1 00:00:09,175 --> 00:00:10,925 ‎(ผลงานซีรีส์จาก NETFLIX) 2 00:00:17,225 --> 00:00:19,225 ‎ควบม้าลุยไป 3 00:00:19,310 --> 00:00:21,270 ‎ด้วยใจที่มีนี้ 4 00:00:21,354 --> 00:00:23,404 ‎ที่ไม่ตามใคร ออกผจญภัย 5 00:00:23,481 --> 00:00:25,441 ‎ออกลุยกันไปไม่รอรี 6 00:00:25,525 --> 00:00:27,485 ‎ควบม้าลุยไป 7 00:00:27,569 --> 00:00:29,609 ‎กับเธอที่มีนี้ 8 00:00:29,696 --> 00:00:31,736 ‎หากเราเคียงกัน วิญญาณก็พลัน 9 00:00:31,823 --> 00:00:33,993 ‎ออกพาเราลุยทุกวินาที 10 00:00:34,075 --> 00:00:35,405 ‎เย... 11 00:00:36,077 --> 00:00:37,497 ‎เย... 12 00:00:38,121 --> 00:00:39,581 ‎เย... 13 00:00:41,958 --> 00:00:45,918 ‎(สปิริตผจญภัย โรงเรียนฝึกขี่ม้า) 14 00:00:50,675 --> 00:00:52,925 ‎ฉันจะพาพ่อไปแม่น้ำเทนเดอร์ฟุต 15 00:00:53,011 --> 00:00:55,101 ‎แล้วขี่ต่อไปที่ประภาคาร 16 00:00:55,180 --> 00:00:59,100 ‎อยากให้พ่อมาดูบันทึกความทรงจำ ‎และฟังเรื่องการผจญภัยเร็วๆ 17 00:00:59,184 --> 00:01:00,394 ‎เธอคิดว่าไง 18 00:01:00,477 --> 00:01:01,557 ‎เยี่ยมเลย ลัคกี้ 19 00:01:02,312 --> 00:01:05,192 ‎จะใส่รูปบูมเมอแรง ‎กินมีตโลฟฉันด้วยเหรอ 20 00:01:05,273 --> 00:01:06,733 ‎เธอดูโกรธมากเลย 21 00:01:06,816 --> 00:01:08,066 ‎ก็ฉันหิวนี่ 22 00:01:08,151 --> 00:01:09,941 ‎บูมเมอแรงก็มีข้าวโอ๊ตแล้ว 23 00:01:10,028 --> 00:01:11,398 ‎เกิดอะไรขึ้น 24 00:01:11,488 --> 00:01:13,158 ‎ฉันเก็บกวาดทั้งเช้า 25 00:01:13,239 --> 00:01:16,369 ‎ต้องเก็บห้องนี้ ‎ก่อนถึงวันหยุดครอบครัวอีก 26 00:01:16,451 --> 00:01:18,291 ‎ไม่ต้องห่วง ฉันช่วยเอง 27 00:01:18,369 --> 00:01:22,789 ‎การทำความสะอาดของเธอคงไม่ผ่าน ‎การตรวจแบบทหารของบ้านชูมานน์ 28 00:01:22,874 --> 00:01:23,884 ‎อะไรนะ 29 00:01:23,958 --> 00:01:26,918 ‎พ่อฉันชอบมาตรวจดูว่า ‎ทุกอย่างเข้าที่ 30 00:01:27,003 --> 00:01:28,843 ‎ผลการเรียนเลิศ และ... 31 00:01:29,255 --> 00:01:31,625 ‎ทำไมฉันต้องมาอธิบายด้วย 32 00:01:34,636 --> 00:01:36,256 ‎งานดูแลคอกม้าหนักสุดๆ 33 00:01:37,680 --> 00:01:40,140 ‎ต้องแกะรอยเด็กปีสอง ‎ที่ผิวปากดังไป 34 00:01:40,225 --> 00:01:44,225 ‎ฉันก็ชอบผิวปากนะ แต่จะให้ใคร ‎ส่งเสียงดังหลังเคอร์ฟิวไม่ได้ 35 00:01:44,312 --> 00:01:46,152 ‎บังคับใช้กฎได้เจ๋ง 36 00:01:46,231 --> 00:01:48,731 ‎- เสื้อกั๊กคงภูมิใจแน่ ‎- ไม่หรอก ลัคกี้ 37 00:01:48,817 --> 00:01:50,937 ‎ฉันภูมิใจในเสื้อกั๊กนี่ 38 00:01:54,239 --> 00:01:55,489 ‎มากันแล้ว 39 00:01:55,573 --> 00:01:57,373 ‎อยากเจอพ่อเร็วๆ จัง 40 00:01:57,450 --> 00:01:58,620 ‎ไงจ๊ะ 41 00:01:58,701 --> 00:01:59,991 ‎สาวๆ พาล์ม 42 00:02:00,078 --> 00:02:01,288 ‎เมริเซลล่าเหรอ 43 00:02:01,371 --> 00:02:02,961 ‎สมาชิกตัว ม มาแล้ว 44 00:02:03,039 --> 00:02:06,379 ‎ได้ข่าวว่าเป็นวันหยุดครอบครัว ‎ที่โรงเรียนม้าของเธอ 45 00:02:06,459 --> 00:02:08,039 ‎แต่เธอไม่ใช่ครอบครัวเรานะ 46 00:02:08,128 --> 00:02:09,588 ‎เป็นมากกว่านั้นไง 47 00:02:09,671 --> 00:02:11,131 ‎เราคือกลุ่มพาล์ม 48 00:02:11,548 --> 00:02:14,758 ‎มิสเตอรี่กับฉัน ‎ก็อยากเปลี่ยนบรรยากาศน่ะ 49 00:02:14,843 --> 00:02:17,803 ‎พอแยกกับกลุ่มพาล์ม ‎เธอก็หมองๆ ไปบ้าง 50 00:02:17,887 --> 00:02:20,097 ‎คงถึงเวลากลับมาเจอกันแล้ว 51 00:02:25,603 --> 00:02:28,363 ‎สปิริตดูดีใจนะที่ได้เจอมิสเตอรี่ 52 00:02:28,439 --> 00:02:30,819 ‎มาสิ มิสเตอรี่ ทำตัวตามสบาย 53 00:02:34,445 --> 00:02:36,155 ‎- ลูกรัก ‎- ลูกสาวพ่อ 54 00:02:36,656 --> 00:02:39,696 ‎- พรู ลูกรัก ‎- มาค่ะ มีอะไรให้ดูเยอะเลย 55 00:02:40,118 --> 00:02:42,618 ‎ขอแม่หยิกแก้มหน่อยซิ 56 00:02:42,704 --> 00:02:46,044 ‎ดูเสื้อกั๊กตัวน้อยน่าเอ็นดูของลูกสิ 57 00:02:46,124 --> 00:02:47,794 ‎ไม่ใช่น่าเอ็นดูนะคะ 58 00:02:47,876 --> 00:02:51,376 ‎เวลาหนูใส่สีเหลืองขมิ้น ‎หนูมีความน่าเคารพ 59 00:02:51,963 --> 00:02:53,423 ‎ไง พี่ 60 00:02:53,965 --> 00:02:55,965 ‎สนิปส์ ! เสื้อกั๊กฉัน ! 