1 00:00:10,043 --> 00:00:13,293 ZHENYANGS ETISKA LEKSAKSFABRIK 2 00:00:16,209 --> 00:00:18,001 Jag vill inte åka till jorden. 3 00:00:18,709 --> 00:00:21,459 Skicka ut båten för att hämta mig, Coleman. 4 00:00:21,459 --> 00:00:23,709 Det finns ingen Coleman här. 5 00:00:23,709 --> 00:00:28,459 Jättekul, ombytta roller... Jag är trött på det här löjliga landet. 6 00:00:28,459 --> 00:00:32,876 Jag vill duscha, ta på mig pyjamas, kolla på porr och skjuta delfiner. 7 00:00:32,876 --> 00:00:34,834 Ledsen, du tar nog fel på yacht. 8 00:00:34,834 --> 00:00:38,543 Du vet att det är min yacht, Coleman. Jag betalar din lön. 9 00:00:38,543 --> 00:00:42,501 Vad jag och donnorna vet är pengar inte mycket värda längre. 10 00:00:42,501 --> 00:00:43,959 Knata vidare. 11 00:00:44,543 --> 00:00:47,168 Va? Nej! Kom tillbaka! 12 00:00:47,168 --> 00:00:49,209 Min armbandsurssamling! 13 00:01:09,126 --> 00:01:10,501 FYLL WHITEBOARDEN 14 00:01:11,209 --> 00:01:14,668 {\an8}Varför ska jag behöva få veta sånt här från nyheterna? 15 00:01:14,668 --> 00:01:17,668 {\an8}Det finns dubbelt så många kvinnor som män nu. 16 00:01:17,668 --> 00:01:20,376 {\an8}Men ingen ersätter min Eufie. 17 00:01:20,376 --> 00:01:27,459 {\an8}- Vad är problemet? Det är ju grymt. - Nej, det är inte "grymt". Det är "usch". 18 00:01:27,459 --> 00:01:29,209 Vi är i numerärt underläge. 19 00:01:29,209 --> 00:01:32,459 Vad ska det täcka könet göra med makten det innebär? 20 00:01:32,459 --> 00:01:35,584 Jag skälver av blotta tanken. Nu tänker jag på det. 21 00:01:36,668 --> 00:01:38,793 Storskälvan! 22 00:01:39,543 --> 00:01:44,543 Jag hade fem systrar som alla hette Megan. När de gaddade ihop sig var det kört. 23 00:01:44,543 --> 00:01:48,043 Vi tillbringade min tioårsdag med att snatta på Limited Too. 24 00:01:48,043 --> 00:01:50,209 Jag ville snatta på GameStop! 25 00:01:50,209 --> 00:01:54,251 Tänk då vad 800 Megan kan göra med vårt land. 26 00:01:54,251 --> 00:01:55,418 Jag skälver också. 27 00:01:55,418 --> 00:01:59,543 Statligt finansierade menstruationsskydd, byster på Mount Rushmore... 28 00:01:59,543 --> 00:02:03,418 Det vi behöver är en kilfråga som splittrar dem. 29 00:02:03,418 --> 00:02:09,918 Gud, vapen och bögar är klassikerna, förevigade här i taket i ovala rummet. 30 00:02:09,918 --> 00:02:15,168 Jesus ger pilgrimerna musköter för att bekämpa en skeppslast med Oscar Wilde. 31 00:02:15,168 --> 00:02:17,584 Det är allegoriskt. Det är en dinosaurie också. 32 00:02:17,584 --> 00:02:19,459 Varför har jag aldrig sett det? 33 00:02:19,459 --> 00:02:24,751 Med rätt distraktion blir östrogenväljarna för upptagna med inbördes konflikter 34 00:02:24,751 --> 00:02:27,626 för att störa våra testosteronplaner. 35 00:02:27,626 --> 00:02:30,751 Som när jag gav Megansystrarna en New Kids-biljett 36 00:02:30,751 --> 00:02:34,084 och smög in på deras rum för att öva på behåspännen. 37 00:02:34,084 --> 00:02:38,043 Nu är du med på tåget. Kvinnor är som kråkor. 38 00:02:38,043 --> 00:02:41,584 Ge dem nåt som glänser, och de pickar ur varandras ögon för det. 39 00:02:41,584 --> 00:02:44,668 Som ett... frimärke! 40 00:02:44,668 --> 00:02:49,001 Han skojar inte, tjejer. 41 00:02:49,001 --> 00:02:52,168 Men det finns bara plats för en kvinna på frimärket. 42 00:02:52,168 --> 00:02:55,168 Och vilken ära det är. 43 00:02:55,168 --> 00:02:58,876 Tänk att få vara på ett frimärke, som orden "för evigt". 44 00:02:58,876 --> 00:03:01,043 Frimärken väcker minnen till liv. 45 00:03:01,043 --> 00:03:04,459 Rick James kickade från turnén med rekommenderat brev. 46 00:03:04,459 --> 00:03:09,168 Vilken grej! Jag vet att jag inte blev inbjuden till mötet, men frimärken! 47 00:03:10,043 --> 00:03:12,751 - Jag är något av en filatelist. - Jag måste jobba. 48 00:03:12,751 --> 00:03:15,209 Jag har inte lyckats rena kranvattnet, 49 00:03:15,209 --> 00:03:19,584 så jag försöker ta fram en hallucinogen som kan lura folk att dricka Dasani. 