1 00:00:15,141 --> 00:00:16,100 Tonight, 2 00:00:16,267 --> 00:00:18,269 Bella LaRouche has chosen a theme. 3 00:00:18,436 --> 00:00:20,646 Ladies choose their partners. 4 00:00:20,813 --> 00:00:21,897 Bella started her journey 5 00:00:22,022 --> 00:00:23,441 through some other neighborhoods, too, 6 00:00:23,607 --> 00:00:26,944 ones with more experimental architecture. 7 00:00:27,111 --> 00:00:28,154 Where do you come up with that stuff? 8 00:00:28,320 --> 00:00:29,572 Are you shooting food porn? 9 00:00:29,739 --> 00:00:31,115 I need a creative outlet, okay? 10 00:00:31,282 --> 00:00:32,950 You know that I haven't been feeling fulfilled lately. 11 00:00:33,117 --> 00:00:34,577 I'm looking for my next gig here. 12 00:00:34,744 --> 00:00:36,495 Just waiting for the stars to align. 13 00:00:36,620 --> 00:00:37,997 You'll be fine. Everyone loves you. 14 00:00:38,164 --> 00:00:41,000 What do you say we drive up the coast... 15 00:00:41,167 --> 00:00:42,793 get lost where no one can reach us? 16 00:00:42,960 --> 00:00:44,003 You brought Constance in, 17 00:00:44,128 --> 00:00:45,337 you pitched her the global vision, 18 00:00:45,504 --> 00:00:46,922 and now, you're about to make it happen. 19 00:00:47,047 --> 00:00:48,966 - You should run the thing. - Yeah. 20 00:00:49,133 --> 00:00:50,468 Why don't you make us a cocktail, 21 00:00:50,634 --> 00:00:53,971 and we'll have a little chat about this company's future? 22 00:00:54,138 --> 00:00:55,473 And yours. 23 00:00:55,639 --> 00:00:57,308 If we get on the cover of Rolling Stone, 24 00:00:57,433 --> 00:01:00,060 it'll launch us to outer fucking space. 25 00:01:09,445 --> 00:01:11,322 Oh, sorry. I, uh, thought you'd be gone. 26 00:01:11,447 --> 00:01:13,365 Flight's not for a couple hours. 27 00:01:13,532 --> 00:01:16,118 Two full days in the office between trips, Joycie? 28 00:01:16,285 --> 00:01:17,787 Careful, somebody might think you work here. 29 00:01:17,912 --> 00:01:19,663 Vassar is thanking me for endowing 30 00:01:19,830 --> 00:01:21,999 the new Fellowship for Women in Print. 31 00:01:22,166 --> 00:01:23,667 Whole English department will be there. 32 00:01:23,834 --> 00:01:24,919 How much is that gonna cost ya? 33 00:01:25,085 --> 00:01:26,587 It's not about the money, Doug. 34 00:01:26,754 --> 00:01:29,006 It's about smoothing the path for the women who follow me. 35 00:01:29,131 --> 00:01:31,509 Hey! That is my wall! 36 00:01:31,634 --> 00:01:33,385 - What are you-- - Yeah, it used to be mine. 37 00:01:33,511 --> 00:01:36,514 Oh, my God, please do not be a murder weapon. 38 00:01:36,639 --> 00:01:38,682 No, no, no. I put this here for safekeeping 39 00:01:38,808 --> 00:01:40,351 after I got out over my skis 40 00:01:40,518 --> 00:01:41,894 with a waitress at Trader Vic's. 41 00:01:43,270 --> 00:01:45,105 Oh, my God. 42 00:01:45,272 --> 00:01:46,732 You're proposing to Tina? 43 00:01:46,899 --> 00:01:48,067 Yeah, the timing's right. 44 00:01:48,234 --> 00:01:49,944 I can't go to Europe without that woman. 45 00:01:50,110 --> 00:01:51,570 There's a time difference. 46 00:01:51,737 --> 00:01:52,988 You know, and then the... and then the cost 47 00:01:53,113 --> 00:01:54,573 of international calls is... is through the roof. 48 00:01:54,698 --> 00:01:56,158 Okay, couple notes. 49 00:01:56,325 --> 00:01:59,286 Um, how heavily do logistics feature in this proposal? 50 00:01:59,453 --> 00:02:00,704 Ah, don't worry, Joycie. 51 00:02:00,871 --> 00:02:02,373 This isn't my first time around the marriage block. 52 00:02:02,540 --> 00:02:03,707 Maybe don't mention that, either. 53 00:02:03,874 --> 00:02:05,251 It's her mother's big retirement thing, 54 00:02:05,376 --> 00:02:07,211 so I'm just gonna slide in there as we're getting ready 55 00:02:07,378 --> 00:02:09,004 and I'm gonna tell her that, um... 56 00:02:11,715 --> 00:02:13,175 ...just gonna tell her that she's the first person 57 00:02:13,342 --> 00:02:15,886 I want to tell my news to, you know? 58 00:02:16,053 --> 00:02:17,012 Good or bad. 59 00:02:17,179 --> 00:02:19,348 And that my life does not... 60 00:02:19,515 --> 00:02:21,100 doesn't make any sense without her. 61 00:02:21,267 --> 00:02:22,893 And when I met her, everything just kind of 62 00:02:23,060 --> 00:02:24,436 changed for me for the better. 63 00:02:25,938 --> 00:02:27,147 You know, something like that. 64 00:02:27,314 --> 00:02:29,483 I think of you two as only existing at work, 65 00:02:29,650 --> 00:02:31,193 but you have this whole other life 66 00:02:31,360 --> 00:02:33,404 that is just so beautiful. 67 00:02:33,571 --> 00:02:35,948 Jeez, Prigger. I never took you for a sap. 68 00:02:37,408 --> 00:02:39,368 Marriage is still a patriarchal prison 69 00:02:39,493 --> 00:02:40,870 akin to indentured servitude. 70 00:02:40,995 --> 00:02:42,746 And there she is. 71 00:02:42,913 --> 00:02:43,831 That better be fixed when I get back 72 00:02:43,998 --> 00:02:45,249 from Poughkeepsie. 73 00:02:56,510 --> 00:02:59,597 ♪ All around the world I'd rather be a fly ♪ 74 00:02:59,763 --> 00:03:01,599 ♪ I'd light on my baby... ♪ 75 00:03:01,724 --> 00:03:03,309 Of course it's free. It's included. 76 00:03:03,475 --> 00:03:04,435 Hello. 77 00:03:04,602 --> 00:03:06,103 Here you are. 78 00:03:06,270 --> 00:03:07,479 - And for you. - Oh! 79 00:03:07,646 --> 00:03:09,231 - Thank you. - Thank you. 80 00:03:10,274 --> 00:03:13,277 Ah! 81 00:03:13,444 --> 00:03:15,237 Mm! 82 00:03:15,404 --> 00:03:16,864 When was the last time we had a moment alone, 83 00:03:17,031 --> 00:03:17,865 you and me? 84 00:03:18,032 --> 00:03:19,450 And listen, 85 00:03:19,617 --> 00:03:22,202 it's been a whirlwind at the Lambert house. 