem timmar.
- Vad sa den för nåt?!
151
00:08:33,793 --> 00:08:36,918
Jag mår bra så länge jag gör
mina kullerbyttor,
152
00:08:36,918 --> 00:08:41,043
som låter franskt,
så jag säger "frihetsbyttor".
153
00:08:42,584 --> 00:08:43,793
Så där ja.
154
00:08:43,793 --> 00:08:45,293
Du är alltså galen.
155
00:08:45,293 --> 00:08:46,918
Jag är principfast.
156
00:08:46,918 --> 00:08:50,918
Så här har det gått till
under mina 60 år i politiken.
157
00:08:50,918 --> 00:08:53,959
Och som Patrick Henry
och han som gillade björnar
158
00:08:53,959 --> 00:08:56,959
dör jag hellre än sviker mina ideal.
159
00:08:58,126 --> 00:09:03,584
Ursäkta, men nu måste jag
få ut lite blod i majsplockarna.
160
00:09:08,043 --> 00:09:11,626
Vad är viktigast när man spelar baseboll?
161
00:09:11,626 --> 00:09:13,834
Att ha roligt, säger vår tränare Doug.
162
00:09:13,834 --> 00:09:16,418
Men Doug är... fast i trafiken.
163
00:09:16,418 --> 00:09:19,834
Det viktigaste på den här nivån är
att aldrig slå.
164
00:09:19,834 --> 00:09:21,751
Barn i er ålder kan inte kasta.
165
00:09:21,751 --> 00:09:24,418
Om vi aldrig slår
blir det en promenadseger.
166
00:09:24,418 --> 00:09:26,293
Det suger ju, mamma.
167
00:09:26,293 --> 00:09:28,918
Jag tänkte att ni blir glada om vi vinner.
168
00:09:28,918 --> 00:09:30,876
Men det gör ni inte!
169
00:09:30,876 --> 00:09:32,959
Gör vårt brokiga gäng er oroliga?
170
00:09:32,959 --> 00:09:37,543
De i underläge spöar alltid skiten
ur rikemansbarnen.
171
00:09:37,543 --> 00:09:42,459
I filmer, ja. Och ingen är rik längre.
Var hittade ni de där gamla grejerna?
172
00:09:42,459 --> 00:09:46,084
Bland Smithsoniangrejerna.
Jayson har Ty Cobbs handske!
173
00:09:46,084 --> 00:09:47,959
Det låg en bok i den.
174
00:09:48,626 --> 00:09:51,459
- Så du heter Jayson?
- Ja, Farrah.
175
00:09:51,459 --> 00:09:54,126
Jag är bra på att gissa namn.
Gissade jag rätt?
176
00:09:54,126 --> 00:09:56,459
Ja! Gissa mitt också!
177
00:09:56,459 --> 00:09:58,418
Kan vi spela nu, pappa?
178
00:09:58,418 --> 00:09:59,668
Jag är mamma.
179
00:09:59,668 --> 00:10:03,626
Men ja, för det är roligt att spela.
Jag är rolig.
180
00:10:03,626 --> 00:10:07,418
Gör er redo att få
era arslen uppkörda i röven! Herregud...
181
00:10:07,418 --> 00:10:08,709
Nu spelar vi!
182
00:10:10,626 --> 00:10:12,376
Tio-noll, vi vinner!
183
00:10:12,376 --> 00:10:14,501
Visst har ni kul med mamma?
184
00:10:14,501 --> 00:10:18,501
Det är första omgången.
Jag vill spela. Vad är det för fel på dig?
185
00:10:18,501 --> 00:10:21,626
Jag vet inte
vad som är fel med mamma, Carter.
186
00:10:21,626 --> 00:10:26,751
Kanske att hon var ensambarn, växte upp
på ett college och trivs bäst med vuxna.
187
00:10:26,751 --> 00:10:31,334
Och fick aldrig gå på kalas, för när
hennes farbror försökte mörda Reagan...
188
00:10:31,334 --> 00:10:32,876
Matchen är inte slut.
189
00:10:32,876 --> 00:10:36,668
Härligt. Mina barn vill spela,
så jag vill spela. Nu spelar vi.
190
00:10:36,668 --> 00:10:40,334
Bra, för det är nu de i underläge
gör en uppryckning och vinner.
