1
00:00:08,758 --> 00:00:10,928
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:17,225 --> 00:00:19,225
Cabalgaré
3
00:00:19,310 --> 00:00:21,270
En libertad
4
00:00:21,354 --> 00:00:23,404
Anímate y súbete
5
00:00:23,481 --> 00:00:25,441
El viaje va a empezar
6
00:00:25,525 --> 00:00:27,485
Cabalgaré
7
00:00:27,569 --> 00:00:29,609
En libertad
8
00:00:29,696 --> 00:00:31,736
Porque si estoy cerca de ti
9
00:00:31,823 --> 00:00:33,993
Mi espíritu siento vibrar
10
00:00:34,075 --> 00:00:35,405
Sí
11
00:00:36,077 --> 00:00:37,497
Sí
12
00:00:38,121 --> 00:00:39,581
Sí
13
00:00:50,425 --> 00:00:53,715
Lo presiento. Jack, hoy es nuestro día.
14
00:00:54,053 --> 00:00:55,313
Es tu día.
15
00:00:55,722 --> 00:00:58,982
Quizá sea la semana que viene o la otra.
16
00:00:59,059 --> 00:01:02,649
Tranqui, Fortu.
Has ganado todas las carreras.
17
00:01:02,729 --> 00:01:06,019
Seguro que harás de ancla en los relevos.
18
00:01:06,107 --> 00:01:07,107
Eso espero.
19
00:01:07,192 --> 00:01:09,442
La entrenadora me pone nerviosa:
20
00:01:09,527 --> 00:01:13,157
"Estos resultados determinan tu lugar
21
00:01:13,239 --> 00:01:15,239
en la competición regional".
22
00:01:15,325 --> 00:01:18,995
Y: "Si fallas, me decepcionarás.
23
00:01:19,079 --> 00:01:20,869
Y te echaré del equipo".
24
00:01:21,289 --> 00:01:22,539
Nunca ha dicho eso.
25
00:01:22,624 --> 00:01:23,754
Indirectamente.
26
00:01:23,833 --> 00:01:27,843
El ancla de los relevos
es la posición más importante.
27
00:01:28,046 --> 00:01:30,336
No asignaría esa posición sin más.
28
00:01:30,548 --> 00:01:35,678
- Ningún Potrillo ha participado.
- ¿Tendría que sentirme mejor?
29
00:01:35,762 --> 00:01:37,562
Como segunda posición,
30
00:01:37,639 --> 00:01:41,479
creo que vosotros sois lo necesario
para que ganemos.
31
00:01:41,559 --> 00:01:42,559
Gracias, Jack.
32
00:01:42,644 --> 00:01:47,114
Grisáceo y yo daremos unas vueltas
antes del entreno. Nos vemos.
33
00:01:48,107 --> 00:01:51,487
¿Preparado para desayunar?
Beicon, huevos...
34
00:01:52,654 --> 00:01:54,954
Hola, pequeñín. ¿De dónde sales?
35
00:01:55,573 --> 00:01:57,083
¡No te escapes!
36
00:01:59,452 --> 00:02:02,332
Este es nuestro proyecto
de Gestión de Rancho.
37
00:02:02,413 --> 00:02:03,503
Es Charles.
38
00:02:03,581 --> 00:02:04,581
¿Charles?
39
00:02:04,666 --> 00:02:07,916
- Ha sido Abigaíl.
- Bumerán casi se llama Charles.
40
00:02:08,253 --> 00:02:10,713
Pero no tiene ojos de Charles.
41
00:02:12,048 --> 00:02:13,878
¿De qué va el proyecto?
42
00:02:13,967 --> 00:02:16,217
Una es la jefa
y la otra la empleada.
43
00:02:16,302 --> 00:02:17,802
Y luego, cambiamos.
44
00:02:17,887 --> 00:02:21,137
Ahora soy la jefa.
Gestiono el horario y el material.
45
00:02:21,224 --> 00:02:24,064
Y yo la empleada, y gestiono lo demás.
46
00:02:24,144 --> 00:02:26,814
Los baños, las siestas y el desayuno.
47
00:02:26,896 --> 00:02:29,856
Por cierto, tiene que comer algo.
48
00:02:29,941 --> 00:02:32,741
Espero que no os dé mucho trabajo.