86 00:03:22,369 --> 00:03:24,121 Lots to report. 87 00:03:24,288 --> 00:03:25,915 I cannot wait to show you campus. 88 00:03:26,040 --> 00:03:27,249 It's gonna be great. 89 00:03:27,416 --> 00:03:29,168 I just... I have to do this one little speech, 90 00:03:29,293 --> 00:03:31,128 and then it's just gonna be you and me. 91 00:03:31,253 --> 00:03:33,797 Oh, I wanna see all the stuff you used to write home about, 92 00:03:33,964 --> 00:03:35,549 like the... the Rose Parlor? 93 00:03:35,716 --> 00:03:37,635 And the strawberry scones, yes. 94 00:03:37,801 --> 00:03:40,012 And you'll get to meet Professor Merrim. 95 00:03:40,137 --> 00:03:42,306 Oh! The famous Professor Merrim. 96 00:03:42,473 --> 00:03:43,557 She's where it all started! 97 00:03:43,724 --> 00:03:45,351 I... you know... 98 00:03:45,517 --> 00:03:46,810 I could barely string a sentence together 99 00:03:46,977 --> 00:03:47,811 when I got to Vassar. 100 00:03:47,978 --> 00:03:48,979 Oh, that's not true. 101 00:03:49,104 --> 00:03:49,897 On your sixth-grade report card, 102 00:03:50,064 --> 00:03:51,982 it said, "aggressive with words." 103 00:03:52,149 --> 00:03:54,485 I was flailing compared to the boarding school girls. 104 00:03:54,652 --> 00:03:57,321 But she... she saw something-- 105 00:03:57,488 --> 00:03:59,031 I don't know-- special in me, you know? 106 00:03:59,198 --> 00:04:02,076 I remember she sat me down and she said, 107 00:04:02,242 --> 00:04:04,995 "Stop worrying about what other people hear 108 00:04:05,120 --> 00:04:08,332 and fall in love with your own unique voice." 109 00:04:08,499 --> 00:04:10,668 - Gosh. I like her already. - Yeah. 110 00:04:10,834 --> 00:04:12,544 She's the only person I can imagine 111 00:04:12,670 --> 00:04:13,921 writing the prologue for my book. 112 00:04:14,088 --> 00:04:15,673 Bringing it full-circle. 113 00:04:15,839 --> 00:04:17,883 I mean, there's poetry in that, Joycie. 114 00:04:26,850 --> 00:04:27,851 Who wants melon? 115 00:04:28,018 --> 00:04:30,688 It's Saturday. Why are you here? 116 00:04:30,854 --> 00:04:32,815 I knew you'd be here working, so I brought you brunch. 117 00:04:32,982 --> 00:04:33,857 - Oh. - Bellini? 118 00:04:34,024 --> 00:04:35,526 Oh, no. I can't. 119 00:04:35,693 --> 00:04:38,195 My new agent wants an updated portfolio, 120 00:04:38,362 --> 00:04:41,699 including a self-portrait that shows the real me, 121 00:04:41,865 --> 00:04:42,700 whoever that is. 122 00:04:45,536 --> 00:04:47,788 You ready? 123 00:04:47,955 --> 00:04:50,040 Old headshot's not cutting it. 124 00:04:50,207 --> 00:04:51,917 I forgot you came to LA to act! 125 00:04:52,084 --> 00:04:54,086 And dance. 126 00:04:59,341 --> 00:05:01,677 - Mm. - Oh, I thought you'd sip it. 127 00:05:03,178 --> 00:05:04,513 What did you do? 128 00:05:04,680 --> 00:05:06,015 It's from NASA. 129 00:05:06,140 --> 00:05:07,391 What's from NASA? 130 00:05:07,558 --> 00:05:09,393 The pill I cut into quarters, ground up, 131 00:05:09,560 --> 00:05:11,061 and muddled into the peach juice. 132 00:05:11,228 --> 00:05:13,230 It's called M-D-M... 133 00:05:13,355 --> 00:05:15,941 something. Letters don't matter. 134 00:05:16,108 --> 00:05:17,568 Bambi, we talked about this. 135 00:05:17,735 --> 00:05:18,736 I know. I just... 136 00:05:18,902 --> 00:05:20,404 I wanted to talk about our feelings 137 00:05:20,571 --> 00:05:22,948 and go on a healing journey, you know? 138 00:05:23,115 --> 00:05:24,241 The work will figure itself out. 139 00:05:24,408 --> 00:05:25,409 Drugs are great for inspiration. 140 00:05:25,576 --> 00:05:27,119 I know. 141 00:05:27,286 --> 00:05:29,580 That's why I'm already on them. 142 00:05:29,747 --> 00:05:30,789 I took two purple nurples 143 00:05:30,914 --> 00:05:32,416 the second I got off the freeway. 144 00:05:32,583 --> 00:05:34,877 I guess the only responsible thing to do is 145 00:05:35,002 --> 00:05:36,879 give me two of those so we're on the same ride. 146 00:05:37,004 --> 00:05:38,547 What kind of ride? 147 00:05:38,714 --> 00:05:40,883 I'm guessing... a fast one? 148 00:05:50,059 --> 00:05:51,393 Hey, good-lookin'. 149 00:05:51,560 --> 00:05:55,064 Oh, no! Now I have to start over! 150 00:05:55,230 --> 00:05:57,441 You know how my mom is about my makeup, my hair. 151 00:05:57,608 --> 00:05:58,442 Yeah, your everything. 152 00:05:58,609 --> 00:06:00,110 Hey, can I get a minute 153 00:06:00,277 --> 00:06:02,196 to chat with you before the party? 154 00:06:02,321 --> 00:06:04,615 I forgot to tell you you're off the hook tonight. 155 00:06:04,782 --> 00:06:05,783 Trust me. 156 00:06:05,949 --> 00:06:07,117 It's the last place you wanna be. 157 00:06:07,284 --> 00:06:08,368 What are you talking about? 158 00:06:08,494 --> 00:06:09,787 Mom retiring? 159 00:06:09,953 --> 00:06:10,662 Marvin taking over the stationery store? 160 00:06:10,788 --> 00:06:12,122 It's gonna be intense. 161 00:06:12,289 --> 00:06:13,624 Those are more reasons 162 00:06:13,791 --> 00:06:15,793 why I should be there as somebody who's more than your== 163 00:06:15,959 --> 00:06:17,961 My family doesn't know that we're back together. 164 00:06:18,128 --> 00:06:20,047 Are you kidding me? 165 00:06:20,172 --> 00:06:21,965 You didn't tell them? 166 00:06:22,132 --> 00:06:23,926 They weren't thrilled the first time. 167 00:06:24,093 --> 00:06:25,844 - Then we broke up... - Okay. 168 00:06:25,969 --> 00:06:27,221 Then you married someone else. 169 00:06:27,387 --> 00:06:28,639 And they were actually happy about that, but... 170 00:06:28,764 --> 00:06:29,807 Okay. 171 00:06:29,973 --> 00:06:30,891 The second time? 172 00:06:31,058 --> 00:06:32,351 Okay, okay, okay. Tins, look. 173 00:06:32,518 --> 00:06:35,187 We have had a lot of zags, but this is different. 