1 00:00:08,883 --> 00:00:10,933 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:17,225 --> 00:00:19,225 Jag är på väg 3 00:00:19,310 --> 00:00:21,310 Jag flyger fram 4 00:00:21,396 --> 00:00:23,396 Så följ nu med Du ska få se 5 00:00:23,481 --> 00:00:25,481 Nu vill jag visa min värld 6 00:00:25,567 --> 00:00:27,567 Jag är på väg 7 00:00:27,652 --> 00:00:29,652 Jag flyger fram 8 00:00:29,738 --> 00:00:31,738 Vi är tillsammans du och jag 9 00:00:31,823 --> 00:00:33,993 Och känslan växer dag för dag 10 00:00:34,075 --> 00:00:35,405 Yeah 11 00:00:36,077 --> 00:00:37,497 Yeah 12 00:00:38,121 --> 00:00:39,581 Yeah 13 00:00:59,726 --> 00:01:01,386 Hej, Polly-gullet. 14 00:01:01,478 --> 00:01:02,848 Lucky! 15 00:01:04,856 --> 00:01:06,726 Sätt dig och ät lite frukost. 16 00:01:06,816 --> 00:01:11,736 Vi har gjort det du gillar mest. Ägg, bacon, pannkakor och fattiga riddare. 17 00:01:13,531 --> 00:01:14,701 Vad gott. 18 00:01:15,241 --> 00:01:18,911 Vänta nu, varför har ni gjort fattiga riddare? Vad är på gång? 19 00:01:18,995 --> 00:01:23,035 Vi har diskuterat saken och kommit fram till den bästa lösningen för farfars hus. 20 00:01:23,416 --> 00:01:24,706 Vi ska sälja det. 21 00:01:30,715 --> 00:01:33,005 Men kära nån, Lucky, säg nåt. 22 00:01:33,635 --> 00:01:36,675 Ta fler fattiga riddare, med extra mycket sirap. 23 00:01:36,763 --> 00:01:40,353 Jag vill inte sälja huset. Farfar skänkte det till mig. 24 00:01:40,433 --> 00:01:44,983 Jag kände din farfar, han kan inte ha tänkt att du ska bo där. 25 00:01:45,063 --> 00:01:48,823 Det är den mest logiska och praktiska lösningen. 26 00:01:48,900 --> 00:01:50,440 Eller hur? 27 00:01:50,527 --> 00:01:55,737 Pengarna vi får för huset kan vi i stället lägga på din utbildning. 28 00:01:55,824 --> 00:01:58,704 Det hade nog din farfar velat. 29 00:01:58,785 --> 00:02:02,115 Även om ett hus är lite trasigt så går det faktiskt att laga. 30 00:02:02,205 --> 00:02:04,865 Det krävs bara lite kärlek och omvårdnad. 31 00:02:04,958 --> 00:02:07,088 Och väldigt mycket pengar. 32 00:02:07,168 --> 00:02:11,128 Att laga taket kostar en förmögenhet, och det är farligt att vistas där. 33 00:02:11,214 --> 00:02:13,344 Vem vet vad som kan falla sönder? 34 00:02:13,424 --> 00:02:17,934 Jag älskade verkligen pappa, och jag gör vad som helst för att bevara hans minne, 35 00:02:18,429 --> 00:02:22,429 men jag måste ändå medge att det inte går att laga det där huset. 36 00:02:22,517 --> 00:02:24,517 Det är ett enormt ansvar. 37 00:02:24,602 --> 00:02:28,692 Det började faktiskt likna nåt. Ni kanske inte noterade det eftersom... 38 00:02:29,691 --> 00:02:32,531 -Tja... -För att taket rasade in? 39 00:02:40,910 --> 00:02:42,290 Så, lilla vännen. 40 00:02:42,370 --> 00:02:44,120 Snart känns det bättre. 41 00:02:45,331 --> 00:02:49,211 Kom igen nu, Lucky. Det finns faktiskt nåt positivt med alltihop, typ. 42 00:02:49,878 --> 00:02:53,718 Vi har jobbat så mycket att vi inte har setts på en evighet. 43 00:02:53,798 --> 00:02:57,798 Det har bara gått två veckor, Abigail. Men det kändes som en evighet. 44 00:02:57,886 --> 00:03:01,176 Nu kan vi rida ut tillsammans och testa Winthrops guavaglass. 