1 00:00:08,883 --> 00:00:10,933 EN ORIGINAL SERIE FRA NETFLIX 2 00:00:17,225 --> 00:00:19,225 Nu rider jeg 3 00:00:19,310 --> 00:00:21,310 Jeg rider frit 4 00:00:21,396 --> 00:00:23,396 Så kom nu med Ja, tag nu med 5 00:00:23,481 --> 00:00:25,481 Ud på et eventyrligt ridt 6 00:00:25,567 --> 00:00:27,567 Nu rider jeg 7 00:00:27,652 --> 00:00:29,652 Nu er jeg fri 8 00:00:29,738 --> 00:00:31,738 Så længe jeg er her med dig 9 00:00:31,823 --> 00:00:33,993 Mærker jeg ånden indeni 10 00:00:34,075 --> 00:00:35,405 Ja 11 00:00:36,077 --> 00:00:37,497 Ja 12 00:00:38,121 --> 00:00:39,581 Ja 13 00:00:51,426 --> 00:00:53,336 Okay, Pru, nu har du læst nok. 14 00:00:53,678 --> 00:00:55,848 Rideturen skulle være en pause. 15 00:00:56,264 --> 00:00:58,774 Det er en pause fra at læse på biblioteket. 16 00:00:58,850 --> 00:01:02,600 Eksaminerne er vigtige, men det er vores Føl-huskelister også. 17 00:01:02,687 --> 00:01:05,437 Vi skal bygge en menneskepyramide i Føl-timen, 18 00:01:05,523 --> 00:01:09,533 lære at stege kød med Beef, finde ud af, om Daphne lod os vinde løbet... 19 00:01:10,528 --> 00:01:14,068 Den er gammel, men stadig vigtig. Og vi skal kælke. 20 00:01:14,157 --> 00:01:15,527 Vi har kælket før. 21 00:01:15,617 --> 00:01:17,237 I sneen. 22 00:01:17,327 --> 00:01:20,037 I dette tilfælde skal vi kælke i sandklitterne. 23 00:01:20,121 --> 00:01:22,211 Hingstpigerne fortalte, hvor sjovt det er. 24 00:01:22,290 --> 00:01:26,130 Næste år er vi Åringe, så laver jeg en ny huskeliste. 25 00:01:26,211 --> 00:01:30,921 Jeg vil ikke tænke på at være Åring. Lad os nyde vores sidste dage som Føl. 26 00:01:31,007 --> 00:01:32,297 Og få topkarakterer. 27 00:01:35,261 --> 00:01:36,391 Jeg vil savne det her. 28 00:01:37,889 --> 00:01:41,729 Også jeg, men vi kommer tilbage. I mellemtiden har vi ingen lektier! 29 00:01:51,361 --> 00:01:53,361 Der er eksamen i denne uge, 30 00:01:53,446 --> 00:01:56,406 så alle lærebøger skal afleveres på biblioteket 31 00:01:56,491 --> 00:01:58,831 senest fredag kl. 12. 32 00:01:58,910 --> 00:02:02,040 Ikke fredag kl. 12.30, ikke lørdag, 33 00:02:02,122 --> 00:02:04,372 men fredag kl. 12. 34 00:02:06,084 --> 00:02:10,804 Hvad er en sidste samling uden en spændende nyhed? 35 00:02:11,714 --> 00:02:16,264 Alle nyheder er vel nye. Derfor hedder det nyheder. 36 00:02:18,179 --> 00:02:22,099 Det viser sig, at Palomino Bluffs bjerge indeholder en masse olie. 37 00:02:22,475 --> 00:02:24,595 Min far siger, at olie vil erstatte kul. 38 00:02:24,853 --> 00:02:29,443 Fra professor Yims time ved I, det er en værdifuld kilde. 39 00:02:29,524 --> 00:02:35,364 Så vi har indgået et partnerskab med Familien Daniels Olie & Boring-selskab. 40 00:02:35,446 --> 00:02:38,116 Hr. Daniels, vil du sige et par ord? 41 00:02:38,199 --> 00:02:39,909 Goddag, elever! 42 00:02:39,993 --> 00:02:44,583 Mit team og jeg er henrykte over at lede dette foretagende med Palomino Bluffs. 