174 00:06:35,354 --> 00:06:37,523 This is our zig. Okay? 175 00:06:37,689 --> 00:06:38,649 So call your mother 176 00:06:38,816 --> 00:06:40,150 and tell her we are back together 177 00:06:40,317 --> 00:06:42,319 and let me handle the rest, okay? 178 00:06:43,779 --> 00:06:44,822 Okay. 179 00:06:44,988 --> 00:06:46,156 Oh, that's, uh... 180 00:06:46,323 --> 00:06:47,491 that's where Persephone Rising gathered 181 00:06:47,616 --> 00:06:49,535 - to celebrate the equinox. - Oh! 182 00:06:49,660 --> 00:06:51,120 Well, it sounded silly when you told me about it, 183 00:06:51,245 --> 00:06:52,329 but now that we're here, 184 00:06:52,496 --> 00:06:53,664 I kind of wanna throw on a white dress 185 00:06:53,831 --> 00:06:55,999 and a flower crown. 186 00:06:56,166 --> 00:06:57,960 That's Cushing House, home of The Miscellany. 187 00:06:58,127 --> 00:06:59,253 And where's the Rose Parlor? 188 00:06:59,419 --> 00:07:01,046 I could really go for some scones. 189 00:07:01,213 --> 00:07:03,674 Um, we already took our break. 190 00:07:03,841 --> 00:07:05,342 What, when I peed at New Rochelle? 191 00:07:05,509 --> 00:07:07,594 And we lost five minutes? Yes. 192 00:07:07,761 --> 00:07:09,471 I had to wash my hands. 193 00:07:09,638 --> 00:07:11,473 I don't mean to be so rigid. 194 00:07:11,640 --> 00:07:13,559 We're all just very excited to have an icon 195 00:07:13,684 --> 00:07:15,811 of sexual liberation back among us. 196 00:07:15,936 --> 00:07:18,313 Never apologize for complimenting me to my face. 197 00:07:19,982 --> 00:07:21,483 It's an honor to be back, 198 00:07:21,650 --> 00:07:24,695 reaching out a hand to lift up the next generation. 199 00:07:24,862 --> 00:07:25,988 That's from my speech. Too much? 200 00:07:26,155 --> 00:07:27,197 Almost not enough. 201 00:07:34,496 --> 00:07:38,709 Oh, look at this, Joycie. 202 00:07:38,876 --> 00:07:40,210 You think Jackie O got this turnout 203 00:07:40,377 --> 00:07:41,879 when she came back? 204 00:07:42,004 --> 00:07:45,507 Well, yeah, but her husband had just died. 205 00:07:45,632 --> 00:07:46,675 Where's, uh, Professor Merrim? 206 00:07:46,842 --> 00:07:47,885 Uh, office hours. 207 00:07:48,051 --> 00:07:48,886 But she'll be here for the event. 208 00:07:49,052 --> 00:07:50,220 Of course. Great, no. 209 00:07:50,387 --> 00:07:51,513 I would never wanna steal her away 210 00:07:51,680 --> 00:07:53,056 from shaping the minds of tomorrow. 211 00:07:53,223 --> 00:07:55,225 That's where she gave me my first sip of whiskey. 212 00:07:55,392 --> 00:07:57,436 Oh, I wouldn't mind a drink. Should we find a bar? 213 00:07:57,603 --> 00:07:59,146 Actually, Joyce has President Simpson 214 00:07:59,313 --> 00:08:00,898 right now for ten. 215 00:08:01,064 --> 00:08:02,191 Oh. 216 00:08:02,316 --> 00:08:04,735 - Um... - Go, go. I'm a big girl. 217 00:08:04,902 --> 00:08:05,736 - You sure? - Yes, yes! 218 00:08:05,861 --> 00:08:07,237 Okay, great. Bye! 219 00:08:07,404 --> 00:08:09,281 Oh. 220 00:08:18,707 --> 00:08:20,584 Just pick a genre! 221 00:08:20,709 --> 00:08:22,085 Everything's good! 222 00:08:22,252 --> 00:08:23,962 No, it's not right. 223 00:08:24,129 --> 00:08:26,256 There's a perfect song, and I'm gonna find it. 224 00:08:26,423 --> 00:08:29,259 It's not the song that matters, it's who you jam with. 225 00:08:29,426 --> 00:08:30,928 Wrong! 226 00:08:31,053 --> 00:08:32,262 When I listen to music with family, 227 00:08:32,429 --> 00:08:33,513 everything sounds right. 228 00:08:33,680 --> 00:08:35,599 We're not family. 229 00:08:35,766 --> 00:08:37,267 We're friends who work together. 230 00:08:37,392 --> 00:08:39,102 That is so mean. 231 00:08:39,269 --> 00:08:41,813 It's not. I-it's a statement of fact. 232 00:08:41,939 --> 00:08:43,523 Why do you wanna hurt me? 233 00:08:43,690 --> 00:08:46,818 I don't! I love you! 234 00:08:46,985 --> 00:08:50,280 Then why are you screaming? 235 00:08:50,447 --> 00:08:51,990 You're in Joyce's office. 236 00:08:52,157 --> 00:08:53,158 And you're in Doug's. 237 00:08:53,325 --> 00:08:54,910 - Bad vibes! - Oh, my God! 238 00:08:55,077 --> 00:08:56,620 Ah! Go, go, go, go, go, go! 239 00:08:58,747 --> 00:09:01,792 Did you at least tell your mom that I'm driving a Rolls? 240 00:09:01,959 --> 00:09:03,877 I feel like you should've led with that. 241 00:09:04,044 --> 00:09:05,963 We didn't discuss what you're currently driving. 242 00:09:06,129 --> 00:09:07,881 I feel like she might've been impressed. 243 00:09:08,048 --> 00:09:09,758 Hey, hey. You tickled me. 244 00:09:09,925 --> 00:09:11,593 That's my... that's my ticklish spot. 245 00:09:11,760 --> 00:09:12,970 Since when are you ticklish? 246 00:09:13,136 --> 00:09:14,638 Oh, you get older, you can't drink as much, 247 00:09:14,805 --> 00:09:16,390 you can't run as fast, and you get ticklish. 248 00:09:16,556 --> 00:09:18,725 What do you want me to say? 249 00:09:18,892 --> 00:09:20,018 How you feeling? You feeling ready for this? 250 00:09:20,185 --> 00:09:21,520 - This is a big night. - Are you ready? 251 00:09:21,687 --> 00:09:22,854 Don't worry about me. 252 00:09:22,980 --> 00:09:24,564 Call my mom Mrs. Lewis, not Evelyn. 253 00:09:24,731 --> 00:09:25,816 Okay, of course. 254 00:09:25,983 --> 00:09:27,234 The silent guy with the captain's hat 255 00:09:27,401 --> 00:09:29,361 is not her boyfriend, he's her bachelor companion. 256 00:09:29,528 --> 00:09:31,488 - And the hat is not for show. - The man is a hero. 257 00:09:31,655 --> 00:09:33,156 Whatever you do, don't mention Midway. 