1 00:00:04,871 --> 00:00:05,872 Tonight, 2 00:00:06,206 --> 00:00:07,841 Bella LaRouche has chosen a theme. 3 00:00:08,108 --> 00:00:10,176 Ladies choose their partners. 4 00:00:10,443 --> 00:00:11,411 Bella started her journey 5 00:00:11,745 --> 00:00:12,879 through some other neighborhoods, too, 6 00:00:13,213 --> 00:00:16,463 ones with more experimental architecture. 7 00:00:16,783 --> 00:00:17,717 Where do you come up with that stuff? 8 00:00:18,051 --> 00:00:19,119 Are you shooting food porn? 9 00:00:19,452 --> 00:00:20,687 I need a creative outlet, okay? 10 00:00:21,034 --> 00:00:22,389 You know that I haven't been feeling fulfilled lately. 11 00:00:22,702 --> 00:00:24,004 I'm looking for my next gig here. 12 00:00:24,324 --> 00:00:25,939 Just waiting for the stars to align. 13 00:00:26,259 --> 00:00:27,474 You'll be fine. Everyone loves you. 14 00:00:27,794 --> 00:00:30,497 What do you say we drive up the coast... 15 00:00:30,797 --> 00:00:32,298 get lost where no one can reach us? 16 00:00:32,545 --> 00:00:33,533 You brought Constance in, 17 00:00:33,833 --> 00:00:34,901 you pitched her the global vision, 18 00:00:35,268 --> 00:00:36,369 and now, you're about to make it happen. 19 00:00:36,669 --> 00:00:38,471 - You should run the thing. - Yeah. 20 00:00:38,772 --> 00:00:40,040 Why don't you make us a cocktail, 21 00:00:40,440 --> 00:00:43,543 and we'll have a little chat about this company's future? 22 00:00:43,690 --> 00:00:44,911 And yours. 23 00:00:45,245 --> 00:00:46,746 If we get on the cover of Rolling Stone, 24 00:00:47,080 --> 00:00:49,749 it'll launch us to outer fucking space. 25 00:00:59,092 --> 00:01:00,794 Oh, sorry. I, uh, thought you'd be gone. 26 00:01:01,094 --> 00:01:02,796 Flight's not for a couple hours. 27 00:01:03,163 --> 00:01:05,565 Two full days in the office between trips, Joycie? 28 00:01:05,932 --> 00:01:07,233 Careful, somebody might think you work here. 29 00:01:07,534 --> 00:01:09,102 Vassar is thanking me for endowing 30 00:01:09,436 --> 00:01:11,438 the new Fellowship for Women in Print. 31 00:01:11,771 --> 00:01:13,206 Whole English department will be there. 32 00:01:13,473 --> 00:01:14,441 How much is that gonna cost ya? 33 00:01:14,707 --> 00:01:16,009 It's not about the money, Doug. 34 00:01:16,443 --> 00:01:18,411 It's about smoothing the path for the women who follow me. 35 00:01:18,778 --> 00:01:20,914 Hey! That is my wall! 36 00:01:21,281 --> 00:01:22,849 - What are you-- - Yeah, it used to be mine. 37 00:01:23,183 --> 00:01:25,985 Oh, my God, please do not be a murder weapon. 38 00:01:26,319 --> 00:01:28,188 No, no, no. I put this here for safekeeping 39 00:01:28,455 --> 00:01:29,823 after I got out over my skis 40 00:01:30,123 --> 00:01:31,558 with a waitress at Trader Vic's. 41 00:01:32,892 --> 00:01:34,594 Oh, my God. 42 00:01:34,861 --> 00:01:36,262 You're proposing to Tina? 43 00:01:36,529 --> 00:01:37,530 Yeah, the timing's right. 44 00:01:37,864 --> 00:01:39,499 I can't go to Europe without that woman. 45 00:01:39,732 --> 00:01:41,034 There's a time difference. 46 00:01:41,367 --> 00:01:42,502 You know, and then the... and then the cost 47 00:01:42,869 --> 00:01:44,137 of international calls is... is through the roof. 48 00:01:44,370 --> 00:01:45,605 Okay, couple notes. 49 00:01:46,005 --> 00:01:48,842 Um, how heavily do logistics feature in this proposal? 50 00:01:49,075 --> 00:01:50,210 Ah, don't worry, Joycie. 51 00:01:50,577 --> 00:01:51,878 This isn't my first time around the marriage block. 52 00:01:52,178 --> 00:01:53,179 Maybe don't mention that, either. 53 00:01:53,513 --> 00:01:54,714 It's her mother's big retirement thing, 54 00:01:55,081 --> 00:01:56,749 so I'm just gonna slide in there as we're getting ready 55 00:01:57,050 --> 00:01:58,685 and I'm gonna tell her that, um... 56 00:02:01,354 --> 00:02:02,622 ...just gonna tell her that she's the first person 57 00:02:02,922 --> 00:02:05,492 I want to tell my news to, you know? 58 00:02:05,692 --> 00:02:06,493 Good or bad. 59 00:02:06,759 --> 00:02:08,895 And that my life does not... 60 00:02:09,142 --> 00:02:10,563 doesn't make any sense without her. 61 00:02:10,897 --> 00:02:12,398 And when I met her, everything just kind of 62 00:02:12,665 --> 00:02:14,067 changed for me for the better. 63 00:02:15,568 --> 00:02:16,636 You know, something like that. 64 00:02:17,003 --> 00:02:18,938 I think of you two as only existing at work, 65 00:02:19,239 --> 00:02:20,707 but you have this whole other life 66 00:02:20,940 --> 00:02:22,876 that is just so beautiful. 67 00:02:23,209 --> 00:02:25,512 Jeez, Prigger. I never took you for a sap. 68 00:02:27,080 --> 00:02:28,848 Marriage is still a patriarchal prison 69 00:02:29,115 --> 00:02:30,396 akin to indentured servitude. 70 00:02:30,617 --> 00:02:32,185 And there she is. 71 00:02:32,519 --> 00:02:33,419 That better be fixed when I get back 72 00:02:33,620 --> 00:02:34,754 from Poughkeepsie. 73 00:02:46,199 --> 00:02:49,169 ♪ All around the world I'd rather be a fly ♪ 74 00:02:49,469 --> 00:02:51,004 ♪ I'd light on my baby... ♪ 75 00:02:51,371 --> 00:02:52,939 Of course it's free. It's included. 76 00:02:53,106 --> 00:02:53,940 Hello. 77 00:02:54,207 --> 00:02:55,575 Here you are. 78 00:02:55,822 --> 00:02:57,010 - And for you. - Oh! 79 00:02:57,277 --> 00:02:58,912 - Thank you. - Thank you. 80 00:02:59,879 --> 00:03:02,882 Ah! 81 00:03:03,082 --> 00:03:04,617 Mm! 82 00:03:04,984 --> 00:03:06,452 When was the last time we had a moment alone, 83 00:03:06,653 --> 00:03:07,453 you and me? 84 00:03:07,654 --> 00:03:08,855 And listen, 85 00:03:09,222 --> 00:03:11,724 it's been a whirlwind at the Lambert house. 