49
00:02:32,819 --> 00:02:35,779
No me preocupa, siempre ayudo a mi padre.
50
00:02:35,864 --> 00:02:37,534
Y los horarios son díver.
51
00:02:37,615 --> 00:02:40,905
Y a mí me encanta cuidar
de potritos chiquititos.
52
00:02:40,994 --> 00:02:43,294
Me recuerda a Gobernador.
53
00:02:44,914 --> 00:02:47,424
Ha inhalado avena. A mí me pasa igual.
54
00:02:47,500 --> 00:02:49,000
Toma, pequeñín.
55
00:02:51,087 --> 00:02:53,507
¡No llego tarde!
56
00:02:54,340 --> 00:02:55,170
Espera.
57
00:02:55,675 --> 00:02:57,425
No llego tarde de verdad.
58
00:02:58,136 --> 00:02:59,966
¿Qué hacen todos ahí?
59
00:03:00,054 --> 00:03:03,564
La entrenadora tiene algo que decir.
Será lo del ancla.
60
00:03:03,641 --> 00:03:05,691
Aún no he hablado con ella.
61
00:03:05,768 --> 00:03:08,808
Se fijó en ti.
Qué ganas de pasarte el testigo.
62
00:03:08,897 --> 00:03:10,727
Escuchadme todos.
63
00:03:10,815 --> 00:03:15,525
Como sabéis,
hay una posición vacante: el ancla.
64
00:03:15,612 --> 00:03:17,742
Es una tarea dura.
65
00:03:17,822 --> 00:03:21,122
Llevar al equipo a la línea de meta.
66
00:03:21,200 --> 00:03:24,410
Y ya tenemos a esa persona.
67
00:03:24,495 --> 00:03:25,825
Por fin, Spirit.
68
00:03:26,164 --> 00:03:28,084
Tenemos una nueva alumna.
69
00:03:28,166 --> 00:03:31,876
Eleanor Kimble y su caballo, Frijol.
70
00:03:32,962 --> 00:03:35,512
¡Ha reclutado a Eleanor Kimble!
71
00:03:35,590 --> 00:03:36,590
Así es.
72
00:03:36,674 --> 00:03:39,894
Habréis oído que es campeona nacional.
73
00:03:40,386 --> 00:03:42,636
Llevo un tiempo tras ella.
74
00:03:42,722 --> 00:03:44,972
Ha oído hablar del equipo
75
00:03:45,058 --> 00:03:47,598
y por fin ha dicho que sí.
76
00:03:48,019 --> 00:03:49,019
Qué bien.
77
00:03:51,439 --> 00:03:53,069
Fortu, lo siento.
78
00:03:54,692 --> 00:03:56,902
Una vez más. ¿Agua?
79
00:03:57,320 --> 00:03:58,990
- Sí.
- ¿Balas de heno?
80
00:03:59,656 --> 00:04:00,656
Sí.
81
00:04:00,865 --> 00:04:03,735
- ¿Sol para el ritmo circadiano?
- Sí.
82
00:04:03,826 --> 00:04:06,906
La Dra. Cope
dice que a Charles le cuesta dormir.
83
00:04:06,996 --> 00:04:12,126
Tengo una lista de comida, actividad
y horas de sueño que le ayudarán.
84
00:04:12,210 --> 00:04:14,800
Comer, jugar, dormir.
85
00:04:14,963 --> 00:04:16,883
Organizaremos su horario.
86
00:04:17,423 --> 00:04:21,183
No le dejará mucho tiempo
para ser Charles.
87
00:04:21,261 --> 00:04:24,891
Debería jugar, dormir y comer
cuando lo necesitara.
88
00:04:28,434 --> 00:04:31,274
Es hora de dormir su primera siesta.
89
00:04:31,354 --> 00:04:33,984
No. Si duerme ahora, no dormirá de noche.
90
00:04:34,065 --> 00:04:37,235
- Parece cansado.
- Es entrenamiento del sueño.
91
00:04:37,318 --> 00:04:40,698
Lo hacemos siempre
en la hípica de mi padre.
92
00:04:40,780 --> 00:04:42,660
Yo sé lo que hago.
93
00:04:43,741 --> 00:04:45,201
Tú mandas...
