1
00:00:10,043 --> 00:00:13,293
ZHENYANGS ETISKA LEKSAKSFABRIK
2
00:00:16,209 --> 00:00:18,001
Jag vill inte åka till jorden.
3
00:00:18,709 --> 00:00:21,459
Skicka ut båten
för att hämta mig, Coleman.
4
00:00:21,459 --> 00:00:23,709
Det finns ingen Coleman här.
5
00:00:23,709 --> 00:00:28,459
Jättekul, ombytta roller...
Jag är trött på det här löjliga landet.
6
00:00:28,459 --> 00:00:32,876
Jag vill duscha, ta på mig pyjamas,
kolla på porr och skjuta delfiner.
7
00:00:32,876 --> 00:00:34,834
Ledsen, du tar nog fel på yacht.
8
00:00:34,834 --> 00:00:38,543
Du vet att det är min yacht, Coleman.
Jag betalar din lön.
9
00:00:38,543 --> 00:00:42,501
Vad jag och donnorna vet
är pengar inte mycket värda längre.
10
00:00:42,501 --> 00:00:43,959
Knata vidare.
11
00:00:44,543 --> 00:00:47,168
Va? Nej! Kom tillbaka!
12
00:00:47,168 --> 00:00:49,209
Min armbandsurssamling!
13
00:01:09,126 --> 00:01:10,501
FYLL WHITEBOARDEN
14
00:01:11,209 --> 00:01:14,668
{\an8}Varför ska jag behöva få veta sånt här
från nyheterna?
15
00:01:14,668 --> 00:01:17,668
{\an8}Det finns dubbelt så många
kvinnor som män nu.
16
00:01:17,668 --> 00:01:20,376
{\an8}Men ingen ersätter min Eufie.
17
00:01:20,376 --> 00:01:27,459
{\an8}- Vad är problemet? Det är ju grymt.
- Nej, det är inte "grymt". Det är "usch".
18
00:01:27,459 --> 00:01:29,209
Vi är i numerärt underläge.
19
00:01:29,209 --> 00:01:32,459
Vad ska det täcka könet
göra med makten det innebär?
20
00:01:32,459 --> 00:01:35,584
Jag skälver av blotta tanken.
Nu tänker jag på det.
21
00:01:36,668 --> 00:01:38,793
Storskälvan!
22
00:01:39,543 --> 00:01:44,543
Jag hade fem systrar som alla hette Megan.
När de gaddade ihop sig var det kört.
23
00:01:44,543 --> 00:01:48,043
Vi tillbringade min tioårsdag
med att snatta på Limited Too.
24
00:01:48,043 --> 00:01:50,209
Jag ville snatta på GameStop!
25
00:01:50,209 --> 00:01:54,251
Tänk då vad 800 Megan
kan göra med vårt land.
26
00:01:54,251 --> 00:01:55,418
Jag skälver också.
27
00:01:55,418 --> 00:01:59,543
Statligt finansierade menstruationsskydd,
byster på Mount Rushmore...
28
00:01:59,543 --> 00:02:03,418
Det vi behöver är en kilfråga
som splittrar dem.
29
00:02:03,418 --> 00:02:09,918
Gud, vapen och bögar är klassikerna,
förevigade här i taket i ovala rummet.
30
00:02:09,918 --> 00:02:15,168
Jesus ger pilgrimerna musköter för
att bekämpa en skeppslast med Oscar Wilde.
31
00:02:15,168 --> 00:02:17,584
Det är allegoriskt.
Det är en dinosaurie också.
32
00:02:17,584 --> 00:02:19,459
Varför har jag aldrig sett det?
33
00:02:19,459 --> 00:02:24,751
Med rätt distraktion blir östrogenväljarna
för upptagna med inbördes konflikter
34
00:02:24,751 --> 00:02:27,626
för att störa våra testosteronplaner.
35
00:02:27,626 --> 00:02:30,751
Som när jag gav Megansystrarna
en New Kids-biljett
36
00:02:30,751 --> 00:02:34,084
och smög in på deras rum
för att öva på behåspännen.
37
00:02:34,084 --> 00:02:38,043
Nu är du med på tåget.
Kvinnor är som kråkor.
38
00:02:38,043 --> 00:02:41,584
Ge dem nåt som glänser,
och de pickar ur varandras ögon för det.
39
00:02:41,584 --> 00:02:44,668
Som ett... frimärke!
40
00:02:44,668 --> 00:02:49,001
Han skojar inte, tjejer.
41
00:02:49,001 --> 00:02:52,168
Men det finns bara plats för
en kvinna på frimärket.
42
00:02:52,168 --> 00:02:55,168
Och vilken ära det är.
43
00:02:55,168 --> 00:02:58,876
Tänk att få vara på ett frimärke,
som orden "för evigt".
44
00:02:58,876 --> 00:03:01,043
Frimärken väcker minnen till liv.
45
00:03:01,043 --> 00:03:04,459
Rick James kickade från turnén
med rekommenderat brev.
46
00:03:04,459 --> 00:03:09,168
Vilken grej! Jag vet att jag inte
blev inbjuden till mötet, men frimärken!
47
00:03:10,043 --> 00:03:12,751
- Jag är något av en filatelist.
- Jag måste jobba.
48
00:03:12,751 --> 00:03:15,209
Jag har inte lyckats rena kranvattnet,
49
00:03:15,209 --> 00:03:19,584
så jag försöker ta fram en hallucinogen
som kan lura folk att dricka Dasani.
50
00:03:19,584 --> 00:03:22,751
Alla har saker att göra,
men det här är viktigt. Och skoj!
51
00:03:22,751 --> 00:03:25,209
Det är futtigt och banalt. Ett frimärke?
52
00:03:25,209 --> 00:03:27,918
Vi har inget postverk,
bara en kvinna på häst.
53
00:03:27,918 --> 00:03:29,918
Kuponghäften, medborgare!
54
00:03:29,918 --> 00:03:32,584
Jag delar ut hopp!
55
00:03:34,209 --> 00:03:35,751
Jag kan utforma det!
56
00:03:35,751 --> 00:03:38,543
Frimärkesdesign har bara
varit en hobby, men...
57
00:03:38,543 --> 00:03:42,126
Finns konstnärsbutiken
i Dupont Circle kvar? Kommer strax!
58
00:03:42,126 --> 00:03:44,126
Representation är viktigt.
59
00:03:44,126 --> 00:03:46,668
När jag var liten
blev Angela Perez Baraquio
60
00:03:46,668 --> 00:03:50,168
den första miss America med
rötter i Asien, vilket inspirerade mig...
61
00:03:50,168 --> 00:03:53,626
Att bli skönhetsmiss?
Ja, sånt behöver vi mer av...
62
00:03:55,001 --> 00:03:59,501
Jag måste till labbet. Jag har inte plats
för nåt så här oviktigt.
63
00:03:59,501 --> 00:04:00,626
I sängen!
64
00:04:03,126 --> 00:04:05,668
Presidenten skämtade.
Visa respekt för ämbetet.
65
00:04:05,668 --> 00:04:08,334
Ja, "i sängen"! Mycket lustigt.
66
00:04:08,334 --> 00:04:11,543
Det tog en stund,
men när polletten trillade ner...
67
00:04:14,834 --> 00:04:16,168
Fröjd och gamman!
68
00:04:16,751 --> 00:04:19,876
Är du en kvinna
eller känner du nån som är det?
69
00:04:19,876 --> 00:04:21,626
Var med i frimärkstävlingen!
70
00:04:21,626 --> 00:04:26,543
Härnäst, ojämnt underlag!
71
00:04:31,668 --> 00:04:33,418
Inget lösdrivande, klädsnobben!
72
00:04:33,418 --> 00:04:37,751
Tror du jag vill vara här?
Jag vill vara på min yacht, Kiss My Boat.
73
00:04:37,751 --> 00:04:40,751
Jag betalade en miljon dollar
för den namnidén.
74
00:04:40,751 --> 00:04:42,418
Så du har inget jobb?
75
00:04:42,418 --> 00:04:44,668
Jo, det här är mitt jobb.
76
00:04:44,668 --> 00:04:47,501
Jag jobbar på
bränna-pengar-myndigheten, idiot.
77
00:04:50,334 --> 00:04:51,751
Har du städat upp efter dig?
78
00:04:51,751 --> 00:04:55,709
Det mesta här är inte mitt.
Jag röker inte mentolcigarretter.
79
00:04:57,376 --> 00:04:59,876
På min planet har vi "sysslohjul".
80
00:04:59,876 --> 00:05:03,459
Det krossar dem
som inte utför sina sysslor. Man...
81
00:05:03,459 --> 00:05:05,751
Ett fall för dyk-tektivbyrån.
82
00:05:09,001 --> 00:05:13,501
Det var faktiskt jätteroligt.
Kom du på det nu?
83
00:05:14,626 --> 00:05:16,543
Ja, jag kom på det nu.
84
00:05:16,543 --> 00:05:18,834
Tack för skrattet.
85
00:05:18,834 --> 00:05:23,668
Jag bad dig att hämta posten,
inte "flämta på osten"!
86
00:05:25,501 --> 00:05:28,751
- Du är verkligen i gasen.
- Ja, jag är ganska snabb.
87
00:05:28,751 --> 00:05:29,959
I sängen.
88
00:05:33,001 --> 00:05:34,209
Fast det är jag inte.
89
00:05:40,168 --> 00:05:41,001
Nej!
90
00:05:42,001 --> 00:05:44,793
- Knack, knack.
- Bra, du både sa det och knackade.
91
00:05:45,418 --> 00:05:48,418
Najs är inte bara
en stad i Frankrike, Farrah.
92
00:05:48,418 --> 00:05:51,668
- Man kan vara det, men du var det inte.
- Va?
93
00:05:51,668 --> 00:05:56,876
Du var elak, men jag ger inte upp
vår vänskap, så vi ska ha tjejkväll.
94
00:05:56,876 --> 00:05:58,543
Jag har teaterbiljetter.
95
00:05:58,543 --> 00:06:03,584
Till Annie? Jag gick med barnen.
Den har inte åldrats bra efter attacken.
96
00:06:03,584 --> 00:06:06,418
Din hund, säger du? Vad heter han då?
97
00:06:09,168 --> 00:06:12,334
Få se om han lystrar till det.
98
00:06:12,834 --> 00:06:17,001
Vi måste inte vara vänner för att vi är
kvinnor. När jag doktorerade på 90-talet...
99
00:06:17,001 --> 00:06:18,543
Jag läste om 90-talet i skolan!
100
00:06:18,543 --> 00:06:23,501
Okej. De parade ihop mig
med den enda andra kvinnan.
