1
00:00:15,141 --> 00:00:16,100
Tonight,
2
00:00:16,267 --> 00:00:18,269
Bella LaRouche
has chosen a theme.
3
00:00:18,436 --> 00:00:20,646
Ladies choose their partners.
4
00:00:20,813 --> 00:00:21,897
Bella started her journey
5
00:00:22,022 --> 00:00:23,441
through some
other neighborhoods, too,
6
00:00:23,607 --> 00:00:26,944
ones with more
experimental architecture.
7
00:00:27,111 --> 00:00:28,154
Where do you come up
with that stuff?
8
00:00:28,320 --> 00:00:29,572
Are you shooting food porn?
9
00:00:29,739 --> 00:00:31,115
I need a creative
outlet, okay?
10
00:00:31,282 --> 00:00:32,950
You know that I haven't
been feeling fulfilled lately.
11
00:00:33,117 --> 00:00:34,577
I'm looking
for my next gig here.
12
00:00:34,744 --> 00:00:36,495
Just waiting for the stars
to align.
13
00:00:36,620 --> 00:00:37,997
You'll be fine.
Everyone loves you.
14
00:00:38,164 --> 00:00:41,000
What do you say
we drive up the coast...
15
00:00:41,167 --> 00:00:42,793
get lost where
no one can reach us?
16
00:00:42,960 --> 00:00:44,003
You brought Constance in,
17
00:00:44,128 --> 00:00:45,337
you pitched her
the global vision,
18
00:00:45,504 --> 00:00:46,922
and now, you're about
to make it happen.
19
00:00:47,047 --> 00:00:48,966
- You should run the thing.
- Yeah.
20
00:00:49,133 --> 00:00:50,468
Why don't you
make us a cocktail,
21
00:00:50,634 --> 00:00:53,971
and we'll have a little chat
about this company's future?
22
00:00:54,138 --> 00:00:55,473
And yours.
23
00:00:55,639 --> 00:00:57,308
If we get on the cover
of Rolling Stone,
24
00:00:57,433 --> 00:01:00,060
it'll launch us
to outer fucking space.
25
00:01:09,445 --> 00:01:11,322
Oh, sorry.
I, uh, thought you'd be gone.
26
00:01:11,447 --> 00:01:13,365
Flight's not
for a couple hours.
27
00:01:13,532 --> 00:01:16,118
Two full days in the office
between trips, Joycie?
28
00:01:16,285 --> 00:01:17,787
Careful, somebody might think
you work here.
29
00:01:17,912 --> 00:01:19,663
Vassar is thanking me
for endowing
30
00:01:19,830 --> 00:01:21,999
the new Fellowship
for Women in Print.
31
00:01:22,166 --> 00:01:23,667
Whole English department
will be there.
32
00:01:23,834 --> 00:01:24,919
How much is that gonna cost ya?
33
00:01:25,085 --> 00:01:26,587
It's not about the money, Doug.
34
00:01:26,754 --> 00:01:29,006
It's about smoothing the path
for the women who follow me.
35
00:01:29,131 --> 00:01:31,509
Hey! That is my wall!
36
00:01:31,634 --> 00:01:33,385
- What are you--
- Yeah, it used to be mine.
37
00:01:33,511 --> 00:01:36,514
Oh, my God, please do not be
a murder weapon.
38
00:01:36,639 --> 00:01:38,682
No, no, no.
I put this here for safekeeping
39
00:01:38,808 --> 00:01:40,351
after I got out over my skis
40
00:01:40,518 --> 00:01:41,894
with a waitress
at Trader Vic's.
41
00:01:43,270 --> 00:01:45,105
Oh, my God.
42
00:01:45,272 --> 00:01:46,732
You're proposing to Tina?
43
00:01:46,899 --> 00:01:48,067
Yeah, the timing's right.
44
00:01:48,234 --> 00:01:49,944
I can't go to Europe
without that woman.
45
00:01:50,110 --> 00:01:51,570
There's a time difference.
46
00:01:51,737 --> 00:01:52,988
You know, and then the...
and then the cost
47
00:01:53,113 --> 00:01:54,573
of international calls
is... is through the roof.
48
00:01:54,698 --> 00:01:56,158
Okay, couple notes.
49
00:01:56,325 --> 00:01:59,286
Um, how heavily do logistics
feature in this proposal?
50
00:01:59,453 --> 00:02:00,704
Ah, don't worry, Joycie.
51
00:02:00,871 --> 00:02:02,373
This isn't my first time
around the marriage block.
52
00:02:02,540 --> 00:02:03,707
Maybe don't mention that, either.
53
00:02:03,874 --> 00:02:05,251
It's her mother's
big retirement thing,
54
00:02:05,376 --> 00:02:07,211
so I'm just gonna slide
in there as we're getting ready
55
00:02:07,378 --> 00:02:09,004
and I'm gonna tell her that, um...
56
00:02:11,715 --> 00:02:13,175
...just gonna tell her
that she's the first person
57
00:02:13,342 --> 00:02:15,886
I want to tell my news to,
you know?
58
00:02:16,053 --> 00:02:17,012
Good or bad.
59
00:02:17,179 --> 00:02:19,348
And that my life does not...
60
00:02:19,515 --> 00:02:21,100
doesn't make any sense
without her.
61
00:02:21,267 --> 00:02:22,893
And when I met her,
everything just kind of
62
00:02:23,060 --> 00:02:24,436
changed for me for the better.
63
00:02:25,938 --> 00:02:27,147
You know, something like that.
64
00:02:27,314 --> 00:02:29,483
I think of you two
as only existing at work,
65
00:02:29,650 --> 00:02:31,193
but you have
this whole other life
66
00:02:31,360 --> 00:02:33,404
that is just so beautiful.
67
00:02:33,571 --> 00:02:35,948
Jeez, Prigger.
I never took you for a sap.
68
00:02:37,408 --> 00:02:39,368
Marriage is still
a patriarchal prison
69
00:02:39,493 --> 00:02:40,870
akin to indentured servitude.
70
00:02:40,995 --> 00:02:42,746
And there she is.
71
00:02:42,913 --> 00:02:43,831
That better be fixed
when I get back
72
00:02:43,998 --> 00:02:45,249
from Poughkeepsie.
73
00:02:56,510 --> 00:02:59,597
♪ All around the world
I'd rather be a fly ♪
74
00:02:59,763 --> 00:03:01,599
♪ I'd light on my baby... ♪
75
00:03:01,724 --> 00:03:03,309
Of course it's free.
It's included.
76
00:03:03,475 --> 00:03:04,435
Hello.
77
00:03:04,602 --> 00:03:06,103
Here you are.
78
00:03:06,270 --> 00:03:07,479
- And for you.
- Oh!
79
00:03:07,646 --> 00:03:09,231
- Thank you.
- Thank you.
80
00:03:10,274 --> 00:03:13,277
Ah!
81
00:03:13,444 --> 00:03:15,237
Mm!
82
00:03:15,404 --> 00:03:16,864
When was the last time
we had a moment alone,
83
00:03:17,031 --> 00:03:17,865
you and me?
84
00:03:18,032 --> 00:03:19,450
And listen,
85
00:03:19,617 --> 00:03:22,202
it's been a whirlwind
at the Lambert house.
86
00:03:22,369 --> 00:03:24,121
Lots to report.
87
00:03:24,288 --> 00:03:25,915
I cannot wait
to show you campus.