86 00:03:11,991 --> 00:03:13,560 Lots to report. 87 00:03:13,893 --> 00:03:15,428 I cannot wait to show you campus. 88 00:03:15,662 --> 00:03:16,729 It's gonna be great. 89 00:03:17,096 --> 00:03:18,565 I just... I have to do this one little speech, 90 00:03:18,898 --> 00:03:20,466 and then it's just gonna be you and me. 91 00:03:20,900 --> 00:03:23,369 Oh, I wanna see all the stuff you used to write home about, 92 00:03:23,636 --> 00:03:25,071 like the... the Rose Parlor? 93 00:03:25,338 --> 00:03:27,106 And the strawberry scones, yes. 94 00:03:27,440 --> 00:03:29,509 And you'll get to meet Professor Merrim. 95 00:03:29,809 --> 00:03:31,811 Oh! The famous Professor Merrim. 96 00:03:32,078 --> 00:03:33,112 She's where it all started! 97 00:03:33,313 --> 00:03:34,814 I... you know... 98 00:03:35,094 --> 00:03:36,316 I could barely string a sentence together 99 00:03:36,583 --> 00:03:37,350 when I got to Vassar. 100 00:03:37,584 --> 00:03:38,451 Oh, that's not true. 101 00:03:38,751 --> 00:03:39,532 On your sixth-grade report card, 102 00:03:39,766 --> 00:03:41,334 it said, "aggressive with words." 103 00:03:41,754 --> 00:03:44,057 I was flailing compared to the boarding school girls. 104 00:03:44,324 --> 00:03:46,793 But she... she saw something-- 105 00:03:47,126 --> 00:03:48,494 I don't know-- special in me, you know? 106 00:03:48,828 --> 00:03:51,531 I remember she sat me down and she said, 107 00:03:51,864 --> 00:03:54,467 "Stop worrying about what other people hear 108 00:03:54,801 --> 00:03:57,837 and fall in love with your own unique voice." 109 00:03:58,137 --> 00:04:00,106 - Gosh. I like her already. - Yeah. 110 00:04:00,440 --> 00:04:02,041 She's the only person I can imagine 111 00:04:02,342 --> 00:04:03,476 writing the prologue for my book. 112 00:04:03,710 --> 00:04:05,144 Bringing it full-circle. 113 00:04:05,478 --> 00:04:07,480 I mean, there's poetry in that, Joycie. 114 00:04:16,456 --> 00:04:17,323 Who wants melon? 115 00:04:17,624 --> 00:04:20,093 It's Saturday. Why are you here? 116 00:04:20,493 --> 00:04:22,362 I knew you'd be here working, so I brought you brunch. 117 00:04:22,629 --> 00:04:23,396 - Oh. - Bellini? 118 00:04:23,630 --> 00:04:24,998 Oh, no. I can't. 119 00:04:25,331 --> 00:04:27,634 My new agent wants an updated portfolio, 120 00:04:28,001 --> 00:04:31,304 including a self-portrait that shows the real me, 121 00:04:31,504 --> 00:04:32,305 whoever that is. 122 00:04:35,208 --> 00:04:37,243 You ready? 123 00:04:37,577 --> 00:04:39,579 Old headshot's not cutting it. 124 00:04:39,846 --> 00:04:41,447 I forgot you came to LA to act! 125 00:04:41,714 --> 00:04:43,696 And dance. 126 00:04:48,968 --> 00:04:51,357 - Mm. - Oh, I thought you'd sip it. 127 00:04:52,859 --> 00:04:54,060 What did you do? 128 00:04:54,260 --> 00:04:55,561 It's from NASA. 129 00:04:55,762 --> 00:04:56,863 What's from NASA? 130 00:04:57,196 --> 00:04:58,831 The pill I cut into quarters, ground up, 131 00:04:59,165 --> 00:05:00,633 and muddled into the peach juice. 132 00:05:00,867 --> 00:05:02,702 It's called M-D-M... 133 00:05:03,002 --> 00:05:05,471 something. Letters don't matter. 134 00:05:05,738 --> 00:05:07,140 Bambi, we talked about this. 135 00:05:07,373 --> 00:05:08,241 I know. I just... 136 00:05:08,541 --> 00:05:09,876 I wanted to talk about our feelings 137 00:05:10,209 --> 00:05:12,445 and go on a healing journey, you know? 138 00:05:12,745 --> 00:05:13,713 The work will figure itself out. 139 00:05:14,013 --> 00:05:14,981 Drugs are great for inspiration. 140 00:05:15,181 --> 00:05:16,629 I know. 141 00:05:16,863 --> 00:05:19,085 That's why I'm already on them. 142 00:05:19,352 --> 00:05:20,219 I took two purple nurples 143 00:05:20,520 --> 00:05:21,888 the second I got off the freeway. 144 00:05:22,221 --> 00:05:24,290 I guess the only responsible thing to do is 145 00:05:24,624 --> 00:05:26,426 give me two of those so we're on the same ride. 146 00:05:26,626 --> 00:05:28,094 What kind of ride? 147 00:05:28,361 --> 00:05:30,563 I'm guessing... a fast one? 148 00:05:39,739 --> 00:05:40,940 Hey, good-lookin'. 149 00:05:41,187 --> 00:05:44,444 Oh, no! Now I have to start over! 150 00:05:44,757 --> 00:05:46,926 You know how my mom is about my makeup, my hair. 151 00:05:47,213 --> 00:05:47,947 Yeah, your everything. 152 00:05:48,214 --> 00:05:49,615 Hey, can I get a minute 153 00:05:49,916 --> 00:05:51,584 to chat with you before the party? 154 00:05:51,951 --> 00:05:54,187 I forgot to tell you you're off the hook tonight. 155 00:05:54,387 --> 00:05:55,321 Trust me. 156 00:05:55,621 --> 00:05:56,669 It's the last place you wanna be. 157 00:05:56,956 --> 00:05:57,957 What are you talking about? 158 00:05:58,157 --> 00:05:59,225 Mom retiring? 159 00:05:59,559 --> 00:06:00,193 Marvin taking over the stationery store? 160 00:06:00,426 --> 00:06:01,627 It's gonna be intense. 161 00:06:01,894 --> 00:06:03,096 Those are more reasons 162 00:06:03,463 --> 00:06:05,198 why I should be there as somebody who's more than your== 163 00:06:05,565 --> 00:06:07,567 My family doesn't know that we're back together. 164 00:06:07,800 --> 00:06:09,569 Are you kidding me? 165 00:06:09,802 --> 00:06:11,437 You didn't tell them? 166 00:06:11,771 --> 00:06:13,406 They weren't thrilled the first time. 167 00:06:13,673 --> 00:06:15,274 - Then we broke up... - Okay. 168 00:06:15,575 --> 00:06:16,676 Then you married someone else. 169 00:06:17,009 --> 00:06:18,277 And they were actually happy about that, but... 170 00:06:18,444 --> 00:06:19,412 Okay. 171 00:06:19,612 --> 00:06:20,413 The second time? 172 00:06:20,680 --> 00:06:21,814 Okay, okay, okay. Tins, look. 173 00:06:22,181 --> 00:06:24,751 We have had a lot of zags, but this is different. 