43 00:02:44,664 --> 00:02:48,924 Vi vil dele overskuddet fra olien med jeres skole. 44 00:02:50,503 --> 00:02:54,803 Det betyder store forbedringer på vores vidunderlige campus. 45 00:02:54,883 --> 00:02:56,723 Jeres egne kollegieværelser. 46 00:02:59,637 --> 00:03:02,177 Dyrlægelaboratoriet får en opgradering. 47 00:03:02,891 --> 00:03:04,931 Bare vi får nye bægerglas og kolber. 48 00:03:05,018 --> 00:03:08,348 Vi mistede halvdelen af vores glasartikler under opossumepisoden. 49 00:03:08,438 --> 00:03:11,068 -Splinternye stalde. -Fantastisk! 50 00:03:11,149 --> 00:03:12,279 Utroligt! 51 00:03:12,358 --> 00:03:18,108 Måske kan vi udbygge dressurbanen og mere! Der er uendelige muligheder. 52 00:03:18,781 --> 00:03:23,121 -Jeg glæder mig til dressurbanen. -Jeg glæder mig til "og mere". 53 00:03:23,202 --> 00:03:25,252 Måske kan jeg endelig få min en suite! 54 00:03:25,747 --> 00:03:30,417 Lad os give hr. Daniels den PB-velkomst, han fortjener. 55 00:03:44,265 --> 00:03:48,805 Rektor, vil de nye stalde være klar i starten af næste semester? 56 00:03:48,895 --> 00:03:50,975 Debatholdet har brug for nye jakker. 57 00:03:51,064 --> 00:03:54,074 En dristig midnatssort med kirsebærrøde ærmer. 58 00:03:54,150 --> 00:03:55,990 Det vil intimidere konkurrenterne. 59 00:03:56,069 --> 00:04:00,619 Mystery og jeg vil have en suite med havudsigt, balkon og en botanisk have. 60 00:04:00,698 --> 00:04:02,988 Kan jeg omsider få et køleskab? 61 00:04:03,076 --> 00:04:06,906 Vi tager ikke imod forslag til, hvordan pengene skal bruges endnu. 62 00:04:06,996 --> 00:04:10,706 Men når vi gør, sætter vi en forslagskasse op. 63 00:04:11,626 --> 00:04:15,666 -Ikke flere anmodninger. -Det er det ikke, rektor. 64 00:04:15,755 --> 00:04:18,875 Det er et spørgsmål... til hr. Daniels. 65 00:04:18,967 --> 00:04:20,047 Hr. Daniels, 66 00:04:20,134 --> 00:04:24,474 har dit firma undersøgt følgerne af at bore efter olie her? 67 00:04:24,555 --> 00:04:26,265 Ja, selvfølgelig! 68 00:04:26,349 --> 00:04:30,189 FD Olie og boring-selskab har et team af ekspertgeologer, 69 00:04:30,270 --> 00:04:32,650 der har taget prøver at jorden. 70 00:04:32,730 --> 00:04:37,240 Vi studerer altid jorden nøje, før vi borer. Standardprocedure. 71 00:04:37,318 --> 00:04:41,908 -Hvad fandt I i prøverne? -Alt var helt fint. 72 00:04:41,990 --> 00:04:45,030 -Jeg vil gerne vise dig rapporten. -Nej tak. 73 00:04:45,118 --> 00:04:49,408 Eksamen er næsten slut, og jeg vil ikke læse noget hele sommeren. 74 00:04:49,914 --> 00:04:52,584 Kun hvis vi bliver testet i rapporten. 75 00:04:52,667 --> 00:04:57,547 Vi har taget forholdsregler for at sikre os, at miljøpåvirkningen er minimal. 76 00:04:57,880 --> 00:04:59,510 Det må I gerne citere mig for. 77 00:04:59,590 --> 00:05:04,430 -Hvilke "forholdsregler"? -Sikken flittig studerende. 78 00:05:04,512 --> 00:05:07,272 Vi tager kun de bedste her på Palomino Bluffs! 79 00:05:07,348 --> 00:05:09,888 Vi ansætter kun dygtigt personale 80 00:05:09,976 --> 00:05:12,976 og bruger den sidste nye teknologi og udstyr. 