45 00:03:01,556 --> 00:03:04,676 -Allt det där roliga. -Jag har listan här! 46 00:03:04,767 --> 00:03:06,977 Faster Cora och pappa har fel. 47 00:03:07,061 --> 00:03:09,811 Farfar ville inte att huset skulle säljas. 48 00:03:10,064 --> 00:03:15,074 Om han hade velat ge mig pengar så hade han sålt det medan han levde. 49 00:03:15,528 --> 00:03:18,818 -Det har du rätt i. -Varför fick du ärva huset, då? 50 00:03:19,365 --> 00:03:23,655 Jag vet inte, men det känns som att han ville att jag skulle använda det. 51 00:03:24,287 --> 00:03:27,037 När hon får en idé så ger hon sig aldrig. 52 00:03:31,419 --> 00:03:33,049 PAL-gänget! PAL-gänget! 53 00:03:33,129 --> 00:03:34,339 Jag har en idé! 54 00:03:35,715 --> 00:03:38,885 Att ha en tvättbjörn som veterinärassistent och själsfrände? 55 00:03:40,011 --> 00:03:41,931 Inte det? Var det bara jag? 56 00:03:42,013 --> 00:03:46,563 Det behövs ingen tvättbjörn, jag kan ju vara din veterinär-attistent. 57 00:03:46,643 --> 00:03:48,273 Och jag är väldigt kärvänlig. 58 00:03:48,353 --> 00:03:49,813 Vad gör du här? 59 00:03:50,188 --> 00:03:53,778 Jag är uttråkad. Du har inte lärt mig några djurdoktorsgrejer. 60 00:03:54,150 --> 00:03:57,070 -Jag har haft fullt upp... -Vad har räven på benet? 61 00:03:58,363 --> 00:04:02,413 Är det där ett brutet ben? Sticker det ut genom pälsen? 62 00:04:02,492 --> 00:04:04,082 Gå härifrån, Klipp! 63 00:04:05,578 --> 00:04:08,038 Jag får aldrig göra nåt kul. 64 00:04:08,748 --> 00:04:10,378 Vad hade du för idé, Lucky? 65 00:04:10,458 --> 00:04:15,918 Jag måste visa pappa och faster Cora att jag menar allvar med att laga huset. 66 00:04:16,005 --> 00:04:19,505 -Ja, då kanske de ändrar uppfattning. -Klart att de gör. 67 00:04:19,592 --> 00:04:24,512 Spirit och jag var i Silverlode i morse, Althea rekommenderade en takläggare där. 68 00:04:24,597 --> 00:04:27,927 Hon kan laga det! Men det kommer att kosta. 69 00:04:28,017 --> 00:04:30,017 Vi har ju sparat en del. 70 00:04:30,103 --> 00:04:33,733 Jo, men det kommer att behövas lite mer. 71 00:04:34,440 --> 00:04:36,070 Typ fem gånger så mycket. 72 00:04:36,150 --> 00:04:38,950 Va?! Hur ska vi få ihop så mycket pengar? 73 00:04:39,028 --> 00:04:41,608 -Oroa er inte, jag... -...har en plan. 74 00:04:42,949 --> 00:04:46,289 -Spirit och jag vill delta i juniorcupen! -Tyvärr inte. 75 00:04:46,661 --> 00:04:48,161 Vad står det på skylten? 76 00:04:49,622 --> 00:04:53,332 "Lemonad säljes. Ta två, betala för en." 77 00:04:53,418 --> 00:04:54,838 Bra erbjudande! 78 00:04:56,170 --> 00:04:58,720 Nej, den stora skylten där ute. 79 00:04:58,798 --> 00:05:01,508 Och det ska stå "halva priset på din andra lemonad." 80 00:05:02,135 --> 00:05:04,545 "Rosemead Valley galoppbana: 81 00:05:04,637 --> 00:05:07,557 Den stora galoppderby-arenan." 82 00:05:07,640 --> 00:05:10,600 Exakt. Vem som helst får inte tävla här. 83 00:05:10,685 --> 00:05:13,345 Bara toppryttarna, de allra bästa. 84 00:05:13,438 --> 00:05:15,058 Även i juniordivisionen. 85 00:05:15,148 --> 00:05:18,898 Du får inte gå före bara för att du jobbar här, det vore orättvist. 