1 00:00:19,084 --> 00:00:21,501 Äter du en känga, Grimes? 2 00:00:21,501 --> 00:00:23,793 Minns du internet, pucko? 3 00:00:23,793 --> 00:00:27,251 När jag skär i den kommer den att vara tårta. 4 00:00:28,459 --> 00:00:29,959 Typiskt! 5 00:00:30,501 --> 00:00:33,459 Titta, Dan. Vårens första rödhake. 6 00:00:37,209 --> 00:00:39,293 - Ge hit fågeln! - Jag är så hungrig! 7 00:00:39,293 --> 00:00:40,251 Tårta! 8 00:00:43,584 --> 00:00:45,918 Herregud, hur länge har jag sovit? 9 00:00:56,626 --> 00:01:02,418 Det är förstås svårt att konkurrera med olja eftersom det är dinosauriejuice. 10 00:01:02,418 --> 00:01:04,501 Men jag har en fråga. 11 00:01:04,501 --> 00:01:07,918 {\an8}Vem skulle vinna av en dinosaurie och Superman? 12 00:01:07,918 --> 00:01:09,543 {\an8}Superman, så klart. 13 00:01:09,543 --> 00:01:13,043 {\an8}Om inte dinosauriens mamma hette Martha. Då skulle de inte slåss. 14 00:01:13,043 --> 00:01:18,793 {\an8}Superman får sin kraft från solen, och det skulle du också kunna göra. 15 00:01:18,793 --> 00:01:22,418 Om inte vicepresident LaMarr ogillar Superman. 16 00:01:22,418 --> 00:01:25,876 Jag skulle aldrig tala illa om Superman eller vår vackra sol. 17 00:01:25,876 --> 00:01:29,334 Okej. Jag hittade den här i resterna av min bil. 18 00:01:29,334 --> 00:01:31,959 Harry Connic Jr. Live: bara mellansnacket? 19 00:01:31,959 --> 00:01:33,043 Titeln är oviktig. 20 00:01:33,043 --> 00:01:38,709 Men av cd-skivor, koppartråd och en diod kan jag skapa en fotovoltaisk cell. 21 00:01:38,709 --> 00:01:41,668 - Vad är en cd-skiva? - Det här blev tråkigt. 22 00:01:41,668 --> 00:01:45,626 Du får 30 sekunder, sen går jag ut och lär tjockisen att kasta. 23 00:01:45,626 --> 00:01:46,668 Det är min son. 24 00:01:46,668 --> 00:01:50,084 Nog om din sol! Ska du inte gifta dig med den också? 25 00:01:50,084 --> 00:01:52,084 Jag behöver bara cd-skivor. 26 00:01:52,084 --> 00:01:55,251 Det finns en Sam Goody-butik under spillrorna av gallerian. 27 00:01:55,251 --> 00:01:56,834 Fanns Sam Goody kvar? 28 00:01:56,834 --> 00:02:00,793 Sjukhuset behöll den för att lindra uppvaknandet för komapatienter. 29 00:02:00,793 --> 00:02:03,209 Om generalens soldater gräver fram den 30 00:02:03,209 --> 00:02:08,376 har jag nog med cd-skivor för att "kyla dina malt", som du skulle säga. 31 00:02:08,376 --> 00:02:11,709 Det fixar vi. Jag vet vad cd är, för jag är gammal. 32 00:02:11,709 --> 00:02:14,293 Jag känner också till...Seinfeld. 33 00:02:14,293 --> 00:02:18,209 Jag tog mig friheten att skriva ett presidentdekret. 34 00:02:18,209 --> 00:02:22,043 Jag har det här. Sätt bara en kratta, jag menar kråka här. 35 00:02:22,834 --> 00:02:25,126 Det låter som snorkråka. 36 00:02:25,126 --> 00:02:27,293 När du har läst det, så klart. 37 00:02:27,793 --> 00:02:31,209 Ska jag behöva läsa nu också? Är det här filmen Parasit? 38 00:02:32,668 --> 00:02:34,334 Det här skriver jag inte under! 39 00:02:34,334 --> 00:02:37,876 Bra försök, doktorn, men du är på fel sida i historien! 40 00:02:40,001 --> 00:02:41,751 Vad var det som hände? 41 00:02:41,751 --> 00:02:44,876 Jag som trodde att du övertygade honom med Superman. 42 00:02:45,376 --> 00:02:47,084 Ta emot! 43 00:02:47,668 --> 00:02:51,168 Baseboll... Jag har sett hundratals timmar av sporten 44 00:02:51,168 --> 00:02:54,501 för att studera människans fysik inför attacken. 45 00:02:54,501 --> 00:02:56,543 Det var bortkastad tid. 46 00:02:56,543 --> 00:03:00,126 Du skulle ha skaffat ventilationsgaller till skeppet i stället. 47 00:03:00,126 --> 00:03:05,209 Jag sa ju det till Zeenorp! Så går det när man anlitar sin systers glabzorn. 48 00:03:05,209 --> 00:03:06,918 Annars vore jag hemma nu. 49 00:03:06,918 --> 00:03:10,751 Mamma har slutat för dagen. Kom, pojkar. 50 00:03:10,751 --> 00:03:15,876 Ska du ta mina lekkamrater bara för att jag inte gick med på din dumma grej? 51 00:03:15,876 --> 00:03:18,168 Det är mina barn. 52 00:03:18,168 --> 00:03:22,876 Vi vet nu att det är lördag i dag, och lördag är familjetid. Visst, pojkar? 53 00:03:22,876 --> 00:03:26,418 Ja, därför hade pappa oss på helgerna, för du jobbade. 