191
00:10:40,334 --> 00:10:41,459
Det är vi.
192
00:10:41,459 --> 00:10:44,001
Och ni är motsatsen till i underläge.
193
00:10:44,001 --> 00:10:46,043
Ni är...överkatter.
194
00:10:46,043 --> 00:10:49,293
Voff! Bu! Mjau!
195
00:10:49,293 --> 00:10:51,126
Vad gör ni, herr president?
196
00:10:51,126 --> 00:10:53,668
Vi är hundar, de är katter,
vi gillar dem inte.
197
00:10:53,668 --> 00:10:57,376
Jag märker att det inte funkar,
men kom med en lösning.
198
00:10:57,376 --> 00:11:00,001
Ska LaMarr bara låta sig själv dö?
199
00:11:00,001 --> 00:11:01,584
Jag var i nationalarkivet...
200
00:11:01,584 --> 00:11:04,876
Stackare, du måste vara uttråkad.
Ska jag dansa lite?
201
00:11:06,126 --> 00:11:07,668
Nej, inte nu.
202
00:11:07,668 --> 00:11:11,334
Jag sökte i akterna om LaMarr
efter nån smula av mänsklighet,
203
00:11:11,334 --> 00:11:13,793
men han har alltid varit sån här.
204
00:11:14,418 --> 00:11:19,959
Ni tror att jag är slagen,
men jag ger mig inte.
205
00:11:20,459 --> 00:11:21,293
Inte förrän...
206
00:11:22,168 --> 00:11:25,168
...det finns cigarettautomater
på alla daghem.
207
00:11:27,959 --> 00:11:31,834
Så kanske vore det inte så farligt om vi...
208
00:11:32,543 --> 00:11:33,501
...lät honom dö.
209
00:11:33,501 --> 00:11:37,126
Man låter inte bara folk dö, Simon.
Har du inte sett Bibeln?
210
00:11:37,126 --> 00:11:40,834
- LaMarr förändras inte.
- Han är bara fast i gamla hjulspår.
211
00:11:40,834 --> 00:11:45,126
Jag har arbetat för läskunnighet
hos äldre och vet hur envisa de kan vara.
212
00:11:45,126 --> 00:11:47,709
Här står det "bil". Kan du säga "bil"?
213
00:11:47,709 --> 00:11:49,876
Jag var vakt på Buchenwald.
214
00:11:49,876 --> 00:11:54,543
Jag måste bekänna mina förbrytelser
för dig så att jag kan komma till himlen.
215
00:11:55,709 --> 00:11:56,876
Bil.
216
00:11:56,876 --> 00:12:01,334
LaMarr lyssnar inte på oss, Lucy.
Bara på lobbyister, och de är borta.
217
00:12:01,918 --> 00:12:03,543
Det är de inte alls!
218
00:12:04,168 --> 00:12:05,543
Vad är en lobbyist?
219
00:12:09,043 --> 00:12:11,709
Vad händer? Vi borde ha vänt matchen nu.
220
00:12:11,709 --> 00:12:13,168
Det här är ingen film.
221
00:12:13,168 --> 00:12:15,668
Din mamma har säkert varit med i filmer.
222
00:12:15,668 --> 00:12:19,084
Ja, hon hette Jennifer Garner.
Jag heter Oliver Affleck.
223
00:12:20,918 --> 00:12:23,543
Blodet koagulerar, så ingen fara.
224
00:12:23,543 --> 00:12:26,376
Om du inte är blödarsjuk. Då förblöder du.
225
00:12:27,334 --> 00:12:32,084
Det var onödigt sagt. Jag skojade.
Ditt knä ska bara till bondgården.
226
00:12:32,084 --> 00:12:34,501
Sluta säga så! Jag vet vad det betyder.
227
00:12:34,501 --> 00:12:37,626
Och jag vet vad som händer
med kaninerna på ditt labb!
228
00:12:38,168 --> 00:12:39,709
Nej, det vet du inte.
229
00:12:45,918 --> 00:12:46,959
Vad har vi missat?
230
00:12:46,959 --> 00:12:51,293
Vi har ett gäng utstötta barn,
en tränare som bara har allt att förlora
231
00:12:51,293 --> 00:12:54,334
och en mystisk vaktmästare
som kommer med råd.