81 00:05:13,521 --> 00:05:18,361 Jeg vil gerne have en liste over personale, udstyr samt rapporten. 82 00:05:18,443 --> 00:05:19,823 Det skaffer jeg med glæde. 83 00:05:19,902 --> 00:05:21,782 Men først efter frokost. 84 00:05:21,863 --> 00:05:24,163 Min mave rumler. 85 00:05:24,240 --> 00:05:27,790 Kantinedamen Harriet har tilberedt et specielt måltid til dig. 86 00:05:27,869 --> 00:05:32,079 -Jeg håber, du kan lide farsbrød! -Mit favoritbrød! 87 00:05:34,709 --> 00:05:37,169 Jeg glæder mig til at komme tilbage næste semester. 88 00:05:37,253 --> 00:05:40,133 -Det bliver som en splinterny skole! -Alt okay, Lyds? 89 00:05:40,631 --> 00:05:43,631 Det ved jeg ikke. Hr. Daniels virker flink nok, 90 00:05:43,718 --> 00:05:46,968 men det kan ikke være godt for jorden at bore et stort hul. 91 00:05:47,055 --> 00:05:50,095 Man har olieboringer i den moderne verden. Det er fremskridt. 92 00:05:50,183 --> 00:05:51,683 Ligesom mit køleskab! 93 00:05:51,768 --> 00:05:56,108 Man kan opbevare tyksteg, culotte, T-bone, mørbrad og tykkam. 94 00:05:56,397 --> 00:05:59,817 Jeg går ind for fremskridt, men ikke på bekostning af jorden. 95 00:05:59,901 --> 00:06:03,741 -Måske har Lyds ret. -Vil du ikke have en stor dressurbane? 96 00:06:03,821 --> 00:06:05,241 Jo, selvfølgelig, men... 97 00:06:05,323 --> 00:06:09,873 Hr. Daniels sagde, at hans geologer undersøger det, så hvad er problemet? 98 00:06:09,952 --> 00:06:12,712 De forbedringer, vi får, kan hjælpe miljøet. 99 00:06:12,789 --> 00:06:15,499 -Som det nye laboratorium. -Det er ligesom jernbanen. 100 00:06:15,583 --> 00:06:19,753 Det er ikke en naturlig del af jorden, men den har gjort en masse godt. 101 00:06:19,837 --> 00:06:21,837 -Ja, sikkert. -Nå, men... 102 00:06:22,131 --> 00:06:26,221 ...jeg går på biblioteket og undersøger sagen. Vi ses, Føl. 103 00:06:30,473 --> 00:06:33,893 Han er høj og har overskæg Han ser altid, hvis du sover i timen 104 00:06:33,976 --> 00:06:37,686 Han har altid en joke Han er rektor Perkins 105 00:06:38,856 --> 00:06:42,436 -Ikke værst! -"Skriv en sang om fakultetet." Klaret. 106 00:06:43,945 --> 00:06:45,605 Hvad er der galt, Pru? 107 00:06:45,696 --> 00:06:49,616 -Lyds og jeg undersøgte olieboringer. -Hvad fandt I ud af? 108 00:06:49,700 --> 00:06:54,120 Selvfølgelig påvirker det miljøet! De borer i jorden! 109 00:06:54,205 --> 00:06:58,625 Boringen kan fortrænge dyrelivet og forurene plantevækst og luft. 110 00:06:58,918 --> 00:07:00,918 Åh nej! Dyrene! 111 00:07:01,003 --> 00:07:05,723 Bare rolig, PALs. Det sker kun, når det ikke bliver gjort ordentligt. 112 00:07:05,800 --> 00:07:08,930 Da jernbanen blev bygget, var folk også skeptiske. 113 00:07:09,011 --> 00:07:11,891 Og se den nu! Vi kan ikke forestille os livet uden den. 114 00:07:11,973 --> 00:07:13,143 Ja... 115 00:07:13,224 --> 00:07:16,524 -Læste du FD Olies geologirapport? -Ja. 116 00:07:16,602 --> 00:07:19,402 Jeg må indrømme, den ser okay ud. 117 00:07:19,480 --> 00:07:21,480 Så er der intet at bekymre sig om. 118 00:07:32,452 --> 00:07:33,582 Hvad sker der? 119 00:07:35,746 --> 00:07:37,366 Kunne I føle den rumlen? 