61 00:02:56,050 --> 00:02:57,800 ‎อุ๊ย ขอโทษที 62 00:02:57,886 --> 00:02:59,846 ‎เดี๋ยวนะ ไม่ต้องขอโทษนี่ 63 00:03:00,805 --> 00:03:03,555 ‎เพราะพี่จะได้มีกลิ่นเค้กทั้งวัน 64 00:03:04,225 --> 00:03:05,845 ‎ไม่ต้องขอบใจหรอก 65 00:03:05,935 --> 00:03:09,765 ‎หนูนึกว่าสนิปส์ ‎จะอยู่มิราเดโร่กับป้าคอร่าซะอีก 66 00:03:09,856 --> 00:03:13,566 ‎น้องดีใจมาก ‎ที่จะได้มาดูโรงเรียนใหม่ของลูก 67 00:03:13,651 --> 00:03:15,991 ‎คงไม่ดีถ้าเราทิ้งเขาเอาไว้ 68 00:03:16,070 --> 00:03:18,910 ‎ขอบอกเลยว่านั่นมันตรงกันข้ามกับดี 69 00:03:18,990 --> 00:03:20,780 ‎เสียมารยาทสุดๆ 70 00:03:20,867 --> 00:03:22,487 ‎เกือบพลาดไปนะ 71 00:03:25,663 --> 00:03:26,873 ‎พ่อ ! 72 00:03:27,665 --> 00:03:28,705 ‎ลูกรัก 73 00:03:28,791 --> 00:03:30,001 ‎คิดถึงพ่อจัง 74 00:03:30,084 --> 00:03:32,634 ‎- สปิริต ‎- คนอื่นเป็นยังไงบ้างคะ 75 00:03:32,712 --> 00:03:35,592 ‎ทุกคนคิดถึงลูก ‎แล้วก็ขอโทษที่มาไม่ได้ 76 00:03:35,673 --> 00:03:37,933 ‎มีเรื่องตลกสุดๆ ตอนนั่งรถไฟ 77 00:03:38,009 --> 00:03:40,219 ‎พ่อเจอเพื่อนรักสมัยมหาวิทยาลัย 78 00:03:40,303 --> 00:03:43,603 ‎ลัคกี้ นี่จ่าสิบเอกพิเศษชูมานน์ 79 00:03:43,681 --> 00:03:44,931 ‎สวัสดี 80 00:03:45,016 --> 00:03:47,556 ‎ยินดีที่ได้... "ชูมานน์" เหรอคะ 81 00:03:47,644 --> 00:03:48,654 ‎พ่อคะ 82 00:03:50,021 --> 00:03:51,021 ‎บีบี 83 00:03:51,105 --> 00:03:53,065 ‎นี่เพื่อนเก่าพ่อ จิม เพรสคอทท์ 84 00:03:53,149 --> 00:03:56,029 ‎พ่อเราเป็นเพื่อนมหาวิทยาลัยกันนะ 85 00:03:56,110 --> 00:03:57,740 ‎เป็นเรื่องบังเอิญที่ตลกดี 86 00:03:57,820 --> 00:04:01,530 ‎เอางี้ ไปทำกิจกรรม ‎ทุกอย่างด้วยกันไหม 87 00:04:02,533 --> 00:04:03,703 ‎ฟังดูเข้าท่า 88 00:04:03,785 --> 00:04:06,365 ‎ก็นะ พ่อชอบตรวจห้องก่อน 89 00:04:06,454 --> 00:04:08,124 ‎ว่าทุกอย่างเข้าที่ 90 00:04:08,206 --> 00:04:11,166 ‎คงสนุกดีถ้าได้ชมโรงเรียน ‎กับครอบครัวเพรสคอทท์ 91 00:04:11,251 --> 00:04:12,671 ‎"สนุก" เหรอคะ 92 00:04:12,752 --> 00:04:13,962 ‎สุดยอดเลย 93 00:04:14,045 --> 00:04:16,545 ‎สี่สหายสนุกกับสุดสัปดาห์ด้วยกัน 94 00:04:16,631 --> 00:04:18,881 ‎หนูไม่แน่ใจนะคะ 95 00:04:18,967 --> 00:04:21,427 ‎เราสองคนไม่ได้สนิทกัน 96 00:04:21,844 --> 00:04:23,684 ‎แต่เป็นเพื่อนรักกันค่ะ 97 00:04:23,763 --> 00:04:24,603 ‎รับทราบ 98 00:04:24,681 --> 00:04:27,931 ‎จิม ใครไปถึงทีหลัง ‎ถือเป็นถังถั่วเน่านะ 99 00:04:29,727 --> 00:04:30,897 ‎"เพื่อนรัก" เหรอ 100 00:04:30,979 --> 00:04:33,649 ‎แค่ยืนใกล้กันก็ยังไม่อยากเลย 101 00:04:33,731 --> 00:04:34,821 ‎เธอจะโกหกทำไม 102 00:04:34,899 --> 00:04:36,479 ‎เพราะพ่อฉันยิ้มไง 103 00:04:36,567 --> 00:04:37,857 ‎เขาไม่เคยยิ้มเลย 104 00:04:37,944 --> 00:04:40,744 ‎ถ้าอยู่กับเพื่อนเก่า ‎แล้วเขาสุขแบบนี้ 105 00:04:40,822 --> 00:04:42,492 ‎เราก็ต้องทำเป็นรักกัน 106 00:04:44,200 --> 00:04:46,830 ‎แค่ช่วงงานต้อนรับรวมน่า โอเคไหม 107 00:04:47,912 --> 00:04:50,122 ‎ก็ได้ แค่งานต้อนรับรวมนะ 108 00:04:53,960 --> 00:04:55,920 ‎ขอต้อนรับสู่พาโลมิโน่ บลัฟฟ์ 109 00:04:56,004 --> 00:04:58,884 ‎เหล่าคุณแม่ คุณพ่อ พี่น้อง ‎ปู่ย่า... 110 00:04:58,965 --> 00:05:01,125 ‎นั่นลูกผมเอง ดูเธอสิ 111 00:05:01,217 --> 00:05:03,007 ‎- ผมภูมิใจจัง ‎- ตายาย 112 00:05:03,094 --> 00:05:04,554 ‎น่าจะครบแล้วนะ 113 00:05:05,138 --> 00:05:08,678 ‎ทุกท่านคงตื่นเต้นที่จะได้ ‎ดูลูกๆ ปีหนึ่ง ปีสอง ปีสาม... 114 00:05:08,766 --> 00:05:10,636 ‎ตรงนั้นคือสนามแข่งคุมม้า 115 00:05:11,644 --> 00:05:13,564 ‎มีอะไรให้ชมมากมายครับ 116 00:05:13,646 --> 00:05:15,146 ‎และเหมือนทุกๆ ปี 117 00:05:15,231 --> 00:05:17,361 ‎เราจะปิดท้ายด้วยประเพณี 118 00:05:17,442 --> 00:05:19,192 ‎ที่น่าตื่นตาตื่นใจ 119 00:05:19,277 --> 00:05:23,067 ‎- เกวียนครอบครัวพาโลมิโน่ บลัฟฟ์ ‎- ฉันไม่กลัวแมลงหน้าไหน 120 00:05:23,156 --> 00:05:25,486 ‎ซึ่งทุกท่านจะได้ร่วมกันออกแบบ 121 00:05:25,575 --> 00:05:27,825 ‎- ตายจริง ‎- สนิปส์ หยุดนะ ! 