1 00:00:08,675 --> 00:00:10,925 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 2 00:00:17,225 --> 00:00:19,225 Ich reite los 3 00:00:19,310 --> 00:00:21,270 So wild und frei 4 00:00:21,354 --> 00:00:23,404 Begleite mich auf meinem Ritt 5 00:00:23,481 --> 00:00:25,441 Komm einfach mit und sei dabei 6 00:00:25,525 --> 00:00:27,485 Ich reite los 7 00:00:27,569 --> 00:00:29,609 In die Prärie 8 00:00:29,696 --> 00:00:31,736 Solange ich bei dir sein kann 9 00:00:31,823 --> 00:00:34,033 Spür ich die Freiheit wie noch nie! 10 00:00:51,509 --> 00:00:55,849 Okay, Pru, genug gelernt. Der Ausritt sollte eine Pause sein. 11 00:00:56,264 --> 00:00:58,774 Ist er ja. Vom Lernen in der Bibliothek. 12 00:00:58,850 --> 00:01:02,600 Prüfungen sind wichtig, aber was ist mit der To-do-Liste? 13 00:01:02,687 --> 00:01:05,397 "Menschenpyramide mit der Fohlenklasse, 14 00:01:05,482 --> 00:01:10,532 mit Biff kochen, sehen, ob Daphne uns das Legenden-Rennen hat gewinnen lassen." 15 00:01:10,612 --> 00:01:12,782 Das ist schon älter, aber wichtig. 16 00:01:12,864 --> 00:01:14,074 Und rodeln gehen. 17 00:01:14,157 --> 00:01:17,327 -Haben wir schon gemacht. -Im Schnee. 18 00:01:17,410 --> 00:01:22,000 Hier geht es um Dünenrodeln. Laut den Hengsten ist es toll. 19 00:01:22,082 --> 00:01:26,132 Nächstes Schuljahr sind wir Füllen. Ich mache eine neue Liste. 20 00:01:26,211 --> 00:01:30,921 Ich will noch nicht daran denken. Genießen wir die letzten Tage als Fohlen. 21 00:01:31,007 --> 00:01:32,297 Mit guten Noten. 22 00:01:35,094 --> 00:01:36,394 Mir wird das fehlen. 23 00:01:37,889 --> 00:01:41,979 Ja, aber wir kommen wieder. Und bis dahin keine Hausaufgaben! 24 00:01:51,361 --> 00:01:53,361 Diese Woche sind die Prüfungen. 25 00:01:53,446 --> 00:01:58,826 Bringt die Lehrbücher bitte bis Freitagmittag um 12 Uhr zurück. 26 00:01:58,910 --> 00:02:02,040 Nicht bis Freitag um 12:30 Uhr oder Samstag, 27 00:02:02,122 --> 00:02:04,372 sondern bis Freitag um 12 Uhr. 28 00:02:06,084 --> 00:02:06,964 Sehr schön. 29 00:02:07,043 --> 00:02:11,093 Was wäre eine Abschlussversammlung ohne neue Neuigkeiten? 30 00:02:12,215 --> 00:02:16,255 Aber alle Neuigkeiten sind wohl neu. Darum heißt es ja auch so. 31 00:02:18,179 --> 00:02:22,099 Die Palomino-Fels-Region hat offenbar reiche Ölvorkommen. 32 00:02:22,475 --> 00:02:24,595 Dad sagt, Öl wird Kohle ersetzen. 33 00:02:24,686 --> 00:02:29,436 Wie ihr dank Professor Yim wisst, ist Öl ein wertvoller Rohstoff. 34 00:02:29,524 --> 00:02:35,494 Daher arbeiten wir in Zukunft mit dem Ölbohrunternehmen "Barrel Gold". 35 00:02:35,572 --> 00:02:38,122 Mr. Daniels, Sie haben das Wort. 36 00:02:38,199 --> 00:02:41,369 Guten Tag, Schüler, mein Team und ich freuen uns, 37 00:02:41,452 --> 00:02:44,662 dieses Unterfangen mit Palomino-Fels zu leiten. 38 00:02:44,747 --> 00:02:48,917 Wir werden die Gewinne großzügig mit eurer Schule teilen. 39 00:02:50,503 --> 00:02:54,923 Unser ohnehin schon wundervoller Campus wird weiter verbessert. 