120 00:07:37,457 --> 00:07:40,707 Det væltede mine parfumeflasker. 121 00:07:40,793 --> 00:07:43,093 Nu kan jeg lugte alle sammen på mit værelse. 122 00:07:43,171 --> 00:07:45,381 Rystelserne stammer fra boringen! 123 00:07:45,465 --> 00:07:49,675 Skriv under og beskyt PB's jord fra invasive olieboringer! 124 00:07:49,760 --> 00:07:52,970 Med nok underskrifter kan vi lukke den ned! 125 00:07:53,055 --> 00:07:55,885 Lukke den ned? Det er det sidste, vi vil. 126 00:07:55,975 --> 00:07:59,515 Lyds, tænk på, hvad de ekstra penge kan gøre for Den Ugentlige Traver. 127 00:07:59,604 --> 00:08:00,734 Det kunne blive... 128 00:08:01,522 --> 00:08:03,402 ...Den Daglige Traver. 129 00:08:03,483 --> 00:08:08,243 Det handler ikke om pengene, men om, hvad boringerne vil gøre ved jorden. 130 00:08:08,321 --> 00:08:11,201 -Jeg vil gerne skrive under. -Fremragende. 131 00:08:12,033 --> 00:08:15,083 Lucky, brugte de dynamit, da din far byggede jernbanen? 132 00:08:15,161 --> 00:08:19,541 Ja. De rydde vejen til sporene gennem bjergene. Det var en del af processen. 133 00:08:19,624 --> 00:08:21,384 Nemlig! Lucky forstår det. 134 00:08:23,294 --> 00:08:25,714 Skriv under og stop boringen! 135 00:08:25,796 --> 00:08:28,376 Beskyt vores jord og luk den ned! 136 00:08:31,385 --> 00:08:33,135 Kom salt og peber på. 137 00:08:34,388 --> 00:08:37,848 Hæld sovs over bøffen. Rolig nu, Abigail. 138 00:08:37,934 --> 00:08:40,694 Man kan godt komme for meget på. 139 00:08:44,232 --> 00:08:46,282 Færdig! Så er der serveret. 140 00:08:49,445 --> 00:08:51,815 Perfekt! Ligesom mor laver den. 141 00:08:51,906 --> 00:08:56,076 "Lær af Beef, hvordan man laver en landstegt bøf som hans mor." Tjek! 142 00:08:56,160 --> 00:08:58,330 Kan vi landstege en skumfidus? 143 00:09:08,756 --> 00:09:10,756 -Jeg kan ikke læse! -Jeg kan ikke sove! 144 00:09:10,841 --> 00:09:12,301 Få det til at holde op! 145 00:09:12,385 --> 00:09:17,215 Jeg ved, at boringen er forstyrrende, og det må I undskylde. 146 00:09:20,059 --> 00:09:23,479 -Det generer ikke mig. -Jeg træner mit stemmebånd til den. 147 00:09:26,399 --> 00:09:30,989 Det er muligt, men indlæring er en prioritet her på Palomino Bluffs. 148 00:09:31,070 --> 00:09:32,910 Bare rolig, jeg ordner det. 149 00:09:32,989 --> 00:09:36,659 -Se bare, rektor ordner det. -Det er godt. Ikke sandt, Pru? 150 00:09:39,036 --> 00:09:42,326 Boringen er for forstyrrende, mens skolen er i gang. 151 00:09:42,415 --> 00:09:44,875 Undskyld, rektor Perkins. 152 00:09:48,170 --> 00:09:49,630 Det er jorden, der lægger sig. 153 00:09:50,006 --> 00:09:53,376 Dit team må vente med boringen til efter eksamen. 154 00:09:53,467 --> 00:09:56,547 Jeg forstår. Uddannelse er vigtigt. 