50 00:03:19,584 --> 00:03:22,751 Alla har saker att göra, men det här är viktigt. Och skoj! 51 00:03:22,751 --> 00:03:25,209 Det är futtigt och banalt. Ett frimärke? 52 00:03:25,209 --> 00:03:27,918 Vi har inget postverk, bara en kvinna på häst. 53 00:03:27,918 --> 00:03:29,918 Kuponghäften, medborgare! 54 00:03:29,918 --> 00:03:32,584 Jag delar ut hopp! 55 00:03:34,209 --> 00:03:35,751 Jag kan utforma det! 56 00:03:35,751 --> 00:03:38,543 Frimärkesdesign har bara varit en hobby, men... 57 00:03:38,543 --> 00:03:42,126 Finns konstnärsbutiken i Dupont Circle kvar? Kommer strax! 58 00:03:42,126 --> 00:03:44,126 Representation är viktigt. 59 00:03:44,126 --> 00:03:46,668 När jag var liten blev Angela Perez Baraquio 60 00:03:46,668 --> 00:03:50,168 den första miss America med rötter i Asien, vilket inspirerade mig... 61 00:03:50,168 --> 00:03:53,626 Att bli skönhetsmiss? Ja, sånt behöver vi mer av... 62 00:03:55,001 --> 00:03:59,501 Jag måste till labbet. Jag har inte plats för nåt så här oviktigt. 63 00:03:59,501 --> 00:04:00,626 I sängen! 64 00:04:03,126 --> 00:04:05,668 Presidenten skämtade. Visa respekt för ämbetet. 65 00:04:05,668 --> 00:04:08,334 Ja, "i sängen"! Mycket lustigt. 66 00:04:08,334 --> 00:04:11,543 Det tog en stund, men när polletten trillade ner... 67 00:04:14,834 --> 00:04:16,168 Fröjd och gamman! 68 00:04:16,751 --> 00:04:19,876 Är du en kvinna eller känner du nån som är det? 69 00:04:19,876 --> 00:04:21,626 Var med i frimärkstävlingen! 70 00:04:21,626 --> 00:04:26,543 Härnäst, ojämnt underlag! 71 00:04:31,668 --> 00:04:33,418 Inget lösdrivande, klädsnobben! 72 00:04:33,418 --> 00:04:37,751 Tror du jag vill vara här? Jag vill vara på min yacht, Kiss My Boat. 73 00:04:37,751 --> 00:04:40,751 Jag betalade en miljon dollar för den namnidén. 74 00:04:40,751 --> 00:04:42,418 Så du har inget jobb? 75 00:04:42,418 --> 00:04:44,668 Jo, det här är mitt jobb. 76 00:04:44,668 --> 00:04:47,501 Jag jobbar på bränna-pengar-myndigheten, idiot. 77 00:04:50,334 --> 00:04:51,751 Har du städat upp efter dig? 78 00:04:51,751 --> 00:04:55,709 Det mesta här är inte mitt. Jag röker inte mentolcigarretter. 79 00:04:57,376 --> 00:04:59,876 På min planet har vi "sysslohjul". 80 00:04:59,876 --> 00:05:03,459 Det krossar dem som inte utför sina sysslor. Man... 81 00:05:03,459 --> 00:05:05,751 Ett fall för dyk-tektivbyrån. 82 00:05:09,001 --> 00:05:13,501 Det var faktiskt jätteroligt. Kom du på det nu? 83 00:05:14,626 --> 00:05:16,543 Ja, jag kom på det nu. 84 00:05:16,543 --> 00:05:18,834 Tack för skrattet. 85 00:05:18,834 --> 00:05:23,668 Jag bad dig att hämta posten, inte "flämta på osten"! 86 00:05:25,501 --> 00:05:28,751 - Du är verkligen i gasen. - Ja, jag är ganska snabb. 87 00:05:28,751 --> 00:05:29,959 I sängen. 88 00:05:33,001 --> 00:05:34,209 Fast det är jag inte. 89 00:05:40,168 --> 00:05:41,001 Nej! 90 00:05:42,001 --> 00:05:44,793 - Knack, knack. - Bra, du både sa det och knackade. 91 00:05:45,418 --> 00:05:48,418 Najs är inte bara en stad i Frankrike, Farrah. 92 00:05:48,418 --> 00:05:51,668 - Man kan vara det, men du var det inte. - Va? 93 00:05:51,668 --> 00:05:56,876 Du var elak, men jag ger inte upp vår vänskap, så vi ska ha tjejkväll. 94 00:05:56,876 --> 00:05:58,543 Jag har teaterbiljetter. 95 00:05:58,543 --> 00:06:03,584 Till Annie? Jag gick med barnen. Den har inte åldrats bra efter attacken. 96 00:06:03,584 --> 00:06:06,418 Din hund, säger du? Vad heter han då? 97 00:06:09,168 --> 00:06:12,334 Få se om han lystrar till det. 98 00:06:12,834 --> 00:06:17,001 Vi måste inte vara vänner för att vi är kvinnor. När jag doktorerade på 90-talet... 99 00:06:17,001 --> 00:06:18,543 Jag läste om 90-talet i skolan! 100 00:06:18,543 --> 00:06:23,501 Okej. De parade ihop mig med den enda andra kvinnan. 