1
00:00:08,758 --> 00:00:10,928
UNA SERIE ORIGINAL DE NETFLIX
2
00:00:17,225 --> 00:00:19,225
Cabalgaré
3
00:00:19,310 --> 00:00:21,270
En libertad
4
00:00:21,354 --> 00:00:23,404
Anímate y súbete
5
00:00:23,481 --> 00:00:25,441
El viaje va a empezar
6
00:00:25,525 --> 00:00:27,485
Cabalgaré
7
00:00:27,569 --> 00:00:29,609
En libertad
8
00:00:29,696 --> 00:00:31,736
Porque si estoy cerca de ti
9
00:00:31,823 --> 00:00:33,993
Mi espíritu siento vibrar
10
00:00:34,075 --> 00:00:35,405
¡Sí!
11
00:00:36,077 --> 00:00:37,497
¡Sí!
12
00:00:38,121 --> 00:00:39,581
¡Sí!
13
00:00:41,958 --> 00:00:45,798
SPIRIT
CABALGANDO EN LIBERTAD
14
00:00:48,590 --> 00:00:50,300
Vamos allá.
15
00:01:07,358 --> 00:01:09,358
¡Sí! ¡Has volado!
16
00:01:09,444 --> 00:01:11,114
- ¡Sí!
- ¡Muy bien, Pru!
17
00:01:11,571 --> 00:01:13,361
Has saltado más que nunca.
18
00:01:13,448 --> 00:01:14,908
Como si tuvieras alas.
19
00:01:14,991 --> 00:01:18,371
Gracias.
Creo que le estoy pillando el tranquillo.
20
00:01:19,537 --> 00:01:22,117
¿Cuántos castillos de arena podría hacer?
21
00:01:22,332 --> 00:01:23,752
¿Todo un reino?
22
00:01:24,167 --> 00:01:26,127
Dos, por lo menos.
23
00:01:26,711 --> 00:01:30,091
Están en guerra
porque hay dos reinas malvadas
24
00:01:30,173 --> 00:01:32,053
que se roban conchas mágicas.
25
00:01:34,677 --> 00:01:38,257
También pueden ser dos reinas buenas
viviendo en paz.
26
00:01:40,099 --> 00:01:42,099
Tengo ganas de empezar la clase.
27
00:01:42,393 --> 00:01:45,523
Mi asignatura favorita es... el almuerzo.
28
00:01:46,314 --> 00:01:49,114
¿Qué pasa? ¿Un puma? ¿Un oso? ¿Abejas?
29
00:01:49,192 --> 00:01:50,192
¿Abejas oso?
30
00:01:50,276 --> 00:01:52,736
Son Priya y Sahir Kapoor.
31
00:01:53,613 --> 00:01:54,823
¿Son nuevos?
32
00:01:54,906 --> 00:01:56,196
Son jinetes de doma.
33
00:01:56,282 --> 00:01:58,662
Son los mejores.
34
00:01:58,743 --> 00:02:00,953
Es increíble tenerlos tan cerca.
35
00:02:01,037 --> 00:02:02,907
Respiramos el mismo aire.
36
00:02:03,373 --> 00:02:06,463
¡Qué emocionante!
Igual vais juntos a clase.
37
00:02:06,543 --> 00:02:09,133
Son tan avanzados
que podrían dar clase.
38
00:02:09,420 --> 00:02:12,760
Compitieron
en la Exhibición Internacional.
39
00:02:12,841 --> 00:02:15,641
Son los más jóvenes
que han competido allí.
40
00:02:15,718 --> 00:02:17,798
- Vamos a saludar.
- ¡Fortu!
41
00:02:18,012 --> 00:02:20,812
Son el Dúo de Doma.
Los Superhermanos.
42
00:02:20,890 --> 00:02:22,520
No podemos saludar.
43
00:02:22,600 --> 00:02:23,730
Claro que sí.
44
00:02:23,810 --> 00:02:26,310
Sobre todo si también son alumnos.
Vamos.
45
00:02:29,232 --> 00:02:32,692
¡Bienvenidos a Palomino Presumido!
Somos Fortu y Spirit.
46
00:02:32,777 --> 00:02:34,987
Yo soy Abigaíl y este es Bumerán.
47
00:02:35,196 --> 00:02:37,236
Yo soy Chica Linda y ella, Pru.
48
00:02:39,284 --> 00:02:40,494
Uy, al revés.
49
00:02:40,952 --> 00:02:42,582
Es un placer.
50
00:02:42,662 --> 00:02:44,752
Vuestros caballos son divinos.
51
00:02:44,831 --> 00:02:47,081
Yo soy Sahir y ella es Priya.