40 00:02:55,008 --> 00:02:56,718 Ihr bekommt eigene Zimmer. 41 00:02:59,804 --> 00:03:02,184 Das Veterinärlabor wird erweitert. 42 00:03:02,891 --> 00:03:05,021 Ich hoffe, es gibt neue Behälter. 43 00:03:05,101 --> 00:03:08,271 Die Beutelratten haben einiges kaputt gemacht. 44 00:03:08,438 --> 00:03:11,108 Brandneue Rennställe. 45 00:03:11,190 --> 00:03:12,280 Wahnsinn! 46 00:03:12,358 --> 00:03:16,028 Wir können den Dressurbereich erweitern und vieles mehr. 47 00:03:16,112 --> 00:03:18,112 Die Möglichkeiten sind endlos. 48 00:03:18,698 --> 00:03:23,198 -Ich freue mich auf den Dressurbereich. -Ich auf das "und vieles mehr". 49 00:03:23,286 --> 00:03:25,246 Ob ich ein eigenes Bad kriege? 50 00:03:25,747 --> 00:03:30,497 Heißen wir Mr. Daniels auf Paloma-Fels-Art gebührend willkommen. 51 00:03:44,265 --> 00:03:48,805 Rektor Perkins, werden die Rennställe Anfang des Schuljahres gebaut? 52 00:03:48,895 --> 00:03:54,275 Die Debattier-AG braucht neue Jacken. Nachtschwarz mit kirschroten Manschetten. 53 00:03:54,359 --> 00:03:58,529 -Das schüchtert alle ein. -Ich möchte ein Zimmer mit Meerblick. 54 00:03:58,613 --> 00:04:02,993 -Mit Balkon und botanischem Garten. -Kriege ich einen Eisschrank? 55 00:04:03,076 --> 00:04:06,956 Wir nehmen vorerst noch keine Vorschläge entgegen. 56 00:04:07,038 --> 00:04:10,708 Aber es wird dann einen offiziellen Ideenkasten geben. 57 00:04:11,584 --> 00:04:15,764 -Keine weiteren Wünsche, Miss Sterling. -Ich habe keinen Wunsch. 58 00:04:15,838 --> 00:04:18,838 Ich habe eine Frage... an Mr. Daniels. 59 00:04:19,008 --> 00:04:20,048 Mr. Daniels, 60 00:04:20,134 --> 00:04:24,604 hat Ihre Firma die Folgen der Ölförderung in diesem Gebiet untersucht? 61 00:04:24,681 --> 00:04:26,271 Aber natürlich. 62 00:04:26,349 --> 00:04:30,269 Das BG Ölbohrunternehmen beschäftigt ein Geologenteam, 63 00:04:30,353 --> 00:04:32,613 das Erdproben entnommen hat. 64 00:04:32,689 --> 00:04:35,729 Wir untersuchen das Land immer sehr sorgfältig. 65 00:04:35,817 --> 00:04:39,487 -Standardverfahren. -Was haben die Analysen ergeben? 66 00:04:39,570 --> 00:04:43,950 Es war alles bestens. Ich zeige euch gern den Bericht. 67 00:04:44,033 --> 00:04:45,033 Nein, danke. 68 00:04:45,118 --> 00:04:49,408 Die Prüfungen sind fast vorbei. Ich lese den Sommer über nichts. 69 00:04:49,914 --> 00:04:52,584 Außer wir werden zu dem Bericht geprüft. 70 00:04:52,667 --> 00:04:54,707 Wir treffen alle Vorkehrungen, 71 00:04:54,794 --> 00:04:57,554 um die Folgen für die Umwelt zu minimieren. 72 00:04:57,880 --> 00:05:01,720 -Darauf könnt ihr mich festnageln. -Was für Vorkehrungen? 73 00:05:01,801 --> 00:05:04,391 Sie haben aufgeweckte Schüler. 74 00:05:04,470 --> 00:05:07,310 Palomino-Fels nimmt nur die Besten! 75 00:05:07,390 --> 00:05:09,890 Wir arbeiten nur mit Fachleuten 76 00:05:09,976 --> 00:05:12,976 und mit der modernsten Technik und Ausrüstung. 