88
00:03:26,040 --> 00:03:27,249
It's gonna be great.
89
00:03:27,416 --> 00:03:29,168
I just... I have
to do this one little speech,
90
00:03:29,293 --> 00:03:31,128
and then
it's just gonna be you and me.
91
00:03:31,253 --> 00:03:33,797
Oh, I wanna see all the stuff
you used to write home about,
92
00:03:33,964 --> 00:03:35,549
like the... the Rose Parlor?
93
00:03:35,716 --> 00:03:37,635
And the strawberry scones, yes.
94
00:03:37,801 --> 00:03:40,012
And you'll get to meet
Professor Merrim.
95
00:03:40,137 --> 00:03:42,306
Oh!
The famous Professor Merrim.
96
00:03:42,473 --> 00:03:43,557
She's where it all started!
97
00:03:43,724 --> 00:03:45,351
I... you know...
98
00:03:45,517 --> 00:03:46,810
I could barely string
a sentence together
99
00:03:46,977 --> 00:03:47,811
when I got to Vassar.
100
00:03:47,978 --> 00:03:48,979
Oh, that's not true.
101
00:03:49,104 --> 00:03:49,897
On your sixth-grade
report card,
102
00:03:50,064 --> 00:03:51,982
it said,
"aggressive with words."
103
00:03:52,149 --> 00:03:54,485
I was flailing compared
to the boarding school girls.
104
00:03:54,652 --> 00:03:57,321
But she... she saw something--
105
00:03:57,488 --> 00:03:59,031
I don't know--
special in me, you know?
106
00:03:59,198 --> 00:04:02,076
I remember she sat me down
and she said,
107
00:04:02,242 --> 00:04:04,995
"Stop worrying
about what other people hear
108
00:04:05,120 --> 00:04:08,332
and fall in love
with your own unique voice."
109
00:04:08,499 --> 00:04:10,668
- Gosh. I like her already.
- Yeah.
110
00:04:10,834 --> 00:04:12,544
She's the only person
I can imagine
111
00:04:12,670 --> 00:04:13,921
writing the prologue for my book.
112
00:04:14,088 --> 00:04:15,673
Bringing it full-circle.
113
00:04:15,839 --> 00:04:17,883
I mean, there's poetry in that, Joycie.
114
00:04:26,850 --> 00:04:27,851
Who wants melon?
115
00:04:28,018 --> 00:04:30,688
It's Saturday.
Why are you here?
116
00:04:30,854 --> 00:04:32,815
I knew you'd be here working,
so I brought you brunch.
117
00:04:32,982 --> 00:04:33,857
- Oh.
- Bellini?
118
00:04:34,024 --> 00:04:35,526
Oh, no. I can't.
119
00:04:35,693 --> 00:04:38,195
My new agent wants
an updated portfolio,
120
00:04:38,362 --> 00:04:41,699
including a self-portrait
that shows the real me,
121
00:04:41,865 --> 00:04:42,700
whoever that is.
122
00:04:45,536 --> 00:04:47,788
You ready?
123
00:04:47,955 --> 00:04:50,040
Old headshot's not cutting it.
124
00:04:50,207 --> 00:04:51,917
I forgot you came to LA to act!
125
00:04:52,084 --> 00:04:54,086
And dance.
126
00:04:59,341 --> 00:05:01,677
- Mm.
- Oh, I thought you'd sip it.
127
00:05:03,178 --> 00:05:04,513
What did you do?
128
00:05:04,680 --> 00:05:06,015
It's from NASA.
129
00:05:06,140 --> 00:05:07,391
What's from NASA?
130
00:05:07,558 --> 00:05:09,393
The pill I cut into quarters,
ground up,
131
00:05:09,560 --> 00:05:11,061
and muddled
into the peach juice.
132
00:05:11,228 --> 00:05:13,230
It's called M-D-M...
133
00:05:13,355 --> 00:05:15,941
something.
Letters don't matter.
134
00:05:16,108 --> 00:05:17,568
Bambi, we talked about this.
135
00:05:17,735 --> 00:05:18,736
I know. I just...
136
00:05:18,902 --> 00:05:20,404
I wanted to talk
about our feelings
137
00:05:20,571 --> 00:05:22,948
and go on a healing journey,
you know?
138
00:05:23,115 --> 00:05:24,241
The work will figure
itself out.
139
00:05:24,408 --> 00:05:25,409
Drugs are great
for inspiration.
140
00:05:25,576 --> 00:05:27,119
I know.
141
00:05:27,286 --> 00:05:29,580
That's why I'm already on them.
142
00:05:29,747 --> 00:05:30,789
I took two purple nurples
143
00:05:30,914 --> 00:05:32,416
the second I got
off the freeway.
144
00:05:32,583 --> 00:05:34,877
I guess the only
responsible thing to do is
145
00:05:35,002 --> 00:05:36,879
give me two of those
so we're on the same ride.
146
00:05:37,004 --> 00:05:38,547
What kind of ride?
147
00:05:38,714 --> 00:05:40,883
I'm guessing... a fast one?
148
00:05:50,059 --> 00:05:51,393
Hey, good-lookin'.
149
00:05:51,560 --> 00:05:55,064
Oh, no!
Now I have to start over!
150
00:05:55,230 --> 00:05:57,441
You know how my mom is
about my makeup, my hair.
151
00:05:57,608 --> 00:05:58,442
Yeah, your everything.
152
00:05:58,609 --> 00:06:00,110
Hey, can I get a minute
153
00:06:00,277 --> 00:06:02,196
to chat with you
before the party?
154
00:06:02,321 --> 00:06:04,615
I forgot to tell you
you're off the hook tonight.
155
00:06:04,782 --> 00:06:05,783
Trust me.
156
00:06:05,949 --> 00:06:07,117
It's the last place
you wanna be.
157
00:06:07,284 --> 00:06:08,368
What are you talking about?
158
00:06:08,494 --> 00:06:09,787
Mom retiring?
159
00:06:09,953 --> 00:06:10,662
Marvin taking over
the stationery store?
160
00:06:10,788 --> 00:06:12,122
It's gonna be intense.
161
00:06:12,289 --> 00:06:13,624
Those are more reasons
162
00:06:13,791 --> 00:06:15,793
why I should be there as
somebody who's more than your==
163
00:06:15,959 --> 00:06:17,961
My family doesn't know
that we're back together.
164
00:06:18,128 --> 00:06:20,047
Are you kidding me?
165
00:06:20,172 --> 00:06:21,965
You didn't tell them?
166
00:06:22,132 --> 00:06:23,926
They weren't thrilled
the first time.
167
00:06:24,093 --> 00:06:25,844
- Then we broke up...
- Okay.
168
00:06:25,969 --> 00:06:27,221
Then you married someone else.
169
00:06:27,387 --> 00:06:28,639
And they were actually happy
about that, but...
170
00:06:28,764 --> 00:06:29,807
Okay.
171
00:06:29,973 --> 00:06:30,891
The second time?
172
00:06:31,058 --> 00:06:32,351
Okay, okay, okay. Tins, look.
173
00:06:32,518 --> 00:06:35,187
We have had a lot of zags,
but this is different.
174
00:06:35,354 --> 00:06:37,523
This is our zig. Okay?
175
00:06:37,689 --> 00:06:38,649
So call your mother
176
00:06:38,816 --> 00:06:40,150
and tell her
we are back together
177
00:06:40,317 --> 00:06:42,319
and let me handle the rest, okay?