232
00:12:54,334 --> 00:12:58,626
Jag är ingen vaktmästare.
Jag vann den här spaden i ett slagsmål.
233
00:12:58,626 --> 00:13:00,584
Åter till råden.
234
00:13:00,584 --> 00:13:02,418
När man slåss om en spade
235
00:13:02,418 --> 00:13:05,709
är det effektivt
att knuffa in motståndaren i en eld.
236
00:13:05,709 --> 00:13:06,709
Sluta!
237
00:13:08,126 --> 00:13:09,334
- Herregud!
- Aj!
238
00:13:11,001 --> 00:13:15,418
Nu vet jag vad vi saknar.
En unge som inte är kass på baseboll!
239
00:13:15,418 --> 00:13:19,459
Vi behöver en Big Papi
som slår rökare över "det gröna monstret".
240
00:13:20,418 --> 00:13:22,418
Det gröna monstret...!
241
00:13:22,418 --> 00:13:23,626
Du, Poindexter.
242
00:13:23,626 --> 00:13:26,251
"Poin-des-terre". Det är franskt.
243
00:13:26,251 --> 00:13:28,751
Köp lite tid. Få ett anfall eller nåt.
244
00:13:28,751 --> 00:13:33,709
"Take Me Out to the Ball Game"
hade sexton rasistiska verser i original...
245
00:13:33,709 --> 00:13:35,418
Bensträckare!
246
00:13:37,459 --> 00:13:39,876
Registreringsblanketter för lobbyism...
247
00:13:39,876 --> 00:13:42,168
Dra mig baklänges på en apa.
248
00:13:42,168 --> 00:13:43,626
Men inget mer.
249
00:13:43,626 --> 00:13:46,543
Vi representerar era vänner
inom solkraftsbranschen.
250
00:13:47,334 --> 00:13:51,293
Jag uppskattar er nyfunna respekt
för tingens ordning,
251
00:13:51,293 --> 00:13:55,084
men ge mig ett skäl till att inte låta
min sekreterare köra ut er,
252
00:13:55,084 --> 00:13:57,084
annat än att han är död.
253
00:13:57,084 --> 00:13:59,168
Vad sägs om tusen skäl?
254
00:13:59,168 --> 00:14:02,334
- En donation till er sekretdiarré.
- Aktionskommitté.
255
00:14:02,334 --> 00:14:05,626
Jag ska givetvis anmäla
detta generösa bidrag
256
00:14:05,626 --> 00:14:08,459
till slamkryparna på valkommittén.
257
00:14:08,459 --> 00:14:11,626
Jag gjorde några tillägg
till dr Brauns presidentdekret.
258
00:14:11,626 --> 00:14:13,834
Sakta i backarna.
259
00:14:13,834 --> 00:14:16,626
Cartwright LaMarr är inte så lättförförd.
260
00:14:16,626 --> 00:14:19,209
Bjud mig på middag först.
261
00:14:20,751 --> 00:14:22,209
Jag sa bjud...
262
00:14:22,709 --> 00:14:23,876
...mig...
263
00:14:24,418 --> 00:14:25,501
...på middag.
264
00:14:27,751 --> 00:14:29,959
"Jag är amerikansk jordepresident.
265
00:14:29,959 --> 00:14:34,584
Jag är superstolt över att ha rest
till min egen måne som är så långt bort."
266
00:14:34,584 --> 00:14:37,793
Där är du, Axie!
Kan du verkligen spela baseboll?
267
00:14:37,793 --> 00:14:41,376
Ja, och jag har lärt mig att dansa
av Dirty Dancing.
268
00:14:41,376 --> 00:14:42,293
Lyft mig!
269
00:14:44,293 --> 00:14:49,209
Okej. Hur gammal är du?
För jag vill göra en Air Bud.
270
00:14:49,709 --> 00:14:52,501
Den rackaren hade sån baksmälla
271
00:14:52,501 --> 00:14:55,709
att han röstade ja till proposition SB106!
272
00:14:59,459 --> 00:15:03,584
Bra anekdot. Man förstod precis vilken
etnicitet alla hade bara på rösterna.