174 00:06:24,984 --> 00:06:27,053 This is our zig. Okay? 175 00:06:27,286 --> 00:06:28,154 So call your mother 176 00:06:28,454 --> 00:06:29,655 and tell her we are back together 177 00:06:29,956 --> 00:06:31,791 and let me handle the rest, okay? 178 00:06:33,426 --> 00:06:34,374 Okay. 179 00:06:34,627 --> 00:06:35,628 Oh, that's, uh... 180 00:06:35,962 --> 00:06:36,943 that's where Persephone Rising gathered 181 00:06:37,263 --> 00:06:38,931 - to celebrate the equinox. - Oh! 182 00:06:39,298 --> 00:06:40,633 Well, it sounded silly when you told me about it, 183 00:06:40,867 --> 00:06:41,868 but now that we're here, 184 00:06:42,168 --> 00:06:43,236 I kind of wanna throw on a white dress 185 00:06:43,469 --> 00:06:45,438 and a flower crown. 186 00:06:45,805 --> 00:06:47,507 That's Cushing House, home of The Miscellany. 187 00:06:47,774 --> 00:06:48,721 And where's the Rose Parlor? 188 00:06:49,041 --> 00:06:50,476 I could really go for some scones. 189 00:06:50,777 --> 00:06:53,179 Um, we already took our break. 190 00:06:53,479 --> 00:06:54,861 What, when I peed at New Rochelle? 191 00:06:55,148 --> 00:06:57,116 And we lost five minutes? Yes. 192 00:06:57,350 --> 00:06:59,018 I had to wash my hands. 193 00:06:59,285 --> 00:07:00,987 I don't mean to be so rigid. 194 00:07:01,320 --> 00:07:03,055 We're all just very excited to have an icon 195 00:07:03,356 --> 00:07:05,191 of sexual liberation back among us. 196 00:07:05,558 --> 00:07:07,827 Never apologize for complimenting me to my face. 197 00:07:09,662 --> 00:07:10,863 It's an honor to be back, 198 00:07:11,230 --> 00:07:14,167 reaching out a hand to lift up the next generation. 199 00:07:14,467 --> 00:07:15,601 That's from my speech. Too much? 200 00:07:15,835 --> 00:07:16,769 Almost not enough. 201 00:07:24,143 --> 00:07:28,214 Oh, look at this, Joycie. 202 00:07:28,514 --> 00:07:29,816 You think Jackie O got this turnout 203 00:07:30,049 --> 00:07:31,284 when she came back? 204 00:07:31,651 --> 00:07:34,987 Well, yeah, but her husband had just died. 205 00:07:35,254 --> 00:07:36,222 Where's, uh, Professor Merrim? 206 00:07:36,422 --> 00:07:37,356 Uh, office hours. 207 00:07:37,657 --> 00:07:38,391 But she'll be here for the event. 208 00:07:38,658 --> 00:07:39,692 Of course. Great, no. 209 00:07:39,992 --> 00:07:40,993 I would never wanna steal her away 210 00:07:41,327 --> 00:07:42,495 from shaping the minds of tomorrow. 211 00:07:42,862 --> 00:07:44,664 That's where she gave me my first sip of whiskey. 212 00:07:45,031 --> 00:07:46,899 Oh, I wouldn't mind a drink. Should we find a bar? 213 00:07:47,233 --> 00:07:48,734 Actually, Joyce has President Simpson 214 00:07:48,935 --> 00:07:50,503 right now for ten. 215 00:07:50,670 --> 00:07:51,671 Oh. 216 00:07:51,938 --> 00:07:54,240 - Um... - Go, go. I'm a big girl. 217 00:07:54,507 --> 00:07:55,241 - You sure? - Yes, yes! 218 00:07:55,508 --> 00:07:56,843 Okay, great. Bye! 219 00:07:57,009 --> 00:07:58,811 Oh. 220 00:08:08,387 --> 00:08:10,156 Just pick a genre! 221 00:08:10,389 --> 00:08:11,657 Everything's good! 222 00:08:11,891 --> 00:08:13,426 No, it's not right. 223 00:08:13,759 --> 00:08:15,728 There's a perfect song, and I'm gonna find it. 224 00:08:16,095 --> 00:08:18,831 It's not the song that matters, it's who you jam with. 225 00:08:19,065 --> 00:08:20,433 Wrong! 226 00:08:20,733 --> 00:08:21,767 When I listen to music with family, 227 00:08:22,034 --> 00:08:23,102 everything sounds right. 228 00:08:23,302 --> 00:08:25,104 We're not family. 229 00:08:25,404 --> 00:08:26,806 We're friends who work together. 230 00:08:27,039 --> 00:08:28,608 That is so mean. 231 00:08:28,941 --> 00:08:31,344 It's not. I-it's a statement of fact. 232 00:08:31,611 --> 00:08:33,079 Why do you wanna hurt me? 233 00:08:33,312 --> 00:08:36,282 I don't! I love you! 234 00:08:36,616 --> 00:08:39,819 Then why are you screaming? 235 00:08:40,086 --> 00:08:41,554 You're in Joyce's office. 236 00:08:41,787 --> 00:08:42,655 And you're in Doug's. 237 00:08:42,955 --> 00:08:44,390 - Bad vibes! - Oh, my God! 238 00:08:44,724 --> 00:08:46,292 Ah! Go, go, go, go, go, go! 239 00:08:48,427 --> 00:08:51,264 Did you at least tell your mom that I'm driving a Rolls? 240 00:08:51,597 --> 00:08:53,299 I feel like you should've led with that. 241 00:08:53,666 --> 00:08:55,301 We didn't discuss what you're currently driving. 242 00:08:55,668 --> 00:08:57,370 I feel like she might've been impressed. 243 00:08:57,670 --> 00:08:59,218 Hey, hey. You tickled me. 244 00:08:59,572 --> 00:09:01,073 That's my... that's my ticklish spot. 245 00:09:01,340 --> 00:09:02,441 Since when are you ticklish? 246 00:09:02,775 --> 00:09:04,043 Oh, you get older, you can't drink as much, 247 00:09:04,410 --> 00:09:05,811 you can't run as fast, and you get ticklish. 248 00:09:06,145 --> 00:09:08,147 What do you want me to say? 249 00:09:08,481 --> 00:09:09,515 How you feeling? You feeling ready for this? 250 00:09:09,815 --> 00:09:11,083 - This is a big night. - Are you ready? 251 00:09:11,317 --> 00:09:12,251 Don't worry about me. 252 00:09:12,585 --> 00:09:14,120 Call my mom Mrs. Lewis, not Evelyn. 253 00:09:14,320 --> 00:09:15,254 Okay, of course. 254 00:09:15,588 --> 00:09:16,756 The silent guy with the captain's hat 255 00:09:17,123 --> 00:09:18,791 is not her boyfriend, he's her bachelor companion. 256 00:09:19,158 --> 00:09:21,007 - And the hat is not for show. - The man is a hero. 257 00:09:21,327 --> 00:09:22,628 Whatever you do, don't mention Midway. 