1
00:00:08,883 --> 00:00:10,933
EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX
2
00:00:17,225 --> 00:00:19,225
Jag är på väg
3
00:00:19,310 --> 00:00:21,310
Jag flyger fram
4
00:00:21,396 --> 00:00:23,396
Så följ nu med
Du ska få se
5
00:00:23,481 --> 00:00:25,481
Nu vill jag visa min värld
6
00:00:25,567 --> 00:00:27,567
Jag är på väg
7
00:00:27,652 --> 00:00:29,652
Jag flyger fram
8
00:00:29,738 --> 00:00:31,738
Vi är tillsammans du och jag
9
00:00:31,823 --> 00:00:33,993
Och känslan växer dag för dag
10
00:00:34,075 --> 00:00:35,405
Yeah
11
00:00:36,077 --> 00:00:37,497
Yeah
12
00:00:38,121 --> 00:00:39,581
Yeah
13
00:00:59,726 --> 00:01:01,386
Hej, Polly-gullet.
14
00:01:01,478 --> 00:01:02,848
Lucky!
15
00:01:04,856 --> 00:01:06,726
Sätt dig och ät lite frukost.
16
00:01:06,816 --> 00:01:11,736
Vi har gjort det du gillar mest.
Ägg, bacon, pannkakor och fattiga riddare.
17
00:01:13,531 --> 00:01:14,701
Vad gott.
18
00:01:15,241 --> 00:01:18,911
Vänta nu, varför har ni gjort
fattiga riddare? Vad är på gång?
19
00:01:18,995 --> 00:01:23,035
Vi har diskuterat saken och kommit fram
till den bästa lösningen för farfars hus.
20
00:01:23,416 --> 00:01:24,706
Vi ska sälja det.
21
00:01:30,715 --> 00:01:33,005
Men kära nån, Lucky, säg nåt.
22
00:01:33,635 --> 00:01:36,675
Ta fler fattiga riddare,
med extra mycket sirap.
23
00:01:36,763 --> 00:01:40,353
Jag vill inte sälja huset.
Farfar skänkte det till mig.
24
00:01:40,433 --> 00:01:44,983
Jag kände din farfar,
han kan inte ha tänkt att du ska bo där.
25
00:01:45,063 --> 00:01:48,823
Det är den mest logiska
och praktiska lösningen.
26
00:01:48,900 --> 00:01:50,440
Eller hur?
27
00:01:50,527 --> 00:01:55,737
Pengarna vi får för huset
kan vi i stället lägga på din utbildning.
28
00:01:55,824 --> 00:01:58,704
Det hade nog din farfar velat.
29
00:01:58,785 --> 00:02:02,115
Även om ett hus är lite trasigt
så går det faktiskt att laga.
30
00:02:02,205 --> 00:02:04,865
Det krävs bara lite kärlek och omvårdnad.
31
00:02:04,958 --> 00:02:07,088
Och väldigt mycket pengar.
32
00:02:07,168 --> 00:02:11,128
Att laga taket kostar en förmögenhet,
och det är farligt att vistas där.
33
00:02:11,214 --> 00:02:13,344
Vem vet vad som kan falla sönder?
34
00:02:13,424 --> 00:02:17,934
Jag älskade verkligen pappa, och jag gör
vad som helst för att bevara hans minne,
35
00:02:18,429 --> 00:02:22,429
men jag måste ändå medge
att det inte går att laga det där huset.
36
00:02:22,517 --> 00:02:24,517
Det är ett enormt ansvar.
37
00:02:24,602 --> 00:02:28,692
Det började faktiskt likna nåt.
Ni kanske inte noterade det eftersom...
38
00:02:29,691 --> 00:02:32,531
-Tja...
-För att taket rasade in?
39
00:02:40,910 --> 00:02:42,290
Så, lilla vännen.
40
00:02:42,370 --> 00:02:44,120
Snart känns det bättre.
41
00:02:45,331 --> 00:02:49,211
Kom igen nu, Lucky. Det finns faktiskt
nåt positivt med alltihop, typ.
42
00:02:49,878 --> 00:02:53,718
Vi har jobbat så mycket
att vi inte har setts på en evighet.
43
00:02:53,798 --> 00:02:57,798
Det har bara gått två veckor, Abigail.
Men det kändes som en evighet.
44
00:02:57,886 --> 00:03:01,176
Nu kan vi rida ut tillsammans
och testa Winthrops guavaglass.