77 00:05:13,521 --> 00:05:17,441 Ich möchte eine Liste mit Ihren Leuten und Ihrer Ausrüstung. 78 00:05:17,525 --> 00:05:19,815 -Und den Bericht. -Gerne. 79 00:05:19,902 --> 00:05:21,572 Nach dem Mittagessen. 80 00:05:21,946 --> 00:05:24,156 Mein Magen knurrt wie verrückt. 81 00:05:24,240 --> 00:05:27,790 Küchenhilfe Harriet hat was Besonderes für Sie gekocht. 82 00:05:27,869 --> 00:05:29,369 Mögen Sie Hackbraten? 83 00:05:29,996 --> 00:05:32,076 Das ist mein Lieblingsbraten. 84 00:05:34,834 --> 00:05:37,004 Die Rückkehr wird nun noch besser. 85 00:05:37,086 --> 00:05:40,126 -Wir kriegen eine brandneue Schule. -Alles gut? 86 00:05:40,631 --> 00:05:41,631 Ich weiß nicht. 87 00:05:41,716 --> 00:05:43,626 Mr. Daniels ist ja ganz nett, 88 00:05:43,718 --> 00:05:46,968 aber Löcher bohren kann nicht gut für den Boden sein. 89 00:05:47,055 --> 00:05:50,095 Die Ölförderung bedeutet Fortschritt. 90 00:05:50,183 --> 00:05:51,643 Wie mein Eisschrank. 91 00:05:51,726 --> 00:05:56,106 Ich kann Lende, Oberschale, T-Bone, Filet und Röstbraten verwahren. 92 00:05:56,397 --> 00:05:59,817 Fortschritt ist gut, aber nicht auf Kosten des Bodens. 93 00:05:59,901 --> 00:06:03,911 -Vielleicht hat sie recht. -Willst du keine neue Dressurarena? 94 00:06:03,988 --> 00:06:05,238 Doch, aber... 95 00:06:05,323 --> 00:06:09,873 Mr. Daniels hat ein Geologenteam. Warum macht ihr euch einen Kopf? 96 00:06:09,952 --> 00:06:12,752 Die Neuerungen können der Umwelt helfen. 97 00:06:12,830 --> 00:06:15,500 -Etwa das Labor. -Es ist wie die Eisenbahn. 98 00:06:15,583 --> 00:06:19,593 Sie ist kein Teil der Natur, aber sie hat so viel Gutes bewirkt. 99 00:06:19,921 --> 00:06:20,961 Vielleicht. 100 00:06:21,047 --> 00:06:24,427 Wie auch immer, ich recherchiere in der Bibliothek. 101 00:06:24,509 --> 00:06:26,259 Bis dann, Fohlen. 102 00:06:30,515 --> 00:06:33,975 Er trägt einen Bart Und schimpft, wenn man rumstreunt 103 00:06:34,060 --> 00:06:37,690 Er macht gerne Witzchen Ja, Rektor Perkins ist gemeint 104 00:06:38,856 --> 00:06:42,436 -Nicht schlecht. -"Ein Lied über die Schule schreiben". 105 00:06:43,945 --> 00:06:45,565 Was ist, Pru? 106 00:06:45,655 --> 00:06:48,945 Lyds und ich haben uns über Ölförderung informiert. 107 00:06:49,033 --> 00:06:50,033 Und? 108 00:06:50,118 --> 00:06:54,118 Klar hat es Folgen für die Umwelt. Sie bohren ja in die Erde! 109 00:06:54,205 --> 00:06:58,625 Tiere werden vertrieben, Pflanzen und Luft werden verschmutzt. 110 00:06:58,918 --> 00:07:00,998 Oh nein! Die Tiere! 111 00:07:01,087 --> 00:07:02,297 Keine Sorge, PALs. 112 00:07:02,380 --> 00:07:05,930 Das passiert sicher nur, wenn man es nicht richtig macht. 113 00:07:06,008 --> 00:07:08,928 Bei der Eisenbahn hatten auch viele Zweifel. 114 00:07:09,011 --> 00:07:11,931 Jetzt können wir sie uns nicht mehr wegdenken. 115 00:07:12,014 --> 00:07:13,184 Schon... 116 00:07:13,266 --> 00:07:15,596 Hast du den Bericht von BG gelesen? 