155 00:09:56,637 --> 00:09:58,887 Vi fortsætter, når skolen er slut. 156 00:09:59,682 --> 00:10:02,692 Kom, Hesterektor Jenkins. Vi skal tilbage til skolen. 157 00:10:05,146 --> 00:10:06,766 Fulgte I efter mig hertil? 158 00:10:08,149 --> 00:10:11,399 -Det var deres idé. -Vi vil tale om boringen. 159 00:10:12,153 --> 00:10:15,413 FD stopper boringen, indtil skolen er lukket. 160 00:10:15,489 --> 00:10:19,829 Det forsinker kun alt en uge. Det forhindrer ikke miljøskaden. 161 00:10:19,910 --> 00:10:24,080 I skal ikke bekymre jer. Vores udstyr er moderne og avanceret. 162 00:10:24,165 --> 00:10:26,875 Vi har taget alle de nødvendige forholdsregler. 163 00:10:26,959 --> 00:10:29,549 Gør det rigtige og annuller kontrakten. 164 00:10:29,629 --> 00:10:33,049 Annullere kontrakten? Det er ikke en mulighed. 165 00:10:33,132 --> 00:10:35,092 Ingen vil have, den bliver aflyst. 166 00:10:36,677 --> 00:10:39,807 Udover Lyds og Pru. Fortæl dem det, Lucky. 167 00:10:40,181 --> 00:10:44,561 Jeg er enig med Alex. Forbedringerne vil komme alle til gode. 168 00:10:44,644 --> 00:10:47,774 I vil kunne høre mig synge fra min balkon. 169 00:10:47,855 --> 00:10:50,225 Jeg ved ikke, hvor jeg står mere. 170 00:10:50,316 --> 00:10:52,316 Måske har jeg en fod på hver side. 171 00:10:52,401 --> 00:10:56,321 Du burde stå i Palomino Bluffs og nyde din sidste uge. 172 00:10:56,405 --> 00:10:57,905 Af sted! 173 00:10:59,033 --> 00:11:02,913 Skal vi få klaret nogle flere ting på Abigails huskeliste? 174 00:11:02,995 --> 00:11:03,825 Ja. 175 00:11:03,913 --> 00:11:07,213 Gå bare, PALs. Lyds og jeg skal arbejde. 176 00:11:14,757 --> 00:11:17,087 -Hvad vil vi? -Stoppe boringen! 177 00:11:17,176 --> 00:11:19,176 -Hvornår skal det ske? -Nu! 178 00:11:19,261 --> 00:11:21,261 -Hvad vil vi? -Stoppe boringen! 179 00:11:21,347 --> 00:11:22,927 -Hvornår skal det ske? -Nu! 180 00:11:23,015 --> 00:11:25,095 -Hvad vil vi? -Stoppe boringen! 181 00:11:25,184 --> 00:11:26,944 -Hvornår skal det ske? -Nu! 182 00:11:27,019 --> 00:11:29,559 -Hvad vil vi? -Stoppe boringen! 183 00:11:29,647 --> 00:11:30,857 Hvornår skal det ske? 184 00:11:31,607 --> 00:11:32,937 Hvad vil vi? 185 00:11:33,025 --> 00:11:36,355 Stoppe boringen for altid, ikke kun en uge! 186 00:11:36,445 --> 00:11:39,195 Indtil de gør det, marcherer vi! 187 00:11:40,282 --> 00:11:41,912 Godt gået, Scoops! 188 00:11:43,536 --> 00:11:45,696 De folk gør bare deres job. 189 00:11:45,996 --> 00:11:48,826 Ja, og jeg gør mit job med at beskytte jorden. 190 00:11:49,834 --> 00:11:51,844 -Kom, Abigail. -Okay. 191 00:11:51,919 --> 00:11:53,299 Vi ses, Pru. 192 00:11:53,379 --> 00:11:54,669 Hvad vil vi? 193 00:11:54,755 --> 00:11:57,755 Stoppe boringen for altid, ikke kun en uge! 194 00:11:57,842 --> 00:11:59,682 -Hvornår skal det ske? -Nu! 195 00:11:59,760 --> 00:12:00,760 Hvad vil vi? 196 00:12:00,845 --> 00:12:03,845 Stoppe boringen for altid, ikke kun en uge! 197 00:12:03,931 --> 00:12:05,521 -Hvornår skal det ske? -Nu! 198 00:12:05,599 --> 00:12:06,639 Hvad vil vi? 199 00:12:06,725 --> 00:12:10,145 Stoppe boringen for altid, ikke kun en uge! 200 00:12:12,731 --> 00:12:16,321 Så prøvede jeg med en halv teske vanilje mere og voila! 