1 00:00:09,134 --> 00:00:10,934 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 2 00:00:17,225 --> 00:00:19,225 Przed siebie gnam 3 00:00:19,310 --> 00:00:21,270 Wolna jak ptak 4 00:00:21,354 --> 00:00:23,404 Gdy jesteś obok 5 00:00:23,481 --> 00:00:25,441 Nie wiem, co to strach 6 00:00:25,525 --> 00:00:27,485 Przed siebie gnam 7 00:00:27,569 --> 00:00:29,609 Wolna jak ptak 8 00:00:29,696 --> 00:00:31,736 Gdy jesteś obok 9 00:00:31,823 --> 00:00:33,993 Nie wiem, co to strach 10 00:00:34,075 --> 00:00:35,405 Właśnie tak 11 00:00:36,077 --> 00:00:37,497 Tak 12 00:00:38,121 --> 00:00:39,581 Dokładnie tak 13 00:01:04,564 --> 00:01:08,944 DZIEŃ WCZEŚNIEJ 14 00:01:12,363 --> 00:01:15,083 Ten sprawdzian z geometrii był trudny. 15 00:01:15,158 --> 00:01:17,078 Koniec, porzucam matmę! 16 00:01:17,160 --> 00:01:20,620 Kiedy przyda mi się mierzenie obwodu koła? 17 00:01:20,830 --> 00:01:23,830 Przy mierzeniu długości toru wyścigowego? 18 00:01:25,001 --> 00:01:28,131 Straciłam punkt, bo z okręgu zrobiłam słońce. 19 00:01:28,213 --> 00:01:30,013 Przecież się uśmiecha. 20 00:01:30,173 --> 00:01:32,883 Pan Goldfarb jest wymagający. 21 00:01:32,967 --> 00:01:37,177 Serio? Nie zauważyłem, bo ciągle stawia mi szóstki. 22 00:01:37,388 --> 00:01:41,428 Kto ma dwa kciuki i rządzi z każdego przedmiotu? 23 00:01:43,478 --> 00:01:44,478 Brawo, Alex! 24 00:01:44,729 --> 00:01:46,559 Tak działa mój mózg. 25 00:01:47,273 --> 00:01:48,693 Nawet się nie staram. 26 00:01:50,109 --> 00:01:53,239 Nie każdy urodził się mądry tak jak ja. 27 00:01:53,404 --> 00:01:54,664 Mam rację, Bebe? 28 00:01:54,823 --> 00:01:56,073 Przybijesz mi 29 00:01:56,157 --> 00:01:58,367 piątkę z minusem? 30 00:01:59,285 --> 00:02:00,495 Co tam mówisz? 31 00:02:00,578 --> 00:02:03,158 Zajmują mnie obowiązki przedstawicielki, 32 00:02:03,248 --> 00:02:05,748 odkąd pokonałam cię w wyborach. 33 00:02:06,584 --> 00:02:09,254 Tak, drogie Źrebaki, uwierzycie? 34 00:02:09,337 --> 00:02:12,127 Jestem przedstawicielką już cały semestr. 35 00:02:12,215 --> 00:02:14,755 Nie żebyśmy to musieli świętować. 36 00:02:15,218 --> 00:02:17,638 Szczęśliwej rocznicy semestru! 37 00:02:17,720 --> 00:02:18,760 Podziwiajcie! 38 00:02:18,847 --> 00:02:23,097 Klasyczny, okrągły smakołyk na cześć twoich osiągnięć. 39 00:02:23,309 --> 00:02:25,599 BUD, nie musiałyście! 40 00:02:25,687 --> 00:02:28,817 W ogóle się nie spodziewałam! 41 00:02:29,023 --> 00:02:33,443 Ciasta wystarczy dla wszystkich. Cieszmy się moim zwycięstwem. 42 00:02:33,528 --> 00:02:35,698 Mniam! Kocham ciasto! 43 00:02:35,864 --> 00:02:37,414 Jak wszyscy. 44 00:02:38,241 --> 00:02:40,621 - Pycha! - Najlepszy jest lukier. 45 00:02:40,702 --> 00:02:42,622 Rozpoczynamy zebranie. 46 00:02:42,829 --> 00:02:46,369 Przypomnienie: jesteśmy Źrebakami, nie prosiakami, 47 00:02:46,457 --> 00:02:48,837 więc pokój wspólny ma być czysty. 48 00:02:48,918 --> 00:02:51,498 Proszę nie trzymać butów na meblach. 49 00:02:51,588 --> 00:02:52,588 Popieram! 50 00:02:52,839 --> 00:02:53,839 Już ją lubię. 51 00:02:54,090 --> 00:02:56,130 A teraz ekscytujące wieści! 52 00:02:56,217 --> 00:02:58,427 Zbliża się bal walentynkowy 53 00:02:58,511 --> 00:03:00,471 i Źrebaki pomogą w organizacji. 