258 00:09:22,962 --> 00:09:24,397 You brought this sack of shit? 259 00:09:24,664 --> 00:09:25,998 Hey, Ruby. Good to see ya. 260 00:09:27,934 --> 00:09:29,068 I thought you said that 261 00:09:29,435 --> 00:09:30,970 your sister liked me the best out of everybody. 262 00:09:31,203 --> 00:09:32,672 She does. 263 00:09:32,939 --> 00:09:35,308 It's an honor to be back. 264 00:09:35,541 --> 00:09:38,144 And I have one request. 265 00:09:38,377 --> 00:09:40,379 Don't just surprise me. 266 00:09:40,613 --> 00:09:42,048 Surprise yourselves. 267 00:09:49,555 --> 00:09:50,823 Thank you, thank you. 268 00:09:51,057 --> 00:09:52,191 Thank you, Ms. Prigger. 269 00:09:52,558 --> 00:09:54,527 One of our most accomplished and generous alumni. 270 00:09:54,694 --> 00:09:55,795 Mm-hmm. 271 00:09:56,128 --> 00:09:58,331 And now, in your honor, the Night Owls. 272 00:10:00,166 --> 00:10:02,535 ♪ All the leaves are brown ♪ 273 00:10:02,802 --> 00:10:07,139 ♪ And the sky is gray ♪ 274 00:10:07,373 --> 00:10:10,710 ♪ I've been for a walk ♪ 275 00:10:10,977 --> 00:10:12,345 ♪ On a winter's day ♪ 276 00:10:12,678 --> 00:10:14,080 You want this to be mom's retirement 277 00:10:14,313 --> 00:10:15,114 and her funeral? 278 00:10:15,381 --> 00:10:16,349 I knew this was a bad idea. 279 00:10:16,682 --> 00:10:17,717 I'm here to help, not be a problem. 280 00:10:18,050 --> 00:10:20,419 Too late. Let's just get this over with. 281 00:10:21,854 --> 00:10:24,156 Mama, congratulations! 282 00:10:24,357 --> 00:10:25,625 Ah! You're late. 283 00:10:25,825 --> 00:10:27,660 Hey, my man. 284 00:10:29,028 --> 00:10:30,229 Mwah. 285 00:10:30,496 --> 00:10:31,464 Where's Doug sitting? 286 00:10:31,764 --> 00:10:32,465 I'm good to sit right here next to my-- 287 00:10:32,698 --> 00:10:34,567 Sorry, man. No room. 288 00:10:35,534 --> 00:10:37,536 Don't slap your brother. He's a sensitive boy. 289 00:10:37,903 --> 00:10:40,740 You called so late, I couldn't get a bigger table. 290 00:10:40,940 --> 00:10:42,375 But don't worry. 291 00:10:42,708 --> 00:10:45,211 We'll find a spot for your supervisor. 292 00:10:48,681 --> 00:10:50,082 Listen, if my eldest 293 00:10:50,416 --> 00:10:53,319 would just ejaculate into one dedicated sock 294 00:10:53,686 --> 00:10:55,554 instead of anything that was close at hand, 295 00:10:55,921 --> 00:10:58,024 I tell you, I would save years on laundry. 296 00:10:58,290 --> 00:10:59,892 Years! 297 00:11:00,259 --> 00:11:02,895 The point is, that stain will come out, no problem. 298 00:11:03,095 --> 00:11:04,397 Club soda, salt. 299 00:11:04,697 --> 00:11:07,066 Soak, yes. 300 00:11:09,602 --> 00:11:13,072 Oh, Joycie! Oh, you were great. 301 00:11:13,439 --> 00:11:15,441 Let me introduce you to my new friend, Doreen. 302 00:11:15,808 --> 00:11:18,878 We met at the bar, but we bonded over petit fours. 303 00:11:19,111 --> 00:11:20,479 Professor Merrim! 304 00:11:20,746 --> 00:11:22,381 Wait, you're Professor Merrim? 305 00:11:22,715 --> 00:11:24,750 - You can call me Doreen now. - Okay. 306 00:11:24,984 --> 00:11:26,185 Hi, Doreen. 307 00:11:26,485 --> 00:11:27,520 I can't... This is Professor Merrim. 308 00:11:27,720 --> 00:11:28,754 I know! 309 00:11:29,088 --> 00:11:30,723 - You're quite the success. - Oh! 310 00:11:31,123 --> 00:11:34,326 Your magazine is everywhere, and you're not far behind. 311 00:11:34,627 --> 00:11:35,394 We are having a bit of a moment. 312 00:11:35,594 --> 00:11:36,495 Yes. 313 00:11:36,796 --> 00:11:37,930 And I hear you're writing a book. 314 00:11:38,297 --> 00:11:40,466 Yes, and I have been dying to talk to you about it. 315 00:11:40,666 --> 00:11:42,101 So... okay. 316 00:11:42,435 --> 00:11:44,270 I'm actually thinking of using my thesis 317 00:11:44,503 --> 00:11:45,905 as the jumping-off point. 318 00:11:46,272 --> 00:11:47,773 So that makes you the perfect person to ask to-- 319 00:11:48,007 --> 00:11:48,908 I can't wait to read it. 320 00:11:49,241 --> 00:11:50,609 You'll have to sign a copy for me. 321 00:11:50,843 --> 00:11:51,744 And what about you? 322 00:11:52,078 --> 00:11:53,012 Did you stay out West for school? 323 00:11:53,312 --> 00:11:55,214 Well, I, um... I started at Berkeley. 324 00:11:55,614 --> 00:11:57,983 What? No, you married Lenny right out of high school. 325 00:11:58,250 --> 00:12:01,420 No, I did a semester at Cal. 326 00:12:02,655 --> 00:12:04,724 Then Mom left and-and... 327 00:12:05,091 --> 00:12:07,460 somebody needed to come home and-and help Dad. 328 00:12:07,860 --> 00:12:10,663 Certainly wasn't gonna raise an eight-year-old on his own, 329 00:12:10,863 --> 00:12:11,897 so I dropped out. 330 00:12:12,198 --> 00:12:13,466 Sisters forced to navigate 331 00:12:13,799 --> 00:12:16,135 the gender revolution without a mother. 332 00:12:16,435 --> 00:12:17,503 Now that's a book I would read. 333 00:12:17,703 --> 00:12:18,671 Oh. 334 00:12:18,971 --> 00:12:20,072 Not sure anyone cares about... no. 335 00:12:20,439 --> 00:12:24,176 It's more, um, ideas that I'm interested in. 336 00:12:24,443 --> 00:12:28,481 Sociopolitical commentary... 337 00:12:28,814 --> 00:12:30,349 Uh, you know, Shelly is a writer, too. 338 00:12:30,616 --> 00:12:32,284 Oh, that makes sense. 339 00:12:32,618 --> 00:12:33,853 A natural raconteur. 340 00:12:34,053 --> 00:12:34,987 What's your genre? 341 00:12:35,287 --> 00:12:36,322 - Well, I-- - Oh, it's so fun. 342 00:12:36,655 --> 00:12:38,891 Her voice really reminds me of Djuna Barnes. 343 00:12:39,191 --> 00:12:40,659 Do you remember Cora from seminar, 344 00:12:40,993 --> 00:12:42,128 and she could never say Djuna Barnes? 345 00:12:42,461 --> 00:12:44,196 She would always say D-Juna. Remember? 346 00:12:44,630 --> 00:12:46,398 And then she drove down with us to the city to see that play, 347 00:12:46,732 --> 00:12:48,701 the-the all-female Hamlet in Central Park? 348 00:12:49,034 --> 00:12:51,871 I recall seeing that production. 