201 00:12:16,402 --> 00:12:18,742 Den perfekte opskrift på scones med kærnemælk. 202 00:12:18,821 --> 00:12:21,371 Det krævede 27 forsøg, men det var det værd. 203 00:12:21,449 --> 00:12:26,289 Jeg tog på en kulinarisk rejse, da jeg fuldendte min æggesalatsandwich. 204 00:12:26,829 --> 00:12:31,789 Man skal bruge frisk brøndkarse for at give den et let, pebret smag. 205 00:12:32,960 --> 00:12:35,590 Vi elsker brøndkarse, ikke sandt, Boomerang? 206 00:12:37,631 --> 00:12:41,091 Marbles foretrukne grønne blade er spinat. 207 00:12:43,471 --> 00:12:47,021 Daphne, hvad er din yndlingsis? 208 00:12:47,099 --> 00:12:50,019 Tror du på spøgelser? Lod du os vinde Vidunderkapløbet? 209 00:12:50,644 --> 00:12:53,524 Vanilje. Hvilken is kan du lide? 210 00:12:53,606 --> 00:12:56,776 Et bedre spørgsmål ville være: "Hvilken is kan jeg ikke lide?" 211 00:12:56,859 --> 00:12:58,149 Alle is smager skønt. 212 00:12:59,278 --> 00:13:00,778 Hvad synes du, Lucky? 213 00:13:01,447 --> 00:13:04,527 Bare Pru ville slappe af og nyde vores sidste uge her. 214 00:13:06,619 --> 00:13:08,289 Jeg savner også Pru, Lucky. 215 00:13:09,997 --> 00:13:13,627 Nyd jeres teselskab. Spirit og jeg rider en tur. 216 00:13:16,253 --> 00:13:20,723 -Jeg må se, om hun er okay. -Jeg har en Bebe. Jeg forstår. 217 00:13:31,018 --> 00:13:33,348 -Det var sjovt. -Ja, det var. 218 00:13:33,854 --> 00:13:36,234 Er du sikker på, at jeg kan sætte et hak ved den her? 219 00:13:36,565 --> 00:13:37,645 Pru var ikke med. 220 00:13:38,651 --> 00:13:40,111 Ja, sæt et hak. 221 00:13:40,444 --> 00:13:41,454 Okay. 222 00:13:46,450 --> 00:13:48,330 Hvad løber dyrene fra? 223 00:13:51,372 --> 00:13:52,502 Boringen! 224 00:13:52,581 --> 00:13:54,751 Det påvirker dyrene. 225 00:13:54,833 --> 00:13:59,553 Hr. Daniels skulle stoppe boringen, men det har han ikke gjort! Kom! 226 00:14:04,885 --> 00:14:07,095 Stop det bor, fyld hullet med jord! 227 00:14:07,179 --> 00:14:08,929 Få boret op, red vores bakketop! 228 00:14:09,014 --> 00:14:11,024 Stop det bor, fyld hullet med jord! 229 00:14:11,100 --> 00:14:12,850 Få boret op, red vores bakketop! 230 00:14:12,935 --> 00:14:14,975 Stop det bor, fyld hullet med jord! 231 00:14:15,062 --> 00:14:19,072 Det giver ingen mening. De stoppede boringen, men jorden ryster stadig. 232 00:14:19,149 --> 00:14:22,149 Jorden... ånder! 233 00:14:31,203 --> 00:14:33,663 -Det ligner en... -Muddervulkan! 234 00:14:46,468 --> 00:14:48,548 Bevar roen. 235 00:14:49,013 --> 00:14:53,563 Rektor Perkins, varmt mudder er på vej mod vores campus. 236 00:14:53,642 --> 00:14:55,982 Jeg tror ikke, at vi skal bevare roen. 237 00:14:56,478 --> 00:15:00,768 Det er jeg klar over, frøken Prescott, men det er vores eneste mulighed. 