54 00:03:00,555 --> 00:03:05,135 Więc jeśli chcecie po kolei podzielić się pomysłami... 55 00:03:05,643 --> 00:03:07,103 Zaprosimy konie? 56 00:03:07,562 --> 00:03:10,652 Niech wszyscy założą najpiękniejsze stroje! 57 00:03:10,815 --> 00:03:12,815 Bumerang będzie Kupidynem! 58 00:03:13,067 --> 00:03:14,397 Może spróbujemy...? 59 00:03:16,279 --> 00:03:17,779 Muszą być piñaty! 60 00:03:17,989 --> 00:03:19,909 I różowe babeczki. Na ciepło! 61 00:03:19,991 --> 00:03:22,331 Zdecydujmy, kto zaplanuje... 62 00:03:22,827 --> 00:03:25,497 - Cukierkowy zapach? - I cukierki. 63 00:03:25,705 --> 00:03:29,035 Może odpuścimy tańce i pojedziemy na wycieczkę? 64 00:03:29,125 --> 00:03:30,335 Serio myślę... 65 00:03:31,586 --> 00:03:35,506 Bebe Schumann, jeszcze raz stuknij młotkiem, 66 00:03:35,590 --> 00:03:37,430 a wrzucę go do oceanu! 67 00:03:40,136 --> 00:03:42,096 Postawimy pudło na sugestie. 68 00:03:42,180 --> 00:03:44,850 Pamiętajcie, nie ma złych pomysłów. 69 00:03:45,016 --> 00:03:48,186 Oprócz twojego, Lucky. Konie? Serio? 70 00:03:49,103 --> 00:03:50,313 Rozejść się! 71 00:03:51,356 --> 00:03:53,976 - Konam z głodu. - Będzie dziś ciasto? 72 00:03:57,487 --> 00:03:59,407 Nie wiem, kogo spytać. 73 00:03:59,948 --> 00:04:00,988 Nareszcie! 74 00:04:01,074 --> 00:04:02,534 Bardzo chcę pojeździć. 75 00:04:02,617 --> 00:04:06,367 Wyszłybyśmy wcześniej, ale Bebe i Alex przeciągnęli zebranie. 76 00:04:06,454 --> 00:04:09,544 A ty na obiedzie ciągle brałaś dokładki. 77 00:04:09,624 --> 00:04:12,884 Był makaron z serem, jestem tylko człowiekiem. 78 00:04:13,795 --> 00:04:15,205 Mój młotek zniknął! 79 00:04:15,964 --> 00:04:17,224 Twój kotek? 80 00:04:19,467 --> 00:04:20,927 Mój młotek. 81 00:04:21,302 --> 00:04:22,352 Zniknął! 82 00:04:22,428 --> 00:04:25,268 Dyrektor Perkins nie może się dowiedzieć! 83 00:04:25,473 --> 00:04:27,103 Pewnie da ci inny. 84 00:04:27,308 --> 00:04:28,308 Inny? 85 00:04:28,643 --> 00:04:31,023 Przedstawiciele dziedziczą go po sobie 86 00:04:31,104 --> 00:04:33,314 od początku istnienia szkoły. 87 00:04:33,398 --> 00:04:37,108 Każdy dom ma młotek, ja odpowiadałam za nasz. 88 00:04:37,193 --> 00:04:39,073 Kiedy go ostatnio widziałaś? 89 00:04:39,153 --> 00:04:43,033 Na pewno był w mojej torbie, gdy wychodziłam z obiadu. 90 00:04:43,116 --> 00:04:45,536 Jest między Żłobem a tym miejscem. 91 00:04:45,618 --> 00:04:47,448 Bebe, musisz to zobaczyć. 92 00:04:52,166 --> 00:04:53,036 Mój młotek! 93 00:04:53,793 --> 00:04:55,303 Ktoś wybił okno! 94 00:04:55,378 --> 00:04:58,918 Nie było tego, gdy patrolowałam to miejsce wcześniej, 95 00:04:59,007 --> 00:05:02,337 więc okno wybito w ciągu ostatniej godziny. 96 00:05:02,427 --> 00:05:05,927 To nie ja. Byłam cały czas w Żłobie. 97 00:05:06,014 --> 00:05:10,444 Pytanie, czemu ktoś użyłby młotka Bebe do wybicia okna. 98 00:05:11,853 --> 00:05:13,313 Chyba że... 99 00:05:13,604 --> 00:05:16,024 ...chce wrobić Bebe w morderstwo! 100 00:05:17,358 --> 00:05:19,068 Znaczy wandalizm. 101 00:05:19,736 --> 00:05:22,406 Czytam za dużo książek o Boxcar Bonnie. 102 00:05:22,488 --> 00:05:24,948 Ale kto ściągałby na mnie kłopoty? 103 00:05:25,116 --> 00:05:26,986 Wszyscy mnie kochają! 