117 00:07:15,685 --> 00:07:16,515 Ja. 118 00:07:16,602 --> 00:07:19,402 Und ich muss zugeben, er sieht okay aus. 119 00:07:19,480 --> 00:07:21,730 Dann gibt es keinen Grund zur Sorge. 120 00:07:32,493 --> 00:07:33,583 Was ist los? 121 00:07:35,830 --> 00:07:37,370 Habt ihr das gespürt? 122 00:07:37,457 --> 00:07:40,787 Alle meine Parfümflaschen sind umgefallen. 123 00:07:40,877 --> 00:07:45,377 -Mein Zimmer riecht nach allen Düften. -Das kommt von den Bohrungen. 124 00:07:45,465 --> 00:07:49,675 Unterschreibt meine Petition zum Schutz von PF vor Ölbohrungen! 125 00:07:49,760 --> 00:07:52,970 Mit genug Unterschriften können wir sie stoppen! 126 00:07:53,055 --> 00:07:55,925 Sie stoppen? Das wollen wir als Letztes. 127 00:07:56,017 --> 00:07:59,477 Lyds, das Geld wäre auch toll für den Wochentraber. 128 00:07:59,562 --> 00:08:00,732 Er könnte... 129 00:08:01,522 --> 00:08:03,402 ...zum Tagestraber werden. 130 00:08:03,649 --> 00:08:05,939 Es geht nicht um den Nutzen für uns, 131 00:08:06,027 --> 00:08:08,317 sondern um die Folgen für das Land. 132 00:08:08,404 --> 00:08:10,284 Ich unterschreibe. 133 00:08:10,364 --> 00:08:11,374 Super. 134 00:08:12,033 --> 00:08:15,083 Hat dein Dad die Bahn nicht mit Dynamit gebaut? 135 00:08:15,161 --> 00:08:18,121 Ja, um die Schienen durch die Berge zu legen. 136 00:08:18,206 --> 00:08:19,536 Es ging nicht anders. 137 00:08:19,624 --> 00:08:21,384 Genau! Lucky versteht es. 138 00:08:23,336 --> 00:08:28,376 Unterschreibt meine Petition! Schützt das Land und stoppt die Bohrungen! 139 00:08:31,469 --> 00:08:33,259 Mit Salz und Pfeffer würzen. 140 00:08:34,388 --> 00:08:37,848 Die Bratensoße drübergießen. Langsam, Abigail. 141 00:08:37,934 --> 00:08:40,654 Es darf nicht zu viel auf einmal sein. 142 00:08:44,232 --> 00:08:46,282 Fertig! Und servieren. 143 00:08:49,487 --> 00:08:51,907 Perfekt! Wie bei Mama. 144 00:08:51,989 --> 00:08:56,119 "Von Biff lernen, ein Steak wie seine Mama zu braten." Okay. 145 00:08:56,202 --> 00:08:58,202 Kann man Marshmallows braten? 146 00:09:06,170 --> 00:09:08,670 -Was ist los? -Da stimmt was nicht. 147 00:09:08,756 --> 00:09:12,296 -Ich kann nicht lernen. -Das soll aufhören! 148 00:09:12,385 --> 00:09:14,845 Ja, die Bohrungen sind etwas störend. 149 00:09:14,929 --> 00:09:17,219 Dafür entschuldige ich mich. 150 00:09:20,059 --> 00:09:23,519 -Finde ich nicht. -Ich trainiere meine Stimme danach. 151 00:09:26,399 --> 00:09:31,069 Wie dem auch sei, das Lernen hat in Palomino-Fels Vorrang. 152 00:09:31,153 --> 00:09:32,953 Ich kümmere mich darum. 153 00:09:33,030 --> 00:09:35,120 Seht ihr? Der Rektor regelt das. 154 00:09:35,199 --> 00:09:36,659 Das ist gut, oder, Pru? 155 00:09:39,120 --> 00:09:42,330 Die Bohrungen stören den Schulbetrieb zu sehr. 156 00:09:42,415 --> 00:09:44,875 Das tut mir leid, Rektor Perkins. 157 00:09:48,212 --> 00:09:53,382 -Die Erdschichten setzen sich wieder. -Sie müssen bis nach den Prüfungen warten. 158 00:09:53,467 --> 00:09:58,887 Ich verstehe Sie. Bildung ist wichtig. Wir machen nach Ferienbeginn weiter. 