94
00:04:45,868 --> 00:04:46,948
Supongo.
95
00:04:54,419 --> 00:04:55,419
¿Estás bien?
96
00:04:55,503 --> 00:04:58,423
Tienes mala cara,
como cuando como limones.
97
00:04:58,506 --> 00:05:00,836
¿Hay limones hoy? No los he visto.
98
00:05:01,259 --> 00:05:03,429
Hay un miembro nuevo en el equipo.
99
00:05:03,511 --> 00:05:06,391
¡Alguien nuevo! ¡Qué emoción!
100
00:05:06,472 --> 00:05:08,022
No pareces emocionada.
101
00:05:08,099 --> 00:05:10,099
Sí, lo estoy, más o menos.
102
00:05:10,310 --> 00:05:15,570
Eleanor es muy rápida
y es lo que necesita el equipo.
103
00:05:15,648 --> 00:05:17,068
Tú también lo eres.
104
00:05:17,150 --> 00:05:20,150
Sí, Spirit es el caballo
más rápido que hay.
105
00:05:20,403 --> 00:05:21,403
Ya.
106
00:05:21,821 --> 00:05:23,661
Tendré que esforzarme más.
107
00:05:25,867 --> 00:05:27,657
¿Cómo va el proyecto?
108
00:05:27,744 --> 00:05:28,874
- Muy bien.
- Bien.
109
00:05:28,953 --> 00:05:30,003
¿Seguro?
110
00:05:35,084 --> 00:05:36,674
Tenía que encerrarlo.
111
00:05:36,753 --> 00:05:40,383
- Te tocaba a ti.
- Por la mañana te tocaba a ti.
112
00:05:40,465 --> 00:05:42,795
¡Exacto! Ya no es la mañana.
113
00:05:42,884 --> 00:05:45,474
No me culpes si no sabes qué hora es.
114
00:05:48,306 --> 00:05:51,476
No me preocupa la nueva, Spirit.
115
00:05:51,559 --> 00:05:52,979
No nos conoce.
116
00:05:53,061 --> 00:05:54,271
¡Eh, Eleanor!
117
00:06:01,652 --> 00:06:02,992
Debes de ser Eleanor.
118
00:06:03,446 --> 00:06:05,736
Fortu Prescott, y este es Spirit.
119
00:06:05,907 --> 00:06:07,737
Bienvenida.
120
00:06:08,201 --> 00:06:11,161
Perdona, ¿te importa apartarte?
121
00:06:11,412 --> 00:06:14,752
Frijol y yo estudiamos la carrera antes.
122
00:06:29,138 --> 00:06:31,678
Sí, Frijol. Estamos listos para ganar.
123
00:06:33,601 --> 00:06:36,901
Tendrás que ganarnos
a Spirit y a mí antes.
124
00:06:37,271 --> 00:06:39,401
Es el más rápido del Oeste.
125
00:06:39,482 --> 00:06:42,282
Me alegro, pero esto no es el Oeste.
126
00:06:45,696 --> 00:06:48,276
Nunca había visto eso.
127
00:06:52,787 --> 00:06:54,657
Espera a vernos.
128
00:06:54,747 --> 00:06:56,867
¡En fila, equipo!
129
00:06:57,208 --> 00:06:59,458
Bienvenidos, Eleanor y Frijol.
130
00:07:00,878 --> 00:07:03,378
Necesitamos mejorar posiciones.
131
00:07:04,006 --> 00:07:06,006
¡Todos en sus marcas!
132
00:07:16,602 --> 00:07:18,152
Que no te intimide.
133
00:07:18,354 --> 00:07:21,484
Será buena, pero no mejor que nosotros.
134
00:07:22,400 --> 00:07:23,900
Preparados,
135
00:07:24,902 --> 00:07:26,992
listos, ¡ya!
136
00:07:27,196 --> 00:07:28,356
- ¡Vamos!
- ¡Venga!
137
00:07:29,490 --> 00:07:31,450
- ¡Vamos, Frijol!
- ¡Corre!
138
00:07:31,659 --> 00:07:32,659
¡Lo lograremos!
139
00:07:34,078 --> 00:07:35,248
¡Vamos, Spirit!