101 00:06:23,501 --> 00:06:27,918 Vi fick pengar från militären för att lära schimpanser använda eldkastare. 102 00:06:27,918 --> 00:06:31,084 Genèvekonventionen utgår från att soldater är människor. 103 00:06:31,084 --> 00:06:35,084 - Det var lite som i Air Bud. - 1997, Buddys sista roll. 104 00:06:35,084 --> 00:06:38,543 Vicky var primatolog och jag är neuroingenjör, 105 00:06:38,543 --> 00:06:42,959 men eftersom vi hade två X-kromosomer tyckte hon att vi skulle vara bästisar. 106 00:06:42,959 --> 00:06:45,584 Om hon hade ägnat mer tid åt jobbet 107 00:06:45,584 --> 00:06:49,584 och mindre åt att snacka om hur mansdominerad apforskningen är 108 00:06:49,584 --> 00:06:53,918 kanske hon kommit ihåg att göra aporna hårda i magen inför presidentbesöket. 109 00:06:53,918 --> 00:06:55,459 Jösses. 110 00:06:55,459 --> 00:06:59,418 Sen blev Vicky "vetenskapsskribent" i New York Times. 111 00:06:59,418 --> 00:07:03,043 Är det så du ser på mig, som en jobbig arbetsbekant? 112 00:07:03,043 --> 00:07:07,376 Jag menar bara att jag har fullt upp med att lösa allt i världen just nu, 113 00:07:07,376 --> 00:07:11,001 och jag tror inte att vänskap med en kvinna underlättar. 114 00:07:11,001 --> 00:07:14,751 TOD fångat fler råttor till Dasani. Stackars råttor. 115 00:07:14,751 --> 00:07:19,334 Men om du behöver en väninna så vet vi ju inte vilket kön TOD har. 116 00:07:19,334 --> 00:07:20,668 Vänta, va? 117 00:07:21,251 --> 00:07:23,751 Röstmodulator omkalibrerad. 118 00:07:23,751 --> 00:07:26,001 Så där. Ha en trevlig brunch. 119 00:07:26,001 --> 00:07:28,918 Det ska vi. Vi ska ha jättetrevligt tillsammans. 120 00:07:28,918 --> 00:07:32,501 Vilken fin hjärna du har i dag, TOD! 121 00:07:32,501 --> 00:07:36,626 Menar du det? TOD tycker det är hopplöst med luftfuktigheten. 122 00:07:37,668 --> 00:07:39,293 - Knack, knack. - Vem där? 123 00:07:39,293 --> 00:07:41,293 - Bu! - Bu? 124 00:07:41,293 --> 00:07:43,043 Vad buar du åt? 125 00:07:45,043 --> 00:07:46,459 Gillar du matte? 126 00:07:46,459 --> 00:07:50,293 {\an8}Vad är det för siffra? En procent av antalet döda människor? 127 00:07:50,293 --> 00:07:52,126 Det är förstås lite roligt... 128 00:07:52,126 --> 00:07:53,751 Hoppsan, den var uppochner. 129 00:07:53,751 --> 00:07:56,459 "Boobless" - "utan bröst"! 130 00:07:56,459 --> 00:07:59,126 Du är en riktig Jeeblort Goldfarb. 131 00:07:59,126 --> 00:08:02,126 Han är komiker på Cardi-B. Hans skämt om rymdskeppsmat... 132 00:08:02,126 --> 00:08:06,126 Jag flög precis hit. Jösses, vad trött jag är i armarna. 133 00:08:07,501 --> 00:08:09,251 Jag är så knäpp. 134 00:08:09,251 --> 00:08:11,126 Vad kan du göra, mr Zhao? 135 00:08:11,709 --> 00:08:13,251 Jag driver Zhao Enterprises. 136 00:08:13,251 --> 00:08:16,459 Fotbollslag, galopp, hundmat, kinesiska Netflix... 137 00:08:16,459 --> 00:08:20,168 Visst, men vi försöker typ reparera en hel stad. 138 00:08:20,168 --> 00:08:22,376 Kan du nåt om tåg eller rör? 139 00:08:22,376 --> 00:08:27,001 De här händerna har aldrig arbetat. Det är som att dansa med en marshmallowkvinna. 140 00:08:27,001 --> 00:08:31,543 Vet ni vem jag är? Jag är Johnny Zhao. Jag har gått på Wharton. 141 00:08:31,543 --> 00:08:35,001 Pappa ordnade praktik åt mig hos självaste ordförande Xi. 142 00:08:35,001 --> 00:08:39,834 Jag ägnade sommaren åt att rensa bort alla bilder på Nalle Puh från internet. 143 00:08:39,834 --> 00:08:41,209 Han gav mig medalj! 144 00:08:41,209 --> 00:08:44,626 Tack, ordförande Xi. Ni är inte alls lika. 145 00:08:45,459 --> 00:08:47,376 Fint folk, alltså... 146 00:08:47,376 --> 00:08:49,543 Då får du jobba med nåt fint. 147 00:08:49,543 --> 00:08:53,376 En sån här har jag sett. Min städerska verkar vara besatt av såna här. 148 00:08:53,376 --> 00:08:55,251 Varför ska jag ha den? 149 00:09:00,418 --> 00:09:03,334 - Ta det försiktigt med glorb-blåsan. - Vad för nåt? 150 00:09:04,459 --> 00:09:05,459 Du blev glorbad! 