349 00:12:52,037 --> 00:12:52,838 Turgid. 350 00:12:53,038 --> 00:12:54,340 Well, you know, 351 00:12:54,740 --> 00:12:56,208 obviously, you're not gonna remember every single student. 352 00:12:57,710 --> 00:12:59,478 You remember me, though. 353 00:12:59,712 --> 00:13:02,047 Yes! How could I forget 354 00:13:02,414 --> 00:13:06,118 your, uh, recontextualization of Sor Juana de la Cruz? 355 00:13:06,418 --> 00:13:07,820 Yeah, that got thesis of the year, 356 00:13:08,154 --> 00:13:10,389 but, um, my friend Maggie wrote that. 357 00:13:10,656 --> 00:13:12,458 Uh, Joycie did the Brontes. 358 00:13:12,691 --> 00:13:14,593 Of course. I'm so sorry. 359 00:13:14,860 --> 00:13:16,829 Oh, it's fine. 360 00:13:17,196 --> 00:13:19,298 I obviously don't remember all of my professors. 361 00:13:19,665 --> 00:13:22,001 Well, and now you brought the Brontes to life. 362 00:13:22,334 --> 00:13:24,136 Two sisters, two formidable writers. 363 00:13:24,403 --> 00:13:25,437 Well, mine are just scribbles. 364 00:13:25,738 --> 00:13:27,773 Don't diminish your talent like that. 365 00:13:28,174 --> 00:13:31,577 The key is to stop worrying about what other people hear 366 00:13:31,911 --> 00:13:35,514 and fall in love with your own unique voice. 367 00:13:35,748 --> 00:13:37,550 There's nothing like it. 368 00:13:39,451 --> 00:13:41,187 Well, thank you. 369 00:13:43,689 --> 00:13:44,690 Are you all right, dear? 370 00:13:44,924 --> 00:13:47,459 Joyce. My name is Joyce. 371 00:13:48,794 --> 00:13:50,296 I need some air. 372 00:13:55,568 --> 00:13:56,669 Meatball? 373 00:13:56,869 --> 00:13:58,437 Oh, yeah. 374 00:13:58,737 --> 00:14:00,039 Mm! Needs a little bit more sauce. 375 00:14:00,272 --> 00:14:01,140 I licked it off. 376 00:14:03,075 --> 00:14:05,411 So you sell magazines about vaginas, huh? 377 00:14:05,611 --> 00:14:06,412 About vaginas? 378 00:14:06,712 --> 00:14:07,813 No, we're mostly in the, uh... 379 00:14:08,147 --> 00:14:09,381 in the... in the penis business now, actually. 380 00:14:09,548 --> 00:14:10,850 Mm. 381 00:14:11,250 --> 00:14:13,118 So Benji, you've been with this family longer than me. 382 00:14:13,452 --> 00:14:16,589 How do I get from this table to that one? 383 00:14:16,822 --> 00:14:18,357 What's in it for me? 384 00:14:18,657 --> 00:14:19,391 Helping me out. What do you mean? 385 00:14:19,625 --> 00:14:20,759 What do you want, cash? 386 00:14:20,993 --> 00:14:21,961 Minx subscription. 387 00:14:22,228 --> 00:14:23,729 Full year, plus back issues. 388 00:14:24,063 --> 00:14:25,231 You're too young. How old are you, kid? 389 00:14:25,431 --> 00:14:26,265 13. 390 00:14:26,565 --> 00:14:28,000 - You are 13? - Yeah. 391 00:14:28,300 --> 00:14:30,035 - You got a place to store it? - Yeah. 392 00:14:30,336 --> 00:14:32,004 'Cause I used to keep mine, you know, 393 00:14:32,338 --> 00:14:33,572 ladies underwear catalogue, under a mattress. 394 00:14:33,839 --> 00:14:34,540 Where are you keeping yours? 395 00:14:34,740 --> 00:14:35,674 Amateur. 396 00:14:35,975 --> 00:14:37,243 That's the first place they look. 397 00:14:37,610 --> 00:14:39,645 I got a spot under the floorboard of the kitchen. 398 00:14:39,945 --> 00:14:41,780 There's still moonshine in there. 399 00:14:41,981 --> 00:14:43,749 All right. 400 00:14:43,983 --> 00:14:44,783 All right, fuck it. 401 00:14:45,084 --> 00:14:47,486 You got a deal. Let's do this. 402 00:14:47,653 --> 00:14:48,754 Marvin. 403 00:14:50,689 --> 00:14:53,626 Grandma likes him best 'cause he needs her most. 404 00:14:53,959 --> 00:14:56,829 That is really insightful stuff, man. 405 00:14:57,129 --> 00:14:58,731 Do you want my spaghetti? 406 00:14:58,964 --> 00:14:59,865 Oh, no thank you. 407 00:15:00,165 --> 00:15:00,933 Thank you, though, for the offer. 408 00:15:01,133 --> 00:15:01,934 It's so funny. 409 00:15:02,167 --> 00:15:03,402 I can hear the colors. 410 00:15:03,669 --> 00:15:05,037 And this one's screaming. 411 00:15:05,337 --> 00:15:07,406 - More taupe, please. - No. 412 00:15:07,673 --> 00:15:08,874 You're perfect. 413 00:15:13,145 --> 00:15:14,613 Josefina. 414 00:15:14,847 --> 00:15:16,348 How gorgeous are you? 415 00:15:18,050 --> 00:15:20,519 I can see it now. 416 00:15:20,819 --> 00:15:23,722 Why you have to leave our family. 417 00:15:24,056 --> 00:15:26,292 You have so much more to give this world. 418 00:15:26,558 --> 00:15:29,995 Not a family. Just a workplace. 419 00:15:30,296 --> 00:15:32,564 And you have more to give, too. 420 00:15:32,898 --> 00:15:37,202 You're-you're so good at loving and nurturing. 421 00:15:40,039 --> 00:15:42,741 You have a real gift, Bambi. 422 00:15:43,142 --> 00:15:46,879 ♪ Waiting for someone To come on home ♪ 423 00:15:54,586 --> 00:15:57,056 Drugs are amazing. 424 00:15:57,356 --> 00:16:00,125 What? What is it? 425 00:16:00,359 --> 00:16:02,061 We should do more. 426 00:16:02,227 --> 00:16:03,662 Yes. 427 00:16:05,931 --> 00:16:07,766 Benji said you like a white Russian. 