238 00:15:00,858 --> 00:15:04,318 Jeg ved ikke, hvad der er sket. Vi tog alle forholdsregler. 239 00:15:04,403 --> 00:15:06,413 Hvad siger din ekspertgeolog? 240 00:15:06,488 --> 00:15:11,078 -Hvis FD Olie og boring-selskab har en. -Selvfølgelig har vi det! 241 00:15:11,160 --> 00:15:16,290 Boringen skabte en ubalance i det underjordiske tryk 242 00:15:16,373 --> 00:15:18,423 og har resulteret i et udbrud af... 243 00:15:18,500 --> 00:15:20,500 Ja, en muddervulkan! 244 00:15:21,128 --> 00:15:24,128 Jeg vidste ikke, at sådan noget var muligt. 245 00:15:24,214 --> 00:15:26,054 Jeg har aldrig set noget lignende. 246 00:15:30,179 --> 00:15:32,679 Du sagde, at dit firma tog alle forholdsregler! 247 00:15:32,765 --> 00:15:36,225 Ja, men nogle gange er det ting, man ikke kan tage højde for. 248 00:15:36,310 --> 00:15:39,730 -Der er en god nyhed. -Kan du stoppe muddervulkanen? 249 00:15:40,230 --> 00:15:43,650 Man kan ikke stoppe en muddervulkan. 250 00:15:43,734 --> 00:15:47,744 Mit team vil arbejde utrætteligt for at rense det her. 251 00:15:47,821 --> 00:15:53,701 -Det vil oversvømme hele skolen! -Vi må evakuere alle øjeblikkelig! 252 00:15:56,205 --> 00:15:57,115 Jeg ved det godt! 253 00:15:57,206 --> 00:15:59,116 -Vi må væk! -Fart på! 254 00:15:59,208 --> 00:16:01,628 -Hjælp mig med mine ting! -Hent en vogn! 255 00:16:01,710 --> 00:16:04,840 -Fart på! -Løb! Mudderet kommer! 256 00:16:04,922 --> 00:16:07,132 Kom, Beef! Vi må pakke alt ned. 257 00:16:07,216 --> 00:16:10,966 -Alt, vi efterlader, bliver mudret. -Jeg må hente mit kød! 258 00:16:11,053 --> 00:16:13,513 Allez, Mystery! Vi må ikke glemme noget! 259 00:16:13,597 --> 00:16:17,057 Tager vi bare væk og lader mudderet oversvømme campus? 260 00:16:17,643 --> 00:16:22,063 Det vil ødelægge alt, og så har vi intet at komme tilbage til. 261 00:16:22,147 --> 00:16:25,647 Du hørte, hvad hr. Daniels sagde. Vi kan ikke stoppe mudderet. 262 00:16:26,443 --> 00:16:29,203 -Hvad, hvis vi omleder det? -Har du en plan? 263 00:16:41,291 --> 00:16:42,881 Lucky, hvad er planen? 264 00:16:44,420 --> 00:16:49,010 Da Abigail og jeg kælkede på sandklitterne, lavede vi en slags sti. 265 00:16:49,091 --> 00:16:53,351 Hvis vi fastgør dampgravere til hestene, som de trækker ned ad bjerget, 266 00:16:53,429 --> 00:16:58,309 kan de grave grøfter mod havet, og mudderet bliver omledt derhen. 267 00:16:58,851 --> 00:17:01,691 Hvis det skal virke, må vi skynde os. 268 00:17:01,770 --> 00:17:05,690 Når mudderet når foden af klippen, er det for sent at omlede det. 269 00:17:45,439 --> 00:17:47,019 Kom så, Føl! Af sted! 270 00:17:47,900 --> 00:17:49,030 Kom, Spirit! 271 00:18:03,165 --> 00:18:04,915 Bevar roen, elever! 272 00:18:05,834 --> 00:18:08,254 Vi kan gøre det på en ordentlig måde! 273 00:18:14,093 --> 00:18:15,683 Frøken Prescott. 274 00:18:21,433 --> 00:18:23,063 Kom så, Spirit! Hurtigere! 275 00:18:24,311 --> 00:18:25,561 Kom så, hurtigere! 276 00:18:29,608 --> 00:18:30,858 Træk! 277 00:18:31,443 --> 00:18:33,283 -Kom så, Scoops! -Kom så, Spirit! 