1 00:00:09,092 --> 00:00:10,932 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:17,225 --> 00:00:19,225 ‎ควบม้าลุยไป 3 00:00:19,310 --> 00:00:21,270 ‎ด้วยใจที่มีนี้ 4 00:00:21,354 --> 00:00:23,404 ‎ที่ไม่ตามใคร ออกผจญภัย 5 00:00:23,481 --> 00:00:25,441 ‎ออกลุยกันไปไม่รอรี 6 00:00:25,525 --> 00:00:27,485 ‎ควบม้าลุยไป 7 00:00:27,569 --> 00:00:29,609 ‎กับเธอที่มีนี้ 8 00:00:29,696 --> 00:00:31,736 ‎หากเราเคียงกัน วิญญาณก็พลัน 9 00:00:31,823 --> 00:00:33,993 ‎ออกพาเราลุยทุกวินาที 10 00:00:34,075 --> 00:00:35,405 ‎เย... 11 00:00:36,077 --> 00:00:37,497 ‎เย... 12 00:00:38,121 --> 00:00:39,581 ‎เย... 13 00:00:50,425 --> 00:00:53,715 ‎ฉันสัมผัสได้ แจ็ค ‎วันนี้คือวันของเรา 14 00:00:54,053 --> 00:00:55,313 ‎วันของเธอ 15 00:00:55,722 --> 00:00:58,982 ‎วันของเราอาจเป็นสัปดาห์หน้า ‎หรือสัปดาห์ถัดจากนั้น 16 00:00:59,059 --> 00:01:02,649 ‎ใจเย็น ลัคกี้ เธอทำได้ ‎เธอชนะการแข่งจัดอันดับทุกครั้ง 17 00:01:02,729 --> 00:01:05,439 ‎โค้ชต้องเลือกเธอ ‎เป็นไม้สุดท้ายแน่อยู่แล้ว 18 00:01:06,107 --> 00:01:07,107 ‎ก็หวังอย่างนั้น 19 00:01:07,192 --> 00:01:09,442 ‎โค้ชแค่ทำฉันกังวลด้วยการพูดว่า 20 00:01:09,527 --> 00:01:13,157 ‎"อันดับของพวกเธอ ‎จากการซ้อมแข่งพวกนี้จะกำหนดตำแหน่ง 21 00:01:13,239 --> 00:01:15,239 ‎ในการแข่งระดับภูมิภาคครั้งถัดไป" 22 00:01:15,325 --> 00:01:18,995 ‎และที่ว่า "ถ้าเธอทำพลาด ‎ฉันจะผิดหวังในตัวเธอมาก ลัคกี้ 23 00:01:19,204 --> 00:01:20,874 ‎เธอได้หลุดจากทีมถาวรแน่" 24 00:01:21,206 --> 00:01:22,536 ‎โค้ชไม่ได้พูดสักหน่อย 25 00:01:22,624 --> 00:01:23,754 ‎บอกเป็นนัยไง 26 00:01:23,833 --> 00:01:27,843 ‎ฟังนะ ลัคกี้ ไม้สุดท้ายของการแข่ง ‎เป็นตำแหน่งที่สำคัญที่สุดของทีม 27 00:01:28,046 --> 00:01:30,336 ‎โค้ชไม่ยกให้ใครมั่วซั่วหรอก 28 00:01:30,548 --> 00:01:35,678 ‎- ไม่มีเด็กปีหนึ่งเคยได้รับคัดเลือก ‎- นี่ฉันควรจะรู้สึกดีขึ้นใช่ไหม 29 00:01:35,762 --> 00:01:37,562 ‎ที่ฉันจะบอกก็คือในฐานะไม้สอง 30 00:01:37,639 --> 00:01:41,479 ‎ฉันว่าเธอสองคนมีทุกอย่าง ‎ที่จะทำให้ทีมวิ่งผลัดไร้เทียมทาน 31 00:01:41,559 --> 00:01:42,559 ‎ขอบใจ แจ็ค 32 00:01:42,644 --> 00:01:46,484 ‎ดัสตี้กับฉันจะไปวิ่งสักหน่อย ‎ก่อนการซ้อมวิ่งผลัด แล้วเจอกันนะ 33 00:01:48,107 --> 00:01:51,487 ‎พร้อมสำหรับมื้อเช้าไหม สปิริต ‎เบคอน ไข่ และ... 34 00:01:52,654 --> 00:01:54,954 ‎ไงเจ้าตัวน้อย มาจากไหนกันเนี่ย 35 00:01:55,573 --> 00:01:57,083 ‎จะวิ่งไปแบบนี้ไม่ได้นะ 36 00:01:59,452 --> 00:02:02,332 ‎เธอได้เจอโครงงาน ‎วิชาบริหารคอกของเราแล้วสิ 37 00:02:02,413 --> 00:02:03,503 ‎นี่คือชาร์ลส์ 38 00:02:03,581 --> 00:02:04,581 ‎ชาร์ลส์เหรอ 39 00:02:04,666 --> 00:02:07,916 ‎- อบิเกลตั้งชื่อให้ ‎- บูมเมอแรงเกือบจะได้ชื่อชาร์ลส์ 40 00:02:08,253 --> 00:02:10,713 ‎แต่ตาเขาไม่มีความชาร์ลส์ 41 00:02:12,048 --> 00:02:13,878 ‎โครงงานเกี่ยวกับอะไรเหรอ 42 00:02:13,967 --> 00:02:16,297 ‎คนหนึ่งเป็นผู้จัดการ ‎อีกคนเป็นลูกจ้าง 43 00:02:16,386 --> 00:02:17,886 ‎พอจบสัปดาห์เราก็สลับกัน 44 00:02:17,971 --> 00:02:21,141 ‎สัปดาห์นี้ฉันเป็นผู้จัดการ ‎ซึ่งจัดการตารางและของใช้ 45 00:02:21,224 --> 00:02:24,064 ‎และฉันเป็นลูกจ้าง ‎ซึ่งทำอย่างอื่นที่เหลือ 46 00:02:24,144 --> 00:02:26,814 ‎ทั้งอาบน้ำ นอนกลางวัน และอาหารเช้า 47 00:02:26,896 --> 00:02:29,856 ‎พูดแล้วก็นึกได้ ‎ต้องให้เจ้าตัวน้อยกินอะไรหน่อย 