122 00:05:34,751 --> 00:05:36,381 ‎เกือบสติแตกแน่ะ 123 00:05:36,461 --> 00:05:38,921 ‎ขอให้สนุกกับสุดสัปดาห์นี้ครับ 124 00:05:49,974 --> 00:05:51,064 ‎ลุยเลย คนเก่ง 125 00:05:55,855 --> 00:05:59,435 ‎- นั่นแหละ ลูกพ่อ ! ‎- ลูกรัก เก่งมาก ! 126 00:05:59,525 --> 00:06:01,025 ‎ท่ากระโดดสูงไม้คู่ค่ะ 127 00:06:01,110 --> 00:06:04,610 ‎ชิก้า ลินดากับหนูฝึกมา... ‎เหมือนฝึกมาตลอดเลย 128 00:06:04,697 --> 00:06:06,487 ‎ลูกทำได้แจ๋วเลย 129 00:06:12,872 --> 00:06:15,172 ‎- นายประจำการ... ‎- มาเลย ซาร์จ 130 00:06:15,249 --> 00:06:16,999 ‎- นั่น... ‎- จำชื่อไม่ได้แฮะ 131 00:06:17,085 --> 00:06:18,245 ‎นี่ ! 132 00:06:18,336 --> 00:06:19,706 ‎เย็นไว้ เจ้าหนู 133 00:06:19,796 --> 00:06:21,956 ‎นั่นแหละ เจ้าหนูคนเก่ง 134 00:06:22,048 --> 00:06:23,878 ‎บีบีตั้งชื่อตามฉัน 135 00:06:23,966 --> 00:06:25,466 ‎แล้วสปิริตตั้งชื่อตามใคร 136 00:06:25,551 --> 00:06:29,011 ‎ไม่เห็นรู้เลยว่าม้าของบีบี ‎ชื่อว่าเจ้าตด 137 00:06:31,307 --> 00:06:33,267 ‎- มาดวลกันเลย ‎- จะไหวเหรอ 138 00:06:35,394 --> 00:06:36,734 ‎นี่ ระวังนะ 139 00:06:36,813 --> 00:06:37,813 ‎เก่งนี่ จิม 140 00:06:39,232 --> 00:06:40,272 ‎อย่างนั้นแหละ 141 00:06:41,025 --> 00:06:43,435 ‎- หมดมุกแล้วเหรอ ‎- ไปกินข้าวกันค่ะ 142 00:06:43,528 --> 00:06:45,028 ‎แค่เราสองคน 143 00:06:45,113 --> 00:06:47,533 ‎ครอบครัวเธอคงตารางแน่นแล้ว 144 00:06:47,615 --> 00:06:50,825 ‎ไม่เลย เราว่างสุดๆ ‎ท้องก็ว่างด้วย 145 00:06:50,910 --> 00:06:53,750 ‎ไปโรงอาหารกัน ‎ให้ไวเลย ทุกคน ไปๆ ๆ 146 00:06:58,000 --> 00:06:59,000 ‎ไปกันเถอะ ! 147 00:07:05,591 --> 00:07:08,391 ‎เมริเซลล่า ‎ม้าต้องไปกินที่โรงให้อาหาร 148 00:07:08,469 --> 00:07:11,929 ‎มิสเตอรี่ไม่ได้กินมาหลายวันแล้ว ‎กินที่ไหนก็ได้ 149 00:07:14,809 --> 00:07:17,599 ‎ดูแก้มแดงๆ ‎ที่กลับมาเปล่งประกายนั่นสิ 150 00:07:18,980 --> 00:07:22,150 ‎การแวะมาโรงเรียนม้าเล็กๆ นี่ ‎ช่างดีจริงๆ 151 00:07:23,401 --> 00:07:25,111 ‎ดูเปล่งประกายจริงๆ 152 00:07:28,489 --> 00:07:30,949 ‎ที่โรงเรียนเก่า ‎บีบีเป็นนักวิ่งมากฝีเท้า 153 00:07:31,033 --> 00:07:34,333 ‎อ่านหนังสือได้ตอนสี่ขวบ ‎แล้วก็เก่งมาตลอด 154 00:07:34,412 --> 00:07:36,792 ‎ลัคกี้ บางทีบีบีอาจช่วยลูกติวได้นะ 155 00:07:36,873 --> 00:07:39,673 ‎ลัคกี้เก่งหลายเรื่อง ‎แต่ก็เหมือนฉัน 156 00:07:39,750 --> 00:07:41,750 ‎การเรียนไม่ใช่จุดแข็ง 157 00:07:44,046 --> 00:07:48,426 ‎หนูก็อาจช่วยบีบีเรื่องการแข่งได้ ‎เพราะหนูชนะเธอตลอด 158 00:07:49,218 --> 00:07:50,848 ‎งั้นเหรอ บีบี 159 00:07:50,928 --> 00:07:52,388 ‎แน่นอนค่ะ 160 00:07:52,472 --> 00:07:53,722 ‎ใช่ไหม เพื่อนรัก 161 00:07:54,515 --> 00:07:57,345 ‎พ่อคะ ไปขี่ม้าเล่นที่ผากันเถอะ 162 00:07:57,435 --> 00:07:58,805 ‎ไว้เจอกันนะคะ 163 00:07:59,312 --> 00:08:01,362 ‎เล่าเรื่องการแข่งที่ลูกแพ้ทีสิ 164 00:08:01,439 --> 00:08:03,149 ‎มาคิดกันว่าพลาดตรงไหน 165 00:08:09,989 --> 00:08:12,529 ‎แจ็คท้าหนูแข่ง ‎ที่เนินทราย แต่... 166 00:08:12,617 --> 00:08:14,447 ‎- จิม ! ‎- ไง ลัคกี้ ! 