140
00:07:37,790 --> 00:07:39,000
¡Los alcanzaremos!
141
00:07:40,710 --> 00:07:41,710
¡Vamos, Frijol!
142
00:07:47,800 --> 00:07:49,050
- ¡Vamos!
- ¡Va!
143
00:07:56,476 --> 00:07:57,386
¡Ya, Frijol!
144
00:08:03,900 --> 00:08:06,150
¡Vamos, Spirit! ¡Venga!
145
00:08:11,782 --> 00:08:13,122
Tú puedes, Frijol.
146
00:08:13,868 --> 00:08:15,578
¡Sí, sí, sí!
147
00:08:18,581 --> 00:08:19,871
¡Toma ya, Frijol!
148
00:08:19,957 --> 00:08:21,877
¡Increíble, Eleanor!
149
00:08:22,168 --> 00:08:24,298
- ¡Alucinante!
- ¡Qué rápido!
150
00:08:24,378 --> 00:08:25,548
¡Felicidades!
151
00:08:25,880 --> 00:08:27,130
Gracias.
152
00:08:27,340 --> 00:08:28,380
Eh, Fortu.
153
00:08:28,966 --> 00:08:31,176
Tú también eres muy buena.
154
00:08:31,260 --> 00:08:33,260
Pensaba que eras insuperable.
155
00:08:33,346 --> 00:08:34,806
Pues se ve que no.
156
00:08:34,889 --> 00:08:35,969
¡Eh, Fortu!
157
00:08:37,058 --> 00:08:39,268
Buena carrera, casi nos ganáis.
158
00:08:40,603 --> 00:08:41,653
Casi.
159
00:08:41,729 --> 00:08:44,519
Perdona si he sido algo dura.
160
00:08:44,732 --> 00:08:48,652
Nos gusta centrarnos
antes de las carreras.
161
00:08:49,111 --> 00:08:52,991
No te preocupes.
Spirit y yo ganaremos la próxima.
162
00:08:53,950 --> 00:08:55,120
Ya veremos.
163
00:08:55,326 --> 00:08:56,736
Acercaos, chicos.
164
00:08:56,827 --> 00:08:58,957
La clasificación semanal.
165
00:08:59,038 --> 00:09:00,918
¡Estoy en los relevos!
166
00:09:00,998 --> 00:09:02,458
Sí, salgo en la lista.
167
00:09:02,542 --> 00:09:03,422
¿Qué?
168
00:09:03,501 --> 00:09:05,131
¿Cómo? ¿Las dos?
169
00:09:05,211 --> 00:09:07,671
Yo soy la primera, he ganado.
170
00:09:08,130 --> 00:09:08,970
Por poco.
171
00:09:09,048 --> 00:09:11,048
Creo que hay un error.
172
00:09:11,133 --> 00:09:12,183
No es un error.
173
00:09:12,260 --> 00:09:14,300
Las dos sois buenas.
174
00:09:14,387 --> 00:09:19,597
Pero no excelentes,
y se necesita excelencia para ganar.
175
00:09:19,684 --> 00:09:22,444
Ambas podéis hacer de ancla.
176
00:09:22,770 --> 00:09:23,600
¿En serio?
177
00:09:23,688 --> 00:09:26,608
Eleanor toma las curvas a toda velocidad.
178
00:09:26,691 --> 00:09:28,991
Y Fortu, eres mejor en las rectas.
179
00:09:29,318 --> 00:09:33,278
¿Las dos seremos anclas? ¿Cómo lo haremos?
180
00:09:33,489 --> 00:09:35,699
Sería interesante, pero no.
181
00:09:35,908 --> 00:09:38,238
Aprenderéis la una de la otra.
182
00:09:38,327 --> 00:09:39,537
- ¿Qué?
- ¿Por qué?
183
00:09:39,620 --> 00:09:43,710
Entrenaréis juntas
y aprenderéis de la otra.
184
00:09:43,791 --> 00:09:47,301
Al final de la semana decidiréis
quién será el ancla.
185
00:09:47,503 --> 00:09:48,553
¿Nosotras?
186
00:09:48,629 --> 00:09:50,009
Ya me habéis oído.