54 00:03:26,418 --> 00:03:27,959 Pappa är borta. 55 00:03:28,751 --> 00:03:30,959 Han är på en bondgård. En pappagård. 56 00:03:30,959 --> 00:03:33,168 Han gick ju på Little League med oss. 57 00:03:33,168 --> 00:03:39,376 Ja, några barn i laget har säkert överle... ledigt, menar jag. 58 00:03:39,376 --> 00:03:42,459 De andra är på läger. På en bondgård. Ett gårdsläger. 59 00:03:42,459 --> 00:03:45,084 - Ska vi spela baseboll? - Nej, vi ska spela. 60 00:03:45,084 --> 00:03:49,209 Eller träna, för alla andra lag är... bondgårdar nu. 61 00:03:49,209 --> 00:03:51,334 Träna? Hur ska man då vinna? 62 00:03:51,334 --> 00:03:54,709 Man får tillfredsställelsen av gradvis förbättring. 63 00:03:54,709 --> 00:03:57,126 Förklarar du baseboll för mig? 64 00:03:57,126 --> 00:04:00,709 Jag spelade för och blev avstängd för att ha satsat pengar på Sea Pigs. 65 00:04:00,709 --> 00:04:02,293 Jag tar den! 66 00:04:03,709 --> 00:04:05,168 Klirr i kassan! 67 00:04:05,168 --> 00:04:06,959 Oj, menar jag. 68 00:04:06,959 --> 00:04:09,584 Så låt mig berätta nåt för dig om baseboll. 69 00:04:09,584 --> 00:04:14,084 Det är bara i matcher man vinner, och vinnare vinner. 70 00:04:14,084 --> 00:04:17,168 Ja... Mamma, du har aldrig ens sett oss spela. 71 00:04:17,168 --> 00:04:20,751 Jo, en gång. Jag fick en boll i huvudet när jag satt med datorn. 72 00:04:20,751 --> 00:04:23,293 Domaren gav mig mun-mot-mun utan anledning. 73 00:04:23,293 --> 00:04:26,251 Och nu ska jag gå på en av era matcher, 74 00:04:26,251 --> 00:04:29,459 för vi ska ha en match! 75 00:04:29,459 --> 00:04:32,251 - Ja! - Grymt, mrs B! 76 00:04:32,251 --> 00:04:34,334 Men ni behöver ett motståndarlag. 77 00:04:34,334 --> 00:04:38,043 Jag går och hämtar några andra barn som inte är döda. 78 00:04:38,043 --> 00:04:40,001 Var är den där gården? 79 00:04:42,376 --> 00:04:45,293 Är du som de där som följer efter mig på skoaffären 80 00:04:45,293 --> 00:04:47,834 och tar mina använda engångsstrumpor? 81 00:04:47,834 --> 00:04:50,834 - Finns det såna? - Ja. 82 00:04:50,834 --> 00:04:55,834 Det här är inte vilket skräp som helst. Det är en papperskorg med historia. 83 00:04:57,043 --> 00:05:02,084 Inte det? Enligt lagen om arkivering måste alla dokument i Vita huset bevaras. 84 00:05:02,084 --> 00:05:05,543 Allt från presidentens teckningar av ormar med muskulösa armar... 85 00:05:06,584 --> 00:05:09,376 ...till osignerade presidentdekret... Ett giftpiller! 86 00:05:09,376 --> 00:05:10,376 Ät det inte! 87 00:05:10,376 --> 00:05:14,709 Nej, ett giftpiller är ett förfalskat dokument i syfte att sabotera. 88 00:05:14,709 --> 00:05:18,834 "Ett dekret om att Derek Jeter och Yankees är bäst 89 00:05:18,834 --> 00:05:20,959 och att äkta musselsoppa är röd." 90 00:05:20,959 --> 00:05:24,501 - Klart att presidenten inte skrev på det. - LaMarr är slug. 91 00:05:24,501 --> 00:05:27,418 Som killarna som klättrar i taket på flygplanstoan. 92 00:05:27,418 --> 00:05:31,084 Vår demokrati har korrumperats av såna här tjuvknep. 93 00:05:31,084 --> 00:05:35,043 Jag ska nog be Farrah att göra nåt åt det här. 94 00:05:35,043 --> 00:05:38,501 - Hon gick med Matty och två dvärgar. - Hennes barn. 95 00:05:38,501 --> 00:05:40,668 - De hade varsin stor hand... - Handskar. 96 00:05:40,668 --> 00:05:42,543 - ...och en liten flaggstång. - Slagträ. 97 00:05:42,543 --> 00:05:46,334 Vem vet om de kommer tillbaka, så kanske borde du prata med LaMarr. 98 00:05:46,334 --> 00:05:50,043 Konfrontation. Toppen. Härligt. Det gillar jag. 99 00:05:50,043 --> 00:05:51,209 Tvinga mig inte. 100 00:05:51,209 --> 00:05:54,543 Ett tips när man ska säga saker som folk inte vill höra: 101 00:05:54,543 --> 00:05:56,751 Var snygg. Lycka till. 102 00:06:01,626 --> 00:06:02,959 Vem vill spela baseboll? 103 00:06:02,959 --> 00:06:04,668 Jag, pucko. 104 00:06:04,668 --> 00:06:08,584 Ja! Man ska alltid ha en oförskämd och kaxig kille i laget. 105 00:06:08,584 --> 00:06:10,876 Får vi mat? Vi har inte ätit på flera dagar. 106 00:06:10,876 --> 00:06:13,084 Och du är tjockisen. Grymt! 107 00:06:13,084 --> 00:06:16,126 Var är han som är för liten? Och de mysko tvillingarna? 