159 00:09:59,599 --> 00:10:02,889 Komm, Oberstallmeister Jenkins. Ab nach Hause. 160 00:10:05,187 --> 00:10:06,767 Seid ihr mir gefolgt? 161 00:10:07,982 --> 00:10:11,402 -Es war ihre Idee. -Wir wollen über die Arbeiten reden. 162 00:10:12,153 --> 00:10:15,413 BG stoppt die Bohrungen bis zum Ferienbeginn. 163 00:10:15,489 --> 00:10:19,949 Das verzögert sie um eine Woche und verhindert keine Umweltschäden. 164 00:10:20,036 --> 00:10:21,366 Seid ganz unbesorgt. 165 00:10:21,454 --> 00:10:24,174 Wir haben die modernste Ausrüstung. 166 00:10:24,248 --> 00:10:26,878 Wir haben alle Vorkehrungen getroffen. 167 00:10:26,959 --> 00:10:29,549 Sie müssen den Vertrag kündigen. 168 00:10:29,629 --> 00:10:33,049 Den Vertrag kündigen? Das ist leider keine Option. 169 00:10:33,132 --> 00:10:35,012 Das will sowieso niemand. 170 00:10:36,719 --> 00:10:39,809 Okay, außer Lyds und Pru. Sag es ihnen, Lucky. 171 00:10:40,181 --> 00:10:44,561 So ungern ich es zugebe, Alex hat recht. Es kommt allen zugute. 172 00:10:44,644 --> 00:10:47,774 Ihr könnt mich von meinem Balkon singen hören. 173 00:10:47,855 --> 00:10:52,315 Ich weiß nicht mehr, wo ich stehe. Mit einem Bein auf jeder Seite? 174 00:10:52,401 --> 00:10:56,321 Ihr solltet in der Schule stehen und die letzte Woche genießen. 175 00:10:56,405 --> 00:10:57,405 Aus dem Weg. 176 00:10:59,075 --> 00:11:02,905 Sollen wir noch mehr Dinge auf Abigails Liste abhaken? 177 00:11:02,995 --> 00:11:03,825 Klar. 178 00:11:03,913 --> 00:11:07,213 Macht ihr nur, PALs. Lyds und ich haben noch zu tun. 179 00:11:14,799 --> 00:11:17,179 -Was wollen wir? -Keine Bohrungen! 180 00:11:17,259 --> 00:11:19,049 -Wann wollen wir es? -Jetzt! 181 00:11:19,136 --> 00:11:21,386 -Was wollen wir? -Keine Bohrungen! 182 00:11:21,472 --> 00:11:22,892 -Wann? -Jetzt! 183 00:11:22,973 --> 00:11:25,233 -Was wollen wir? -Keine Bohrungen! 184 00:11:25,309 --> 00:11:26,939 -Wann? -Jetzt! 185 00:11:27,019 --> 00:11:29,559 -Was wollen wir? -Keine Bohrungen! 186 00:11:29,647 --> 00:11:30,857 Wann? 187 00:11:31,649 --> 00:11:32,939 Was wollen wir? 188 00:11:33,025 --> 00:11:36,355 Dass die Bohrungen endgültig aufhören! 189 00:11:36,445 --> 00:11:39,195 Und bis dahin demonstrieren wir! 190 00:11:40,282 --> 00:11:41,912 Super, Scoops! 191 00:11:43,536 --> 00:11:45,696 Die Leute machen nur ihre Arbeit. 192 00:11:45,788 --> 00:11:48,828 Ja, und ich schütze nur die Umwelt. 193 00:11:49,834 --> 00:11:50,964 Komm, Abigail. 194 00:11:51,252 --> 00:11:53,002 Okay, bis später, Pru. 195 00:11:53,546 --> 00:11:54,666 Was wollen wir? 196 00:11:54,755 --> 00:11:57,795 Dass die Bohrungen endgültig aufhören! 197 00:11:57,883 --> 00:11:59,723 -Wann wollen wir es? -Jetzt! 198 00:11:59,802 --> 00:12:00,802 Was wollen wir? 199 00:12:00,886 --> 00:12:03,716 Dass die Bohrungen endgültig aufhören! 200 00:12:03,806 --> 00:12:05,596 -Wann wollen wir es? -Jetzt! 