1
00:00:09,092 --> 00:00:10,932
NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY
2
00:00:17,225 --> 00:00:19,225
Przed siebie gnam
3
00:00:19,310 --> 00:00:21,270
Wolna jak ptak
4
00:00:21,354 --> 00:00:23,404
Gdy jesteś obok
5
00:00:23,481 --> 00:00:25,441
Nie wiem, co to strach
6
00:00:25,525 --> 00:00:27,485
Przed siebie gnam
7
00:00:27,569 --> 00:00:29,609
Wolna jak ptak
8
00:00:29,696 --> 00:00:31,736
Gdy jesteś obok
9
00:00:31,823 --> 00:00:33,993
Nie wiem, co to strach
10
00:00:34,075 --> 00:00:35,405
Właśnie tak
11
00:00:36,077 --> 00:00:37,497
Tak
12
00:00:38,121 --> 00:00:39,581
Dokładnie tak
13
00:00:57,515 --> 00:01:00,555
Hej, dziewczyny. Wcześnie wstałyście.
14
00:01:00,852 --> 00:01:03,902
Nie mogę nacieszyć oczu tymi skarbami.
15
00:01:03,980 --> 00:01:06,690
Mogę na nich patrzeć cały dzień.
16
00:01:06,775 --> 00:01:07,775
No to ustalone.
17
00:01:07,859 --> 00:01:11,569
Może pani ze stołówki
przyniesie nam śniadanie.
18
00:01:11,654 --> 00:01:14,574
Powodzenia w proszeniu ją o cokolwiek.
19
00:01:14,657 --> 00:01:17,537
Ślicznotka i ja mamy zajęcia z dresażu.
20
00:01:17,619 --> 00:01:19,999
A ja i Bumerang – dyżur w stajni.
21
00:01:20,080 --> 00:01:21,080
Nie, zastępco?
22
00:01:22,082 --> 00:01:26,422
Jakim cudem jesteście zabiegane,
a ja się nudzę?
23
00:01:26,503 --> 00:01:29,423
Zaczął się semestr. Uczymy się tu.
24
00:01:29,631 --> 00:01:32,721
Skoro ja i Złotko tu zostałyśmy,
25
00:01:33,134 --> 00:01:35,264
może też zaczniemy się uczyć.
26
00:01:38,348 --> 00:01:40,978
O nie! Ćwiczenia z wyścigów!
27
00:01:41,059 --> 00:01:43,019
Nie możemy się spóźnić!
28
00:01:43,353 --> 00:01:44,903
„Ćwiczenia z wyścigów”?
29
00:01:44,979 --> 00:01:47,689
Woli to od spędzenia czasu z rodziną?
30
00:01:48,942 --> 00:01:50,242
Niedopuszczalne.
31
00:02:01,621 --> 00:02:04,171
Moich uczniów cechują trzy rzeczy:
32
00:02:04,415 --> 00:02:06,785
sportowa postawa, niezawodność...
33
00:02:11,172 --> 00:02:12,472
i punktualność.
34
00:02:12,715 --> 00:02:14,045
Zasiedzieliśmy się.
35
00:02:14,551 --> 00:02:16,301
A raczej ja.
36
00:02:16,386 --> 00:02:17,716
On nie pilnuje czasu.
37
00:02:17,804 --> 00:02:20,144
Ale w wyścigach ma najlepszy.
38
00:02:21,599 --> 00:02:25,059
Przepraszam.
Powinnam była się przedstawić.
39
00:02:25,145 --> 00:02:28,725
Jesteś Lucky Prescott,
właścicielka dzikiego konia.
40
00:02:28,982 --> 00:02:31,532
Mówiłeś, że to gracz zespołowy.
41
00:02:31,609 --> 00:02:32,899
Bo tak jest.
42
00:02:32,986 --> 00:02:35,736
- Są szybcy.
- I to bardzo.
43
00:02:35,989 --> 00:02:38,779
Widziałam twoją jazdę, jest szalona!
44
00:02:38,867 --> 00:02:42,577
Przypominasz wściekłą wiewiórkę
uczepioną dzikiego tchórza.
45
00:02:42,871 --> 00:02:44,411
Też wściekłego.
46
00:02:44,664 --> 00:02:46,254
- Ale...
- Później.
47
00:02:46,332 --> 00:02:49,752
Organizujemy pierwszy wyścig w semestrze.