428 00:16:09,001 --> 00:16:10,069 Mind if I sit down? 429 00:16:12,504 --> 00:16:14,206 Well, thank you. 430 00:16:14,573 --> 00:16:17,576 I gotta ask you, Marvin, why do you hate me so much? 431 00:16:18,010 --> 00:16:19,878 Why does everybody hate me? Is it 'cause I was Tina's boss? 432 00:16:20,079 --> 00:16:21,847 Is that it? 433 00:16:22,114 --> 00:16:24,016 Nobody cares about that, man. 434 00:16:24,383 --> 00:16:26,585 How do you think my dad got together with my mom? 435 00:16:26,785 --> 00:16:28,354 Then what is it? 436 00:16:28,687 --> 00:16:29,955 'Cause I'm really trying to make this work. 437 00:16:30,356 --> 00:16:32,057 There's a chance you and I are gonna be brothers one day. 438 00:16:32,391 --> 00:16:35,594 Mm, I don't see that happening for us. 439 00:16:37,863 --> 00:16:39,798 The store was Tina's. 440 00:16:40,065 --> 00:16:41,934 That was always the plan. 441 00:16:42,267 --> 00:16:44,269 Then you come along and hire her away. 442 00:16:44,536 --> 00:16:46,672 Dad dies, Mom steps in. 443 00:16:46,972 --> 00:16:49,908 Now it's my turn. You did all that. 444 00:16:50,275 --> 00:16:51,643 Look, I've done a lot of questionable things in my life, 445 00:16:51,944 --> 00:16:53,178 but offering a talented woman a job 446 00:16:53,445 --> 00:16:54,413 I don't see as one of them. 447 00:16:54,646 --> 00:16:56,015 She loves her family. 448 00:16:56,315 --> 00:16:57,750 She would never have just walked away. 449 00:16:57,983 --> 00:16:59,051 You hypnotized her. 450 00:16:59,385 --> 00:17:00,619 There was always a fire within her. 451 00:17:00,986 --> 00:17:02,755 Maybe I fanned the flames a little bit, but that's it. 452 00:17:02,988 --> 00:17:03,722 - Nah. - Yeah. 453 00:17:03,956 --> 00:17:05,457 You talked her into it. 454 00:17:05,758 --> 00:17:07,292 Hey, what did you even say, anyway? 455 00:17:07,559 --> 00:17:08,927 I just told her the truth. 456 00:17:09,161 --> 00:17:10,696 Judy, you'd be fascinated 457 00:17:10,963 --> 00:17:12,598 by what Shelly's been working on. 458 00:17:12,931 --> 00:17:14,767 Shelly, how would you describe it? 459 00:17:15,000 --> 00:17:16,468 Oh, uh, I don't know. 460 00:17:16,735 --> 00:17:20,305 Um, I guess I'd say, uh... 461 00:17:20,572 --> 00:17:22,875 I take Madame Bovary, uh, 462 00:17:23,142 --> 00:17:25,444 a touch of the Marquis de Sade, 463 00:17:25,778 --> 00:17:27,946 mix in a little Donna Reed... 464 00:17:28,247 --> 00:17:29,581 ...and then use it all to explore 465 00:17:29,848 --> 00:17:32,184 America's suburban anxiety. 466 00:17:33,819 --> 00:17:34,920 Fuck, that sounds good. 467 00:17:35,187 --> 00:17:36,955 She's been publishing at Minx. 468 00:17:37,289 --> 00:17:38,791 I'm teaching a seminar next semester 469 00:17:39,024 --> 00:17:40,492 on the modern erotic. 470 00:17:40,826 --> 00:17:42,594 This sounds exactly like the type of thing 471 00:17:42,861 --> 00:17:44,296 I should include on the syllabus. 472 00:17:44,463 --> 00:17:45,531 Oh. 473 00:17:48,634 --> 00:17:50,335 You remember Jared from First Baptist? 474 00:17:50,636 --> 00:17:53,672 - Mm-hmm. - He has four sons now. 475 00:17:53,939 --> 00:17:55,174 I bet he's a great dad. 476 00:17:55,541 --> 00:17:59,011 You could give him a call since you love married men. 477 00:18:01,513 --> 00:18:02,614 Mm. 478 00:18:02,848 --> 00:18:05,250 Happy retirement! 479 00:18:05,451 --> 00:18:06,919 Mm. 480 00:18:07,119 --> 00:18:08,787 Okay. 481 00:18:14,993 --> 00:18:16,728 Oh, my goodness. 482 00:18:16,962 --> 00:18:17,996 It's the day that-- 483 00:18:18,330 --> 00:18:20,365 Your daddy took over the store from Grampy. 484 00:18:20,666 --> 00:18:23,268 - Yes. - Oh, baby! 485 00:18:23,535 --> 00:18:25,871 Thank you! 486 00:18:26,171 --> 00:18:29,141 - I'm glad you like it. - Thank you. 487 00:18:29,341 --> 00:18:30,976 Mm. 488 00:18:31,210 --> 00:18:33,045 Now listen, Mama. 489 00:18:33,245 --> 00:18:34,980 About Doug. 490 00:18:35,314 --> 00:18:36,181 Don't you think it's time that we-- 491 00:18:38,016 --> 00:18:39,051 Hey, let's bring it in, everybody. 492 00:18:39,384 --> 00:18:41,753 My lovely family, one second, one second. 493 00:18:42,087 --> 00:18:43,288 I know we're all gathered here today 494 00:18:43,555 --> 00:18:45,524 to celebrate Mama's retirement 495 00:18:45,891 --> 00:18:48,827 and the next generation taking over Lewis Stationers. 496 00:18:51,196 --> 00:18:53,232 Hey, hey! 497 00:18:54,600 --> 00:18:59,171 Now, I had a nice conversation with my brother, Doug Renetti. 498 00:18:59,371 --> 00:19:01,440 Smart man. 499 00:19:01,707 --> 00:19:02,674 Now, he convinced me that 500 00:19:03,008 --> 00:19:05,177 I gotta start living my dreams, 501 00:19:05,544 --> 00:19:08,046 and that means becoming a long-haul trucker... 502 00:19:10,115 --> 00:19:12,718 ...and exploring the highways and byways of this great land. 503 00:19:12,951 --> 00:19:13,752 Jesus Christ. 504 00:19:13,919 --> 00:19:15,654 To Doug! 505 00:19:20,526 --> 00:19:24,696 ♪ Don't little Raindrops fall from the sky ♪ 506 00:19:25,063 --> 00:19:29,668 ♪ Are there not mountains Ever so high? ♪ 507 00:19:30,035 --> 00:19:33,172 ♪ Does a candle flame Bring light ♪ 508 00:19:33,438 --> 00:19:35,607 ♪ Do I love you? ♪ 509 00:19:35,807 --> 00:19:38,210 Shel, you up? 510 00:19:38,410 --> 00:19:40,179 Oh, oh, God! 511 00:19:40,379 --> 00:19:41,313 Oh, God. 512 00:19:42,080 --> 00:19:42,948 Oh, God. 513 00:19:45,050 --> 00:19:46,084 Ah! 514 00:19:46,285 --> 00:19:47,286 Snake charmer! 515 00:19:47,586 --> 00:19:48,453 I didn't tell him to leave! 516 00:19:48,754 --> 00:19:50,088 I just told him what I told Tina! 517 00:19:50,389 --> 00:19:51,657 - That's it! - Confidence man! 518 00:19:51,924 --> 00:19:54,493 Mama, stop it! 519 00:19:55,661 --> 00:19:56,828 It's not Doug's fault 520 00:19:57,229 --> 00:19:59,364 nobody wants to work at the damn stationery store. 521 00:19:59,598 --> 00:20:00,732 If he hadn't come along, 522 00:20:01,066 --> 00:20:02,634 I would've found another way to escape. 523 00:20:02,968 --> 00:20:04,169 Hell, Ruby married the first guy she met 524 00:20:04,469 --> 00:20:05,537 to get out of running the store. 525 00:20:05,904 --> 00:20:06,738 - Hey, hey, hey. Hold up. - Sorry, Dave. 526 00:20:06,939 --> 00:20:08,574 Love you. 527 00:20:08,941 --> 00:20:11,076 And Marvin, since when are you into trucks? 