201 00:12:05,683 --> 00:12:06,683 Was wollen wir? 202 00:12:06,767 --> 00:12:10,147 Dass die Bohrungen endgültig aufhören! 203 00:12:12,731 --> 00:12:16,441 Ein halber Teelöffel Vanille mehr und voilà! 204 00:12:16,527 --> 00:12:21,447 Das perfekte Buttermilchbrötchen. Die 27 Bleche waren es wert. 205 00:12:21,532 --> 00:12:26,292 Mein perfektes Kresse-Eier-Sandwich war auch eine kulinarische Reise. 206 00:12:26,829 --> 00:12:31,789 Man braucht ganz frische Brunnenkresse für ein leichtes und pfeffriges Aroma. 207 00:12:33,002 --> 00:12:36,012 Wir lieben Brunnenkresse, oder, Boomerang? 208 00:12:37,631 --> 00:12:41,091 Murmel bevorzugt bei Blattgrün Spinat. 209 00:12:43,471 --> 00:12:46,851 Sag mal, Daphne, was ist deine Lieblingseissorte? 210 00:12:46,932 --> 00:12:50,142 Glaubst du an Geister? Hast du uns gewinnen lassen? 211 00:12:50,644 --> 00:12:54,024 Vanille. Welche Eissorte magst du? 212 00:12:54,106 --> 00:12:56,856 Frag lieber: "Welche Sorte magst du nicht?" 213 00:12:56,942 --> 00:12:58,152 Sie sind alle toll. 214 00:12:59,320 --> 00:13:00,740 Was meinst du, Lucky? 215 00:13:01,447 --> 00:13:04,867 Ich wünschte, Pru würde die letzte Woche genießen. 216 00:13:06,702 --> 00:13:08,292 Mir fehlt Pru auch. 217 00:13:10,080 --> 00:13:13,630 Viel Spaß beim Teetrinken. Spirit und ich reiten aus. 218 00:13:16,295 --> 00:13:17,875 Ich sehe mal nach ihr. 219 00:13:17,963 --> 00:13:20,723 Ich habe eine Bea. Ich verstehe dich. 220 00:13:31,018 --> 00:13:33,768 -Das hat Spaß gemacht. -Ja. 221 00:13:33,854 --> 00:13:36,234 Kann ich den Punkt echt abhaken? 222 00:13:36,315 --> 00:13:37,645 Pru war nicht dabei. 223 00:13:38,651 --> 00:13:40,111 Ja, hak ihn ab. 224 00:13:40,194 --> 00:13:41,454 Okay. 225 00:13:46,492 --> 00:13:48,332 Wovor fliehen die Tiere? 226 00:13:51,413 --> 00:13:52,503 Die Bohrungen! 227 00:13:52,581 --> 00:13:54,791 Sie wirken sich auf die Tiere aus. 228 00:13:54,875 --> 00:13:59,545 Mr. Daniels sollte die Arbeit einstellen. Aber das hat er nicht. Komm mit! 229 00:14:04,885 --> 00:14:07,215 Bohren nein, Erde rein! 230 00:14:07,304 --> 00:14:09,014 Umwelt statt Ölgeld! 231 00:14:09,098 --> 00:14:11,058 Bohren nein, Erde rein! 232 00:14:11,141 --> 00:14:12,851 Umwelt statt Ölgeld! 233 00:14:12,935 --> 00:14:14,895 Bohren nein, Erde rein! 234 00:14:14,979 --> 00:14:16,399 Es ergibt keinen Sinn. 235 00:14:16,480 --> 00:14:19,150 Sie bohren nicht mehr, aber der Boden bebt. 236 00:14:19,233 --> 00:14:22,153 Die Erde... atmet. 237 00:14:31,203 --> 00:14:33,663 -Sieht aus wie ein... -Schlammvulkan. 238 00:14:46,468 --> 00:14:48,848 Bleibt ganz ruhig. 239 00:14:48,929 --> 00:14:53,559 Rektor Perkins, da rollt dampfender, heißer Schlamm auf die Schule zu. 240 00:14:53,642 --> 00:14:55,982 Wir sollten nicht ruhig bleiben. 241 00:14:56,478 --> 00:15:00,818 Ja, ich weiß, Miss Prescott, aber wir haben keine andere Wahl. 242 00:15:00,900 --> 00:15:04,320 Wir haben doch alle Vorkehrungen getroffen. 