48 00:02:29,941 --> 00:02:32,741 ‎หวังว่าเจ้าเด็กน่ารักนี่ ‎จะไม่ก่อปัญหาเยอะนะ 49 00:02:32,819 --> 00:02:35,779 ‎ฉันไม่กังวลเท่าไหร่ ‎ฉันช่วยพ่อตลอดสมัยอยู่บ้าน 50 00:02:35,864 --> 00:02:37,534 ‎อีกอย่าง การทำตารางมันสนุก 51 00:02:37,615 --> 00:02:40,905 ‎และฉันรักการดูแล ‎เจ้าลูกม้าจอมซนแสนน่ารัก 52 00:02:40,994 --> 00:02:43,504 ‎ชาร์ลส์ตัวน้อย ‎ทำให้ฉันนึกถึงโกเวอร์เนอร์ 53 00:02:44,914 --> 00:02:47,214 ‎สูดโอ๊ตเข้าไปละสิ ฉันทำประจำเลย 54 00:02:47,500 --> 00:02:49,000 ‎เอานี่ เจ้าตัวเล็ก 55 00:02:51,087 --> 00:02:53,507 ‎ต้องไม่สายๆ ๆ 56 00:02:54,340 --> 00:02:55,170 ‎เดี๋ยวนะ 57 00:02:55,675 --> 00:02:57,425 ‎ฉันไม่สายจริงๆ ด้วย 58 00:02:58,136 --> 00:02:59,966 ‎ทำไมทุกคนมายืนล้อมวงกันล่ะ 59 00:03:00,054 --> 00:03:03,564 ‎โค้ชบอกมีเรื่องจะประกาศ ‎ฉันว่าน่าจะเป็นตำแหน่งไม้สุดท้าย 60 00:03:03,641 --> 00:03:05,691 ‎แต่ฉันยังไม่ได้คุยกับโค้ชเลยนะ 61 00:03:05,768 --> 00:03:08,978 ‎บอกแล้วว่าโค้ชเห็นแววเธอ ‎รอส่งไม้ต่อให้เธอไม่ไหวแล้ว 62 00:03:09,063 --> 00:03:10,733 ‎นักแข่งทุกคนฟัง 63 00:03:10,815 --> 00:03:15,525 ‎อย่างที่รู้ มีตำแหน่งว่าง ‎อยู่ในทีมวิ่งผลัด ไม้สุดท้าย 64 00:03:15,612 --> 00:03:17,822 ‎นักแข่งในตำแหน่งนี้มีหน้าที่แสนทรหด 65 00:03:17,906 --> 00:03:21,116 ‎ที่จะพาทีมวิ่งผลัดข้ามเส้นชัยไป 66 00:03:21,200 --> 00:03:24,410 ‎และฉันคิดว่าเราเจอนักแข่งคนนั้นแล้ว 67 00:03:24,495 --> 00:03:25,825 ‎นี่แหละ สปิริต 68 00:03:26,164 --> 00:03:28,084 ‎มีนักเรียนใหม่จะมาอยู่กับเรา 69 00:03:28,166 --> 00:03:31,876 ‎เอเลนอร์ คิมเบิลและม้าของเธอ บีนส์ 70 00:03:32,962 --> 00:03:35,512 ‎เธอพาเอเลนอร์ คิมเบิล ‎เข้าทีมจริงด้วย 71 00:03:35,590 --> 00:03:36,590 ‎ใช่แล้ว 72 00:03:36,674 --> 00:03:39,894 ‎ฉันมั่นใจ พวกเธอคงรู้ ‎ว่าเอเลนอร์ติดอันดับระดับชาติ 73 00:03:40,386 --> 00:03:42,636 ‎ฉันตามดูเธอมาพักใหญ่แล้ว 74 00:03:42,722 --> 00:03:44,972 ‎เธอได้ยินว่าทีมนี้แกร่งแค่ไหน 75 00:03:45,058 --> 00:03:47,598 ‎แล้วยอมตอบตกลงในที่สุด 76 00:03:48,019 --> 00:03:49,019 ‎เย้ 77 00:03:51,439 --> 00:03:53,069 ‎ลัคกี้ ฉันเสียใจด้วย 78 00:03:54,692 --> 00:03:56,902 ‎เอาละ อีกรอบหนึ่ง มีน้ำในคอก 79 00:03:57,320 --> 00:03:58,990 ‎- เรียบร้อย ‎- มัดฟางพร้อม 80 00:03:59,656 --> 00:04:00,656 ‎เรียบร้อย 81 00:04:00,865 --> 00:04:03,735 ‎- มีแสงสำหรับนาฬิกาชีวภาพ ‎- เรียบร้อย 82 00:04:03,826 --> 00:04:06,906 ‎มีโน้ตจากคุณหมอโคป ‎บอกว่าชาร์ลส์นอนยาก 83 00:04:06,996 --> 00:04:10,076 ‎ฉันเลยทำตารางอาหาร ตารางกิจกรรม ‎และตารางการนอน 84 00:04:10,166 --> 00:04:12,126 ‎ที่น่าจะช่วยให้เขาดีขึ้น 85 00:04:12,210 --> 00:04:14,800 ‎เวลาอาหาร เวลาเล่น เวลานอน 86 00:04:14,963 --> 00:04:16,883 ‎เราดูแลตารางของชาร์ลส์ครบถ้วน 87 00:04:17,423 --> 00:04:21,183 ‎พรู นี่ไม่เหลือเวลา ‎ให้ชาร์ลส์เป็นชาร์ลส์เลยนะ 88 00:04:21,261 --> 00:04:24,891 ‎เขาควรจะได้เล่นเวลาเบื่อ ‎นอนเวลาเหนื่อย แล้วก็กินเวลาหิวสิ 89 00:04:28,434 --> 00:04:31,274 ‎ได้เวลางีบครั้งแรกของเจ้าตัวน้อย ‎ในคอกใหม่แล้ว 90 00:04:31,354 --> 00:04:33,984 ‎ไม่ๆ ถ้าเขานอนตอนนี้ ‎คืนนี้เขาไม่ยอมนอนแน่ 91 00:04:34,065 --> 00:04:35,685 ‎แต่เขาดูเหนื่อยนะ 92 00:04:35,775 --> 00:04:37,235 ‎เขาเรียกว่าการฝึกการนอน 93 00:04:37,318 --> 00:04:40,698 ‎เราฝึกพวกลูกม้าเสมอ ‎ที่ฟาร์มของพ่อฉัน เป็นเรื่องปกติ 94 00:04:40,780 --> 00:04:42,660 ‎เชื่อเถอะ ฉันรู้ว่าทำอะไรอยู่ 95 00:04:43,741 --> 00:04:45,201 ‎เธอเป็นผู้จัดการนี่... 