48
00:02:49,836 --> 00:02:52,586
Każda szkoła weźmie w nim udział.
49
00:02:53,006 --> 00:02:56,716
I jego wynik wpłynie na miejsce
w rankingu.
50
00:02:56,801 --> 00:02:59,391
A my chcemy ruszyć z kopyta.
51
00:02:59,470 --> 00:03:01,810
Będziemy więc trenować.
52
00:03:01,890 --> 00:03:04,270
A potem jeszcze sobie potrenujemy.
53
00:03:04,475 --> 00:03:07,805
Zadania przypisałam wam
na podstawie waszych zalet.
54
00:03:08,062 --> 00:03:09,982
Rozpoczynamy Sztafetę.
55
00:03:10,064 --> 00:03:11,694
My mamy Kłus Na Pół Mili.
56
00:03:11,774 --> 00:03:13,994
Musimy mocno zacząć
57
00:03:14,068 --> 00:03:16,778
i jeszcze mocniej skończyć.
58
00:03:16,863 --> 00:03:18,453
Dajmy z siebie wszystko,
59
00:03:18,781 --> 00:03:22,291
a z pewnością zwyciężymy w tych zawodach.
60
00:03:23,620 --> 00:03:26,120
No i z czego się tak cieszycie?
61
00:03:26,205 --> 00:03:27,665
Do roboty!
62
00:03:28,958 --> 00:03:30,998
Pani trener? Nie mam przydziału.
63
00:03:31,085 --> 00:03:32,085
Od czego zacznę?
64
00:03:32,295 --> 00:03:35,335
Mam dla ciebie coś idealnego.
65
00:03:36,466 --> 00:03:39,676
Wie, że naszym atutem jest szybkość.
66
00:03:39,802 --> 00:03:42,102
Istnieją zaawansowane wyścigi?
67
00:03:47,018 --> 00:03:51,358
To na pewno nie jest nasza mocna strona.
68
00:03:53,441 --> 00:03:55,821
Miło, że chcesz się u nas uczyć.
69
00:03:55,902 --> 00:03:57,612
Od dawna jeździsz konno?
70
00:03:57,695 --> 00:04:00,615
O nie, ja na nich nie jeżdżę.
71
00:04:00,823 --> 00:04:04,203
Pewnie nie wszystkie zajęcia
tego wymagają.
72
00:04:04,786 --> 00:04:07,706
Mamy też takie przedmioty jak
73
00:04:07,789 --> 00:04:11,829
weterynaria, rachunki,
ćwiczenia, teoria pokazów...
74
00:04:12,335 --> 00:04:13,995
Teoria pokazów!
75
00:04:14,212 --> 00:04:16,512
Złotko to koń wystawowy, idealnie.
76
00:04:17,840 --> 00:04:20,840
Panno Gutiérrez,
jesteśmy szkołą jeździecką.
77
00:04:20,927 --> 00:04:22,387
Jazda to wymóg.
78
00:04:22,470 --> 00:04:24,010
Podczas wycieczek
79
00:04:24,097 --> 00:04:26,977
trzeba dojechać z miejsca na miejsce.
80
00:04:27,058 --> 00:04:29,808
Na rowerze też dam radę.
81
00:04:29,978 --> 00:04:32,268
To proszę wybrać szkołę rowerową.
82
00:04:32,355 --> 00:04:33,685
- Ale...
- Przykro mi.
83
00:04:33,773 --> 00:04:36,823
Albo jazda konna, albo inna szkoła.
84
00:04:36,901 --> 00:04:38,441
Miłego dnia.
85
00:04:40,238 --> 00:04:41,238
Doskonale.
86
00:04:42,615 --> 00:04:44,405
Jasper, jesteś 11.
87
00:04:44,951 --> 00:04:47,041
A ty, Sarah, 33.
88
00:04:47,203 --> 00:04:49,543
Jack, masz numer 29.
89
00:04:49,872 --> 00:04:50,712
Lucky...
90
00:04:51,416 --> 00:04:52,786
resztę odłóż na bok.
91
00:04:53,626 --> 00:04:54,666
A mój numerek?
92
00:04:54,752 --> 00:04:56,302
Dostają je uczestnicy.
93
00:04:56,379 --> 00:04:57,919
Nie żółtodzioby.