178
00:06:43,779 --> 00:06:44,822
Okay.
179
00:06:44,988 --> 00:06:46,156
Oh, that's, uh...
180
00:06:46,323 --> 00:06:47,491
that's where
Persephone Rising gathered
181
00:06:47,616 --> 00:06:49,535
- to celebrate the equinox.
- Oh!
182
00:06:49,660 --> 00:06:51,120
Well, it sounded silly
when you told me about it,
183
00:06:51,245 --> 00:06:52,329
but now that we're here,
184
00:06:52,496 --> 00:06:53,664
I kind of wanna throw on
a white dress
185
00:06:53,831 --> 00:06:55,999
and a flower crown.
186
00:06:56,166 --> 00:06:57,960
That's Cushing House,
home of The Miscellany.
187
00:06:58,127 --> 00:06:59,253
And where's the Rose Parlor?
188
00:06:59,419 --> 00:07:01,046
I could really go
for some scones.
189
00:07:01,213 --> 00:07:03,674
Um, we already took our break.
190
00:07:03,841 --> 00:07:05,342
What, when I peed
at New Rochelle?
191
00:07:05,509 --> 00:07:07,594
And we lost five minutes? Yes.
192
00:07:07,761 --> 00:07:09,471
I had to wash my hands.
193
00:07:09,638 --> 00:07:11,473
I don't mean to be so rigid.
194
00:07:11,640 --> 00:07:13,559
We're all just very excited
to have an icon
195
00:07:13,684 --> 00:07:15,811
of sexual liberation
back among us.
196
00:07:15,936 --> 00:07:18,313
Never apologize for
complimenting me to my face.
197
00:07:19,982 --> 00:07:21,483
It's an honor to be back,
198
00:07:21,650 --> 00:07:24,695
reaching out a hand
to lift up the next generation.
199
00:07:24,862 --> 00:07:25,988
That's from my speech.
Too much?
200
00:07:26,155 --> 00:07:27,197
Almost not enough.
201
00:07:34,496 --> 00:07:38,709
Oh, look at this, Joycie.
202
00:07:38,876 --> 00:07:40,210
You think Jackie O
got this turnout
203
00:07:40,377 --> 00:07:41,879
when she came back?
204
00:07:42,004 --> 00:07:45,507
Well, yeah,
but her husband had just died.
205
00:07:45,632 --> 00:07:46,675
Where's, uh, Professor Merrim?
206
00:07:46,842 --> 00:07:47,885
Uh, office hours.
207
00:07:48,051 --> 00:07:48,886
But she'll be here
for the event.
208
00:07:49,052 --> 00:07:50,220
Of course. Great, no.
209
00:07:50,387 --> 00:07:51,513
I would never wanna steal
her away
210
00:07:51,680 --> 00:07:53,056
from shaping the minds
of tomorrow.
211
00:07:53,223 --> 00:07:55,225
That's where she gave me
my first sip of whiskey.
212
00:07:55,392 --> 00:07:57,436
Oh, I wouldn't mind a drink.
Should we find a bar?
213
00:07:57,603 --> 00:07:59,146
Actually, Joyce has
President Simpson
214
00:07:59,313 --> 00:08:00,898
right now for ten.
215
00:08:01,064 --> 00:08:02,191
Oh.
216
00:08:02,316 --> 00:08:04,735
- Um...
- Go, go. I'm a big girl.
217
00:08:04,902 --> 00:08:05,736
- You sure?
- Yes, yes!
218
00:08:05,861 --> 00:08:07,237
Okay, great. Bye!
219
00:08:07,404 --> 00:08:09,281
Oh.
220
00:08:18,707 --> 00:08:20,584
Just pick a genre!
221
00:08:20,709 --> 00:08:22,085
Everything's good!
222
00:08:22,252 --> 00:08:23,962
No, it's not right.
223
00:08:24,129 --> 00:08:26,256
There's a perfect song,
and I'm gonna find it.
224
00:08:26,423 --> 00:08:29,259
It's not the song that matters,
it's who you jam with.
225
00:08:29,426 --> 00:08:30,928
Wrong!
226
00:08:31,053 --> 00:08:32,262
When I listen to music
with family,
227
00:08:32,429 --> 00:08:33,513
everything sounds right.
228
00:08:33,680 --> 00:08:35,599
We're not family.
229
00:08:35,766 --> 00:08:37,267
We're friends
who work together.
230
00:08:37,392 --> 00:08:39,102
That is so mean.
231
00:08:39,269 --> 00:08:41,813
It's not.
I-it's a statement of fact.
232
00:08:41,939 --> 00:08:43,523
Why do you wanna hurt me?
233
00:08:43,690 --> 00:08:46,818
I don't! I love you!
234
00:08:46,985 --> 00:08:50,280
Then why are you screaming?
235
00:08:50,447 --> 00:08:51,990
You're in Joyce's office.
236
00:08:52,157 --> 00:08:53,158
And you're in Doug's.
237
00:08:53,325 --> 00:08:54,910
- Bad vibes!
- Oh, my God!
238
00:08:55,077 --> 00:08:56,620
Ah! Go, go, go, go, go, go!
239
00:08:58,747 --> 00:09:01,792
Did you at least tell your mom
that I'm driving a Rolls?
240
00:09:01,959 --> 00:09:03,877
I feel like you should've led
with that.
241
00:09:04,044 --> 00:09:05,963
We didn't discuss
what you're currently driving.
242
00:09:06,129 --> 00:09:07,881
I feel like
she might've been impressed.
243
00:09:08,048 --> 00:09:09,758
Hey, hey. You tickled me.
244
00:09:09,925 --> 00:09:11,593
That's my...
that's my ticklish spot.
245
00:09:11,760 --> 00:09:12,970
Since when are you ticklish?
246
00:09:13,136 --> 00:09:14,638
Oh, you get older,
you can't drink as much,
247
00:09:14,805 --> 00:09:16,390
you can't run as fast,
and you get ticklish.
248
00:09:16,556 --> 00:09:18,725
What do you want me to say?
249
00:09:18,892 --> 00:09:20,018
How you feeling?
You feeling ready for this?
250
00:09:20,185 --> 00:09:21,520
- This is a big night.
- Are you ready?
251
00:09:21,687 --> 00:09:22,854
Don't worry about me.
252
00:09:22,980 --> 00:09:24,564
Call my mom Mrs. Lewis,
not Evelyn.
253
00:09:24,731 --> 00:09:25,816
Okay, of course.
254
00:09:25,983 --> 00:09:27,234
The silent guy
with the captain's hat
255
00:09:27,401 --> 00:09:29,361
is not her boyfriend,
he's her bachelor companion.
256
00:09:29,528 --> 00:09:31,488
- And the hat is not for show.
- The man is a hero.
257
00:09:31,655 --> 00:09:33,156
Whatever you do,
don't mention Midway.
258
00:09:33,323 --> 00:09:34,866
You brought this sack of shit?
259
00:09:35,033 --> 00:09:36,493
Hey, Ruby. Good to see ya.
260
00:09:38,328 --> 00:09:39,496
I thought you said that
261
00:09:39,663 --> 00:09:41,415
your sister liked me the best
out of everybody.
262
00:09:41,581 --> 00:09:43,166
She does.
263
00:09:43,333 --> 00:09:45,752
It's an honor to be back.