52
00:02:47,167 --> 00:02:48,877
Camilo y Tiger Lilly.
53
00:02:49,961 --> 00:02:51,051
¿Qué hacéis aquí?
54
00:02:51,129 --> 00:02:53,919
Estamos compitiendo y venimos a entrenar.
55
00:02:54,007 --> 00:02:58,257
Estamos deseando
dar clases normales de Geometría,
56
00:02:58,344 --> 00:03:00,434
Literatura y cosas así.
57
00:03:00,513 --> 00:03:03,143
Te dije que irían a tu clase.
58
00:03:03,224 --> 00:03:05,024
¿También haces doma?
59
00:03:05,101 --> 00:03:06,811
No. Bueno, sí.
60
00:03:06,895 --> 00:03:08,645
Pero no como vosotros.
61
00:03:09,063 --> 00:03:10,983
He competido a nivel local.
62
00:03:11,065 --> 00:03:12,855
¡Seremos compañeras!
63
00:03:13,401 --> 00:03:15,151
Siempre quise decir eso.
64
00:03:15,236 --> 00:03:18,526
¿Dónde está el laboratorio?
Nos toca ahora.
65
00:03:18,615 --> 00:03:22,155
Está al lado del Salero,
así llamamos a la cantina.
66
00:03:22,410 --> 00:03:23,870
¿Una cantina?
67
00:03:24,162 --> 00:03:25,292
¡Qué emocionante!
68
00:03:25,371 --> 00:03:27,751
Estoy deseando sentarme allí.
69
00:03:27,957 --> 00:03:31,167
Nos encanta todo lo de la escuela.
70
00:03:31,252 --> 00:03:33,502
Nunca habíamos ido a ninguna.
71
00:03:33,671 --> 00:03:34,961
Nos enseñan en casa.
72
00:03:35,048 --> 00:03:39,338
Viajamos tanto que es difícil
ir a una escuela de verdad.
73
00:03:39,427 --> 00:03:41,597
Por eso estamos tan emocionados.
74
00:03:41,930 --> 00:03:44,640
Siempre he querido decir una cosa.
75
00:03:45,183 --> 00:03:46,603
"Nos vemos en clase".
76
00:03:47,435 --> 00:03:49,555
Es como me lo imaginaba.
77
00:03:49,646 --> 00:03:51,146
Dilo tú, Sahir.
78
00:03:51,231 --> 00:03:52,231
No, gracias.
79
00:03:53,233 --> 00:03:54,533
Te equivocas.
80
00:03:54,692 --> 00:03:57,952
No. Hay tres tipos
de manzanas caramelizadas.
81
00:03:58,029 --> 00:03:59,319
No, cuatro.
82
00:03:59,405 --> 00:04:02,115
Falta el de caramelo
con trozos de almendra.
83
00:04:02,200 --> 00:04:05,660
¿Tienen aquí?
¿Por qué no lo sabíamos?
84
00:04:05,745 --> 00:04:09,285
Ahora no. Hubo en el Festival Social
de Casa Mediogalope.
85
00:04:10,416 --> 00:04:14,046
Fue antes de que llegáramos.
Me encanta el caramelo.
86
00:04:14,337 --> 00:04:17,087
O el malvavisco o el chocolate.
87
00:04:17,173 --> 00:04:20,133
- ¿Cuándo es el siguiente?
- No sé si habrá más.
88
00:04:20,218 --> 00:04:22,758
Nadie se ofrece a organizarlo.
89
00:04:22,845 --> 00:04:24,755
Qué pena. Parece divertido.
90
00:04:24,847 --> 00:04:28,847
Es una buena manera de conocer gente.
Sobre todo si eres nuevo.
91
00:04:28,935 --> 00:04:30,475
Sí, estaría bien.
92
00:04:30,561 --> 00:04:32,981
Y yo quiero manzanas caramelizadas.
93
00:04:33,439 --> 00:04:35,069
Ya está. Lo haré yo.
94
00:04:35,149 --> 00:04:36,779
- ¿Manzanas?
- ¿Sí?
95
00:04:37,527 --> 00:04:38,607
¡Será genial!
96
00:04:38,695 --> 00:04:43,365
Será el mejor Festival Social
de Casa Mediogalope que se haya visto.
97
00:04:43,449 --> 00:04:44,489
¿Verdad?
98
00:04:46,160 --> 00:04:47,370
Sí, Fortu.
99
00:04:47,453 --> 00:04:49,793
Quizá los gemelos nos ayuden.
100
00:04:49,872 --> 00:04:51,172
¿Priya y Sahir?
101
00:04:51,457 --> 00:04:54,247
¡Qué va! Están siempre entrenando.