45
00:03:01,556 --> 00:03:04,676
-Allt det där roliga.
-Jag har listan här!
46
00:03:04,767 --> 00:03:06,977
Faster Cora och pappa har fel.
47
00:03:07,061 --> 00:03:09,811
Farfar ville inte att huset skulle säljas.
48
00:03:10,064 --> 00:03:15,074
Om han hade velat ge mig pengar
så hade han sålt det medan han levde.
49
00:03:15,528 --> 00:03:18,818
-Det har du rätt i.
-Varför fick du ärva huset, då?
50
00:03:19,365 --> 00:03:23,655
Jag vet inte, men det känns som
att han ville att jag skulle använda det.
51
00:03:24,287 --> 00:03:27,037
När hon får en idé så ger hon sig aldrig.
52
00:03:31,419 --> 00:03:33,049
PAL-gänget! PAL-gänget!
53
00:03:33,129 --> 00:03:34,339
Jag har en idé!
54
00:03:35,715 --> 00:03:38,885
Att ha en tvättbjörn
som veterinärassistent och själsfrände?
55
00:03:40,011 --> 00:03:41,931
Inte det? Var det bara jag?
56
00:03:42,013 --> 00:03:46,563
Det behövs ingen tvättbjörn,
jag kan ju vara din veterinär-attistent.
57
00:03:46,643 --> 00:03:48,273
Och jag är väldigt kärvänlig.
58
00:03:48,353 --> 00:03:49,813
Vad gör du här?
59
00:03:50,188 --> 00:03:53,778
Jag är uttråkad. Du har inte
lärt mig några djurdoktorsgrejer.
60
00:03:54,150 --> 00:03:57,070
-Jag har haft fullt upp...
-Vad har räven på benet?
61
00:03:58,363 --> 00:04:02,413
Är det där ett brutet ben?
Sticker det ut genom pälsen?
62
00:04:02,492 --> 00:04:04,082
Gå härifrån, Klipp!
63
00:04:05,578 --> 00:04:08,038
Jag får aldrig göra nåt kul.
64
00:04:08,748 --> 00:04:10,378
Vad hade du för idé, Lucky?
65
00:04:10,458 --> 00:04:15,918
Jag måste visa pappa och faster Cora
att jag menar allvar med att laga huset.
66
00:04:16,005 --> 00:04:19,505
-Ja, då kanske de ändrar uppfattning.
-Klart att de gör.
67
00:04:19,592 --> 00:04:24,512
Spirit och jag var i Silverlode i morse,
Althea rekommenderade en takläggare där.
68
00:04:24,597 --> 00:04:27,927
Hon kan laga det!
Men det kommer att kosta.
69
00:04:28,017 --> 00:04:30,017
Vi har ju sparat en del.
70
00:04:30,103 --> 00:04:33,733
Jo, men det kommer att behövas lite mer.
71
00:04:34,440 --> 00:04:36,070
Typ fem gånger så mycket.
72
00:04:36,150 --> 00:04:38,950
Va?! Hur ska vi få ihop så mycket pengar?
73
00:04:39,028 --> 00:04:41,608
-Oroa er inte, jag...
-...har en plan.
74
00:04:42,949 --> 00:04:46,289
-Spirit och jag vill delta i juniorcupen!
-Tyvärr inte.
75
00:04:46,661 --> 00:04:48,161
Vad står det på skylten?
76
00:04:49,622 --> 00:04:53,332
"Lemonad säljes. Ta två, betala för en."
77
00:04:53,418 --> 00:04:54,838
Bra erbjudande!
78
00:04:56,170 --> 00:04:58,720
Nej, den stora skylten där ute.
79
00:04:58,798 --> 00:05:01,508
Och det ska stå
"halva priset på din andra lemonad."
80
00:05:02,135 --> 00:05:04,545
"Rosemead Valley galoppbana:
81
00:05:04,637 --> 00:05:07,557
Den stora galoppderby-arenan."
82
00:05:07,640 --> 00:05:10,600
Exakt. Vem som helst får inte tävla här.
83
00:05:10,685 --> 00:05:13,345
Bara toppryttarna, de allra bästa.
84
00:05:13,438 --> 00:05:15,058
Även i juniordivisionen.
85
00:05:15,148 --> 00:05:18,898
Du får inte gå före bara för
att du jobbar här, det vore orättvist.
86
00:05:18,985 --> 00:05:22,105
Spirit och jag är med i
Palomino Bluffs kapplöpningslag.