96 00:04:45,868 --> 00:04:46,948 ‎คงงั้นแหละ 97 00:04:54,419 --> 00:04:55,419 ‎เป็นอะไร ลัคกี้ 98 00:04:55,670 --> 00:04:58,050 ‎หน้าเธอเหยเกเหมือนเวลาฉันกินเลมอน 99 00:04:58,840 --> 00:05:00,840 ‎วันนี้มีเลมอนเหรอ ฉันพลาดไปได้ไง 100 00:05:01,426 --> 00:05:03,426 ‎เรามีนักขี่ม้าคนใหม่ในทีมแข่ง 101 00:05:03,636 --> 00:05:06,386 ‎นักเรียนใหม่ น่าตื่นเต้นจัง 102 00:05:06,472 --> 00:05:08,022 ‎เธอดูไม่ตื่นเต้นเลยนะ 103 00:05:08,099 --> 00:05:10,099 ‎ฉันก็ตื่นเต้นละมั้งนะ 104 00:05:10,310 --> 00:05:15,570 ‎โค้ชบอกว่าเอเลนอร์เร็ว ‎เป็นสิ่งที่ทีมขาดพอดี 105 00:05:15,648 --> 00:05:17,068 ‎เธอก็เร็วนะ ลัคกี้ 106 00:05:17,150 --> 00:05:20,150 ‎ใช่ สปิริตเป็นม้าที่เร็วที่สุด ‎ที่ฉันเคยเห็นเลย 107 00:05:20,403 --> 00:05:21,403 ‎ใช่ 108 00:05:21,821 --> 00:05:23,661 ‎ฉันคงต้องพยายามขึ้นอีกหน่อย 109 00:05:25,867 --> 00:05:27,657 ‎โครงงานเรื่องชาร์ลส์เป็นไง 110 00:05:27,744 --> 00:05:28,874 ‎- ดี ‎- ก็ดี 111 00:05:28,953 --> 00:05:30,003 ‎แน่ใจนะ 112 00:05:35,084 --> 00:05:36,674 ‎เธอควรจะผูกเขาไว้สิ 113 00:05:36,919 --> 00:05:40,379 ‎- ฉันนึกว่าเธอผูกไปแล้ว ‎- แต่เธอดูแลเขาตลอดเช้า 114 00:05:40,465 --> 00:05:42,795 ‎ก็ใช่สิ ‎กลางวันไม่นับเป็นตอนเช้าแล้ว 115 00:05:42,884 --> 00:05:45,474 ‎อย่าโทษฉัน ‎เพราะเธอไม่รู้เวลามื้อเที่ยงสิ 116 00:05:48,306 --> 00:05:51,476 ‎ฉันไม่ห่วงเรื่องนักขี่ใหม่ ‎จะมาทำเราขายหน้า สปิริต 117 00:05:51,559 --> 00:05:52,979 ‎เธอยังไม่ได้เจอเราเลย 118 00:05:53,061 --> 00:05:54,271 ‎ไง เอเลนอร์ 119 00:06:01,652 --> 00:06:02,992 ‎เธอคงเป็นเอเลนอร์ 120 00:06:03,446 --> 00:06:05,736 ‎ลัคกี้ เพรสคอทท์ นี่สปิริต 121 00:06:05,907 --> 00:06:07,907 ‎ยินดีต้อนรับสู่พาโลมิโน่ บลัฟฟ์ 122 00:06:08,201 --> 00:06:11,161 ‎โทษนะ แต่เธอช่วยหลบหน่อยได้ไหม 123 00:06:11,412 --> 00:06:14,752 ‎บีนส์กับฉัน ‎ศึกษาสนามที่เราจะลงแข่งเสมอ 124 00:06:29,138 --> 00:06:31,678 ‎ใช่แล้ว บีนส์ เราพร้อมจะชนะแล้ว 125 00:06:33,601 --> 00:06:36,901 ‎เธอต้องชนะสปิริตกับฉันก่อนนะ 126 00:06:37,271 --> 00:06:39,401 ‎เขาเป็นม้าที่เร็วที่สุดในแถบชายแดน 127 00:06:39,482 --> 00:06:42,282 ‎ก็ดีนะ แต่นี่ไม่ใช่ชายแดน 128 00:06:45,696 --> 00:06:48,276 ‎ฉันไม่เคยเห็นม้า ‎คุกเข่าตามคำสั่งมาก่อนเลย 129 00:06:52,787 --> 00:06:54,657 ‎รอเห็นพวกเราลงสนามก่อนเถอะ 130 00:06:54,747 --> 00:06:56,867 ‎โอเค ทีม มาตั้งแถว 131 00:06:57,041 --> 00:06:58,381 ‎ยินดีต้อนรับ เอเลนอร์ 132 00:06:58,459 --> 00:06:59,459 ‎บีนส์ 133 00:07:00,878 --> 00:07:03,378 ‎เมื่อมีนักแข่งใหม่ ‎เราก็ต้องจัดอันดับใหม่ 134 00:07:04,006 --> 00:07:06,006 ‎ทุกคนประจำที่ 135 00:07:16,602 --> 00:07:18,152 ‎อย่าไปกลัว เจ้าหนู 136 00:07:18,354 --> 00:07:21,484 ‎เธออาจจะเก่ง ‎แต่ไม่ได้หมายความว่าเก่งกว่าเรา 137 00:07:22,400 --> 00:07:23,900 ‎เข้าที่ 138 00:07:24,902 --> 00:07:26,992 ‎ระวัง ไป ! 