102
00:04:55,128 --> 00:04:56,208
¿Siempre?
103
00:04:56,296 --> 00:04:58,416
Eso es imposible.
104
00:04:59,966 --> 00:05:02,046
Están siempre entrenando.
105
00:05:02,135 --> 00:05:06,215
Sahir y Priya se levantan a las 04:00
para entrenar.
106
00:05:06,306 --> 00:05:08,266
También los fines de semana.
107
00:05:08,349 --> 00:05:11,229
A veces comen
mientras practican el piaffe.
108
00:05:11,978 --> 00:05:13,648
Por algo son campeones.
109
00:05:13,730 --> 00:05:17,610
¿Y cuándo nadan, pasean o hacen tartas?
110
00:05:17,692 --> 00:05:20,572
No hace falta si eres campeón del mundo.
111
00:05:20,653 --> 00:05:22,823
Las tartas siempre hacen falta.
112
00:05:22,989 --> 00:05:26,119
Abigaíl, ¿soy buena en la doma?
113
00:05:26,326 --> 00:05:27,736
Eres genial, Pru.
114
00:05:27,827 --> 00:05:31,657
Eres la reina de la doma
y Chica Linda es tu unicornio.
115
00:05:31,748 --> 00:05:34,328
Pero no sé si podría ser campeona.
116
00:05:34,584 --> 00:05:37,844
Quizá lo sería
si no me distrajera con el rodeo.
117
00:05:38,129 --> 00:05:40,259
- Ahora voy retrasada.
- Vale.
118
00:05:40,465 --> 00:05:44,085
Ya sé qué hace falta
para hacer una fiesta fantástica.
119
00:05:44,177 --> 00:05:47,097
Fuegos artificiales,
un quinteto y una noria.
120
00:05:47,555 --> 00:05:48,385
¿Qué?
121
00:05:48,806 --> 00:05:51,056
¿No crees que es demasiado?
122
00:05:51,267 --> 00:05:53,597
Tienes razón, mejor un trío.
123
00:05:53,686 --> 00:05:56,686
Fortu, somos tus amigas
y podemos decirte esto.
124
00:05:56,773 --> 00:06:00,193
Organizar fiestas se te da...
125
00:06:00,651 --> 00:06:03,991
- ¿Cómo decirlo suavemente?
- Mal, muy mal.
126
00:06:04,072 --> 00:06:05,532
¿Qué decís?
127
00:06:05,615 --> 00:06:07,325
Mis fiestas son geniales.
128
00:06:07,408 --> 00:06:09,078
¿Mi fiesta de cumpleaños?
129
00:06:09,160 --> 00:06:10,870
¿El Festival de Primavera?
130
00:06:10,953 --> 00:06:14,293
- Son dos...
- ¿La Fiesta Folk? ¿La despedida de Kate?
131
00:06:14,373 --> 00:06:16,383
- ¿El cumple de Trasqui?
- ¡Vale!
132
00:06:16,459 --> 00:06:18,709
No salieron perfectas.
133
00:06:18,795 --> 00:06:21,505
Todavía tengo pesadillas
con lo de Trasqui.
134
00:06:21,589 --> 00:06:23,419
He aprendido de los errores.
135
00:06:23,508 --> 00:06:24,628
Globos...
136
00:06:24,884 --> 00:06:26,434
Tantos globos...
137
00:06:26,511 --> 00:06:29,101
Nadie aquí sabe nada de esas fiestas.
138
00:06:29,180 --> 00:06:30,850
Puedo empezar de cero.
139
00:06:30,932 --> 00:06:32,392
Ya lo hablamos luego.
140
00:06:32,475 --> 00:06:33,935
Vamos a dar un paseo.
141
00:06:34,018 --> 00:06:35,058
Buena idea, Pru.
142
00:06:35,144 --> 00:06:37,984
Buscaremos un lugar
para el Festival Social.
143
00:06:40,525 --> 00:06:41,605
Globos...
144
00:06:43,361 --> 00:06:44,651
Hola, Priya y Sahir.
145
00:06:44,737 --> 00:06:47,487
Buenas, compis. ¿Qué vais a hacer?
146
00:06:47,573 --> 00:06:51,373
¿Los deberes de la escuela
a la que vamos juntas?
147
00:06:51,619 --> 00:06:54,709
Vamos a dar un paseo.
¿Os apuntáis?
148
00:06:55,206 --> 00:06:57,536
¡La primera invitación de una compi!
149
00:06:58,084 --> 00:06:59,634
Desgraciadamente,
150
00:06:59,794 --> 00:07:01,714
Tiger Lilly y yo no podemos.
151
00:07:01,796 --> 00:07:05,296
Vamos a la pista.