104 00:05:27,201 --> 00:05:29,331 Dzieci, zwierzęta, 105 00:05:29,412 --> 00:05:30,712 nie zabijam roślin. 106 00:05:31,998 --> 00:05:34,578 Alex! To na pewno on! 107 00:05:34,667 --> 00:05:37,837 Żywi do ciebie urazę, odkąd wygrałaś wybory. 108 00:05:39,088 --> 00:05:42,178 A na zebraniu nieźle go wkurzyłaś. 109 00:05:42,258 --> 00:05:45,428 To ma sens, ale nie wyciągajmy pochopnych... 110 00:05:45,511 --> 00:05:46,761 Lucky ma rację! 111 00:05:46,846 --> 00:05:49,386 BUD, idziemy z tym do dyrektora. 112 00:05:49,474 --> 00:05:50,684 Pewnie, Bebe. 113 00:05:50,767 --> 00:05:52,227 Ale nie wiemy, czy... 114 00:05:53,561 --> 00:05:55,151 Sądzicie, że Alex mógłby 115 00:05:55,229 --> 00:05:57,399 zniszczyć szkołę, by się zemścić? 116 00:05:57,482 --> 00:05:59,442 Brzmi to logicznie. 117 00:05:59,525 --> 00:06:01,895 Alex lubi siać ferment, 118 00:06:01,986 --> 00:06:04,236 a ta sytuacja śmierdzi. 119 00:06:04,864 --> 00:06:07,954 Choć raz powinien ponieść konsekwencje. 120 00:06:08,159 --> 00:06:09,699 TYGODNIK KŁUSAK WANDAL! 121 00:06:09,786 --> 00:06:11,196 Uwaga, skandal! 122 00:06:11,287 --> 00:06:12,827 Przeczytajcie! 123 00:06:13,706 --> 00:06:14,706 Słyszałeś? 124 00:06:16,876 --> 00:06:17,876 UCZEŃ PODEJRZANY 125 00:06:24,884 --> 00:06:26,684 Alex się tym chwalił? 126 00:06:26,844 --> 00:06:28,264 To bezmyślne! 127 00:06:28,346 --> 00:06:30,886 Podobno ktoś widział, jak to robi. 128 00:06:30,973 --> 00:06:34,143 Świadek twierdzi, że Alex ciągle się śmiał. 129 00:06:34,227 --> 00:06:36,057 Trey mówi, że Ellen mówiła, 130 00:06:36,145 --> 00:06:38,105 że jeden chłopak mówi, 131 00:06:38,189 --> 00:06:40,359 że Alex siedział za napad na bank, 132 00:06:40,441 --> 00:06:42,531 a potem wybił szybę młotkiem! 133 00:06:43,236 --> 00:06:44,856 Szybko się to rozniosło. 134 00:06:47,573 --> 00:06:48,413 Duchu! 135 00:06:48,908 --> 00:06:50,118 Gotowy do jazdy? 136 00:06:51,160 --> 00:06:52,160 Ja też! 137 00:06:52,328 --> 00:06:54,748 Może zdążymy na odpływ. 138 00:06:54,831 --> 00:06:56,001 To nie w porządku! 139 00:06:56,290 --> 00:06:57,710 Ciągle to mówię. 140 00:06:58,417 --> 00:07:00,037 Niesłusznie mnie ukarano. 141 00:07:00,128 --> 00:07:01,668 To przestępstwo! 142 00:07:01,921 --> 00:07:04,471 Pewnie, Bebe mnie irytuje, 143 00:07:04,549 --> 00:07:06,299 ale nie jestem wandalem! 144 00:07:06,384 --> 00:07:08,184 Szkoda mi Swobody. 145 00:07:08,302 --> 00:07:10,682 Nie mogę na niej jeździć cały miesiąc, 146 00:07:10,805 --> 00:07:12,805 więc oboje nas ukarano. 147 00:07:12,890 --> 00:07:14,810 Będę z nią wychodzić. 148 00:07:14,892 --> 00:07:17,022 Dzięki, dobry z ciebie kumpel. 149 00:07:21,315 --> 00:07:23,275 Zakaz jazdy na miesiąc? 150 00:07:23,484 --> 00:07:25,704 To gorsze niż szlaban na rok. 151 00:07:25,903 --> 00:07:28,913 Ale czego Alex się spodziewał, gdy wybijał okno? 152 00:07:29,031 --> 00:07:30,911 Co pewnie zrobił. 153 00:07:31,742 --> 00:07:32,742 Nie, Duchu? 154 00:07:33,536 --> 00:07:35,536 Mówi, że jest niewinny, 155 00:07:35,705 --> 00:07:37,285 ale może kłamać. 156 00:07:37,415 --> 00:07:39,995 Jest w tym niezły, to szczwany lis. 157 00:07:40,168 --> 00:07:42,918 Julian nauczył mnie, jak wygląda oszust. 