87
00:05:22,196 --> 00:05:24,656
Det är ett bra lag,
det sa till och med Ramona.
88
00:05:24,741 --> 00:05:29,581
Regionala skoltävlingar är inte samma sak,
våra lopp är för proffs.
89
00:05:30,538 --> 00:05:32,288
Jobbar du i dag, eller inte?
90
00:05:33,708 --> 00:05:35,788
Det tar jag som ett "nej".
91
00:05:41,674 --> 00:05:44,394
Synd att din plan
att vinna prispotten inte funkade.
92
00:05:44,469 --> 00:05:48,179
Ingen fara, Abigail.
Jag gissar att hon har en ny idé.
93
00:05:59,400 --> 00:06:00,940
Tålamod, Boomerang.
94
00:06:04,280 --> 00:06:05,110
Är det där han?
95
00:06:10,536 --> 00:06:13,036
-Så du försöker igen?
-Utan tvekan!
96
00:06:19,462 --> 00:06:20,382
Det är han!
97
00:06:20,880 --> 00:06:21,880
Redo? Kör!
98
00:06:21,964 --> 00:06:22,804
Nu, Spirit!
99
00:06:43,402 --> 00:06:47,282
Såg du, Lou?
Såg du hur snabba Spirit och jag var?
100
00:06:47,365 --> 00:06:50,825
Ja, det gick om möjligt ännu snabbare nu
än för en timme sen.
101
00:06:50,910 --> 00:06:53,660
Det var definitivt snabbare
än loppet i morse.
102
00:06:55,957 --> 00:06:57,747
Okej, du har övertalat mig.
103
00:06:58,251 --> 00:07:02,171
-Jag ska vara med i juniorcupen!
-Om du kvalificerar dig som vildkort.
104
00:07:02,255 --> 00:07:03,835
Vad är ett vildkort?
105
00:07:03,923 --> 00:07:07,803
Det är en möjlighet för ryttare
som inte har kvalat in den vanliga vägen.
106
00:07:07,885 --> 00:07:14,015
För att få ett vildkort måste man avverka
2 400 meter på max två och en halv minut.
107
00:07:15,435 --> 00:07:18,185
Det fixar Spirit och jag, inga problem.
108
00:07:20,440 --> 00:07:22,440
Okej, Spirit. Vi fixar det här.
109
00:07:23,484 --> 00:07:24,494
Redo, gubben?
110
00:07:33,703 --> 00:07:35,543
-Du fixar det!
-Heja Lucky!
111
00:07:41,002 --> 00:07:43,302
-Hon gör det! Bra jobbat!
-Hurra!
112
00:07:59,187 --> 00:08:00,897
Wow! Hon lyckades!
113
00:08:01,522 --> 00:08:03,022
-Bra, Lucky!
-Ja!
114
00:08:03,107 --> 00:08:05,937
-Härligt!
-Ja! Ja!
115
00:08:07,778 --> 00:08:11,368
Så där, nu är du officiellt
anmäld till juniorcupen.
116
00:08:11,449 --> 00:08:14,239
-Bra jobbat, Lucky!
-Jag visste att du skulle klara det!
117
00:08:14,327 --> 00:08:17,867
Men, titta!
Jag har den långsammaste tiden av allihop.
118
00:08:17,955 --> 00:08:21,825
Var inte så självkritisk, Lucky.
Du kvalade in, det är det viktigaste.
119
00:08:21,918 --> 00:08:24,708
Du har lika stor chans
som alla andra att vinna.
120
00:08:24,795 --> 00:08:29,835
Inte med en sån tid.
Elitjuniorryttarna är de allra bästa!
121
00:08:33,763 --> 00:08:36,523
Spirit och jag måste jobba extra hårt,
122
00:08:36,599 --> 00:08:38,809
men vi ska vinna de där pengarna!
123
00:09:05,962 --> 00:09:08,172
Det där var er snabbaste tid hittills!
124
00:09:11,759 --> 00:09:13,339
Bra jobbat, Spirit!
125
00:09:16,097 --> 00:09:18,677
Var är Polly? Var är Polly?
126
00:09:19,100 --> 00:09:19,930
Tittut!
127
00:09:22,186 --> 00:09:23,766
-Igen!
-Det var bra...
128
00:09:23,854 --> 00:09:26,904
...men inget får Polly att skratta
som låtsasnysningen.