139 00:07:27,196 --> 00:07:28,356 ‎- เร็วเข้า ‎- ลุย 140 00:07:29,490 --> 00:07:31,450 ‎- เร็วเข้า บีนส์ ‎- เร็ว เจ้าหนู 141 00:07:31,659 --> 00:07:32,659 ‎เราทำได้ 142 00:07:34,078 --> 00:07:35,248 ‎เร็วเข้า สปิริต 143 00:07:37,790 --> 00:07:39,000 ‎เราไล่ทันน่า 144 00:07:40,710 --> 00:07:41,710 ‎เร็วเข้า บีนส์ 145 00:07:47,800 --> 00:07:49,640 ‎- ไปกัน ‎- เร็ว เจ้าหนู 146 00:07:56,309 --> 00:07:57,389 ‎ตอนนี้แหละ บีนส์ 147 00:08:03,900 --> 00:08:06,150 ‎เร็วเข้า สปิริต สู้เขา 148 00:08:11,782 --> 00:08:13,122 ‎นายทำได้ บีนส์ 149 00:08:13,868 --> 00:08:15,578 ‎ใช่ๆ ๆ 150 00:08:18,581 --> 00:08:19,871 ‎สุดยอดเลย บีนส์ 151 00:08:19,957 --> 00:08:21,877 ‎- น่าทึ่งมาก เอเลนอร์ ‎- สุดยอด 152 00:08:22,168 --> 00:08:24,298 ‎- น่าทึ่งไปเลย เอเลนอร์ ‎- เร็วมาก 153 00:08:24,378 --> 00:08:25,548 ‎ยินดีด้วย เอเลนอร์ 154 00:08:25,880 --> 00:08:27,130 ‎ขอบคุณทุกคน 155 00:08:27,340 --> 00:08:28,380 ‎นี่ลัคกี้ 156 00:08:28,966 --> 00:08:31,176 ‎ฟังนะ เธอก็เป็นนักแข่งที่เก่ง 157 00:08:31,260 --> 00:08:33,260 ‎ฉันเริ่มคิดแล้วว่าเธอไร้เทียมทาน 158 00:08:33,346 --> 00:08:34,806 ‎สงสัยจะไม่ 159 00:08:34,889 --> 00:08:35,969 ‎นี่ลัคกี้ 160 00:08:37,058 --> 00:08:39,268 ‎แข่งได้เยี่ยม เกือบไล่ทันเราด้วย 161 00:08:40,603 --> 00:08:41,653 ‎เกือบ 162 00:08:41,729 --> 00:08:44,519 ‎ฉันขอโทษนะ ถ้าพูดแรงไปก่อนหน้านี้ 163 00:08:44,732 --> 00:08:48,652 ‎บีนส์กับฉันชอบตั้งสมาธิ ‎ก่อนทุกการแข่ง เราติดเป็นนิสัยน่ะ 164 00:08:49,111 --> 00:08:52,991 ‎ไม่เป็นไร ไม่ต้องคิดมาก ‎เดี๋ยวครั้งหน้าสปิริตกับฉันก็ชนะ 165 00:08:53,950 --> 00:08:55,120 ‎เดี๋ยวก็รู้ 166 00:08:55,326 --> 00:08:56,736 ‎มาล้อมวงกัน นักแข่ง 167 00:08:56,827 --> 00:08:58,867 ‎นี่คืออันดับการแข่งของสัปดาห์นี้ 168 00:08:58,955 --> 00:09:01,035 ‎ฉันอยู่ทีมวิ่งผลัด ฉันเห็นชื่อฉัน 169 00:09:01,123 --> 00:09:02,463 ‎โอ้ใช่ นั่นชื่อฉัน 170 00:09:02,542 --> 00:09:03,422 ‎อะไรน่ะ 171 00:09:03,501 --> 00:09:05,131 ‎ทำไมเราทั้งคู่ถึง... 172 00:09:05,211 --> 00:09:07,671 ‎โค้ชคะ หนูควรจะได้ที่หนึ่ง หนูชนะ 173 00:09:08,130 --> 00:09:08,970 ‎แบบเฉียดฉิว 174 00:09:09,048 --> 00:09:11,048 ‎โค้ช หนูว่ามีอะไรพลาดไป 175 00:09:11,133 --> 00:09:12,183 ‎ไม่มีอะไรพลาด 176 00:09:12,260 --> 00:09:14,300 ‎พวกเธอทั้งคู่เป็นนักขี่ม้าที่ดี 177 00:09:14,387 --> 00:09:19,597 ‎แต่ยังไม่ดีเยี่ยม ฉันต้องการให้ ‎ดีเยี่ยม ถ้าเราจะชนะการแข่งชิงแชมป์ 178 00:09:19,684 --> 00:09:22,444 ‎พวกเธอทั้งคู่ ‎มีศักยภาพพอจะเป็นไม้สุดท้าย 179 00:09:22,770 --> 00:09:23,600 ‎จริงเหรอ 180 00:09:23,688 --> 00:09:26,608 ‎เอเลนอร์เข้าโค้งได้เร็วจี๋ 181 00:09:26,691 --> 00:09:28,991 ‎ส่วนลัคกี้ เธอทำได้ดีกว่าในทางตรง 182 00:09:29,318 --> 00:09:33,278 ‎งั้นเราทั้งคู่ก็เป็นไม้สุดท้าย ‎จะเป็นไปได้ยังไงกัน 183 00:09:33,489 --> 00:09:35,699 ‎ก็น่าสนใจดี แต่ไม่ 184 00:09:35,908 --> 00:09:38,238 ‎พวกเธอจะเก่ง ‎ถ้าเอาเทคนิคอีกฝ่ายมาใช้ 185 00:09:38,452 --> 00:09:39,542 ‎- อะไรนะ ‎- ทำไมล่ะ 186 00:09:39,620 --> 00:09:41,960 ‎พวกเธอจะฝึกด้วยกันตลอดสัปดาห์หน้า 187 00:09:42,039 --> 00:09:43,749 ‎เรียนรู้จุดแข็งของกันและกัน 188 00:09:43,833 --> 00:09:47,303 ‎พอสิ้นสัปดาห์พวกเธอก็ตัดสินว่า ‎ใครเหมาะจะเป็นไม้สุดท้าย 189 00:09:47,503 --> 00:09:48,553 ‎เราตัดสินเหรอ 190 00:09:48,754 --> 00:09:50,014 ‎ได้ยินแล้วนี่ 191 00:09:51,382 --> 00:09:55,262 ‎(อันดับรายสัปดาห์ ‎ที่หนึ่ง ลัคกี้และเอเลนอร์) 192 00:09:55,344 --> 00:09:58,974 ‎โค้ชแบรดลี่ย์ ‎มีวิธีการฝึกที่ไม่ธรรมดาจริงๆ 193 00:09:59,056 --> 00:10:00,676 ‎ก็นะ มองในแง่ดีสิ 194 00:10:00,766 --> 00:10:04,306 ‎ได้ฝึกกับแชมป์ระดับชาติ ‎จะเป็นประโยชน์กับเธอมาก 195 00:10:04,604 --> 00:10:08,194 ‎ใช่ ฉันรอไม่ไหวแล้ว ‎ที่จะแสดงจุดที่เธอไม่เก่งให้เธอเห็น 196 00:10:08,274 --> 00:10:09,534 ‎- ก็ดี ‎- ก็ดี 197 00:10:13,654 --> 00:10:14,784 ‎ไปอยู่ไหนมา 198 00:10:14,864 --> 00:10:17,454 ‎ข้างนอก เป็นเวลาเดินเล่นยามเช้า ‎ของชาร์ลส์ 199 00:10:17,533 --> 00:10:18,913 ‎มันอยู่ในตาราง อบิเกล 200 00:10:19,577 --> 00:10:22,407 ‎ฉันตื่นเช้ามาทำ ‎เค้กข้าวโอ๊ตมื้อเช้าให้ชาร์ลส์ 201 00:10:22,496 --> 00:10:25,576 ‎หวังจะช่วยให้เขาอิ่มแล้วง่วง ‎ตอนนี้เย็นชืดหมดแล้ว 202 00:10:25,666 --> 00:10:28,416 ‎การดูแลเขาเป็นหน้าที่ของฉัน ‎ฉันเป็นลูกจ้าง 203 00:10:28,502 --> 00:10:30,462 ‎ถ้าลูกจ้างไม่ทำตามตาราง 204 00:10:30,546 --> 00:10:33,466 ‎ผู้จัดการก็ต้องก้าวเข้ามา ‎และ... จัดการ 205 00:10:33,841 --> 00:10:36,931 ‎ยังไงซะมันก็ ‎ไม่ใช่เวลากินหรือนอนอยู่แล้ว 206 00:10:38,095 --> 00:10:40,965 ‎ชาร์ลส์ที่น่าสงสาร ‎ไม่มีเวลาเป็นเด็กเลย 207 00:10:41,057 --> 00:10:44,937 ‎และเขานอนแค่ครั้งละ 20 นาที ‎เพราะงั้นเขาเลยตื่นตลอดคืน 208 00:10:45,019 --> 00:10:46,149 ‎แบบนี้มันอะไรกัน 209 00:10:46,228 --> 00:10:48,228 ‎การนอนย้อนกลับของม้าอายุสี่เดือน 210 00:10:48,314 --> 00:10:49,824 ‎ฉันสัญญา ตารางฉันได้ผล 211 00:10:49,899 --> 00:10:52,109 ‎ฉันวางตารางตามลูกม้าชุดล่าสุดของพ่อ 212 00:11:06,499 --> 00:11:07,999 ‎เย็นก็ยังอร่อยเหมือนเดิม 213 00:11:13,214 --> 00:11:14,844 ‎พร้อมไหม แม่คนเก่ง 214 00:11:14,924 --> 00:11:17,764 ‎เชิญเลย แชมป์ผู้ไร้พ่าย 215 00:11:17,968 --> 00:11:20,348 ‎เธอพูดถูก พยายามให้ถึงที่สุด 216 00:11:20,679 --> 00:11:22,309 ‎ม้าก็ด้วย 217 00:11:22,390 --> 00:11:23,520 ‎เร็วเข้า บีนส์ 218 00:11:28,687 --> 00:11:30,727 ‎เวลาเธอเข้าโค้งในสนามแข่ง 219 00:11:30,815 --> 00:11:33,475 ‎เธอต้องขยับตัว ‎แล้วเคลื่อนไหวไปพร้อมกับม้า 220 00:11:33,567 --> 00:11:35,567 ‎มันทำให้บีนส์กับฉันตีโค้งแคบขึ้น 221 00:11:35,653 --> 00:11:37,663 ‎และไม่ต้องกลัวจะร่วงลงไป 222 00:11:41,075 --> 00:11:42,695 ‎โอเค ฉันจะลองดู 223 00:11:54,046 --> 00:11:55,046 ‎ฉันไม่เป็นไร 224 00:11:55,548 --> 00:11:58,468 ‎สปิริตไม่มีอาน ‎เลยไม่มีอะไรให้ฉันเอียงตัวไปพิง 225 00:11:58,551 --> 00:12:01,801 ‎- ไม่มีวิธีดีกว่านี้เหรอ ‎- นี่เป็นวิธีเดียวที่ฉันชนะ 226 00:12:01,887 --> 00:12:03,677 ‎ไว้ค่อยกลับมาเข้าโค้งใหม่ 227 00:12:03,764 --> 00:12:06,104 ‎มามุ่งไปที่การเร่งความเร็วในทางตรง 228 00:12:07,893 --> 00:12:11,363 ‎เพื่อที่จะลดแรงต้าน ‎ฉันก้มตัวแนบลงกับสปิริต 229 00:12:14,984 --> 00:12:16,034 ‎ทีนี้ตาเธอ 230 00:12:17,778 --> 00:12:19,278 ‎แบบนั้นไม่ไหวหรอก 231 00:12:19,363 --> 00:12:21,073 ‎เธอไม่แม้แต่จะลองเลยเหรอ 232 00:12:21,157 --> 00:12:24,027 ‎ฉันยังตกม้า ‎เพราะวิธีใช้อานของเธอเลยนะ 233 00:12:24,118 --> 00:12:25,118 ‎ก็ได้ 234 00:12:32,751 --> 00:12:35,631 ‎เร็วอีก สปิริต ‎ทิ้งให้พวกนี้กินฝุ่นเลย 235 00:12:35,713 --> 00:12:37,883 ‎- เร็วเข้า บีนส์ ‎- นั่นแหละ เจ้าหนู 236 00:12:41,135 --> 00:12:43,175 ‎การฝึกนี่ไม่ได้เรื่องเลย 237 00:12:43,262 --> 00:12:44,812 ‎ฉันชนะการแข่งจัดอันดับ 238 00:12:44,889 --> 00:12:46,429 ‎นั่นก็แค่การแข่งเดียว 239 00:12:46,515 --> 00:12:49,015 ‎ฉันชนะการแข่งจัดอันดับ ‎สี่ครั้งล่าสุด 240 00:12:51,228 --> 00:12:53,608 ‎ฟังนะ เราบอกโค้ชแล้วว่าเราจะทำ 241 00:12:53,689 --> 00:12:55,439 ‎ฉันอยู่ในทีมมานานกว่าเธอ 242 00:12:55,524 --> 00:12:58,284 ‎โค้ชมีเหตุผลสำหรับการฝึกเสมอ 243 00:12:58,569 --> 00:13:01,449 ‎แม้ฉันไม่รู้ว่า ‎เหตุผลของครั้งนี้คืออะไรก็เถอะ 244 00:13:02,239 --> 00:13:03,659 ‎เราต้องพยายามต่อไป 245 00:13:04,241 --> 00:13:06,661 ‎เอาละ ไปเข้าโค้งอีกรอบ 246 00:14:55,561 --> 00:14:58,271 ‎ฉันสังเกตว่า ‎เธอแปรงฟันให้ชาร์ลส์หลังมื้อค่ำ 247 00:14:58,355 --> 00:14:59,815 ‎แต่ไม่แปรงหลังมื้อเช้า 248 00:14:59,899 --> 00:15:02,819 ‎- ฉันแปรงให้ก่อนมื้อเช้า ‎- ฉันอาจรับมาทำเองด้วย 249 00:15:02,902 --> 00:15:05,032 ‎และเพราะเขานอนแค่ครั้งละ 20 นาที 250 00:15:05,112 --> 00:15:07,912 ‎เราจะเพิ่มเวลากิจกรรมเขา ‎จากสามเป็นสี่ชั่วโมง 251 00:15:08,073 --> 00:15:09,533 ‎ฉันจะดูแลเรื่องนี้ด้วย 252 00:15:10,117 --> 00:15:11,407 ‎ฟังอยู่ไหม อบิเกล 253 00:15:13,495 --> 00:15:14,325 ‎ไง ลัคกี้ 254 00:15:17,458 --> 00:15:18,288 ‎รีบร้อนไปไหน 255 00:15:19,043 --> 00:15:21,503 ‎มีซ้อมแข่งวิ่งผลัดครั้งแรกของเรา 256 00:15:21,587 --> 00:15:25,257 ‎ฉันต้องไปที่ป่าก่อนสัญญาณออกตัว ‎ฉันเป็นไม้สุดท้าย 257 00:15:25,341 --> 00:15:27,641 ‎ลัคกี้ นั่นยอดมากเลย 258 00:15:27,718 --> 00:15:29,968 ‎งั้นเธอกับเอเลนอร์ก็ตกลงกันแล้วสิ 259 00:15:31,013 --> 00:15:32,683 ‎หลังจากฝึกได้หนึ่งสัปดาห์ 260 00:15:32,765 --> 00:15:36,435 ‎ฉันว่าเราทั้งคู่รู้แล้วว่า ‎ใครเป็นนักแข่งที่คู่ควรมากกว่า 261 00:15:49,281 --> 00:15:51,951 ‎- เธอมาทำอะไรที่นี่ ‎- เธอมาทำอะไรที่นี่ 262 00:15:52,034 --> 00:15:53,624 ‎ฉันมาเป็นไม้สุดท้าย 263 00:15:54,578 --> 00:15:56,578 ‎เธอคิดจริงเหรอว่าเธอเก่งกว่าฉัน 264 00:15:57,373 --> 00:15:59,583 ‎ฉันเป็นนักขี่ม้าที่เร็วสุดในทีม 265 00:15:59,875 --> 00:16:01,335 ‎ฉันสมควรได้ตำแหน่งนี้ 266 00:16:01,418 --> 00:16:03,878 ‎เธอไม่ได้ไต่อันดับของทีมขึ้นมา 267 00:16:03,963 --> 00:16:05,013 ‎เธอเพิ่งมาถึง 268 00:16:05,089 --> 00:16:06,839 ‎ฉันมาที่นี่ก็เพราะฉันชนะ 269 00:16:06,924 --> 00:16:08,264 ‎สัปดาห์นี้ฉันก็ชนะเธอ 270 00:16:08,342 --> 00:16:11,602 ‎ในการซ้อม ฉันไม่ยอมไปเป็นไม้สามแน่ 271 00:16:11,679 --> 00:16:13,179 ‎ฉันก็ไม่ยอม 272 00:16:21,021 --> 00:16:22,561 ‎ฝันหวานนะ เจ้าหนู 273 00:16:31,615 --> 00:16:33,405 ‎พรู เธอทำเขาตื่น 274 00:16:33,492 --> 00:16:36,752 ‎ทำไมเขาถึงหลับอยู่ล่ะ ‎ตามตารางมันคือเวลามื้อเย็น 275 00:16:36,829 --> 00:16:40,789 ‎เขาหลับมาเกือบชั่วโมงแล้ว ‎เขาจะหลับทั้งคืนอยู่แล้วเชียว 276 00:16:40,874 --> 00:16:43,254 ‎บอกแล้วไงว่าต้องฝึก เขาถึงจะทำได้ 277 00:16:43,627 --> 00:16:46,007 ‎แต่ไม่เป็นไร ฉันจะดูเรื่องการนอนเอง 278 00:16:46,088 --> 00:16:49,378 ‎งั้นก็ไม่เหลืออะไรให้ฉันทำแล้ว ‎เธอเอาทุกอย่างไปหมด 279 00:16:49,466 --> 00:16:51,756 ‎ถ้าเธอทำตามตาราง ‎ฉันก็ไม่ต้องทำแบบนี้ 280 00:16:51,844 --> 00:16:53,644 ‎ตารางยังไม่เห็นจะได้ผลเลย 281 00:16:53,721 --> 00:16:56,891 ‎เราทำตามตารางของฉัน ‎เพราะฉันเป็นผู้จัดการ ลืมเหรอ 282 00:16:56,974 --> 00:17:00,194 ‎ถ้าเธอทำตาม ชาร์ลส์ก็คงได้นอน ‎เกิน 20 นาทีต่อครั้ง 283 00:17:00,269 --> 00:17:02,769 ‎อย่ามาพูดกับฉันเรื่องการนอน ‎แม่ผู้จัดการ 284 00:17:02,855 --> 00:17:04,935 ‎ฉันลาออกและชาร์ลส์ก็ลาออกด้วย 285 00:17:05,024 --> 00:17:06,364 ‎เราจะเปิดฟาร์มใหม่เอง 286 00:17:06,442 --> 00:17:09,192 ‎เธอเป็นเจ้านายขี้สั่งที่สุด ‎ที่เคยทำงานด้วย 287 00:17:09,278 --> 00:17:10,988 ‎ขนาดฉันเคยทำงานให้สนิปส์นะ 288 00:17:22,624 --> 00:17:26,004 ‎เลิกเตรียมตัวสักที ‎เธอไม่ได้วิ่งไม้สุดท้ายหรอก 289 00:17:26,086 --> 00:17:29,046 ‎ใครบอก ฉันคู่ควรจะได้มาอยู่ตรงนี้ ‎พอๆ กับเธอ 290 00:17:29,131 --> 00:17:31,631 ‎ฉันต้องพยายามอย่างหนัก ‎ถึงจะเก่งขนาดนี้ 291 00:17:32,009 --> 00:17:34,679 ‎รู้อะไรไหม ฟังดูเหมือนเธออิจฉา 292 00:17:34,762 --> 00:17:36,472 ‎เธออิจฉาที่ฉันชนะ 293 00:17:36,555 --> 00:17:38,675 ‎ฉันเปล่า และเธอก็ไม่ได้ชนะฉันด้วย 294 00:17:38,974 --> 00:17:40,934 ‎เธออิจฉา และฉันชนะ 295 00:17:41,018 --> 00:17:42,598 ‎ลัคกี้ เอเลนอร์ ! 296 00:17:42,686 --> 00:17:43,516 ‎แจ็ค ! 297 00:17:43,729 --> 00:17:45,609 ‎ในที่สุด อยู่นี่เอง 298 00:17:45,773 --> 00:17:47,693 ‎ทำไมถึงไม่ไปอยู่ไม้สาม 299 00:17:47,775 --> 00:17:50,485 ‎เพราะแบบนี้ ‎ดัสตี้เลยหมดแรงแล้ว ฉันก็ด้วย 300 00:17:51,320 --> 00:17:53,110 ‎นายขี่มาถึงนี่เลยเหรอ 301 00:17:53,322 --> 00:17:56,122 ‎โอเค แล้วพวกเธอคนไหน ‎ควรจะวิ่งไม้สาม 302 00:17:56,617 --> 00:17:57,617 ‎- เธอ ‎- เธอ 303 00:17:58,368 --> 00:17:59,618 ‎ไหวไหม ดัสตี้ 304 00:18:01,538 --> 00:18:03,288 ‎เธอดูจะโงนเงนนะ 305 00:18:03,707 --> 00:18:06,127 ‎ฉันมั่นใจว่าเธอ... ดัสตี้ ไม่นะ ! 306 00:18:07,044 --> 00:18:08,594 ‎- แจ็ค ! ‎- แจ็ค ! 307 00:18:08,837 --> 00:18:09,837 ‎แจ็ค ! 308 00:18:11,465 --> 00:18:12,545 ‎แจ็ค ! 309 00:18:13,008 --> 00:18:14,008 ‎แจ็ค ! 310 00:18:14,718 --> 00:18:16,678 ‎- เราจะทำยังไงดี ‎- ส่งเชือกมา 311 00:18:23,936 --> 00:18:25,306 ‎โอเค เจ้าตัวน้อย 312 00:18:25,395 --> 00:18:27,475 ‎ไม่มีกฎ ไม่มีตาราง 313 00:18:27,564 --> 00:18:30,534 ‎ชาร์ลส์จัดการเองแล้ว ‎อยากทำอะไรก็ทำเลย 314 00:18:30,776 --> 00:18:31,606 ‎ไปสิ 315 00:18:31,693 --> 00:18:33,153 ‎ไปสนุก วิ่งไปรอบๆ 316 00:18:39,535 --> 00:18:40,535 ‎เร็วเข้า 317 00:18:41,578 --> 00:18:42,408 ‎มาจับฉันสิ 318 00:18:47,876 --> 00:18:51,756 ‎นั่นแหละ วิ่ง ‎วิ่งจนเหนื่อยแล้วหลับปุ๋ยไปเลย 319 00:18:51,922 --> 00:18:53,722 ‎ฉันก็จะได้หลับปุ๋ยเหมือนกัน 320 00:18:53,924 --> 00:18:54,934 ‎ในที่สุด 321 00:18:57,511 --> 00:18:59,101 ‎เย้ ! 322 00:19:05,269 --> 00:19:06,439 ‎อย่าเพิ่งหมดสตินะ 323 00:19:06,854 --> 00:19:09,064 ‎ฉันมาแล้ว แจ็ค ไม่เป็นอะไรนะ 324 00:19:17,322 --> 00:19:19,202 ‎เร็วเข้า นายทำได้ 325 00:19:19,908 --> 00:19:21,118 ‎ค่อยๆ 326 00:19:22,327 --> 00:19:23,367 ‎เกือบแล้ว 327 00:19:25,122 --> 00:19:26,252 ‎โอเค หยุด 328 00:19:29,418 --> 00:19:31,038 ‎เราต้องพาเขาไปหาหมอ 329 00:19:35,799 --> 00:19:37,429 ‎เธอพาเขาไป เธอเร็วกว่า 330 00:19:37,843 --> 00:19:40,603 ‎- เธอชนะฉันตั้งหลายรอบ ‎- ก็แค่ฉิวเฉียด 331 00:19:49,563 --> 00:19:51,483 ‎มาเร็ว ดัสตี้ เร็วเข้า สปิริต 332 00:19:58,238 --> 00:20:02,368 ‎"เมื่อเจ้าม้าน้อย ‎เห็นผีเสื้อเป็นครั้งแรก เขาเกิดกลัว 333 00:20:02,784 --> 00:20:06,374 ‎แต่ก็นึกสงสัยว่าพวกมัน ‎จะเป็นเพื่อนกับเขาไหม และก็เป็น" 334 00:20:13,962 --> 00:20:15,092 ‎เขาดูมีความสุขนะ 335 00:20:15,172 --> 00:20:19,132 ‎เจ้าตัวแสบวิ่งเสียเหนื่อย ‎กินขนม แล้วก็ผล็อยหลับไป 336 00:20:19,301 --> 00:20:20,891 ‎เขาหลับมาหนึ่งชั่วโมงแล้ว 337 00:20:21,428 --> 00:20:24,388 ‎ฉันขอโทษ อบิเกล ฉันควรจะฟังเธอ 338 00:20:24,473 --> 00:20:27,683 ‎โครงงานของเราสำคัญที่ ‎การร่วมมือกันและฉันไม่ได้ทำ 339 00:20:27,935 --> 00:20:29,645 ‎ฉันคิดไปเองว่าตัวเองรู้ดี 340 00:20:29,728 --> 00:20:31,058 ‎แล้วก็... 