101
00:06:23,501 --> 00:06:27,918
Vi fick pengar från militären för att lära
schimpanser använda eldkastare.
102
00:06:27,918 --> 00:06:31,084
Genèvekonventionen utgår från
att soldater är människor.
103
00:06:31,084 --> 00:06:35,084
- Det var lite som i Air Bud.
- 1997, Buddys sista roll.
104
00:06:35,084 --> 00:06:38,543
Vicky var primatolog
och jag är neuroingenjör,
105
00:06:38,543 --> 00:06:42,959
men eftersom vi hade två X-kromosomer
tyckte hon att vi skulle vara bästisar.
106
00:06:42,959 --> 00:06:45,584
Om hon hade ägnat mer tid åt jobbet
107
00:06:45,584 --> 00:06:49,584
och mindre åt att snacka om
hur mansdominerad apforskningen är
108
00:06:49,584 --> 00:06:53,918
kanske hon kommit ihåg att göra aporna
hårda i magen inför presidentbesöket.
109
00:06:53,918 --> 00:06:55,459
Jösses.
110
00:06:55,459 --> 00:06:59,418
Sen blev Vicky "vetenskapsskribent"
i New York Times.
111
00:06:59,418 --> 00:07:03,043
Är det så du ser på mig,
som en jobbig arbetsbekant?
112
00:07:03,043 --> 00:07:07,376
Jag menar bara att jag har fullt upp
med att lösa allt i världen just nu,
113
00:07:07,376 --> 00:07:11,001
och jag tror inte att vänskap
med en kvinna underlättar.
114
00:07:11,001 --> 00:07:14,751
TOD fångat fler råttor till Dasani.
Stackars råttor.
115
00:07:14,751 --> 00:07:19,334
Men om du behöver en väninna
så vet vi ju inte vilket kön TOD har.
116
00:07:19,334 --> 00:07:20,668
Vänta, va?
117
00:07:21,251 --> 00:07:23,751
Röstmodulator omkalibrerad.
118
00:07:23,751 --> 00:07:26,001
Så där. Ha en trevlig brunch.
119
00:07:26,001 --> 00:07:28,918
Det ska vi.
Vi ska ha jättetrevligt tillsammans.
120
00:07:28,918 --> 00:07:32,501
Vilken fin hjärna du har i dag, TOD!
121
00:07:32,501 --> 00:07:36,626
Menar du det? TOD tycker
det är hopplöst med luftfuktigheten.
122
00:07:37,668 --> 00:07:39,293
- Knack, knack.
- Vem där?
123
00:07:39,293 --> 00:07:41,293
- Bu!
- Bu?
124
00:07:41,293 --> 00:07:43,043
Vad buar du åt?
125
00:07:45,043 --> 00:07:46,459
Gillar du matte?
126
00:07:46,459 --> 00:07:50,293
{\an8}Vad är det för siffra?
En procent av antalet döda människor?
127
00:07:50,293 --> 00:07:52,126
Det är förstås lite roligt...
128
00:07:52,126 --> 00:07:53,751
Hoppsan, den var uppochner.
129
00:07:53,751 --> 00:07:56,459
"Boobless" - "utan bröst"!
130
00:07:56,459 --> 00:07:59,126
Du är en riktig Jeeblort Goldfarb.
131
00:07:59,126 --> 00:08:02,126
Han är komiker på Cardi-B.
Hans skämt om rymdskeppsmat...
132
00:08:02,126 --> 00:08:06,126
Jag flög precis hit.
Jösses, vad trött jag är i armarna.
133
00:08:07,501 --> 00:08:09,251
Jag är så knäpp.
134
00:08:09,251 --> 00:08:11,126
Vad kan du göra, mr Zhao?
135
00:08:11,709 --> 00:08:13,251
Jag driver Zhao Enterprises.
136
00:08:13,251 --> 00:08:16,459
Fotbollslag, galopp,
hundmat, kinesiska Netflix...
137
00:08:16,459 --> 00:08:20,168
Visst, men vi försöker typ
reparera en hel stad.
138
00:08:20,168 --> 00:08:22,376
Kan du nåt om tåg eller rör?
139
00:08:22,376 --> 00:08:27,001
De här händerna har aldrig arbetat. Det är
som att dansa med en marshmallowkvinna.
140
00:08:27,001 --> 00:08:31,543
Vet ni vem jag är? Jag är Johnny Zhao.
Jag har gått på Wharton.
141
00:08:31,543 --> 00:08:35,001
Pappa ordnade praktik åt mig
hos självaste ordförande Xi.
142
00:08:35,001 --> 00:08:39,834
Jag ägnade sommaren åt att rensa bort
alla bilder på Nalle Puh från internet.
143
00:08:39,834 --> 00:08:41,209
Han gav mig medalj!
144
00:08:41,209 --> 00:08:44,626
Tack, ordförande Xi. Ni är inte alls lika.
145
00:08:45,459 --> 00:08:47,376
Fint folk, alltså...
146
00:08:47,376 --> 00:08:49,543
Då får du jobba med nåt fint.
147
00:08:49,543 --> 00:08:53,376
En sån här har jag sett. Min städerska
verkar vara besatt av såna här.
148
00:08:53,376 --> 00:08:55,251
Varför ska jag ha den?
149
00:09:00,418 --> 00:09:03,334
- Ta det försiktigt med glorb-blåsan.