158 00:07:43,171 --> 00:07:46,921 To, że wyglądał smutno przy sprzątaniu szkła... 159 00:07:51,304 --> 00:07:54,144 Szkło było w środku klasy. 160 00:07:54,557 --> 00:07:57,767 To znaczy, że wybił je ktoś z zewnątrz. 161 00:07:58,060 --> 00:08:00,310 Źle do tego podeszliśmy! 162 00:08:00,438 --> 00:08:03,228 Chodź, porozmawiamy z dyrektorem! 163 00:08:09,155 --> 00:08:10,695 Co powiedział dyrektor? 164 00:08:10,781 --> 00:08:12,031 Że zbadał sprawę 165 00:08:12,116 --> 00:08:14,406 i dowody wskazują na Alexa. 166 00:08:14,494 --> 00:08:15,664 Miałaś rację. 167 00:08:15,912 --> 00:08:17,502 Ale to mi się nie zgadza. 168 00:08:17,705 --> 00:08:20,665 Ktoś musiał rzucić młotkiem od zewnątrz. 169 00:08:20,750 --> 00:08:23,670 - Widziałam, jak Alex gra w baseball. - Jak? 170 00:08:25,046 --> 00:08:27,046 Alex! Rzuć mi pomarańczę! 171 00:08:31,427 --> 00:08:32,467 Nie w czoło! 172 00:08:33,930 --> 00:08:34,760 Masz rację. 173 00:08:34,847 --> 00:08:38,267 Alex nie trafiłby młotkiem w okno na drugim piętrze. 174 00:08:39,393 --> 00:08:43,063 Znam to spojrzenie. Zaangażujemy się, tak? 175 00:08:43,272 --> 00:08:46,732 Nie możemy spokojnie patrzeć na niesprawiedliwość. 176 00:08:46,817 --> 00:08:48,187 Tak nie można. 177 00:08:49,070 --> 00:08:52,280 Zwłaszcza że to ja pierwsza rzuciłam oskarżenie. 178 00:08:52,698 --> 00:08:56,118 Alex jest niewinny, udowodnimy to! 179 00:08:58,204 --> 00:08:59,584 Byłaś na to gotowa? 180 00:08:59,830 --> 00:09:02,630 Strażniczka jest zawsze gotowa! 181 00:09:05,044 --> 00:09:08,264 Alex? To banalna sprawa. Pewnie, że to zrobił! 182 00:09:08,339 --> 00:09:11,299 - Może. - Lubisz wiedzieć, co w trawie piszczy. 183 00:09:11,384 --> 00:09:12,224 I co piszczy? 184 00:09:12,426 --> 00:09:14,506 To, że na klasowym zebraniu 185 00:09:14,595 --> 00:09:16,505 Alex groził, że wrzuci młotek, 186 00:09:16,597 --> 00:09:18,427 cytuję: „do oceanu”. 187 00:09:18,516 --> 00:09:20,386 Ocean, okno – prawie to samo. 188 00:09:20,476 --> 00:09:21,846 Może był leniwy. 189 00:09:21,936 --> 00:09:23,896 To był wyraźny zamiar. 190 00:09:23,980 --> 00:09:26,190 Jasne. Plus, mamy świadka. 191 00:09:26,399 --> 00:09:28,069 Tak? Kogo? 192 00:09:29,443 --> 00:09:32,203 Widziałeś, że Alex wybił okno. Co się stało? 193 00:09:32,405 --> 00:09:34,985 Nie widziałem, żeby wybijał szybę. 194 00:09:35,074 --> 00:09:36,334 Powiedziałeś Lyds... 195 00:09:36,534 --> 00:09:39,044 Powiedziałem Lyds i dyrektorowi, 196 00:09:39,120 --> 00:09:41,830 że widziałem wtedy Alexa w klasie. 197 00:09:41,998 --> 00:09:43,418 Ale spieszyło mu się. 198 00:09:43,624 --> 00:09:46,884 Wyglądał podejrzanie, ale nie widziałem młotka. 199 00:09:47,086 --> 00:09:49,206 Więc nie jesteś świadkiem. 200 00:09:49,380 --> 00:09:53,720 Ale to znaczy, że Alex był na miejscu w chwili przestępstwa. 201 00:09:55,011 --> 00:09:57,721 - Bysiu, wiesz, że Alex to zrobił. - Nie. 202 00:09:57,805 --> 00:09:59,385 Alex był ze mną. 203 00:09:59,724 --> 00:10:01,644 Więc ma alibi? 204 00:10:01,726 --> 00:10:02,846 O tak. 205 00:10:02,935 --> 00:10:05,265 Świetnie! Czyli tego nie zrobił. 206 00:10:05,354 --> 00:10:06,944 Więc gdzie był? 207 00:10:07,023 --> 00:10:09,113 To był wspaniały dzień! 