528 00:20:11,343 --> 00:20:13,245 The road calls. Always has. 529 00:20:13,512 --> 00:20:14,446 The road calls because you-- 530 00:20:14,746 --> 00:20:15,814 Because you killed his father. 531 00:20:16,148 --> 00:20:18,617 Mama, you gotta stop that. 532 00:20:18,917 --> 00:20:20,619 You know Daddy died of emphysema. 533 00:20:20,852 --> 00:20:22,487 After you left the store! 534 00:20:22,854 --> 00:20:24,990 If anything killed Daddy, other than emphysema, 535 00:20:25,190 --> 00:20:26,091 it was the store, 536 00:20:26,425 --> 00:20:27,392 which he hated more than any of us. 537 00:20:27,626 --> 00:20:28,594 Not more than me! 538 00:20:28,794 --> 00:20:29,928 Then sell it! 539 00:20:30,295 --> 00:20:32,431 Don't pass it along like a haunted hot potato. 540 00:20:32,778 --> 00:20:36,401 I would never turn my back on what this family built. 541 00:20:36,635 --> 00:20:38,971 I understand duty, 542 00:20:39,117 --> 00:20:40,138 unlike you, 543 00:20:40,472 --> 00:20:42,975 who threw it all away to be secretary 544 00:20:43,275 --> 00:20:45,811 to a twice-divorced, philandering 545 00:20:46,044 --> 00:20:48,280 white pornographer! 546 00:20:48,614 --> 00:20:50,449 Yeah. 547 00:20:50,816 --> 00:20:53,819 I haven't been a secretary for more than a year. 548 00:20:54,152 --> 00:20:56,989 And as a matter of fact, I was just promoted. 549 00:20:57,222 --> 00:20:58,257 I'm going to be running 550 00:20:58,557 --> 00:21:00,692 the entire Minx international division. 551 00:21:00,993 --> 00:21:03,195 Eight editions, four continents. 552 00:21:03,462 --> 00:21:05,063 And I get to move to Europe! 553 00:21:07,399 --> 00:21:09,201 So what exactly did I throw away? 554 00:21:14,706 --> 00:21:15,574 What was that? 555 00:21:15,874 --> 00:21:17,109 What were you doing... in there? 556 00:21:17,476 --> 00:21:19,311 And would you please put a sock on the door? 557 00:21:19,578 --> 00:21:20,879 Okay, I'm sure that was a lot. 558 00:21:21,179 --> 00:21:22,948 Since when are you a... you know... 559 00:21:23,181 --> 00:21:24,416 with Professor Merrim? 560 00:21:24,716 --> 00:21:26,852 Oh, God. Just call her Doreen already. 561 00:21:27,185 --> 00:21:30,289 I don't want to, Shelly. This is-this is a... 562 00:21:30,522 --> 00:21:31,790 What about Lenny? 563 00:21:32,137 --> 00:21:36,161 Well, Lenny and I have a sophisticated relationship. 564 00:21:36,395 --> 00:21:37,863 We're, you know... 565 00:21:40,399 --> 00:21:42,000 Holy shit. You're Bella LaRouche. 566 00:21:43,268 --> 00:21:45,070 Light dawns on Marblehead. 567 00:21:45,370 --> 00:21:48,206 This is just out of nowhere, Shel. 568 00:21:48,507 --> 00:21:50,142 I've been trying to talk to you. 569 00:21:50,442 --> 00:21:52,244 This trip is about my fellowship 570 00:21:52,577 --> 00:21:55,080 and asking Professor-- Doreen if she would... 571 00:21:55,447 --> 00:21:57,616 if she would write my prologue, and now you've just... 572 00:21:58,016 --> 00:22:01,520 you've just twisted it into your sexual exploration. 573 00:22:01,887 --> 00:22:04,856 Jesus, Joyce. This isn't about you for once. 574 00:22:05,190 --> 00:22:06,124 - What does that mean? - What? 575 00:22:06,425 --> 00:22:08,794 It-it means just that I am sick of you 576 00:22:09,194 --> 00:22:12,230 paying zero attention to anyone other than Joyce Prigger. 577 00:22:12,464 --> 00:22:13,465 I mean, for Chrissake, 578 00:22:13,799 --> 00:22:15,067 you didn't even remember I went to college? 579 00:22:15,400 --> 00:22:18,170 Oh, come on. Shel, I was eight years old. 580 00:22:18,403 --> 00:22:19,471 And I was, you know, 581 00:22:19,805 --> 00:22:21,173 a bit distracted by the fact that Mom had left. 582 00:22:21,440 --> 00:22:22,641 What do you want from me? 583 00:22:23,041 --> 00:22:25,410 Well, for starters, how about some gratitude, okay? 584 00:22:25,744 --> 00:22:28,080 I let go of my dreams to take care of you. 585 00:22:28,413 --> 00:22:30,949 You've gotten to be whoever you wanted. 586 00:22:31,216 --> 00:22:32,551 Why can't it be my turn? 587 00:22:32,884 --> 00:22:36,054 It can. It can, Shel, it-it's just... 588 00:22:37,489 --> 00:22:39,825 Just why here? Why now? 589 00:22:40,158 --> 00:22:42,027 Joyce, I know you wanted to come back here 590 00:22:42,327 --> 00:22:43,995 so the world could gather at your feet 591 00:22:44,296 --> 00:22:45,464 and tell you how brilliant you are, 592 00:22:45,797 --> 00:22:47,999 but I am sick of putting my life on hold 593 00:22:48,233 --> 00:22:49,968 to talk about yours. 594 00:22:51,403 --> 00:22:52,504 Now, if you'll excuse me, 595 00:22:52,838 --> 00:22:54,406 I've been promised the full Vassar experience, 596 00:22:54,740 --> 00:22:56,675 and I don't want to keep her waiting. 597 00:22:59,010 --> 00:23:00,245 Okay. 598 00:23:00,445 --> 00:23:01,613 This is a sock. 599 00:23:01,980 --> 00:23:04,683 I'm putting it on the doorknob just so we're clear. 600 00:23:07,119 --> 00:23:08,320 Did I just do that? 601 00:23:08,620 --> 00:23:09,588 I can't believe I just did that. 602 00:23:09,821 --> 00:23:10,922 I slapped her finger! 603 00:23:11,656 --> 00:23:14,059 - Nobody stands up to my mom. - You did. 604 00:23:14,426 --> 00:23:17,229 I'm so glad you were there and you saw that! 605 00:23:17,429 --> 00:23:18,363 Yeah. 606 00:23:18,663 --> 00:23:19,331 It was a real breakthrough moment. 607 00:23:19,598 --> 00:23:21,166 It was. 608 00:23:21,600 --> 00:23:23,602 Hey, why didn't you tell me about Minx International, Tins? 609 00:23:23,835 --> 00:23:25,804 I'm a little confused. 610 00:23:26,138 --> 00:23:28,306 Well, it happened while you were in Vegas. 