151 00:09:09,418 --> 00:09:13,334 Du kollar pH, va? Vi lärde oss det i skolan innan läraren blev stekt. 152 00:09:13,334 --> 00:09:16,168 Är du vetenskapsintresserad? Jag behöver hjälp. 153 00:09:16,168 --> 00:09:19,834 Modenyheter: Vill du ha böljande hår som presidentfrun? 154 00:09:19,834 --> 00:09:22,334 Hemligheten är vätska från glorb-blåsan! 155 00:09:24,834 --> 00:09:27,084 Senaste nytt: mitt cykelsäte lossnade! 156 00:09:27,751 --> 00:09:29,459 Jag vill ha hår som Lucy. 157 00:09:29,459 --> 00:09:31,543 Där är en glorb-blåsa! 158 00:09:31,543 --> 00:09:34,209 - Lägg av... - Jag ska vinna frimärkstävlingen. 159 00:09:37,043 --> 00:09:41,251 Är du kvar, Johnny? Var har du din vän, portföljen med pengar? 160 00:09:41,251 --> 00:09:45,418 Jag brände henne för att få värme. Jag har aldrig frusit. Det är hemskt! 161 00:09:45,418 --> 00:09:50,084 Och att torka sig själv är vidrigt! Vet du vad som kommer ut där bak?! 162 00:09:50,918 --> 00:09:52,251 Du måste hjälpa mig. 163 00:09:52,251 --> 00:09:55,543 Vad har hänt med dina vackra, marshmallowlika händer? 164 00:09:55,543 --> 00:09:58,668 Er löjliga armé tvingar mig att städa på gatorna. 165 00:09:58,668 --> 00:10:01,209 Jag fick barbecuesås och en 25-centare. 166 00:10:01,209 --> 00:10:03,834 Vad ska jag med en 25-centare till?! 167 00:10:03,834 --> 00:10:07,793 Om pengar fortfarande hade ett värde och du fortfarande var finansiär 168 00:10:07,793 --> 00:10:11,834 då kunde du klampa in här och smutsa ner när det passade dig. 169 00:10:11,834 --> 00:10:17,084 Men nu är du bara människa, så jag vet inte hur staten kan hjälpa dig. 170 00:10:17,084 --> 00:10:22,834 Ge mig ett glidarjobb, som ambassadör för nåt land som sprängts, typ "Crambada"? 171 00:10:22,834 --> 00:10:25,418 Jag kan inget. Jag gick på Wharton. 172 00:10:25,418 --> 00:10:27,876 Det är svåra tider för oss alla. 173 00:10:27,876 --> 00:10:30,834 Jag fick veta i går att det mest är kvinnor kvar, 174 00:10:30,834 --> 00:10:33,043 men sprang jag och lipade hos mamma? 175 00:10:33,043 --> 00:10:36,459 Nej, jag stoppade om henne och tog itu med saken. 176 00:10:36,459 --> 00:10:37,543 Lever din mamma? 177 00:10:37,543 --> 00:10:40,668 Fokusera på att rycka upp dig i stövelstroppen. 178 00:10:40,668 --> 00:10:43,918 - Skicka inte ut mig dit igen! - Jag hjälper dig gärna. 179 00:10:43,918 --> 00:10:49,084 När du kan hjälpa mig i gengäld. Den ena handen tvättar den andra. 180 00:10:49,084 --> 00:10:53,168 Det säger mig inget! Jag hade handtvättarbetjänt. 181 00:10:53,168 --> 00:10:54,501 Hej med dig. 182 00:10:55,418 --> 00:10:59,543 Tack för att ni har kommit på detta viktiga frimärksmöte. 183 00:10:59,543 --> 00:11:03,709 Bara en kan vinna, men många kommer att förlora, 184 00:11:03,709 --> 00:11:06,751 så låt inte tävlingen så split mellan er. 185 00:11:06,751 --> 00:11:10,459 Jag vill inte att ni sliter perukerna av varandra som på Black Friday-rean 186 00:11:10,459 --> 00:11:13,001 på en av mina många klädbutiker. 187 00:11:13,001 --> 00:11:15,084 Jag deltar i frimärkstävlingen! 188 00:11:15,084 --> 00:11:17,501 Varför skulle vi bry oss? 189 00:11:17,501 --> 00:11:21,959 - Du sa att det var fånigt. - "Andefattigt och ytligt", tror jag. 190 00:11:21,959 --> 00:11:27,209 Men du tycker att det är anderikt och grundligt, Lucy. 191 00:11:27,209 --> 00:11:29,751 Hade inte du viktigare saker för dig? 192 00:11:29,751 --> 00:11:33,126 Jag kom på att barn behöver en bra förebild 193 00:11:33,126 --> 00:11:36,001 som läser böcker av andra än nån Kardashian. 194 00:11:36,584 --> 00:11:41,459 Brody Jenner är faktiskt ingen Kardashian. Du ser visst bara ut som bibliotekarie... 