208 00:10:09,442 --> 00:10:11,822 Alex zjadł kanapkę z tuńczykiem, 209 00:10:11,902 --> 00:10:13,362 a ja z wołowiną. 210 00:10:13,571 --> 00:10:16,781 Potem mierzyliśmy, czyj koń ma większe kopyto. 211 00:10:17,617 --> 00:10:20,117 I graliśmy z chłopakami w obławę! 212 00:10:21,579 --> 00:10:22,579 Co to jest? 213 00:10:22,663 --> 00:10:24,673 Nie znacie obławy? 214 00:10:25,207 --> 00:10:26,707 Wiele tracicie. 215 00:10:26,876 --> 00:10:29,336 Zasady są trochę złożone. 216 00:10:29,587 --> 00:10:31,917 Jedna osoba się chowa, 217 00:10:32,089 --> 00:10:34,179 a reszta musi go wytropić. 218 00:10:35,551 --> 00:10:37,511 I tyle. Obława! 219 00:10:38,679 --> 00:10:40,969 Czy kiedyś to załapiemy? 220 00:10:41,307 --> 00:10:43,267 Nie pobijecie Alexa. 221 00:10:43,517 --> 00:10:45,517 On się ukrywał, my szukaliśmy. 222 00:10:45,770 --> 00:10:47,730 Zajęło nam to całe godziny! 223 00:10:49,065 --> 00:10:51,855 Czyli nie wiesz, gdzie był w tym czasie Alex? 224 00:10:51,942 --> 00:10:53,782 Wiem. Ukrywał się. 225 00:10:55,196 --> 00:10:58,196 Zdajesz się wkurzona, a ja wolę wyjść. 226 00:11:00,117 --> 00:11:04,367 Więc Alex był w klasie, ale szybko wyszedł... dokąd? 227 00:11:04,455 --> 00:11:07,455 Tylko jedna osoba odpowie na to pytanie. 228 00:11:09,877 --> 00:11:10,997 Widziałeś Alexa? 229 00:11:16,634 --> 00:11:17,974 Przepraszam panią? 230 00:11:18,928 --> 00:11:20,048 Był tu Alex? 231 00:11:23,057 --> 00:11:24,887 Petit gâteau? Proszę. 232 00:11:28,437 --> 00:11:30,187 - Skąd to masz? - Cześć. 233 00:11:30,272 --> 00:11:31,772 Widzieliście Alexa? 234 00:11:37,279 --> 00:11:38,949 Alex, widziałeś to? 235 00:11:40,574 --> 00:11:42,494 Wybacz, nie ten Alex. 236 00:11:45,204 --> 00:11:47,294 Wyłaź, Alex. Wiem, że tam jesteś. 237 00:11:51,627 --> 00:11:53,207 Nie ma go tam! 238 00:12:00,970 --> 00:12:03,680 - Macie coś? - Nie, szukajmy dalej. 239 00:12:05,599 --> 00:12:07,099 Alex? No weź. 240 00:12:07,184 --> 00:12:08,444 Wiem, że tam jesteś. 241 00:12:11,063 --> 00:12:11,903 Alex? 242 00:12:14,275 --> 00:12:15,315 Alex... 243 00:12:20,489 --> 00:12:21,489 Alex! 244 00:12:21,574 --> 00:12:22,914 Hej, czekaj! 245 00:12:23,659 --> 00:12:25,999 Poczekaj, chcę pogadać. 246 00:12:26,078 --> 00:12:28,458 Super, możesz jeździć na koniu. 247 00:12:28,664 --> 00:12:30,424 Przyszłaś się tym popisywać? 248 00:12:30,499 --> 00:12:32,209 Co? Nie... 249 00:12:32,293 --> 00:12:35,053 To ty powiedziałaś wszystkim o oknie! 250 00:12:35,129 --> 00:12:36,839 Co ja ci zrobiłem? 251 00:12:36,922 --> 00:12:39,432 Pewnie, mieliśmy spięcie na wyborach, 252 00:12:39,508 --> 00:12:41,338 ale okłamałem cię kiedyś? 253 00:12:41,427 --> 00:12:42,847 Znaczy od wtedy? 254 00:12:42,928 --> 00:12:45,468 - Mówisz, że tego nie zrobiłeś. - Bo nie! 255 00:12:45,556 --> 00:12:46,716 Wierzę ci. 256 00:12:47,349 --> 00:12:50,729 Staram się to udowodnić. Gdzie byłeś w tamtej chwili? 257 00:12:53,439 --> 00:12:55,569 Alex, masz jakieś alibi? 258 00:12:56,859 --> 00:12:58,109 Nie powiem ci. 259 00:12:58,194 --> 00:12:59,654 Nikomu nie powiem. 260 00:12:59,987 --> 00:13:02,197 Jakoś na pewno da się to odkręcić. 261 00:13:02,281 --> 00:13:04,531 Przysięgam, mówię prawdę! 