108 00:06:16,126 --> 00:06:19,251 Vi behöver också en unge som dricker öl. 109 00:06:19,834 --> 00:06:21,293 Jag säger "glöm-juice". 110 00:06:21,293 --> 00:06:23,376 En tuffing som mekar med bilar. 111 00:06:23,376 --> 00:06:28,584 Jag är vuxen men tränar inte benen. Sluta tracka mig! 112 00:06:28,584 --> 00:06:31,001 En nörd som inte kan kasta. 113 00:06:31,001 --> 00:06:33,376 Den sommaren glömmer jag aldrig... 114 00:06:33,376 --> 00:06:37,418 Nej! Varför ska du återberätta vår historia i framtiden? Du suger! 115 00:06:37,418 --> 00:06:39,251 Får jag vara med? 116 00:06:39,251 --> 00:06:40,668 General Scarpaccio? 117 00:06:40,668 --> 00:06:46,626 Jag heter Jayson och jag är ett barn. Ser jag ut som en gammal soldatgubbe? 118 00:06:46,626 --> 00:06:50,043 Nej då, jag hänger med. Jag såg Green Book på bio. 119 00:06:50,043 --> 00:06:51,793 Välkommen i laget, Jayson. 120 00:06:52,918 --> 00:06:53,918 Inte illa. 121 00:06:53,918 --> 00:06:58,084 Jag hoppades hitta en tjej med killnamn också, typ "Jo", 122 00:06:58,084 --> 00:07:01,584 och när hon tar av sig hjälmen så säger alla: "Är du Jo?!" 123 00:07:01,584 --> 00:07:04,793 Men det här duger för att vara statligt. 124 00:07:04,793 --> 00:07:06,793 VICEPRESIDENTEN 125 00:07:06,793 --> 00:07:08,084 Ser man på. 126 00:07:08,084 --> 00:07:11,668 Jag har inte sett nån så nervös sen pappa gav mig en dollar, 127 00:07:11,668 --> 00:07:14,001 lämnade mig på flodbåtsbordellen och sa: 128 00:07:14,001 --> 00:07:16,584 "Det här ska nog bota ditt teaterintresse." 129 00:07:16,584 --> 00:07:21,043 Jag vet att ni la in ett giftpiller i presidentdekretet, vicepresidenten. Sir. 130 00:07:21,043 --> 00:07:26,376 Jaså, det är en jobbfråga. Kom in på mitt kontor. 131 00:07:26,376 --> 00:07:29,751 Hoppas du inte tycker att jag gjorde nåt otillbörligt. 132 00:07:29,751 --> 00:07:34,709 Inget är tillbörligare än att följa senatens regler. Tillbörligare finns inte. 133 00:07:34,709 --> 00:07:39,959 Nej! Giftpiller, filibustertaktik och ryggkliande förgiftade vår demokrati. 134 00:07:39,959 --> 00:07:41,876 Förlåt att jag skrek. 135 00:07:41,876 --> 00:07:45,501 Ni som sitter på era höga hästar vet inte hur det funkar. 136 00:07:45,501 --> 00:07:49,626 Det finns en given ordning, och den börjar och slutar med lobbyister. 137 00:07:49,626 --> 00:07:52,293 De är kolet som får mitt tåg att tuffa. 138 00:07:52,876 --> 00:07:53,751 Fortfarande? 139 00:07:55,918 --> 00:08:00,376 Världen är sån här, men du stoppar solkraften för att Farrah inte fjäskar? 140 00:08:00,376 --> 00:08:04,668 Maskineriet finns för att vi inte ska hoppa på varje ny fluga som kommer. 141 00:08:04,668 --> 00:08:07,584 Vill du att högsta domstolen ska fyllas av Pokémän? 142 00:08:07,584 --> 00:08:09,626 Solkraft är ingen fluga. 143 00:08:09,626 --> 00:08:13,251 Jimmy Carter satte solpaneler på Vita huset 1979. 144 00:08:13,251 --> 00:08:14,293 Exakt. 145 00:08:14,293 --> 00:08:17,501 En vuxen man som heter Jimmy? Det är bara löjligt. 146 00:08:17,501 --> 00:08:19,043 Vill du inte ha ström? 147 00:08:19,043 --> 00:08:24,626 Det vore trevligt att kunna mixa smoothies och ladda pumpen till vänster ventrikel. 148 00:08:24,626 --> 00:08:27,084 - Vad för nåt? - Som ett elektriskt hjärta. 149 00:08:27,084 --> 00:08:29,376 Dick Cheney hade ett, så alla fick ett. 150 00:08:29,376 --> 00:08:33,793 - Låg batterinivå. Död om fem timmar. - Vad sa den för nåt?! 151 00:08:33,793 --> 00:08:36,918 Jag mår bra så länge jag gör mina kullerbyttor, 152 00:08:36,918 --> 00:08:41,043 som låter franskt, så jag säger "frihetsbyttor". 153 00:08:42,584 --> 00:08:43,793 Så där ja. 154 00:08:43,793 --> 00:08:45,293 Du är alltså galen. 155 00:08:45,293 --> 00:08:46,918 Jag är principfast. 156 00:08:46,918 --> 00:08:50,918 Så här har det gått till under mina 60 år i politiken. 157 00:08:50,918 --> 00:08:53,959 Och som Patrick Henry och han som gillade björnar 158 00:08:53,959 --> 00:08:56,959 dör jag hellre än sviker mina ideal. 159 00:08:58,126 --> 00:09:03,584 Ursäkta, men nu måste jag få ut lite blod i majsplockarna. 