273
00:15:03,584 --> 00:15:05,584
Batterinivå: tre procent.
274
00:15:05,584 --> 00:15:07,084
Puls: sju.
275
00:15:07,084 --> 00:15:10,459
Du har fått din lunch.
Kan vi låta Matty skriva på nu?
276
00:15:10,459 --> 00:15:14,876
Har jag berättat att jag gillade
teater som barn, miss Suwan?
277
00:15:14,876 --> 00:15:17,084
Jag uppskattar underhållning.
278
00:15:19,209 --> 00:15:20,543
Hinner vi verkligen...?
279
00:15:20,543 --> 00:15:25,209
Jag uppskattar även mina principer.
De kommer att värma mig i graven.
280
00:15:25,209 --> 00:15:26,834
Då blir det underhållning!
281
00:15:26,834 --> 00:15:28,334
Jag tar notan.
282
00:15:32,668 --> 00:15:35,168
Tack för hjälpen, president Roosevelt.
283
00:15:37,459 --> 00:15:39,501
Det är du sannerligen.
284
00:15:39,501 --> 00:15:41,876
Nu hämtar jag Annie i New York!
285
00:15:48,001 --> 00:15:50,293
Bravo, säger jag. Bravo!
286
00:15:51,168 --> 00:15:54,334
Och spanjorerna...
287
00:15:54,334 --> 00:15:56,418
Vi har en ny kastare!
288
00:15:56,418 --> 00:15:58,251
Nu säger nog alla:
289
00:15:58,251 --> 00:16:01,459
"Jag är forskare.
Min personlighet sitter i glasögonen
290
00:16:01,459 --> 00:16:05,543
och Axatrax är 340 år gammal,
så han får inte spela i Little League."
291
00:16:05,543 --> 00:16:08,209
- Säg det du sa till mig.
- Borsta tänderna längre.
292
00:16:08,209 --> 00:16:09,376
Om din dumma planet!
293
00:16:09,376 --> 00:16:13,293
Cardi-B fullbordar ett varv
runt sina solar på 120 jordeår,
294
00:16:13,293 --> 00:16:14,876
vilket gör mig till tre år.
295
00:16:14,876 --> 00:16:19,168
Ni rikemansungar ska få spö
av en treåring!
296
00:16:31,584 --> 00:16:32,584
Glas som krossas.
297
00:16:40,626 --> 00:16:42,334
En riktig laginsats.
298
00:16:42,334 --> 00:16:43,459
Splatt!
299
00:16:46,959 --> 00:16:49,876
Vad håller du på med?
Och varför lät jag det pågå?
300
00:16:49,876 --> 00:16:51,251
Jag spelar baseboll,
301
00:16:51,251 --> 00:16:55,668
precis som i utbildningsfilmen
Dundertabbar i baseboll.
302
00:16:55,668 --> 00:16:57,334
Med ljudeffekter och allt.
303
00:16:57,334 --> 00:16:59,543
Tabbar är misstag, pucko.
304
00:16:59,543 --> 00:17:01,459
Du gör allting fel!
305
00:17:01,459 --> 00:17:05,501
Hos oss betyder "tabbar" höjdpunkter,
som i tidningen Tabbar för barn.
306
00:17:05,501 --> 00:17:10,293
Den heter Höjdpunkter för barn! Varför
skulle vi ha just det ordet gemensamt?
307
00:17:10,293 --> 00:17:11,918
Jag har ont!
308
00:17:12,418 --> 00:17:14,543
Det här var finfina platser.
309
00:17:14,543 --> 00:17:17,584
Jag ser pojkarnas mustaschfjun härifrån.
310
00:17:17,584 --> 00:17:21,918
Och du ser dem tack vare solen.
På tal om solen...
311
00:17:21,918 --> 00:17:26,251
Ja, jag vill gärna veta vad solen kan göra
för mig och mina väljare.
312
00:17:26,251 --> 00:17:28,876
En liten informationstripp till Bahamas...
313
00:17:28,876 --> 00:17:30,834
Batterinivå: två procent.
314
00:17:30,834 --> 00:17:32,543
Aktiverar gamlockare.
315
00:17:32,543 --> 00:17:36,876
Kolla, här är ju Matty!
Be honom skriva på dekretet.