- Vad för nåt?
150
00:09:04,459 --> 00:09:05,459
Du blev glorbad!
151
00:09:09,418 --> 00:09:13,334
Du kollar pH, va? Vi lärde oss det
i skolan innan läraren blev stekt.
152
00:09:13,334 --> 00:09:16,168
Är du vetenskapsintresserad?
Jag behöver hjälp.
153
00:09:16,168 --> 00:09:19,834
Modenyheter:
Vill du ha böljande hår som presidentfrun?
154
00:09:19,834 --> 00:09:22,334
Hemligheten är vätska från glorb-blåsan!
155
00:09:24,834 --> 00:09:27,084
Senaste nytt: mitt cykelsäte lossnade!
156
00:09:27,751 --> 00:09:29,459
Jag vill ha hår som Lucy.
157
00:09:29,459 --> 00:09:31,543
Där är en glorb-blåsa!
158
00:09:31,543 --> 00:09:34,209
- Lägg av...
- Jag ska vinna frimärkstävlingen.
159
00:09:37,043 --> 00:09:41,251
Är du kvar, Johnny?
Var har du din vän, portföljen med pengar?
160
00:09:41,251 --> 00:09:45,418
Jag brände henne för att få värme.
Jag har aldrig frusit. Det är hemskt!
161
00:09:45,418 --> 00:09:50,084
Och att torka sig själv är vidrigt!
Vet du vad som kommer ut där bak?!
162
00:09:50,918 --> 00:09:52,251
Du måste hjälpa mig.
163
00:09:52,251 --> 00:09:55,543
Vad har hänt med dina vackra,
marshmallowlika händer?
164
00:09:55,543 --> 00:09:58,668
Er löjliga armé tvingar mig
att städa på gatorna.
165
00:09:58,668 --> 00:10:01,209
Jag fick barbecuesås och en 25-centare.
166
00:10:01,209 --> 00:10:03,834
Vad ska jag med en 25-centare till?!
167
00:10:03,834 --> 00:10:07,793
Om pengar fortfarande hade ett värde
och du fortfarande var finansiär
168
00:10:07,793 --> 00:10:11,834
då kunde du klampa in här
och smutsa ner när det passade dig.
169
00:10:11,834 --> 00:10:17,084
Men nu är du bara människa,
så jag vet inte hur staten kan hjälpa dig.
170
00:10:17,084 --> 00:10:22,834
Ge mig ett glidarjobb, som ambassadör
för nåt land som sprängts, typ "Crambada"?
171
00:10:22,834 --> 00:10:25,418
Jag kan inget. Jag gick på Wharton.
172
00:10:25,418 --> 00:10:27,876
Det är svåra tider för oss alla.
173
00:10:27,876 --> 00:10:30,834
Jag fick veta i går
att det mest är kvinnor kvar,
174
00:10:30,834 --> 00:10:33,043
men sprang jag och lipade hos mamma?
175
00:10:33,043 --> 00:10:36,459
Nej, jag stoppade om henne
och tog itu med saken.
176
00:10:36,459 --> 00:10:37,543
Lever din mamma?
177
00:10:37,543 --> 00:10:40,668
Fokusera på
att rycka upp dig i stövelstroppen.
178
00:10:40,668 --> 00:10:43,918
- Skicka inte ut mig dit igen!
- Jag hjälper dig gärna.
179
00:10:43,918 --> 00:10:49,084
När du kan hjälpa mig i gengäld.
Den ena handen tvättar den andra.
180
00:10:49,084 --> 00:10:53,168
Det säger mig inget!
Jag hade handtvättarbetjänt.
181
00:10:53,168 --> 00:10:54,501
Hej med dig.
182
00:10:55,418 --> 00:10:59,543
Tack för att ni har kommit
på detta viktiga frimärksmöte.
183
00:10:59,543 --> 00:11:03,709
Bara en kan vinna,
men många kommer att förlora,
184
00:11:03,709 --> 00:11:06,751
så låt inte tävlingen så split mellan er.
185
00:11:06,751 --> 00:11:10,459
Jag vill inte att ni sliter perukerna av
varandra som på Black Friday-rean
186
00:11:10,459 --> 00:11:13,001
på en av mina många klädbutiker.
187
00:11:13,001 --> 00:11:15,084
Jag deltar i frimärkstävlingen!
188
00:11:15,084 --> 00:11:17,501
Varför skulle vi bry oss?
189
00:11:17,501 --> 00:11:21,959
- Du sa att det var fånigt.
- "Andefattigt och ytligt", tror jag.
190
00:11:21,959 --> 00:11:27,209
Men du tycker att det är
anderikt och grundligt, Lucy.
191
00:11:27,209 --> 00:11:29,751
Hade inte du viktigare saker för dig?
192
00:11:29,751 --> 00:11:33,126
Jag kom på att barn
behöver en bra förebild
193
00:11:33,126 --> 00:11:36,001
som läser böcker
av andra än nån Kardashian.
194
00:11:36,584 --> 00:11:41,459
Brody Jenner är faktiskt ingen Kardashian.
Du ser visst bara ut som bibliotekarie...
195
00:11:42,959 --> 00:11:44,376
Snälla ni.
196
00:11:44,376 --> 00:11:47,459
Det är svårt nog
att välja nuna till frimärket
197
00:11:47,459 --> 00:11:52,334
bland alla vackra och fula alternativ.