243 00:15:04,403 --> 00:15:06,413 Was sagen denn Ihre Geologen? 244 00:15:06,488 --> 00:15:09,578 Sofern das BG Ölbohrunternehmen welche hat. 245 00:15:09,658 --> 00:15:11,078 Aber natürlich! 246 00:15:11,160 --> 00:15:16,290 Die Bohrungen müssen den Druck unter der Erde verändert haben. 247 00:15:16,373 --> 00:15:18,423 Somit kam es zum Ausbruch... 248 00:15:18,500 --> 00:15:20,590 Eines Schlammvulkans! 249 00:15:21,128 --> 00:15:25,968 Ich wusste nicht, dass das möglich ist. Ich habe so etwas noch nie gesehen. 250 00:15:30,220 --> 00:15:32,640 Sie sagten, Sie hätten vorgesorgt! 251 00:15:32,723 --> 00:15:36,193 Das haben wir auch. Aber nicht alles ist vorhersehbar. 252 00:15:36,268 --> 00:15:40,228 -Es gibt gute Nachrichten. -Können Sie den Schlamm aufhalten? 253 00:15:40,314 --> 00:15:43,654 Man kann einen Schlammvulkan leider nicht stoppen. 254 00:15:43,734 --> 00:15:47,744 Aber mein Team wird alles tun, um den Schaden zu beheben. 255 00:15:47,821 --> 00:15:50,491 Dann wird unsere Schule begraben? 256 00:15:50,574 --> 00:15:53,744 Wir müssen das Gelände sofort evakuieren! 257 00:15:55,371 --> 00:15:57,121 -Beeilung! -Schnell! 258 00:15:57,206 --> 00:15:59,036 -Weg hier! -Beeilt euch! 259 00:15:59,124 --> 00:16:01,634 -Helft mir! -Holt einen Wagen! 260 00:16:01,710 --> 00:16:04,920 -Weiter, los! -Der Schlamm kommt auf uns zu! 261 00:16:05,005 --> 00:16:09,755 Los, Biff! Wir müssen alles einpacken. Ich überlasse nichts dem Schlamm. 262 00:16:09,843 --> 00:16:10,973 Mein Fleisch! 263 00:16:11,053 --> 00:16:13,563 Allez, Mystery! Es muss alles mit! 264 00:16:13,639 --> 00:16:17,059 Überlassen wir unsere Schule wirklich dem Schlamm? 265 00:16:17,643 --> 00:16:22,063 Wenn er alles zerstört, können wir nächstes Schuljahr nicht zurück. 266 00:16:22,147 --> 00:16:26,357 Du hast Mr. Daniels gehört. Man kann den Schlamm nicht aufhalten. 267 00:16:26,443 --> 00:16:28,073 Und wenn wir ihn umleiten? 268 00:16:28,153 --> 00:16:29,453 Hast du einen Plan? 269 00:16:41,333 --> 00:16:42,883 Lucky, was ist der Plan? 270 00:16:44,461 --> 00:16:49,051 Abigail und ich haben beim Dünenrodeln eine Art Rinne hinterlassen. 271 00:16:49,133 --> 00:16:53,473 Die Pferde könnten die Dampfbagger den Berg runterziehen. 272 00:16:53,554 --> 00:16:58,314 So graben sie Rinnen in Richtung Meer, und wir leiten den Schlamm dahin um. 273 00:16:58,892 --> 00:17:01,692 Aber wir müssen uns beeilen. 274 00:17:01,770 --> 00:17:05,570 Wenn der Schlamm an der Felskante ist, ist es zu spät. 275 00:17:45,439 --> 00:17:47,019 Los, Fohlen! Schnell! 276 00:17:47,900 --> 00:17:49,780 -Los, Spirit! -Los, Kilo! 277 00:18:03,373 --> 00:18:04,963 Ruhe bewahren! 278 00:18:05,876 --> 00:18:08,246 Wir machen das ganz geordnet. 279 00:18:14,301 --> 00:18:15,681 Miss Prescott. 280 00:18:21,433 --> 00:18:23,063 Los, Spirit! Schneller! 281 00:18:24,353 --> 00:18:25,603 Schneller, Junge! 282 00:18:31,151 --> 00:18:33,281 -Los, Chica Linda! -Los, Spirit! 