262 00:13:04,783 --> 00:13:05,913 Zaufaj mi. 263 00:13:08,621 --> 00:13:10,411 Wymyślę inny sposób. 264 00:13:10,664 --> 00:13:12,544 Dziękuję ci, Lucky! 265 00:13:15,669 --> 00:13:17,919 Miło, że to dla niego robisz, 266 00:13:18,005 --> 00:13:21,425 ale to nie przez ciebie wpadł w kłopoty. 267 00:13:21,717 --> 00:13:22,837 Więc przez kogo? 268 00:13:23,093 --> 00:13:24,143 Nie wiem. 269 00:13:24,220 --> 00:13:27,850 Może przez tego, kto zbił szybę i go w to wkręcił? 270 00:13:28,933 --> 00:13:29,983 Masz rację! 271 00:13:30,559 --> 00:13:31,599 Zmiana planów. 272 00:13:31,685 --> 00:13:35,805 Zamiast dowieść niewinności Alexa, złapmy wandala. 273 00:13:35,898 --> 00:13:38,398 Jak w Boxcar Bonnie i podejrzani. 274 00:13:38,484 --> 00:13:40,194 Wszyscy są podejrzani. 275 00:13:40,986 --> 00:13:43,406 Pierwsza: Daphne Visser. 276 00:13:44,073 --> 00:13:45,123 Ja? 277 00:13:45,199 --> 00:13:48,159 Byłam wtedy na herbatce z Marmurkiem. 278 00:13:48,327 --> 00:13:50,197 Czy ktoś to potwierdzi? 279 00:13:50,454 --> 00:13:51,504 Maricela. 280 00:13:51,747 --> 00:13:53,117 Wtrąciła się. 281 00:13:53,207 --> 00:13:56,127 Musiałam jej powiedzieć, że źle pije herbatę. 282 00:13:56,210 --> 00:13:58,460 Ale narobiła rabanu! 283 00:13:58,546 --> 00:14:00,006 Mieszała jak wariatka! 284 00:14:00,089 --> 00:14:02,089 Byłaś z nią podczas zbrodni? 285 00:14:02,258 --> 00:14:06,598 Ja jej doświadczyłam. Paluszki w górę, podstawowa zasada. 286 00:14:10,432 --> 00:14:11,482 Coś jeszcze? 287 00:14:13,143 --> 00:14:15,233 Następna: doktor Cope. 288 00:14:17,773 --> 00:14:19,403 Nieważne, pani doktor. 289 00:14:19,650 --> 00:14:21,110 Proszę o tym zapomnieć. 290 00:14:24,905 --> 00:14:26,815 No, no... 291 00:14:28,576 --> 00:14:30,326 Nic nie mówicie. 292 00:14:30,411 --> 00:14:31,541 Kogo kryjesz? 293 00:14:36,959 --> 00:14:39,129 Żadnych tropów i odpowiedzi. 294 00:14:39,628 --> 00:14:41,298 Brak innych podejrzanych. 295 00:14:42,715 --> 00:14:45,085 A ty gdzie wtedy byłaś? 296 00:14:45,759 --> 00:14:48,179 - Z tobą! - A gdzie byłam ja? 297 00:14:49,138 --> 00:14:50,848 Może miałam rację. 298 00:14:51,015 --> 00:14:54,845 Alex chciał wrobić Bebe i stara się z tego wyplątać. 299 00:14:55,269 --> 00:14:57,769 Co znaczy, że znów mnie okłamał. 300 00:14:58,606 --> 00:14:59,606 Dokąd idziesz? 301 00:14:59,899 --> 00:15:02,319 Powiedzieć wredocie, co o nim myślę! 302 00:15:03,235 --> 00:15:05,735 Mów. Gdzie on jest? 303 00:15:05,988 --> 00:15:07,068 W stajni. 304 00:15:08,157 --> 00:15:10,487 - Mówimy o Klopsie? - Gdzie Alex? 305 00:15:11,577 --> 00:15:12,657 No to... 306 00:15:13,287 --> 00:15:16,867 Wyszedł przed chwilą. Nie chciał powiedzieć dokąd. 307 00:15:16,957 --> 00:15:19,497 Jakby miał jakiś sekret? 308 00:15:21,086 --> 00:15:22,956 Alex wszystko mi mówi! 309 00:15:23,255 --> 00:15:26,675 Po prostu wyszedł i nie chciał powiedzieć dokąd. 310 00:15:31,722 --> 00:15:33,722 Wybacz, że nie pojeździmy. 311 00:15:34,058 --> 00:15:36,268 Ale jeśli ktoś odkryje prawdę, 312 00:15:36,352 --> 00:15:38,272 już nigdy nie pojeździmy. 313 00:15:45,527 --> 00:15:46,527 Chodźcie! 314 00:15:47,947 --> 00:15:51,407 Nie powiedział nam, dokąd idzie, więc jedźmy za nim. 315 00:16:02,962 --> 00:16:03,962 Hej! 316 00:16:36,453 --> 00:16:38,253 Na razie, panie Czinski! 