129
00:09:32,780 --> 00:09:33,820
Igen!
130
00:09:34,740 --> 00:09:36,280
-Är det du, Lucky?
-Igen!
131
00:09:36,701 --> 00:09:39,501
Hej, pappa, Kate och Polly-gullet.
132
00:09:39,579 --> 00:09:43,869
Vad gör du uppe så tidigt?
Du går hemifrån före frukost varenda dag.
133
00:09:44,500 --> 00:09:49,460
Jo, jag är bara ute och rider med
PAL-gänget. Vi har saknat våra hemtrakter.
134
00:09:49,547 --> 00:09:53,177
Vi tänkte ta tåget till Cannon City i dag.
Vill du följa med?
135
00:09:53,467 --> 00:09:55,217
I dag? Det går inte.
136
00:09:56,012 --> 00:09:59,062
Pru, Abigail och jag
ska rida till vattenfallet.
137
00:09:59,140 --> 00:10:02,100
Då kan vi väl göra det
till en familjeutflykt?
138
00:10:02,184 --> 00:10:03,694
Nej, pappa!
139
00:10:05,479 --> 00:10:07,819
Jag vill bara vara med mina kompisar.
140
00:10:09,066 --> 00:10:11,146
-Okej, vännen.
-Tack, pappa.
141
00:10:13,070 --> 00:10:16,870
-Hon är nog fortfarande ledsen över huset.
-Ge henne lite tid.
142
00:10:22,038 --> 00:10:26,078
-Nu gäller det, Lucky. Tävlingsdagen.
-Ja, Spirit och jag är redo.
143
00:10:26,167 --> 00:10:27,667
Du låter inte så redo.
144
00:10:27,752 --> 00:10:32,132
Du är väl inte nervös? Var inte det,
jag är nervös för oss allihop!
145
00:10:33,466 --> 00:10:35,216
Hon är inte nervös, Abigail.
146
00:10:35,301 --> 00:10:40,061
Det är visserligen hennes debut som proffs
och hon bara måste kamma hem prispotten...
147
00:10:40,139 --> 00:10:44,229
-...men det är inget att vara nervös för.
-Det där får vem som helst att bli nervös.
148
00:10:44,560 --> 00:10:46,560
Jag är inte nervös, men...
149
00:10:47,730 --> 00:10:50,980
...jag önskar
att jag hade kunnat berätta om loppet.
150
00:10:51,067 --> 00:10:54,107
När du har vunnit prispotten
kan du berätta för din pappa.
151
00:10:54,195 --> 00:10:56,565
Vi ska heja extra mycket på dig.
152
00:10:56,656 --> 00:10:58,486
Heja Lucky!
153
00:10:58,949 --> 00:11:01,289
Förlåt, jag övade bara.
154
00:11:02,203 --> 00:11:03,333
Tack, PAL-gänget.
155
00:11:07,458 --> 00:11:10,958
Välkomna till Rosemead Valley galoppbana!
156
00:11:14,924 --> 00:11:15,844
Nu gäller det!
157
00:11:15,925 --> 00:11:17,255
Du klarar det!
158
00:11:17,343 --> 00:11:18,973
Vi är redo. Eller hur, gubben?
159
00:11:22,723 --> 00:11:25,853
Boomerang har inte ätit tävlingshö förut.
160
00:11:26,769 --> 00:11:28,849
Chica Linda verkar trivas här.
161
00:11:30,356 --> 00:11:33,026
Hej, Tyler! Sullivan! Hej, Cecily!
162
00:11:33,109 --> 00:11:36,359
Lucky! Kan du sadla Chance åt mig?
163
00:11:36,445 --> 00:11:40,485
-Jag måste fixa spännena på stövlarna.
-Jag jobbar inte nu, jag ska tävla.
164
00:11:41,575 --> 00:11:42,405
Ska du?
165
00:11:42,493 --> 00:11:45,003
Spirit och jag är med i juniorcupen!
166
00:11:45,079 --> 00:11:48,119
Jag sa inget förut,
så det blev en överraskning.
167
00:11:49,834 --> 00:11:54,134
Grattis. Förlåt, jag visste inte det,
du har ju ingen uniform.
168
00:11:54,213 --> 00:11:55,973
Jag gillar min tävlingsjacka.
169
00:11:56,048 --> 00:12:00,388
Det finns ingen regel som säger
att juniorer måste ha uniform.
170
00:12:02,138 --> 00:12:02,968
Okej.