264
00:09:45,919 --> 00:09:48,588
And I have one request.
265
00:09:48,755 --> 00:09:50,882
Don't just surprise me.
266
00:09:51,008 --> 00:09:52,426
Surprise yourselves.
267
00:10:00,017 --> 00:10:01,268
Thank you, thank you.
268
00:10:01,393 --> 00:10:02,728
Thank you, Ms. Prigger.
269
00:10:02,894 --> 00:10:04,896
One of our most accomplished
and generous alumni.
270
00:10:05,022 --> 00:10:06,356
Mm-hmm.
271
00:10:06,523 --> 00:10:08,775
And now, in your honor,
the Night Owls.
272
00:10:10,527 --> 00:10:13,030
♪ All the leaves are brown ♪
273
00:10:13,196 --> 00:10:17,576
♪ And the sky is gray ♪
274
00:10:17,743 --> 00:10:21,204
♪ I've been for a walk ♪
275
00:10:21,371 --> 00:10:22,914
♪ On a winter's day ♪
276
00:10:23,040 --> 00:10:24,499
You want this
to be mom's retirement
277
00:10:24,666 --> 00:10:25,584
and her funeral?
278
00:10:25,751 --> 00:10:26,877
I knew this was a bad idea.
279
00:10:27,002 --> 00:10:28,253
I'm here to help,
not be a problem.
280
00:10:28,420 --> 00:10:30,756
Too late.
Let's just get this over with.
281
00:10:32,174 --> 00:10:34,551
Mama, congratulations!
282
00:10:34,718 --> 00:10:36,053
Ah! You're late.
283
00:10:36,219 --> 00:10:37,971
Hey, my man.
284
00:10:39,348 --> 00:10:40,724
Mwah.
285
00:10:40,891 --> 00:10:41,933
Where's Doug sitting?
286
00:10:42,100 --> 00:10:42,893
I'm good to sit right here
next to my--
287
00:10:43,060 --> 00:10:44,978
Sorry, man. No room.
288
00:10:45,979 --> 00:10:48,106
Don't slap your brother.
He's a sensitive boy.
289
00:10:48,273 --> 00:10:51,151
You called so late,
I couldn't get a bigger table.
290
00:10:51,276 --> 00:10:52,944
But don't worry.
291
00:10:53,070 --> 00:10:55,530
We'll find a spot
for your supervisor.
292
00:10:59,076 --> 00:11:00,619
Listen, if my eldest
293
00:11:00,744 --> 00:11:03,914
would just ejaculate
into one dedicated sock
294
00:11:04,081 --> 00:11:06,208
instead of anything
that was close at hand,
295
00:11:06,375 --> 00:11:08,502
I tell you,
I would save years on laundry.
296
00:11:08,668 --> 00:11:10,462
Years!
297
00:11:10,629 --> 00:11:13,298
The point is, that stain
will come out, no problem.
298
00:11:13,465 --> 00:11:14,925
Club soda, salt.
299
00:11:15,092 --> 00:11:17,386
Soak, yes.
300
00:11:19,930 --> 00:11:23,600
Oh, Joycie! Oh, you were great.
301
00:11:23,767 --> 00:11:26,019
Let me introduce you
to my new friend, Doreen.
302
00:11:26,144 --> 00:11:29,314
We met at the bar,
but we bonded over petit fours.
303
00:11:29,439 --> 00:11:30,941
Professor Merrim!
304
00:11:31,108 --> 00:11:32,943
Wait, you're Professor Merrim?
305
00:11:33,110 --> 00:11:35,195
- You can call me Doreen now.
- Okay.
306
00:11:35,362 --> 00:11:36,738
Hi, Doreen.
307
00:11:36,863 --> 00:11:37,906
I can't...
This is Professor Merrim.
308
00:11:38,073 --> 00:11:39,282
I know!
309
00:11:39,449 --> 00:11:41,284
- You're quite the success.
- Oh!
310
00:11:41,451 --> 00:11:44,830
Your magazine is everywhere,
and you're not far behind.
311
00:11:44,996 --> 00:11:45,831
We are having
a bit of a moment.
312
00:11:45,997 --> 00:11:46,957
Yes.
313
00:11:47,124 --> 00:11:48,458
And I hear
you're writing a book.
314
00:11:48,625 --> 00:11:50,877
Yes, and I have been dying
to talk to you about it.
315
00:11:51,044 --> 00:11:52,629
So... okay.
316
00:11:52,796 --> 00:11:54,714
I'm actually thinking
of using my thesis
317
00:11:54,840 --> 00:11:56,508
as the jumping-off point.
318
00:11:56,633 --> 00:11:58,218
So that makes you
the perfect person to ask to--
319
00:11:58,385 --> 00:11:59,469
I can't wait to read it.
320
00:11:59,594 --> 00:12:01,054
You'll have
to sign a copy for me.
321
00:12:01,221 --> 00:12:02,305
And what about you?
322
00:12:02,472 --> 00:12:03,473
Did you stay out West
for school?
323
00:12:03,640 --> 00:12:05,809
Well, I, um...
I started at Berkeley.
324
00:12:05,976 --> 00:12:08,478
What? No, you married Lenny
right out of high school.
325
00:12:08,603 --> 00:12:11,731
No, I did a semester at Cal.
326
00:12:13,024 --> 00:12:15,277
Then Mom left and-and...
327
00:12:15,444 --> 00:12:18,071
somebody needed to come home
and-and help Dad.
328
00:12:18,238 --> 00:12:21,116
Certainly wasn't gonna raise
an eight-year-old on his own,
329
00:12:21,283 --> 00:12:22,409
so I dropped out.
330
00:12:22,576 --> 00:12:23,994
Sisters forced to navigate
331
00:12:24,161 --> 00:12:26,663
the gender revolution
without a mother.
332
00:12:26,830 --> 00:12:27,914
Now that's a book I would read.
333
00:12:28,039 --> 00:12:29,124
Oh.
334
00:12:29,291 --> 00:12:30,667
Not sure anyone cares
about... no.
335
00:12:30,834 --> 00:12:34,671
It's more, um,
ideas that I'm interested in.
336
00:12:34,838 --> 00:12:39,050
Sociopolitical commentary...
337
00:12:39,217 --> 00:12:40,844
Uh, you know,
Shelly is a writer, too.
338
00:12:41,011 --> 00:12:42,846
Oh, that makes sense.
339
00:12:43,013 --> 00:12:44,306
A natural raconteur.
340
00:12:44,473 --> 00:12:45,557
What's your genre?
341
00:12:45,724 --> 00:12:46,516
- Well, I--
- Oh, it's so fun.
342
00:12:46,683 --> 00:12:49,352
Her voice really reminds me
of Djuna Barnes.
343
00:12:49,519 --> 00:12:51,188
Do you remember Cora
from seminar,
344
00:12:51,354 --> 00:12:52,689
and she could never say
Djuna Barnes?
345
00:12:52,856 --> 00:12:54,816
She would always say D-Juna.
Remember?
346
00:12:54,983 --> 00:12:57,027
And then she drove down with us
to the city to see that play,
347
00:12:57,194 --> 00:12:59,237
the-the all-female Hamlet
in Central Park?
348
00:12:59,404 --> 00:13:02,199
I recall
seeing that production.
349
00:13:02,365 --> 00:13:03,241
Turgid.
350
00:13:03,408 --> 00:13:04,951
Well, you know,
351
00:13:05,118 --> 00:13:06,661
obviously, you're not gonna
remember every single student.