Por la tarde estamos más concentrados.
152
00:07:05,383 --> 00:07:08,433
Antes de la puesta de sol
tenemos mucha energía.
153
00:07:08,511 --> 00:07:10,141
¿Verdad, Tiger Lilly?
154
00:07:10,221 --> 00:07:12,181
Siempre digo que comemos,
155
00:07:12,348 --> 00:07:14,348
dormimos y respiramos doma.
156
00:07:14,433 --> 00:07:17,483
Divertíos con vuestro paseo, compañeras.
157
00:07:18,020 --> 00:07:20,480
Chicas, hoy voy a saltarme el paseo.
158
00:07:20,565 --> 00:07:22,475
Pero si te encanta.
159
00:07:22,567 --> 00:07:25,487
¿Nos ayudas a buscar
un lugar para el festival?
160
00:07:25,653 --> 00:07:29,623
Mejor dicho, el mejor festival
que se haya hecho aquí.
161
00:07:31,409 --> 00:07:33,289
Hacedlo sin mí.
162
00:07:33,578 --> 00:07:36,788
¿Qué pensará la gente
si los gemelos practican
163
00:07:36,873 --> 00:07:39,043
mientras yo me relajo en la playa?
164
00:07:39,125 --> 00:07:42,375
Pensarán que te estás relajando
en la playa.
165
00:07:43,171 --> 00:07:45,301
Luego me contáis.
166
00:07:45,381 --> 00:07:47,761
- Vale, hasta luego.
- Diviértete.
167
00:08:07,028 --> 00:08:09,158
¡Sí! ¡Muy bien, Chica Linda!
168
00:08:09,238 --> 00:08:10,868
Pru, estoy impresionado.
169
00:08:10,948 --> 00:08:13,278
Tú y tu yegua sois una.
170
00:08:13,743 --> 00:08:14,743
Gracias.
171
00:08:24,837 --> 00:08:27,337
Era el salto a doble altura.
172
00:08:27,548 --> 00:08:31,338
Solo he visto lograrlo
a jinetes experimentados.
173
00:08:31,427 --> 00:08:34,467
Y no tenían nuestra edad.
¿Cómo lo hacéis?
174
00:08:34,555 --> 00:08:36,965
La clave es el equilibrio
175
00:08:37,058 --> 00:08:40,518
para no luchar contra el obstáculo,
176
00:08:40,603 --> 00:08:43,813
sino intentar superarlo juntos.
177
00:08:43,898 --> 00:08:47,858
Dominar el salto doble fue clave
en nuestro primer campeonato.
178
00:08:47,944 --> 00:08:49,824
El salto doble. Lo haré.
179
00:08:50,655 --> 00:08:52,065
Al menos lo intentaré.
180
00:08:53,449 --> 00:08:55,159
¿Esculturas de hielo?
181
00:08:55,243 --> 00:08:57,583
Podríamos hacer a todos los caballos.
182
00:08:57,828 --> 00:09:01,458
Sí, es mucho hielo,
pero ¿y lo bonito que sería?
183
00:09:01,541 --> 00:09:04,291
¿Qué dices, Spirit?
¿Quieres una escultura?
184
00:09:05,336 --> 00:09:06,166
Fortu.
185
00:09:07,171 --> 00:09:10,171
¿No habías aprendido de tus errores?
186
00:09:10,341 --> 00:09:11,931
¿Qué aprendiste?
187
00:09:13,135 --> 00:09:15,675
Que un granero no es un buen sitio.
188
00:09:15,972 --> 00:09:18,142
¡No! Que querías hacer demasiado.
189
00:09:18,224 --> 00:09:20,524
Esta vez, sé realista.
190
00:09:20,977 --> 00:09:23,897
Realista. Vale. Gracias, Abigaíl.
191
00:09:23,980 --> 00:09:26,900
Primero, un lugar sencillo.
192
00:09:28,192 --> 00:09:30,152
¡Spirit, qué buena idea!
193
00:09:30,236 --> 00:09:31,896
Una fiesta en la playa.
194
00:09:32,196 --> 00:09:33,696
Con una hoguera.
195
00:09:34,574 --> 00:09:36,414
Simple y original. Me gusta.
196
00:09:36,492 --> 00:09:38,622
¡Haremos la hoguera más grande
197
00:09:38,703 --> 00:09:41,913
que jamás se haya visto!
198
00:09:42,915 --> 00:09:44,075
Frena un poco.
199
00:09:44,417 --> 00:09:46,957
Será una hoguera divertida y razonable.
200
00:09:47,044 --> 00:09:49,424
¿Solo una escultura de hielo?