Vi välkomnar alla sorter.
198
00:11:52,334 --> 00:11:55,543
Det borde inte grundas på utseende,
utan på kompetens.
199
00:11:55,543 --> 00:12:00,584
- Jag föreslår att alla skriver en uppsats...
- Vilket dumt och orättvist förslag.
200
00:12:00,584 --> 00:12:03,293
Är det jul?
Smällkaramellerna hänger i luften...
201
00:12:03,293 --> 00:12:07,709
En skrivtävling gynnar dr Braun.
Alla borde få visa upp det de är bra på.
202
00:12:07,709 --> 00:12:09,209
- Wanda kan sjunga.
- Visst!
203
00:12:09,209 --> 00:12:11,209
Jag kan snacka världsfred i baddräkt.
204
00:12:11,209 --> 00:12:14,043
Jag kan svepa fyra liter mjölk,
till och med sur!
205
00:12:14,043 --> 00:12:18,543
- Blev det en "fröken Frimärke"-tävling nu?
- Det är en underbar idé!
206
00:12:18,543 --> 00:12:22,501
Vi gör den i köpcentret
så att äran och skammen blir offentlig.
207
00:12:22,501 --> 00:12:25,251
En man får hålla i det
så det inte urartar.
208
00:12:25,251 --> 00:12:31,001
President Mulligan! Han är jätterolig.
Han kom på ett miniräknarskämt som...
209
00:12:31,001 --> 00:12:35,418
Avslöja det inte! Jag kommer nog
att använda det i tävlingen.
210
00:12:35,418 --> 00:12:37,376
Kan vi snacka, Axatrax?
211
00:12:37,376 --> 00:12:39,251
Ni kommer inte att ångra er!
212
00:12:39,918 --> 00:12:41,751
Kom du inte på skämten själv?
213
00:12:41,751 --> 00:12:44,793
- Jag drar tillbaka skratten.
- Nej, lagt skratt ligger.
214
00:12:44,793 --> 00:12:48,084
Men nu ska jag vara tävlingsvärd
på grund av dig.
215
00:12:48,084 --> 00:12:49,459
Du måste hjälpa mig.
216
00:12:49,459 --> 00:12:51,793
Hur då? Jag kan inget om jordehumor.
217
00:12:51,793 --> 00:12:55,293
Exakt, och ingen här
kan några skämt från Cardi-B.
218
00:12:55,293 --> 00:12:58,251
Du vill stjäla Jeeblort Goldfarbs rutin!
219
00:12:58,251 --> 00:13:03,959
- Ner till minsta snorg.
- Försökte du gissa vårt ord för skämt nu?
220
00:13:03,959 --> 00:13:06,959
- Var det nära?
- Ja. Men varför skulle jag hjälpa dig?
221
00:13:06,959 --> 00:13:09,834
- Jag vet att dina armar växer ut igen.
- Räkna med mig.
222
00:13:09,834 --> 00:13:13,959
Morgonnyheterna! Vad ska alla
ha på sig på frimärkestävlingen?
223
00:13:13,959 --> 00:13:17,876
Nyhetsprofilen Vance Barry
kommer att ha det här.
224
00:13:17,876 --> 00:13:20,751
Och min cykelsadel fortfarande trasig. Aj!
225
00:13:22,126 --> 00:13:23,459
Härligt!
226
00:13:23,459 --> 00:13:26,876
Det där borde vara jag.
Inte båten, utan en person på den.
227
00:13:26,876 --> 00:13:28,668
Jobba på, plugghästen!
228
00:13:29,251 --> 00:13:31,209
Var i Ryssland kommer du från?
229
00:13:33,584 --> 00:13:35,834
Vänta, Coleman! Jag kommer!
230
00:13:41,001 --> 00:13:42,793
Jag har inga armpuffar!
231
00:13:42,793 --> 00:13:45,584
Vem har mina armpuffar?
232
00:14:00,793 --> 00:14:02,668
Farbror Xi? Du räddade mig!
233
00:14:03,376 --> 00:14:04,626
Men vad gör jag nu?
234
00:14:04,626 --> 00:14:06,668
Du kan göra vad du vill.
235
00:14:06,668 --> 00:14:08,334
Eller inget alls.
236
00:14:08,959 --> 00:14:11,126
Tack, Xi Dada.
237
00:14:11,126 --> 00:14:12,876
Jag kan göra vad jag vill.
238
00:14:14,751 --> 00:14:17,168
Det är gott med håning i magen.
239
00:14:17,168 --> 00:14:21,251
Det vet alla att du tycker.
240
00:14:21,251 --> 00:14:22,918
FRIMÄRKESTÄVLING
241
00:14:22,918 --> 00:14:24,334
OMKLÄDNINGSRUM
242
00:14:25,834 --> 00:14:27,584
Fasen. Var är TOD?
243
00:14:28,584 --> 00:14:30,751
- Åh, TOD...
- Vi bondar.
244
00:14:32,293 --> 00:14:36,543
- Vad håller ni på med?
- TOD manifesterar sexualitet.
245
00:14:36,543 --> 00:14:39,001
TOD tycker ögonskugga
till skönhetsdrottning.
246
00:14:39,001 --> 00:14:41,418
Det här är löjligt. Jag ändrar igen.
247
00:14:41,418 --> 00:14:47,001
Det är faktiskt TOD:s röstmodulator.
Hen väljer själv.