94
00:04:58,006 --> 00:05:00,086
Ale ja już się ścigałam!
95
00:05:00,174 --> 00:05:02,344
- Nie w tej drużynie.
- Nie.
96
00:05:02,427 --> 00:05:04,047
Wygrałam Gonitwę Tarrella.
97
00:05:04,512 --> 00:05:05,932
To wyścig szlakowy.
98
00:05:06,014 --> 00:05:07,894
Musisz się wiele nauczyć.
99
00:05:07,974 --> 00:05:09,144
Poleruj dalej.
100
00:05:09,225 --> 00:05:11,265
A wy – migiem na konie!
101
00:05:11,352 --> 00:05:13,272
Pogalopujemy do Orlej Góry.
102
00:05:13,354 --> 00:05:15,654
Niedługo nadejdzie twoja kolej.
103
00:05:17,567 --> 00:05:19,187
Oby miał rację.
104
00:05:26,367 --> 00:05:27,697
Nie mam jazdy
105
00:05:27,785 --> 00:05:32,075
we krwi, ale zrobię wszystko,
by uszczęśliwić Złotko.
106
00:05:32,165 --> 00:05:34,705
Dosiądę konia, jeśli to sprawi,
107
00:05:34,792 --> 00:05:37,172
że będzie blisko ukochanego.
108
00:05:39,964 --> 00:05:41,224
Skąd ten wzrok?
109
00:05:41,299 --> 00:05:45,139
Nigdy nie byłaś taka... bezinteresowna.
110
00:05:45,344 --> 00:05:47,764
Maricelo, siedziałaś już w siodle,
111
00:05:47,847 --> 00:05:49,847
jazda jest tylko oczko wyżej.
112
00:05:50,099 --> 00:05:52,349
- Łatwizna.
- Jest i stara ona.
113
00:05:52,435 --> 00:05:55,515
- Złotko jest gotowa.
- Podsadzimy cię.
114
00:06:03,196 --> 00:06:04,196
Udało się!
115
00:06:04,405 --> 00:06:06,365
Jeżdżę na koniu!
116
00:06:07,033 --> 00:06:10,243
Siedzisz na nim.
Przy jeździe koń się rusza.
117
00:06:10,411 --> 00:06:11,911
Wydaj jej komendę.
118
00:06:12,580 --> 00:06:14,170
Allez, Złotko.
119
00:06:15,083 --> 00:06:16,503
To po francusku.
120
00:06:16,584 --> 00:06:18,174
Stuknij ją obcasami.
121
00:06:20,922 --> 00:06:24,342
Nikt na niej wcześniej nie jeździł,
obie się uczycie.
122
00:06:24,592 --> 00:06:27,392
Nie mamy na to czasu.
123
00:06:28,846 --> 00:06:30,056
Mam inny pomysł.
124
00:06:31,891 --> 00:06:33,101
No tak, dlatego.
125
00:06:33,267 --> 00:06:34,437
Dyrektorze!
126
00:06:34,519 --> 00:06:35,939
Co? Kto mnie woła?
127
00:06:37,021 --> 00:06:38,021
W życiu.
128
00:06:42,693 --> 00:06:45,573
Musi pani jechać na prawdziwym koniu!
129
00:06:47,198 --> 00:06:48,778
Nie patrzcie tak.
130
00:06:48,866 --> 00:06:50,156
Co nam szkodziło?
131
00:06:56,332 --> 00:06:58,712
- Gdzie wszyscy?
- Trenują na plaży.
132
00:06:58,793 --> 00:07:01,213
To z kim się ścigamy?
133
00:07:01,295 --> 00:07:03,085
Nie po to tu jesteś.
134
00:07:05,633 --> 00:07:07,343
Wózek do malowania linii.
135
00:07:07,426 --> 00:07:10,176
Wyznacza granice toru wyścigowego.
136
00:07:10,263 --> 00:07:12,853
Dopilnuj, aby były proste.
137
00:07:12,932 --> 00:07:16,812
Im lepsza więź z koniem,
tym prostsza będzie linia.
138
00:07:16,978 --> 00:07:21,148
Skończ oznaczać tor,
a pogadamy o twoim ściganiu.
139
00:07:21,566 --> 00:07:22,566
Tak po prostu?
140
00:07:22,775 --> 00:07:23,895
Tak.
141
00:07:24,569 --> 00:07:25,949
Bułka z masłem.