278 00:18:37,991 --> 00:18:39,201 Kom så, Scoops! 279 00:18:53,132 --> 00:18:56,302 På mit signal smider I rebet og rider til venstre! 280 00:18:57,136 --> 00:18:59,556 -Træk! -Du kan godt, Scoops! 281 00:19:03,016 --> 00:19:04,016 Nu! 282 00:19:15,821 --> 00:19:17,161 Det virker! 283 00:19:17,239 --> 00:19:19,069 Ja! Godt gået, Meatball! 284 00:19:20,534 --> 00:19:21,834 Godt gået, PALs. 285 00:19:28,834 --> 00:19:32,844 Jeg synes ikke, at Palomino Bluffs har brug for de forbedringer. 286 00:19:32,921 --> 00:19:35,051 Nej, den er allerede ret fantastisk. 287 00:19:35,132 --> 00:19:36,302 -Ja. -Ja. 288 00:19:47,895 --> 00:19:50,895 Der har vi De tre muddersketerer! 289 00:19:53,275 --> 00:19:57,565 -Jeg hader at sige farvel. -Så lad os sige "på gensyn". 290 00:19:58,238 --> 00:19:59,528 Det kan jeg lide. 291 00:20:00,073 --> 00:20:02,373 På gensyn, rektor Perkins! 292 00:20:03,785 --> 00:20:04,825 Skolen er slut! 293 00:20:04,912 --> 00:20:06,792 Hvad skal du lave i sommer, Alex? 294 00:20:06,872 --> 00:20:10,132 Liberty og jeg skal hjælpe min far med valgkampagnen. 295 00:20:10,209 --> 00:20:12,209 Giv hånden, kysse spædbørn. 296 00:20:12,294 --> 00:20:13,754 De stakkels spædbørn. 297 00:20:14,880 --> 00:20:19,090 Jeg skal hjem på familiens kvægranch. Jack og Dusty skal med. 298 00:20:20,719 --> 00:20:24,809 Bare vent, til du prøver mors majsbrød og friskkværnede smør. 299 00:20:24,890 --> 00:20:26,390 Det er bare mums! 300 00:20:27,017 --> 00:20:29,517 Jeg kommer det på min huskeliste til næste semester. 301 00:20:30,103 --> 00:20:33,363 Farvel, Eleanor! Jeg håber, du vinder dine sommerløb! 302 00:20:34,191 --> 00:20:38,071 Farvel, Priya og Sahir! Held og lykke med Dressur-mesterskabet! 303 00:20:40,197 --> 00:20:42,617 Hvad med dig, Lyds? Hvad skal du? 304 00:20:42,699 --> 00:20:47,909 Scoops og jeg skal være juniorreportere på min onkels avis - Sterling Dagblad. 305 00:20:47,996 --> 00:20:50,576 Vores motto er: "Du læste det her først!" 306 00:20:52,960 --> 00:20:54,090 Hej, Abigail! 307 00:20:54,169 --> 00:20:57,339 Svaret på dit spørgsmål tidligere er... 308 00:20:57,422 --> 00:20:58,422 ...ja. 309 00:20:58,507 --> 00:20:59,797 Jeg vidste det! 310 00:21:01,051 --> 00:21:04,511 Vent! At du tror på spøgelser eller hjalp os med at vinde løbet? 311 00:21:08,850 --> 00:21:10,190 Mit armbånd. 312 00:21:10,644 --> 00:21:14,154 "Find ud af, om Daphne lod os vinde Vidunder-kapløbet." Klaret! 313 00:21:14,231 --> 00:21:16,611 Huskelisten er også klaret. 314 00:21:16,692 --> 00:21:19,032 Kom, PALs. Nu tager vi hjem. 315 00:21:24,199 --> 00:21:26,159 Vent på mig, PALMs! 316 00:21:59,318 --> 00:22:01,318 Hvad er det for en lyd? 317 00:22:01,403 --> 00:22:03,493 Siger du farvel til vores delfinvenner? 318 00:22:03,905 --> 00:22:05,905 Nærmere "på gensyn". 319 00:22:08,285 --> 00:22:09,865 Jeg glæder mig til at komme hjem. 320 00:22:20,088 --> 00:22:21,918 -Kom så! -Allez!