195 00:11:42,959 --> 00:11:44,376 Snälla ni. 196 00:11:44,376 --> 00:11:47,459 Det är svårt nog att välja nuna till frimärket 197 00:11:47,459 --> 00:11:52,334 bland alla vackra och fula alternativ. Vi välkomnar alla sorter. 198 00:11:52,334 --> 00:11:55,543 Det borde inte grundas på utseende, utan på kompetens. 199 00:11:55,543 --> 00:12:00,584 - Jag föreslår att alla skriver en uppsats... - Vilket dumt och orättvist förslag. 200 00:12:00,584 --> 00:12:03,293 Är det jul? Smällkaramellerna hänger i luften... 201 00:12:03,293 --> 00:12:07,709 En skrivtävling gynnar dr Braun. Alla borde få visa upp det de är bra på. 202 00:12:07,709 --> 00:12:09,209 - Wanda kan sjunga. - Visst! 203 00:12:09,209 --> 00:12:11,209 Jag kan snacka världsfred i baddräkt. 204 00:12:11,209 --> 00:12:14,043 Jag kan svepa fyra liter mjölk, till och med sur! 205 00:12:14,043 --> 00:12:18,543 - Blev det en "fröken Frimärke"-tävling nu? - Det är en underbar idé! 206 00:12:18,543 --> 00:12:22,501 Vi gör den i köpcentret så att äran och skammen blir offentlig. 207 00:12:22,501 --> 00:12:25,251 En man får hålla i det så det inte urartar. 208 00:12:25,251 --> 00:12:31,001 President Mulligan! Han är jätterolig. Han kom på ett miniräknarskämt som... 209 00:12:31,001 --> 00:12:35,418 Avslöja det inte! Jag kommer nog att använda det i tävlingen. 210 00:12:35,418 --> 00:12:37,376 Kan vi snacka, Axatrax? 211 00:12:37,376 --> 00:12:39,251 Ni kommer inte att ångra er! 212 00:12:39,918 --> 00:12:41,751 Kom du inte på skämten själv? 213 00:12:41,751 --> 00:12:44,793 - Jag drar tillbaka skratten. - Nej, lagt skratt ligger. 214 00:12:44,793 --> 00:12:48,084 Men nu ska jag vara tävlingsvärd på grund av dig. 215 00:12:48,084 --> 00:12:49,459 Du måste hjälpa mig. 216 00:12:49,459 --> 00:12:51,793 Hur då? Jag kan inget om jordehumor. 217 00:12:51,793 --> 00:12:55,293 Exakt, och ingen här kan några skämt från Cardi-B. 218 00:12:55,293 --> 00:12:58,251 Du vill stjäla Jeeblort Goldfarbs rutin! 219 00:12:58,251 --> 00:13:03,959 - Ner till minsta snorg. - Försökte du gissa vårt ord för skämt nu? 220 00:13:03,959 --> 00:13:06,959 - Var det nära? - Ja. Men varför skulle jag hjälpa dig? 221 00:13:06,959 --> 00:13:09,834 - Jag vet att dina armar växer ut igen. - Räkna med mig. 222 00:13:09,834 --> 00:13:13,959 Morgonnyheterna! Vad ska alla ha på sig på frimärkestävlingen? 223 00:13:13,959 --> 00:13:17,876 Nyhetsprofilen Vance Barry kommer att ha det här. 224 00:13:17,876 --> 00:13:20,751 Och min cykelsadel fortfarande trasig. Aj! 225 00:13:22,126 --> 00:13:23,459 Härligt! 226 00:13:23,459 --> 00:13:26,876 Det där borde vara jag. Inte båten, utan en person på den. 227 00:13:26,876 --> 00:13:28,668 Jobba på, plugghästen! 228 00:13:29,251 --> 00:13:31,209 Var i Ryssland kommer du från? 229 00:13:33,584 --> 00:13:35,834 Vänta, Coleman! Jag kommer! 230 00:13:41,001 --> 00:13:42,793 Jag har inga armpuffar! 231 00:13:42,793 --> 00:13:45,584 Vem har mina armpuffar? 232 00:14:00,793 --> 00:14:02,668 Farbror Xi? Du räddade mig! 233 00:14:03,376 --> 00:14:04,626 Men vad gör jag nu? 234 00:14:04,626 --> 00:14:06,668 Du kan göra vad du vill. 235 00:14:06,668 --> 00:14:08,334 Eller inget alls. 236 00:14:08,959 --> 00:14:11,126 Tack, Xi Dada. 237 00:14:11,126 --> 00:14:12,876 Jag kan göra vad jag vill. 238 00:14:14,751 --> 00:14:17,168 Det är gott med håning i magen. 239 00:14:17,168 --> 00:14:21,251 Det vet alla att du tycker. 240 00:14:21,251 --> 00:14:22,918 FRIMÄRKESTÄVLING 241 00:14:22,918 --> 00:14:24,334 OMKLÄDNINGSRUM 242 00:14:25,834 --> 00:14:27,584 Fasen. Var är TOD? 243 00:14:28,584 --> 00:14:30,751 - Åh, TOD... - Vi bondar. 244 00:14:32,293 --> 00:14:36,543 - Vad håller ni på med? - TOD manifesterar sexualitet. 245 00:14:36,543 --> 00:14:39,001 TOD tycker ögonskugga till skönhetsdrottning. 246 00:14:39,001 --> 00:14:41,418 Det här är löjligt. Jag ändrar igen. 247 00:14:41,418 --> 00:14:47,001 Det är faktiskt TOD:s röstmodulator. Hen väljer själv. 