187
00:09:51,382 --> 00:09:55,262
CLASIFICACIÓN SEMANAL
1. FORTU Y ELEANOR
188
00:09:55,344 --> 00:09:58,974
La entrenadora
tiene una técnica poco corriente.
189
00:09:59,056 --> 00:10:00,676
Míralo por el lado bueno.
190
00:10:00,766 --> 00:10:04,306
Entrenar con una campeona
te será de mucha ayuda.
191
00:10:04,604 --> 00:10:08,074
Y yo estoy deseando enseñarte
lo que no se te da bien.
192
00:10:08,149 --> 00:10:09,529
- Vale.
- Vale.
193
00:10:13,654 --> 00:10:14,864
¿Dónde estabas?
194
00:10:14,947 --> 00:10:17,327
Fuera. Le tocaba el paseo matinal.
195
00:10:17,408 --> 00:10:18,908
Sale en el horario.
196
00:10:19,827 --> 00:10:22,407
He madrugado para hacerle el desayuno
197
00:10:22,496 --> 00:10:25,576
esperando que le saciara,
y ahora está frío.
198
00:10:25,666 --> 00:10:28,416
Yo me encargo de cuidarlo.
Soy la empleada.
199
00:10:28,502 --> 00:10:30,462
Si no sigues el horario,
200
00:10:30,546 --> 00:10:33,466
la jefa tendrá que mandar.
201
00:10:33,841 --> 00:10:36,931
No le toca comer ni dormir.
202
00:10:38,095 --> 00:10:40,965
No tiene tiempo de ser un bebé.
203
00:10:41,057 --> 00:10:44,937
Solo duerme 20 minutos seguidos
y por la noche no duerme.
204
00:10:45,019 --> 00:10:46,149
¿Por qué?
205
00:10:46,228 --> 00:10:48,058
Es la progresión del sueño.
206
00:10:48,147 --> 00:10:49,897
Mi horario funciona.
207
00:10:49,982 --> 00:10:52,112
Se basa en el horario de mi padre.
208
00:11:06,499 --> 00:11:08,419
Frío también está bueno.
209
00:11:13,214 --> 00:11:14,844
¿Preparada, listilla?
210
00:11:14,924 --> 00:11:17,764
Empieza tú. Tú eres la campeona.
211
00:11:17,968 --> 00:11:20,348
Sí, el mejor irá delante.
212
00:11:20,679 --> 00:11:22,309
Y la mejor.
213
00:11:22,390 --> 00:11:23,520
¡Vamos, Frijol!
214
00:11:28,687 --> 00:11:30,727
Cuando tomes las curvas,
215
00:11:30,815 --> 00:11:33,525
tienes que moverte con el caballo.
216
00:11:33,609 --> 00:11:37,659
Así Frijol hace giros más cerrados
y no me preocupo por caerme.
217
00:11:41,075 --> 00:11:42,695
Lo intentaré.
218
00:11:54,046 --> 00:11:55,046
¡Estoy bien!
219
00:11:55,548 --> 00:11:58,468
Spirit no lleva silla
y no me puedo agarrar.
220
00:11:58,551 --> 00:12:01,801
- ¿No hay otra manera?
- Es mi manera de ganar.
221
00:12:01,887 --> 00:12:03,677
Ahora me toca a mí.
222
00:12:03,764 --> 00:12:06,104
Acelera en las rectas.
223
00:12:07,893 --> 00:12:11,363
Para minimizar la resistencia, me agacho.
224
00:12:14,984 --> 00:12:16,034
Ahora tú.
225
00:12:17,778 --> 00:12:19,278
No voy a poder.
226
00:12:19,363 --> 00:12:21,073
¿No lo vas a intentar?
227
00:12:21,157 --> 00:12:24,027
Yo me he caído con tu método.
228
00:12:24,118 --> 00:12:25,118
Vale.
229
00:12:32,751 --> 00:12:35,631
¡Corre, Spirit! ¡Que coman polvo!
230
00:12:35,713 --> 00:12:37,883
- ¡Vamos, Frijol!
- ¡Eso es!
231
00:12:41,135 --> 00:12:43,175
Esto no funciona.
232
00:12:43,262 --> 00:12:44,812
Yo gané esa carrera.
233
00:12:44,889 --> 00:12:46,429
Solo era una carrera.