258 00:09:33,323 --> 00:09:34,866 You brought this sack of shit? 259 00:09:35,033 --> 00:09:36,493 Hey, Ruby. Good to see ya. 260 00:09:38,328 --> 00:09:39,496 I thought you said that 261 00:09:39,663 --> 00:09:41,415 your sister liked me the best out of everybody. 262 00:09:41,581 --> 00:09:43,166 She does. 263 00:09:43,333 --> 00:09:45,752 It's an honor to be back. 264 00:09:45,919 --> 00:09:48,588 And I have one request. 265 00:09:48,755 --> 00:09:50,882 Don't just surprise me. 266 00:09:51,008 --> 00:09:52,426 Surprise yourselves. 267 00:10:00,017 --> 00:10:01,268 Thank you, thank you. 268 00:10:01,393 --> 00:10:02,728 Thank you, Ms. Prigger. 269 00:10:02,894 --> 00:10:04,896 One of our most accomplished and generous alumni. 270 00:10:05,022 --> 00:10:06,356 Mm-hmm. 271 00:10:06,523 --> 00:10:08,775 And now, in your honor, the Night Owls. 272 00:10:10,527 --> 00:10:13,030 ♪ All the leaves are brown ♪ 273 00:10:13,196 --> 00:10:17,576 ♪ And the sky is gray ♪ 274 00:10:17,743 --> 00:10:21,204 ♪ I've been for a walk ♪ 275 00:10:21,371 --> 00:10:22,914 ♪ On a winter's day ♪ 276 00:10:23,040 --> 00:10:24,499 You want this to be mom's retirement 277 00:10:24,666 --> 00:10:25,584 and her funeral? 278 00:10:25,751 --> 00:10:26,877 I knew this was a bad idea. 279 00:10:27,002 --> 00:10:28,253 I'm here to help, not be a problem. 280 00:10:28,420 --> 00:10:30,756 Too late. Let's just get this over with. 281 00:10:32,174 --> 00:10:34,551 Mama, congratulations! 282 00:10:34,718 --> 00:10:36,053 Ah! You're late. 283 00:10:36,219 --> 00:10:37,971 Hey, my man. 284 00:10:39,348 --> 00:10:40,724 Mwah. 285 00:10:40,891 --> 00:10:41,933 Where's Doug sitting? 286 00:10:42,100 --> 00:10:42,893 I'm good to sit right here next to my-- 287 00:10:43,060 --> 00:10:44,978 Sorry, man. No room. 288 00:10:45,979 --> 00:10:48,106 Don't slap your brother. He's a sensitive boy. 289 00:10:48,273 --> 00:10:51,151 You called so late, I couldn't get a bigger table. 290 00:10:51,276 --> 00:10:52,944 But don't worry. 291 00:10:53,070 --> 00:10:55,530 We'll find a spot for your supervisor. 292 00:10:59,076 --> 00:11:00,619 Listen, if my eldest 293 00:11:00,744 --> 00:11:03,914 would just ejaculate into one dedicated sock 294 00:11:04,081 --> 00:11:06,208 instead of anything that was close at hand, 295 00:11:06,375 --> 00:11:08,502 I tell you, I would save years on laundry. 296 00:11:08,668 --> 00:11:10,462 Years! 297 00:11:10,629 --> 00:11:13,298 The point is, that stain will come out, no problem. 298 00:11:13,465 --> 00:11:14,925 Club soda, salt. 299 00:11:15,092 --> 00:11:17,386 Soak, yes. 300 00:11:19,930 --> 00:11:23,600 Oh, Joycie! Oh, you were great. 301 00:11:23,767 --> 00:11:26,019 Let me introduce you to my new friend, Doreen. 302 00:11:26,144 --> 00:11:29,314 We met at the bar, but we bonded over petit fours. 303 00:11:29,439 --> 00:11:30,941 Professor Merrim! 304 00:11:31,108 --> 00:11:32,943 Wait, you're Professor Merrim? 305 00:11:33,110 --> 00:11:35,195 - You can call me Doreen now. - Okay. 306 00:11:35,362 --> 00:11:36,738 Hi, Doreen. 307 00:11:36,863 --> 00:11:37,906 I can't... This is Professor Merrim. 308 00:11:38,073 --> 00:11:39,282 I know! 309 00:11:39,449 --> 00:11:41,284 - You're quite the success. - Oh! 310 00:11:41,451 --> 00:11:44,830 Your magazine is everywhere, and you're not far behind. 311 00:11:44,996 --> 00:11:45,831 We are having a bit of a moment. 312 00:11:45,997 --> 00:11:46,957 Yes. 313 00:11:47,124 --> 00:11:48,458 And I hear you're writing a book. 314 00:11:48,625 --> 00:11:50,877 Yes, and I have been dying to talk to you about it. 315 00:11:51,044 --> 00:11:52,629 So... okay. 316 00:11:52,796 --> 00:11:54,714 I'm actually thinking of using my thesis 317 00:11:54,840 --> 00:11:56,508 as the jumping-off point. 318 00:11:56,633 --> 00:11:58,218 So that makes you the perfect person to ask to-- 319 00:11:58,385 --> 00:11:59,469 I can't wait to read it. 320 00:11:59,594 --> 00:12:01,054 You'll have to sign a copy for me. 321 00:12:01,221 --> 00:12:02,305 And what about you? 322 00:12:02,472 --> 00:12:03,473 Did you stay out West for school? 323 00:12:03,640 --> 00:12:05,809 Well, I, um... I started at Berkeley. 324 00:12:05,976 --> 00:12:08,478 What? No, you married Lenny right out of high school. 325 00:12:08,603 --> 00:12:11,731 No, I did a semester at Cal. 326 00:12:13,024 --> 00:12:15,277 Then Mom left and-and... 327 00:12:15,444 --> 00:12:18,071 somebody needed to come home and-and help Dad. 328 00:12:18,238 --> 00:12:21,116 Certainly wasn't gonna raise an eight-year-old on his own, 329 00:12:21,283 --> 00:12:22,409 so I dropped out. 330 00:12:22,576 --> 00:12:23,994 Sisters forced to navigate 331 00:12:24,161 --> 00:12:26,663 the gender revolution without a mother. 332 00:12:26,830 --> 00:12:27,914 Now that's a book I would read. 333 00:12:28,039 --> 00:12:29,124 Oh. 334 00:12:29,291 --> 00:12:30,667 Not sure anyone cares about... no. 335 00:12:30,834 --> 00:12:34,671 It's more, um, ideas that I'm interested in. 336 00:12:34,838 --> 00:12:39,050 Sociopolitical commentary... 337 00:12:39,217 --> 00:12:40,844 Uh, you know, Shelly is a writer, too. 338 00:12:41,011 --> 00:12:42,846 Oh, that makes sense. 339 00:12:43,013 --> 00:12:44,306 A natural raconteur. 340 00:12:44,473 --> 00:12:45,557 What's your genre? 341 00:12:45,724 --> 00:12:46,516 - Well, I-- - Oh, it's so fun. 342 00:12:46,683 --> 00:12:49,352 Her voice really reminds me of Djuna Barnes. 343 00:12:49,519 --> 00:12:51,188 Do you remember Cora from seminar, 344 00:12:51,354 --> 00:12:52,689 and she could never say Djuna Barnes? 345 00:12:52,856 --> 00:12:54,816 She would always say D-Juna. Remember? 346 00:12:54,983 --> 00:12:57,027 And then she drove down with us to the city to see that play, 347 00:12:57,194 --> 00:12:59,237 the-the all-female Hamlet in Central Park? 348 00:12:59,404 --> 00:13:02,199 I recall seeing that production. 