142
00:07:28,197 --> 00:07:29,197
Dalej, Duchu!
143
00:07:45,840 --> 00:07:47,090
Żadna bułka.
144
00:07:47,383 --> 00:07:50,763
To zadanie wymaga
skupienia się i precyzji.
145
00:07:50,845 --> 00:07:51,925
Od was obojga.
146
00:07:52,096 --> 00:07:54,466
Dwa umysły, jeden cel.
147
00:07:54,891 --> 00:07:57,191
Czekamy na panią!
148
00:07:57,268 --> 00:07:59,688
Już idę. Ćwicz dalej.
149
00:08:00,104 --> 00:08:02,734
Kiedy mówiłeś mi o tej drużynie,
150
00:08:02,815 --> 00:08:04,685
widziałam to trochę inaczej.
151
00:08:04,901 --> 00:08:07,531
Pani trener jest twarda, ale wie, co robi.
152
00:08:07,612 --> 00:08:09,912
Za parę miesięcy dopniesz swego.
153
00:08:09,989 --> 00:08:11,369
Nie wytrzymam tyle!
154
00:08:11,449 --> 00:08:12,449
Wytrzymasz.
155
00:08:12,533 --> 00:08:15,123
Jak my wszyscy. Nie odpuszczaj, asie.
156
00:08:17,413 --> 00:08:19,253
To się nie uda!
157
00:08:19,415 --> 00:08:22,075
Jadąc konno, linia zawsze będzie krzywa.
158
00:08:22,168 --> 00:08:23,878
Precyzja nic tu nie da.
159
00:08:24,045 --> 00:08:26,255
Może zrobię to sama.
160
00:08:27,548 --> 00:08:29,008
Właśnie!
161
00:08:34,472 --> 00:08:35,892
Nie oceniaj mnie.
162
00:08:35,973 --> 00:08:37,893
To nasza droga do wyścigu.
163
00:08:37,975 --> 00:08:41,055
Pani trener nie widzi naszego potencjału.
164
00:08:41,145 --> 00:08:45,775
Będzie szczęśliwa,
że dzięki nam szkoła zwycięży.
165
00:08:48,236 --> 00:08:49,856
Dobra, żółtodziobie,
166
00:08:49,946 --> 00:08:52,446
rozgryzłaś to szybciej, niż sądziłam.
167
00:08:53,032 --> 00:08:54,622
W te pędy na plażę!
168
00:08:55,743 --> 00:08:56,873
Dziękuję!
169
00:08:57,411 --> 00:08:58,661
Lećmy, Duchu!
170
00:09:12,468 --> 00:09:13,718
A nie mówiłem?
171
00:09:15,096 --> 00:09:17,216
Ciężko dziś pracowaliście.
172
00:09:17,306 --> 00:09:18,636
Teraz odpoczynek.
173
00:09:18,724 --> 00:09:20,104
Jutro wielki dzień.
174
00:09:20,184 --> 00:09:24,364
Ty i Duch weźmiecie udział
w Kłusie Na Pół Mili.
175
00:09:24,438 --> 00:09:26,818
Proszę, szczęśliwa siódemka.
176
00:09:27,275 --> 00:09:30,645
- Dziękuję.
- Nie trzeba. Zasłużyłaś na nią.
177
00:09:31,654 --> 00:09:34,204
Widzisz? Mówiłem, że dacie radę.
178
00:09:34,365 --> 00:09:35,905
Ciężka praca popłaca.
179
00:09:44,584 --> 00:09:45,964
Prawdziwa miłość.
180
00:09:46,127 --> 00:09:50,167
Wiosenny ślub, bukiety ze stokrotek.
Mogę być druhną?
181
00:09:51,674 --> 00:09:53,054
Zagalopowałam się?
182
00:09:53,217 --> 00:09:54,217
Nie naciskam.
183
00:09:55,928 --> 00:09:57,308
Co jest, Maricelo?
184
00:09:57,513 --> 00:10:00,103
Czyżbyś stłukła ulubione perfumy?
185
00:10:00,308 --> 00:10:01,478
Podjęłam decyzję.
186
00:10:01,726 --> 00:10:04,596
Ja i Złotko jednak tu nie zostaniemy.
187
00:10:04,687 --> 00:10:06,057
Co? Dlaczego?
188
00:10:06,147 --> 00:10:08,357
Nie możemy ich rozdzielać.