234
00:12:46,515 --> 00:12:49,015
Yo he ganado las últimas cuatro.
235
00:12:51,228 --> 00:12:53,608
Dijimos que haríamos esto.
236
00:12:53,689 --> 00:12:55,439
Yo llevo aquí más que tú.
237
00:12:55,524 --> 00:12:58,284
Siempre tiene un motivo para todo.
238
00:12:58,569 --> 00:13:01,069
Aunque en este caso no sé cuál será.
239
00:13:02,239 --> 00:13:03,659
Hay que intentarlo.
240
00:13:04,241 --> 00:13:06,661
Vale, vuelve a tomar la curva.
241
00:14:55,686 --> 00:14:59,606
No le has lavado los dientes a Charles
después de desayunar.
242
00:14:59,690 --> 00:15:02,820
- Lo he hecho antes.
- Me encargaré yo.
243
00:15:02,902 --> 00:15:07,912
Como solo duerme en tandas de 20 minutos,
la actividad será de cuatro horas.
244
00:15:08,073 --> 00:15:09,413
Yo lo controlaré.
245
00:15:10,117 --> 00:15:11,407
¿Me escuchas?
246
00:15:13,495 --> 00:15:14,325
Hola, Fortu.
247
00:15:17,458 --> 00:15:18,958
¿Qué prisa tienes?
248
00:15:19,043 --> 00:15:21,503
Tenemos el primer entreno.
249
00:15:21,587 --> 00:15:25,257
Tengo que llegar primera al bosque.
¡Soy el ancla!
250
00:15:25,341 --> 00:15:27,641
Qué bien, Fortu. Me alegro.
251
00:15:27,718 --> 00:15:29,758
¿Habéis decidido que seas tú?
252
00:15:31,013 --> 00:15:32,683
Después de una semana,
253
00:15:32,765 --> 00:15:36,185
ambas sabemos quién se lo merece más.
254
00:15:49,281 --> 00:15:51,951
- ¿Qué haces aquí?
- ¿Qué haces tú?
255
00:15:52,034 --> 00:15:53,624
Soy el ancla.
256
00:15:54,578 --> 00:15:56,578
¿Crees que eres mejor que yo?
257
00:15:57,373 --> 00:15:59,583
Yo soy la más rápida del equipo.
258
00:15:59,875 --> 00:16:01,335
Yo me gané la posición.
259
00:16:01,418 --> 00:16:05,008
Tú no has subido en la clasificación.
Acabas de llegar.
260
00:16:05,089 --> 00:16:06,839
Estoy aquí porque gané.
261
00:16:06,924 --> 00:16:08,264
Te he superado.
262
00:16:08,342 --> 00:16:11,602
En los entrenos. No pienso ser la tercera.
263
00:16:11,679 --> 00:16:13,179
Ni yo.
264
00:16:21,021 --> 00:16:22,561
Dulces sueños.
265
00:16:31,615 --> 00:16:33,405
¡Pru, le has despertado!
266
00:16:33,492 --> 00:16:36,752
¿Qué hace durmiendo?
Es su hora de comer.
267
00:16:36,829 --> 00:16:40,789
Llevaba casi una hora dormido.
Iba a dormir toda la noche.
268
00:16:40,874 --> 00:16:43,254
Tenemos que evitarlo.
269
00:16:43,627 --> 00:16:46,007
Tranquila, yo me encargo.
270
00:16:46,088 --> 00:16:49,468
¡Entonces yo no hago nada!
¡Te lo has quedado todo!
271
00:16:49,550 --> 00:16:51,760
Haber seguido mi lista.
272
00:16:51,844 --> 00:16:53,644
No ha funcionado.
273
00:16:53,721 --> 00:16:56,811
Hacemos lo que yo digo porque yo mando.
274
00:16:56,890 --> 00:17:00,190
Si hicieras caso,
Charles dormiría más de 20 minutos.
275
00:17:00,269 --> 00:17:02,769
No me vengas con esas, señora gerente.
276
00:17:02,855 --> 00:17:04,935
¡Lo dejo! ¡Y Charles también!
277
00:17:05,024 --> 00:17:08,534
Abriremos otro rancho.
Eres la más mandona que he visto.
278
00:17:09,153 --> 00:17:10,993
¡Y trabajé para Snips!