349 00:13:02,365 --> 00:13:03,241 Turgid. 350 00:13:03,408 --> 00:13:04,951 Well, you know, 351 00:13:05,118 --> 00:13:06,661 obviously, you're not gonna remember every single student. 352 00:13:08,079 --> 00:13:09,915 You remember me, though. 353 00:13:10,081 --> 00:13:12,667 Yes! How could I forget 354 00:13:12,834 --> 00:13:16,630 your, uh, recontextualization of Sor Juana de la Cruz? 355 00:13:16,796 --> 00:13:18,381 Yeah, that got thesis of the year, 356 00:13:18,548 --> 00:13:20,842 but, um, my friend Maggie wrote that. 357 00:13:21,009 --> 00:13:22,886 Uh, Joycie did the Brontes. 358 00:13:23,053 --> 00:13:25,055 Of course. I'm so sorry. 359 00:13:25,222 --> 00:13:27,432 Oh, it's fine. 360 00:13:27,557 --> 00:13:29,893 I obviously don't remember all of my professors. 361 00:13:30,060 --> 00:13:32,562 Well, and now you brought the Brontes to life. 362 00:13:32,729 --> 00:13:34,606 Two sisters, two formidable writers. 363 00:13:34,731 --> 00:13:35,982 Well, mine are just scribbles. 364 00:13:36,149 --> 00:13:38,443 Don't diminish your talent like that. 365 00:13:38,568 --> 00:13:42,113 The key is to stop worrying about what other people hear 366 00:13:42,280 --> 00:13:45,951 and fall in love with your own unique voice. 367 00:13:46,117 --> 00:13:47,869 There's nothing like it. 368 00:13:49,788 --> 00:13:51,498 Well, thank you. 369 00:13:54,042 --> 00:13:55,126 Are you all right, dear? 370 00:13:55,293 --> 00:13:57,796 Joyce. My name is Joyce. 371 00:13:59,130 --> 00:14:00,632 I need some air. 372 00:14:05,887 --> 00:14:07,055 Meatball? 373 00:14:07,222 --> 00:14:08,932 Oh, yeah. 374 00:14:09,099 --> 00:14:10,475 Mm! Needs a little bit more sauce. 375 00:14:10,600 --> 00:14:11,476 I licked it off. 376 00:14:13,395 --> 00:14:15,814 So you sell magazines about vaginas, huh? 377 00:14:15,981 --> 00:14:16,940 About vaginas? 378 00:14:17,107 --> 00:14:18,358 No, we're mostly in the, uh... 379 00:14:18,525 --> 00:14:19,776 in the... in the penis business now, actually. 380 00:14:19,943 --> 00:14:21,403 Mm. 381 00:14:21,570 --> 00:14:23,655 So Benji, you've been with this family longer than me. 382 00:14:23,822 --> 00:14:27,033 How do I get from this table to that one? 383 00:14:27,200 --> 00:14:28,910 What's in it for me? 384 00:14:29,077 --> 00:14:29,828 Helping me out. What do you mean? 385 00:14:29,995 --> 00:14:31,204 What do you want, cash? 386 00:14:31,371 --> 00:14:32,414 Minx subscription. 387 00:14:32,581 --> 00:14:34,291 Full year, plus back issues. 388 00:14:34,457 --> 00:14:35,625 You're too young. How old are you, kid? 389 00:14:35,792 --> 00:14:36,751 13. 390 00:14:36,876 --> 00:14:38,461 - You are 13? - Yeah. 391 00:14:38,628 --> 00:14:40,547 - You got a place to store it? - Yeah. 392 00:14:40,714 --> 00:14:42,549 'Cause I used to keep mine, you know, 393 00:14:42,716 --> 00:14:44,050 ladies underwear catalogue, under a mattress. 394 00:14:44,217 --> 00:14:44,968 Where are you keeping yours? 395 00:14:45,093 --> 00:14:46,177 Amateur. 396 00:14:46,344 --> 00:14:47,804 That's the first place they look. 397 00:14:47,971 --> 00:14:50,140 I got a spot under the floorboard of the kitchen. 398 00:14:50,307 --> 00:14:52,142 There's still moonshine in there. 399 00:14:52,309 --> 00:14:54,185 All right. 400 00:14:54,352 --> 00:14:55,312 All right, fuck it. 401 00:14:55,478 --> 00:14:57,856 You got a deal. Let's do this. 402 00:14:58,023 --> 00:14:59,065 Marvin. 403 00:15:01,067 --> 00:15:04,154 Grandma likes him best 'cause he needs her most. 404 00:15:04,321 --> 00:15:07,365 That is really insightful stuff, man. 405 00:15:07,490 --> 00:15:09,117 Do you want my spaghetti? 406 00:15:09,284 --> 00:15:10,368 Oh, no thank you. 407 00:15:10,535 --> 00:15:11,328 Thank you, though, for the offer. 408 00:15:11,494 --> 00:15:12,370 It's so funny. 409 00:15:12,537 --> 00:15:13,872 I can hear the colors. 410 00:15:13,997 --> 00:15:15,498 And this one's screaming. 411 00:15:15,665 --> 00:15:17,834 - More taupe, please. - No. 412 00:15:18,001 --> 00:15:19,210 You're perfect. 413 00:15:23,465 --> 00:15:25,050 Josefina. 414 00:15:25,216 --> 00:15:26,760 How gorgeous are you? 415 00:15:28,428 --> 00:15:30,972 I can see it now. 416 00:15:31,139 --> 00:15:34,351 Why you have to leave our family. 417 00:15:34,517 --> 00:15:36,811 You have so much more to give this world. 418 00:15:36,936 --> 00:15:40,565 Not a family. Just a workplace. 419 00:15:40,690 --> 00:15:43,151 And you have more to give, too. 420 00:15:43,318 --> 00:15:47,697 You're-you're so good at loving and nurturing. 421 00:15:50,367 --> 00:15:53,328 You have a real gift, Bambi. 422 00:15:53,495 --> 00:15:57,165 ♪ Waiting for someone To come on home ♪ 423 00:16:04,964 --> 00:16:07,550 Drugs are amazing. 424 00:16:07,717 --> 00:16:10,553 What? What is it? 425 00:16:10,720 --> 00:16:12,430 We should do more. 426 00:16:12,597 --> 00:16:13,973 Yes. 427 00:16:16,309 --> 00:16:18,103 Benji said you like a white Russian. 