171
00:12:03,055 --> 00:12:06,135
Det här är mina kompisar, Pru och Abigail.
172
00:12:11,355 --> 00:12:12,605
De är inte så trevliga.
173
00:12:12,690 --> 00:12:15,690
De försöker bara vara samlade
inför juniorcupen.
174
00:12:15,776 --> 00:12:17,816
Så är det för oss som tävlar.
175
00:12:18,529 --> 00:12:20,319
Visa din tävlingsmin, Lucky.
176
00:12:24,910 --> 00:12:27,410
Spirit och jag
går till Sadelgropen och väntar.
177
00:12:27,496 --> 00:12:28,866
-Vi ses!
-Lycka till!
178
00:12:31,083 --> 00:12:33,753
Äntligen får vi vara här, Spirit.
179
00:12:33,836 --> 00:12:35,416
Som riktiga tävlanden!
180
00:12:43,304 --> 00:12:44,514
Spirit!
181
00:12:45,431 --> 00:12:46,771
Det här fixar du! Du är tuff!
182
00:12:47,516 --> 00:12:49,186
Du är Tyler Stevens!
183
00:12:51,187 --> 00:12:52,227
Okej, okej.
184
00:12:52,771 --> 00:12:54,061
Du fixar det här.
185
00:12:56,942 --> 00:12:58,902
-Hej, vildkortet!
-Hej, Ramona.
186
00:12:59,153 --> 00:13:01,823
Lou sa att du fixade det.
Välkommen till Sadelgropen.
187
00:13:01,906 --> 00:13:04,696
-Var är Choklad?
-Jag har inte vunnit med Choklad...
188
00:13:04,783 --> 00:13:07,663
...så mr Krumholt ville testa henne
med en annan ryttare.
189
00:13:08,787 --> 00:13:13,287
-Hon saknar dig säkert.
-Kapplöpningshästar har många ryttare.
190
00:13:13,375 --> 00:13:15,665
Det är bäst
att inte bli för fäst vid sin häst.
191
00:13:15,753 --> 00:13:19,303
Det är ju en tävling.
Det gäller att bli först över mållinjen.
192
00:13:20,674 --> 00:13:21,684
Jo, visst.
193
00:13:21,759 --> 00:13:25,469
Två minuter kvar.
Startande i lopp fyra, två minuter kvar.
194
00:13:26,013 --> 00:13:27,013
Det är vi.
195
00:13:32,603 --> 00:13:35,863
"Därför skrev jag det här brevet,
och fem till."
196
00:13:36,357 --> 00:13:40,237
-Vad tycks?
-Du fick till en bra inledning:
197
00:13:40,319 --> 00:13:43,359
"Kära mamma och pappa."
Och slutet var bra.
198
00:13:43,447 --> 00:13:45,527
Men i mitten har du missat biten
199
00:13:45,616 --> 00:13:48,616
där du skulle berätta om
att du vill hålla på med dressyr.
200
00:13:49,203 --> 00:13:52,373
Du märkte det.
Jag vet bara inte vad jag ska skriva.
201
00:13:52,456 --> 00:13:56,706
Det vet du visst. Var ärlig, Pru.
Det skulle dina föräldrar uppskatta.
202
00:13:56,794 --> 00:14:00,344
Jag är ärlig. Jag vet ärligt talat inte
vad jag vill göra.
203
00:14:00,422 --> 00:14:03,632
-Jag tyckte om att jobba i hästhagen.
-Så, du...
204
00:14:03,717 --> 00:14:05,837
-PAL-gänget!
-Vad är det, Lucky?
205
00:14:05,928 --> 00:14:08,008
Var inte nervös, du fixar det.
206
00:14:08,472 --> 00:14:09,472
Visst.
207
00:14:09,974 --> 00:14:13,484
Men att vara i Sadelgropen
med proffsryttarna
208
00:14:13,561 --> 00:14:15,401
är inte som jag hade tänkt mig.
209
00:14:15,980 --> 00:14:19,820
Jag kanske inte grejar det här.
Jag kanske inte ens vill!
210
00:14:19,900 --> 00:14:20,900
Vad menar du?
211
00:14:20,985 --> 00:14:23,945
Jag börjar tvivla på
om jag vill bli proffsryttare.
212
00:14:24,029 --> 00:14:25,529
Där går starten!
213
00:14:26,115 --> 00:14:30,195
Choklad tar ledningen,
följd av Ruth Anderson på Karamellen.