248 00:14:47,001 --> 00:14:51,293 Nej, TOD har ingen vilja. Gå till labbet och gör rent hjärntanken. 249 00:14:51,293 --> 00:14:54,334 Nej, TOD vill vara hos Lucy. 250 00:14:54,334 --> 00:14:58,876 Lucy säger TOD:s hjärnbark ser slimmad ut som i modemagasin. 251 00:14:58,876 --> 00:15:01,209 Du skickade iväg TOD med mig. 252 00:15:01,209 --> 00:15:03,834 Varför bryr du dig? Du behövde ju inga vänner. 253 00:15:03,834 --> 00:15:08,209 Okej, jag vet att du tror att det här är din "mileu"... 254 00:15:08,209 --> 00:15:09,126 Det gör jag. 255 00:15:09,126 --> 00:15:11,334 Men du bråkar med fel forskare. 256 00:15:11,334 --> 00:15:13,668 Oj, vad rädd jag blir... 257 00:15:13,668 --> 00:15:16,668 Det borde du. Vet du vem som också var forskare? 258 00:15:16,668 --> 00:15:18,668 Robert Oppenheimer. 259 00:15:18,668 --> 00:15:22,543 Jag menar skurken i Sonic the Hedgehog. 260 00:15:24,584 --> 00:15:28,251 Kilen... Jag uppskattar den inte som klack, 261 00:15:28,251 --> 00:15:33,876 men älskar den som... det här. Strunt samma. Vem pratar jag ens med? 262 00:15:33,876 --> 00:15:39,793 Då så, Lucy. Vad sägs om en sonisk kanon som får dig att tappa tarmkontrollen? 263 00:15:39,793 --> 00:15:43,668 Eller ett elektriskt nät som får dig att tappa tarmkontrollen? 264 00:15:43,668 --> 00:15:47,668 Eller laxergas som... Rumsfeld var visst helt besatt. 265 00:15:48,293 --> 00:15:49,501 {\an8}NANOBOTAR 266 00:16:01,293 --> 00:16:02,501 Jag mår konstigt. 267 00:16:07,418 --> 00:16:10,793 Jag äta snorkråka! 268 00:16:21,251 --> 00:16:23,043 CENTRUM FÖR MILITÄR PRIMATOLOGI 269 00:16:24,126 --> 00:16:25,626 Men herregud... 270 00:16:27,418 --> 00:16:28,334 PROJEKT APSTORM 271 00:16:30,251 --> 00:16:31,084 Va? 272 00:16:31,084 --> 00:16:32,001 PROJEKT VILDKATTOR 273 00:16:33,584 --> 00:16:36,668 Vi lät två forskarinnor, alltså kvinnliga forskare, 274 00:16:36,668 --> 00:16:39,501 samarbeta i ett påhittat schimpansprojekt. 275 00:16:39,501 --> 00:16:42,376 För att blotta försökspersonernas kattighet 276 00:16:42,376 --> 00:16:46,293 gav vi schimpanserna ett starkt och mycket laxerande rädslehormon. 277 00:16:46,293 --> 00:16:49,168 De har som väntat vänt sig mot varandra. 278 00:16:49,168 --> 00:16:52,126 Jag förstår inte. Jag undersökte dem ju i går. 279 00:16:52,126 --> 00:16:53,501 Uppenbarligen inte! 280 00:16:53,501 --> 00:16:57,876 De kanske är stressade för att du är en snipig b-ordet. 281 00:16:57,876 --> 00:17:00,626 Nej, inte banan! Förbaskat! 282 00:17:00,626 --> 00:17:04,251 Minsta motgång slår som ni ser in en kil mellan dem. 283 00:17:04,251 --> 00:17:07,251 Som målningen i taket på mitt kontor. 284 00:17:07,251 --> 00:17:09,959 Kvinnfolk kan helt enkelt inte dra jämnt. 285 00:17:09,959 --> 00:17:13,834 Vår behandling av dem är alltså vetenskapligt berättigad. 286 00:17:13,834 --> 00:17:16,918 Jag älskar vetenskap. 287 00:17:20,376 --> 00:17:21,209 Oj. 288 00:17:23,834 --> 00:17:26,376 Hallå! Läget, Amerika? 289 00:17:26,376 --> 00:17:32,418 Tack för att ni kommit hit för att välja er favoritkvinna till kvinnofrimärket! 290 00:17:32,418 --> 00:17:37,293 Jag har inte sett så här många heta brudar sen jag var på Calderon-4. 291 00:17:37,293 --> 00:17:39,668 De har ju 30 solar! 292 00:17:44,376 --> 00:17:45,251 Jo... 293 00:17:47,543 --> 00:17:50,126 Vad säger ni om maten på rymdskepp? 294 00:17:50,126 --> 00:17:53,334 Man får en liten påse med malzorbianska trädtestiklar, 295 00:17:53,334 --> 00:17:56,418 och det är typ bara fem testiklar i den. 296 00:17:56,918 --> 00:17:57,959 Visst? 297 00:17:58,459 --> 00:18:01,376 Imitera vicekansler Zarkovon! 298 00:18:01,376 --> 00:18:04,584 Chaa-kor ka-kach fleeee! 299 00:18:04,584 --> 00:18:07,876 - Bu! - Bu! 300 00:18:08,543 --> 00:18:11,209 Jag bombar därute, Axatrax! 