352
00:13:08,079 --> 00:13:09,915
You remember me, though.
353
00:13:10,081 --> 00:13:12,667
Yes! How could I forget
354
00:13:12,834 --> 00:13:16,630
your, uh, recontextualization
of Sor Juana de la Cruz?
355
00:13:16,796 --> 00:13:18,381
Yeah, that got thesis
of the year,
356
00:13:18,548 --> 00:13:20,842
but, um, my friend Maggie
wrote that.
357
00:13:21,009 --> 00:13:22,886
Uh, Joycie did the Brontes.
358
00:13:23,053 --> 00:13:25,055
Of course. I'm so sorry.
359
00:13:25,222 --> 00:13:27,432
Oh, it's fine.
360
00:13:27,557 --> 00:13:29,893
I obviously don't remember
all of my professors.
361
00:13:30,060 --> 00:13:32,562
Well, and now you brought
the Brontes to life.
362
00:13:32,729 --> 00:13:34,606
Two sisters,
two formidable writers.
363
00:13:34,731 --> 00:13:35,982
Well, mine are just scribbles.
364
00:13:36,149 --> 00:13:38,443
Don't diminish your talent
like that.
365
00:13:38,568 --> 00:13:42,113
The key is to stop worrying
about what other people hear
366
00:13:42,280 --> 00:13:45,951
and fall in love
with your own unique voice.
367
00:13:46,117 --> 00:13:47,869
There's nothing like it.
368
00:13:49,788 --> 00:13:51,498
Well, thank you.
369
00:13:54,042 --> 00:13:55,126
Are you all right, dear?
370
00:13:55,293 --> 00:13:57,796
Joyce. My name is Joyce.
371
00:13:59,130 --> 00:14:00,632
I need some air.
372
00:14:05,887 --> 00:14:07,055
Meatball?
373
00:14:07,222 --> 00:14:08,932
Oh, yeah.
374
00:14:09,099 --> 00:14:10,475
Mm!
Needs a little bit more sauce.
375
00:14:10,600 --> 00:14:11,476
I licked it off.
376
00:14:13,395 --> 00:14:15,814
So you sell magazines
about vaginas, huh?
377
00:14:15,981 --> 00:14:16,940
About vaginas?
378
00:14:17,107 --> 00:14:18,358
No, we're mostly in the, uh...
379
00:14:18,525 --> 00:14:19,776
in the... in the penis business
now, actually.
380
00:14:19,943 --> 00:14:21,403
Mm.
381
00:14:21,570 --> 00:14:23,655
So Benji, you've been with
this family longer than me.
382
00:14:23,822 --> 00:14:27,033
How do I get from this table
to that one?
383
00:14:27,200 --> 00:14:28,910
What's in it for me?
384
00:14:29,077 --> 00:14:29,828
Helping me out.
What do you mean?
385
00:14:29,995 --> 00:14:31,204
What do you want, cash?
386
00:14:31,371 --> 00:14:32,414
Minx subscription.
387
00:14:32,581 --> 00:14:34,291
Full year, plus back issues.
388
00:14:34,457 --> 00:14:35,625
You're too young.
How old are you, kid?
389
00:14:35,792 --> 00:14:36,751
13.
390
00:14:36,876 --> 00:14:38,461
- You are 13?
- Yeah.
391
00:14:38,628 --> 00:14:40,547
- You got a place to store it?
- Yeah.
392
00:14:40,714 --> 00:14:42,549
'Cause I used to keep mine,
you know,
393
00:14:42,716 --> 00:14:44,050
ladies underwear catalogue,
under a mattress.
394
00:14:44,217 --> 00:14:44,968
Where are you keeping yours?
395
00:14:45,093 --> 00:14:46,177
Amateur.
396
00:14:46,344 --> 00:14:47,804
That's the first place
they look.
397
00:14:47,971 --> 00:14:50,140
I got a spot under
the floorboard of the kitchen.
398
00:14:50,307 --> 00:14:52,142
There's still moonshine
in there.
399
00:14:52,309 --> 00:14:54,185
All right.
400
00:14:54,352 --> 00:14:55,312
All right, fuck it.
401
00:14:55,478 --> 00:14:57,856
You got a deal. Let's do this.
402
00:14:58,023 --> 00:14:59,065
Marvin.
403
00:15:01,067 --> 00:15:04,154
Grandma likes him best
'cause he needs her most.
404
00:15:04,321 --> 00:15:07,365
That is
really insightful stuff, man.
405
00:15:07,490 --> 00:15:09,117
Do you want my spaghetti?
406
00:15:09,284 --> 00:15:10,368
Oh, no thank you.
407
00:15:10,535 --> 00:15:11,328
Thank you, though,
for the offer.
408
00:15:11,494 --> 00:15:12,370
It's so funny.
409
00:15:12,537 --> 00:15:13,872
I can hear the colors.
410
00:15:13,997 --> 00:15:15,498
And this one's screaming.
411
00:15:15,665 --> 00:15:17,834
- More taupe, please.
- No.
412
00:15:18,001 --> 00:15:19,210
You're perfect.
413
00:15:23,465 --> 00:15:25,050
Josefina.
414
00:15:25,216 --> 00:15:26,760
How gorgeous are you?
415
00:15:28,428 --> 00:15:30,972
I can see it now.
416
00:15:31,139 --> 00:15:34,351
Why you have to leave
our family.
417
00:15:34,517 --> 00:15:36,811
You have so much more
to give this world.
418
00:15:36,936 --> 00:15:40,565
Not a family. Just a workplace.
419
00:15:40,690 --> 00:15:43,151
And you have more to give, too.
420
00:15:43,318 --> 00:15:47,697
You're-you're so good
at loving and nurturing.
421
00:15:50,367 --> 00:15:53,328
You have a real gift, Bambi.
422
00:15:53,495 --> 00:15:57,165
♪ Waiting for someone
To come on home ♪
423
00:16:04,964 --> 00:16:07,550
Drugs are amazing.
424
00:16:07,717 --> 00:16:10,553
What? What is it?
425
00:16:10,720 --> 00:16:12,430
We should do more.
426
00:16:12,597 --> 00:16:13,973
Yes.
427
00:16:16,309 --> 00:16:18,103
Benji said you like
a white Russian.
428
00:16:19,396 --> 00:16:20,397
Mind if I sit down?
429
00:16:22,857 --> 00:16:24,776
Well, thank you.
430
00:16:24,943 --> 00:16:28,238
I gotta ask you, Marvin,
why do you hate me so much?
431
00:16:28,405 --> 00:16:30,281
Why does everybody hate me?
Is it 'cause I was Tina's boss?
432
00:16:30,448 --> 00:16:32,325
Is that it?
433
00:16:32,492 --> 00:16:34,577
Nobody cares about that, man.
434
00:16:34,744 --> 00:16:36,996
How do you think my dad
got together with my mom?
435
00:16:37,163 --> 00:16:38,915
Then what is it?
436
00:16:39,082 --> 00:16:40,458
'Cause I'm really trying
to make this work.
437
00:16:40,625 --> 00:16:42,585
There's a chance you and I
are gonna be brothers one day.
438
00:16:42,752 --> 00:16:45,922
Mm, I don't see that happening
for us.
439
00:16:48,216 --> 00:16:50,260
The store was Tina's.
440
00:16:50,427 --> 00:16:52,470
That was always the plan.