167 00:08:14,535 --> 00:08:16,445 ‎บีบีว่าเราควรไปที่ผาด้วย 168 00:08:16,537 --> 00:08:19,457 ‎กะแล้วว่า ‎ต้องตามพวกเฉื่อยอย่างนายทัน 169 00:08:19,540 --> 00:08:21,420 ‎เหมือนคำท้าเลยแฮะ 170 00:08:21,501 --> 00:08:24,131 ‎ใครถึงผาทีหลังเป็นเนื้อหมักค้างคืน 171 00:08:26,130 --> 00:08:27,550 ‎เย็นไว้ สปิริต 172 00:08:27,632 --> 00:08:30,052 ‎บีบี นี่วันหยุดครอบครัวนะ 173 00:08:30,134 --> 00:08:31,974 ‎ไม่ใช่วันหยุดบ้านชูมานน์ 174 00:08:32,053 --> 00:08:33,473 ‎หลังจากนี้ แยกกันนะ 175 00:08:33,554 --> 00:08:35,184 ‎พ่อคะ คุณเพรสคอทท์ 176 00:08:35,264 --> 00:08:38,064 ‎ลัคกี้ว่าพรุ่งนี้ ‎เราน่าจะกินแพนเค้ก 177 00:08:38,142 --> 00:08:41,102 ‎แล้วไปสร้างรถเกวียนด้วยกัน 178 00:08:41,187 --> 00:08:42,517 ‎ยอดมาก ลัคกี้ 179 00:08:47,193 --> 00:08:50,033 ‎มาเร็ว ชิก้า ลินดา ไปกัน ดีมาก 180 00:08:50,112 --> 00:08:52,202 ‎ทางนี้ เร็วเข้า 181 00:08:52,281 --> 00:08:55,491 ‎ลูกรัก ‎เราดูการเรียนคุมม้ามาหกคาบแล้วนะ 182 00:08:55,576 --> 00:08:58,496 ‎เยอะมากเลยนะ สำหรับงานอดิเรก 183 00:08:58,579 --> 00:09:00,209 ‎เคยเป็นน่ะค่ะ 184 00:09:00,289 --> 00:09:02,329 ‎ก่อนที่ต้องเลือกสาขาวิชา 185 00:09:02,416 --> 00:09:04,586 ‎อบิเกลเลือกสัตวแพทยศาสตร์ 186 00:09:04,669 --> 00:09:07,089 ‎ลัคกี้เลือกแข่ง ‎หนูเลือกคุมม้า 187 00:09:08,172 --> 00:09:11,842 ‎จำได้ไหมว่าลูกตื่นเต้นแค่ไหน ‎ที่จะได้เรียนที่นี่ 188 00:09:11,926 --> 00:09:15,926 ‎เราก็ตื่นเต้นเพราะนึกว่า ‎ลูกจะเรียนวิชาบริหารปศุสัตว์ 189 00:09:16,013 --> 00:09:18,273 ‎หนูจะได้รับช่วงต่อจากพ่อสินะ 190 00:09:18,349 --> 00:09:19,479 ‎ใช่แล้ว ลูกรัก 191 00:09:20,017 --> 00:09:22,227 ‎ตอนแรกก็ตั้งใจแบบนั้น แต่... 192 00:09:22,311 --> 00:09:24,901 ‎ไปเลย ซินยอร์รถเกวียน 193 00:09:24,981 --> 00:09:27,901 ‎ขอโทษที พี่พรู ‎คุณพรูและคุณนายพรูด้วย 194 00:09:28,526 --> 00:09:29,396 ‎สนิปส์ ! 195 00:09:29,485 --> 00:09:31,525 ‎นั่นรถเกวียนของขบวนแห่นะ 196 00:09:31,612 --> 00:09:33,612 ‎- เร็วอีก ! ‎- ระวังรางน้ำ ! 197 00:09:34,991 --> 00:09:36,161 ‎เสื้อกั๊กฉัน ! 198 00:09:36,576 --> 00:09:38,656 ‎อบิเกลจะเรียนสัตวแพทย์แน่นะ 199 00:10:02,226 --> 00:10:04,516 ‎แพนเค้กเขากินกันแบบนี้ ! 200 00:10:05,521 --> 00:10:06,901 ‎รอรอบหน้านะ ตาแก่ 201 00:10:07,607 --> 00:10:10,567 ‎คงได้ดวลเร็วกว่าที่คิด ‎เพราะบีบีกับฉัน 202 00:10:10,651 --> 00:10:12,951 ‎จะแสดงฝีมือให้เห็น ‎ตอนสร้างรถเกวียน 203 00:10:13,029 --> 00:10:15,359 ‎ค่ะ พ่อ เราจะเล่นพวกเขาให้เละ 204 00:10:16,073 --> 00:10:17,583 ‎บุกเลย ซาร์จ ! 205 00:10:19,535 --> 00:10:21,995 ‎- อร่อยไหม บีบี ‎- ว่าไง ลัคกี้ 206 00:10:22,079 --> 00:10:23,829 ‎เพรสคอทท์ปะทะชูมานน์ 207 00:10:23,914 --> 00:10:25,424 ‎ได้ค่ะ ตามใจพ่อเลย 208 00:10:25,958 --> 00:10:27,288 ‎ลูกเป็นอะไรเหรอ 209 00:10:27,710 --> 00:10:30,500 ‎หนูแค่หวังว่าเราจะได้ใช้เวลาด้วยกัน 210 00:10:31,672 --> 00:10:32,762 ‎ตามลำพัง 211 00:10:32,840 --> 00:10:35,130 ‎ซาร์จกับหนูซ้อมกันทุกวันเลย 212 00:10:35,217 --> 00:10:36,337 ‎ดีๆ 213 00:10:36,427 --> 00:10:38,677 ‎- เรารู้จักที่นี่ดีกว่าใคร ‎- ดีมาก 214 00:10:39,347 --> 00:10:41,267 ‎หนูอยากให้พ่อดูบันทึกความทรงจำ 215 00:10:42,975 --> 00:10:43,975 ‎ถูกของลูก 216 00:10:44,060 --> 00:10:46,150 ‎ไม่ใช่วันหยุดเพื่อนรักมหาวิทยาลัย 217 00:10:46,228 --> 00:10:48,058 ‎แต่เป็นวันหยุดครอบครัว 218 00:10:48,147 --> 00:10:50,437 ‎ขอบคุณที่เตือนสติพ่อนะ 219 00:10:51,984 --> 00:10:53,574 ‎พ่อขอแก้ตัวแล้วกันนะ 220 00:10:54,612 --> 00:10:55,612 ‎ชูมานน์ 221 00:10:55,696 --> 00:10:57,316 ‎ครั้งนี้เราขอผ่าน 222 00:10:57,406 --> 00:10:59,406 ‎ฉันขออยู่กับลูกแล้วกันนะ 223 00:11:00,368 --> 00:11:03,038 ‎- ได้เลย ‎- แต่เรากำลังสนุกกันนะคะ 224 00:11:03,120 --> 00:11:06,000 ‎- นี่เธอกลัวการแข่ง... ‎- ไว้เจอกัน ! 