86 00:05:18,985 --> 00:05:22,105 Spirit och jag är med i Palomino Bluffs kapplöpningslag. 87 00:05:22,196 --> 00:05:24,656 Det är ett bra lag, det sa till och med Ramona. 88 00:05:24,741 --> 00:05:29,581 Regionala skoltävlingar är inte samma sak, våra lopp är för proffs. 89 00:05:30,538 --> 00:05:32,288 Jobbar du i dag, eller inte? 90 00:05:33,708 --> 00:05:35,788 Det tar jag som ett "nej". 91 00:05:41,674 --> 00:05:44,394 Synd att din plan att vinna prispotten inte funkade. 92 00:05:44,469 --> 00:05:48,179 Ingen fara, Abigail. Jag gissar att hon har en ny idé. 93 00:05:59,400 --> 00:06:00,940 Tålamod, Boomerang. 94 00:06:04,280 --> 00:06:05,110 Är det där han? 95 00:06:10,536 --> 00:06:13,036 -Så du försöker igen? -Utan tvekan! 96 00:06:19,462 --> 00:06:20,382 Det är han! 97 00:06:20,880 --> 00:06:21,880 Redo? Kör! 98 00:06:21,964 --> 00:06:22,804 Nu, Spirit! 99 00:06:43,402 --> 00:06:47,282 Såg du, Lou? Såg du hur snabba Spirit och jag var? 100 00:06:47,365 --> 00:06:50,825 Ja, det gick om möjligt ännu snabbare nu än för en timme sen. 101 00:06:50,910 --> 00:06:53,660 Det var definitivt snabbare än loppet i morse. 102 00:06:55,957 --> 00:06:57,747 Okej, du har övertalat mig. 103 00:06:58,251 --> 00:07:02,171 -Jag ska vara med i juniorcupen! -Om du kvalificerar dig som vildkort. 104 00:07:02,255 --> 00:07:03,835 Vad är ett vildkort? 105 00:07:03,923 --> 00:07:07,803 Det är en möjlighet för ryttare som inte har kvalat in den vanliga vägen. 106 00:07:07,885 --> 00:07:14,015 För att få ett vildkort måste man avverka 2 400 meter på max två och en halv minut. 107 00:07:15,435 --> 00:07:18,185 Det fixar Spirit och jag, inga problem. 108 00:07:20,440 --> 00:07:22,440 Okej, Spirit. Vi fixar det här. 109 00:07:23,484 --> 00:07:24,494 Redo, gubben? 110 00:07:33,703 --> 00:07:35,543 -Du fixar det! -Heja Lucky! 111 00:07:41,002 --> 00:07:43,302 -Hon gör det! Bra jobbat! -Hurra! 112 00:07:59,187 --> 00:08:00,897 Wow! Hon lyckades! 113 00:08:01,522 --> 00:08:03,022 -Bra, Lucky! -Ja! 114 00:08:03,107 --> 00:08:05,937 -Härligt! -Ja! Ja! 115 00:08:07,778 --> 00:08:11,368 Så där, nu är du officiellt anmäld till juniorcupen. 116 00:08:11,449 --> 00:08:14,239 -Bra jobbat, Lucky! -Jag visste att du skulle klara det! 117 00:08:14,327 --> 00:08:17,867 Men, titta! Jag har den långsammaste tiden av allihop. 118 00:08:17,955 --> 00:08:21,825 Var inte så självkritisk, Lucky. Du kvalade in, det är det viktigaste. 119 00:08:21,918 --> 00:08:24,708 Du har lika stor chans som alla andra att vinna. 120 00:08:24,795 --> 00:08:29,835 Inte med en sån tid. Elitjuniorryttarna är de allra bästa! 121 00:08:33,763 --> 00:08:36,523 Spirit och jag måste jobba extra hårt, 122 00:08:36,599 --> 00:08:38,809 men vi ska vinna de där pengarna! 123 00:09:05,962 --> 00:09:08,172 Det där var er snabbaste tid hittills! 124 00:09:11,759 --> 00:09:13,339 Bra jobbat, Spirit! 125 00:09:16,097 --> 00:09:18,677 Var är Polly? Var är Polly? 126 00:09:19,100 --> 00:09:19,930 Tittut! 127 00:09:22,186 --> 00:09:23,766 -Igen! -Det var bra... 128 00:09:23,854 --> 00:09:26,904 ...men inget får Polly att skratta som låtsasnysningen. 