441
00:16:52,637 --> 00:16:54,764
Then you come along
and hire her away.
442
00:16:54,931 --> 00:16:57,225
Dad dies, Mom steps in.
443
00:16:57,392 --> 00:17:00,478
Now it's my turn.
You did all that.
444
00:17:00,645 --> 00:17:02,147
Look, I've done a lot of
questionable things in my life,
445
00:17:02,313 --> 00:17:03,690
but offering a talented woman
a job
446
00:17:03,857 --> 00:17:04,858
I don't see as one of them.
447
00:17:05,024 --> 00:17:06,526
She loves her family.
448
00:17:06,693 --> 00:17:08,194
She would never have
just walked away.
449
00:17:08,361 --> 00:17:09,612
You hypnotized her.
450
00:17:09,779 --> 00:17:10,739
There was always a fire
within her.
451
00:17:10,905 --> 00:17:13,199
Maybe I fanned the flames
a little bit, but that's it.
452
00:17:13,366 --> 00:17:14,159
- Nah.
- Yeah.
453
00:17:14,325 --> 00:17:15,994
You talked her into it.
454
00:17:16,161 --> 00:17:17,746
Hey, what did you even say, anyway?
455
00:17:17,912 --> 00:17:19,372
I just told her the truth.
456
00:17:19,539 --> 00:17:21,166
Judy, you'd be fascinated
457
00:17:21,332 --> 00:17:23,126
by what Shelly's
been working on.
458
00:17:23,293 --> 00:17:25,211
Shelly,
how would you describe it?
459
00:17:25,378 --> 00:17:26,921
Oh, uh, I don't know.
460
00:17:27,088 --> 00:17:30,800
Um, I guess I'd say, uh...
461
00:17:30,967 --> 00:17:33,386
I take Madame Bovary, uh,
462
00:17:33,511 --> 00:17:35,972
a touch of the Marquis de Sade,
463
00:17:36,139 --> 00:17:38,475
mix in a little Donna Reed...
464
00:17:38,641 --> 00:17:40,059
...and then use it all
to explore
465
00:17:40,226 --> 00:17:42,520
America's suburban anxiety.
466
00:17:44,147 --> 00:17:45,482
Fuck, that sounds good.
467
00:17:45,648 --> 00:17:47,525
She's been publishing at Minx.
468
00:17:47,650 --> 00:17:49,277
I'm teaching a seminar
next semester
469
00:17:49,402 --> 00:17:51,070
on the modern erotic.
470
00:17:51,196 --> 00:17:53,072
This sounds exactly like
the type of thing
471
00:17:53,239 --> 00:17:54,657
I should include
on the syllabus.
472
00:17:54,824 --> 00:17:55,867
Oh.
473
00:17:58,995 --> 00:18:00,830
You remember Jared
from First Baptist?
474
00:18:00,997 --> 00:18:04,167
- Mm-hmm.
- He has four sons now.
475
00:18:04,334 --> 00:18:05,794
I bet he's a great dad.
476
00:18:05,919 --> 00:18:09,422
You could give him a call
since you love married men.
477
00:18:11,883 --> 00:18:13,051
Mm.
478
00:18:13,176 --> 00:18:15,678
Happy retirement!
479
00:18:15,845 --> 00:18:17,347
Mm.
480
00:18:17,514 --> 00:18:19,098
Okay.
481
00:18:25,355 --> 00:18:27,232
Oh, my goodness.
482
00:18:27,357 --> 00:18:28,525
It's the day that--
483
00:18:28,691 --> 00:18:30,902
Your daddy took over the store
from Grampy.
484
00:18:31,069 --> 00:18:33,696
- Yes.
- Oh, baby!
485
00:18:33,863 --> 00:18:36,324
Thank you!
486
00:18:36,491 --> 00:18:39,536
- I'm glad you like it.
- Thank you.
487
00:18:39,661 --> 00:18:41,412
Mm.
488
00:18:41,579 --> 00:18:43,456
Now listen, Mama.
489
00:18:43,623 --> 00:18:45,500
About Doug.
490
00:18:45,667 --> 00:18:46,626
Don't you think it's time
that we--
491
00:18:48,336 --> 00:18:49,546
Hey, let's bring it in, everybody.
492
00:18:49,712 --> 00:18:52,298
My lovely family, one second,
one second.
493
00:18:52,465 --> 00:18:53,716
I know
we're all gathered here today
494
00:18:53,883 --> 00:18:56,052
to celebrate Mama's retirement
495
00:18:56,219 --> 00:18:59,264
and the next generation
taking over Lewis Stationers.
496
00:19:01,558 --> 00:19:03,768
Hey, hey!
497
00:19:05,144 --> 00:19:09,607
Now, I had a nice conversation
with my brother, Doug Renetti.
498
00:19:09,732 --> 00:19:11,860
Smart man.
499
00:19:12,026 --> 00:19:13,236
Now, he convinced me that
500
00:19:13,361 --> 00:19:15,738
I gotta start living
my dreams,
501
00:19:15,905 --> 00:19:18,449
and that means becoming
a long-haul trucker...
502
00:19:20,493 --> 00:19:23,204
...and exploring the highways
and byways of this great land.
503
00:19:23,371 --> 00:19:24,163
Jesus Christ.
504
00:19:24,330 --> 00:19:26,082
To Doug!
505
00:19:30,837 --> 00:19:35,216
♪ Don't little
Raindrops fall from the sky ♪
506
00:19:35,383 --> 00:19:40,138
♪ Are there not mountains
Ever so high? ♪
507
00:19:40,305 --> 00:19:43,600
♪ Does a candle flame
Bring light ♪
508
00:19:43,766 --> 00:19:46,019
♪ Do I love you? ♪
509
00:19:46,185 --> 00:19:48,605
Shel, you up?
510
00:19:48,771 --> 00:19:50,607
Oh, oh, God!
511
00:19:50,773 --> 00:19:51,649
Oh, God.
512
00:19:52,400 --> 00:19:53,318
Oh, God.
513
00:19:55,403 --> 00:19:56,529
Ah!
514
00:19:56,696 --> 00:19:57,780
Snake charmer!
515
00:19:57,947 --> 00:19:58,907
I didn't tell him to leave!
516
00:19:59,073 --> 00:20:00,617
I just told him
what I told Tina!
517
00:20:00,783 --> 00:20:02,118
- That's it!
- Confidence man!
518
00:20:02,285 --> 00:20:04,829
Mama, stop it!
519
00:20:06,039 --> 00:20:07,373
It's not Doug's fault
520
00:20:07,498 --> 00:20:09,834
nobody wants to work
at the damn stationery store.
521
00:20:09,959 --> 00:20:11,294
If he hadn't come along,
522
00:20:11,461 --> 00:20:13,212
I would've found another way
to escape.
523
00:20:13,379 --> 00:20:14,672
Hell, Ruby married
the first guy she met
524
00:20:14,839 --> 00:20:15,757
to get out of
running the store.
525
00:20:15,882 --> 00:20:17,133
- Hey, hey, hey. Hold up.
- Sorry, Dave.
526
00:20:17,300 --> 00:20:19,260
Love you.
527
00:20:19,427 --> 00:20:21,554
And Marvin,
since when are you into trucks?
528
00:20:21,721 --> 00:20:23,765
The road calls.
Always has.