301 00:18:11,209 --> 00:18:14,126 - Publiken suger. - Jag måste få dem att gilla mig. 302 00:18:14,126 --> 00:18:17,418 Vad ska jag göra? Kyssar är pengar numera. 303 00:18:17,418 --> 00:18:20,959 Varför denna omåttliga törst efter kärlek? 304 00:18:20,959 --> 00:18:22,918 Va? Jag behöver ingen kärlek. 305 00:18:22,918 --> 00:18:27,834 Jag har klarat mig utan kärlek sen jag var liten. Det har gått hur mamma som helst. 306 00:18:28,418 --> 00:18:32,084 - Berätta om din mor. - Varför det? Hon var en vanlig mamma. 307 00:18:32,084 --> 00:18:35,751 Hon jobbade på Kmart och orkade inte säga hej till oss också. 308 00:18:35,751 --> 00:18:38,001 Hon döpte mig efter sin frånvarande pappa 309 00:18:38,001 --> 00:18:41,376 och ibland hittade vi henne gråtande på busshållplatsen. 310 00:18:41,376 --> 00:18:42,626 Det vanliga. 311 00:18:42,626 --> 00:18:46,293 - Och du var yngst? - Vad har mina systrar med saken att göra? 312 00:18:46,293 --> 00:18:50,043 Jag var tyst i ett helt år för att se om nån skulle märka det. 313 00:18:50,043 --> 00:18:54,543 Ingen märkte nåt, men än sen? Varför ta upp det här nu? 314 00:18:54,543 --> 00:18:59,334 Du vet att folkmassan ska ge dig bekräftelsen du aldrig fick som barn. 315 00:18:59,334 --> 00:19:02,626 - Människans känsloliv är komplicerat. - I sängen! 316 00:19:04,834 --> 00:19:06,251 Jag har en idé. 317 00:19:08,251 --> 00:19:12,418 Ryck upp mig i stövelstroppen, sa du. Du ska få se på stövelstroppar. 318 00:19:12,418 --> 00:19:16,209 Eller inte, för jag har bara skor designade av galna rappare. 319 00:19:16,209 --> 00:19:20,126 Jobbar du typ här? Vi har bokat privatspinning. 320 00:19:20,126 --> 00:19:22,543 I morgon är min stora dag! 321 00:19:23,126 --> 00:19:25,334 Hon fick en bit rymdskepp i hjärnan 322 00:19:25,334 --> 00:19:30,709 så varje dag tror hon att hon ska gifta sig i morgon. Kan du hjälpa oss? 323 00:19:36,126 --> 00:19:38,543 Jag måste bli snygg för Derek! 324 00:19:44,043 --> 00:19:49,918 Men aldrig nånsin i mina drömmar har drömprinsen sagt till mig: 325 00:19:49,918 --> 00:19:54,084 "Jag fixar en schyst våning åt dig, stumpan." 326 00:19:55,293 --> 00:20:00,584 En applåd för TOD-209 som höll en monolog från Pretty Woman! 327 00:20:00,584 --> 00:20:04,126 Nån här som inte är härifrån? 328 00:20:04,126 --> 00:20:07,709 Den där killen är verkligen inte härifrån. 329 00:20:09,043 --> 00:20:11,209 - Okej... - Axatrax, gott folk. 330 00:20:11,209 --> 00:20:15,293 Vilket missfoster. Ni är verkligen ingen attraktiv art. 331 00:20:15,293 --> 00:20:18,501 Herregud... Jag kan inte avgöra om ni inte har könsorgan 332 00:20:18,501 --> 00:20:20,834 eller om ni bara har könsorgan. 333 00:20:21,543 --> 00:20:25,168 Mitt könsorgan sitter bakpå huvudet som på alla andra. 334 00:20:25,168 --> 00:20:28,334 Så att den andra rymdvarelsen slipper se ditt ansikte! 335 00:20:28,334 --> 00:20:31,043 Jag skulle hellre ta sjuka E.T. än dig. 336 00:20:32,084 --> 00:20:35,626 När du ringer hem är det bara: "Ny telefon. Vem är du?" 337 00:20:35,626 --> 00:20:37,209 För du är så ful. 338 00:20:38,251 --> 00:20:42,418 Men apropå raka motsatsen till det, en applåd för nästa tävlande 339 00:20:42,418 --> 00:20:44,834 min presidentfru Lucy Suwan. 340 00:20:45,918 --> 00:20:47,834 Vänta, jag vill säga en sak. 341 00:20:47,834 --> 00:20:49,834 Inte hon. Lucy är läcker. 342 00:20:49,834 --> 00:20:51,793 - Det är inte din tur! - Där är hon. 343 00:20:51,793 --> 00:20:56,376 Medan vi iakttog schimpanserna iakttog männen oss. 344 00:20:56,376 --> 00:21:00,459 - Jag har varit på zoo, Farrah. - Nej, jag hittade schimpansstudien. 345 00:21:00,459 --> 00:21:03,751 Det var inte Vickys fel att projekt Apstorm misslyckades. 346 00:21:03,751 --> 00:21:06,376 De andra forskarna vände oss mot varandra, 347 00:21:06,376 --> 00:21:08,501 precis som de här männen gör. 348 00:21:08,501 --> 00:21:11,668 Farrah Braun med en monolog från Dunston checkar in, antar jag. 349 00:21:11,668 --> 00:21:14,918 Frimärksgrejen är inte bara en fånig distraktion, 350 00:21:14,918 --> 00:21:17,668 utan ett sätt att hålla oss från makten. 