129 00:09:32,780 --> 00:09:33,820 Igen! 130 00:09:34,740 --> 00:09:36,280 -Är det du, Lucky? -Igen! 131 00:09:36,701 --> 00:09:39,501 Hej, pappa, Kate och Polly-gullet. 132 00:09:39,579 --> 00:09:43,869 Vad gör du uppe så tidigt? Du går hemifrån före frukost varenda dag. 133 00:09:44,500 --> 00:09:49,460 Jo, jag är bara ute och rider med PAL-gänget. Vi har saknat våra hemtrakter. 134 00:09:49,547 --> 00:09:53,177 Vi tänkte ta tåget till Cannon City i dag. Vill du följa med? 135 00:09:53,467 --> 00:09:55,217 I dag? Det går inte. 136 00:09:56,012 --> 00:09:59,062 Pru, Abigail och jag ska rida till vattenfallet. 137 00:09:59,140 --> 00:10:02,100 Då kan vi väl göra det till en familjeutflykt? 138 00:10:02,184 --> 00:10:03,694 Nej, pappa! 139 00:10:05,479 --> 00:10:07,819 Jag vill bara vara med mina kompisar. 140 00:10:09,066 --> 00:10:11,146 -Okej, vännen. -Tack, pappa. 141 00:10:13,070 --> 00:10:16,870 -Hon är nog fortfarande ledsen över huset. -Ge henne lite tid. 142 00:10:22,038 --> 00:10:26,078 -Nu gäller det, Lucky. Tävlingsdagen. -Ja, Spirit och jag är redo. 143 00:10:26,167 --> 00:10:27,667 Du låter inte så redo. 144 00:10:27,752 --> 00:10:32,132 Du är väl inte nervös? Var inte det, jag är nervös för oss allihop! 145 00:10:33,466 --> 00:10:35,216 Hon är inte nervös, Abigail. 146 00:10:35,301 --> 00:10:40,061 Det är visserligen hennes debut som proffs och hon bara måste kamma hem prispotten... 147 00:10:40,139 --> 00:10:44,229 -...men det är inget att vara nervös för. -Det där får vem som helst att bli nervös. 148 00:10:44,560 --> 00:10:46,560 Jag är inte nervös, men... 149 00:10:47,730 --> 00:10:50,980 ...jag önskar att jag hade kunnat berätta om loppet. 150 00:10:51,067 --> 00:10:54,107 När du har vunnit prispotten kan du berätta för din pappa. 151 00:10:54,195 --> 00:10:56,565 Vi ska heja extra mycket på dig. 152 00:10:56,656 --> 00:10:58,486 Heja Lucky! 153 00:10:58,949 --> 00:11:01,289 Förlåt, jag övade bara. 154 00:11:02,203 --> 00:11:03,333 Tack, PAL-gänget. 155 00:11:07,458 --> 00:11:10,958 Välkomna till Rosemead Valley galoppbana! 156 00:11:14,924 --> 00:11:15,844 Nu gäller det! 157 00:11:15,925 --> 00:11:17,255 Du klarar det! 158 00:11:17,343 --> 00:11:18,973 Vi är redo. Eller hur, gubben? 159 00:11:22,723 --> 00:11:25,853 Boomerang har inte ätit tävlingshö förut. 160 00:11:26,769 --> 00:11:28,849 Chica Linda verkar trivas här. 161 00:11:30,356 --> 00:11:33,026 Hej, Tyler! Sullivan! Hej, Cecily! 162 00:11:33,109 --> 00:11:36,359 Lucky! Kan du sadla Chance åt mig? 163 00:11:36,445 --> 00:11:40,485 -Jag måste fixa spännena på stövlarna. -Jag jobbar inte nu, jag ska tävla. 164 00:11:41,575 --> 00:11:42,405 Ska du? 165 00:11:42,493 --> 00:11:45,003 Spirit och jag är med i juniorcupen! 166 00:11:45,079 --> 00:11:48,119 Jag sa inget förut, så det blev en överraskning. 167 00:11:49,834 --> 00:11:54,134 Grattis. Förlåt, jag visste inte det, du har ju ingen uniform. 168 00:11:54,213 --> 00:11:55,973 Jag gillar min tävlingsjacka. 169 00:11:56,048 --> 00:12:00,388 Det finns ingen regel som säger att juniorer måste ha uniform. 