529
00:20:23,890 --> 00:20:25,016
The road calls because you--
530
00:20:25,141 --> 00:20:26,392
Because you killed his father.
531
00:20:26,517 --> 00:20:29,187
Mama, you gotta stop that.
532
00:20:29,312 --> 00:20:31,064
You know
Daddy died of emphysema.
533
00:20:31,189 --> 00:20:33,066
After you left the store!
534
00:20:33,232 --> 00:20:35,443
If anything killed Daddy,
other than emphysema,
535
00:20:35,610 --> 00:20:36,653
it was the store,
536
00:20:36,778 --> 00:20:37,779
which he hated
more than any of us.
537
00:20:37,946 --> 00:20:38,988
Not more than me!
538
00:20:39,155 --> 00:20:40,531
Then sell it!
539
00:20:40,698 --> 00:20:43,034
Don't pass it along
like a haunted hot potato.
540
00:20:43,159 --> 00:20:46,788
I would never turn my back
on what this family built.
541
00:20:46,955 --> 00:20:49,374
I understand duty,
542
00:20:49,540 --> 00:20:50,667
unlike you,
543
00:20:50,833 --> 00:20:53,503
who threw it all away
to be secretary
544
00:20:53,670 --> 00:20:56,297
to a twice-divorced,
philandering
545
00:20:56,464 --> 00:20:58,841
white pornographer!
546
00:20:59,008 --> 00:21:01,010
Yeah.
547
00:21:01,177 --> 00:21:04,347
I haven't been a secretary
for more than a year.
548
00:21:04,472 --> 00:21:07,433
And as a matter of fact,
I was just promoted.
549
00:21:07,600 --> 00:21:08,851
I'm going to be running
550
00:21:09,018 --> 00:21:11,187
the entire Minx
international division.
551
00:21:11,354 --> 00:21:13,648
Eight editions,
four continents.
552
00:21:13,815 --> 00:21:15,400
And I get to move to Europe!
553
00:21:17,777 --> 00:21:19,529
So what exactly
did I throw away?
554
00:21:25,034 --> 00:21:26,035
What was that?
555
00:21:26,202 --> 00:21:27,704
What were you doing...
in there?
556
00:21:27,829 --> 00:21:29,831
And would you please put a sock
on the door?
557
00:21:29,998 --> 00:21:31,374
Okay, I'm sure that was a lot.
558
00:21:31,541 --> 00:21:33,376
Since when are you a...
you know...
559
00:21:33,543 --> 00:21:34,919
with Professor Merrim?
560
00:21:35,086 --> 00:21:37,380
Oh, God.
Just call her Doreen already.
561
00:21:37,547 --> 00:21:40,717
I don't want to, Shelly.
This is-this is a...
562
00:21:40,883 --> 00:21:42,385
What about Lenny?
563
00:21:42,552 --> 00:21:46,597
Well, Lenny and I have
a sophisticated relationship.
564
00:21:46,723 --> 00:21:48,182
We're, you know...
565
00:21:50,727 --> 00:21:52,395
Holy shit.
You're Bella LaRouche.
566
00:21:53,688 --> 00:21:55,523
Light dawns on Marblehead.
567
00:21:55,690 --> 00:21:58,735
This is just out of nowhere, Shel.
568
00:21:58,901 --> 00:22:00,695
I've been trying
to talk to you.
569
00:22:00,820 --> 00:22:02,739
This trip is
about my fellowship
570
00:22:02,905 --> 00:22:05,658
and asking Professor--
Doreen if she would...
571
00:22:05,825 --> 00:22:08,244
if she would write my prologue,
and now you've just...
572
00:22:08,411 --> 00:22:12,081
you've just twisted it
into your sexual exploration.
573
00:22:12,248 --> 00:22:15,418
Jesus, Joyce.
This isn't about you for once.
574
00:22:15,585 --> 00:22:16,586
- What does that mean?
- What?
575
00:22:16,753 --> 00:22:19,422
It-it means just that
I am sick of you
576
00:22:19,589 --> 00:22:22,675
paying zero attention to anyone
other than Joyce Prigger.
577
00:22:22,842 --> 00:22:23,926
I mean, for Chrissake,
578
00:22:24,093 --> 00:22:25,595
you didn't even remember
I went to college?
579
00:22:25,762 --> 00:22:28,598
Oh, come on.
Shel, I was eight years old.
580
00:22:28,765 --> 00:22:29,974
And I was, you know,
581
00:22:30,141 --> 00:22:31,642
a bit distracted
by the fact that Mom had left.
582
00:22:31,809 --> 00:22:33,269
What do you want from me?
583
00:22:33,436 --> 00:22:35,897
Well, for starters,
how about some gratitude, okay?
584
00:22:36,064 --> 00:22:38,608
I let go of my dreams
to take care of you.
585
00:22:38,733 --> 00:22:41,444
You've gotten to be
whoever you wanted.
586
00:22:41,611 --> 00:22:43,112
Why can't it be my turn?
587
00:22:43,279 --> 00:22:46,365
It can.
It can, Shel, it-it's just...
588
00:22:47,867 --> 00:22:50,369
Just why here? Why now?
589
00:22:50,536 --> 00:22:52,580
Joyce, I know you wanted
to come back here
590
00:22:52,747 --> 00:22:54,499
so the world could gather
at your feet
591
00:22:54,624 --> 00:22:56,000
and tell you
how brilliant you are,
592
00:22:56,167 --> 00:22:58,503
but I am sick
of putting my life on hold
593
00:22:58,669 --> 00:23:00,296
to talk about yours.
594
00:23:01,756 --> 00:23:03,007
Now, if you'll excuse me,
595
00:23:03,132 --> 00:23:04,926
I've been promised
the full Vassar experience,
596
00:23:05,093 --> 00:23:07,011
and I don't want
to keep her waiting.
597
00:23:09,388 --> 00:23:10,640
Okay.
598
00:23:10,765 --> 00:23:12,183
This is a sock.
599
00:23:12,350 --> 00:23:15,019
I'm putting it on the doorknob
just so we're clear.
600
00:23:17,480 --> 00:23:18,815
Did I just do that?
601
00:23:18,981 --> 00:23:20,024
I can't believe
I just did that.
602
00:23:20,191 --> 00:23:21,317
I slapped her finger!
603
00:23:22,068 --> 00:23:24,654
- Nobody stands up to my mom.
- You did.
604
00:23:24,821 --> 00:23:27,657
I'm so glad you were there
and you saw that!
605
00:23:27,824 --> 00:23:28,866
Yeah.
606
00:23:29,033 --> 00:23:29,826
It was a real
breakthrough moment.
607
00:23:29,992 --> 00:23:31,828
It was.
608
00:23:31,994 --> 00:23:34,038
Hey, why didn't you tell me
about Minx International, Tins?
609
00:23:34,205 --> 00:23:36,332
I'm a little confused.
610
00:23:36,499 --> 00:23:38,876
Well, it happened
while you were in Vegas.
611
00:23:39,043 --> 00:23:40,837
Constance made me promise
not to tell anybody, so...
612
00:23:41,003 --> 00:23:42,797
Well, I'm not anybody, right?
613
00:23:45,174 --> 00:23:46,509
I know it was your idea.
614
00:23:46,676 --> 00:23:47,844
So the fuck what?
615
00:23:48,010 --> 00:23:49,846
You've kinda had a bad run.
616
00:23:52,932 --> 00:23:55,476
Well, I'm happy for you.