160 00:09:08,043 --> 00:09:11,626 Vad är viktigast när man spelar baseboll? 161 00:09:11,626 --> 00:09:13,834 Att ha roligt, säger vår tränare Doug. 162 00:09:13,834 --> 00:09:16,418 Men Doug är... fast i trafiken. 163 00:09:16,418 --> 00:09:19,834 Det viktigaste på den här nivån är att aldrig slå. 164 00:09:19,834 --> 00:09:21,751 Barn i er ålder kan inte kasta. 165 00:09:21,751 --> 00:09:24,418 Om vi aldrig slår blir det en promenadseger. 166 00:09:24,418 --> 00:09:26,293 Det suger ju, mamma. 167 00:09:26,293 --> 00:09:28,918 Jag tänkte att ni blir glada om vi vinner. 168 00:09:28,918 --> 00:09:30,876 Men det gör ni inte! 169 00:09:30,876 --> 00:09:32,959 Gör vårt brokiga gäng er oroliga? 170 00:09:32,959 --> 00:09:37,543 De i underläge spöar alltid skiten ur rikemansbarnen. 171 00:09:37,543 --> 00:09:42,459 I filmer, ja. Och ingen är rik längre. Var hittade ni de där gamla grejerna? 172 00:09:42,459 --> 00:09:46,084 Bland Smithsoniangrejerna. Jayson har Ty Cobbs handske! 173 00:09:46,084 --> 00:09:47,959 Det låg en bok i den. 174 00:09:48,626 --> 00:09:51,459 - Så du heter Jayson? - Ja, Farrah. 175 00:09:51,459 --> 00:09:54,126 Jag är bra på att gissa namn. Gissade jag rätt? 176 00:09:54,126 --> 00:09:56,459 Ja! Gissa mitt också! 177 00:09:56,459 --> 00:09:58,418 Kan vi spela nu, pappa? 178 00:09:58,418 --> 00:09:59,668 Jag är mamma. 179 00:09:59,668 --> 00:10:03,626 Men ja, för det är roligt att spela. Jag är rolig. 180 00:10:03,626 --> 00:10:07,418 Gör er redo att få era arslen uppkörda i röven! Herregud... 181 00:10:07,418 --> 00:10:08,709 Nu spelar vi! 182 00:10:10,626 --> 00:10:12,376 Tio-noll, vi vinner! 183 00:10:12,376 --> 00:10:14,501 Visst har ni kul med mamma? 184 00:10:14,501 --> 00:10:18,501 Det är första omgången. Jag vill spela. Vad är det för fel på dig? 185 00:10:18,501 --> 00:10:21,626 Jag vet inte vad som är fel med mamma, Carter. 186 00:10:21,626 --> 00:10:26,751 Kanske att hon var ensambarn, växte upp på ett college och trivs bäst med vuxna. 187 00:10:26,751 --> 00:10:31,334 Och fick aldrig gå på kalas, för när hennes farbror försökte mörda Reagan... 188 00:10:31,334 --> 00:10:32,876 Matchen är inte slut. 189 00:10:32,876 --> 00:10:36,668 Härligt. Mina barn vill spela, så jag vill spela. Nu spelar vi. 190 00:10:36,668 --> 00:10:40,334 Bra, för det är nu de i underläge gör en uppryckning och vinner. 191 00:10:40,334 --> 00:10:41,459 Det är vi. 192 00:10:41,459 --> 00:10:44,001 Och ni är motsatsen till i underläge. 193 00:10:44,001 --> 00:10:46,043 Ni är...överkatter. 194 00:10:46,043 --> 00:10:49,293 Voff! Bu! Mjau! 195 00:10:49,293 --> 00:10:51,126 Vad gör ni, herr president? 196 00:10:51,126 --> 00:10:53,668 Vi är hundar, de är katter, vi gillar dem inte. 197 00:10:53,668 --> 00:10:57,376 Jag märker att det inte funkar, men kom med en lösning. 198 00:10:57,376 --> 00:11:00,001 Ska LaMarr bara låta sig själv dö? 199 00:11:00,001 --> 00:11:01,584 Jag var i nationalarkivet... 200 00:11:01,584 --> 00:11:04,876 Stackare, du måste vara uttråkad. Ska jag dansa lite? 201 00:11:06,126 --> 00:11:07,668 Nej, inte nu. 202 00:11:07,668 --> 00:11:11,334 Jag sökte i akterna om LaMarr efter nån smula av mänsklighet, 203 00:11:11,334 --> 00:11:13,793 men han har alltid varit sån här. 204 00:11:14,418 --> 00:11:19,959 Ni tror att jag är slagen, men jag ger mig inte. 205 00:11:20,459 --> 00:11:21,293 Inte förrän... 206 00:11:22,168 --> 00:11:25,168 ...det finns cigarettautomater på alla daghem. 207 00:11:27,959 --> 00:11:31,834 Så kanske vore det inte så farligt om vi... 208 00:11:32,543 --> 00:11:33,501 ...lät honom dö. 209 00:11:33,501 --> 00:11:37,126 Man låter inte bara folk dö, Simon. Har du inte sett Bibeln? 210 00:11:37,126 --> 00:11:40,834 - LaMarr förändras inte. - Han är bara fast i gamla hjulspår. 211 00:11:40,834 --> 00:11:45,126 Jag har arbetat för läskunnighet hos äldre och vet hur envisa de kan vara. 212 00:11:45,126 --> 00:11:47,709 Här står det "bil". Kan du säga "bil"? 213 00:11:47,709 --> 00:11:49,876 Jag var vakt på Buchenwald. 214 00:11:49,876 --> 00:11:54,543 Jag måste bekänna mina förbrytelser för dig så att jag kan komma till himlen. 