201
00:09:49,505 --> 00:09:51,165
Sin esculturas de hielo.
202
00:09:51,257 --> 00:09:53,927
- ¿Y una...?
- Ni esculturas de arena.
203
00:10:00,683 --> 00:10:03,273
Ya verás, les va a encantar a todos.
204
00:10:03,352 --> 00:10:06,482
Seguro que sí,
sobre todo si es algo razonable.
205
00:10:09,984 --> 00:10:10,994
Verdad, ¿Pru?
206
00:10:11,193 --> 00:10:13,783
Sí, si necesitáis algo, decidlo.
207
00:10:13,863 --> 00:10:17,533
Hemos hecho una lista.
Quizá puedas ayudar.
208
00:10:17,617 --> 00:10:18,867
"Cosas para Pru".
209
00:10:18,951 --> 00:10:22,001
"Llevar vasos,
quitar arbustos del acantilado,
210
00:10:22,079 --> 00:10:25,119
hacer... ¿escultura de arena de Spirit?".
211
00:10:26,584 --> 00:10:27,884
Ignora eso.
212
00:10:28,085 --> 00:10:29,455
Sí, vale, lo haré.
213
00:11:18,177 --> 00:11:21,807
Vamos, chica.
Unos saltos más y descansamos.
214
00:11:21,889 --> 00:11:23,809
Hola, Pru. ¿Cómo va?
215
00:11:23,891 --> 00:11:27,271
¿Dirías que maravillosamente
o espléndidamente?
216
00:11:28,979 --> 00:11:30,309
Espléndidamente.
217
00:11:30,398 --> 00:11:31,438
¡Maravilloso!
218
00:11:31,524 --> 00:11:32,534
Sigue así.
219
00:11:40,616 --> 00:11:43,736
¿Cuántas guirnaldas podemos tejer
para la fiesta?
220
00:11:44,036 --> 00:11:48,206
Ninguna, haremos cadenas de papel.
Es lo único que necesitamos.
221
00:11:49,417 --> 00:11:50,417
Vale.
222
00:11:50,709 --> 00:11:54,169
Así podemos planear mejor el menú.
¡Ya sé!
223
00:11:54,255 --> 00:11:57,925
Le pediré a Harriet que haga
platos de todo el mundo.
224
00:11:58,008 --> 00:12:00,258
S'mores. No necesitamos más.
225
00:12:00,344 --> 00:12:01,554
Solo eso.
226
00:12:02,304 --> 00:12:04,064
El más grande del mundo.
227
00:12:04,557 --> 00:12:06,767
S'mores normales para todos.
228
00:12:06,851 --> 00:12:10,231
¿Eres la misma
que dice que Mystery es un unicornio?
229
00:12:10,438 --> 00:12:11,558
La misma.
230
00:12:11,730 --> 00:12:15,360
¿Qué tiene que ver eso con la fiesta?
231
00:12:15,443 --> 00:12:16,943
¡Eh, Pru! Aquí estás.
232
00:12:17,027 --> 00:12:19,657
- Te echamos de menos.
- Todo está listo.
233
00:12:19,738 --> 00:12:22,118
Solo quedan las cosas de tu lista.
234
00:12:22,199 --> 00:12:24,699
¿Tienes los vasos? ¿Y los arbustos?
235
00:12:24,785 --> 00:12:28,075
- Sí, después del entreno.
- ¿Y la escultura?
236
00:12:31,417 --> 00:12:33,537
Olvídate de la escultura.
237
00:12:34,837 --> 00:12:38,507
¿Por qué no descansas
y hacemos cadenas de papel juntas?
238
00:12:38,757 --> 00:12:40,007
No tengo tiempo.
239
00:12:40,092 --> 00:12:43,512
Tengo que dominar el salto doble.
Así podré ganar.
240
00:12:43,596 --> 00:12:46,596
No solo a nivel local, sino internacional.
241
00:12:46,682 --> 00:12:48,932
Quizá un campeonato mundial.
242
00:12:49,018 --> 00:12:50,768
Lo conseguirás, Pru.
243
00:12:50,853 --> 00:12:52,443
Sí, eres muy buena.
244
00:12:52,730 --> 00:12:54,610
Ser muy buena no basta.
245
00:12:54,815 --> 00:12:57,435
Siempre pensé que me esforzaba,
246
00:12:57,610 --> 00:13:00,110
pero he perdido mucho tiempo.
247
00:13:01,530 --> 00:13:04,450
Vamos, Chica Linda.
Por favor, Chica Linda.
248
00:13:04,533 --> 00:13:05,913
Tenemos que entrenar.
249
00:13:18,422 --> 00:13:21,722
Sé que es tarde y que estás cansada.