316
00:17:36,876 --> 00:17:39,626
Jag vet inte vem du tror
att du pratar med,
317
00:17:39,626 --> 00:17:43,418
men Cartwright LaMarr
vänder inte kappan efter vinden.
318
00:17:43,418 --> 00:17:47,334
Mina vänner i oljeindustrin har lagt
mycket tid och pengar på mig.
319
00:17:47,334 --> 00:17:49,293
Ni har lagt en eftermiddag.
320
00:17:49,293 --> 00:17:52,751
Det finns ingen oljeindustri!
Allt är annorlunda nu.
321
00:17:52,751 --> 00:17:56,918
Och jag står inte ut med det.
Det gjorde jag inte ens före attacken.
322
00:17:56,918 --> 00:18:00,793
The Jeffersons, kvinnliga läkare,
telefoner som pratar spanska...
323
00:18:00,793 --> 00:18:02,418
Vi kan låta honom dö.
324
00:18:02,418 --> 00:18:06,126
Och nu vill ni att jag ska gynna solkraft?
325
00:18:06,126 --> 00:18:09,376
Nej, då krävs bättre lobbying än så här.
326
00:18:09,376 --> 00:18:12,376
Ni måste lobba mig hela vägen.
327
00:18:12,376 --> 00:18:15,293
Vad betyder det?!
Jag hatar att skrika så här!
328
00:18:15,293 --> 00:18:19,626
Ni ska inte ge mig ett val,
som när NRA förgiftade min gröt
329
00:18:19,626 --> 00:18:23,334
och gav mig motgift om jag röstade
för att hundar ska få ha vapen.
330
00:18:23,334 --> 00:18:25,501
Typ utpressning?
331
00:18:25,501 --> 00:18:27,918
Tiden går, mina vänner. Tiden går.
332
00:18:30,626 --> 00:18:33,668
Vi borde också ha en rolig insektsmaskot.
333
00:18:33,668 --> 00:18:35,418
Mamma är så tråkig.
334
00:18:35,418 --> 00:18:38,668
Det blir skönt när pappa
kommer hem från den där gården.
335
00:18:40,459 --> 00:18:45,043
Nu har vi utklassat er tre gånger
och klockan är mycket. Matchen är slut.
336
00:18:45,043 --> 00:18:48,418
Nej! Den är inte slut
förrän vi har kommit igen.
337
00:18:48,418 --> 00:18:51,584
Släpp det här nu. Det är bara baseboll.
338
00:18:51,584 --> 00:18:53,918
Det är inte alls bara baseboll!
339
00:18:55,584 --> 00:18:58,209
Jag verkar vara färdig här.
340
00:18:58,209 --> 00:19:02,918
Varför det? Mitt problem kvarstår
och jag stormar iväg i vredesmod.
341
00:19:02,918 --> 00:19:04,584
Nu försvinner jag.
342
00:19:11,293 --> 00:19:14,001
Jag ser fram emot
att hemsöka den här platsen.
343
00:19:14,001 --> 00:19:17,334
Jag ska nog vara normal
till en början, och sen...
344
00:19:19,126 --> 00:19:20,668
Minsann, minsann...
345
00:19:20,668 --> 00:19:22,793
Och ett att ta med er hem: minsann.
346
00:19:22,793 --> 00:19:24,084
Vad ska ni göra?
347
00:19:24,084 --> 00:19:28,709
Sätta dit mig för mord? Presidentfrun
är redan klädd som eskortflicka...
348
00:19:28,709 --> 00:19:31,876
Det är en fin klänning,
designad av Jessica Simpson.
349
00:19:31,876 --> 00:19:35,293
Och vi behöver inte
sänka oss till din nivå,
350
00:19:35,293 --> 00:19:38,293
för jag hittade det här i arkiven.
351
00:19:38,834 --> 00:19:41,959
Gratulerar, ni har bevis på
att jag röstade 1980.
352
00:19:41,959 --> 00:19:44,918
Nej, vi har bevis på
att du hade en humörsring.
353
00:19:44,918 --> 00:19:50,001
Ja, det var ju strax efter 1970-talet.
Jag hade fonduegryta också. Bura in mig.
354
00:19:50,001 --> 00:19:51,543
Varför är den gul?