189
00:10:08,441 --> 00:10:09,901
Miłość znajdzie sposób.
190
00:10:10,318 --> 00:10:13,068
Wiem, że nie chcecie tej rozłąki,
191
00:10:13,154 --> 00:10:16,244
ale tu nie akceptują prawdziwych nas.
192
00:10:18,868 --> 00:10:20,828
Duch może wpadać w odwiedziny.
193
00:10:21,037 --> 00:10:22,957
Zostańcie do wyścigu.
194
00:10:23,039 --> 00:10:25,329
To będzie wiele znaczyło dla Ducha.
195
00:10:25,625 --> 00:10:28,245
I dla mnie również.
196
00:10:30,755 --> 00:10:32,505
Dobrze, zostaniemy.
197
00:10:48,898 --> 00:10:50,858
Naprzód, Jack! Uda ci się!
198
00:10:55,988 --> 00:10:57,198
Dalej, Sarah!
199
00:10:57,406 --> 00:10:58,736
Brawo!
200
00:11:00,910 --> 00:11:02,370
Szybciej!
201
00:11:05,039 --> 00:11:06,169
Jazda!
202
00:11:06,248 --> 00:11:08,128
- Gazu!
- Wyprzedź go!
203
00:11:08,209 --> 00:11:09,089
Dasz radę!
204
00:11:09,502 --> 00:11:10,342
Tak!
205
00:11:17,343 --> 00:11:18,683
- Tak trzymać!
- Tak!
206
00:11:18,761 --> 00:11:19,971
Gratulacje!
207
00:11:20,262 --> 00:11:22,012
Dobra, wystarczy.
208
00:11:22,098 --> 00:11:23,808
Przed nami kolejny wyścig.
209
00:11:23,891 --> 00:11:26,191
Lucky, Duchu, jesteście gotowi?
210
00:11:26,268 --> 00:11:27,768
Pewnie, że tak!
211
00:11:28,187 --> 00:11:29,267
Ruszajmy.
212
00:11:30,398 --> 00:11:32,438
- Lucky!
- Do boju, Lucky!
213
00:11:38,656 --> 00:11:40,276
Bułka z masłem, mały.
214
00:11:48,707 --> 00:11:49,877
Dobra robota!
215
00:11:51,836 --> 00:11:52,666
Uda ci się!
216
00:12:00,010 --> 00:12:01,220
Wygracie!
217
00:12:01,804 --> 00:12:03,104
- Tak!
- Dawaj!
218
00:12:05,850 --> 00:12:07,230
Przestań!
219
00:12:07,435 --> 00:12:08,635
Co oni robią?
220
00:12:09,061 --> 00:12:10,061
Duchu!
221
00:12:10,813 --> 00:12:12,273
Biegnij prosto!
222
00:12:18,946 --> 00:12:20,906
Już prawie koniec! Leć!
223
00:12:22,825 --> 00:12:23,945
Tak!
224
00:12:24,034 --> 00:12:25,124
Wygrywają?
225
00:12:25,202 --> 00:12:26,292
Mamy to!
226
00:12:27,621 --> 00:12:28,751
Dałeś radę!
227
00:12:30,666 --> 00:12:33,126
Może nie poddawajmy się jeszcze.
228
00:12:33,502 --> 00:12:34,632
Co ty na to?
229
00:12:39,008 --> 00:12:40,888
Constance Comportmen mówił,
230
00:12:41,385 --> 00:12:44,425
że każda czynność
wymaga odpowiedniego stroju.
231
00:12:47,141 --> 00:12:49,021
Te spodnie nie są takie złe.
232
00:12:49,435 --> 00:12:50,435
Kieszenie!
233
00:12:50,519 --> 00:12:54,399
Plebejskie ubranie,
a jakie stylowe i funkcjonalne.
234
00:12:55,733 --> 00:12:57,323
Chodź, Złotko.
235
00:12:57,401 --> 00:13:00,071
Jakoś opanujemy tę jazdę konną.
236
00:13:01,822 --> 00:13:03,492
Co tam się stało?
237
00:13:03,574 --> 00:13:05,784
Nie masz kontroli nad koniem!
238
00:13:05,951 --> 00:13:08,791
Miał problem z przystosowaniem się.
239
00:13:09,246 --> 00:13:12,786
Ale uporaliśmy się z tym
i wygraliśmy, nie?