617
00:23:55,643 --> 00:23:57,520
This is a big deal for you.
618
00:24:00,481 --> 00:24:02,024
But you didn't tell me
about business school.
619
00:24:02,191 --> 00:24:04,944
You didn't tell me about this. I...
620
00:24:05,069 --> 00:24:07,405
I guess I didn't know
how you'd take it.
621
00:24:11,826 --> 00:24:14,036
You're the first person
I wanna share my news with,
622
00:24:14,162 --> 00:24:16,706
good and bad.
623
00:24:16,831 --> 00:24:18,916
I want to be that for you.
624
00:24:20,668 --> 00:24:22,253
I want that, too.
625
00:24:39,604 --> 00:24:40,771
Apology scones.
626
00:24:43,316 --> 00:24:44,400
Thanks.
627
00:24:46,485 --> 00:24:47,778
I will be the first to admit
628
00:24:47,945 --> 00:24:50,823
that we both said things
we didn't mean.
629
00:24:50,990 --> 00:24:52,658
I meant every word.
630
00:24:55,203 --> 00:24:57,580
- Really?
- I regret yelling.
631
00:24:57,747 --> 00:25:01,000
Okay.
632
00:25:01,125 --> 00:25:03,753
Okay, well, we can talk more
about it in the car, I guess.
633
00:25:03,920 --> 00:25:05,671
Doreen invited me to breakfast.
634
00:25:05,838 --> 00:25:08,758
I-I've decided
to extend my stay.
635
00:25:08,925 --> 00:25:09,759
For how long?
636
00:25:09,926 --> 00:25:12,845
I-I... I don't know.
637
00:25:12,970 --> 00:25:14,680
What?
638
00:25:14,847 --> 00:25:16,224
Shel, what about the kids?
639
00:25:16,390 --> 00:25:19,268
Oh, Lenny's more than capable
of handling them.
640
00:25:19,435 --> 00:25:22,230
And hey, a flight alone?
You can work on your book.
641
00:25:23,189 --> 00:25:24,523
There's not much
to go on, really.
642
00:25:24,690 --> 00:25:26,484
It's just a title.
643
00:25:26,651 --> 00:25:27,944
Well, if you spend some time
with yourself
644
00:25:28,110 --> 00:25:29,779
rather than seeking out
other people's praise,
645
00:25:29,946 --> 00:25:31,739
maybe you'll know
where to start.
646
00:25:34,951 --> 00:25:36,953
Hey. We'll be good, okay?
647
00:25:37,119 --> 00:25:38,287
Go.
648
00:25:38,454 --> 00:25:39,288
♪ Will things work out? ♪
649
00:25:39,455 --> 00:25:40,957
♪ I don't know any more ♪
650
00:25:41,123 --> 00:25:43,125
Okay.
651
00:25:43,292 --> 00:25:46,128
There's, uh,
an apple orchard up Route 9.
652
00:25:46,295 --> 00:25:48,798
Have Doreen take you.
653
00:25:48,965 --> 00:25:51,550
♪ That doing my best
Never gave me... ♪
654
00:25:51,717 --> 00:25:52,802
Okay.
655
00:25:52,969 --> 00:25:55,304
Okay.
656
00:25:55,471 --> 00:25:57,181
Bye.
657
00:26:04,146 --> 00:26:06,816
We're gonna be late.
658
00:26:06,983 --> 00:26:08,317
Ten more minutes.
659
00:26:16,701 --> 00:26:20,288
♪ Try again,
Trying to tell you something ♪
660
00:26:20,413 --> 00:26:24,000
♪ Words got stuck
In my mind again ♪
661
00:26:24,125 --> 00:26:28,337
♪ Smile at you
Hoping you see me coming up ♪
662
00:26:28,504 --> 00:26:30,506
♪ Won't turn your back on me
Maybe this time ♪
663
00:26:32,591 --> 00:26:35,720
♪ Try again,
Trying to tell you something ♪
664
00:26:35,886 --> 00:26:39,765
♪ Words got stuck
In my mind again ♪
665
00:27:06,709 --> 00:27:07,668
Excuse me.
666
00:27:07,835 --> 00:27:09,128
- Are you...
- Yes, I'm her.
667
00:27:09,295 --> 00:27:11,047
I appreciate the interest,
but I'm very busy.
668
00:27:11,213 --> 00:27:12,048
...in 2A?
669
00:27:12,214 --> 00:27:13,341
Oh.
670
00:27:13,466 --> 00:27:15,051
I think you're in my seat.
671
00:27:15,217 --> 00:27:16,552
- Sorry.
- Okay.
672
00:27:16,719 --> 00:27:18,304
Rough morning.
673
00:27:18,471 --> 00:27:19,513
Yeah.
674
00:27:19,680 --> 00:27:21,766
- Um...
- Oops.
675
00:27:21,891 --> 00:27:22,725
Squeeze by.
676
00:27:22,892 --> 00:27:25,353
Ooh, um, yeah.
677
00:27:25,519 --> 00:27:29,231
Oh! Oh, God!
678
00:27:29,398 --> 00:27:30,816
Oh, shit!
679
00:27:32,735 --> 00:27:34,987
Oh, wow.
680
00:27:35,154 --> 00:27:36,238
You really know
what you're doing.
681
00:27:36,405 --> 00:27:37,990
Thank you.
682
00:27:38,157 --> 00:27:40,701
I mean, you're Joyce Prigger.
683
00:27:40,826 --> 00:27:41,952
You know who I am?
684
00:27:42,078 --> 00:27:43,746
Yeah. Doesn't everybody?
685
00:27:45,039 --> 00:27:46,290
Oh.
686
00:27:49,752 --> 00:27:51,170
Would you mind signing this
for me?
687
00:27:51,337 --> 00:27:52,588
Uh...
688
00:27:52,755 --> 00:27:55,257
Oh.
689
00:27:55,424 --> 00:27:57,218
Ah, the guys in the office
are gonna freak out.
690
00:27:57,343 --> 00:28:01,013
Ooh.
691
00:28:05,393 --> 00:28:08,354
♪ All the leaves are brown ♪
692
00:28:08,521 --> 00:28:12,942
♪ And the sky is gray ♪
693
00:28:13,109 --> 00:28:16,487
♪ I've been for a walk ♪
694
00:28:16,654 --> 00:28:20,825
♪ On a winter's day ♪
695
00:28:20,991 --> 00:28:24,328
♪ I'd be safe and warm ♪
696
00:28:24,495 --> 00:28:28,791
♪ If I was in LA ♪
697
00:28:28,958 --> 00:28:32,628
♪ California dreamin' ♪
698
00:28:32,795 --> 00:28:36,632
♪ On such a winter's day ♪
699
00:28:36,799 --> 00:28:40,136
♪ Stopped into a church ♪
700
00:28:40,302 --> 00:28:44,223
♪ I passed along the way ♪
701
00:28:44,348 --> 00:28:48,185
♪ Well, I got down
On my knees ♪
702
00:28:48,352 --> 00:28:52,231
♪ And I pretend to pray ♪
703
00:28:52,398 --> 00:28:56,360
♪ You know the preacher
Like the cold ♪
704
00:28:56,485 --> 00:29:00,823
♪ He knows I'm gonna stay ♪
705
00:29:00,990 --> 00:29:04,702
♪ California dreamin' ♪
706
00:29:04,827 --> 00:29:09,582
♪ On such a winter's day ♪