225 00:11:08,209 --> 00:11:11,169 ‎ดูบันทึกความทรงจำ ‎แล้วค่อยขี่ไปประภาคาร 226 00:11:11,837 --> 00:11:13,837 ‎แล้วค่อยไปดูสนามแข่ง 227 00:11:15,007 --> 00:11:17,637 ‎หนูลืมหยิบแพนเค้กมาให้สปิริต 228 00:11:17,718 --> 00:11:19,758 ‎สัญญาไว้แล้ว เดี๋ยวมาค่ะ 229 00:11:21,180 --> 00:11:22,810 ‎ไปจัตุรัสกันเถอะค่ะ 230 00:11:22,890 --> 00:11:24,390 ‎จะเริ่มสร้างรถเกวียนแล้ว 231 00:11:24,475 --> 00:11:27,685 ‎ยังไม่ได้ตรวจห้องเลย ‎ไปดูกันว่าทุกอย่างเข้าที่ 232 00:11:27,770 --> 00:11:29,980 ‎แล้วมาตรวจตารางเรียน ไปพบครู 233 00:11:30,064 --> 00:11:31,734 ‎ดูว่าอะไรๆ เรียบร้อย 234 00:11:31,816 --> 00:11:32,976 ‎หนูนึกว่า... 235 00:11:33,567 --> 00:11:36,027 ‎ค่ะ ตรวจห้องก็ดูเข้าท่าดี 236 00:11:38,656 --> 00:11:41,696 ‎- นึกว่าเธอจะสร้างรถเกวียน ‎- เธอจะสนอะไร 237 00:11:42,785 --> 00:11:44,445 ‎พูดมาเถอะ 238 00:11:44,537 --> 00:11:46,657 ‎เพื่อนรักปลอมๆ ไม่ปิดบังกันนะ 239 00:11:48,207 --> 00:11:51,457 ‎พ่อคาดหวังให้ฉันเป็นบีบีที่ดีที่สุด 240 00:11:51,544 --> 00:11:53,754 ‎พ่อฉันก็คอยดูให้ฉันทำสิ่งที่ถูก 241 00:11:53,838 --> 00:11:55,088 ‎ไม่เหมือนพ่อฉัน 242 00:11:55,172 --> 00:11:58,262 ‎เขาไม่ได้แค่ชอบตรวจว่า ‎ทุกอย่างเข้าที่ไหม 243 00:11:58,342 --> 00:12:00,852 ‎เขาตรวจดูทั้งชีวิตฉันเลย 244 00:12:00,928 --> 00:12:02,428 ‎ตอนเด็กก็ไม่คิดมาก 245 00:12:02,513 --> 00:12:05,393 ‎แต่ฉันโตพอที่จะคิดอะไรเองได้แล้ว 246 00:12:06,559 --> 00:12:09,059 ‎ไม่เหมือนเธอกับพ่อเธอเลย 247 00:12:09,437 --> 00:12:11,397 ‎มีแต่ความ... สนุก 248 00:12:11,897 --> 00:12:14,897 ‎บอกเขาสิว่ารู้สึกยังไง ‎เขาต้องเข้าใจแน่ 249 00:12:14,984 --> 00:12:17,784 ‎เขายศใหญ่นะ ‎ฉันเถียงหัวหน้าไม่ได้หรอก 250 00:12:21,407 --> 00:12:22,237 ‎พร้อมไหม 251 00:12:22,324 --> 00:12:25,454 ‎หนูว่าดูบันทึกความทรงจำทีหลังก็ได้ 252 00:12:25,536 --> 00:12:27,786 ‎การสร้างรถเกวียนน่าสนุกกว่า 253 00:12:27,872 --> 00:12:30,712 ‎หนูคงเซ็งแน่ ‎ถ้าอดชนะบ้านชูมานน์ 254 00:12:30,791 --> 00:12:32,791 ‎- แน่ใจเหรอ ‎- แน่ค่ะ 255 00:12:34,336 --> 00:12:37,506 ‎ชูมานน์ ! หยิบค้อนกับตะปูมาเลย 256 00:12:40,009 --> 00:12:41,799 ‎มาค่ะ พ่อ เราชนะได้แน่ 257 00:12:41,886 --> 00:12:42,886 ‎โอเค 258 00:12:44,638 --> 00:12:45,888 ‎เร็วเข้า เจ้าหนู 259 00:12:47,808 --> 00:12:50,188 ‎- เยี่ยม ! ‎- ดูพวกเขากระโดดสิ 260 00:12:50,269 --> 00:12:52,349 ‎ไม่หวือหวา แต่ก็ไม่ธรรมดา 261 00:12:52,438 --> 00:12:54,688 ‎นั่นซาฮีร์กับปรียา คาปูร์ 262 00:12:54,773 --> 00:12:56,283 ‎แชมป์นักคุมม้า 263 00:12:56,358 --> 00:12:58,528 ‎พวกเขาไปแสดงคุมม้ารอบโลก 264 00:12:58,611 --> 00:13:00,991 ‎เห็นไหมคะ เป็นมากกว่างานอดิเรกอีก 265 00:13:01,071 --> 00:13:03,571 ‎ปรียา ซาฮีร์ นี่พ่อแม่ฉัน 266 00:13:03,657 --> 00:13:05,657 ‎โดดได้สุดยอดมาก เด็กๆ 267 00:13:05,743 --> 00:13:08,293 ‎ได้ดูแล้วทึ่งสุดๆ ไปเลย 268 00:13:08,370 --> 00:13:10,790 ‎ขอบคุณค่ะ คุณและคุณนายเกรนเจอร์ 269 00:13:10,873 --> 00:13:12,753 ‎เล่าเรื่องที่ชนะแข่งสิ 270 00:13:12,833 --> 00:13:15,293 ‎ไม่กี่เดือนก่อน ‎เราชนะการแข่งในปารีส 271 00:13:15,377 --> 00:13:18,047 ‎ก่อนหน้านั้นก็ ‎แข่งชิงแชมป์โลกที่สกอตแลนด์ 272 00:13:18,130 --> 00:13:20,130 ‎แล้วไม่เสียการเรียนเหรอ 273 00:13:20,216 --> 00:13:22,676 ‎ไม่เลยค่ะ พวกเราชอบมาก 274 00:13:22,760 --> 00:13:26,220 ‎พ่อแม่สอนเราที่บ้าน ‎เราจะได้ตามบทเรียนทัน 275 00:13:26,305 --> 00:13:28,215 ‎แล้วกลับบ้านตอนไหนล่ะ 276 00:13:28,307 --> 00:13:29,807 ‎บ้านก็คือที่ที่เราอยู่ 277 00:13:29,892 --> 00:13:31,732 ‎ตอนนี้คือพาโลมิโน่ บลัฟฟ์ 278 00:13:31,810 --> 00:13:33,440 ‎พรุ่งนี้ใครจะรู้ 279 00:13:33,521 --> 00:13:35,901 ‎อาจจะเป็นอียิปต์หรือออสเตรเลีย 280 00:13:36,565 --> 00:13:38,725 ‎หรือมิลาน อยากไปจังค่ะ 281 00:13:40,319 --> 00:13:43,819 ‎กลับไปฝึกต่อเถอะ ‎การแข่งใกล้เข้ามาแล้วน่ะค่ะ 282 00:13:44,573 --> 00:13:45,823 ‎เปล่าซะหน่อย 283 00:13:51,747 --> 00:13:53,537 ‎เพรสคอทท์ มาแข่งกัน ! 