240
00:13:14,960 --> 00:13:16,670
- No nie?
- Nie rozumiem.
241
00:13:16,754 --> 00:13:19,384
Namalowaliście przecież piękne linie.
242
00:13:19,840 --> 00:13:22,720
Linie? A co one mają
wspólnego z wyścigiem?
243
00:13:22,801 --> 00:13:25,051
To zadanie miało ci pokazać,
244
00:13:25,137 --> 00:13:28,097
jak jeździć na Duchu i kontrolować go
245
00:13:28,182 --> 00:13:29,682
w nowym otoczeniu.
246
00:13:30,017 --> 00:13:33,687
Przystosowanie się do wąskiego toru
jest dla konia trudne.
247
00:13:33,771 --> 00:13:37,731
Zwłaszcza dzikiego,
który nie ściga się profesjonalnie.
248
00:13:40,319 --> 00:13:43,909
Szczerze mówiąc,
nie ukończyliśmy tego ćwiczenia razem.
249
00:13:45,074 --> 00:13:46,994
Sama pomalowałam linie.
250
00:13:47,743 --> 00:13:48,873
Rozumiem.
251
00:13:49,411 --> 00:13:50,411
Nie wiem...
252
00:13:51,038 --> 00:13:52,458
co powiedzieć.
253
00:13:52,623 --> 00:13:56,753
Najpierw przeproś konia i dżokeja,
którzy ucierpieli,
254
00:13:56,835 --> 00:14:01,295
gdyż twoje pragnienie gonitwy
przewyższyło potrzeby innych.
255
00:14:01,382 --> 00:14:03,012
Przepraszam. Tak zrobię.
256
00:14:03,217 --> 00:14:06,007
A potem przeproś swoją drużynę,
257
00:14:06,095 --> 00:14:08,755
bo przez zamieszanie z twoim koniem
258
00:14:08,847 --> 00:14:10,847
zdyskwalifikowano cię.
259
00:14:11,100 --> 00:14:12,890
Co takiego? Nie!
260
00:14:13,269 --> 00:14:18,149
Co oznacza, że nasza drużyna
startuje z ostatniego miejsca.
261
00:14:24,864 --> 00:14:26,124
Przykro mi.
262
00:14:26,490 --> 00:14:28,530
Kiedyś na pewno ci wybaczą.
263
00:14:28,617 --> 00:14:29,657
Należało mi się.
264
00:14:37,918 --> 00:14:39,668
Nie! Czekaj! Stój!
265
00:14:42,381 --> 00:14:45,181
Tu jest chyba trochę za miękko.
266
00:14:53,058 --> 00:14:56,268
Strasznie daleko było to
dobre miejsce do jazdy.
267
00:14:57,354 --> 00:14:58,444
No dobrze, mała.
268
00:14:58,731 --> 00:15:00,401
Suń! Allez!
269
00:15:03,736 --> 00:15:05,236
Nie jest tak źle.
270
00:15:10,326 --> 00:15:12,656
O nie, Złotko! Jesteś cała?
271
00:15:16,916 --> 00:15:20,876
Zejdźmy ze słońca, a ja wymyślę, co robić.
Mam nadzieję.
272
00:15:27,593 --> 00:15:30,803
Nie krwawisz, ale nie wiem, co ci jest.
273
00:15:31,055 --> 00:15:33,385
I akurat musimy być na pustkowiu!
274
00:15:34,934 --> 00:15:36,274
Co począć?
275
00:15:37,269 --> 00:15:38,479
Już wiem!
276
00:15:39,146 --> 00:15:41,766
Bez obaw, mon chéri. Sprowadzę pomoc.
277
00:15:53,577 --> 00:15:54,697
Gdzie Maricela?
278
00:15:55,079 --> 00:15:55,909
I Złotko?
279
00:15:55,996 --> 00:15:58,536
Miały wyjechać, ale przecież
280
00:15:58,624 --> 00:16:00,134
by się pożegnały.
281
00:16:00,209 --> 00:16:02,089
Pomocy!
282
00:16:04,880 --> 00:16:06,340
- To ona!
- Ratunku!
283
00:16:07,007 --> 00:16:08,377
Ma na sobie spodnie?
284
00:16:09,218 --> 00:16:12,048
Jak dobrze! Pomóżcie mi, chodzi o Złotko.