428 00:16:19,396 --> 00:16:20,397 Mind if I sit down? 429 00:16:22,857 --> 00:16:24,776 Well, thank you. 430 00:16:24,943 --> 00:16:28,238 I gotta ask you, Marvin, why do you hate me so much? 431 00:16:28,405 --> 00:16:30,281 Why does everybody hate me? Is it 'cause I was Tina's boss? 432 00:16:30,448 --> 00:16:32,325 Is that it? 433 00:16:32,492 --> 00:16:34,577 Nobody cares about that, man. 434 00:16:34,744 --> 00:16:36,996 How do you think my dad got together with my mom? 435 00:16:37,163 --> 00:16:38,915 Then what is it? 436 00:16:39,082 --> 00:16:40,458 'Cause I'm really trying to make this work. 437 00:16:40,625 --> 00:16:42,585 There's a chance you and I are gonna be brothers one day. 438 00:16:42,752 --> 00:16:45,922 Mm, I don't see that happening for us. 439 00:16:48,216 --> 00:16:50,260 The store was Tina's. 440 00:16:50,427 --> 00:16:52,470 That was always the plan. 441 00:16:52,637 --> 00:16:54,764 Then you come along and hire her away. 442 00:16:54,931 --> 00:16:57,225 Dad dies, Mom steps in. 443 00:16:57,392 --> 00:17:00,478 Now it's my turn. You did all that. 444 00:17:00,645 --> 00:17:02,147 Look, I've done a lot of questionable things in my life, 445 00:17:02,313 --> 00:17:03,690 but offering a talented woman a job 446 00:17:03,857 --> 00:17:04,858 I don't see as one of them. 447 00:17:05,024 --> 00:17:06,526 She loves her family. 448 00:17:06,693 --> 00:17:08,194 She would never have just walked away. 449 00:17:08,361 --> 00:17:09,612 You hypnotized her. 450 00:17:09,779 --> 00:17:10,739 There was always a fire within her. 451 00:17:10,905 --> 00:17:13,199 Maybe I fanned the flames a little bit, but that's it. 452 00:17:13,366 --> 00:17:14,159 - Nah. - Yeah. 453 00:17:14,325 --> 00:17:15,994 You talked her into it. 454 00:17:16,161 --> 00:17:17,746 Hey, what did you even say, anyway? 455 00:17:17,912 --> 00:17:19,372 I just told her the truth. 456 00:17:19,539 --> 00:17:21,166 Judy, you'd be fascinated 457 00:17:21,332 --> 00:17:23,126 by what Shelly's been working on. 458 00:17:23,293 --> 00:17:25,211 Shelly, how would you describe it? 459 00:17:25,378 --> 00:17:26,921 Oh, uh, I don't know. 460 00:17:27,088 --> 00:17:30,800 Um, I guess I'd say, uh... 461 00:17:30,967 --> 00:17:33,386 I take Madame Bovary, uh, 462 00:17:33,511 --> 00:17:35,972 a touch of the Marquis de Sade, 463 00:17:36,139 --> 00:17:38,475 mix in a little Donna Reed... 464 00:17:38,641 --> 00:17:40,059 ...and then use it all to explore 465 00:17:40,226 --> 00:17:42,520 America's suburban anxiety. 466 00:17:44,147 --> 00:17:45,482 Fuck, that sounds good. 467 00:17:45,648 --> 00:17:47,525 She's been publishing at Minx. 468 00:17:47,650 --> 00:17:49,277 I'm teaching a seminar next semester 469 00:17:49,402 --> 00:17:51,070 on the modern erotic. 470 00:17:51,196 --> 00:17:53,072 This sounds exactly like the type of thing 471 00:17:53,239 --> 00:17:54,657 I should include on the syllabus. 472 00:17:54,824 --> 00:17:55,867 Oh. 473 00:17:58,995 --> 00:18:00,830 You remember Jared from First Baptist? 474 00:18:00,997 --> 00:18:04,167 - Mm-hmm. - He has four sons now. 475 00:18:04,334 --> 00:18:05,794 I bet he's a great dad. 476 00:18:05,919 --> 00:18:09,422 You could give him a call since you love married men. 477 00:18:11,883 --> 00:18:13,051 Mm. 478 00:18:13,176 --> 00:18:15,678 Happy retirement! 479 00:18:15,845 --> 00:18:17,347 Mm. 480 00:18:17,514 --> 00:18:19,098 Okay. 481 00:18:25,355 --> 00:18:27,232 Oh, my goodness. 482 00:18:27,357 --> 00:18:28,525 It's the day that-- 483 00:18:28,691 --> 00:18:30,902 Your daddy took over the store from Grampy. 484 00:18:31,069 --> 00:18:33,696 - Yes. - Oh, baby! 485 00:18:33,863 --> 00:18:36,324 Thank you! 486 00:18:36,491 --> 00:18:39,536 - I'm glad you like it. - Thank you. 487 00:18:39,661 --> 00:18:41,412 Mm. 488 00:18:41,579 --> 00:18:43,456 Now listen, Mama. 489 00:18:43,623 --> 00:18:45,500 About Doug. 490 00:18:45,667 --> 00:18:46,626 Don't you think it's time that we-- 491 00:18:48,336 --> 00:18:49,546 Hey, let's bring it in, everybody. 492 00:18:49,712 --> 00:18:52,298 My lovely family, one second, one second. 493 00:18:52,465 --> 00:18:53,716 I know we're all gathered here today 494 00:18:53,883 --> 00:18:56,052 to celebrate Mama's retirement 495 00:18:56,219 --> 00:18:59,264 and the next generation taking over Lewis Stationers. 496 00:19:01,558 --> 00:19:03,768 Hey, hey! 497 00:19:05,144 --> 00:19:09,607 Now, I had a nice conversation with my brother, Doug Renetti. 498 00:19:09,732 --> 00:19:11,860 Smart man. 499 00:19:12,026 --> 00:19:13,236 Now, he convinced me that 500 00:19:13,361 --> 00:19:15,738 I gotta start living my dreams, 501 00:19:15,905 --> 00:19:18,449 and that means becoming a long-haul trucker... 502 00:19:20,493 --> 00:19:23,204 ...and exploring the highways and byways of this great land. 503 00:19:23,371 --> 00:19:24,163 Jesus Christ. 504 00:19:24,330 --> 00:19:26,082 To Doug! 505 00:19:30,837 --> 00:19:35,216 ♪ Don't little Raindrops fall from the sky ♪ 506 00:19:35,383 --> 00:19:40,138 ♪ Are there not mountains Ever so high? ♪ 507 00:19:40,305 --> 00:19:43,600 ♪ Does a candle flame Bring light ♪ 508 00:19:43,766 --> 00:19:46,019 ♪ Do I love you? ♪ 509 00:19:46,185 --> 00:19:48,605 Shel, you up? 510 00:19:48,771 --> 00:19:50,607 Oh, oh, God! 511 00:19:50,773 --> 00:19:51,649 Oh, God. 512 00:19:52,400 --> 00:19:53,318 Oh, God. 513 00:19:55,403 --> 00:19:56,529 Ah! 514 00:19:56,696 --> 00:19:57,780 Snake charmer! 515 00:19:57,947 --> 00:19:58,907 I didn't tell him to leave! 516 00:19:59,073 --> 00:20:00,617 I just told him what I told Tina! 517 00:20:00,783 --> 00:20:02,118 - That's it! - Confidence man! 518 00:20:02,285 --> 00:20:04,829 Mama, stop it! 519 00:20:06,039 --> 00:20:07,373 It's not Doug's fault 520 00:20:07,498 --> 00:20:09,834 nobody wants to work at the damn stationery store. 521 00:20:09,959 --> 00:20:11,294 If he hadn't come along, 522 00:20:11,461 --> 00:20:13,212 I would've found another way to escape. 523 00:20:13,379 --> 00:20:14,672 Hell, Ruby married the first guy she met 524 00:20:14,839 --> 00:20:15,757 to get out of running the store. 525 00:20:15,882 --> 00:20:17,133 - Hey, hey, hey. Hold up. - Sorry, Dave. 526 00:20:17,300 --> 00:20:19,260 Love you. 527 00:20:19,427 --> 00:20:21,554 And Marvin, since when are you into trucks? 