279
00:17:22,624 --> 00:17:26,004
Deja de prepararte, no vas a correr.
280
00:17:26,086 --> 00:17:29,046
¿Quién lo dice? Merezco estar aquí.
281
00:17:29,131 --> 00:17:31,631
Trabajé mucho para llegar hasta aquí.
282
00:17:32,009 --> 00:17:34,679
¿Sabes qué? Pareces celosa.
283
00:17:34,762 --> 00:17:36,432
Porque te gané.
284
00:17:36,638 --> 00:17:38,678
¡No! Y no me ganaste.
285
00:17:38,974 --> 00:17:40,934
Sí y sí.
286
00:17:41,018 --> 00:17:42,598
¡Fortu! ¡Eleanor!
287
00:17:42,686 --> 00:17:43,516
¡Jack!
288
00:17:43,729 --> 00:17:45,609
Por fin os encuentro.
289
00:17:45,773 --> 00:17:47,693
¿Y la tercera posición?
290
00:17:47,775 --> 00:17:50,485
Grisáceo está exhausto, y yo también.
291
00:17:51,320 --> 00:17:53,110
¿Has hecho todo el camino?
292
00:17:53,322 --> 00:17:56,122
Vale, ¿quién de vosotras es la tercera?
293
00:17:56,617 --> 00:17:57,617
- Ella.
- Ella.
294
00:17:58,368 --> 00:18:00,158
¿Estás bien, Grisáceo?
295
00:18:01,538 --> 00:18:03,288
Parece mareado.
296
00:18:03,707 --> 00:18:06,127
Seguro que está... ¡Oh, no!
297
00:18:07,044 --> 00:18:08,594
- ¡Jack!
- ¡Jack!
298
00:18:08,837 --> 00:18:09,837
¡Jack!
299
00:18:11,465 --> 00:18:12,545
¡Jack!
300
00:18:13,008 --> 00:18:14,008
¡Jack!
301
00:18:14,718 --> 00:18:16,678
- ¿Qué hacemos?
- Una cuerda.
302
00:18:23,936 --> 00:18:25,306
Muy bien, pequeño.
303
00:18:25,395 --> 00:18:27,475
Sin normas ni horarios.
304
00:18:27,564 --> 00:18:30,534
Charles manda. Haz lo que quieras.
305
00:18:30,776 --> 00:18:31,606
¡Vamos!
306
00:18:31,693 --> 00:18:33,153
¡Diviértete! ¡Corretea!
307
00:18:39,535 --> 00:18:42,405
¡Vamos! ¡A ver si me pillas!
308
00:18:47,876 --> 00:18:51,756
Eso, corre hasta que te canses
y duermas como un tronco.
309
00:18:51,922 --> 00:18:53,592
Y yo también.
310
00:18:53,924 --> 00:18:54,934
Por fin.
311
00:18:57,511 --> 00:18:59,101
¡Bien!
312
00:19:05,269 --> 00:19:06,439
Tranquilo.
313
00:19:06,854 --> 00:19:09,064
Te tengo, todo irá bien.
314
00:19:17,322 --> 00:19:19,202
Vamos. Tú puedes.
315
00:19:19,908 --> 00:19:21,118
Despacio.
316
00:19:22,327 --> 00:19:23,367
Ya casi.
317
00:19:25,122 --> 00:19:26,252
Vale, para.
318
00:19:29,251 --> 00:19:31,041
Hay que llevarlo al médico.
319
00:19:35,549 --> 00:19:37,429
Llévalo tú, eres más rápida.
320
00:19:37,843 --> 00:19:40,603
- Me ganaste alguna vez.
- Por poco.
321
00:19:49,563 --> 00:19:51,863
¡Vamos, Grisáceo! ¡Vamos, Spirit!
322
00:19:58,238 --> 00:20:02,698
"Cuando el caballito vio las mariposas
por primera vez, tuvo miedo,
323
00:20:02,784 --> 00:20:06,004
pero también quiso
hacerse amigo de ellas".
324
00:20:13,962 --> 00:20:15,092
Parece feliz.
325
00:20:15,172 --> 00:20:19,132
Ha corrido como un loco,
ha comido y se ha dormido.
326
00:20:19,301 --> 00:20:20,891
Lleva así una hora.