285
00:16:12,137 --> 00:16:14,007
Potknęła się podczas nauki.
286
00:16:14,098 --> 00:16:16,808
Nie wiem, co jej jest, ale coś na pewno.
287
00:16:16,892 --> 00:16:18,982
Siedzi w jaskini na plaży.
288
00:16:19,144 --> 00:16:21,274
Zostań tu, my się nią zajmiemy.
289
00:16:21,355 --> 00:16:22,605
Wykluczone.
290
00:16:22,690 --> 00:16:24,780
To mój koń. Jadę z wami.
291
00:16:26,193 --> 00:16:27,033
Allez!
292
00:16:27,319 --> 00:16:28,449
Dalej, Duchu!
293
00:16:28,612 --> 00:16:30,112
Czas na allez!
294
00:16:36,662 --> 00:16:38,792
Wejście było tutaj!
295
00:16:39,123 --> 00:16:41,083
To przypływ. Woda się podnosi.
296
00:16:42,251 --> 00:16:45,001
Jeśli zaleje jaskinię, to...
297
00:16:45,087 --> 00:16:46,797
Wyciągniemy ją.
298
00:16:47,172 --> 00:16:49,172
Z tej strony nie wejdziemy.
299
00:16:49,258 --> 00:16:52,468
Słyszałam o tym miejscu. Jest inna droga.
300
00:16:52,761 --> 00:16:56,851
- Abi, Pru, chodźcie ze mną. A ty...
- Bez Złotka się nie ruszę.
301
00:16:56,932 --> 00:16:58,852
Wiem. Musi słyszeć twój głos.
302
00:16:58,934 --> 00:17:00,064
Ukoi ją.
303
00:17:04,606 --> 00:17:06,026
Spokojnie, Złotko!
304
00:17:06,233 --> 00:17:07,743
Nadchodzi pomoc!
305
00:17:11,697 --> 00:17:13,447
Zdrowy koń dałby radę,
306
00:17:13,532 --> 00:17:16,162
ale ona nie będzie w stanie iść.
307
00:17:19,246 --> 00:17:20,996
Może ją wyciągniemy?
308
00:17:23,876 --> 00:17:26,126
Sprowadzę Maricelę i wezwę posiłki.
309
00:17:29,548 --> 00:17:31,508
Wciągniemy łódkę do jaskini.
310
00:17:31,717 --> 00:17:35,427
Załadujemy do niej Złotko
i ją wydostaniemy.
311
00:17:35,721 --> 00:17:36,761
Pestka.
312
00:17:37,014 --> 00:17:38,024
Prawda?
313
00:17:46,940 --> 00:17:49,780
Zaraz się zobaczymy, mon chéri.
Nie bój się.
314
00:17:54,239 --> 00:17:55,989
No, Duchu. Naprzód.
315
00:18:20,349 --> 00:18:21,729
Poradzimy sobie.
316
00:18:22,017 --> 00:18:23,767
Dwa umysły, jeden cel.
317
00:18:56,468 --> 00:18:57,298
Złotko!
318
00:19:05,602 --> 00:19:06,652
Chodź, mała.
319
00:19:07,563 --> 00:19:09,063
Wejdź do łódki.
320
00:19:18,031 --> 00:19:19,161
Woda się podnosi!
321
00:19:20,075 --> 00:19:21,865
Złotko, nie mamy czasu.
322
00:19:25,247 --> 00:19:26,327
I po bólu.
323
00:19:30,294 --> 00:19:31,304
No dobrze.
324
00:19:31,378 --> 00:19:33,958
Musimy wrócić tą samą drogą.
325
00:19:34,673 --> 00:19:36,513
Tylko z rannym koniem.
326
00:19:39,136 --> 00:19:40,676
Jak długo tam są?
327
00:19:40,762 --> 00:19:42,012
Powinni wychodzić.
328
00:19:42,097 --> 00:19:44,517
W przeciwnym razie tam utkną.
329
00:19:56,570 --> 00:19:57,990
Już prawie, Duchu!
330
00:20:05,162 --> 00:20:06,252
O nie!
331
00:20:06,914 --> 00:20:07,964
Chodź.
332
00:20:12,669 --> 00:20:13,959
Poradzisz sobie.
333
00:20:15,339 --> 00:20:16,629
Dawaj!