248
00:14:47,001 --> 00:14:51,293
Nej, TOD har ingen vilja.
Gå till labbet och gör rent hjärntanken.
249
00:14:51,293 --> 00:14:54,334
Nej, TOD vill vara hos Lucy.
250
00:14:54,334 --> 00:14:58,876
Lucy säger TOD:s hjärnbark
ser slimmad ut som i modemagasin.
251
00:14:58,876 --> 00:15:01,209
Du skickade iväg TOD med mig.
252
00:15:01,209 --> 00:15:03,834
Varför bryr du dig?
Du behövde ju inga vänner.
253
00:15:03,834 --> 00:15:08,209
Okej, jag vet att du tror
att det här är din "mileu"...
254
00:15:08,209 --> 00:15:09,126
Det gör jag.
255
00:15:09,126 --> 00:15:11,334
Men du bråkar med fel forskare.
256
00:15:11,334 --> 00:15:13,668
Oj, vad rädd jag blir...
257
00:15:13,668 --> 00:15:16,668
Det borde du.
Vet du vem som också var forskare?
258
00:15:16,668 --> 00:15:18,668
Robert Oppenheimer.
259
00:15:18,668 --> 00:15:22,543
Jag menar skurken i Sonic the Hedgehog.
260
00:15:24,584 --> 00:15:28,251
Kilen...
Jag uppskattar den inte som klack,
261
00:15:28,251 --> 00:15:33,876
men älskar den som... det här.
Strunt samma. Vem pratar jag ens med?
262
00:15:33,876 --> 00:15:39,793
Då så, Lucy. Vad sägs om en sonisk kanon
som får dig att tappa tarmkontrollen?
263
00:15:39,793 --> 00:15:43,668
Eller ett elektriskt nät
som får dig att tappa tarmkontrollen?
264
00:15:43,668 --> 00:15:47,668
Eller laxergas som...
Rumsfeld var visst helt besatt.
265
00:15:48,293 --> 00:15:49,501
{\an8}NANOBOTAR
266
00:16:01,293 --> 00:16:02,501
Jag mår konstigt.
267
00:16:07,418 --> 00:16:10,793
Jag äta snorkråka!
268
00:16:21,251 --> 00:16:23,043
CENTRUM FÖR MILITÄR PRIMATOLOGI
269
00:16:24,126 --> 00:16:25,626
Men herregud...
270
00:16:27,418 --> 00:16:28,334
PROJEKT APSTORM
271
00:16:30,251 --> 00:16:31,084
Va?
272
00:16:31,084 --> 00:16:32,001
PROJEKT VILDKATTOR
273
00:16:33,584 --> 00:16:36,668
Vi lät två forskarinnor,
alltså kvinnliga forskare,
274
00:16:36,668 --> 00:16:39,501
samarbeta i ett påhittat schimpansprojekt.
275
00:16:39,501 --> 00:16:42,376
För att blotta
försökspersonernas kattighet
276
00:16:42,376 --> 00:16:46,293
gav vi schimpanserna ett starkt
och mycket laxerande rädslehormon.
277
00:16:46,293 --> 00:16:49,168
De har som väntat vänt sig mot varandra.
278
00:16:49,168 --> 00:16:52,126
Jag förstår inte.
Jag undersökte dem ju i går.
279
00:16:52,126 --> 00:16:53,501
Uppenbarligen inte!
280
00:16:53,501 --> 00:16:57,876
De kanske är stressade
för att du är en snipig b-ordet.
281
00:16:57,876 --> 00:17:00,626
Nej, inte banan! Förbaskat!
282
00:17:00,626 --> 00:17:04,251
Minsta motgång slår
som ni ser in en kil mellan dem.
283
00:17:04,251 --> 00:17:07,251
Som målningen i taket på mitt kontor.
284
00:17:07,251 --> 00:17:09,959
Kvinnfolk kan helt enkelt inte dra jämnt.
285
00:17:09,959 --> 00:17:13,834
Vår behandling av dem
är alltså vetenskapligt berättigad.
286
00:17:13,834 --> 00:17:16,918
Jag älskar vetenskap.
287
00:17:20,376 --> 00:17:21,209
Oj.
288
00:17:23,834 --> 00:17:26,376
Hallå! Läget, Amerika?
289
00:17:26,376 --> 00:17:32,418
Tack för att ni kommit hit för att välja
er favoritkvinna till kvinnofrimärket!
290
00:17:32,418 --> 00:17:37,293
Jag har inte sett så här många heta brudar
sen jag var på Calderon-4.
291
00:17:37,293 --> 00:17:39,668
De har ju 30 solar!
292
00:17:44,376 --> 00:17:45,251
Jo...
293
00:17:47,543 --> 00:17:50,126
Vad säger ni om maten på rymdskepp?
294
00:17:50,126 --> 00:17:53,334
Man får en liten påse
med malzorbianska trädtestiklar,
295
00:17:53,334 --> 00:17:56,418
och det är typ bara fem testiklar i den.
296
00:17:56,918 --> 00:17:57,959
Visst?
297
00:17:58,459 --> 00:18:01,376
Imitera vicekansler Zarkovon!
298
00:18:01,376 --> 00:18:04,584
Chaa-kor ka-kach fleeee!
299
00:18:04,584 --> 00:18:07,876
- Bu!
- Bu!
300
00:18:08,543 --> 00:18:11,209
Jag bombar därute, Axatrax!