355
00:19:51,543 --> 00:19:54,376
Ditt ansikte ler, men inte din ring.
356
00:19:55,584 --> 00:19:58,501
Varför skulle Cartwright LaMarr
vara ledsen
357
00:19:58,501 --> 00:20:01,501
när Ronald Reagan vann i 44 delstater?
358
00:20:01,501 --> 00:20:04,959
Kanske för att du röstade på en demokrat?
359
00:20:05,793 --> 00:20:07,751
Givetvis röstade jag på Carter!
360
00:20:07,751 --> 00:20:11,626
Han var sydstatare, flottist
och odlade förstklassiga jordnötter.
361
00:20:11,626 --> 00:20:15,834
Ronald Reagan var skådespelare,
fackföreningsordförande och frånskild!
362
00:20:15,834 --> 00:20:19,959
Förlåt, Gipper. Gudskelov ändrade jag mig.
363
00:20:19,959 --> 00:20:22,626
Och gudskelov
att du inte lever och ser det här.
364
00:20:22,626 --> 00:20:25,459
Nej, men jag tror att min vän Vance Barry...
365
00:20:25,459 --> 00:20:27,501
Är vi vänner? Hurra!
366
00:20:27,501 --> 00:20:30,084
...vore mycket intresserad
av den här bilden.
367
00:20:32,293 --> 00:20:33,668
Väl spelat.
368
00:20:34,876 --> 00:20:38,959
Jag försöker klappa i normalfart,
men min hjärna får för lite syre.
369
00:20:38,959 --> 00:20:44,334
Nu är du fullobbad, eller vad man säger.
Stöttar du solkraft nu?
370
00:20:44,334 --> 00:20:48,543
Jag är så illa tvungen.
Ni ger mig inget val.
371
00:20:48,543 --> 00:20:50,959
Äntligen! Nu får Matty skriva på, innan...
372
00:20:50,959 --> 00:20:53,126
Det ska inte behövas.
373
00:20:53,126 --> 00:20:55,459
CARTERS SOLPANELER
374
00:20:55,459 --> 00:20:57,418
Har de stått här hela tiden?
375
00:20:57,418 --> 00:21:01,293
Jag ställde dem här när jag hade hjälpt
mr Reagan att slita ner dem.
376
00:21:01,293 --> 00:21:03,251
Jag, Ronnie och Ed Meese.
377
00:21:03,251 --> 00:21:06,501
Och förstås våra mammor,
vilket vi kallade våra fruar.
378
00:21:06,501 --> 00:21:11,001
Men det var innan solkraft
visade sig vara så patriotisk.
379
00:21:11,001 --> 00:21:16,418
Och eftersom renovering av Vita huset
är första damens område, behövs inte...
380
00:21:16,418 --> 00:21:19,584
Batterinivå: noll procent. Inleder döden.
381
00:21:19,584 --> 00:21:22,543
- Gör det, Lucy!
- Jag är första dam, så upp med dem!
382
00:21:22,543 --> 00:21:25,834
Jag satte ihop det perfekta laget...
383
00:21:26,959 --> 00:21:30,626
Barnen väntar på dig.
Jag sa att du var på en bondgård, men...
384
00:21:31,543 --> 00:21:33,334
- Är allt bra med dig?
- Nej.
385
00:21:34,834 --> 00:21:38,834
Jag ville bara vinna nån gång.
Det är svårt att vara president.
386
00:21:38,834 --> 00:21:44,043
Baseboll är jag bra på, men ändå vann jag
inte över ett snobblag med tjejtränare.
387
00:21:44,043 --> 00:21:46,043
Vill du vinna? Jag, då?
388
00:21:46,043 --> 00:21:47,418
Du är inte jag.
389
00:21:47,418 --> 00:21:53,001
Jag ville bara vara mamma. Det förväntas
ske naturligt, men uppenbarligen inte.
390
00:21:53,001 --> 00:21:57,876
Nej. Den långa sover inte av rädsla för
att vakna på en bondgård full av skelett.
391
00:21:57,876 --> 00:21:59,376
Herregud...
392
00:21:59,959 --> 00:22:03,001
Deras pappa var den roliga
och kärleksfulla.