334
00:20:23,764 --> 00:20:25,564
Udało się, wyszliśmy!
335
00:20:26,058 --> 00:20:28,018
- Są!
- Wierzyłam w nich!
336
00:20:30,062 --> 00:20:31,522
Trzymasz się, Złotko?
337
00:20:31,605 --> 00:20:33,265
Dr Cope, prosimy o pomoc.
338
00:20:35,776 --> 00:20:37,026
Wyjdzie z tego?
339
00:20:37,236 --> 00:20:40,696
Zwichnęła zginacz, ale nic jej nie grozi.
340
00:20:40,781 --> 00:20:43,621
Zbadam ją, gdy wrócimy do szkoły.
341
00:20:43,867 --> 00:20:45,197
To moja wina!
342
00:20:45,327 --> 00:20:48,157
Gdybym umiała jeździć, zostałybyśmy tu.
343
00:20:48,497 --> 00:20:50,457
Nie obwiniaj się.
344
00:20:50,540 --> 00:20:52,540
Dotarłyście aż tutaj.
345
00:20:52,626 --> 00:20:55,206
Wskoczyłaś na Ślicznotkę bez wahania.
346
00:20:55,295 --> 00:20:56,705
Mój koń był ranny.
347
00:20:56,922 --> 00:20:58,342
Musiałam tak zrobić.
348
00:20:58,465 --> 00:21:00,755
Na początku każdy ma z tym problem.
349
00:21:00,842 --> 00:21:03,722
Zwykle jestem najlepsza we wszystkim.
350
00:21:03,971 --> 00:21:07,271
Utrzymałaś się w siodle
przy takiej prędkości.
351
00:21:07,349 --> 00:21:09,139
Niebawem będziesz śmigać.
352
00:21:09,226 --> 00:21:10,386
Dziękuję!
353
00:21:11,228 --> 00:21:12,268
Jak miło.
354
00:21:12,479 --> 00:21:15,229
Chyba już wiesz, jak malować linie.
355
00:21:15,315 --> 00:21:17,145
Lepiej późno niż wcale.
356
00:21:18,694 --> 00:21:21,324
Przepraszam. Zawiodłam was.
357
00:21:21,571 --> 00:21:24,571
Grunt to uczyć się na popełnionych
358
00:21:24,825 --> 00:21:26,155
błędach.
359
00:21:26,410 --> 00:21:29,540
Szkoda, że po czasie.
Wyleciałam z drużyny.
360
00:21:30,080 --> 00:21:33,380
Myślałam, że masz więcej ikry.
361
00:21:33,583 --> 00:21:35,503
Nad tym też popracujemy.
362
00:21:36,336 --> 00:21:38,126
Czyli jestem w drużynie?
363
00:21:38,213 --> 00:21:41,883
Chyba że wolisz ratować konie z jaskiń.
364
00:21:42,175 --> 00:21:44,545
Nie! To znaczy – tak, chcę w niej być!
365
00:21:44,636 --> 00:21:47,006
A więc będziesz jej częścią.
366
00:21:50,475 --> 00:21:51,805
Udało nam się!
367
00:21:53,437 --> 00:21:54,517
- Tak!
- Hurra!
368
00:21:57,316 --> 00:21:58,646
Idealnie nie jest,
369
00:21:58,900 --> 00:21:59,940
ale daje radę.
370
00:22:07,034 --> 00:22:08,244
Cudowna para.
371
00:22:08,660 --> 00:22:10,660
To początek ich romansu.
372
00:22:10,746 --> 00:22:13,246
I moje pierwsze szkolne dni.
373
00:22:13,540 --> 00:22:17,040
- Zacznę od nowego semestru.
- Miłość znajdzie sposób.
374
00:22:17,127 --> 00:22:18,667
Brawo, Maricelo!
375
00:22:18,754 --> 00:22:21,884
Witamy w Uskoku Palomino! Dopięłaś swego!
376
00:22:21,965 --> 00:22:24,885
Jeżdżąc po placu, spadłam cztery razy,
377
00:22:24,968 --> 00:22:27,008
ale dyrektor i tak był rad.
378
00:22:27,304 --> 00:22:30,434
Najbardziej cieszą mnie nowe ubrania.
379
00:22:30,599 --> 00:22:33,389
Kto by pomyślał, że spodnie to taki czad?
380
00:22:34,936 --> 00:22:35,766
My?