317 00:16:53,137 --> 00:16:54,137 Co się dzieje? 318 00:17:14,116 --> 00:17:15,326 To tu. 319 00:17:15,492 --> 00:17:17,662 Czy tutaj był, gdy wybito okno? 320 00:17:17,745 --> 00:17:19,785 Jeśli tak, po co to ukrywać? 321 00:17:26,837 --> 00:17:29,627 Zbija szybę, kłamie, że nie, 322 00:17:29,715 --> 00:17:31,715 a teraz kogoś okrada? 323 00:17:31,800 --> 00:17:33,470 Jest gorzej, niż myślałam! 324 00:17:33,552 --> 00:17:35,352 Alex Fox! Oddawaj to! 325 00:17:37,848 --> 00:17:39,308 Zostaw mnie! 326 00:17:39,558 --> 00:17:41,308 To ukrywałeś? 327 00:17:41,393 --> 00:17:43,603 Należysz do gangu bandytów? 328 00:17:43,771 --> 00:17:45,861 Pracujesz dla Butch? 329 00:17:45,981 --> 00:17:49,861 Nie wiem, o czym mówisz! I ty nie wiesz, o czym mówisz! 330 00:17:52,613 --> 00:17:53,613 Alex? 331 00:17:56,283 --> 00:17:59,163 - Zna go pani? - Jestem jego korepetytorką. 332 00:17:59,369 --> 00:18:02,409 Co? Moją? Nie znam pani, panno Lang. 333 00:18:02,498 --> 00:18:04,118 Jeśli tak się pani nazywa. 334 00:18:04,208 --> 00:18:05,538 Skąd to wiem? 335 00:18:09,379 --> 00:18:12,669 Dobra. Korepetytorka pomaga mi z ocenami. 336 00:18:12,883 --> 00:18:13,883 Zadowolone? 337 00:18:14,343 --> 00:18:15,843 - Nie! - Zazwyczaj. 338 00:18:15,928 --> 00:18:19,678 To twój sekret? Kogo obchodzą twoje korepetycje? 339 00:18:20,182 --> 00:18:21,432 Ma rację. 340 00:18:21,517 --> 00:18:23,597 Zdobyłeś te oceny sam. 341 00:18:23,811 --> 00:18:25,651 Proszę, panno Lang! 342 00:18:25,813 --> 00:18:27,653 I tak jestem zawstydzony. 343 00:18:29,775 --> 00:18:31,985 Napiję się herbaty. 344 00:18:33,487 --> 00:18:36,987 Więc gdy ktoś ukradł młotek i wybił szybę... 345 00:18:37,157 --> 00:18:38,367 Byłem tutaj. 346 00:18:38,992 --> 00:18:42,122 Ukryłem się przed Bysiem i wymknąłem do panny Lang. 347 00:18:42,329 --> 00:18:45,789 A Jack? Mówił, że widział cię w klasie. 348 00:18:45,874 --> 00:18:48,634 Poszedłem tam po podręcznik do matmy. 349 00:18:48,710 --> 00:18:50,250 Nie mówcie nikomu! 350 00:18:51,130 --> 00:18:54,840 Serio, korepetycje to żaden problem. 351 00:18:55,050 --> 00:18:56,390 Nie dla rodziny. 352 00:18:56,468 --> 00:18:58,348 Moje siostry są idealne. 353 00:18:58,428 --> 00:18:59,848 Nie potrzebują korków. 354 00:19:00,055 --> 00:19:02,885 Tata byłby rozczarowany, gdyby się dowiedział. 355 00:19:03,058 --> 00:19:04,848 Wolisz być wandalem? 356 00:19:04,935 --> 00:19:06,395 To był trudny wybór. 357 00:19:06,603 --> 00:19:08,483 To był zły wybór! 358 00:19:08,730 --> 00:19:10,320 Porozmawiaj z dyrektorem. 359 00:19:10,607 --> 00:19:12,067 Wyjaśnij mu to. 360 00:19:12,317 --> 00:19:14,147 Kara dobiegnie końca. 361 00:19:14,236 --> 00:19:15,946 I uszczęśliwisz Swobodę. 362 00:19:16,947 --> 00:19:18,657 Tęsknię za nią. 363 00:19:20,784 --> 00:19:21,954 Ale nie mogę. 364 00:19:22,077 --> 00:19:24,447 Tamta plotka rozeszła się od razu. 365 00:19:24,538 --> 00:19:26,918 Młotek wybił szybę, a ja nagle 366 00:19:26,999 --> 00:19:28,459 siedziałem w pace. 367 00:19:29,168 --> 00:19:30,838 Gdy się przyznam, 368 00:19:30,919 --> 00:19:34,419 ludzie powiedzą, że płacę za oceny albo ściągam. 