215 00:11:55,709 --> 00:11:56,876 Bil. 216 00:11:56,876 --> 00:12:01,334 LaMarr lyssnar inte på oss, Lucy. Bara på lobbyister, och de är borta. 217 00:12:01,918 --> 00:12:03,543 Det är de inte alls! 218 00:12:04,168 --> 00:12:05,543 Vad är en lobbyist? 219 00:12:09,043 --> 00:12:11,709 Vad händer? Vi borde ha vänt matchen nu. 220 00:12:11,709 --> 00:12:13,168 Det här är ingen film. 221 00:12:13,168 --> 00:12:15,668 Din mamma har säkert varit med i filmer. 222 00:12:15,668 --> 00:12:19,084 Ja, hon hette Jennifer Garner. Jag heter Oliver Affleck. 223 00:12:20,918 --> 00:12:23,543 Blodet koagulerar, så ingen fara. 224 00:12:23,543 --> 00:12:26,376 Om du inte är blödarsjuk. Då förblöder du. 225 00:12:27,334 --> 00:12:32,084 Det var onödigt sagt. Jag skojade. Ditt knä ska bara till bondgården. 226 00:12:32,084 --> 00:12:34,501 Sluta säga så! Jag vet vad det betyder. 227 00:12:34,501 --> 00:12:37,626 Och jag vet vad som händer med kaninerna på ditt labb! 228 00:12:38,168 --> 00:12:39,709 Nej, det vet du inte. 229 00:12:45,918 --> 00:12:46,959 Vad har vi missat? 230 00:12:46,959 --> 00:12:51,293 Vi har ett gäng utstötta barn, en tränare som bara har allt att förlora 231 00:12:51,293 --> 00:12:54,334 och en mystisk vaktmästare som kommer med råd. 232 00:12:54,334 --> 00:12:58,626 Jag är ingen vaktmästare. Jag vann den här spaden i ett slagsmål. 233 00:12:58,626 --> 00:13:00,584 Åter till råden. 234 00:13:00,584 --> 00:13:02,418 När man slåss om en spade 235 00:13:02,418 --> 00:13:05,709 är det effektivt att knuffa in motståndaren i en eld. 236 00:13:05,709 --> 00:13:06,709 Sluta! 237 00:13:08,126 --> 00:13:09,334 - Herregud! - Aj! 238 00:13:11,001 --> 00:13:15,418 Nu vet jag vad vi saknar. En unge som inte är kass på baseboll! 239 00:13:15,418 --> 00:13:19,459 Vi behöver en Big Papi som slår rökare över "det gröna monstret". 240 00:13:20,418 --> 00:13:22,418 Det gröna monstret...! 241 00:13:22,418 --> 00:13:23,626 Du, Poindexter. 242 00:13:23,626 --> 00:13:26,251 "Poin-des-terre". Det är franskt. 243 00:13:26,251 --> 00:13:28,751 Köp lite tid. Få ett anfall eller nåt. 244 00:13:28,751 --> 00:13:33,709 "Take Me Out to the Ball Game" hade sexton rasistiska verser i original... 245 00:13:33,709 --> 00:13:35,418 Bensträckare! 246 00:13:37,459 --> 00:13:39,876 Registreringsblanketter för lobbyism... 247 00:13:39,876 --> 00:13:42,168 Dra mig baklänges på en apa. 248 00:13:42,168 --> 00:13:43,626 Men inget mer. 249 00:13:43,626 --> 00:13:46,543 Vi representerar era vänner inom solkraftsbranschen. 250 00:13:47,334 --> 00:13:51,293 Jag uppskattar er nyfunna respekt för tingens ordning, 251 00:13:51,293 --> 00:13:55,084 men ge mig ett skäl till att inte låta min sekreterare köra ut er, 252 00:13:55,084 --> 00:13:57,084 annat än att han är död. 253 00:13:57,084 --> 00:13:59,168 Vad sägs om tusen skäl? 254 00:13:59,168 --> 00:14:02,334 - En donation till er sekretdiarré. - Aktionskommitté. 255 00:14:02,334 --> 00:14:05,626 Jag ska givetvis anmäla detta generösa bidrag 256 00:14:05,626 --> 00:14:08,459 till slamkryparna på valkommittén. 257 00:14:08,459 --> 00:14:11,626 Jag gjorde några tillägg till dr Brauns presidentdekret. 258 00:14:11,626 --> 00:14:13,834 Sakta i backarna. 259 00:14:13,834 --> 00:14:16,626 Cartwright LaMarr är inte så lättförförd. 260 00:14:16,626 --> 00:14:19,209 Bjud mig på middag först. 261 00:14:20,751 --> 00:14:22,209 Jag sa bjud... 262 00:14:22,709 --> 00:14:23,876 ...mig... 263 00:14:24,418 --> 00:14:25,501 ...på middag. 264 00:14:27,751 --> 00:14:29,959 "Jag är amerikansk jordepresident. 265 00:14:29,959 --> 00:14:34,584 Jag är superstolt över att ha rest till min egen måne som är så långt bort." 266 00:14:34,584 --> 00:14:37,793 Där är du, Axie! Kan du verkligen spela baseboll? 267 00:14:37,793 --> 00:14:41,376 Ja, och jag har lärt mig att dansa av Dirty Dancing. 268 00:14:41,376 --> 00:14:42,293 Lyft mig! 269 00:14:44,293 --> 00:14:49,209 Okej. Hur gammal är du? För jag vill göra en Air Bud. 270 00:14:49,709 --> 00:14:52,501 Den rackaren hade sån baksmälla 271 00:14:52,501 --> 00:14:55,709 att han röstade ja till proposition SB106! 