170 00:12:02,138 --> 00:12:02,968 Okej. 171 00:12:03,055 --> 00:12:06,135 Det här är mina kompisar, Pru och Abigail. 172 00:12:11,355 --> 00:12:12,605 De är inte så trevliga. 173 00:12:12,690 --> 00:12:15,690 De försöker bara vara samlade inför juniorcupen. 174 00:12:15,776 --> 00:12:17,816 Så är det för oss som tävlar. 175 00:12:18,529 --> 00:12:20,319 Visa din tävlingsmin, Lucky. 176 00:12:24,910 --> 00:12:27,410 Spirit och jag går till Sadelgropen och väntar. 177 00:12:27,496 --> 00:12:28,866 -Vi ses! -Lycka till! 178 00:12:31,083 --> 00:12:33,753 Äntligen får vi vara här, Spirit. 179 00:12:33,836 --> 00:12:35,416 Som riktiga tävlanden! 180 00:12:43,304 --> 00:12:44,514 Spirit! 181 00:12:45,431 --> 00:12:46,771 Det här fixar du! Du är tuff! 182 00:12:47,516 --> 00:12:49,186 Du är Tyler Stevens! 183 00:12:51,187 --> 00:12:52,227 Okej, okej. 184 00:12:52,771 --> 00:12:54,061 Du fixar det här. 185 00:12:56,942 --> 00:12:58,902 -Hej, vildkortet! -Hej, Ramona. 186 00:12:59,153 --> 00:13:01,823 Lou sa att du fixade det. Välkommen till Sadelgropen. 187 00:13:01,906 --> 00:13:04,696 -Var är Choklad? -Jag har inte vunnit med Choklad... 188 00:13:04,783 --> 00:13:07,663 ...så mr Krumholt ville testa henne med en annan ryttare. 189 00:13:08,787 --> 00:13:13,287 -Hon saknar dig säkert. -Kapplöpningshästar har många ryttare. 190 00:13:13,375 --> 00:13:15,665 Det är bäst att inte bli för fäst vid sin häst. 191 00:13:15,753 --> 00:13:19,303 Det är ju en tävling. Det gäller att bli först över mållinjen. 192 00:13:20,674 --> 00:13:21,684 Jo, visst. 193 00:13:21,759 --> 00:13:25,469 Två minuter kvar. Startande i lopp fyra, två minuter kvar. 194 00:13:26,013 --> 00:13:27,013 Det är vi. 195 00:13:32,603 --> 00:13:35,863 "Därför skrev jag det här brevet, och fem till." 196 00:13:36,357 --> 00:13:40,237 -Vad tycks? -Du fick till en bra inledning: 197 00:13:40,319 --> 00:13:43,359 "Kära mamma och pappa." Och slutet var bra. 198 00:13:43,447 --> 00:13:45,527 Men i mitten har du missat biten 199 00:13:45,616 --> 00:13:48,616 där du skulle berätta om att du vill hålla på med dressyr. 200 00:13:49,203 --> 00:13:52,373 Du märkte det. Jag vet bara inte vad jag ska skriva. 201 00:13:52,456 --> 00:13:56,706 Det vet du visst. Var ärlig, Pru. Det skulle dina föräldrar uppskatta. 202 00:13:56,794 --> 00:14:00,344 Jag är ärlig. Jag vet ärligt talat inte vad jag vill göra. 203 00:14:00,422 --> 00:14:03,632 -Jag tyckte om att jobba i hästhagen. -Så, du... 204 00:14:03,717 --> 00:14:05,837 -PAL-gänget! -Vad är det, Lucky? 205 00:14:05,928 --> 00:14:08,008 Var inte nervös, du fixar det. 206 00:14:08,472 --> 00:14:09,472 Visst. 207 00:14:09,974 --> 00:14:13,484 Men att vara i Sadelgropen med proffsryttarna 208 00:14:13,561 --> 00:14:15,401 är inte som jag hade tänkt mig. 209 00:14:15,980 --> 00:14:19,820 Jag kanske inte grejar det här. Jag kanske inte ens vill! 210 00:14:19,900 --> 00:14:20,900 Vad menar du? 211 00:14:20,985 --> 00:14:23,945 Jag börjar tvivla på om jag vill bli proffsryttare. 212 00:14:24,029 --> 00:14:25,529 Där går starten! 213 00:14:26,115 --> 00:14:30,195 Choklad tar ledningen, följd av Ruth Anderson på Karamellen. 