393
00:22:03,001 --> 00:22:05,501
Allt annat var han värdelös på.
394
00:22:05,501 --> 00:22:10,126
Han satsade alla våra besparingar
på kryptovalutan "Koolkash", med två K.
395
00:22:10,126 --> 00:22:14,584
Den enda kryptovalutan som är värd nåt
är Sexxxxbux, med hela fem X.
396
00:22:14,584 --> 00:22:18,168
Ibland anstränger jag mig för mycket,
men det funkar aldrig.
397
00:22:19,084 --> 00:22:22,043
Solen går ner, Matty.
I dag är ingen av oss vinnare.
398
00:22:22,043 --> 00:22:24,334
Jag börjar tro att filmerna ljög.
399
00:22:24,334 --> 00:22:27,168
De i underläge kanske inte alltid vinner.
400
00:22:27,168 --> 00:22:30,834
Jag hoppas du har fel,
för vi är alla i underläge nu.
401
00:22:30,834 --> 00:22:34,751
Vi får alla våra arslen uppkörda i röven.
402
00:22:35,709 --> 00:22:38,084
Okej... Spelet är förlorat.
403
00:22:44,668 --> 00:22:45,834
Så där ja.
404
00:22:50,084 --> 00:22:53,459
Kolla, elektricitet!
405
00:22:56,834 --> 00:23:00,418
- Gjorde du det här, mamma?
- Så klart, för er småskitar.
406
00:23:00,418 --> 00:23:03,876
- Det är därför hon jobbar jämt.
- Nu kan vi spela hela kvällen!
407
00:23:03,876 --> 00:23:06,168
Min mamma har tänt lamporna!
408
00:23:06,168 --> 00:23:10,376
- Nu kan jag läsa på kvällen!
- Ja, läs om att vara oskuld...
409
00:23:10,376 --> 00:23:12,209
Han är tolv år.
410
00:23:12,209 --> 00:23:13,793
Nu spelar vi!
411
00:23:15,126 --> 00:23:17,084
Det är en början.
412
00:23:20,876 --> 00:23:23,293
Vi tar och kopplar in mig.
413
00:23:24,918 --> 00:23:25,876
Var är Matty?
414
00:23:25,876 --> 00:23:28,209
Hej, pojkar. Jag heter Jo.
415
00:23:28,209 --> 00:23:33,459
Jag är tio år och jag är här för att visa
att tjejer också kan spela baseboll.
416
00:23:33,459 --> 00:23:35,126
Herregud... Okej.
417
00:23:35,126 --> 00:23:37,376
Va, är du Jo?!
418
00:23:39,001 --> 00:23:40,209
Nu kör vi.
419
00:23:40,793 --> 00:23:42,501
Låt mig vara med
420
00:23:42,501 --> 00:23:46,668
Jag vill spela baseboll
421
00:23:47,834 --> 00:23:49,001
Tränaren
422
00:23:49,793 --> 00:23:53,126
Jag minns inte texten
423
00:23:55,084 --> 00:23:56,584
Oh, yeah
424
00:23:57,459 --> 00:24:00,709
Och vi har inga cd-skivor och internet
425
00:24:00,709 --> 00:24:03,209
Så det är svårt att kolla upp texten
426
00:24:04,168 --> 00:24:05,876
Men låt mig vara med
427
00:24:06,793 --> 00:24:08,209
För jag är tjej
428
00:24:08,709 --> 00:24:10,084
Jag har grejerna
429
00:24:12,126 --> 00:24:13,418
Oh, yeah
430
00:24:17,918 --> 00:24:19,459
Baseboll, baseboll, baseboll
431
00:24:20,043 --> 00:24:22,293
Baseboll, baseboll, baseboll, baseboll
432
00:24:23,793 --> 00:24:27,334
Låg mig vara med!
433
00:24:29,626 --> 00:24:34,043
Två av tre. Vi kan spela hela natten,
för mamma uppfann glödlampan.
434
00:24:36,626 --> 00:24:37,876
Tjejer kan!
435
00:24:37,876 --> 00:24:39,126
Splatt!
436
00:24:39,126 --> 00:24:40,668
Baseboll!
437
00:25:30,459 --> 00:25:32,376
Undertexter: Martina Nordkvist