284 00:13:57,336 --> 00:13:59,956 ‎ลุยเลยค่ะ พ่อ ‎แสดงฝีมือให้เห็นเลย 285 00:14:00,047 --> 00:14:01,627 ‎- สู้ๆ ค่ะ ‎- สู้ๆ ค่ะ 286 00:14:01,715 --> 00:14:03,045 ‎(เจพี) 287 00:14:03,133 --> 00:14:04,133 ‎เสมอเหรอ 288 00:14:04,677 --> 00:14:05,677 ‎นัดชี้ชะตา 289 00:14:05,761 --> 00:14:07,931 ‎มาแข่งกันลงเขาดีกว่า 290 00:14:08,931 --> 00:14:10,021 ‎ภูเขาอีเกิ้ลเหรอ 291 00:14:10,099 --> 00:14:11,849 ‎ใช่ ภูเขาอีเกิ้ล 292 00:14:11,934 --> 00:14:14,234 ‎- เตรียมแพ้เลย ตาแก่ ‎- แก่เหรอ 293 00:14:14,311 --> 00:14:16,061 ‎นายหรอกที่ฝีมือตก 294 00:14:16,146 --> 00:14:18,936 ‎เพราะเอาแต่นั่งรถไฟไปทั่วชายแดน 295 00:14:22,903 --> 00:14:26,243 ‎บีบี เธอบอกนี่ว่า ‎มีต้นไม้ล้มอยู่บนภูเขานั่น 296 00:14:26,323 --> 00:14:28,453 ‎ป่านนี้คงมีคนเอาออกแล้ว 297 00:14:29,493 --> 00:14:33,253 ‎ทำอย่างอื่นไม่ได้เหรอ ‎พี่เอาแต่ดูแลคอกม้าตลอดเลย 298 00:14:33,330 --> 00:14:35,210 ‎ทำพายโคลนหรือปราสาทโคลนไหม 299 00:14:35,291 --> 00:14:36,541 ‎- หรือ... ‎- ฉันยุ่ง 300 00:14:36,625 --> 00:14:38,035 ‎โคลน... 301 00:14:38,127 --> 00:14:39,337 ‎สนิปส์ ! 302 00:14:40,337 --> 00:14:42,417 ‎ทำไมนายต้องกวนฉันตลอด 303 00:14:42,506 --> 00:14:45,006 ‎หยุดสร้างปัญหาสักนาทีได้ไหม 304 00:14:45,092 --> 00:14:46,802 ‎จะมาทำไมกันนะ 305 00:14:49,388 --> 00:14:51,058 ‎ฉันต้องเก็บอีกสินะ 306 00:14:51,140 --> 00:14:52,810 ‎อยู่นี่เอง ลูกรัก 307 00:14:53,684 --> 00:14:55,274 ‎ทำไมหน้ามุ่ยนักล่ะ 308 00:14:55,352 --> 00:14:56,652 ‎สนิปส์น่ะค่ะ 309 00:14:56,729 --> 00:14:59,569 ‎เขาสร้างปัญหาไปทุกที่เลย 310 00:14:59,648 --> 00:15:01,688 ‎เขาจะตามมาทำไมนะ 311 00:15:02,943 --> 00:15:06,743 ‎แม่รู้ว่าบางทีน้องก็แสบใช่ย่อย 312 00:15:06,822 --> 00:15:10,332 ‎แต่ตั้งแต่ลูกมา ‎เขาก็เอารูปลูกติดไว้ที่เตียงนะ 313 00:15:10,409 --> 00:15:11,989 ‎เขาคุยกับรูปทุกคืน 314 00:15:12,912 --> 00:15:14,162 ‎คุยดังด้วยนะ 315 00:15:14,246 --> 00:15:16,746 ‎เขาเล่าทุกอย่างให้รูปลูกฟังเลย 316 00:15:16,832 --> 00:15:20,292 ‎วันนี้เป็นไง กิจกรรมกับ ‎ซินยอร์แครอทส์ ใครกวนที่โรงเรียน 317 00:15:20,377 --> 00:15:21,837 ‎แมรี่ แพทเอาอะไรใส่ผม 318 00:15:21,921 --> 00:15:23,881 ‎หรือเขาเอารองเท้าพ่อซ่อนไว้ไหน 319 00:15:23,964 --> 00:15:27,014 ‎- เหรอคะ ‎- เขาคิดถึงลูกนะ ลูกรัก 320 00:15:38,020 --> 00:15:39,020 ‎เจอแล้ว 321 00:15:42,816 --> 00:15:44,686 ‎พี่ไม่ชอบผมแล้ว 322 00:15:45,069 --> 00:15:47,609 ‎เพราะผมป่วนงานดูแลคอกของพี่ 323 00:15:48,614 --> 00:15:51,334 ‎ผมเลยจะอยู่หลังหินนี่แล้ว 324 00:15:52,576 --> 00:15:54,536 ‎ฉันขอโทษที่ว่านายนะ 325 00:15:55,120 --> 00:15:57,290 ‎ไม่ต้องมาอยู่หลังหินหรอก 326 00:15:57,831 --> 00:16:00,541 ‎อยากได้หน้าที่พิเศษไหมล่ะ 327 00:16:00,626 --> 00:16:02,416 ‎มีโคลนมาเกี่ยวไหม 328 00:16:03,253 --> 00:16:04,423 ‎หรือพายก็ได้ 329 00:16:06,674 --> 00:16:08,264 ‎อุ๊ย ขอโทษที 330 00:16:21,271 --> 00:16:22,561 ‎เอาละ ! 331 00:16:22,648 --> 00:16:24,318 ‎ดูดีมาก 332 00:16:25,526 --> 00:16:26,526 ‎เอาละ ! 