214 00:14:30,286 --> 00:14:31,866 -Bra, Choklad! -Heja Choklad! 215 00:14:31,954 --> 00:14:34,424 ...när de är på väg in i första sväng. 216 00:14:34,498 --> 00:14:35,668 Kom igen, Choklad! 217 00:14:35,749 --> 00:14:37,169 Där faller Choklad! 218 00:14:37,251 --> 00:14:38,381 Åh nej! 219 00:14:43,799 --> 00:14:46,719 Mr Krumholt! Hur är det med Choklad? 220 00:14:46,802 --> 00:14:49,432 Choklads kapplöpningsdagar är tyvärr över. 221 00:14:49,513 --> 00:14:51,603 -Jag måste sälja henne. -Sälja henne? 222 00:14:51,682 --> 00:14:55,522 Ingen fara, hon klarar sig. Hon får jobba på en gård i stället. 223 00:14:55,603 --> 00:14:58,563 Hon är ingen arbetshäst, hon är en kapplöpningshäst! 224 00:14:58,647 --> 00:15:00,017 Hon bröt benet. 225 00:15:00,107 --> 00:15:04,447 Även om det läker lär hon inte kunna röra sig helt som hon ska i ett lopp. 226 00:15:07,448 --> 00:15:11,368 Även om en häst råkar bryta ett ben så kan den bli bra igen. 227 00:15:11,702 --> 00:15:14,912 Jag är ledsen, Lucky, men det normalt i kapplöpningsbranschen. 228 00:15:14,997 --> 00:15:17,287 Normalt betyder inte rätt. 229 00:15:17,374 --> 00:15:20,504 Alla juniorcupryttare, två minuter kvar. 230 00:15:20,586 --> 00:15:23,706 -Det är ju du, Lucky. -Om du nu inte vill sluta tävla. 231 00:15:28,844 --> 00:15:30,474 Vi ska vinna de där pengarna. 232 00:15:35,267 --> 00:15:37,477 Lycka till, Tyler. - Du med, Chance! 233 00:15:38,854 --> 00:15:40,024 Okej... 234 00:15:46,153 --> 00:15:48,823 Jag vet, Spirit. Stackars Choklad. 235 00:15:49,907 --> 00:15:51,407 Där går starten! 236 00:15:51,492 --> 00:15:52,532 Kom igen, Spirit! 237 00:15:52,618 --> 00:15:56,118 En trasslig start för nummer 8, Spirit och Lucky Prescott. 238 00:15:56,205 --> 00:15:57,665 De halkar efter. 239 00:15:57,748 --> 00:15:59,668 Åh nej! Halka fram igen! 240 00:15:59,750 --> 00:16:04,880 Chance och Tyler Stevens tar ledningen, följda av Bärnstensskimmer. 241 00:16:04,964 --> 00:16:08,804 På tredje plats har vi Audrey Brown på Tenderhoof. 242 00:16:08,884 --> 00:16:12,724 Kors i taket! Titta vem som attackerar från bakspår! 243 00:16:12,805 --> 00:16:14,595 Heja Spirit! Heja Lucky! 244 00:16:14,682 --> 00:16:15,892 Kom igen, Lucky! 245 00:16:17,810 --> 00:16:19,020 Kom igen, du klarar det! 246 00:16:19,103 --> 00:16:22,273 Det är vildkortet på vildhästen! 247 00:16:22,773 --> 00:16:25,073 -Ja! Ja! Ja! -Heja! Heja! 248 00:16:25,150 --> 00:16:28,070 Här kommer de på bortre rakan! 249 00:16:28,153 --> 00:16:29,573 Kom igen, Spirit! 250 00:16:30,155 --> 00:16:33,905 Efter den dåliga starten avancerar Spirit och Lucky i ytterspår 251 00:16:34,326 --> 00:16:36,746 och försöker ge täten en match. 252 00:16:41,417 --> 00:16:43,917 Nu kommer de in på upploppet! 253 00:16:44,503 --> 00:16:45,963 -Oj! -Heja Lucky! 254 00:16:46,046 --> 00:16:46,916 Bra, tjejen min! 255 00:16:47,506 --> 00:16:50,176 Lucky och Spirit knappar in! 256 00:16:50,259 --> 00:16:51,429 Kom igen, Spirit! 257 00:16:53,846 --> 00:16:55,636 -Fortare! Fortare! -Bra, Lucky! 258 00:16:56,765 --> 00:16:59,015 Chance håller undan för Spirit! 