301
00:18:11,209 --> 00:18:14,126
- Publiken suger.
- Jag måste få dem att gilla mig.
302
00:18:14,126 --> 00:18:17,418
Vad ska jag göra? Kyssar är pengar numera.
303
00:18:17,418 --> 00:18:20,959
Varför denna omåttliga törst efter kärlek?
304
00:18:20,959 --> 00:18:22,918
Va? Jag behöver ingen kärlek.
305
00:18:22,918 --> 00:18:27,834
Jag har klarat mig utan kärlek sen jag var
liten. Det har gått hur mamma som helst.
306
00:18:28,418 --> 00:18:32,084
- Berätta om din mor.
- Varför det? Hon var en vanlig mamma.
307
00:18:32,084 --> 00:18:35,751
Hon jobbade på Kmart och
orkade inte säga hej till oss också.
308
00:18:35,751 --> 00:18:38,001
Hon döpte mig efter sin frånvarande pappa
309
00:18:38,001 --> 00:18:41,376
och ibland hittade vi henne
gråtande på busshållplatsen.
310
00:18:41,376 --> 00:18:42,626
Det vanliga.
311
00:18:42,626 --> 00:18:46,293
- Och du var yngst?
- Vad har mina systrar med saken att göra?
312
00:18:46,293 --> 00:18:50,043
Jag var tyst i ett helt år
för att se om nån skulle märka det.
313
00:18:50,043 --> 00:18:54,543
Ingen märkte nåt, men än sen?
Varför ta upp det här nu?
314
00:18:54,543 --> 00:18:59,334
Du vet att folkmassan ska ge dig
bekräftelsen du aldrig fick som barn.
315
00:18:59,334 --> 00:19:02,626
- Människans känsloliv är komplicerat.
- I sängen!
316
00:19:04,834 --> 00:19:06,251
Jag har en idé.
317
00:19:08,251 --> 00:19:12,418
Ryck upp mig i stövelstroppen, sa du.
Du ska få se på stövelstroppar.
318
00:19:12,418 --> 00:19:16,209
Eller inte, för jag har bara skor
designade av galna rappare.
319
00:19:16,209 --> 00:19:20,126
Jobbar du typ här?
Vi har bokat privatspinning.
320
00:19:20,126 --> 00:19:22,543
I morgon är min stora dag!
321
00:19:23,126 --> 00:19:25,334
Hon fick en bit rymdskepp i hjärnan
322
00:19:25,334 --> 00:19:30,709
så varje dag tror hon att hon ska
gifta sig i morgon. Kan du hjälpa oss?
323
00:19:36,126 --> 00:19:38,543
Jag måste bli snygg för Derek!
324
00:19:44,043 --> 00:19:49,918
Men aldrig nånsin i mina drömmar
har drömprinsen sagt till mig:
325
00:19:49,918 --> 00:19:54,084
"Jag fixar
en schyst våning åt dig, stumpan."
326
00:19:55,293 --> 00:20:00,584
En applåd för TOD-209
som höll en monolog från Pretty Woman!
327
00:20:00,584 --> 00:20:04,126
Nån här som inte är härifrån?
328
00:20:04,126 --> 00:20:07,709
Den där killen är verkligen inte härifrån.
329
00:20:09,043 --> 00:20:11,209
- Okej...
- Axatrax, gott folk.
330
00:20:11,209 --> 00:20:15,293
Vilket missfoster.
Ni är verkligen ingen attraktiv art.
331
00:20:15,293 --> 00:20:18,501
Herregud... Jag kan inte avgöra
om ni inte har könsorgan
332
00:20:18,501 --> 00:20:20,834
eller om ni bara har könsorgan.
333
00:20:21,543 --> 00:20:25,168
Mitt könsorgan sitter bakpå huvudet
som på alla andra.
334
00:20:25,168 --> 00:20:28,334
Så att den andra rymdvarelsen
slipper se ditt ansikte!
335
00:20:28,334 --> 00:20:31,043
Jag skulle hellre ta sjuka E.T. än dig.
336
00:20:32,084 --> 00:20:35,626
När du ringer hem är det bara:
"Ny telefon. Vem är du?"
337
00:20:35,626 --> 00:20:37,209
För du är så ful.
338
00:20:38,251 --> 00:20:42,418
Men apropå raka motsatsen till det,
en applåd för nästa tävlande
339
00:20:42,418 --> 00:20:44,834
min presidentfru Lucy Suwan.
340
00:20:45,918 --> 00:20:47,834
Vänta, jag vill säga en sak.
341
00:20:47,834 --> 00:20:49,834
Inte hon. Lucy är läcker.
342
00:20:49,834 --> 00:20:51,793
- Det är inte din tur!
- Där är hon.
343
00:20:51,793 --> 00:20:56,376
Medan vi iakttog schimpanserna
iakttog männen oss.
344
00:20:56,376 --> 00:21:00,459
- Jag har varit på zoo, Farrah.
- Nej, jag hittade schimpansstudien.
345
00:21:00,459 --> 00:21:03,751
Det var inte Vickys fel
att projekt Apstorm misslyckades.
346
00:21:03,751 --> 00:21:06,376
De andra forskarna
vände oss mot varandra,
347
00:21:06,376 --> 00:21:08,501
precis som de här männen gör.
348
00:21:08,501 --> 00:21:11,668
Farrah Braun med en monolog från
Dunston checkar in, antar jag.