283 00:18:38,033 --> 00:18:39,203 Komm, Scoops! 284 00:18:53,173 --> 00:18:56,303 Auf mein Signal Seile lösen und nach links reiten! 285 00:18:57,177 --> 00:18:59,637 -Ziehen! -Du schaffst das, Scoops! 286 00:19:03,016 --> 00:19:04,016 Jetzt! 287 00:19:15,821 --> 00:19:17,161 Es funktioniert! 288 00:19:17,239 --> 00:19:18,989 Ja, super, Kilo! 289 00:19:20,492 --> 00:19:21,832 Gut gemacht, PALs. 290 00:19:28,834 --> 00:19:32,884 Ich glaube, Palomino-Fels muss nicht verbessert werden. 291 00:19:32,963 --> 00:19:35,133 Stimmt, es ist eh schon toll. 292 00:19:35,215 --> 00:19:36,295 Genau. 293 00:19:47,895 --> 00:19:52,185 Sieh an, die drei, die uns aus dem Schlamm-massel geholt haben. 294 00:19:53,317 --> 00:19:55,187 Ich mag keine Abschiede. 295 00:19:55,277 --> 00:19:58,157 Sagen wir doch einfach: "Bis später." 296 00:19:58,238 --> 00:19:59,528 Das gefällt mir. 297 00:20:00,073 --> 00:20:02,373 Bis später, Rektor Perkins! 298 00:20:03,827 --> 00:20:06,787 -Ferien! -Was machst du den Sommer über, Alex? 299 00:20:07,039 --> 00:20:10,169 Liberty und ich helfen Dad bei seiner Kampagne. 300 00:20:10,250 --> 00:20:12,250 Händeschütteln, Babys küssen. 301 00:20:12,336 --> 00:20:13,746 Die armen Kleinen. 302 00:20:14,922 --> 00:20:19,092 Ich bin zu Hause auf der Rinder-Ranch. Jack und Dusty kommen mit. 303 00:20:20,719 --> 00:20:24,389 Mamas Maisbrot und ihre Butter hauen euch um. 304 00:20:24,932 --> 00:20:26,392 Leckerschmecker! 305 00:20:27,142 --> 00:20:29,522 Kommt auf meine neue To-Do-Liste. 306 00:20:30,103 --> 00:20:33,363 Tschüss, Eleanor! Viel Glück bei deinen Rennen. 307 00:20:34,191 --> 00:20:38,071 Priya und Sahir, viel Glück bei der Dressurmeisterschaft! 308 00:20:40,239 --> 00:20:42,449 Und du, Lyds? Was machst du? 309 00:20:42,699 --> 00:20:46,659 Wir zwei sind Junior-Reporter bei der Zeitung meines Onkels, 310 00:20:46,745 --> 00:20:47,955 der Sterling Post. 311 00:20:48,038 --> 00:20:50,998 Unser Motto: "Hier habt ihr es zuerst gelesen!" 312 00:20:53,001 --> 00:20:54,091 Hey, Abigail! 313 00:20:54,169 --> 00:20:57,299 Die Antwort auf deine Frage lautet... 314 00:20:57,381 --> 00:20:58,421 Ja. 315 00:20:58,507 --> 00:20:59,797 Ich wusste es! 316 00:21:01,093 --> 00:21:04,513 Glaubst du an Geister oder hast du uns gewinnen lassen? 317 00:21:08,850 --> 00:21:10,560 Mein Armreifen. 318 00:21:10,644 --> 00:21:14,194 "Rausfinden, ob Daphne uns hat gewinnen lassen." Okay. 319 00:21:14,273 --> 00:21:16,613 Die To-do-Liste ist abgehakt. 320 00:21:16,692 --> 00:21:19,032 Kommt, PALs, ab nach Hause. 321 00:21:24,241 --> 00:21:26,161 Wartet auf mich, PALMs! 322 00:21:59,318 --> 00:22:01,278 Was ist das für ein Geräusch? 323 00:22:01,361 --> 00:22:03,491 Sagst du den Delfinen Tschüss? 324 00:22:03,822 --> 00:22:05,912 Es war mehr ein: "Bis später." 325 00:22:08,410 --> 00:22:10,790 Ich freue mich auf zu Hause. 326 00:22:18,337 --> 00:22:19,587 Komm, Chica Linda! 327 00:22:20,088 --> 00:22:21,918 -Los! -Allez!