528 00:20:21,721 --> 00:20:23,765 The road calls. Always has. 529 00:20:23,890 --> 00:20:25,016 The road calls because you-- 530 00:20:25,141 --> 00:20:26,392 Because you killed his father. 531 00:20:26,517 --> 00:20:29,187 Mama, you gotta stop that. 532 00:20:29,312 --> 00:20:31,064 You know Daddy died of emphysema. 533 00:20:31,189 --> 00:20:33,066 After you left the store! 534 00:20:33,232 --> 00:20:35,443 If anything killed Daddy, other than emphysema, 535 00:20:35,610 --> 00:20:36,653 it was the store, 536 00:20:36,778 --> 00:20:37,779 which he hated more than any of us. 537 00:20:37,946 --> 00:20:38,988 Not more than me! 538 00:20:39,155 --> 00:20:40,531 Then sell it! 539 00:20:40,698 --> 00:20:43,034 Don't pass it along like a haunted hot potato. 540 00:20:43,159 --> 00:20:46,788 I would never turn my back on what this family built. 541 00:20:46,955 --> 00:20:49,374 I understand duty, 542 00:20:49,540 --> 00:20:50,667 unlike you, 543 00:20:50,833 --> 00:20:53,503 who threw it all away to be secretary 544 00:20:53,670 --> 00:20:56,297 to a twice-divorced, philandering 545 00:20:56,464 --> 00:20:58,841 white pornographer! 546 00:20:59,008 --> 00:21:01,010 Yeah. 547 00:21:01,177 --> 00:21:04,347 I haven't been a secretary for more than a year. 548 00:21:04,472 --> 00:21:07,433 And as a matter of fact, I was just promoted. 549 00:21:07,600 --> 00:21:08,851 I'm going to be running 550 00:21:09,018 --> 00:21:11,187 the entire Minx international division. 551 00:21:11,354 --> 00:21:13,648 Eight editions, four continents. 552 00:21:13,815 --> 00:21:15,400 And I get to move to Europe! 553 00:21:17,777 --> 00:21:19,529 So what exactly did I throw away? 554 00:21:25,034 --> 00:21:26,035 What was that? 555 00:21:26,202 --> 00:21:27,704 What were you doing... in there? 556 00:21:27,829 --> 00:21:29,831 And would you please put a sock on the door? 557 00:21:29,998 --> 00:21:31,374 Okay, I'm sure that was a lot. 558 00:21:31,541 --> 00:21:33,376 Since when are you a... you know... 559 00:21:33,543 --> 00:21:34,919 with Professor Merrim? 560 00:21:35,086 --> 00:21:37,380 Oh, God. Just call her Doreen already. 561 00:21:37,547 --> 00:21:40,717 I don't want to, Shelly. This is-this is a... 562 00:21:40,883 --> 00:21:42,385 What about Lenny? 563 00:21:42,552 --> 00:21:46,597 Well, Lenny and I have a sophisticated relationship. 564 00:21:46,723 --> 00:21:48,182 We're, you know... 565 00:21:50,727 --> 00:21:52,395 Holy shit. You're Bella LaRouche. 566 00:21:53,688 --> 00:21:55,523 Light dawns on Marblehead. 567 00:21:55,690 --> 00:21:58,735 This is just out of nowhere, Shel. 568 00:21:58,901 --> 00:22:00,695 I've been trying to talk to you. 569 00:22:00,820 --> 00:22:02,739 This trip is about my fellowship 570 00:22:02,905 --> 00:22:05,658 and asking Professor-- Doreen if she would... 571 00:22:05,825 --> 00:22:08,244 if she would write my prologue, and now you've just... 572 00:22:08,411 --> 00:22:12,081 you've just twisted it into your sexual exploration. 573 00:22:12,248 --> 00:22:15,418 Jesus, Joyce. This isn't about you for once. 574 00:22:15,585 --> 00:22:16,586 - What does that mean? - What? 575 00:22:16,753 --> 00:22:19,422 It-it means just that I am sick of you 576 00:22:19,589 --> 00:22:22,675 paying zero attention to anyone other than Joyce Prigger. 577 00:22:22,842 --> 00:22:23,926 I mean, for Chrissake, 578 00:22:24,093 --> 00:22:25,595 you didn't even remember I went to college? 579 00:22:25,762 --> 00:22:28,598 Oh, come on. Shel, I was eight years old. 580 00:22:28,765 --> 00:22:29,974 And I was, you know, 581 00:22:30,141 --> 00:22:31,642 a bit distracted by the fact that Mom had left. 582 00:22:31,809 --> 00:22:33,269 What do you want from me? 583 00:22:33,436 --> 00:22:35,897 Well, for starters, how about some gratitude, okay? 584 00:22:36,064 --> 00:22:38,608 I let go of my dreams to take care of you. 585 00:22:38,733 --> 00:22:41,444 You've gotten to be whoever you wanted. 586 00:22:41,611 --> 00:22:43,112 Why can't it be my turn? 587 00:22:43,279 --> 00:22:46,365 It can. It can, Shel, it-it's just... 588 00:22:47,867 --> 00:22:50,369 Just why here? Why now? 589 00:22:50,536 --> 00:22:52,580 Joyce, I know you wanted to come back here 590 00:22:52,747 --> 00:22:54,499 so the world could gather at your feet 591 00:22:54,624 --> 00:22:56,000 and tell you how brilliant you are, 592 00:22:56,167 --> 00:22:58,503 but I am sick of putting my life on hold 593 00:22:58,669 --> 00:23:00,296 to talk about yours. 594 00:23:01,756 --> 00:23:03,007 Now, if you'll excuse me, 595 00:23:03,132 --> 00:23:04,926 I've been promised the full Vassar experience, 596 00:23:05,093 --> 00:23:07,011 and I don't want to keep her waiting. 597 00:23:09,388 --> 00:23:10,640 Okay. 598 00:23:10,765 --> 00:23:12,183 This is a sock. 599 00:23:12,350 --> 00:23:15,019 I'm putting it on the doorknob just so we're clear. 600 00:23:17,480 --> 00:23:18,815 Did I just do that? 601 00:23:18,981 --> 00:23:20,024 I can't believe I just did that. 602 00:23:20,191 --> 00:23:21,317 I slapped her finger! 603 00:23:22,068 --> 00:23:24,654 - Nobody stands up to my mom. - You did. 604 00:23:24,821 --> 00:23:27,657 I'm so glad you were there and you saw that! 605 00:23:27,824 --> 00:23:28,866 Yeah. 606 00:23:29,033 --> 00:23:29,826 It was a real breakthrough moment. 607 00:23:29,992 --> 00:23:31,828 It was. 608 00:23:31,994 --> 00:23:34,038 Hey, why didn't you tell me about Minx International, Tins? 609 00:23:34,205 --> 00:23:36,332 I'm a little confused. 610 00:23:36,499 --> 00:23:38,876 Well, it happened while you were in Vegas. 