333 00:16:29,154 --> 00:16:30,284 ‎เตรียม 334 00:16:30,364 --> 00:16:31,824 ‎ระวัง 335 00:16:31,907 --> 00:16:32,777 ‎ไป ! 336 00:16:33,409 --> 00:16:34,539 ‎ลุยเลยค่ะ ! 337 00:16:35,160 --> 00:16:37,250 ‎- นั่นแหละ ! ‎- พ่อทำได้แน่ 338 00:16:37,329 --> 00:16:39,499 ‎- ตามมาสิ เพรสคอทท์ ! ‎- ไม่นะ 339 00:16:40,165 --> 00:16:41,825 ‎ฉันมาแล้ว ! 340 00:16:41,917 --> 00:16:43,497 ‎เกิดมาเพื่อสิ่งนี้เลย ! 341 00:16:49,466 --> 00:16:51,886 ‎ชูมานน์สู่เส้นชัย ! 342 00:16:53,429 --> 00:16:54,429 ‎ให้ตายสิ 343 00:16:59,309 --> 00:17:00,229 ‎- พ่อ ‎- ไม่นะ 344 00:17:01,478 --> 00:17:03,228 ‎- ไม่นะ ชูมานน์ ‎- มาเร็ว 345 00:17:03,313 --> 00:17:05,863 ‎อีกฝั่งของสันเขามันชันมาก 346 00:17:05,941 --> 00:17:07,821 ‎บีบี เชือก เธอดูล้อหน้า ! 347 00:17:07,901 --> 00:17:09,821 ‎- ฉันดูล้อหลังเอง ‎- ไปเลย ซาร์จ 348 00:17:09,903 --> 00:17:11,823 ‎หยุดสิๆ 349 00:17:13,240 --> 00:17:14,410 ‎เร็วเข้า ! 350 00:17:37,723 --> 00:17:38,723 ‎พ่อคะ ! 351 00:17:42,061 --> 00:17:43,311 ‎นายไม่เป็นไรนะ 352 00:17:43,395 --> 00:17:46,065 ‎ใช่ๆ นั่นมัน... เกือบไปแล้ว 353 00:17:46,148 --> 00:17:47,728 ‎ความผิดหนูเองค่ะ 354 00:17:47,816 --> 00:17:49,936 ‎หนูรู้ว่ามีต้นไม้ล้มอยู่ 355 00:17:50,444 --> 00:17:52,364 ‎บีบี ลูกรู้เหรอ 356 00:17:52,446 --> 00:17:55,066 ‎แล้วยังไม่คิดจะหยุดการแข่งอีกนะ 357 00:17:55,157 --> 00:17:58,657 ‎จ่าชูมานน์คะ ‎บีบีมีอะไรอยากจะพูด... 358 00:17:59,787 --> 00:18:01,617 ‎แต่เธอไม่รู้จะพูดยังไง 359 00:18:01,705 --> 00:18:04,665 ‎ไม่รู้จะบอกพ่อ ‎เรื่องต้นไม้ล้มยังไงเหรอ 360 00:18:04,750 --> 00:18:08,380 ‎พ่ออยากจะแข่งมากๆ ‎และหนูก็ไม่อยากขัดความสนุกพ่อ 361 00:18:08,754 --> 00:18:10,714 ‎หนูไม่รู้จะบอกพ่อยังไง 362 00:18:10,798 --> 00:18:13,048 ‎พ่อไม่ใช่คนที่คุยด้วยง่ายๆ 363 00:18:14,718 --> 00:18:16,718 ‎พ่อก็ไม่รู้ตัวว่าคุยยาก 364 00:18:17,221 --> 00:18:19,141 ‎พ่อคะ ไม่เป็นไรหรอก 365 00:18:19,223 --> 00:18:21,893 ‎- ไปที่ขบวนแห่เถอะ ‎- ไม่ได้ บีบี 366 00:18:21,975 --> 00:18:24,475 ‎บอกเรื่อง "ทุกอย่างเข้าที่" สิ 367 00:18:26,647 --> 00:18:30,437 ‎พ่อคะ ‎พ่อไม่ต้องมาคอยตรวจห้อง 368 00:18:30,526 --> 00:18:32,236 ‎หรือตารางหนูแล้วค่ะ 369 00:18:32,319 --> 00:18:34,859 ‎คุยกันตามสบายนะ มาเถอะ ลัคกี้ 370 00:18:35,781 --> 00:18:37,911 ‎เราไปดูบันทึกความทรงจำดีไหม 371 00:18:38,534 --> 00:18:40,794 ‎อยากอวดพ่อเร็วๆ แล้วค่ะ 372 00:18:41,411 --> 00:18:45,791 ‎หนูได้เป็นหัวหน้าแคนเตอร์เฮาส์ ‎เพราะลัคกี้ถอนตัว 373 00:18:45,874 --> 00:18:48,634 ‎ที่หนูบอกว่า ‎ได้คะแนนวิชาเลขดีสุด... 374 00:18:49,461 --> 00:18:51,301 ‎หนูได้อันดับสองต่างหาก 375 00:18:51,380 --> 00:18:52,590 ‎โถ่ บีบี 376 00:18:52,673 --> 00:18:54,473 ‎ที่จริงก็อันดับสามค่ะ 377 00:18:56,260 --> 00:18:57,470 ‎พ่อขอโทษนะ 378 00:18:57,553 --> 00:19:00,183 ‎พ่อไม่น่ารอให้ตกเขาถึงจะนึกได้ว่า 379 00:19:00,264 --> 00:19:02,184 ‎เราควรใช้เวลาด้วยกันมากขึ้น 380 00:19:02,266 --> 00:19:05,556 ‎ไม่ใช่มีแต่ ‎การตรวจแบบทหารของบ้านชูมานน์ 381 00:19:06,770 --> 00:19:08,230 ‎มาเถอะ 382 00:19:08,313 --> 00:19:11,193 ‎เอาผลงานเรา ‎ไปอวดที่ขบวนแห่รถเกวียนกัน 383 00:19:12,442 --> 00:19:13,442 ‎ก็นะ... 384 00:19:14,945 --> 00:19:16,105 ‎นั่นไงละ 385 00:19:19,324 --> 00:19:22,294 ‎ปีนี้ทุกครอบครัวทุ่มกันสุดตัวจริงๆ 386 00:19:22,369 --> 00:19:27,289 ‎เออร์ซูล่า ลิน หยางกับคุณแม่ จูดี้ ‎พร้อมรถเกวียนเชอร์รี่แสนสวย 387 00:19:27,374 --> 00:19:29,544 ‎นำโดยเจ้าม้าบิงเชอร์รี่ 388 00:19:30,127 --> 00:19:33,007 ‎เข้ากันทั้งมาทั้งเกวียนเลยนะครับ 389 00:19:33,088 --> 00:19:35,918 ‎ฟังคนดูแลม้าอบิเกลให้ดีนะ 390 00:19:36,008 --> 00:19:39,428 ‎ถ้าเธอบอกให้ต่อแถว ก็ต้องต่อ 391 00:19:39,511 --> 00:19:41,181 ‎เธอไม่อ่อนข้อให้แน่ 392 00:19:41,597 --> 00:19:45,927 ‎ต่อไป รถเกวียนของบีบี ชูมานน์ ‎กับคุณพ่อ ซึ่งสื่อถึง... 393 00:19:46,018 --> 00:19:48,478 ‎ผมก็ไม่แน่ใจนะว่าสื่อถึงอะไร 394 00:19:52,274 --> 00:19:54,324 ‎นี่ปาร์ตี้แคนเตอร์เฮาส์ 395 00:19:54,401 --> 00:19:55,531 ‎ดูน่าสนุกนะ 396 00:19:55,611 --> 00:19:59,531 ‎สนุกค่ะ จนกระทั่ง ‎หน้าผาติดไฟจนเกือบทำโรงเรียนไหม้ 397 00:19:59,948 --> 00:20:01,578 ‎นี่ก็เจ้านากโอทิส 398 00:20:01,658 --> 00:20:02,778 ‎น่ารักจัง 399 00:20:02,868 --> 00:20:05,078 ‎อบิเกลติดอยู่กลางพายุุ 400 00:20:05,162 --> 00:20:08,082 ‎แถมเกือบจมน้ำ ‎เพราะจะพาเขาไปส่งคืนครอบครัว 401 00:20:08,165 --> 00:20:09,915 ‎สมเป็นอบิเกลจริงๆ 402 00:20:19,885 --> 00:20:22,385 ‎ไม่อยากเชื่อว่าหมดสุดสัปดาห์แล้ว 403 00:20:23,055 --> 00:20:24,765 ‎พ่อจะคิดถึงลูกนะ 404 00:20:29,019 --> 00:20:33,519 ‎นี่ ผ้าคลุมเตียง ‎ควรทำมุม 40 องศาทุกมุมนะ 405 00:20:33,607 --> 00:20:35,067 ‎อย่ามาหลอกเลยค่ะ 406 00:20:35,150 --> 00:20:37,820 ‎ต้อง 45 องศาต่างหาก 407 00:20:45,118 --> 00:20:48,748 ‎ผมจะคิดถึงพลังของชุดเหลืองขมิ้นนะ 408 00:20:48,830 --> 00:20:50,000 ‎เอานี่ 409 00:20:50,582 --> 00:20:53,502 ‎เก็บไว้สิ ‎เราต้องการผู้คุมคอกม้าฝึกหัดนะ 410 00:20:55,587 --> 00:20:59,877 ‎ไม่ต้องห่วง ‎ผมจะใช้อำนาจรักษากฎในมิราเดโร่เอง 411 00:21:01,051 --> 00:21:02,891 ‎แล้วเจอกันนะ ลูกรัก 412 00:21:04,805 --> 00:21:06,925 ‎อย่าลืมที่ตกลงกันไว้นะ 413 00:21:07,015 --> 00:21:08,015 ‎ไม่ลืมค่ะ 414 00:21:13,105 --> 00:21:16,775 ‎ระวังด้วย มีน้ำหอมบอบบาง ‎ที่ห้ามกระแทกหลายขวดนะ 415 00:21:18,443 --> 00:21:20,493 ‎พรู เป็นไงบ้าง 416 00:21:20,570 --> 00:21:22,160 ‎ฉันตัดสินใจแล้ว 417 00:21:22,239 --> 00:21:25,409 ‎ฉันบอกพ่อกับแม่ตลอดว่า ‎จะกลับไปดูแลกิจการ 418 00:21:25,492 --> 00:21:27,242 ‎และฉันจะรักษาคำพูด 419 00:21:27,327 --> 00:21:29,577 ‎หลังได้เป็นแชมป์คุมม้านะ 420 00:21:30,163 --> 00:21:32,043 ‎แค่ต้องคิดหาวิธีบอกพ่อแม่ก่อน 421 00:21:32,124 --> 00:21:33,464 ‎ไม่ร้องนะ สาวๆ 422 00:21:33,542 --> 00:21:35,792 ‎เราต้องไม่อ่อนไหว 423 00:21:36,253 --> 00:21:37,753 ‎- แล้วเจอกัน ‎- ไว้เจอกัน 424 00:21:38,463 --> 00:21:40,473 ‎พวกเธอกล้าหาญจริงๆ 425 00:21:43,343 --> 00:21:47,223 ‎เมริเซลล่า เธอบอกว่า ‎มิสเตอรี่มีความสุขขึ้นหลังมานี่ 426 00:21:47,306 --> 00:21:50,596 ‎คิดว่าเป็นเพราะ ‎เธอชอบสปิริตหรือเปล่า 427 00:21:50,684 --> 00:21:53,404 ‎มิสเตอรี่ไม่ชอบใครหรอก 428 00:21:53,478 --> 00:21:55,148 ‎มีแต่ม้าอื่นมาชอบเธอ 429 00:21:55,230 --> 00:21:58,150 ‎สาวๆ ฉันว่านี่ไม่ใช่แค่ชอบหรอก 430 00:21:58,233 --> 00:21:59,653 ‎นี่อาจจะเป็น... 431 00:21:59,735 --> 00:22:01,065 ‎ความรัก 432 00:22:02,863 --> 00:22:04,953 ‎เป็นคู่ที่น่ารักจริงๆ 433 00:22:05,032 --> 00:22:07,952 ‎ฉันแกล้งทำเป็นเข้าใจ ‎รักต่างขั้วนี่ไม่ได้จริงๆ 434 00:22:08,035 --> 00:22:10,785 ‎แต่เมื่อรักผลิบาน ‎ก็ต้องให้มันบานไป 435 00:22:10,871 --> 00:22:12,541 ‎หมายความว่าไงนะ 436 00:22:12,622 --> 00:22:15,752 ‎คงแยกคู่รักนี่ ‎แล้วกลับไปมิราเดโร่ไม่ได้ 437 00:22:16,918 --> 00:22:19,628 ‎ยังไงซะ หัวใจก็ทำตามที่มันต้องการ 438 00:22:20,339 --> 00:22:21,719 ‎อะไรกัน ไม่นะ 439 00:22:21,798 --> 00:22:23,048 ‎มิสเตอรี่อยู่ได้ 440 00:22:23,133 --> 00:22:24,383 ‎เราจะดูให้เอง 441 00:22:24,468 --> 00:22:27,548 ‎ฉันไม่ยอมทิ้งมิสเตอรี่ที่รักไว้หรอก 442 00:22:30,807 --> 00:22:34,267 ‎ดูเหมือนเราจะมีญาติ ‎เป็นเมริเซลล่าซะแล้ว