Yo también.
250
00:13:21,926 --> 00:13:25,176
Pero para ser campeonas,
hay que entrenar como tales.
251
00:13:48,661 --> 00:13:50,541
Venga, otra vez.
252
00:14:02,466 --> 00:14:05,506
Sé que ha sido sin querer.
Estoy bien.
253
00:14:07,555 --> 00:14:08,965
O quizá no.
254
00:14:09,932 --> 00:14:13,442
- Una para ti y para ti.
- ¡Venid al festival mañana!
255
00:14:13,519 --> 00:14:16,689
Será un festival razonable pero divertido.
256
00:14:17,064 --> 00:14:18,864
Suena interesante.
257
00:14:18,941 --> 00:14:20,031
No faltaré.
258
00:14:20,109 --> 00:14:22,029
¿Una hoguera? Me da igual.
259
00:14:22,570 --> 00:14:25,070
Podemos poner manzanas caramelizadas.
260
00:14:25,865 --> 00:14:27,115
¡Contad conmigo!
261
00:14:27,366 --> 00:14:30,696
¿Tenemos manzanas?
Ya que añadimos extras...
262
00:14:30,786 --> 00:14:32,496
No vas a añadir nada.
263
00:14:33,289 --> 00:14:34,709
¡Priya! ¡Sahir!
264
00:14:34,790 --> 00:14:38,710
¿Por qué no os tomáis la noche libre
y venís al festival?
265
00:14:38,794 --> 00:14:42,514
¿Es el festival
del que tanto hemos oído hablar?
266
00:14:42,756 --> 00:14:44,126
¿Han hablado de él?
267
00:14:44,216 --> 00:14:45,506
Claro. Iremos.
268
00:14:45,926 --> 00:14:48,846
¡Genial! En la fiesta habrá de todo.
269
00:14:48,929 --> 00:14:50,889
Cuando el sol se ponga,
270
00:14:51,181 --> 00:14:52,891
vendrán los delfines,
271
00:14:53,142 --> 00:14:55,522
seguidos de una estrella fugaz.
272
00:14:56,854 --> 00:14:59,774
Nos vemos allí.
No habrá delfines ni estrellas.
273
00:14:59,857 --> 00:15:02,607
- Pero la puesta de sol, sí.
- Espléndido.
274
00:15:03,277 --> 00:15:06,657
¡Abigaíl!
Todo el mundo habla de la fiesta.
275
00:15:06,947 --> 00:15:09,237
¿Y si no es tan bueno como esperan?
276
00:15:09,325 --> 00:15:10,615
Tranquila, Fortu.
277
00:15:10,701 --> 00:15:11,911
Les encantará.
278
00:15:11,994 --> 00:15:14,664
Y a Pru le encantará
que estén los gemelos.
279
00:15:14,747 --> 00:15:16,707
Espero que Pru venga.
280
00:15:16,790 --> 00:15:18,210
Me preocupa.
281
00:15:18,292 --> 00:15:19,292
Y a mí.
282
00:15:19,376 --> 00:15:21,416
Nunca ha entrenado tanto.
283
00:15:21,670 --> 00:15:24,550
Se ha pasado.
Como tú con tus fiestas.
284
00:15:25,758 --> 00:15:27,588
Necesita un descanso.
285
00:15:30,262 --> 00:15:32,142
Hola, Pru. Aquí estás.
286
00:15:32,222 --> 00:15:34,602
- Hola, chicas.
- Vamos al festival.
287
00:15:34,683 --> 00:15:37,653
- ¿Vamos juntas?
- ¿Sabes quién va?
288
00:15:38,145 --> 00:15:41,185
No sé si podré ir. ¡Ay!
289
00:15:41,440 --> 00:15:42,900
Pru, ¿estás bien?
290
00:15:42,983 --> 00:15:45,033
Sí, es solo un rasguño.
291
00:15:45,319 --> 00:15:46,739
Tiene mala pinta.
292
00:15:46,820 --> 00:15:48,660
Tienes que descansar, Pru.
293
00:15:48,739 --> 00:15:50,069
¡No puedo!
294
00:15:50,157 --> 00:15:52,027
Tengo que practicar el salto.
295
00:15:52,201 --> 00:15:54,411
Me pondré hielo. Estoy bien.
296
00:15:54,495 --> 00:15:55,825
No estás bien.
297
00:15:55,913 --> 00:15:57,923
No sigas. Estás lesionada.
298
00:15:57,998 --> 00:15:59,878
Tienes que frenar un poco.
299
00:15:59,959 --> 00:16:02,499
Estoy bien. Id a la fiesta.
300
00:16:11,261 --> 00:16:12,931
¿Dónde están todos?