272 00:14:59,459 --> 00:15:03,584 Bra anekdot. Man förstod precis vilken etnicitet alla hade bara på rösterna. 273 00:15:03,584 --> 00:15:05,584 Batterinivå: tre procent. 274 00:15:05,584 --> 00:15:07,084 Puls: sju. 275 00:15:07,084 --> 00:15:10,459 Du har fått din lunch. Kan vi låta Matty skriva på nu? 276 00:15:10,459 --> 00:15:14,876 Har jag berättat att jag gillade teater som barn, miss Suwan? 277 00:15:14,876 --> 00:15:17,084 Jag uppskattar underhållning. 278 00:15:19,209 --> 00:15:20,543 Hinner vi verkligen...? 279 00:15:20,543 --> 00:15:25,209 Jag uppskattar även mina principer. De kommer att värma mig i graven. 280 00:15:25,209 --> 00:15:26,834 Då blir det underhållning! 281 00:15:26,834 --> 00:15:28,334 Jag tar notan. 282 00:15:32,668 --> 00:15:35,168 Tack för hjälpen, president Roosevelt. 283 00:15:37,459 --> 00:15:39,501 Det är du sannerligen. 284 00:15:39,501 --> 00:15:41,876 Nu hämtar jag Annie i New York! 285 00:15:48,001 --> 00:15:50,293 Bravo, säger jag. Bravo! 286 00:15:51,168 --> 00:15:54,334 Och spanjorerna... 287 00:15:54,334 --> 00:15:56,418 Vi har en ny kastare! 288 00:15:56,418 --> 00:15:58,251 Nu säger nog alla: 289 00:15:58,251 --> 00:16:01,459 "Jag är forskare. Min personlighet sitter i glasögonen 290 00:16:01,459 --> 00:16:05,543 och Axatrax är 340 år gammal, så han får inte spela i Little League." 291 00:16:05,543 --> 00:16:08,209 - Säg det du sa till mig. - Borsta tänderna längre. 292 00:16:08,209 --> 00:16:09,376 Om din dumma planet! 293 00:16:09,376 --> 00:16:13,293 Cardi-B fullbordar ett varv runt sina solar på 120 jordeår, 294 00:16:13,293 --> 00:16:14,876 vilket gör mig till tre år. 295 00:16:14,876 --> 00:16:19,168 Ni rikemansungar ska få spö av en treåring! 296 00:16:31,584 --> 00:16:32,584 Glas som krossas. 297 00:16:40,626 --> 00:16:42,334 En riktig laginsats. 298 00:16:42,334 --> 00:16:43,459 Splatt! 299 00:16:46,959 --> 00:16:49,876 Vad håller du på med? Och varför lät jag det pågå? 300 00:16:49,876 --> 00:16:51,251 Jag spelar baseboll, 301 00:16:51,251 --> 00:16:55,668 precis som i utbildningsfilmen Dundertabbar i baseboll. 302 00:16:55,668 --> 00:16:57,334 Med ljudeffekter och allt. 303 00:16:57,334 --> 00:16:59,543 Tabbar är misstag, pucko. 304 00:16:59,543 --> 00:17:01,459 Du gör allting fel! 305 00:17:01,459 --> 00:17:05,501 Hos oss betyder "tabbar" höjdpunkter, som i tidningen Tabbar för barn. 306 00:17:05,501 --> 00:17:10,293 Den heter Höjdpunkter för barn! Varför skulle vi ha just det ordet gemensamt? 307 00:17:10,293 --> 00:17:11,918 Jag har ont! 308 00:17:12,418 --> 00:17:14,543 Det här var finfina platser. 309 00:17:14,543 --> 00:17:17,584 Jag ser pojkarnas mustaschfjun härifrån. 310 00:17:17,584 --> 00:17:21,918 Och du ser dem tack vare solen. På tal om solen... 311 00:17:21,918 --> 00:17:26,251 Ja, jag vill gärna veta vad solen kan göra för mig och mina väljare. 312 00:17:26,251 --> 00:17:28,876 En liten informationstripp till Bahamas... 313 00:17:28,876 --> 00:17:30,834 Batterinivå: två procent. 314 00:17:30,834 --> 00:17:32,543 Aktiverar gamlockare. 315 00:17:32,543 --> 00:17:36,876 Kolla, här är ju Matty! Be honom skriva på dekretet. 316 00:17:36,876 --> 00:17:39,626 Jag vet inte vem du tror att du pratar med, 317 00:17:39,626 --> 00:17:43,418 men Cartwright LaMarr vänder inte kappan efter vinden. 318 00:17:43,418 --> 00:17:47,334 Mina vänner i oljeindustrin har lagt mycket tid och pengar på mig. 319 00:17:47,334 --> 00:17:49,293 Ni har lagt en eftermiddag. 320 00:17:49,293 --> 00:17:52,751 Det finns ingen oljeindustri! Allt är annorlunda nu. 321 00:17:52,751 --> 00:17:56,918 Och jag står inte ut med det. Det gjorde jag inte ens före attacken. 322 00:17:56,918 --> 00:18:00,793 The Jeffersons, kvinnliga läkare, telefoner som pratar spanska... 323 00:18:00,793 --> 00:18:02,418 Vi kan låta honom dö. 324 00:18:02,418 --> 00:18:06,126 Och nu vill ni att jag ska gynna solkraft? 325 00:18:06,126 --> 00:18:09,376 Nej, då krävs bättre lobbying än så här. 326 00:18:09,376 --> 00:18:12,376 Ni måste lobba mig hela vägen. 