369 00:19:34,631 --> 00:19:37,551 A gdy dowie się tata, wścieknie się! 370 00:19:37,634 --> 00:19:41,264 Zawsze kupujesz po drodze ciągutkę? 371 00:19:41,346 --> 00:19:44,216 Tak. Cukier pomaga mi skupić się na lekcji. 372 00:19:44,641 --> 00:19:47,021 Świetnie! To twoje alibi! 373 00:19:47,102 --> 00:19:49,692 Kupowałeś ciągutkę w sklepie. 374 00:19:49,897 --> 00:19:51,187 To nie ty! 375 00:19:52,608 --> 00:19:55,778 Więc na co czekamy? Jedźmy do dyrektora! 376 00:19:56,236 --> 00:19:58,446 Chodźcie, oczyścimy imię Alexa. 377 00:19:58,530 --> 00:19:59,660 Wskakuj. 378 00:19:59,823 --> 00:20:01,123 Leć, Bumerangu! 379 00:20:06,330 --> 00:20:08,870 - Cieszysz się na jazdę? - Nie tylko ja. 380 00:20:09,124 --> 00:20:10,134 Prawda, Swobodo? 381 00:20:11,376 --> 00:20:12,536 Co się tu dzieje? 382 00:20:12,794 --> 00:20:15,594 Alexie Fox, nie możesz jeździć! 383 00:20:15,672 --> 00:20:17,092 Powiem dyrektorowi 384 00:20:17,174 --> 00:20:19,474 i jeszcze bardziej oberwiesz! 385 00:20:20,093 --> 00:20:21,513 Jest niewinny. 386 00:20:21,678 --> 00:20:22,678 Kto tak mówi? 387 00:20:22,846 --> 00:20:25,926 Dyrektor. Pogadaj z nim, jeśli masz problem. 388 00:20:28,977 --> 00:20:30,147 Chodź, Żancie. 389 00:20:30,979 --> 00:20:32,519 Lucky, dzięki. 390 00:20:32,773 --> 00:20:34,233 Nie musiałaś pomagać. 391 00:20:34,358 --> 00:20:37,238 Nie wiem, czy zrobiłbym dla ciebie to samo. 392 00:20:37,444 --> 00:20:38,954 Nie ma za co? 393 00:20:39,446 --> 00:20:41,156 Pędź, Swobodo! 394 00:20:41,240 --> 00:20:43,330 Miłej przejażdżki! 395 00:20:48,038 --> 00:20:49,498 Dobra robota. 396 00:20:49,581 --> 00:20:50,501 Dzięki. 397 00:20:50,582 --> 00:20:51,752 Ale to dziwne. 398 00:20:51,833 --> 00:20:54,753 Skoro to nie Alex wybił szybę, to kto? 399 00:20:54,836 --> 00:20:56,416 Chyba się nie dowiemy. 400 00:20:56,797 --> 00:20:59,087 To było niezłe śledztwo. 401 00:21:12,145 --> 00:21:15,225 Rozwikłałam to! Stało się tak... 402 00:21:16,066 --> 00:21:17,936 Zaczęło się to na zebraniu, 403 00:21:18,026 --> 00:21:20,446 gdy Bebe przyniosła ciasto. 404 00:21:20,529 --> 00:21:23,949 Jak coś słodkiego mogło tak gorzko się skończyć? 405 00:21:25,659 --> 00:21:28,119 Bebe nie zauważyła lukru... 406 00:21:29,871 --> 00:21:31,871 ale ktoś inny już tak. 407 00:21:32,916 --> 00:21:35,286 I ten ktoś zrobił się zachłanny. 408 00:21:35,377 --> 00:21:36,377 {\an8} 409 00:21:37,337 --> 00:21:41,217 A zachłanność kończy się niechlujstwem. 410 00:21:43,927 --> 00:21:47,467 Stąd rzut beretem do Przestępczopolu. 411 00:21:51,184 --> 00:21:53,854 A gdy na jego ulicach są zbyt duże tłumy, 412 00:21:53,937 --> 00:21:56,857 powiedzmy, że zdarzają się wypadki. 413 00:22:06,450 --> 00:22:07,740 To obłęd. 414 00:22:07,826 --> 00:22:10,246 A jednak wyjątkowo logiczny. 415 00:22:10,329 --> 00:22:13,289 Konie coś ukrywały podczas przesłuchania. 416 00:22:13,498 --> 00:22:16,498 Wiesz co? Może i to zatrzymamy dla siebie. 417 00:22:17,586 --> 00:22:21,006 Miałam taką nadzieję. Bumerang nie pasuje do więzienia. 418 00:22:22,883 --> 00:22:25,643 Tęsknię za nim, chodźmy pojeździć! 419 00:22:38,482 --> 00:22:39,782 Bumerang! 420 00:23:07,594 --> 00:23:10,314 Napisy: Marta Przepiórkowska