349
00:21:11,668 --> 00:21:14,918
Frimärksgrejen är inte bara
en fånig distraktion,
350
00:21:14,918 --> 00:21:17,668
utan ett sätt att hålla oss från makten.
351
00:21:17,668 --> 00:21:21,584
Kära nån, min älskade kil
förvandlas till en taxklack.
352
00:21:21,584 --> 00:21:23,043
Jag samlar inte på damskor.
353
00:21:23,043 --> 00:21:26,918
Du är en bra förebild
eftersom du stöttar andra kvinnor
354
00:21:26,918 --> 00:21:29,918
även om de beter sig som en banan.
355
00:21:29,918 --> 00:21:31,501
Du ska vara på frimärket.
356
00:21:31,501 --> 00:21:35,501
Men inte ensam, för vi står enade!
357
00:21:35,501 --> 00:21:37,418
Nej, det gör ni inte alls!
358
00:21:37,418 --> 00:21:40,709
"Jag borde vara på frimärket ensam!
Jag hatar er!"
359
00:21:40,709 --> 00:21:46,626
Ignorera henne. Vi gör det här ihop, och
ska vara på frimärket, stans alla kvinnor.
360
00:21:51,709 --> 00:21:53,709
Jag hittade dig och mig, Farrah!
361
00:21:55,876 --> 00:21:57,251
Vi är med allihop.
362
00:21:58,084 --> 00:21:59,709
Vänta lite...
363
00:22:00,626 --> 00:22:04,626
Chuck Norris. LaMarr gjorde ett
Chuck Norris-frimärke av våra ansikten.
364
00:22:04,626 --> 00:22:07,001
Killen från Sidekicks?
365
00:22:07,001 --> 00:22:08,209
Det ser inte jag.
366
00:22:08,209 --> 00:22:11,501
Hoppas det inte förstör
er muntra stämning.
367
00:22:11,501 --> 00:22:17,209
Jag vägrar hylla Chuck Norris. Han gav mig
ett falskt telefonnummer på en efterfest.
368
00:22:17,209 --> 00:22:22,626
Att vara kvinna är inget vidare.
TOD är förvirrad nog som det är.
369
00:22:23,459 --> 00:22:25,543
- Rimligt.
- Ja.
370
00:22:30,876 --> 00:22:33,084
Tack för hjälpen häromkvällen.
371
00:22:33,084 --> 00:22:35,168
Förolämpningshumor går alltid hem.
372
00:22:35,168 --> 00:22:41,209
Det gottgör inte att ni sprängde vår
planet, men jag är skyldig dig en tjänst.
373
00:22:42,584 --> 00:22:46,501
Nu när du säger det
skulle jag behöva lite magnettråd.
374
00:22:47,459 --> 00:22:51,501
Så att jag kan bygga en sexrobot
att ha sex med.
375
00:22:51,501 --> 00:22:52,459
I sängen!
376
00:22:53,876 --> 00:22:56,168
Ja, herregud... Takterna sitter i.
377
00:22:57,876 --> 00:23:00,126
Hade ni frimärkstävlingen utan mig?
378
00:23:00,126 --> 00:23:03,251
- Jag trodde att du var där.
- Nej, det var jag inte.
379
00:23:03,251 --> 00:23:08,001
Aporna grep mig för olaga intrång.
De har ett eget samhälle i Rock Creek Park
380
00:23:08,001 --> 00:23:10,834
och nån har lärt dem använda eldkastare.
381
00:23:10,834 --> 00:23:12,334
Herregud!
382
00:23:12,334 --> 00:23:14,418
Ett frimärke med Chuck Norris!
383
00:23:19,918 --> 00:23:22,168
Och nu, en ledare från vår utgivare.
384
00:23:22,168 --> 00:23:24,751
Vicepresident LaMarr är dum.
385
00:23:24,751 --> 00:23:29,209
Vad i Billy Grahams blazer
gör du på nyheterna?
386
00:23:29,209 --> 00:23:31,168
Jag äger nyheterna, CL.
387
00:23:31,959 --> 00:23:35,126
Jag gav honom en cykelsadel,
så nu är vi partners.
388
00:23:35,126 --> 00:23:38,751
Min dörr står alltid öppen
för dig, Johnny.
389
00:23:38,751 --> 00:23:40,793
Och nu, en politisk serieteckning:
390
00:23:40,793 --> 00:23:44,418
En bajskorv i en toalett
som det står "LaMarr" på.
391
00:23:45,334 --> 00:23:47,376
Pressfrihet!
392
00:23:47,376 --> 00:23:48,376
NIXONS BOWLINGBANA
393
00:23:52,751 --> 00:23:54,626
"Flämta på osten..."
394
00:23:54,626 --> 00:23:57,418
Människor är intressantare än jag trodde.
395
00:23:57,418 --> 00:23:59,751
Synd att behöva utplåna
dem som finns kvar.
396
00:23:59,751 --> 00:24:02,209
- Vad skriver du?
- Jag skrev inget!
397
00:24:03,376 --> 00:24:05,251
Jag fick dig att säga "skrev"!
398
00:24:05,918 --> 00:24:09,418
Och du gick på det. Vilken tönt.
399
00:24:09,418 --> 00:24:12,043
Fråga ingen, men den kom jag på!
400
00:25:02,709 --> 00:25:04,626
Undertextning: Martina Nordkvist