611 00:23:39,043 --> 00:23:40,837 Constance made me promise not to tell anybody, so... 612 00:23:41,003 --> 00:23:42,797 Well, I'm not anybody, right? 613 00:23:45,174 --> 00:23:46,509 I know it was your idea. 614 00:23:46,676 --> 00:23:47,844 So the fuck what? 615 00:23:48,010 --> 00:23:49,846 You've kinda had a bad run. 616 00:23:52,932 --> 00:23:55,476 Well, I'm happy for you. 617 00:23:55,643 --> 00:23:57,520 This is a big deal for you. 618 00:24:00,481 --> 00:24:02,024 But you didn't tell me about business school. 619 00:24:02,191 --> 00:24:04,944 You didn't tell me about this. I... 620 00:24:05,069 --> 00:24:07,405 I guess I didn't know how you'd take it. 621 00:24:11,826 --> 00:24:14,036 You're the first person I wanna share my news with, 622 00:24:14,162 --> 00:24:16,706 good and bad. 623 00:24:16,831 --> 00:24:18,916 I want to be that for you. 624 00:24:20,668 --> 00:24:22,253 I want that, too. 625 00:24:39,604 --> 00:24:40,771 Apology scones. 626 00:24:43,316 --> 00:24:44,400 Thanks. 627 00:24:46,485 --> 00:24:47,778 I will be the first to admit 628 00:24:47,945 --> 00:24:50,823 that we both said things we didn't mean. 629 00:24:50,990 --> 00:24:52,658 I meant every word. 630 00:24:55,203 --> 00:24:57,580 - Really? - I regret yelling. 631 00:24:57,747 --> 00:25:01,000 Okay. 632 00:25:01,125 --> 00:25:03,753 Okay, well, we can talk more about it in the car, I guess. 633 00:25:03,920 --> 00:25:05,671 Doreen invited me to breakfast. 634 00:25:05,838 --> 00:25:08,758 I-I've decided to extend my stay. 635 00:25:08,925 --> 00:25:09,759 For how long? 636 00:25:09,926 --> 00:25:12,845 I-I... I don't know. 637 00:25:12,970 --> 00:25:14,680 What? 638 00:25:14,847 --> 00:25:16,224 Shel, what about the kids? 639 00:25:16,390 --> 00:25:19,268 Oh, Lenny's more than capable of handling them. 640 00:25:19,435 --> 00:25:22,230 And hey, a flight alone? You can work on your book. 641 00:25:23,189 --> 00:25:24,523 There's not much to go on, really. 642 00:25:24,690 --> 00:25:26,484 It's just a title. 643 00:25:26,651 --> 00:25:27,944 Well, if you spend some time with yourself 644 00:25:28,110 --> 00:25:29,779 rather than seeking out other people's praise, 645 00:25:29,946 --> 00:25:31,739 maybe you'll know where to start. 646 00:25:34,951 --> 00:25:36,953 Hey. We'll be good, okay? 647 00:25:37,119 --> 00:25:38,287 Go. 648 00:25:38,454 --> 00:25:39,288 ♪ Will things work out? ♪ 649 00:25:39,455 --> 00:25:40,957 ♪ I don't know any more ♪ 650 00:25:41,123 --> 00:25:43,125 Okay. 651 00:25:43,292 --> 00:25:46,128 There's, uh, an apple orchard up Route 9. 652 00:25:46,295 --> 00:25:48,798 Have Doreen take you. 653 00:25:48,965 --> 00:25:51,550 ♪ That doing my best Never gave me... ♪ 654 00:25:51,717 --> 00:25:52,802 Okay. 655 00:25:52,969 --> 00:25:55,304 Okay. 656 00:25:55,471 --> 00:25:57,181 Bye. 657 00:26:04,146 --> 00:26:06,816 We're gonna be late. 658 00:26:06,983 --> 00:26:08,317 Ten more minutes. 659 00:26:16,701 --> 00:26:20,288 ♪ Try again, Trying to tell you something ♪ 660 00:26:20,413 --> 00:26:24,000 ♪ Words got stuck In my mind again ♪ 661 00:26:24,125 --> 00:26:28,337 ♪ Smile at you Hoping you see me coming up ♪ 662 00:26:28,504 --> 00:26:30,506 ♪ Won't turn your back on me Maybe this time ♪ 663 00:26:32,591 --> 00:26:35,720 ♪ Try again, Trying to tell you something ♪ 664 00:26:35,886 --> 00:26:39,765 ♪ Words got stuck In my mind again ♪ 665 00:27:06,709 --> 00:27:07,668 Excuse me. 666 00:27:07,835 --> 00:27:09,128 - Are you... - Yes, I'm her. 667 00:27:09,295 --> 00:27:11,047 I appreciate the interest, but I'm very busy. 668 00:27:11,213 --> 00:27:12,048 ...in 2A? 669 00:27:12,214 --> 00:27:13,341 Oh. 670 00:27:13,466 --> 00:27:15,051 I think you're in my seat. 671 00:27:15,217 --> 00:27:16,552 - Sorry. - Okay. 672 00:27:16,719 --> 00:27:18,304 Rough morning. 673 00:27:18,471 --> 00:27:19,513 Yeah. 674 00:27:19,680 --> 00:27:21,766 - Um... - Oops. 675 00:27:21,891 --> 00:27:22,725 Squeeze by. 676 00:27:22,892 --> 00:27:25,353 Ooh, um, yeah. 677 00:27:25,519 --> 00:27:29,231 Oh! Oh, God! 678 00:27:29,398 --> 00:27:30,816 Oh, shit! 679 00:27:32,735 --> 00:27:34,987 Oh, wow. 680 00:27:35,154 --> 00:27:36,238 You really know what you're doing. 681 00:27:36,405 --> 00:27:37,990 Thank you. 682 00:27:38,157 --> 00:27:40,701 I mean, you're Joyce Prigger. 683 00:27:40,826 --> 00:27:41,952 You know who I am? 684 00:27:42,078 --> 00:27:43,746 Yeah. Doesn't everybody? 685 00:27:45,039 --> 00:27:46,290 Oh. 686 00:27:49,752 --> 00:27:51,170 Would you mind signing this for me? 687 00:27:51,337 --> 00:27:52,588 Uh... 688 00:27:52,755 --> 00:27:55,257 Oh. 689 00:27:55,424 --> 00:27:57,218 Ah, the guys in the office are gonna freak out. 690 00:27:57,343 --> 00:28:01,013 Ooh. 691 00:28:05,393 --> 00:28:08,354 ♪ All the leaves are brown ♪ 692 00:28:08,521 --> 00:28:12,942 ♪ And the sky is gray ♪ 693 00:28:13,109 --> 00:28:16,487 ♪ I've been for a walk ♪ 694 00:28:16,654 --> 00:28:20,825 ♪ On a winter's day ♪ 695 00:28:20,991 --> 00:28:24,328 ♪ I'd be safe and warm ♪ 696 00:28:24,495 --> 00:28:28,791 ♪ If I was in LA ♪ 697 00:28:28,958 --> 00:28:32,628 ♪ California dreamin' ♪ 698 00:28:32,795 --> 00:28:36,632 ♪ On such a winter's day ♪ 699 00:28:36,799 --> 00:28:40,136 ♪ Stopped into a church ♪ 700 00:28:40,302 --> 00:28:44,223 ♪ I passed along the way ♪ 701 00:28:44,348 --> 00:28:48,185 ♪ Well, I got down On my knees ♪ 702 00:28:48,352 --> 00:28:52,231 ♪ And I pretend to pray ♪ 703 00:28:52,398 --> 00:28:56,360 ♪ You know the preacher Like the cold ♪ 704 00:28:56,485 --> 00:29:00,823 ♪ He knows I'm gonna stay ♪ 705 00:29:00,990 --> 00:29:04,702 ♪ California dreamin' ♪ 706 00:29:04,827 --> 00:29:09,582 ♪ On such a winter's day ♪