214
00:14:30,286 --> 00:14:31,866
-Bra, Choklad!
-Heja Choklad!
215
00:14:31,954 --> 00:14:34,424
...när de är på väg in i första sväng.
216
00:14:34,498 --> 00:14:35,668
Kom igen, Choklad!
217
00:14:35,749 --> 00:14:37,169
Där faller Choklad!
218
00:14:37,251 --> 00:14:38,381
Åh nej!
219
00:14:43,799 --> 00:14:46,719
Mr Krumholt! Hur är det med Choklad?
220
00:14:46,802 --> 00:14:49,432
Choklads kapplöpningsdagar är tyvärr över.
221
00:14:49,513 --> 00:14:51,603
-Jag måste sälja henne.
-Sälja henne?
222
00:14:51,682 --> 00:14:55,522
Ingen fara, hon klarar sig.
Hon får jobba på en gård i stället.
223
00:14:55,603 --> 00:14:58,563
Hon är ingen arbetshäst,
hon är en kapplöpningshäst!
224
00:14:58,647 --> 00:15:00,017
Hon bröt benet.
225
00:15:00,107 --> 00:15:04,447
Även om det läker lär hon inte kunna
röra sig helt som hon ska i ett lopp.
226
00:15:07,448 --> 00:15:11,368
Även om en häst råkar bryta ett ben
så kan den bli bra igen.
227
00:15:11,702 --> 00:15:14,912
Jag är ledsen, Lucky, men det normalt
i kapplöpningsbranschen.
228
00:15:14,997 --> 00:15:17,287
Normalt betyder inte rätt.
229
00:15:17,374 --> 00:15:20,504
Alla juniorcupryttare, två minuter kvar.
230
00:15:20,586 --> 00:15:23,706
-Det är ju du, Lucky.
-Om du nu inte vill sluta tävla.
231
00:15:28,844 --> 00:15:30,474
Vi ska vinna de där pengarna.
232
00:15:35,267 --> 00:15:37,477
Lycka till, Tyler. - Du med, Chance!
233
00:15:38,854 --> 00:15:40,024
Okej...
234
00:15:46,153 --> 00:15:48,823
Jag vet, Spirit. Stackars Choklad.
235
00:15:49,907 --> 00:15:51,407
Där går starten!
236
00:15:51,492 --> 00:15:52,532
Kom igen, Spirit!
237
00:15:52,618 --> 00:15:56,118
En trasslig start för nummer 8,
Spirit och Lucky Prescott.
238
00:15:56,205 --> 00:15:57,665
De halkar efter.
239
00:15:57,748 --> 00:15:59,668
Åh nej! Halka fram igen!
240
00:15:59,750 --> 00:16:04,880
Chance och Tyler Stevens tar ledningen,
följda av Bärnstensskimmer.
241
00:16:04,964 --> 00:16:08,804
På tredje plats
har vi Audrey Brown på Tenderhoof.
242
00:16:08,884 --> 00:16:12,724
Kors i taket!
Titta vem som attackerar från bakspår!
243
00:16:12,805 --> 00:16:14,595
Heja Spirit! Heja Lucky!
244
00:16:14,682 --> 00:16:15,892
Kom igen, Lucky!
245
00:16:17,810 --> 00:16:19,020
Kom igen, du klarar det!
246
00:16:19,103 --> 00:16:22,273
Det är vildkortet på vildhästen!
247
00:16:22,773 --> 00:16:25,073
-Ja! Ja! Ja!
-Heja! Heja!
248
00:16:25,150 --> 00:16:28,070
Här kommer de på bortre rakan!
249
00:16:28,153 --> 00:16:29,573
Kom igen, Spirit!
250
00:16:30,155 --> 00:16:33,905
Efter den dåliga starten
avancerar Spirit och Lucky i ytterspår
251
00:16:34,326 --> 00:16:36,746
och försöker ge täten en match.
252
00:16:41,417 --> 00:16:43,917
Nu kommer de in på upploppet!
253
00:16:44,503 --> 00:16:45,963
-Oj!
-Heja Lucky!
254
00:16:46,046 --> 00:16:46,916
Bra, tjejen min!
255
00:16:47,506 --> 00:16:50,176
Lucky och Spirit knappar in!
256
00:16:50,259 --> 00:16:51,429
Kom igen, Spirit!
257
00:16:53,846 --> 00:16:55,636
-Fortare! Fortare!