259 00:16:59,101 --> 00:17:01,561 Nu börjar han dra ifrån! 260 00:17:05,607 --> 00:17:09,107 Men Spirit och Lucky gör en sista forcering! 261 00:17:09,194 --> 00:17:10,614 Heja! Heja! 262 00:17:12,573 --> 00:17:16,123 Det blir Lucky Prescott och Spirit som vinner juniorcupen! 263 00:17:17,703 --> 00:17:21,423 Mina damer och herrar, vilken upphämtning! 264 00:17:21,498 --> 00:17:22,668 Härligt! 265 00:17:28,047 --> 00:17:29,547 Jag är stolt över dig, gubben. 266 00:17:31,050 --> 00:17:33,390 Juniorcupens segrare, 267 00:17:33,469 --> 00:17:36,719 Lucky Prescott och Spirit! 268 00:17:41,769 --> 00:17:43,769 Grattis, vildkortet. 269 00:17:43,854 --> 00:17:46,574 -Välkommen till eliten. -Tack, Lou. 270 00:17:48,734 --> 00:17:50,444 -Hurra! -Bravo! 271 00:17:51,361 --> 00:17:53,571 Grattis, Lucky! 272 00:17:53,655 --> 00:17:55,655 Det var oerhört spännande. 273 00:17:55,741 --> 00:17:57,451 -Bra jobbat, Lucky! -Pappa? 274 00:17:59,453 --> 00:18:02,623 -Hur visste ni att vi var här? -Jag hörde det från dig. 275 00:18:02,706 --> 00:18:05,326 Jag gömde mig i tunnan och hörde er prata. 276 00:18:05,417 --> 00:18:06,417 Klipp! 277 00:18:06,502 --> 00:18:09,762 Jag visste inte att det var en hemlis. Då borde ni ha viskat! 278 00:18:10,506 --> 00:18:14,676 I vilket fall är jag glad att vi kom och fick oss en adrenalinkick! 279 00:18:15,385 --> 00:18:20,765 Milda makter! Så här uppspelt har jag inte varit sen jag drack det importerade teet. 280 00:18:21,391 --> 00:18:24,481 -Grattis, Lucky. -Vi är stolta över dig. 281 00:18:24,561 --> 00:18:27,521 Nu kan vi laga farfars hus med pengarna som ni vann. 282 00:18:27,606 --> 00:18:30,436 Och du är på god väg att bli proffsryttare. 283 00:18:34,947 --> 00:18:35,947 Ja... 284 00:18:42,371 --> 00:18:45,501 Det blev i alla fall lite pengar över till taket. 285 00:18:45,582 --> 00:18:49,632 Och vi behöver inga hantverkare när vi har släkt och vänner. 286 00:19:01,431 --> 00:19:04,061 Du är väl sugen på att komma ut på banan igen? 287 00:19:04,643 --> 00:19:08,653 Du har några lopp kvar i dig, när du är helt återställd. 288 00:19:10,482 --> 00:19:13,362 När ligamenten har läkt kan vi börja med sjukgymnastik. 289 00:19:13,443 --> 00:19:17,283 Vi kanske kan testa vattenträning, ta en simtur med dem alltså. 290 00:19:17,364 --> 00:19:19,164 Hur kan du känna till vattenträning? 291 00:19:19,491 --> 00:19:21,991 Det stod i en av dina djurmedicinböcker. 292 00:19:22,077 --> 00:19:24,867 Du har ju lärt mig att läsa. Bra att kunna. 293 00:19:25,455 --> 00:19:28,915 Okej, Klipp, du kan få bli min veterinär-attistent. 294 00:19:30,502 --> 00:19:31,802 Tack, Abigail! 295 00:19:32,838 --> 00:19:36,378 Jag vill ha en egen läkarrock, och jag jobbar inte på helger. 296 00:19:36,967 --> 00:19:41,557 Dessutom kan vi testa mitt träningsprogram för att öka Choklads rörlighet. 297 00:19:41,638 --> 00:19:43,308 Vilken bra idé! 298 00:19:46,935 --> 00:19:51,935 "Kära mamma och pappa. Jag vet inte hur jag ska berätta, så jag går rakt på sak. 299 00:19:52,024 --> 00:19:54,944 Nej, det går inte att gå rakt på sak." 300 00:19:55,027 --> 00:19:56,357 Ni har hittat mitt brev. 301 00:19:56,445 --> 00:19:58,105 Vi har hittat alla dina brev. 302 00:19:58,780 --> 00:20:02,030 Du verkar ha tänkt mycket på dressyr, eller hur? 303 00:20:04,036 --> 00:20:08,166 Din pappa och jag har pratat om saken. Om du vill hålla på med dressyr... 