611 00:23:28,673 --> 00:23:30,308 Constance made me promise not to tell anybody, so... 612 00:23:30,609 --> 00:23:32,477 Well, I'm not anybody, right? 613 00:23:34,780 --> 00:23:36,114 I know it was your idea. 614 00:23:36,348 --> 00:23:37,349 So the fuck what? 615 00:23:37,616 --> 00:23:39,384 You've kinda had a bad run. 616 00:23:42,554 --> 00:23:45,023 Well, I'm happy for you. 617 00:23:45,290 --> 00:23:47,192 This is a big deal for you. 618 00:23:50,128 --> 00:23:51,463 But you didn't tell me about business school. 619 00:23:51,797 --> 00:23:54,366 You didn't tell me about this. I... 620 00:23:54,699 --> 00:23:57,068 I guess I didn't know how you'd take it. 621 00:24:01,473 --> 00:24:03,642 You're the first person I wanna share my news with, 622 00:24:03,842 --> 00:24:06,211 good and bad. 623 00:24:06,478 --> 00:24:08,580 I want to be that for you. 624 00:24:10,348 --> 00:24:11,917 I want that, too. 625 00:24:29,234 --> 00:24:30,435 Apology scones. 626 00:24:32,884 --> 00:24:34,039 Thanks. 627 00:24:36,107 --> 00:24:37,275 I will be the first to admit 628 00:24:37,576 --> 00:24:40,378 that we both said things we didn't mean. 629 00:24:40,612 --> 00:24:42,247 I meant every word. 630 00:24:44,783 --> 00:24:47,132 - Really? - I regret yelling. 631 00:24:47,385 --> 00:24:50,355 Okay. 632 00:24:50,755 --> 00:24:53,225 Okay, well, we can talk more about it in the car, I guess. 633 00:24:53,472 --> 00:24:55,160 Doreen invited me to breakfast. 634 00:24:55,460 --> 00:24:58,363 I-I've decided to extend my stay. 635 00:24:58,563 --> 00:24:59,364 For how long? 636 00:24:59,598 --> 00:25:02,434 I-I... I don't know. 637 00:25:02,634 --> 00:25:04,236 What? 638 00:25:04,469 --> 00:25:05,604 Shel, what about the kids? 639 00:25:05,971 --> 00:25:08,707 Oh, Lenny's more than capable of handling them. 640 00:25:09,020 --> 00:25:11,676 And hey, a flight alone? You can work on your book. 641 00:25:13,144 --> 00:25:14,112 There's not much to go on, really. 642 00:25:14,312 --> 00:25:15,947 It's just a title. 643 00:25:16,281 --> 00:25:17,382 Well, if you spend some time with yourself 644 00:25:17,749 --> 00:25:19,284 rather than seeking out other people's praise, 645 00:25:19,584 --> 00:25:21,319 maybe you'll know where to start. 646 00:25:24,556 --> 00:25:26,591 Hey. We'll be good, okay? 647 00:25:26,758 --> 00:25:27,893 Go. 648 00:25:28,226 --> 00:25:28,907 ♪ Will things work out? ♪ 649 00:25:29,261 --> 00:25:30,595 ♪ I don't know any more ♪ 650 00:25:30,762 --> 00:25:32,564 Okay. 651 00:25:32,898 --> 00:25:35,634 There's, uh, an apple orchard up Route 9. 652 00:25:35,901 --> 00:25:38,270 Have Doreen take you. 653 00:25:38,670 --> 00:25:41,119 ♪ That doing my best Never gave me... ♪ 654 00:25:41,339 --> 00:25:42,420 Okay. 655 00:25:42,607 --> 00:25:44,910 Okay. 656 00:25:45,076 --> 00:25:46,811 Bye. 657 00:25:53,752 --> 00:25:56,388 We're gonna be late. 658 00:25:56,621 --> 00:25:57,956 Ten more minutes. 659 00:26:06,431 --> 00:26:09,768 ♪ Try again, Trying to tell you something ♪ 660 00:26:10,135 --> 00:26:13,438 ♪ Words got stuck In my mind again ♪ 661 00:26:13,838 --> 00:26:17,776 ♪ Smile at you Hoping you see me coming up ♪ 662 00:26:18,176 --> 00:26:20,111 ♪ Won't turn your back on me Maybe this time ♪ 663 00:26:22,280 --> 00:26:25,250 ♪ Try again, Trying to tell you something ♪ 664 00:26:25,617 --> 00:26:29,321 ♪ Words got stuck In my mind again ♪ 665 00:26:56,348 --> 00:26:57,148 Excuse me. 666 00:26:57,415 --> 00:26:58,583 - Are you... - Yes, I'm her. 667 00:26:58,917 --> 00:27:00,652 I appreciate the interest, but I'm very busy. 668 00:27:00,852 --> 00:27:01,653 ...in 2A? 669 00:27:01,820 --> 00:27:02,854 Oh. 670 00:27:03,034 --> 00:27:04,489 I think you're in my seat. 671 00:27:04,823 --> 00:27:06,057 - Sorry. - Okay. 672 00:27:06,324 --> 00:27:07,859 Rough morning. 673 00:27:08,059 --> 00:27:09,060 Yeah. 674 00:27:09,260 --> 00:27:11,309 - Um... - Oops. 675 00:27:11,529 --> 00:27:12,310 Squeeze by. 676 00:27:12,530 --> 00:27:14,833 Ooh, um, yeah. 677 00:27:15,100 --> 00:27:18,803 Oh! Oh, God! 678 00:27:19,037 --> 00:27:20,452 Oh, shit! 679 00:27:22,340 --> 00:27:24,476 Oh, wow. 680 00:27:24,776 --> 00:27:25,810 You really know what you're doing. 681 00:27:26,011 --> 00:27:27,512 Thank you. 682 00:27:27,779 --> 00:27:30,248 I mean, you're Joyce Prigger. 683 00:27:30,448 --> 00:27:31,483 You know who I am? 684 00:27:31,716 --> 00:27:33,418 Yeah. Doesn't everybody? 685 00:27:34,686 --> 00:27:35,954 Oh. 686 00:27:39,357 --> 00:27:40,725 Would you mind signing this for me? 687 00:27:40,925 --> 00:27:42,160 Uh... 688 00:27:42,394 --> 00:27:44,696 Oh. 689 00:27:45,063 --> 00:27:46,765 Ah, the guys in the office are gonna freak out. 690 00:27:46,965 --> 00:27:50,635 Ooh. 691 00:27:55,073 --> 00:27:57,909 ♪ All the leaves are brown ♪ 692 00:27:58,209 --> 00:28:02,514 ♪ And the sky is gray ♪ 693 00:28:02,781 --> 00:28:06,084 ♪ I've been for a walk ♪ 694 00:28:06,331 --> 00:28:10,422 ♪ On a winter's day ♪ 695 00:28:10,722 --> 00:28:13,958 ♪ I'd be safe and warm ♪ 696 00:28:14,225 --> 00:28:18,396 ♪ If I was in LA ♪ 697 00:28:18,663 --> 00:28:22,167 ♪ California dreamin' ♪ 698 00:28:22,467 --> 00:28:26,237 ♪ On such a winter's day ♪ 699 00:28:26,504 --> 00:28:29,674 ♪ Stopped into a church ♪ 700 00:28:29,974 --> 00:28:33,712 ♪ I passed along the way ♪ 701 00:28:34,079 --> 00:28:37,682 ♪ Well, I got down On my knees ♪ 702 00:28:37,982 --> 00:28:41,720 ♪ And I pretend to pray ♪ 703 00:28:42,033 --> 00:28:45,857 ♪ You know the preacher Like the cold ♪ 704 00:28:46,157 --> 00:28:50,428 ♪ He knows I'm gonna stay ♪ 705 00:28:50,695 --> 00:28:54,199 ♪ California dreamin' ♪ 706 00:28:54,499 --> 00:28:59,137 ♪ On such a winter's day ♪