-Bra, Lucky!
258
00:16:56,765 --> 00:16:59,015
Chance håller undan för Spirit!
259
00:16:59,101 --> 00:17:01,561
Nu börjar han dra ifrån!
260
00:17:05,607 --> 00:17:09,107
Men Spirit och Lucky
gör en sista forcering!
261
00:17:09,194 --> 00:17:10,614
Heja! Heja!
262
00:17:12,573 --> 00:17:16,123
Det blir Lucky Prescott och Spirit
som vinner juniorcupen!
263
00:17:17,703 --> 00:17:21,423
Mina damer och herrar, vilken upphämtning!
264
00:17:21,498 --> 00:17:22,668
Härligt!
265
00:17:28,047 --> 00:17:29,547
Jag är stolt över dig, gubben.
266
00:17:31,050 --> 00:17:33,390
Juniorcupens segrare,
267
00:17:33,469 --> 00:17:36,719
Lucky Prescott och Spirit!
268
00:17:41,769 --> 00:17:43,769
Grattis, vildkortet.
269
00:17:43,854 --> 00:17:46,574
-Välkommen till eliten.
-Tack, Lou.
270
00:17:48,734 --> 00:17:50,444
-Hurra!
-Bravo!
271
00:17:51,361 --> 00:17:53,571
Grattis, Lucky!
272
00:17:53,655 --> 00:17:55,655
Det var oerhört spännande.
273
00:17:55,741 --> 00:17:57,451
-Bra jobbat, Lucky!
-Pappa?
274
00:17:59,453 --> 00:18:02,623
-Hur visste ni att vi var här?
-Jag hörde det från dig.
275
00:18:02,706 --> 00:18:05,326
Jag gömde mig i tunnan
och hörde er prata.
276
00:18:05,417 --> 00:18:06,417
Klipp!
277
00:18:06,502 --> 00:18:09,762
Jag visste inte att det var en hemlis.
Då borde ni ha viskat!
278
00:18:10,506 --> 00:18:14,676
I vilket fall är jag glad att vi kom
och fick oss en adrenalinkick!
279
00:18:15,385 --> 00:18:20,765
Milda makter! Så här uppspelt har jag inte
varit sen jag drack det importerade teet.
280
00:18:21,391 --> 00:18:24,481
-Grattis, Lucky.
-Vi är stolta över dig.
281
00:18:24,561 --> 00:18:27,521
Nu kan vi laga farfars hus
med pengarna som ni vann.
282
00:18:27,606 --> 00:18:30,436
Och du är på god väg
att bli proffsryttare.
283
00:18:34,947 --> 00:18:35,947
Ja...
284
00:18:42,371 --> 00:18:45,501
Det blev i alla fall
lite pengar över till taket.
285
00:18:45,582 --> 00:18:49,632
Och vi behöver inga hantverkare
när vi har släkt och vänner.
286
00:19:01,431 --> 00:19:04,061
Du är väl sugen på
att komma ut på banan igen?
287
00:19:04,643 --> 00:19:08,653
Du har några lopp kvar i dig,
när du är helt återställd.
288
00:19:10,482 --> 00:19:13,362
När ligamenten har läkt
kan vi börja med sjukgymnastik.
289
00:19:13,443 --> 00:19:17,283
Vi kanske kan testa vattenträning,
ta en simtur med dem alltså.
290
00:19:17,364 --> 00:19:19,164
Hur kan du känna till vattenträning?
291
00:19:19,491 --> 00:19:21,991
Det stod i en av dina djurmedicinböcker.
292
00:19:22,077 --> 00:19:24,867
Du har ju lärt mig att läsa.
Bra att kunna.
293
00:19:25,455 --> 00:19:28,915
Okej, Klipp,
du kan få bli min veterinär-attistent.
294
00:19:30,502 --> 00:19:31,802
Tack, Abigail!
295
00:19:32,838 --> 00:19:36,378
Jag vill ha en egen läkarrock,
och jag jobbar inte på helger.
296
00:19:36,967 --> 00:19:41,557
Dessutom kan vi testa mitt träningsprogram
för att öka Choklads rörlighet.
297
00:19:41,638 --> 00:19:43,308
Vilken bra idé!
298
00:19:46,935 --> 00:19:51,935
"Kära mamma och pappa. Jag vet inte hur
jag ska berätta, så jag går rakt på sak.
299
00:19:52,024 --> 00:19:54,944
Nej, det går inte att gå rakt på sak."