327 00:18:12,376 --> 00:18:15,293 Vad betyder det?! Jag hatar att skrika så här! 328 00:18:15,293 --> 00:18:19,626 Ni ska inte ge mig ett val, som när NRA förgiftade min gröt 329 00:18:19,626 --> 00:18:23,334 och gav mig motgift om jag röstade för att hundar ska få ha vapen. 330 00:18:23,334 --> 00:18:25,501 Typ utpressning? 331 00:18:25,501 --> 00:18:27,918 Tiden går, mina vänner. Tiden går. 332 00:18:30,626 --> 00:18:33,668 Vi borde också ha en rolig insektsmaskot. 333 00:18:33,668 --> 00:18:35,418 Mamma är så tråkig. 334 00:18:35,418 --> 00:18:38,668 Det blir skönt när pappa kommer hem från den där gården. 335 00:18:40,459 --> 00:18:45,043 Nu har vi utklassat er tre gånger och klockan är mycket. Matchen är slut. 336 00:18:45,043 --> 00:18:48,418 Nej! Den är inte slut förrän vi har kommit igen. 337 00:18:48,418 --> 00:18:51,584 Släpp det här nu. Det är bara baseboll. 338 00:18:51,584 --> 00:18:53,918 Det är inte alls bara baseboll! 339 00:18:55,584 --> 00:18:58,209 Jag verkar vara färdig här. 340 00:18:58,209 --> 00:19:02,918 Varför det? Mitt problem kvarstår och jag stormar iväg i vredesmod. 341 00:19:02,918 --> 00:19:04,584 Nu försvinner jag. 342 00:19:11,293 --> 00:19:14,001 Jag ser fram emot att hemsöka den här platsen. 343 00:19:14,001 --> 00:19:17,334 Jag ska nog vara normal till en början, och sen... 344 00:19:19,126 --> 00:19:20,668 Minsann, minsann... 345 00:19:20,668 --> 00:19:22,793 Och ett att ta med er hem: minsann. 346 00:19:22,793 --> 00:19:24,084 Vad ska ni göra? 347 00:19:24,084 --> 00:19:28,709 Sätta dit mig för mord? Presidentfrun är redan klädd som eskortflicka... 348 00:19:28,709 --> 00:19:31,876 Det är en fin klänning, designad av Jessica Simpson. 349 00:19:31,876 --> 00:19:35,293 Och vi behöver inte sänka oss till din nivå, 350 00:19:35,293 --> 00:19:38,293 för jag hittade det här i arkiven. 351 00:19:38,834 --> 00:19:41,959 Gratulerar, ni har bevis på att jag röstade 1980. 352 00:19:41,959 --> 00:19:44,918 Nej, vi har bevis på att du hade en humörsring. 353 00:19:44,918 --> 00:19:50,001 Ja, det var ju strax efter 1970-talet. Jag hade fonduegryta också. Bura in mig. 354 00:19:50,001 --> 00:19:51,543 Varför är den gul? 355 00:19:51,543 --> 00:19:54,376 Ditt ansikte ler, men inte din ring. 356 00:19:55,584 --> 00:19:58,501 Varför skulle Cartwright LaMarr vara ledsen 357 00:19:58,501 --> 00:20:01,501 när Ronald Reagan vann i 44 delstater? 358 00:20:01,501 --> 00:20:04,959 Kanske för att du röstade på en demokrat? 359 00:20:05,793 --> 00:20:07,751 Givetvis röstade jag på Carter! 360 00:20:07,751 --> 00:20:11,626 Han var sydstatare, flottist och odlade förstklassiga jordnötter. 361 00:20:11,626 --> 00:20:15,834 Ronald Reagan var skådespelare, fackföreningsordförande och frånskild! 362 00:20:15,834 --> 00:20:19,959 Förlåt, Gipper. Gudskelov ändrade jag mig. 363 00:20:19,959 --> 00:20:22,626 Och gudskelov att du inte lever och ser det här. 364 00:20:22,626 --> 00:20:25,459 Nej, men jag tror att min vän Vance Barry... 365 00:20:25,459 --> 00:20:27,501 Är vi vänner? Hurra! 366 00:20:27,501 --> 00:20:30,084 ...vore mycket intresserad av den här bilden. 367 00:20:32,293 --> 00:20:33,668 Väl spelat. 368 00:20:34,876 --> 00:20:38,959 Jag försöker klappa i normalfart, men min hjärna får för lite syre. 369 00:20:38,959 --> 00:20:44,334 Nu är du fullobbad, eller vad man säger. Stöttar du solkraft nu? 370 00:20:44,334 --> 00:20:48,543 Jag är så illa tvungen. Ni ger mig inget val. 371 00:20:48,543 --> 00:20:50,959 Äntligen! Nu får Matty skriva på, innan... 372 00:20:50,959 --> 00:20:53,126 Det ska inte behövas. 373 00:20:53,126 --> 00:20:55,459 CARTERS SOLPANELER 374 00:20:55,459 --> 00:20:57,418 Har de stått här hela tiden? 375 00:20:57,418 --> 00:21:01,293 Jag ställde dem här när jag hade hjälpt mr Reagan att slita ner dem. 376 00:21:01,293 --> 00:21:03,251 Jag, Ronnie och Ed Meese. 377 00:21:03,251 --> 00:21:06,501 Och förstås våra mammor, vilket vi kallade våra fruar. 378 00:21:06,501 --> 00:21:11,001 Men det var innan solkraft visade sig vara så patriotisk. 