301
00:16:13,389 --> 00:16:16,729
¿Y si no viene nadie?
¡Eso es por las esculturas!
302
00:16:16,809 --> 00:16:20,309
¿Qué es un festival sin noria?
Un festival aburrido.
303
00:16:20,396 --> 00:16:22,396
Solo son las 17:01.
304
00:16:22,481 --> 00:16:23,901
Dales tiempo.
305
00:16:23,983 --> 00:16:25,573
¡Otro desastre!
306
00:16:25,651 --> 00:16:27,741
Ya veo los titulares:
307
00:16:28,112 --> 00:16:31,662
"Fortu organiza la peor fiesta
de Palomino Presumido".
308
00:16:31,740 --> 00:16:35,540
Subtítulo:
"No volverá a organizar ninguna fiesta".
309
00:16:35,869 --> 00:16:37,659
Espera. Mira.
310
00:16:38,163 --> 00:16:40,503
Qué ganas de estar con mis amigas.
311
00:16:40,582 --> 00:16:41,752
Te lo dije.
312
00:16:43,460 --> 00:16:45,710
¿No podemos conseguir la noria?
313
00:16:48,424 --> 00:16:50,094
¡Esto es fantástico!
314
00:16:50,467 --> 00:16:53,547
Mis papilas están bailando un vals.
315
00:16:53,637 --> 00:16:55,427
Es como un éclair,
316
00:16:55,514 --> 00:16:57,564
pero más pegajoso.
317
00:16:57,641 --> 00:17:00,891
Y yo diría que igual de rico.
318
00:17:00,978 --> 00:17:02,768
¿Cómo se llama esto?
319
00:17:02,855 --> 00:17:04,105
Se llaman s'mores.
320
00:17:04,189 --> 00:17:05,319
S'mores.
321
00:17:05,399 --> 00:17:07,859
No pararía nunca de comerlos.
322
00:17:08,235 --> 00:17:10,235
- Es genial.
- Sí, están bien.
323
00:17:10,446 --> 00:17:12,776
¿Habéis comido
manzanas caramelizadas?
324
00:17:12,948 --> 00:17:14,408
¿Sabéis cómo se llaman?
325
00:17:14,491 --> 00:17:15,991
¿Manzanas de caramelo?
326
00:17:17,119 --> 00:17:18,579
Sí, lo ha pillado.
327
00:17:18,662 --> 00:17:20,082
Una fiesta espléndida.
328
00:17:20,164 --> 00:17:22,584
Este festival es un éxito.
329
00:17:22,666 --> 00:17:24,286
Podéis citarme.
330
00:17:24,376 --> 00:17:25,746
Lo has logrado.
331
00:17:25,836 --> 00:17:29,126
- La fiesta es un éxito.
- Sin ti no habría podido.
332
00:17:30,883 --> 00:17:33,973
- Solo falta una cosa.
- No digas "noria".
333
00:17:34,053 --> 00:17:36,063
No. Iba a decir "Pru".
334
00:17:36,138 --> 00:17:38,638
Quizá podamos convencerla
de que venga.
335
00:17:38,849 --> 00:17:41,229
Dejó claro que quería estar sola.
336
00:17:54,073 --> 00:17:56,953
Vamos, sé que quieres ganar
tanto como yo.
337
00:17:57,034 --> 00:17:59,334
Y, para lograrlo, hay que entrenar.
338
00:18:03,791 --> 00:18:06,541
Puede que me esté pasando.
Un poco.
339
00:18:16,053 --> 00:18:19,353
Está bien, vamos a esa fiesta.
340
00:18:20,432 --> 00:18:21,562
No lo entiendo.
341
00:18:21,642 --> 00:18:25,152
Practicando se llega a la perfección.
342
00:18:25,229 --> 00:18:27,479
Y yo, en todo caso, he empeorado.
343
00:18:29,441 --> 00:18:32,441
¡Oh, no! El viento ha traído el fuego.
344
00:18:33,237 --> 00:18:37,117
¡Me he olvidado de quitar los arbustos!
Va hacia la escuela.
345
00:18:40,285 --> 00:18:42,745
¡Vamos! Hay que hacer un cortafuegos.
346
00:18:54,258 --> 00:18:55,798
¡Se está extendiendo!
347
00:18:55,884 --> 00:18:57,264
Necesitamos ayuda.
348
00:18:58,011 --> 00:18:59,011
¡Fortu!
349
00:18:59,263 --> 00:19:00,563
¡Abigaíl!
350
00:19:00,806 --> 00:19:01,886
¡Ayuda!
351
00:19:02,099 --> 00:19:03,139
¡Oh, no!