300
00:19:55,027 --> 00:19:56,357
Ni har hittat mitt brev.
301
00:19:56,445 --> 00:19:58,105
Vi har hittat alla dina brev.
302
00:19:58,780 --> 00:20:02,030
Du verkar ha tänkt mycket på dressyr,
eller hur?
303
00:20:04,036 --> 00:20:08,166
Din pappa och jag har pratat om saken.
Om du vill hålla på med dressyr...
304
00:20:10,125 --> 00:20:11,625
...så har du vårt stöd.
305
00:20:12,461 --> 00:20:14,001
Du brinner för det.
306
00:20:14,087 --> 00:20:17,507
Och när du brinner för nåt
så vet vi att du kommer att lyckas.
307
00:20:18,508 --> 00:20:22,348
Tack. Men jag vet inte om det är dressyr
som jag brinner för.
308
00:20:22,846 --> 00:20:27,476
Minns du när vi kom på hur vi skulle få
Tambourine att sluta hoppa över staketet?
309
00:20:27,559 --> 00:20:29,389
Inte vi, det var helt din förtjänst.
310
00:20:30,103 --> 00:20:34,233
Det var så roligt, jag vill nog
fortsätta med det. Både och.
311
00:20:34,316 --> 00:20:36,736
Jag vill hålla på med dressyr,
för skojs skull,
312
00:20:36,818 --> 00:20:40,818
men jag kan arbetet i hästhagen
och jag får vara med hästar hela dagarna.
313
00:20:41,323 --> 00:20:43,083
Även om chefen är sträng.
314
00:20:48,664 --> 00:20:52,004
Nu har det läkt, lilla räven.
Iväg ut i det fria igen.
315
00:20:52,084 --> 00:20:53,924
Bra jobbat, Abigail.
316
00:20:54,002 --> 00:20:57,092
Eller borde jag säga "doktor Abigail"?
317
00:21:02,302 --> 00:21:06,312
-Det kommer att bli så fint.
-Vi är stolta över dig, Lucky.
318
00:21:06,390 --> 00:21:09,140
Farfar gav mig huset av en anledning.
319
00:21:09,226 --> 00:21:11,726
Så att jag kunde göra det fint igen.
320
00:21:11,812 --> 00:21:15,652
När vi har fixat till ladan
kan tävlingshästarna återhämta sig här.
321
00:21:15,732 --> 00:21:18,822
Växthuset passar perfekt
som mottagningsrum. Bra ljus.
322
00:21:18,902 --> 00:21:21,112
Vi kan ha en hinderbana i hästhagen.
323
00:21:21,196 --> 00:21:24,406
Skadade tävlingshästar och andra djur
kommer att trivas här.
324
00:21:24,491 --> 00:21:27,791
-Vårt lilla hästparadis.
-Vårt lilla djurparadis.
325
00:21:28,912 --> 00:21:29,912
Voilà!
326
00:21:30,330 --> 00:21:31,540
Turo och jag har gjort den.
327
00:21:38,672 --> 00:21:42,552
Hörni, PALM-gänget, jag förstår inte
varför ni inte bad om min hjälp tidigare.
328
00:21:43,135 --> 00:21:46,755
Om jag kan förvandla ett dammigt tält
till ett förnämligt boende,
329
00:21:46,847 --> 00:21:50,637
så kan jag utan tvekan återge
den här herrgården dess forna glans.
330
00:21:53,687 --> 00:21:56,687
Jag tror att ryktet om er djurfristad
har spridit sig.
331
00:21:56,982 --> 00:22:00,032
-Hur kan folk redan känna till det?
-Ni ville hjälpa djur...
332
00:22:00,569 --> 00:22:03,109
...så jag sa åt folk
att komma hit med skadade djur.
333
00:22:03,196 --> 00:22:05,196
Där ser ni. Jag är duktig.
334
00:22:06,325 --> 00:22:07,775
Titta på fårhunden!
335
00:22:09,202 --> 00:22:11,542
Vilka söta kaniner!
336
00:22:14,207 --> 00:22:16,667
Är det där...en bisonoxe?
337
00:22:19,129 --> 00:22:22,799
-Det är bara att sätta igång.
-Ja, djuren behöver oss.
338
00:22:23,800 --> 00:22:25,470
Jag älskar dig med, Spirit.
339
00:23:07,719 --> 00:23:10,309
Undertexter: Martina Nordkvist