379 00:21:11,001 --> 00:21:16,418 Och eftersom renovering av Vita huset är första damens område, behövs inte... 380 00:21:16,418 --> 00:21:19,584 Batterinivå: noll procent. Inleder döden. 381 00:21:19,584 --> 00:21:22,543 - Gör det, Lucy! - Jag är första dam, så upp med dem! 382 00:21:22,543 --> 00:21:25,834 Jag satte ihop det perfekta laget... 383 00:21:26,959 --> 00:21:30,626 Barnen väntar på dig. Jag sa att du var på en bondgård, men... 384 00:21:31,543 --> 00:21:33,334 - Är allt bra med dig? - Nej. 385 00:21:34,834 --> 00:21:38,834 Jag ville bara vinna nån gång. Det är svårt att vara president. 386 00:21:38,834 --> 00:21:44,043 Baseboll är jag bra på, men ändå vann jag inte över ett snobblag med tjejtränare. 387 00:21:44,043 --> 00:21:46,043 Vill du vinna? Jag, då? 388 00:21:46,043 --> 00:21:47,418 Du är inte jag. 389 00:21:47,418 --> 00:21:53,001 Jag ville bara vara mamma. Det förväntas ske naturligt, men uppenbarligen inte. 390 00:21:53,001 --> 00:21:57,876 Nej. Den långa sover inte av rädsla för att vakna på en bondgård full av skelett. 391 00:21:57,876 --> 00:21:59,376 Herregud... 392 00:21:59,959 --> 00:22:03,001 Deras pappa var den roliga och kärleksfulla. 393 00:22:03,001 --> 00:22:05,501 Allt annat var han värdelös på. 394 00:22:05,501 --> 00:22:10,126 Han satsade alla våra besparingar på kryptovalutan "Koolkash", med två K. 395 00:22:10,126 --> 00:22:14,584 Den enda kryptovalutan som är värd nåt är Sexxxxbux, med hela fem X. 396 00:22:14,584 --> 00:22:18,168 Ibland anstränger jag mig för mycket, men det funkar aldrig. 397 00:22:19,084 --> 00:22:22,043 Solen går ner, Matty. I dag är ingen av oss vinnare. 398 00:22:22,043 --> 00:22:24,334 Jag börjar tro att filmerna ljög. 399 00:22:24,334 --> 00:22:27,168 De i underläge kanske inte alltid vinner. 400 00:22:27,168 --> 00:22:30,834 Jag hoppas du har fel, för vi är alla i underläge nu. 401 00:22:30,834 --> 00:22:34,751 Vi får alla våra arslen uppkörda i röven. 402 00:22:35,709 --> 00:22:38,084 Okej... Spelet är förlorat. 403 00:22:44,668 --> 00:22:45,834 Så där ja. 404 00:22:50,084 --> 00:22:53,459 Kolla, elektricitet! 405 00:22:56,834 --> 00:23:00,418 - Gjorde du det här, mamma? - Så klart, för er småskitar. 406 00:23:00,418 --> 00:23:03,876 - Det är därför hon jobbar jämt. - Nu kan vi spela hela kvällen! 407 00:23:03,876 --> 00:23:06,168 Min mamma har tänt lamporna! 408 00:23:06,168 --> 00:23:10,376 - Nu kan jag läsa på kvällen! - Ja, läs om att vara oskuld... 409 00:23:10,376 --> 00:23:12,209 Han är tolv år. 410 00:23:12,209 --> 00:23:13,793 Nu spelar vi! 411 00:23:15,126 --> 00:23:17,084 Det är en början. 412 00:23:20,876 --> 00:23:23,293 Vi tar och kopplar in mig. 413 00:23:24,918 --> 00:23:25,876 Var är Matty? 414 00:23:25,876 --> 00:23:28,209 Hej, pojkar. Jag heter Jo. 415 00:23:28,209 --> 00:23:33,459 Jag är tio år och jag är här för att visa att tjejer också kan spela baseboll. 416 00:23:33,459 --> 00:23:35,126 Herregud... Okej. 417 00:23:35,126 --> 00:23:37,376 Va, är du Jo?! 418 00:23:39,001 --> 00:23:40,209 Nu kör vi. 419 00:23:40,793 --> 00:23:42,501 Låt mig vara med 420 00:23:42,501 --> 00:23:46,668 Jag vill spela baseboll 421 00:23:47,834 --> 00:23:49,001 Tränaren 422 00:23:49,793 --> 00:23:53,126 Jag minns inte texten 423 00:23:55,084 --> 00:23:56,584 Oh, yeah 424 00:23:57,459 --> 00:24:00,709 Och vi har inga cd-skivor och internet 425 00:24:00,709 --> 00:24:03,209 Så det är svårt att kolla upp texten 426 00:24:04,168 --> 00:24:05,876 Men låt mig vara med 427 00:24:06,793 --> 00:24:08,209 För jag är tjej 428 00:24:08,709 --> 00:24:10,084 Jag har grejerna 429 00:24:12,126 --> 00:24:13,418 Oh, yeah 430 00:24:17,918 --> 00:24:19,459 Baseboll, baseboll, baseboll 431 00:24:20,043 --> 00:24:22,293 Baseboll, baseboll, baseboll, baseboll 432 00:24:23,793 --> 00:24:27,334 Låg mig vara med! 433 00:24:29,626 --> 00:24:34,043 Två av tre. Vi kan spela hela natten, för mamma uppfann glödlampan. 434 00:24:36,626 --> 00:24:37,876 Tjejer kan! 435 00:24:37,876 --> 00:24:39,126 Splatt! 436 00:24:39,126 --> 00:24:40,668 Baseboll! 437 00:25:30,459 --> 00:25:32,376 Undertexter: Martina Nordkvist