351 00:21:17,668 --> 00:21:21,584 Kära nån, min älskade kil förvandlas till en taxklack. 352 00:21:21,584 --> 00:21:23,043 Jag samlar inte på damskor. 353 00:21:23,043 --> 00:21:26,918 Du är en bra förebild eftersom du stöttar andra kvinnor 354 00:21:26,918 --> 00:21:29,918 även om de beter sig som en banan. 355 00:21:29,918 --> 00:21:31,501 Du ska vara på frimärket. 356 00:21:31,501 --> 00:21:35,501 Men inte ensam, för vi står enade! 357 00:21:35,501 --> 00:21:37,418 Nej, det gör ni inte alls! 358 00:21:37,418 --> 00:21:40,709 "Jag borde vara på frimärket ensam! Jag hatar er!" 359 00:21:40,709 --> 00:21:46,626 Ignorera henne. Vi gör det här ihop, och ska vara på frimärket, stans alla kvinnor. 360 00:21:51,709 --> 00:21:53,709 Jag hittade dig och mig, Farrah! 361 00:21:55,876 --> 00:21:57,251 Vi är med allihop. 362 00:21:58,084 --> 00:21:59,709 Vänta lite... 363 00:22:00,626 --> 00:22:04,626 Chuck Norris. LaMarr gjorde ett Chuck Norris-frimärke av våra ansikten. 364 00:22:04,626 --> 00:22:07,001 Killen från Sidekicks? 365 00:22:07,001 --> 00:22:08,209 Det ser inte jag. 366 00:22:08,209 --> 00:22:11,501 Hoppas det inte förstör er muntra stämning. 367 00:22:11,501 --> 00:22:17,209 Jag vägrar hylla Chuck Norris. Han gav mig ett falskt telefonnummer på en efterfest. 368 00:22:17,209 --> 00:22:22,626 Att vara kvinna är inget vidare. TOD är förvirrad nog som det är. 369 00:22:23,459 --> 00:22:25,543 - Rimligt. - Ja. 370 00:22:30,876 --> 00:22:33,084 Tack för hjälpen häromkvällen. 371 00:22:33,084 --> 00:22:35,168 Förolämpningshumor går alltid hem. 372 00:22:35,168 --> 00:22:41,209 Det gottgör inte att ni sprängde vår planet, men jag är skyldig dig en tjänst. 373 00:22:42,584 --> 00:22:46,501 Nu när du säger det skulle jag behöva lite magnettråd. 374 00:22:47,459 --> 00:22:51,501 Så att jag kan bygga en sexrobot att ha sex med. 375 00:22:51,501 --> 00:22:52,459 I sängen! 376 00:22:53,876 --> 00:22:56,168 Ja, herregud... Takterna sitter i. 377 00:22:57,876 --> 00:23:00,126 Hade ni frimärkstävlingen utan mig? 378 00:23:00,126 --> 00:23:03,251 - Jag trodde att du var där. - Nej, det var jag inte. 379 00:23:03,251 --> 00:23:08,001 Aporna grep mig för olaga intrång. De har ett eget samhälle i Rock Creek Park 380 00:23:08,001 --> 00:23:10,834 och nån har lärt dem använda eldkastare. 381 00:23:10,834 --> 00:23:12,334 Herregud! 382 00:23:12,334 --> 00:23:14,418 Ett frimärke med Chuck Norris! 383 00:23:19,918 --> 00:23:22,168 Och nu, en ledare från vår utgivare. 384 00:23:22,168 --> 00:23:24,751 Vicepresident LaMarr är dum. 385 00:23:24,751 --> 00:23:29,209 Vad i Billy Grahams blazer gör du på nyheterna? 386 00:23:29,209 --> 00:23:31,168 Jag äger nyheterna, CL. 387 00:23:31,959 --> 00:23:35,126 Jag gav honom en cykelsadel, så nu är vi partners. 388 00:23:35,126 --> 00:23:38,751 Min dörr står alltid öppen för dig, Johnny. 389 00:23:38,751 --> 00:23:40,793 Och nu, en politisk serieteckning: 390 00:23:40,793 --> 00:23:44,418 En bajskorv i en toalett som det står "LaMarr" på. 391 00:23:45,334 --> 00:23:47,376 Pressfrihet! 392 00:23:47,376 --> 00:23:48,376 NIXONS BOWLINGBANA 393 00:23:52,751 --> 00:23:54,626 "Flämta på osten..." 394 00:23:54,626 --> 00:23:57,418 Människor är intressantare än jag trodde. 395 00:23:57,418 --> 00:23:59,751 Synd att behöva utplåna dem som finns kvar. 396 00:23:59,751 --> 00:24:02,209 - Vad skriver du? - Jag skrev inget! 397 00:24:03,376 --> 00:24:05,251 Jag fick dig att säga "skrev"! 398 00:24:05,918 --> 00:24:09,418 Och du gick på det. Vilken tönt. 399 00:24:09,418 --> 00:24:12,043 Fråga ingen, men den kom jag på! 400 00:25:02,709 --> 00:25:04,626 Undertextning: Martina Nordkvist