304 00:20:10,125 --> 00:20:11,625 ...så har du vårt stöd. 305 00:20:12,461 --> 00:20:14,001 Du brinner för det. 306 00:20:14,087 --> 00:20:17,507 Och när du brinner för nåt så vet vi att du kommer att lyckas. 307 00:20:18,508 --> 00:20:22,348 Tack. Men jag vet inte om det är dressyr som jag brinner för. 308 00:20:22,846 --> 00:20:27,476 Minns du när vi kom på hur vi skulle få Tambourine att sluta hoppa över staketet? 309 00:20:27,559 --> 00:20:29,389 Inte vi, det var helt din förtjänst. 310 00:20:30,103 --> 00:20:34,233 Det var så roligt, jag vill nog fortsätta med det. Både och. 311 00:20:34,316 --> 00:20:36,736 Jag vill hålla på med dressyr, för skojs skull, 312 00:20:36,818 --> 00:20:40,818 men jag kan arbetet i hästhagen och jag får vara med hästar hela dagarna. 313 00:20:41,323 --> 00:20:43,083 Även om chefen är sträng. 314 00:20:48,664 --> 00:20:52,004 Nu har det läkt, lilla räven. Iväg ut i det fria igen. 315 00:20:52,084 --> 00:20:53,924 Bra jobbat, Abigail. 316 00:20:54,002 --> 00:20:57,092 Eller borde jag säga "doktor Abigail"? 317 00:21:02,302 --> 00:21:06,312 -Det kommer att bli så fint. -Vi är stolta över dig, Lucky. 318 00:21:06,390 --> 00:21:09,140 Farfar gav mig huset av en anledning. 319 00:21:09,226 --> 00:21:11,726 Så att jag kunde göra det fint igen. 320 00:21:11,812 --> 00:21:15,652 När vi har fixat till ladan kan tävlingshästarna återhämta sig här. 321 00:21:15,732 --> 00:21:18,822 Växthuset passar perfekt som mottagningsrum. Bra ljus. 322 00:21:18,902 --> 00:21:21,112 Vi kan ha en hinderbana i hästhagen. 323 00:21:21,196 --> 00:21:24,406 Skadade tävlingshästar och andra djur kommer att trivas här. 324 00:21:24,491 --> 00:21:27,791 -Vårt lilla hästparadis. -Vårt lilla djurparadis. 325 00:21:28,912 --> 00:21:29,912 Voilà! 326 00:21:30,330 --> 00:21:31,540 Turo och jag har gjort den. 327 00:21:38,672 --> 00:21:42,552 Hörni, PALM-gänget, jag förstår inte varför ni inte bad om min hjälp tidigare. 328 00:21:43,135 --> 00:21:46,755 Om jag kan förvandla ett dammigt tält till ett förnämligt boende, 329 00:21:46,847 --> 00:21:50,637 så kan jag utan tvekan återge den här herrgården dess forna glans. 330 00:21:53,687 --> 00:21:56,687 Jag tror att ryktet om er djurfristad har spridit sig. 331 00:21:56,982 --> 00:22:00,032 -Hur kan folk redan känna till det? -Ni ville hjälpa djur... 332 00:22:00,569 --> 00:22:03,109 ...så jag sa åt folk att komma hit med skadade djur. 333 00:22:03,196 --> 00:22:05,196 Där ser ni. Jag är duktig. 334 00:22:06,325 --> 00:22:07,775 Titta på fårhunden! 335 00:22:09,202 --> 00:22:11,542 Vilka söta kaniner! 336 00:22:14,207 --> 00:22:16,667 Är det där...en bisonoxe? 337 00:22:19,129 --> 00:22:22,799 -Det är bara att sätta igång. -Ja, djuren behöver oss. 338 00:22:23,800 --> 00:22:25,470 Jag älskar dig med, Spirit. 339 00:23:07,719 --> 00:23:10,309 Undertexter: Martina Nordkvist