327
00:20:21,428 --> 00:20:24,388
Lo siento, Abigaíl.
Debí haberte escuchado.
328
00:20:24,473 --> 00:20:27,853
La idea del proyecto era trabajar juntas
y no lo hice.
329
00:20:27,935 --> 00:20:31,055
Pensaba que sabía lo que hacía y, bueno...
330
00:20:34,149 --> 00:20:37,069
Debí dejar que hicieras lo que sabes hacer
331
00:20:37,152 --> 00:20:40,362
en vez de dudar de todo lo que hacías.
332
00:20:41,114 --> 00:20:42,204
Te perdono.
333
00:20:44,326 --> 00:20:47,496
La semana que viene verás
cómo debe ser una jefa.
334
00:20:47,579 --> 00:20:48,579
Hecho.
335
00:20:51,792 --> 00:20:54,462
Jack tiene un traumatismo,
336
00:20:54,544 --> 00:20:56,884
pero se recuperará por completo.
337
00:20:57,172 --> 00:21:01,762
Menos mal que Fortu y Eleanor
actuaron con rapidez.
338
00:21:01,843 --> 00:21:05,103
Fue gracias a Eleanor.
Lo trajo aquí enseguida.
339
00:21:05,180 --> 00:21:07,350
Es la jinete más rápida que hay.
340
00:21:07,432 --> 00:21:11,482
Si hubiera visto a Fortu...
Si no lo hubiera sacado de allí,
341
00:21:11,561 --> 00:21:13,731
la rapidez no serviría de nada.
342
00:21:13,814 --> 00:21:16,404
Pero si no hubieras tenido la idea...
343
00:21:16,483 --> 00:21:17,483
Basta.
344
00:21:17,567 --> 00:21:19,187
¡Chicos, cinco vueltas!
345
00:21:19,278 --> 00:21:21,608
Prescott, Kimble, venid.
346
00:21:25,784 --> 00:21:29,084
Siento amargar esta nueva hermandad,
347
00:21:29,162 --> 00:21:31,792
pero vuestra riña perjudicó a alguien.
348
00:21:31,873 --> 00:21:35,253
No puedo permitirlo.
349
00:21:35,711 --> 00:21:38,051
Teníais una tarea.
350
00:21:38,130 --> 00:21:40,300
Que decidierais vosotras.
351
00:21:40,507 --> 00:21:43,717
Ser el ancla
no es solo cuestión de rapidez.
352
00:21:43,802 --> 00:21:45,802
Se necesita madurez.
353
00:21:45,887 --> 00:21:48,677
Y ninguna de las dos lo ha demostrado.
354
00:21:49,683 --> 00:21:50,733
Lo siento.
355
00:21:50,809 --> 00:21:51,889
Y yo.
356
00:21:52,936 --> 00:21:55,146
¿Qué vamos a hacer?
357
00:21:58,400 --> 00:22:00,780
Eleanor debería ser el ancla.
358
00:22:00,861 --> 00:22:02,781
Es la más rápida.
359
00:22:04,781 --> 00:22:06,581
¿Estáis seguras?
360
00:22:10,037 --> 00:22:12,787
Vale. A calentar con los demás.
361
00:22:15,000 --> 00:22:17,590
Gracias, Fortu. Significa mucho.
362
00:22:17,794 --> 00:22:20,764
Eres la mejor del equipo, de momento.
363
00:22:20,922 --> 00:22:22,592
Ah, un reto.
364
00:22:22,674 --> 00:22:24,894
Me voy a ganar la posición.
365
00:22:25,010 --> 00:22:28,060
Inténtalo,
siempre he querido una competidora.
366
00:22:28,388 --> 00:22:30,178
Si entrenamos juntas,
367
00:22:30,265 --> 00:22:33,095
nuestro equipo será el primero.
368
00:22:34,728 --> 00:22:36,478
Había una lección escondida.
369
00:22:36,563 --> 00:22:37,943
Muy bien, corredores.
370
00:22:38,065 --> 00:22:40,275
Olson, Alice, Brown, empezad.
371
00:22:40,358 --> 00:22:41,398
¡Vamos!
372
00:23:07,719 --> 00:23:10,309
Subtítulos: Carol López