352
00:19:04,351 --> 00:19:06,311
- Vamos, Abigaíl.
- ¡Voy!
353
00:19:12,025 --> 00:19:13,315
¡Pru, ya vamos!
354
00:19:13,402 --> 00:19:16,532
Hay que hacer un cortafuegos.
Seguidme.
355
00:19:38,677 --> 00:19:40,047
¡Sigue extendiéndose!
356
00:19:45,601 --> 00:19:46,601
¡Vamos!
357
00:19:50,063 --> 00:19:51,903
- ¡Oh, no! ¡Pru!
- ¡Pru!
358
00:19:52,149 --> 00:19:54,779
Aguanta, Pru. Traeremos más arena.
359
00:19:54,860 --> 00:19:56,240
¡Vamos, Spirit!
360
00:19:57,571 --> 00:19:58,661
Oh, no.
361
00:20:02,326 --> 00:20:03,366
Venga, chica.
362
00:20:24,389 --> 00:20:25,519
¡Vamos, Spirit!
363
00:20:32,147 --> 00:20:34,017
¡No tenemos tiempo!
364
00:20:34,107 --> 00:20:35,277
¡Más arena!
365
00:20:35,609 --> 00:20:36,859
- ¡Más!
- ¡Funciona!
366
00:20:36,944 --> 00:20:38,114
¡Dale, Spirit!
367
00:20:38,195 --> 00:20:39,695
Ya casi está.
368
00:20:47,246 --> 00:20:50,576
Es culpa mía.
No he quitado los arbustos.
369
00:20:50,666 --> 00:20:52,286
Estaba entrenando.
370
00:20:52,376 --> 00:20:54,916
No sabías que se incendiaría.
371
00:20:55,003 --> 00:20:57,013
Y no he ayudado con la fiesta.
372
00:20:57,381 --> 00:20:59,841
- Lo siento.
- No te preocupes.
373
00:20:59,925 --> 00:21:01,885
¿Vas a venir al festival?
374
00:21:10,394 --> 00:21:13,904
Ha sido lo más maravilloso
que he visto jamás.
375
00:21:13,981 --> 00:21:16,981
Pru, ¿dónde aprendiste a apagar fuegos?
376
00:21:17,150 --> 00:21:20,700
La arena apaga el fuego.
Se aprende mucho en el oeste.
377
00:21:21,029 --> 00:21:23,529
El oeste suena emocionante.
378
00:21:23,782 --> 00:21:25,162
Qué envidia.
379
00:21:25,450 --> 00:21:26,870
¿Envida de mí?
380
00:21:27,119 --> 00:21:28,789
Sois campeones del mundo.
381
00:21:28,870 --> 00:21:32,080
Has saltado muy alto sobre el fuego.
382
00:21:32,165 --> 00:21:37,045
Estarás compitiendo muy pronto
en los campeonatos del mundo.
383
00:21:37,671 --> 00:21:38,881
No lo creo.
384
00:21:39,339 --> 00:21:41,679
Cuanto más practico, peor lo hago.
385
00:21:41,925 --> 00:21:44,255
- Quizá no sea lo mío.
- Bobadas.
386
00:21:44,511 --> 00:21:47,431
Hay quien prefiere las pasas
a los s'mores.
387
00:21:47,723 --> 00:21:49,433
¿Pasas? Puaj.
388
00:21:49,516 --> 00:21:51,766
- Exacto.
- No lo entiendo.
389
00:21:51,977 --> 00:21:55,897
A cada persona
le va bien una cosa diferente.
390
00:21:55,981 --> 00:21:58,821
A nosotros nos va bien entrenar.
391
00:21:58,900 --> 00:22:01,240
Tienes que encontrar qué te va bien.
392
00:22:01,778 --> 00:22:04,528
No lo sé. Quizá me iría bien dejarlo.
393
00:22:04,614 --> 00:22:06,534
Pru, no digas eso.
394
00:22:06,616 --> 00:22:09,866
Te iba mejor
cuando te centrabas solo en la doma.
395
00:22:09,953 --> 00:22:13,083
Cuando disfrutabas de los paseos
y las hogueras.
396
00:22:14,583 --> 00:22:17,463
Tenéis razón. Me he descentrado.
397
00:22:21,882 --> 00:22:25,182
Vamos a comer más s'mores.
398
00:22:25,635 --> 00:22:29,095
¿Aun con un incendio
una fiesta sigue siendo un éxito?
399
00:22:29,181 --> 00:22:32,311
Claro. Querías que la gente
hablara de ello.
400
00:22:32,392 --> 00:22:33,392
¡Sí!
401
00:22:33,894 --> 00:22:36,104
Por fin, una fiesta genial.