341 00:20:34,149 --> 00:20:37,069 ‎ฉันคิดผิด ‎ฉันควรจะปล่อยให้เธอทำเรื่องที่ถนัด 342 00:20:37,152 --> 00:20:40,362 ‎มากกว่าไปคอยตามดู ‎แล้วเคลือบแคลงเธอทุกฝีก้าว 343 00:20:41,114 --> 00:20:42,204 ‎ฉันยกโทษให้ 344 00:20:44,326 --> 00:20:47,496 ‎สัปดาห์หน้าเธอจะได้เห็น ‎ว่าผู้จัดการควรเป็นยังไง 345 00:20:47,579 --> 00:20:48,579 ‎ตกลง 346 00:20:51,792 --> 00:20:54,462 ‎หมอบอกว่า ‎สมองแจ็คได้รับการกระทบกระเทือน 347 00:20:54,544 --> 00:20:56,884 ‎แต่เขาจะหายดี 348 00:20:57,172 --> 00:21:01,762 ‎ขอชื่นชมลัคกี้และเอเลนอร์ ‎ที่แก้สถานการณ์ที่ผาได้ทันท่วงที 349 00:21:01,843 --> 00:21:03,183 ‎ต้องยกให้เอเลนอร์ค่ะ 350 00:21:03,262 --> 00:21:05,102 ‎เธอพาเขากลับมาได้เร็วมาก 351 00:21:05,180 --> 00:21:07,350 ‎เธอเป็นนักขี่ม้าที่เร็วที่สุดเลย 352 00:21:07,432 --> 00:21:09,142 ‎แต่โค้ชน่าจะได้เห็นลัคกี้ 353 00:21:09,226 --> 00:21:11,476 ‎ถ้าเธอไม่ดึงแจ็คขึ้นมาจากผานั่น 354 00:21:11,561 --> 00:21:13,731 ‎ความเร็วก็ไร้ความหมาย 355 00:21:13,814 --> 00:21:16,534 ‎แต่ถ้าเธอไม่เสนอที่จะ ‎ช่วยฉันดึงเขาขึ้นมา... 356 00:21:16,608 --> 00:21:17,478 ‎พอแล้ว 357 00:21:17,567 --> 00:21:19,187 ‎นักแข่ง ห้ารอบ 358 00:21:19,278 --> 00:21:21,608 ‎เพรสคอทท์ คิมเบิล ตามฉันมา 359 00:21:25,742 --> 00:21:29,082 ‎ฉันเกลียดที่จะทำให้มิตรภาพ ‎ที่เพิ่งก่อตัวต้องมัวหมอง 360 00:21:29,162 --> 00:21:31,792 ‎แต่การทะเลาะกันของพวกเธอ ‎ทำให้มีคนเจ็บ 361 00:21:31,873 --> 00:21:35,253 ‎จะให้มีอะไรงี่เง่าแบบนี้ ‎ในสนามไม่ได้ 362 00:21:35,711 --> 00:21:38,051 ‎ฉันมอบหมายให้พวกเธอแค่หน้าที่เดียว 363 00:21:38,130 --> 00:21:40,300 ‎ให้ตัดสินใจด้วยตัวเอง 364 00:21:40,507 --> 00:21:43,717 ‎การเป็นไม้สุดท้าย ‎ไม่ใช่แค่ต้องเร็วที่สุด 365 00:21:43,802 --> 00:21:45,802 ‎แต่ต้องมีวุฒิภาวะด้วย 366 00:21:45,887 --> 00:21:48,677 ‎และพวกเธอทั้งคู่ ‎ไม่ได้ทำให้ฉันประทับใจเลย 367 00:21:49,683 --> 00:21:50,733 ‎หนูขอโทษค่ะ 368 00:21:50,809 --> 00:21:51,889 ‎หนูด้วยค่ะ 369 00:21:52,936 --> 00:21:55,146 ‎เราจะทำยังไงกันดีล่ะ 370 00:21:58,317 --> 00:22:00,937 ‎โค้ชแบรดลี่ย์คะ ‎เอเลนอร์ควรจะได้ไม้สุดท้าย 371 00:22:01,028 --> 00:22:02,778 ‎เธอเร็วที่สุดจริงๆ 372 00:22:04,781 --> 00:22:06,581 ‎พวกเธอสองคนแน่ใจนะ 373 00:22:10,037 --> 00:22:12,787 ‎ก็ดี ไปอบอุ่นร่างกายกับคนอื่น 374 00:22:15,000 --> 00:22:17,590 ‎ขอบใจลัคกี้ มันมีความหมายกับฉันมาก 375 00:22:17,794 --> 00:22:20,764 ‎เธอเป็นมือดีที่สุดของทีม... ‎แค่ตอนนี้นะ 376 00:22:20,922 --> 00:22:22,592 ‎โอ้ คำท้า 377 00:22:22,674 --> 00:22:24,894 ‎ฉันจะคว้าตำแหน่งไม้สุดท้ายมาให้ได้ 378 00:22:25,010 --> 00:22:28,060 ‎พยายามเข้า ‎ฉันรอคู่แข่งที่สูสีมานานแล้ว 379 00:22:28,388 --> 00:22:30,178 ‎รู้ไหม ถ้าเราฝึกด้วยกัน 380 00:22:30,265 --> 00:22:33,095 ‎พาโลมิโน่ บลัฟฟ์ ‎ได้เป็นที่หนึ่งในไม่ช้าแน่ 381 00:22:34,728 --> 00:22:36,478 ‎ว่าแล้วโค้ชต้องแฝงข้อคิดไว้ 382 00:22:36,563 --> 00:22:37,943 ‎เอาละ นักแข่ง 383 00:22:38,065 --> 00:22:40,275 ‎โอลสัน อลิซ บราวน์ พวกเธอก่อน 384 00:22:40,358 --> 00:22:41,228 ‎ลุยกันเลย 385 00:23:07,719 --> 00:23:10,309 ‎คำบรรยายโดย วิชุพร กุลมงคล